15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "JavaScript-varsel"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr "Bekreft navigering"
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
90
86
"regnes ikke som sikkert."
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "Fortsett likevel"
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "Tilbake til sikkerhet"
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr "JavaScript-bekreftelse"
143
139
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
144
140
msgstr "Nettstedet %1 krever autentisering. Siden sier «%2»"
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
147
143
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
148
144
msgstr "Dette sikkerhetssertifikatet er ikke godkjent av tredjepart.\n"
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
151
147
msgid "Learn more"
152
148
msgstr "Mer informasjon"
154
150
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
158
154
"Serial number:\n"
535
529
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
536
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
530
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
541
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
535
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
542
536
msgid "find in page"
543
537
msgstr "søk på siden"
545
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
539
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
546
540
msgid "search or enter an address"
547
541
msgstr "søk eller oppgi en adresse"
549
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
543
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
550
544
msgid "Bookmark Added"
551
545
msgstr "Bokmerket er lagt til"
553
547
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
554
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
548
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
558
552
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
559
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
553
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
563
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
557
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
564
558
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
565
559
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
566
560
msgid "All Bookmarks"
567
561
msgstr "Alle bokmerker"
569
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
563
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
571
565
msgid "New Folder"
572
566
msgstr "Ny mappe"
574
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
568
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
575
569
msgid "Create new folder"
576
570
msgstr "Lag ny mappe"
578
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
579
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
573
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
583
577
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
584
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
585
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
586
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
578
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
579
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
580
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
588
582
msgstr "Hjemmeside"
590
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
592
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
584
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
585
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
586
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
593
587
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
594
588
msgid "Bookmarks"
595
589
msgstr "Bokmerker"
597
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
599
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
600
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
593
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
594
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
604
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
605
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
606
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
607
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
608
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
600
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
601
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
602
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
617
611
msgid "New private window"
618
612
msgstr "Nytt privat vindu"
620
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
621
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
614
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
615
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
623
617
msgstr "Historikk"
625
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
619
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
626
620
msgid "Downloads"
627
621
msgstr "Nedlastinger"
629
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
623
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
631
625
msgstr "Innstillinger"
633
627
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
634
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
628
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
663
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
657
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
665
659
msgstr "Fortsett"
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
661
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
668
662
msgid "Confirm selection"
669
663
msgstr "Bekreft valg"
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
672
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
673
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
665
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
677
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
678
670
msgid "No downloads available"
679
671
msgstr "Ingen nedlastinger tilgjengelig"
681
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
673
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
684
676
msgid_plural "%1 pages"
685
677
msgstr[0] "%1 side"
686
678
msgstr[1] "%1 sider"
688
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
689
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
680
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
681
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
695
687
msgstr "Sist besøkt"
697
689
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
698
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
690
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
699
691
msgid "Yesterday"
702
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
694
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
703
695
msgid "search history"
704
696
msgstr "søkehistorikk"
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
698
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
707
699
msgid "All History"
708
700
msgstr "All historikk"
710
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
711
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
702
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
703
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
724
716
"Sider du ser på i denne fanen, lagres ikke i nettleser-historikken.\n"
725
717
"Bokmerker du lager, blir imidlertid lagret."
727
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
719
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
731
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
723
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
732
724
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
733
725
msgid "Top sites"
734
726
msgstr "Mest populære sider"
736
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
728
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
737
729
msgid "You haven't visited any site yet"
738
730
msgstr "Du har ikke besøkt noen sider ennå"
816
808
msgstr "Standard"
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
810
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
811
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
820
812
msgid "Search engine"
821
813
msgstr "Søkemotor"
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
815
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
824
816
msgid "Restore previous session at startup"
825
817
msgstr "Gjenopprett forrige økt ved oppstart"
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
820
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
829
821
msgid "Privacy & permissions"
830
822
msgstr "Personvern og tillatelser"
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
833
825
msgid "Reset browser settings"
834
826
msgstr "Tilbakestill nettleseroppsett"
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
837
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
829
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
838
830
msgid "Camera & microphone"
839
831
msgstr "Kamera og mikrofon"
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
842
834
msgid "Clear Browsing History"
843
835
msgstr "Tøm nettleser-historikk"
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
837
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
846
838
msgid "Clear Browsing History?"
847
839
msgstr "Vil du tømme nettleser-historikken?"
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
850
842
msgid "Clear Cache"
851
843
msgstr "Tøm hurtiglager"
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
854
846
msgid "Clear Cache?"
855
847
msgstr "Vil du tømme hurtiglageret?"
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
862
854
msgid "Microphone"
863
855
msgstr "Mikrofon"
865
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
869
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
861
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
870
862
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
871
863
msgstr "Dra opp for å gå ut av fullskjerm"
873
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
865
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
874
866
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
875
867
msgstr "Trykk ESC for å gå ut av fullskjerm"
882
874
msgid "Move to New Window"
885
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
877
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
886
878
msgid "Close Tab"
887
879
msgstr "Lukk fane"
889
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
881
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
893
885
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
894
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
895
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
886
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
887
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
897
889
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
898
890
msgstr "%1 - Ubuntu nettleser"
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
892
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
893
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
902
894
msgid "Ubuntu Web Browser"
903
895
msgstr "Ubuntu nettleser"