189
189
msgid "Disconnected"
190
190
msgstr "Прекъснат"
192
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:316
192
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:315
194
194
msgid "Close the %s window"
197
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:319
197
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:318
198
198
msgid "&Close Window"
201
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:330
202
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:337
203
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344
201
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
202
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
203
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
208
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:358
209
msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
208
212
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:359
209
msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
212
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:360
213
213
msgid "Display notices"
216
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:364
217
msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
216
220
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365
217
msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
220
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:366
221
221
msgid "Display projects"
224
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
225
msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
224
228
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:371
225
msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
228
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:372
229
229
msgid "Display tasks"
232
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:376
233
msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
232
236
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377
233
msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
236
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:378
237
237
msgid "Display transfers"
240
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:382
241
msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
240
244
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:383
241
msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
244
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:384
245
245
msgid "Display statistics"
248
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:388
249
msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
248
252
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389
249
msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
252
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390
253
253
msgid "Display disk usage"
256
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:396
257
msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
256
260
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:397
257
msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
260
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398
261
261
msgid "Display the simple graphical interface."
264
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:417
266
msgid "&Add project or account manager..."
267
msgstr "Прикрепи Акаунт Менажера"
264
269
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
266
msgid "&Add project or account manager..."
267
msgstr "Прикрепи Акаунт Менажера"
269
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
270
270
msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
273
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
273
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
275
275
msgid "&Synchronize with %s"
276
276
msgstr "&Синхронизирай с %s"
278
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:427
278
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:426
280
280
msgid "Get current settings from %s"
281
281
msgstr "Взима текущите настройки от %s. "
283
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
283
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
285
285
msgid "&Add project..."
286
286
msgstr "Влез в проект"
288
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438
288
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
290
290
msgid "Add a project"
291
291
msgstr "Всички проекти"
293
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:441
293
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:440
295
295
#, fuzzy, c-format
296
296
msgid "S&top using %s..."
297
297
msgstr "Временно прекратяване на задачата..."
299
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:447
299
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:446
301
301
msgid "Remove this computer from account manager control."
302
302
msgstr "Премахва клиента от контрола на акаунт менажера."
304
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451
305
msgid "Display and network &options..."
304
308
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452
305
msgid "Display and network &options..."
308
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453
310
310
msgid "Configure display options and proxy settings"
311
311
msgstr "Настройка на GUI опциите и прокси настройките"
313
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
315
msgid "Computing &preferences..."
316
msgstr "Вашите Преференции"
313
318
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:457
315
msgid "Computing &preferences..."
316
msgstr "Вашите Преференции"
318
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
320
320
msgid "Configure computing preferences"
321
321
msgstr "Вашите Преференции"
323
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
325
msgstr "Работи &винаги"
323
327
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:466
325
msgstr "Работи &винаги"
327
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:467
328
328
msgid "Allow work regardless of preferences"
329
329
msgstr "Позволява работата независимо от предпочитанията. "
331
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:470
332
msgid "Run based on &preferences"
333
msgstr "Работи на база на &предпочитанията"
331
335
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:471
332
msgid "Run based on &preferences"
333
msgstr "Работи на база на &предпочитанията"
335
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:472
337
337
msgid "Allow work according to preferences"
338
338
msgstr "Позволява работата на база на твоите предпочитания. "
340
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:476
340
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
342
342
msgstr "&Временно прекратяване"
344
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:477
344
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:476
345
345
msgid "Stop work regardless of preferences"
346
346
msgstr "Спира работата независимо от предпочитанията. "
348
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:501
349
msgid "Use GPU always"
348
352
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:502
349
msgid "Use GPU always"
352
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503
354
354
msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
355
355
msgstr "Позволява работата независимо от предпочитанията. "
357
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:506
359
msgid "Use GPU based on preferences"
360
msgstr "Работи на база на &предпочитанията"
357
362
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:507
359
msgid "Use GPU based on preferences"
360
msgstr "Работи на база на &предпочитанията"
362
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:508
364
364
msgid "Allow GPU work according to preferences"
365
365
msgstr "Позволява работата на база на твоите предпочитания. "
367
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
370
msgstr "Временно прекратяване"
367
372
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:512
370
msgstr "Временно прекратяване"
372
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513
374
374
msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
375
375
msgstr "Спира работата независимо от предпочитанията. "
377
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537
377
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:536
379
379
msgid "Network activity always available"
380
380
msgstr "&Мрежова активност винаги възможна"
382
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:538
382
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:537
383
383
msgid "Allow network activity regardless of preferences"
384
384
msgstr "Позволява Интернет дейности независимо от предпочитанията. "
386
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
386
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:541
388
388
msgid "Network activity based on preferences"
389
389
msgstr "Мрежовата активност на база на &предпочитанията"
391
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:543
391
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:542
393
393
msgid "Allow network activity according to preferences"
394
394
msgstr "Позволява интернет дейности на база на твоите предпочитания. "
396
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:546
398
msgid "Network activity suspended"
399
msgstr "&Мрежовата дейност временно прекратена"
396
401
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:547
398
msgid "Network activity suspended"
399
msgstr "&Мрежовата дейност временно прекратена"
401
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548
402
402
msgid "Stop BOINC network activity"
403
403
msgstr "Спира Интернет дейностите на BOINC. "
405
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
405
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
407
407
msgid "Connect to another computer running %s"
408
408
msgstr "Свържи се с друг компютър, който има стартиран %s. "
410
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:563
410
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:562
411
411
msgid "Select computer..."
412
412
msgstr "Избери компютър..."
414
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:567
415
msgid "Shut down connected client..."
414
418
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568
415
msgid "Shut down connected client..."
418
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:569
420
420
msgid "Shut down the currently connected client"
421
421
msgstr "%s в момента не е свързан към %s клиент...\n"
423
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:572
424
msgid "Run CPU &benchmarks"
425
msgstr "Пусни CPU &диагностика"
423
427
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:573
424
msgid "Run CPU &benchmarks"
425
msgstr "Пусни CPU &диагностика"
427
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574
428
428
msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
429
429
msgstr "Стартира BOINC CPU диагностика"
431
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
433
msgid "Do network communication"
434
msgstr "Грешка при връзката"
431
436
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:578
433
msgid "Do network communication"
434
msgstr "Грешка при връзката"
436
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:579
438
438
msgid "Do all pending network communication"
439
439
msgstr "Грешка при връзката"
441
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
442
msgid "Read config file"
441
445
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
442
msgid "Read config file"
445
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:584
446
446
msgid "Read configuration info from cc_config.xml"
449
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
450
msgid "Read local prefs file"
449
453
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
450
msgid "Read local prefs file"
453
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:589
454
454
msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
457
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:594
457
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
459
459
msgid "Launch another instance of %s..."
462
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:598
462
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:597
464
464
msgid "Launch another %s"
467
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:607
468
msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
467
471
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:608
468
msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
471
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:609
472
472
msgid "Display diagnostic messages."
475
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:619
475
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:618
480
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:625
480
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624
482
482
#, fuzzy, c-format
483
483
msgid "Show information about %s"
484
484
msgstr "Показва информация за %s."
486
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:637
486
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:636
491
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:643
491
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:642
493
493
msgid "Show information about the %s"
494
494
msgstr "Показва информация за %s."
496
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:655
496
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:654
498
498
msgid "%s &website"
499
499
msgstr "%s &website"
501
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:661
501
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
503
503
msgid "Show information about BOINC and %s"
504
504
msgstr "Показва инфоррмация за BOINC и %s."
506
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:673
506
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:672
508
508
msgid "&About %s..."
509
509
msgstr "&Относно %s..."
511
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:679
511
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:678
512
512
msgid "Licensing and copyright information."
513
513
msgstr "Лицензионна и copyright информация."
515
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:686
515
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:685
519
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:690
519
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:689
523
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:694
523
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:693
525
525
msgstr "&Инструменти"
527
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:698
527
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:697
528
528
msgid "&Activity"
529
529
msgstr "&Дейности"
531
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:702
531
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:701
532
532
msgid "A&dvanced"
535
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:706
535
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:705
539
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1183
539
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1182
541
541
msgid "%s - Stop using %s"
544
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1188
544
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1187
546
546
#, fuzzy, c-format
1100
1100
msgid "Confirmation"
1103
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:45
1103
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:46
1105
1105
msgid "%s - Preferences"
1108
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:61
1108
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:62
1110
1110
"This dialog controls preferences for this computer only.\n"
1111
1111
"Click OK to set preferences.\n"
1112
1112
"Click Clear to restore web-based settings."
1115
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:64
1115
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:65
1119
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:65
1119
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
1120
1120
msgid "clear all local preferences and close the dialog"
1123
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:80
1123
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:81
1124
1124
msgid "processor usage"
1127
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:83
1127
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
1128
1128
msgid "network usage"
1131
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:86
1131
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:87
1132
1132
msgid "disk and memory usage"
1135
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:98
1135
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:99
1139
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:99
1139
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:100
1140
1140
msgid "save all values and close the dialog"
1143
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:104
1143
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:105
1144
1144
msgid "close the dialog without saving"
1147
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
1147
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
1148
1148
#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305
1150
1150
msgstr "&Помощ"
1152
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:109
1152
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:110
1153
1153
msgid "shows the preferences web page"
1156
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:131
1156
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:132
1157
1157
msgid "Computing allowed"
1160
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
1160
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:136
1161
1161
msgid "While computer is on batteries"
1164
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:138
1164
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
1165
1165
msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
1168
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:144
1168
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:145
1169
1169
msgid "While computer is in use"
1172
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:147
1172
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
1173
1173
msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
1176
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:153
1176
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
1177
1177
msgid "Use GPU while computer is in use"
1180
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:156
1180
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
1181
1181
msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
1184
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
1184
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
1185
1185
msgid "Only after computer has been idle for"
1188
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:178
1188
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:179
1189
1189
msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
1192
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:183
1193
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:332
1192
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:184
1193
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
1194
1194
msgid "minutes"
1197
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:202
1197
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:203
1198
1198
msgid "While processor usage is less than"
1201
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:212
1201
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:213
1202
1202
msgid "suspend work if processor usage exceeds this level"
1205
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:217
1205
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:218
1206
1206
msgid "percent (0 means no restriction)"
1209
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:231
1210
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:471
1209
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:232
1210
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:472
1211
1211
msgid "Every day between hours of"
1214
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:235
1214
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:236
1215
1215
msgid "start work at this time"
1218
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:239
1219
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
1218
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:240
1219
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:480
1223
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
1223
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:244
1224
1224
msgid "stop work at this time"
1227
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:247
1228
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:487
1227
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:248
1228
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:488
1229
1229
msgid "(no restriction if equal)"
1232
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:252
1233
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
1232
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253
1233
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:493
1234
1234
msgid "Day-of-week override:"
1237
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:257
1238
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:497
1237
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:258
1238
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:498
1239
1239
msgid "check box to specify hours for this day of week"
1242
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:263
1243
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:503
1242
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:264
1243
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:504
1247
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:270
1248
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:510
1247
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:271
1248
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:511
1249
1249
msgid "Tuesday"
1252
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:277
1253
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:517
1252
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:278
1253
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:518
1254
1254
msgid "Wednesday"
1257
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:284
1258
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:524
1257
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285
1258
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:525
1259
1259
msgid "Thursday"
1262
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
1263
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:531
1262
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:292
1263
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
1267
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:298
1268
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:538
1267
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299
1268
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:539
1269
1269
msgid "Saturday"
1272
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:305
1273
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:545
1272
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:306
1273
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:546
1277
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:319
1277
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:320
1278
1278
msgid "Other options"
1281
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:326
1281
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:327
1282
1282
msgid "Switch between applications every"
1285
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:335
1285
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
1286
1286
msgid "On multiprocessor systems, use at most"
1289
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:342
1289
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:343
1291
1291
msgid "% of the processors"
1294
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345
1295
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:579
1296
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:601
1297
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:622
1298
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:643
1299
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:653
1294
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
1295
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:580
1296
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:602
1297
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:623
1298
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:644
1299
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:654
1300
1300
msgid "Use at most"
1303
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:352
1303
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353
1305
1305
#, fuzzy, no-c-format
1306
1306
msgid "% CPU time"
1307
1307
msgstr "CPU време"
1309
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:372
1309
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:373
1310
1310
msgid "General options"
1313
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:380
1313
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:381
1314
1314
msgid "Maximum download rate"
1317
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:386
1318
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
1317
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:387
1318
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:396
1319
1319
msgid "KBytes/sec."
1322
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:389
1322
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:390
1323
1323
msgid "Maximum upload rate"
1326
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:400
1326
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:401
1328
1328
msgid "Transfer at most"
1329
1329
msgstr "Трансфери"
1331
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:406
1331
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:407
1335
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:409
1335
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:410
1338
1338
msgstr "Сървър: "
1340
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:415
1341
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
1340
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:416
1341
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:430
1345
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:421
1345
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:422
1346
1346
msgid "Connect about every"
1349
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:425
1349
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:426
1351
1351
"this computer is connected to the Internet about every X days\n"
1352
1352
"(0 if it's always connected)"
1355
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:432
1355
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:433
1356
1356
msgid "Additional work buffer"
1359
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:438
1359
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:439
1360
1360
msgid "days (max. 10)"
1363
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:441
1363
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:442
1364
1364
msgid "Skip image file verification"
1367
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:443
1367
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
1368
1368
msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
1371
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:451
1371
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:452
1372
1372
msgid "Connect options"
1375
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:453
1375
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:454
1376
1376
msgid "Confirm before connecting to internet"
1379
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:455
1379
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:456
1380
1380
msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
1383
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
1383
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:460
1384
1384
msgid "Disconnect when done"
1387
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:461
1387
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:462
1389
1389
"if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
1390
1390
"(only relevant for dialup-connection)"
1393
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
1393
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:468
1394
1394
msgid "Network usage allowed"
1397
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:475
1397
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
1398
1398
msgid "network usage start hour"
1401
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
1401
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:484
1402
1402
msgid "network usage stop hour"
1405
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:572
1405
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
1406
1406
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
1407
1407
msgid "Disk usage"
1410
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:583
1410
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:584
1411
1411
msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
1414
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:587
1414
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:588
1415
1415
msgid "Gigabytes disk space"
1418
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590
1418
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:591
1419
1419
msgid "Leave at least"
1422
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:594
1422
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:595
1423
1423
msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
1426
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:598
1426
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:599
1427
1427
msgid "Gigabytes disk space free"
1430
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:605
1430
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:606
1431
1431
msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
1434
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:610
1434
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:611
1436
1436
msgid "% of total disk space"
1439
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:613
1439
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:614
1440
1440
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
1443
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:619
1443
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:620
1444
1444
msgid "seconds"
1447
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:629
1447
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:630
1449
1449
msgid "% of page file (swap space)"
1452
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:636
1452
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:637
1453
1453
msgid "Memory usage"
1456
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:650
1456
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:651
1458
1458
msgid "% when computer is in use"
1461
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:660
1461
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:661
1463
1463
msgid "% when computer is idle"
1466
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:665
1466
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:666
1467
1467
msgid "Leave applications in memory while suspended"
1470
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:667
1470
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:668
1471
1471
msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
2924
2958
msgid "Click to show project graphics"
2961
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:61
2963
msgstr "Обнови проекта"
2965
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
2966
msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
2968
"Докладва всички приключили задачи, обновява кредитите, преференциите и е "
2969
"възможно да вземе нови задачи. "
2971
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
2972
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:113
2973
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
2974
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:103
2976
msgstr "Временно прекратяване"
2978
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:68
2979
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:114
2980
msgid "Suspend tasks for this project."
2981
msgstr "Временно прекратява задачите по този проект. "
2983
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
2984
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:121
2985
msgid "No new tasks"
2986
msgstr "Без нови задачи"
2988
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:74
2989
msgid "Don't get new tasks for this project."
2990
msgstr "Не взимай нови задачи за този проект. "
2992
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
2993
msgid "Reset project"
2994
msgstr "Рестартирай проекта"
2996
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
2997
msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
2999
"Изтрива всички файлове асоциирани с този проект, и взима нови задачи. Можеш "
3000
"първо да обновиш проекта, за да докладваш завършените задачи. "
3002
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
3005
msgstr "Подновяване"
3007
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
3009
msgid "Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
3011
"Излиза от този проект. Задачите, по които се работи, ще бъдат загубени "
3012
"използвай \"Обнови\", за да докладваш всички завършени задачи)."
3014
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
3015
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
3019
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:92
3020
msgid "Show project details."
3023
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
3024
msgid "Resume tasks for this project."
3025
msgstr "Подновява работите по този проект."
3027
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:118
3028
msgid "Allow new tasks"
3029
msgstr "Позволи нови задачи"
3031
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:119
3032
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
3033
msgstr "Позволява взимането на нови задачи за този проект. "
3035
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:122
3036
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
3037
msgstr "Не взимай нови задачи за този проект."
3039
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
3041
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
3042
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате проекта '%s'?"
3044
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
3045
msgid "Reset Project"
3046
msgstr "Рестартирай проекта"
3048
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
3049
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
3052
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
3053
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате проекта '%s'?"
3055
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
3056
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
3057
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
3058
msgid "Remove Project"
3061
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:70
3064
msgstr "Всички проекти"
3066
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:71
3070
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:72
3071
msgid "My total work done this Project"
3074
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:75
2927
3075
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
2928
3076
msgid "Synchronize projects with account manager system"
3079
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:87
3080
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
3081
msgid "My Projects:"
3084
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:123
3085
msgid "Select a project to access with the controls below"
3088
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:133
3089
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:252
3094
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:145
3095
msgid "Project Web Sites"
3098
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:149
3099
msgid "Project Commands"
3102
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:257
3104
msgid "Pop up a menu of websites for project %s"
3107
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:259
3109
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
2931
3112
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:196
2932
3113
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:207
2933
3114
msgid "Open a window to view messages"
2936
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:225
2937
msgid "Stop all activity"
2940
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:237
2941
msgid "Resume activity"
2944
3117
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:254
2945
3118
msgid "Open a window to set your preferences"
2949
3122
msgid "Switch to the BOINC advanced view"
2952
#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:298
2953
msgid "My Projects:"
2956
3125
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:101
2958
3127
msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
2961
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
2962
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
2963
msgid "Remove Project"
2966
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:192
2969
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
2970
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате проекта '%s'?"
3130
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
3131
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
3132
msgid "Show graphics"
3133
msgstr "Покажи графики"
3135
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:61
3136
msgid "Show application graphics in a window."
3137
msgstr "Показва графиките в прозорец. "
3139
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:67
3140
msgid "Suspend work for this result."
3141
msgstr "Временно преустановява работата по този резултат."
3143
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:72
3145
msgstr "Преустанови"
3147
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:73
3148
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
3149
msgstr "Изоставя работата по резултата. Няма да получите кредит за него."
3151
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
3152
msgid "Show task details."
3155
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:100
3156
msgid "Resume work for this task."
3157
msgstr "Подновява работата по тази задача. "
3159
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:104
3160
msgid "Suspend work for this task."
3161
msgstr "Временно прекратява работата по тази задача. "
3163
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:240
3167
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
3168
"(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
3170
"Сигурни ли сте, че искате да преустановиш тази задача '%s'?\n"
3171
"(Прогрес: %s, Статус: %s)"
3173
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:245
3175
msgstr "Прекрати задачата"
3177
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:215
3178
msgid "Not available"
3181
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:226
3185
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:243
3186
msgid "Select a task to access"
3189
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:254
3190
msgid "From Project:"
3193
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:311
3194
msgid "This task's progress"
3197
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:332
3198
msgid "Task Commands"
3201
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:333
3202
msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
3205
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:448
3208
msgid "Application: %s"
3211
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:472
3216
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:480
3217
msgid "Application: Not available"
3220
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:588
3221
msgid "Not Available"
3224
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:603
3227
msgid "Elapsed Time: %s"
3228
msgstr "Изминало време"
3230
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:617
3232
msgid "Time Remaining: %s"
3235
#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:632
2972
3240
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
2973
3241
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280