17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
18
18
"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
20
#: acct_mgr.cpp:382 acct_mgr.cpp:392
20
#: acct_mgr.cpp:411 acct_mgr.cpp:421
25
msgid "A new version of BOINC is available."
26
msgstr "Új BOINC verzió érhető el."
32
#: client_msgs.cpp:106
33
msgid "Notice from BOINC"
34
msgstr "Értesítés a BOINC-tól"
36
#: client_state.cpp:357
25
msgid "Message from server"
26
msgstr "Üzenet a szervertől"
28
#: client_state.cpp:232
30
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
33
"Néhány feladatnak a beállításokban engedélyezettnél több memóriára van "
34
"szüksége. Kérjük, ellenőrizze a beállításokat."
36
#: client_state.cpp:414
37
37
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
38
msgstr "Az állapotfájl nem írható; ellenőrizze a könyvtár jogosultságait"
39
"Az állapotadatok nem írhatók; kérjük, ellenőrizze a könyvtár jogosultságait"
41
42
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
42
43
msgstr "A HTTP_PROXY környezeti változónak egy HTTP proxy-t kell megadnia"
44
#: cs_scheduler.cpp:512
45
#: cs_scheduler.cpp:529
47
48
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
48
49
"project, then add %s"
50
"Ön hibás URL-t használt ehhez a projekthez. Amint alkalmas, távolítsa el ezt "
51
"a projektet, majd adja hozzá %s-t"
53
#: cs_scheduler.cpp:545
55
msgstr "Üzenetet küldött a(z)"
57
#: cs_statefile.cpp:805 ../sched/sched_types.cpp:273
51
"Nem megfelelő URL-t adott meg a projekthez. Távolítsa el ezt a projektet, "
52
"majd adja hozzá %s-t"
54
#: cs_statefile.cpp:794 ../sched/sched_types.cpp:273
58
55
msgid "Syntax error in app_info.xml"
59
msgstr "Szintaktikai hiba az app_info.xml fájlban."
56
msgstr "Szintaktikai hiba az app_info.xml-ben"
61
#: cs_statefile.cpp:844
58
#: cs_statefile.cpp:833
62
59
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
63
msgstr "Nem létezik a következő, app_info.xml-ben hivatkozott fájl:"
60
msgstr "A hivatkozott fájl nem létezik az app_info.xml-ben:"
62
#: current_version.cpp:84
63
msgid "A new version of BOINC is available."
64
msgstr "Új BOINC verzió érhető el."
66
#: current_version.cpp:86
68
msgstr "Kérjük, töltse le."
65
70
#: gui_rpc_server.cpp:191
66
71
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
67
msgstr "Nem sikerült feloldani a gépnevet a remote_host.cfg-ben"
73
"Nem sikerült feloldani a gazdaszámítógép nevét a remote_host.cfg fájlban"
69
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:322 log_flags.cpp:450
75
#: log_flags.cpp:73 log_flags.cpp:328 log_flags.cpp:461
70
76
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
71
msgstr "Nem várt szöveg a cc_config.xml fájlban."
77
msgstr "Váratlan szöveg a cc_config.xml fájlban"
73
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:422 log_flags.cpp:467
79
#: log_flags.cpp:117 log_flags.cpp:433 log_flags.cpp:480
74
80
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
75
msgstr "Fel nem ismert címke a cc_config.xml-ben"
81
msgstr "Felismerhetetlen címke a cc_config.xml-ben"
78
84
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
79
msgstr "Hiányzó kezdő címke a cc_config.xml-ben"
85
msgstr "Hiányzó indító ta"
82
88
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
83
msgstr "Hiányzó záró címke a cc_config.xml-ben"
89
msgstr "Hiányzó lezáró címke a cc_config.xml-ben"
85
91
#: ../sched/handle_request.cpp:299
86
92
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
88
"Érvénytelen vagy hiányzó felhasználói fiók kulcs. A javításhoz törölje, majd "
89
"adja hozzá újra a projektet."
94
"Érvénytelen vagy hiányzó fiókkulcs. A hiba kijavításához csatlakoztassa le, "
95
"majd adja hozzá újra ezt a projektet."
91
#: ../sched/handle_request.cpp:820
97
#: ../sched/handle_request.cpp:822
93
98
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
95
"Érvénytelen kód aláíró kulcs. A javításhoz távolítsa el, majd adja hozzá "
100
"Érvénytelen aláíró kulcs. A hiba kijavításához csatlakozzon le, majd adja "
101
"hozzá újra ezt a projektet."
98
#: ../sched/handle_request.cpp:830
103
#: ../sched/handle_request.cpp:832
100
105
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
103
"A projekt megváltoztatta a biztonsági kulcsát. Kérem törölje, majd adja "
104
"hozzá újra ezt a projektet."
108
"A projekt megváltoztatta a biztonsági kulcsát. Kérjük, csatlakoztassa le, "
109
"majd adja hozzá újra ezt a projektet."
106
#: ../sched/handle_request.cpp:914
111
#: ../sched/handle_request.cpp:916
107
112
msgid "This project doesn't support operating system"
108
msgstr "A projekt nem támogatja az alábbi operációs rendszert"
113
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbi operációs rendszert"
110
#: ../sched/handle_request.cpp:940
115
#: ../sched/handle_request.cpp:942
111
116
msgid "This project doesn't support CPU type"
112
msgstr "A projekt nem támogatja az alábbi CPU típust"
117
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbi CPU típust"
114
#: ../sched/handle_request.cpp:964
119
#: ../sched/handle_request.cpp:966
116
121
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
118
"Az Ön BOINC kliens szoftvere túl régi. Kérem, telepítse a jelenlegi verziót."
123
"Az Ön BOINC kliens szoftvere túl régi. Kérjük, telepítse a jelenlegi "
120
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
126
#: ../sched/handle_request.cpp:1217
122
127
msgid "This project doesn't support computers of type"
123
msgstr "Ez a projekt nem támogatja a következő számítógéptípusokat:"
128
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbí típusú számítógépet"
125
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
130
#: ../sched/sched_send.cpp:1267
126
131
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
128
"Frissítsen a legújabb illesztőprogramra, hogy a számítógép GPU-jának "
129
"használatával dolgozhasson fel feladatokat"
133
"A számítógép GPU-ját használó feladatok futtatásához telepítse a legfrissebb "
134
"videókártya illesztőprogramot"
131
#: ../sched/sched_send.cpp:1269
136
#: ../sched/sched_send.cpp:1274
133
138
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
135
"Frissítsen a legújabb illesztőprogramra, hogy használhassa ennek a "
136
"projektnek az összes GPU-s alkalmazását."
140
"Ezen projekt GPU-alkalmazásainak használatához telepítse a legfrissebb "
141
"videókártya illesztőprogramot"
138
#: ../sched/sched_send.cpp:1293
143
#: ../sched/sched_send.cpp:1298
140
145
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
141
146
"the current version"
143
"Újabb BOINC verzió szükséges az Ön NVIDIA GPU-jának használatához; kérem "
144
"frissítsen a legújabb verzióra."
148
"NVIDIA GPU-jának használatához a BOINC újabb verziója szükséges; kérjük, "
149
"telepítse a jelenlegi verziót"
146
#: ../sched/sched_send.cpp:1306
151
#: ../sched/sched_send.cpp:1311
148
152
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
149
msgstr "NVIDIA vagy ATI GPU szükséges a projekt feladatainak futtatásához "
153
msgstr "Ezen projekt feladatainak futtatásához NVIDIA vagy ATI GPU szükséges"
151
#: ../sched/sched_send.cpp:1311
155
#: ../sched/sched_send.cpp:1316
152
156
msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
153
msgstr "NVIDIA GPU szükséges a projekt feladatainak futtatásához "
157
msgstr "Ezen projekt feladatinak futtatásához NVIDIA GPU szükséges"
155
#: ../sched/sched_send.cpp:1317
159
#: ../sched/sched_send.cpp:1322
156
160
msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
157
msgstr "ATI GPU szükséges a projekt feladatainak futtatásához "
161
msgstr "Ezen projekt feladatainak futtatásához ATI GPU szükséges"
159
#: ../sched/sched_send.cpp:1412
163
#: ../sched/sched_send.cpp:1417
161
165
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
162
166
"project preferences on the web site."
164
"Nincs elérhető munka az Ön által választott alkalmazásokhoz. Kérjük, "
165
"ellenőrizze a projekt beállításait a weboldalon."
168
"Az Ön által kiválasztott alkalmazásokhoz nincs elérhető munka. Kérjük, "
169
"ellenőrizze a beállításokat a projekt weboldalán."
167
#: ../sched/sched_send.cpp:1438
171
#: ../sched/sched_send.cpp:1443
168
172
msgid "Your computer type is not supported by this project"
169
173
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az ön számítógéptípusát"
171
#: ../sched/sched_send.cpp:1444
175
#: ../sched/sched_send.cpp:1449
172
176
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
173
177
msgstr "Újabb BOINC verzió szükséges, töltse le a legfrissebbet"
175
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
179
#: ../sched/sched_send.cpp:1459
177
181
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
180
"Elérhetőek feladatok NVIDIA GPU-jához, de az Ön beállításai nem teszik "
181
"lehetővé az elfogadásukat."
184
"Feladatok elérhetőek NVIDIA GPU-ra, de az Ön beállításai nem teszik lehetővé "
183
#: ../sched/sched_send.cpp:1460
187
#: ../sched/sched_send.cpp:1465
185
189
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
188
"Elérhetőek feladatok ATI GPU-jához, de az Ön beállításai nem teszik lehetővé "
192
"Feladatok elérhetőek ATI GPU-ra, de az Ön beállításai nem teszik lehetővé az "
191
#: ../sched/sched_send.cpp:1466
195
#: ../sched/sched_send.cpp:1471
193
197
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
195
"CPU-hoz elérhetők feladatok, de az Ön beállításai nem teszik lehetővé az "
199
"Feladatok elérhetőek CPU-ra, de az Ön beállításai nem teszik lehetővé az "
198
202
#: ../sched/sched_types.cpp:268
199
203
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
200
msgstr "Ismeretlen alkalmazás név az app_info.xml-ben"
204
msgstr "Ismeretlen alkalmazásnév az app_info.xml fájlban"
202
#: ../sched/sched_version.cpp:234
206
#: ../sched/sched_version.cpp:230
203
207
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
204
msgstr "Az app_info.xml fájlnak nincs használható (megfelelő?) verziója"
206
#: ../sched/sched_version.cpp:691
207
msgid "is not available for your type of computer"
208
msgstr "nem érhető el az Ön számítógép típusához"
210
#~ msgid "Message from project server:"
211
#~ msgstr "Üzenet a projekt szervertől:"
209
"Az app_info.xml fájljának nincsen használható verziója erről a projektről:"
211
#: ../sched/sched_version.cpp:709
212
msgid "is not available for"
213
msgstr "nem érhető el"
215
#~ msgid "Notice from BOINC"
216
#~ msgstr "Üzenetek a BOINCtól"
218
#~ msgid "Message from"
219
#~ msgstr "Üzenet ettől:"
213
221
#~ msgid "XML syntax error in"
214
222
#~ msgstr "XML szintaktikai hiba itt:"