~shrini/ubiquity-slideshow-ubuntu/ubiquity-slideshow-ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lubuntu/nl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Dmitrijs Ledkovs, Stéphane Graber
  • Date: 2013-04-12 14:50:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130412145028-ciqhs3u9lvjpp5hd
Tags: 69
[ Dmitrijs Ledkovs ]
* Drop references to Skype™ and its logo. (LP: #1163504)

[ Stéphane Graber ]
* Update translations from Launchpad.
* Update PO templates after Skype string change.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 17:52-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:23+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 10:55+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
14
"Language: nl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 21:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 12:31+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
23
 
#, fuzzy
24
23
msgid "Welcome to Lubuntu 13.04"
25
 
msgstr "Welkom bij Lubuntu 12.10!"
 
24
msgstr "Welkom bij Lubuntu 13.04"
26
25
 
27
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
28
27
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8
65
64
 
66
65
#. type: Content of: <div><div><div><p>
67
66
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12
68
 
#, fuzzy
69
67
msgid ""
70
68
"Did you know that Lubuntu has its own Chrome extension available for free? "
71
69
"Visit the <a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/"
72
70
"hemkkjpjknkkndhconammdhlhdkjclim\">Chrome Web Store</a> for more information."
73
71
msgstr ""
74
 
"Wist u dat Lubuntu zijn eigen gratis Chrome-extensie heeft? Bezoek de <a "
 
72
"Wist u dat Lubuntu een eigen gratis Chrome-extensie aanbiedt? Bezoek de <a "
75
73
"href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/"
76
 
"hemkkjpjknkkndhconammdhlhdkjclim\">Chrome webwinkel</a> voor meer informatie."
 
74
"hemkkjpjknkkndhconammdhlhdkjclim\">Chrome Webwinkel</a> voor meer informatie."
77
75
 
78
76
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
79
77
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16
193
191
 
194
192
#. type: Content of: <div><div><div><p>
195
193
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8
196
 
#, fuzzy
197
194
msgid ""
198
195
"With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your "
199
196
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
200
197
"and Facebook."
201
198
msgstr ""
202
 
"Met <em>Pidgin</em> bent u in staat om contact te houden met al uw vrienden. "
203
 
"Hij ondersteunt een brede reikwijdte aan chatdiensten, zoals Windows Live, "
204
 
"Google Talk en Facebook."
 
199
"Met <em>Pidgin</em> kunt u in contact blijven met al uw vrienden. Het "
 
200
"ondersteunt een breed scala aan chatdiensten, zoals AIM, Google Talk en "
 
201
"Facebook."
205
202
 
206
203
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
207
204
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
276
273
"verbeteren, hetzij door ons reacties te geven hetzij door betrokken te raken "
277
274
"bij het project, bezoek dan a.u.b. onze <a href=\"http://lubuntu.net/"
278
275
"\">website</a>"
 
276
 
 
277
#~ msgid ""
 
278
#~ "Did you know that Lubuntu has it's own Chrome extension available for "
 
279
#~ "free? Visit the <a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/"
 
280
#~ "hemkkjpjknkkndhconammdhlhdkjclim\">Chrome Web Store</a> for more "
 
281
#~ "information."
 
282
#~ msgstr ""
 
283
#~ "Wist u dat Lubuntu zijn eigen gratis Chrome-extensie heeft? Bezoek de <a "
 
284
#~ "href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/"
 
285
#~ "hemkkjpjknkkndhconammdhlhdkjclim\">Chrome webwinkel</a> voor meer "
 
286
#~ "informatie."
 
287
 
 
288
#~ msgid "Welcome to Lubuntu 12.10"
 
289
#~ msgstr "Welkom bij Lubuntu 12.10!"
 
290
 
 
291
#~ msgid ""
 
292
#~ "With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your "
 
293
#~ "friends. It supports a wide range of chat services, such as Windows Live, "
 
294
#~ "Google Talk and Facebook."
 
295
#~ msgstr ""
 
296
#~ "Met <em>Pidgin</em> bent u in staat om contact te houden met al uw "
 
297
#~ "vrienden. Hij ondersteunt een brede reikwijdte aan chatdiensten, zoals "
 
298
#~ "Windows Live, Google Talk en Facebook."