~ubuntu-branches/debian/sid/php-horde-turba/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to turba-4.1.0/locale/da/LC_MESSAGES/turba.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 13:16:25 UTC
  • mfrom: (1.1.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811131625-z91stjvq51jr9onv
Tags: 4.1.1-1
New upstream version 4.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Danish translations for Turba package
2
 
# Danske oversættelser for pakke Turba.
3
 
# Copyright 2001-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
4
 
# This file is distributed under the same license as the Turba package.
5
 
# Martin List-Petersen <martin@list-petersen.dk>, 2001.
6
 
# Brian Truelsen <horde+i18n@briantruelsen.dk>, 2005-2006.
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: Turba H3 (2.2-cvs)\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:34+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 12:45+0100\n"
14
 
"Last-Translator: Brian Truelsen <horde+i18n@briantruelsen.dk>\n"
15
 
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
 
 
21
 
#: templates/prefs/imsp_opt.inc:40
22
 
msgid " Add an IMSP Address Book"
23
 
msgstr "Tilføj et IMSP-adressekartotek"
24
 
 
25
 
#: templates/prefs/imsp_opt.inc:29
26
 
msgid " Delete IMSP Address Book"
27
 
msgstr "Slet IMSP-adressekartotek"
28
 
 
29
 
#: data.php:334
30
 
#, php-format
31
 
msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
32
 
msgstr "\"%s\" findes allerede og blev ikke importeret."
33
 
 
34
 
#: browse.php:140
35
 
#, php-format
36
 
msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
37
 
msgstr "\"%s\" blev ikke kopieret, fordi den er en liste."
38
 
 
39
 
#: browse.php:138
40
 
#, php-format
41
 
msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
42
 
msgstr "\"%s\" blev ikke flyttet, fordi den er en liste."
43
 
 
44
 
#: config/prefs.php.dist:127
45
 
msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
46
 
msgstr "\"Fornavn Efternavn\"  (fx Jens Hansen)"
47
 
 
48
 
#: config/prefs.php.dist:126
49
 
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
50
 
msgstr "\"Efternavn, Fornavn\" (fx Hansen, Jens)"
51
 
 
52
 
#: add.php:109
53
 
#, php-format
54
 
msgid "%s added."
55
 
msgstr "%s tilføjet"
56
 
 
57
 
#: data.php:352
58
 
#, php-format
59
 
msgid "%s file successfully imported"
60
 
msgstr "%s-fil importeret"
61
 
 
62
 
#: templates/browse/footer.inc:5
63
 
#, php-format
64
 
msgid "%s to %s of %s"
65
 
msgstr "%s til %s af %s"
66
 
 
67
 
#: lib/Turba.php:507
68
 
#, php-format
69
 
msgid "%s's Address Book"
70
 
msgstr "%ss adressekartotek"
71
 
 
72
 
#: lib/Block/minisearch.php:42
73
 
msgid "A browser that supports iFrames is required"
74
 
msgstr "En browser som understøtter <em>iFrames</em> er nødvendig"
75
 
 
76
 
#: config/prefs.php.dist:150
77
 
msgid "Above search form"
78
 
msgstr "Ovenstående søgeformular"
79
 
 
80
 
#: view.php:52
81
 
#, php-format
82
 
msgid "Access denied to %s"
83
 
msgstr "Adgang nægtet til %s"
84
 
 
85
 
#: add.php:56 templates/browse/actions.inc:29
86
 
msgid "Add"
87
 
msgstr "Tilføj"
88
 
 
89
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:174
90
 
msgid "Add address book"
91
 
msgstr "Tilføj adressekartotek"
92
 
 
93
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:237
94
 
msgid "Add column"
95
 
msgstr "Tilføj kolonne"
96
 
 
97
 
#: edit.php:133 lib/Views/EditContact.php:68
98
 
msgid "Add file"
99
 
msgstr "Tilføj fil"
100
 
 
101
 
#: templates/browse/actions.inc:29
102
 
msgid "Add to"
103
 
msgstr "Tilføj til"
104
 
 
105
 
#: lib/Driver.php:1137
106
 
msgid "Adding contacts is not available."
107
 
msgstr "Tilføjelse af kontakter er ikke tilgængelig."
108
 
 
109
 
#: templates/addressbooks.inc:88
110
 
msgid "Address Book"
111
 
msgstr "Adressekartotek"
112
 
 
113
 
#: browse.php:28 config/prefs.php.dist:115
114
 
msgid "Address Book Listing"
115
 
msgstr "Adressekartoteket-fortegnelse"
116
 
 
117
 
#: config/prefs.php.dist:10
118
 
msgid "Address Books"
119
 
msgstr "Adressekartoteker"
120
 
 
121
 
#: add.php:108
122
 
msgid "Address book entry"
123
 
msgstr "Adressekartotekspost"
124
 
 
125
 
#: data.php:314
126
 
msgid "Address book successfully purged."
127
 
msgstr "Adressekartotek tømt."
128
 
 
129
 
#: templates/addressbooks.inc:64
130
 
msgid "Address book to delete "
131
 
msgstr "Adressekartotek, der skal slettes "
132
 
 
133
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:170
134
 
msgid "Address books that will not be displayed:"
135
 
msgstr "Adressekartoteker, som ikke vil blive vist:"
136
 
 
137
 
#: search.php:207 templates/browse/search.inc:48
138
 
msgid "Advanced Search"
139
 
msgstr "Udvidet søgning"
140
 
 
141
 
#: config/attributes.php.dist:64
142
 
msgid "Alias"
143
 
msgstr "Kaldenavn"
144
 
 
145
 
#: templates/browse/actions.inc:48 templates/browse/footerAlpha.inc:7
146
 
#: templates/browse/footerAlpha.inc:10
147
 
msgid "All"
148
 
msgstr "Alle"
149
 
 
150
 
#: lib/api.php:575
151
 
msgid "Already Exists"
152
 
msgstr "Findes allerede"
153
 
 
154
 
#: templates/browse/javascript.inc:93
155
 
#, php-format
156
 
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
157
 
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s?"
158
 
 
159
 
#: templates/browse/javascript.inc:67
160
 
msgid "Are you sure that you want to delete the selected entries?"
161
 
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de valgte poster?"
162
 
 
163
 
#: config/prefs.php.dist:86
164
 
msgid "Ascending"
165
 
msgstr "Stigende"
166
 
 
167
 
#: search.php:204 templates/browse/search.inc:47
168
 
msgid "Basic Search"
169
 
msgstr "Simpel søgning"
170
 
 
171
 
#: config/prefs.php.dist:149
172
 
msgid "Below search form"
173
 
msgstr "Nedenstående søgeformular"
174
 
 
175
 
#: lib/Driver/ldap.php:84 lib/Driver/ldap.php:87
176
 
#, php-format
177
 
msgid "Bind failed: (%s) %s"
178
 
msgstr "Tilkobling fejlede: (%s) %s"
179
 
 
180
 
#: config/attributes.php.dist:178
181
 
msgid "Birthday"
182
 
msgstr "Fødselsdag"
183
 
 
184
 
#: templates/menu.inc:7
185
 
msgid "Browse"
186
 
msgstr "Skim"
187
 
 
188
 
#: config/attributes.php.dist:173
189
 
msgid "Business Category"
190
 
msgstr "Firmakategori"
191
 
 
192
 
#: data.php:58
193
 
msgid "CSV"
194
 
msgstr "CSV"
195
 
 
196
 
#: lib/Object/Group.php:57
197
 
msgid "Can't add a group to itself."
198
 
msgstr "Kan ikke tilføje en gruppe til sig selv."
199
 
 
200
 
#: templates/browse/column_headers.inc:7
201
 
msgid "Check _All/None"
202
 
msgstr "Hak alle/ingen af"
203
 
 
204
 
#: templates/addressbooks.inc:45
205
 
msgid "Choose a name"
206
 
msgstr "Vælg et navn"
207
 
 
208
 
#: add.php:48
209
 
msgid "Choose an address book"
210
 
msgstr "Vælg et adressekartotek"
211
 
 
212
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:221
213
 
msgid "Choose an address book:"
214
 
msgstr "Vælg et adressekartotek:"
215
 
 
216
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:165
217
 
msgid "Choose which address books to display, and in what order:"
218
 
msgstr "Vælg de adressekartoteker, der skal vises og tilhørende rækkefølge:"
219
 
 
220
 
#: config/prefs.php.dist:11
221
 
msgid "Choose which address books to use."
222
 
msgstr "Vælg de adressekartoteker, der skal anvendes."
223
 
 
224
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:228
225
 
msgid "Choose which columns to display and in what order:"
226
 
msgstr "Vælg hvilke kolonner, der skal vises og i hvilken rækkefølge:"
227
 
 
228
 
#: templates/block/minisearch.inc:26
229
 
msgid "Close"
230
 
msgstr "Luk"
231
 
 
232
 
#: config/prefs.php.dist:17
233
 
msgid "Column Options"
234
 
msgstr "Kolonne-indstillinger"
235
 
 
236
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:233
237
 
msgid "Columns that will not be displayed:"
238
 
msgstr "Kolonner, som ikke vil blive vist:"
239
 
 
240
 
#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
241
 
msgid "Comma separated values"
242
 
msgstr "Kommaseparerede værdier"
243
 
 
244
 
#: templates/data/export.inc:13
245
 
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
246
 
msgstr "Kommaseparerede værdier (Microsoft Outlook)"
247
 
 
248
 
#: config/attributes.php.dist:76
249
 
msgid "Company"
250
 
msgstr "Firma"
251
 
 
252
 
#: config/attributes.php.dist:144
253
 
msgid "Company Address"
254
 
msgstr "Adresse (arbejde)"
255
 
 
256
 
#: lib/api.php:319 lib/api.php:364 lib/api.php:408 lib/api.php:514
257
 
#: lib/api.php:640 lib/api.php:727 lib/api.php:780 lib/api.php:861
258
 
#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1146
259
 
#, php-format
260
 
msgid "Connection failed: %s"
261
 
msgstr "Forbindelse fejlede: %s"
262
 
 
263
 
#: lib/Driver/ldap.php:65
264
 
msgid "Connection failure"
265
 
msgstr "Forbindelsesfejl"
266
 
 
267
 
#: lib/Block/minisearch.php:3 lib/Block/minisearch.php:26
268
 
msgid "Contact Search"
269
 
msgstr "Kontakt-søgning"
270
 
 
271
 
#: browse.php:306
272
 
#, php-format
273
 
msgid "Contacts in list: %s"
274
 
msgstr "Kontakter i liste: %s"
275
 
 
276
 
#: templates/browse/actions.inc:18
277
 
msgid "Copy"
278
 
msgstr "Kopier"
279
 
 
280
 
#: lib/VBook.php:284 lib/VBook.php:342
281
 
#, php-format
282
 
msgid "Could not find the virtual address book \"%s\""
283
 
msgstr "Kunne ikke finde det virtuelle adressekartoteket, \"%s\""
284
 
 
285
 
#: search.php:97
286
 
#, php-format
287
 
msgid "Could not update the virtual address book \"%s\""
288
 
msgstr "Kunne ikke opdateret det virtuelle adressekartoteket, \"%s\""
289
 
 
290
 
#: templates/addressbooks.inc:54
291
 
msgid "Create"
292
 
msgstr "Opret"
293
 
 
294
 
#: templates/addressbooks.inc:41
295
 
msgid "Create Address Book"
296
 
msgstr "Opret adressekartotek"
297
 
 
298
 
#: lib/ListView.php:381
299
 
msgid "Create a new Contact List in:"
300
 
msgstr "Opret en nyt brevpapir"
301
 
 
302
 
#: lib/ObjectView.php:125
303
 
msgid "Created"
304
 
msgstr "Oprettet"
305
 
 
306
 
#: contact.php:83
307
 
msgid "De_lete"
308
 
msgstr "Slet"
309
 
 
310
 
#: config/prefs.php.dist:88
311
 
msgid "Default sorting direction:"
312
 
msgstr "Standard sorteringsretning:"
313
 
 
314
 
#: templates/addressbooks.inc:78 templates/browse/actions.inc:3
315
 
#: templates/browse/header.inc:23 lib/Object.php:329
316
 
#: lib/Views/DeleteContact.php:58
317
 
msgid "Delete"
318
 
msgstr "Slet"
319
 
 
320
 
#: lib/Views/DeleteContact.php:28
321
 
#, php-format
322
 
msgid "Delete %s"
323
 
msgstr "Slet %s"
324
 
 
325
 
#: templates/addressbooks.inc:60
326
 
msgid "Delete Address Book"
327
 
msgstr "Slet adressekartotek"
328
 
 
329
 
#: config/prefs.php.dist:38
330
 
msgid "Delete Confirmation"
331
 
msgstr "Godkend sletning"
332
 
 
333
 
#: config/prefs.php.dist:39
334
 
msgid "Delete button behaviour"
335
 
msgstr "Opførsel af slette-knap"
336
 
 
337
 
#: lib/Driver/ldap.php:277
338
 
#, php-format
339
 
msgid "Delete failed: (%s) %s"
340
 
msgstr "Sletning mislykkedes: (%s) %s"
341
 
 
342
 
#: templates/browse/header.inc:19
343
 
#, php-format
344
 
msgid "Delete virtual address book \"%s\""
345
 
msgstr "Slet virtueltadressekartotek, \"%s\""
346
 
 
347
 
#: lib/Driver.php:1145
348
 
msgid "Deleting contacts is not available."
349
 
msgstr "Sletning af kontakter er ikke tilgængelig."
350
 
 
351
 
#: delete.php:38
352
 
msgid "Deletion failed"
353
 
msgstr "Sletning mislykkedes"
354
 
 
355
 
#: config/attributes.php.dist:213
356
 
msgid "Department"
357
 
msgstr "Afdeling"
358
 
 
359
 
#: config/prefs.php.dist:87
360
 
msgid "Descending"
361
 
msgstr "Faldende"
362
 
 
363
 
#: templates/addressbooks.inc:117
364
 
msgid "Description"
365
 
msgstr "Beskrivelse"
366
 
 
367
 
#: templates/browse/search.inc:144
368
 
msgid "Directory"
369
 
msgstr "Katalog"
370
 
 
371
 
#: config/prefs.php.dist:24
372
 
msgid "Display"
373
 
msgstr "Vis"
374
 
 
375
 
#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 config/prefs.php.dist:23
376
 
#: config/prefs.php.dist:30
377
 
msgid "Display Options"
378
 
msgstr "Indstillinger for visning"
379
 
 
380
 
#: config/prefs.php.dist:167
381
 
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
382
 
msgstr "Vil du godkende sletning af poster?"
383
 
 
384
 
#: lib/Object.php:298
385
 
msgid "Download"
386
 
msgstr "Hent"
387
 
 
388
 
#: templates/browse/row.inc:17
389
 
msgid "Download vCard"
390
 
msgstr "Hent vCard"
391
 
 
392
 
#: templates/addressbooks.inc:104 templates/browse/actions.inc:6
393
 
#: templates/browse/column_headers.inc:10 templates/browse/header.inc:20
394
 
#: templates/browse/row.inc:26
395
 
msgid "Edit"
396
 
msgstr "Rediger"
397
 
 
398
 
#: templates/browse/row.inc:26
399
 
#, php-format
400
 
msgid "Edit \"%s\""
401
 
msgstr "Redigér \"%s\""
402
 
 
403
 
#: lib/Views/EditContact.php:28
404
 
#, php-format
405
 
msgid "Edit %s"
406
 
msgstr "Ret %s"
407
 
 
408
 
#: templates/addressbooks.inc:83
409
 
msgid "Edit Address Books"
410
 
msgstr "Ændre adressekartoteker"
411
 
 
412
 
#: templates/browse/header.inc:22
413
 
msgid "Edit Permissions"
414
 
msgstr "Ændre tilladelser"
415
 
 
416
 
#: templates/browse/vbook_header.inc:2
417
 
msgid "Edit Virtual Address Book"
418
 
msgstr "Redigér virtuelt adressekartotek"
419
 
 
420
 
#: edit.php:84 edit.php:159
421
 
#, php-format
422
 
msgid "Edit entry for %s"
423
 
msgstr "Redigér post for %s"
424
 
 
425
 
#: templates/browse/header.inc:18
426
 
#, php-format
427
 
msgid "Edit permissions for virtual address book \"%s\""
428
 
msgstr "Redigér tilladelser for virtuelt adressekartotek, \"%s\""
429
 
 
430
 
#: templates/browse/header.inc:17
431
 
#, php-format
432
 
msgid "Edit virtual address book definition of \"%s\""
433
 
msgstr "Redigér definition af virtuelt adressekartotek, \"%s\""
434
 
 
435
 
#: config/attributes.php.dist:58
436
 
msgid "Email"
437
 
msgstr "E-post"
438
 
 
439
 
#: edit.php:152
440
 
#, php-format
441
 
msgid "Entry for %s updated, but saving the uploaded file failed: %s"
442
 
msgstr "Post for %s opdateret, men lagring af overført fil mislykkedes: %s"
443
 
 
444
 
#: edit.php:154 edit.php:157
445
 
#, php-format
446
 
msgid "Entry for %s updated."
447
 
msgstr "Registrering for %s opdateret."
448
 
 
449
 
#: browse.php:216 browse.php:264
450
 
#, php-format
451
 
msgid "Error adding %d contact(s) to list."
452
 
msgstr "Fejl under tilføjelse af %d kontakt(er) til liste."
453
 
 
454
 
#: browse.php:218 browse.php:266
455
 
#, php-format
456
 
msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
457
 
msgstr "Fejl under tilføjelse af %d ud af %d anmodede kontakter til liste."
458
 
 
459
 
#: browse.php:86
460
 
#, php-format
461
 
msgid "Error deleting %d contact(s)."
462
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af %d kontakt(er)."
463
 
 
464
 
#: browse.php:88
465
 
#, php-format
466
 
msgid "Error deleting %d of %d requested contacts(s)."
467
 
msgstr "Fejl under sletning af %d ud af %d anmodede kontakter."
468
 
 
469
 
#: browse.php:66
470
 
#, php-format
471
 
msgid "Error removing %d contact(s) from list."
472
 
msgstr "Der opstod et problem under sletning af %d kontakt(er) fra liste."
473
 
 
474
 
#: browse.php:68
475
 
#, php-format
476
 
msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
477
 
msgstr ""
478
 
"Der opstod et problem under sletning af %d ud af %d anmodede kontakt(er) fra "
479
 
"liste."
480
 
 
481
 
#: lib/api.php:414
482
 
#, php-format
483
 
msgid "Error searching the address book: %s"
484
 
msgstr "Der opstod en fejl under søgning i adressekartoteket: %s"
485
 
 
486
 
#: templates/data/export.inc:41 templates/browse/actions.inc:10
487
 
msgid "Export"
488
 
msgstr "Eksportér"
489
 
 
490
 
#: templates/data/export.inc:6
491
 
msgid "Export Address Book"
492
 
msgstr "Eksportér adressekartotek"
493
 
 
494
 
#: templates/data/export.inc:21
495
 
msgid "Export only the selected contacts."
496
 
msgstr "Eksportér kun de valgte kontakter."
497
 
 
498
 
#: templates/data/export.inc:27
499
 
msgid "Export the following address book completely."
500
 
msgstr "Eksportér hele følgende adressekartotek."
501
 
 
502
 
#: add.php:67 browse.php:35 browse.php:103 browse.php:130 data.php:143
503
 
#: data.php:237 data.php:306 search.php:66
504
 
#, php-format
505
 
msgid "Failed to access the address book: %s"
506
 
msgstr "Kunne ikke tilgå kataloget: %s"
507
 
 
508
 
#: browse.php:158
509
 
#, php-format
510
 
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
511
 
msgstr "Kunne ikke tilføje %s til %s: %s"
512
 
 
513
 
#: browse.php:312
514
 
msgid "Failed to browse list"
515
 
msgstr "Skimning af liste fejlede"
516
 
 
517
 
#: browse.php:350
518
 
msgid "Failed to browse the directory"
519
 
msgstr "Kunne ikke skimme fortegnelsen"
520
 
 
521
 
#: lib/Driver/ldap.php:316
522
 
#, php-format
523
 
msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
524
 
msgstr "Navnskift fejlede: (%s) %s; Gammel DN = %s, ny DN = %s, rod = %s\""
525
 
 
526
 
#: search.php:128
527
 
#, php-format
528
 
msgid "Failed to delete the virtual address book. %s"
529
 
msgstr "Kunne ikke slette det virtuelle adressekartotek. %s"
530
 
 
531
 
#: browse.php:134
532
 
#, php-format
533
 
msgid "Failed to find object to be added: %s"
534
 
msgstr "Kunne ikke finde objektet, som skulle tilføjes: %s"
535
 
 
536
 
#: search.php:198
537
 
msgid "Failed to search the address book"
538
 
msgstr "Kunne ikke søge i adressekartoteket"
539
 
 
540
 
#: data.php:158
541
 
#, php-format
542
 
msgid "Failed to search the directory: %s"
543
 
msgstr "Kunne ikke søge i kataloget: %s"
544
 
 
545
 
#: config/sources.php.dist:453
546
 
msgid "Favourite Recipients"
547
 
msgstr "Foretrukne modtagere"
548
 
 
549
 
#: config/attributes.php.dist:167
550
 
msgid "Fax"
551
 
msgstr "Fax"
552
 
 
553
 
#: edit.php:129 lib/Views/Contact.php:83 lib/Views/EditContact.php:64
554
 
msgid "Files"
555
 
msgstr "Filer"
556
 
 
557
 
#: templates/browse/search.inc:94
558
 
msgid "Find"
559
 
msgstr "Find"
560
 
 
561
 
#: edit.php:103 edit.php:192
562
 
msgid "Finish"
563
 
msgstr "Afslut"
564
 
 
565
 
#: config/attributes.php.dist:48
566
 
msgid "First Name"
567
 
msgstr "Fornavn"
568
 
 
569
 
#: config/attributes.php.dist:202
570
 
msgid "Freebusy URL"
571
 
msgstr "Ledig/optaget URL"
572
 
 
573
 
#: templates/browse/search.inc:107
574
 
msgid "From"
575
 
msgstr "Fra"
576
 
 
577
 
#: config/sources.php.dist:637
578
 
msgid "Global Address Book"
579
 
msgstr "Global adressekartotek"
580
 
 
581
 
#: templates/browse/row.inc:44
582
 
msgid "Group"
583
 
msgstr "Gruppe"
584
 
 
585
 
#: config/attributes.php.dist:82
586
 
msgid "Home Address"
587
 
msgstr "Privat-adresse"
588
 
 
589
 
#: config/attributes.php.dist:93
590
 
msgid "Home City"
591
 
msgstr "By (hjemme)"
592
 
 
593
 
#: config/attributes.php.dist:108
594
 
msgid "Home Country"
595
 
msgstr "Land (hjemme)"
596
 
 
597
 
#: config/attributes.php.dist:150
598
 
msgid "Home Phone"
599
 
msgstr "Privat-telefon"
600
 
 
601
 
#: config/attributes.php.dist:103
602
 
msgid "Home Postal Code"
603
 
msgstr "Postnummer (hjemme)"
604
 
 
605
 
#: config/attributes.php.dist:98
606
 
msgid "Home State/Province"
607
 
msgstr "Region (hjemme)"
608
 
 
609
 
#: config/attributes.php.dist:88
610
 
msgid "Home Street Address"
611
 
msgstr "Adresse (hjemme)"
612
 
 
613
 
#: config/sources.php.dist:536
614
 
msgid "IMSP"
615
 
msgstr "IMSP"
616
 
 
617
 
#: templates/data/import.inc:7
618
 
#, php-format
619
 
msgid "Import Address Book, Step %d"
620
 
msgstr "Importér adressekartotek, trin %d"
621
 
 
622
 
#: data.php:370
623
 
msgid "Import/Export Address Books"
624
 
msgstr "Import/eksport af adressekartoteker"
625
 
 
626
 
#: lib/api.php:635 lib/api.php:722
627
 
msgid "Invalid ID"
628
 
msgstr "Ugyldig ID"
629
 
 
630
 
#: lib/api.php:231 lib/api.php:403 lib/api.php:446 lib/api.php:480
631
 
#: lib/api.php:509 lib/api.php:631 lib/api.php:718 lib/api.php:770
632
 
#: lib/api.php:1129
633
 
msgid "Invalid address book"
634
 
msgstr "Ugyldigt adressekartotek"
635
 
 
636
 
#: lib/api.php:1133 lib/api.php:1207 lib/api.php:1260
637
 
msgid "Invalid email"
638
 
msgstr "Ugyldig e-mail-adresse"
639
 
 
640
 
#: lib/api.php:1141
641
 
msgid "Invalid entry"
642
 
msgstr "Ugyldig post"
643
 
 
644
 
#: lib/Driver/ldap.php:273
645
 
msgid "Invalid key specified."
646
 
msgstr "Ugyldig nøgle angivet."
647
 
 
648
 
#: lib/api.php:1137
649
 
msgid "Invalid name"
650
 
msgstr "Ugyldigt navn"
651
 
 
652
 
#: lib/api.php:774
653
 
msgid "Invalid objectId"
654
 
msgstr "Ugyldigt objekt-id"
655
 
 
656
 
#: lib/Driver/ldap.php:61
657
 
msgid ""
658
 
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
659
 
msgstr ""
660
 
"LDAP understøttelse er nødvendig men LDAP-modulet er ikke tilgængelig eller "
661
 
"ikke lastet."
662
 
 
663
 
#: lib/ObjectView.php:130
664
 
msgid "Last Modified"
665
 
msgstr "Sidst ændret"
666
 
 
667
 
#: config/attributes.php.dist:53
668
 
msgid "Last Name"
669
 
msgstr "Efternavn"
670
 
 
671
 
#: templates/browse/column_headers.inc:16
672
 
msgid "List"
673
 
msgstr "Liste"
674
 
 
675
 
#: templates/browse/search.inc:101
676
 
msgid "Matching"
677
 
msgstr "Matcher"
678
 
 
679
 
#: lib/api.php:206
680
 
msgid "Maximum Number of Contacts"
681
 
msgstr "Maksimalt antal kontakter"
682
 
 
683
 
#: config/prefs.php.dist:97
684
 
msgid "Maximum number of pages"
685
 
msgstr "Maksimalt antal sider"
686
 
 
687
 
#: lib/Block/tree_menu.php:3
688
 
msgid "Menu List"
689
 
msgstr "Menu-liste"
690
 
 
691
 
#: lib/Driver/ldap.php:309
692
 
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
693
 
msgstr "Mangler DN i LDAP-kilde-konfiguration."
694
 
 
695
 
#: config/attributes.php.dist:162
696
 
msgid "Mobile Phone"
697
 
msgstr "Mobil (hjemme)"
698
 
 
699
 
#: lib/Driver/ldap.php:339 lib/Driver/ldap.php:355
700
 
#, php-format
701
 
msgid "Modify failed: (%s) %s"
702
 
msgstr "Modifikation fejlede: (%s) %s"
703
 
 
704
 
#: lib/api.php:1246
705
 
msgid "More than 1 entry found"
706
 
msgstr "Fandt mere end 1 opslag"
707
 
 
708
 
#: templates/browse/actions.inc:16
709
 
msgid "Move"
710
 
msgstr "Flyt"
711
 
 
712
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:247
713
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:184
714
 
msgid "Move left"
715
 
msgstr "Flyt til venstre"
716
 
 
717
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:249
718
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:186
719
 
msgid "Move right"
720
 
msgstr "Flyt til højre"
721
 
 
722
 
#: data.php:61 templates/data/import.inc:16
723
 
msgid "Mulberry Address Book"
724
 
msgstr "Adressekartoteket Mulberry"
725
 
 
726
 
#: lib/api.php:1165
727
 
#, php-format
728
 
msgid ""
729
 
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
730
 
msgstr ""
731
 
"Flere person med adresse [%s], men ingen med navn [%s], eksisterer allerede"
732
 
 
733
 
#: config/sources.php.dist:109 config/sources.php.dist:244
734
 
msgid "My Address Book"
735
 
msgstr "Importér mit adressekartotek"
736
 
 
737
 
#: addressbooks.php:125
738
 
msgid "My Address Books"
739
 
msgstr "Mine adressekartoteker"
740
 
 
741
 
#: templates/addressbooks.inc:109 config/attributes.php.dist:42
742
 
msgid "Name"
743
 
msgstr "Navn"
744
 
 
745
 
#: config/prefs.php.dist:31
746
 
msgid "Name Format"
747
 
msgstr "Navneformat"
748
 
 
749
 
#: config/sources.php.dist:316
750
 
msgid "Netcenter Member Directory"
751
 
msgstr "Netcenter Member Directory"
752
 
 
753
 
#: add.php:36 add.php:124 lib/Block/tree_menu.php:27
754
 
msgid "New Contact"
755
 
msgstr "Ny kontakt"
756
 
 
757
 
#: edit.php:94 edit.php:101 edit.php:207 templates/data/import.inc:45
758
 
msgid "Next"
759
 
msgstr "Næste"
760
 
 
761
 
#: config/attributes.php.dist:218
762
 
msgid "Nickname"
763
 
msgstr "Kaldenavn"
764
 
 
765
 
#: lib/api.php:1248 lib/api.php:1297
766
 
#, php-format
767
 
msgid "No %s entry found for %s"
768
 
msgstr "Ingen %s post fundet for %s"
769
 
 
770
 
#: data.php:50
771
 
msgid ""
772
 
"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
773
 
msgstr ""
774
 
"Ingen adressekartoteker tilgængelige. Importering og eksportering er slået "
775
 
"fra."
776
 
 
777
 
#: search.php:42
778
 
msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
779
 
msgstr "Ingen adressekartoteker tilgængelige. Søgning er slået fra."
780
 
 
781
 
#: lib/api.php:1216
782
 
msgid "No address books found."
783
 
msgstr "Intet adressekartoteket fundet."
784
 
 
785
 
#: minisearch.php:81
786
 
msgid "No contacts found"
787
 
msgstr "Ingen kontakter fundet"
788
 
 
789
 
#: templates/browse/column_headers.inc:53
790
 
msgid "No contacts match the current filter."
791
 
msgstr "Ingen kontakter passer til de aktuelle filter."
792
 
 
793
 
#: lib/Driver/favourites.php:91
794
 
msgid "No source for favourite recipients exists."
795
 
msgstr "Der eksisterer ingen kilder af foretrukne modtagere."
796
 
 
797
 
#: lib/api.php:534 lib/api.php:805
798
 
msgid "No vCard data was found."
799
 
msgstr "Ingen vCard-data fundet."
800
 
 
801
 
#: templates/browse/footer.inc:7
802
 
msgid "None"
803
 
msgstr "Ingen"
804
 
 
805
 
#: lib/Views/Contact.php:26 lib/Views/DeleteContact.php:26
806
 
#: lib/Views/EditContact.php:26
807
 
msgid "Not Found"
808
 
msgstr "Ikke fundet"
809
 
 
810
 
#: config/attributes.php.dist:184
811
 
msgid "Notes"
812
 
msgstr "Noter"
813
 
 
814
 
#: config/prefs.php.dist:105
815
 
msgid "Number of items per page"
816
 
msgstr "Antal opslag per side"
817
 
 
818
 
#: lib/api.php:653 lib/api.php:786
819
 
msgid "Object not found"
820
 
msgstr "Objekt ikke fundet"
821
 
 
822
 
#: config/attributes.php.dist:223
823
 
msgid "Office"
824
 
msgstr "Kontor"
825
 
 
826
 
#: templates/prefs/imsp_opt.inc:22
827
 
msgid ""
828
 
"Once you save this option page, the address book will be permanently "
829
 
"deleted. If this is not what you want, then you must change your selection "
830
 
"to \"None\"."
831
 
msgstr ""
832
 
"Idet du gemmer denne side vil adressekartoteket bliver slettet permanent. "
833
 
"Hvis dette ikke er, hvad du ønsker, så skal du ændre dit valg til \"Ingen\"."
834
 
 
835
 
#: lib/api.php:813
836
 
msgid "Only one vcard supported."
837
 
msgstr "Kun ét vCard er understøttet."
838
 
 
839
 
#: config/prefs.php.dist:37
840
 
msgid "Other Options"
841
 
msgstr "Andre indstillinger"
842
 
 
843
 
#: config/attributes.php.dist:190
844
 
msgid "PGP Public Key"
845
 
msgstr "Offentlig PGP-nøgle"
846
 
 
847
 
#: lib/Views/DeleteContact.php:57
848
 
msgid "Permanently delete this contact?"
849
 
msgstr "Slet denne kontakt uigenkaldeligt?"
850
 
 
851
 
#: lib/api.php:518 lib/api.php:644 lib/api.php:731 lib/api.php:986
852
 
#: lib/api.php:1150
853
 
msgid "Permission Denied"
854
 
msgstr "Tilladelse nægtet"
855
 
 
856
 
#: lib/Driver.php:571
857
 
msgid "Permission denied"
858
 
msgstr "Tilladelse nægtet"
859
 
 
860
 
#: templates/addressbooks.inc:101
861
 
msgid "Permissions"
862
 
msgstr "Tilladelser"
863
 
 
864
 
#: data.php:62 templates/data/import.inc:17
865
 
msgid "Pine Address Book"
866
 
msgstr "Importér adressekartotek fra Pine"
867
 
 
868
 
#: templates/browse/javascript.inc:28
869
 
msgid "Please name the new contact list:"
870
 
msgstr "Navngiv venligst den nye kontaktliste:"
871
 
 
872
 
#: edit.php:97 edit.php:100 edit.php:199
873
 
msgid "Previous"
874
 
msgstr "Foregående"
875
 
 
876
 
#: config/sources.php.dist:417
877
 
msgid "Private Address Book"
878
 
msgstr "Privat adressekartotek"
879
 
 
880
 
#: lib/Driver/ldap.php:154
881
 
#, php-format
882
 
msgid "Query failed: (%s) %s"
883
 
msgstr "Forespørgsel fejlede: (%s) %s"
884
 
 
885
 
#: templates/browse/header.inc:6
886
 
msgid "Quick Filter: "
887
 
msgstr "Kvik-filter: "
888
 
 
889
 
#: lib/Driver/ldap.php:198 lib/Driver/ldap.php:206 lib/Driver/ldap.php:436
890
 
#, php-format
891
 
msgid "Read failed: (%s) %s"
892
 
msgstr "Læsefejl: (%s) %s"
893
 
 
894
 
#: lib/Driver.php:1129
895
 
msgid "Reading contacts is not available."
896
 
msgstr "Læsning af kontakter er ikke tilgængelig."
897
 
 
898
 
#: templates/browse/footer.inc:2
899
 
msgid "Records displayed:"
900
 
msgstr "Poster vist:"
901
 
 
902
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:176
903
 
msgid "Remove address book"
904
 
msgstr "Fjern adressekartotek"
905
 
 
906
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:239
907
 
msgid "Remove column"
908
 
msgstr "Fjern kolonne"
909
 
 
910
 
#: templates/browse/actions.inc:3
911
 
msgid "Remove from this list"
912
 
msgstr "Fejl fra denne liste"
913
 
 
914
 
#: templates/data/import.inc:21
915
 
msgid ""
916
 
"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
917
 
"deletes all entries in your current address book.</strong>"
918
 
msgstr ""
919
 
"Erstat eksisterende adressekartotek med den importerede? <strong>Advarsel: "
920
 
"Dette sletter alle poster i dit nuværende adressekartotek.</strong>"
921
 
 
922
 
#: lib/Driver.php:459
923
 
msgid "Requested object not found."
924
 
msgstr "Forespurgte objekt ikke fundet."
925
 
 
926
 
#: add.php:37 templates/browse/search.inc:139
927
 
msgid "Reset to Defaults"
928
 
msgstr "Tilbage til standardindstillinger"
929
 
 
930
 
#: config/attributes.php.dist:196
931
 
msgid "S/MIME Public Certificate"
932
 
msgstr "Offentlig S/MIME certifikat"
933
 
 
934
 
#: lib/Driver/ldap.php:76
935
 
#, php-format
936
 
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
937
 
msgstr "STARTTLS fejlede: (%s) %s"
938
 
 
939
 
#: add.php:37 edit.php:105 templates/addressbooks.inc:126
940
 
#: templates/browse/search.inc:120 templates/browse/search.inc:138
941
 
msgid "Save"
942
 
msgstr "Gem"
943
 
 
944
 
#: templates/browse/search_vbook.inc:20
945
 
msgid "Save search as a virtual addressbook?"
946
 
msgstr "Gem søgning som et virtuelt adressekartotek?"
947
 
 
948
 
#: lib/Driver.php:1153
949
 
msgid "Saving contacts is not available."
950
 
msgstr "Lagring af kontakter er ikke tilgængelig."
951
 
 
952
 
#: templates/browse/search.inc:120 templates/browse/search.inc:138
953
 
#: templates/block/minisearch.inc:25 lib/Block/tree_menu.php:72
954
 
#: config/prefs.php.dist:116
955
 
msgid "Search"
956
 
msgstr "Søg"
957
 
 
958
 
#: lib/api.php:1063
959
 
msgid "Search failed"
960
 
msgstr "Søgning fejlede"
961
 
 
962
 
#: lib/api.php:1155 lib/api.php:1161 lib/api.php:1170 lib/api.php:1183
963
 
#, php-format
964
 
msgid "Search failed: %s"
965
 
msgstr "Søgning fejlede: %s"
966
 
 
967
 
#: templates/block/minisearch.inc:23
968
 
msgid "Search for: "
969
 
msgstr "Søg efter: "
970
 
 
971
 
#: lib/Driver.php:1121
972
 
msgid "Searching is not available."
973
 
msgstr "Søgning er ikke tilgængelig."
974
 
 
975
 
#: templates/block/minisearch.inc:27
976
 
msgid "Searching..."
977
 
msgstr "Søger..."
978
 
 
979
 
#: templates/addressbooks.inc:68
980
 
msgid "Select an address book to delete"
981
 
msgstr "Vælg det adressekartotek, der skal slettes"
982
 
 
983
 
#: templates/addressbooks.inc:92
984
 
msgid "Select an address book to edit"
985
 
msgstr "Vælg det adressekartotek, der skal ændres"
986
 
 
987
 
#: templates/data/export.inc:32
988
 
msgid "Select the address book to export from:"
989
 
msgstr "Vælg adressekartoteker, der skal eksporteres fra:"
990
 
 
991
 
#: templates/data/import.inc:26
992
 
msgid "Select the address book to import to:"
993
 
msgstr "Vælg adressekartoteket, der skal importeres til:"
994
 
 
995
 
#: templates/data/import.inc:35
996
 
msgid "Select the charset of the source file:"
997
 
msgstr "Vælg kildefilens tegnsæt:"
998
 
 
999
 
#: templates/data/export.inc:10
1000
 
msgid "Select the export format:"
1001
 
msgstr "Vælg formatet, der skal eksporteres i:"
1002
 
 
1003
 
#: templates/data/import.inc:43
1004
 
msgid "Select the file to import:"
1005
 
msgstr "Vælg filen, som skal importeres:"
1006
 
 
1007
 
#: templates/data/import.inc:11
1008
 
msgid "Select the format of the source file:"
1009
 
msgstr "Vælg formatet af oprindelsesfilen:"
1010
 
 
1011
 
#: config/prefs.php.dist:125
1012
 
msgid "Select the format used to display names:"
1013
 
msgstr "Vælg formatet, som navne skal vises i:"
1014
 
 
1015
 
#: config/prefs.php.dist:25
1016
 
msgid "Select view to display by default, sort options, and paging options."
1017
 
msgstr "Vælg standard visning, sortering og sideopsætning."
1018
 
 
1019
 
#: config/prefs.php.dist:18
1020
 
msgid "Select which fields to display in the address lists."
1021
 
msgstr "Vælg hvilke felter, der skal vises i adresselisterne."
1022
 
 
1023
 
#: config/prefs.php.dist:32
1024
 
msgid "Select which format to display names."
1025
 
msgstr "Vælg formatet, som navne skal vises i."
1026
 
 
1027
 
#: add.php:54
1028
 
#, php-format
1029
 
msgid "Selected address book \"%s\"."
1030
 
msgstr "Valgt adressekartotek \"%s\"."
1031
 
 
1032
 
#: config/sources.php.dist:175
1033
 
msgid "Shared Directory"
1034
 
msgstr "Delt fortegnelse"
1035
 
 
1036
 
#: templates/browse/actions.inc:46
1037
 
#, php-format
1038
 
msgid "Show %s"
1039
 
msgstr "Vis %s"
1040
 
 
1041
 
#: templates/browse/actions.inc:48
1042
 
msgid "Show All"
1043
 
msgstr "Vis alle"
1044
 
 
1045
 
#: templates/browse/actions.inc:47
1046
 
msgid "Show Contacts"
1047
 
msgstr "Vis kontakter"
1048
 
 
1049
 
#: templates/browse/actions.inc:46
1050
 
msgid "Show Lists"
1051
 
msgstr "Vis lister"
1052
 
 
1053
 
#: templates/browse/column_headers.inc:21
1054
 
#: templates/browse/column_headers.inc:36
1055
 
msgid "Sort Direction"
1056
 
msgstr "Sorteringsretning"
1057
 
 
1058
 
#: lib/api.php:199
1059
 
msgid "Sources"
1060
 
msgstr "Kilder"
1061
 
 
1062
 
#: config/prefs.php.dist:148
1063
 
msgid "Specify where you want advanced search results to appear."
1064
 
msgstr "Angiv hvor du ønsker at avancerede søgeresultater skal dukke op."
1065
 
 
1066
 
#: browse.php:214 browse.php:262
1067
 
#, php-format
1068
 
msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
1069
 
msgstr "%d kontakt(er) tilføjet til liste."
1070
 
 
1071
 
#: browse.php:160
1072
 
#, php-format
1073
 
msgid "Successfully added %s to %s"
1074
 
msgstr "Har tilføjet %s til %s"
1075
 
 
1076
 
#: search.php:100
1077
 
#, php-format
1078
 
msgid "Successfully changed virtual address book \"%s\""
1079
 
msgstr "Virtuelt adressekartotek \"%s\" ændret."
1080
 
 
1081
 
#: browse.php:248
1082
 
#, php-format
1083
 
msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
1084
 
msgstr "Kontaktliste \"%s\" oprettet."
1085
 
 
1086
 
#: search.php:166
1087
 
#, php-format
1088
 
msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
1089
 
msgstr "Virtuelt adressekartotek \"%s\" oprettet."
1090
 
 
1091
 
#: browse.php:84
1092
 
#, php-format
1093
 
msgid "Successfully deleted %d contact(s)."
1094
 
msgstr "%d kontakt(er) slettet."
1095
 
 
1096
 
#: browse.php:64
1097
 
#, php-format
1098
 
msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
1099
 
msgstr "%d kontakt(er) fjernet fra liste."
1100
 
 
1101
 
#: data.php:59
1102
 
msgid "TSV"
1103
 
msgstr "TSV"
1104
 
 
1105
 
#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14
1106
 
msgid "Tab separated values"
1107
 
msgstr "Tabulator-separerede værdier"
1108
 
 
1109
 
#: view.php:15
1110
 
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
1111
 
msgstr "VFS motoren skal sættes op for at slå opsendelse af bilag til."
1112
 
 
1113
 
#: lib/Driver.php:1099
1114
 
#, php-format
1115
 
msgid "The address book \"%s\" does not exist."
1116
 
msgstr "Adressekartotek \"%s\" eksisterer ikke."
1117
 
 
1118
 
#: addressbooks.php:52
1119
 
#, php-format
1120
 
msgid "The address book \"%s\" was created successfully."
1121
 
msgstr "Adressekartoteket \"%s\" er oprettet."
1122
 
 
1123
 
#: addressbooks.php:77
1124
 
#, php-format
1125
 
msgid "The address book \"%s\" was removed successfully."
1126
 
msgstr "Adressekartoteket \"%s\" er slettet."
1127
 
 
1128
 
#: addressbooks.php:94
1129
 
#, php-format
1130
 
msgid "The address book \"%s\" was successfully updated."
1131
 
msgstr "Adressekartoteket \"%s\" er opdateret."
1132
 
 
1133
 
#: data.php:312
1134
 
#, php-format
1135
 
msgid "The address book could not be purged: %s"
1136
 
msgstr "Adressekartoteket kunne ikke tømmes: %s"
1137
 
 
1138
 
#: edit.php:50 vcard.php:17 view.php:26 contact.php:22
1139
 
msgid "The contact you requested does not exist."
1140
 
msgstr "Den forespurgte kontakt findes ikke."
1141
 
 
1142
 
#: edit.php:121
1143
 
#, php-format
1144
 
msgid "The file \"%s\" has successfully been deleted."
1145
 
msgstr "Filen \"%s\" er slettet."
1146
 
 
1147
 
#: data.php:293
1148
 
msgid "The import can be finished despite the warnings."
1149
 
msgstr "Importen kan gennemføres uanset advarslerne."
1150
 
 
1151
 
#: lib/Views/Contact.php:36 lib/Views/DeleteContact.php:36
1152
 
#: lib/Views/EditContact.php:36
1153
 
msgid "The requested contact was not found."
1154
 
msgstr "Den anmodede kontakt kunne ikke findes."
1155
 
 
1156
 
#: browse.php:31
1157
 
msgid "There are no browseable address books."
1158
 
msgstr "Der findes ingen adressekartoteker, der kan skimmes."
1159
 
 
1160
 
#: add.php:29
1161
 
msgid ""
1162
 
"There are no writeable address books. None of the available address books "
1163
 
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
1164
 
"is an error, please contact your system administrator."
1165
 
msgstr ""
1166
 
"Der er ingen skrivbare adressekartoteker. Ingen af de tilgængelige "
1167
 
"adressekartoteker er konfigureret til at tillade dig at tilføje nye poster. "
1168
 
"Hvis du mener dette er en fejl, så kontakt venligst din systemadministrator."
1169
 
 
1170
 
#: search.php:162
1171
 
#, php-format
1172
 
msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
1173
 
msgstr ""
1174
 
"Der opstod en fejl under oprettelsen af det virtuelle adressekartotek: %s"
1175
 
 
1176
 
#: add.php:121
1177
 
msgid ""
1178
 
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
1179
 
"for further help."
1180
 
msgstr ""
1181
 
"Der opstod en fejl ved tilføjelse af den nye kontakt. Kontakt din "
1182
 
"systemadministrator for yderligere hjælp."
1183
 
 
1184
 
#: browse.php:271
1185
 
msgid "There was an error creating a new list."
1186
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelsen af en ny liste."
1187
 
 
1188
 
#: addressbooks.php:39 addressbooks.php:42
1189
 
#, php-format
1190
 
msgid "There was an error creating this address book: %s"
1191
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelsen af dette adressekartotek: %s"
1192
 
 
1193
 
#: browse.php:166
1194
 
#, php-format
1195
 
msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
1196
 
msgstr ""
1197
 
"Der opstod en fejl under sletning af \"%s\" fra kilde-adressekartoteket."
1198
 
 
1199
 
#: delete.php:37
1200
 
#, php-format
1201
 
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
1202
 
msgstr "Der opstod en fejl ved fjernelse af denne kontakt: %s"
1203
 
 
1204
 
#: browse.php:318
1205
 
msgid "There was an error displaying the list"
1206
 
msgstr "Der opstod en fejl under visning af listen"
1207
 
 
1208
 
#: data.php:344
1209
 
#, php-format
1210
 
msgid "There was an error importing the data: %s"
1211
 
msgstr "Der opstod en fejl under importeringen af data: %s"
1212
 
 
1213
 
#: lib/api.php:530 lib/api.php:800
1214
 
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
1215
 
msgstr "Der opstod en fejl under importeringen af iCalendar data."
1216
 
 
1217
 
#: addressbooks.php:64 addressbooks.php:69 addressbooks.php:75
1218
 
#, php-format
1219
 
msgid "There was an error removing this address book: %s"
1220
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af dette adressekartotek: %s"
1221
 
 
1222
 
#: addressbooks.php:92
1223
 
#, php-format
1224
 
msgid "There was an error updating this address book: %s"
1225
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af dette adressekatalog: %s"
1226
 
 
1227
 
#: edit.php:163
1228
 
#, php-format
1229
 
msgid "There was an error updating this entry: %s"
1230
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af denne post: %s"
1231
 
 
1232
 
#: data.php:188
1233
 
msgid "There were no addresses to export."
1234
 
msgstr "Der findes ingen adresser at eksportere."
1235
 
 
1236
 
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:180
1237
 
msgid "These address books will display in this order:"
1238
 
msgstr "Disse adressekartoteker vil vises i denne rækkefølge:"
1239
 
 
1240
 
#: templates/prefs/columnselect.inc:243
1241
 
msgid "These columns will display in this order:"
1242
 
msgstr "Disse kolonner vil vises i denne rækkefølge:"
1243
 
 
1244
 
#: data.php:278
1245
 
msgid "This file format is not supported."
1246
 
msgstr "Dette filformat er ikke understøttet."
1247
 
 
1248
 
#: lib/api.php:1174 lib/api.php:1187
1249
 
#, php-format
1250
 
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
1251
 
msgstr "Denne person har allerede en %s post i adressekartoteket"
1252
 
 
1253
 
#: config/prefs.php.dist:138
1254
 
msgid ""
1255
 
"This will be the default address book when adding or importing contacts."
1256
 
msgstr ""
1257
 
"Dette vil være standard adressekartoteket ved tilføjelse eller import af "
1258
 
"kontakter."
1259
 
 
1260
 
#: config/attributes.php.dist:70
1261
 
msgid "Title"
1262
 
msgstr "Titel"
1263
 
 
1264
 
#: lib/Turba.php:492
1265
 
#, php-format
1266
 
msgid "Unable to create new share. Missing source type."
1267
 
msgstr "Kan ikke oprette ny deling.  Mangler kildetype."
1268
 
 
1269
 
#: lib/Driver.php:1021
1270
 
#, php-format
1271
 
msgid "Unable to load the definition of %s."
1272
 
msgstr "Kan ikke indlæse definitionen af %s."
1273
 
 
1274
 
#: edit.php:94 edit.php:97 edit.php:100 edit.php:105 edit.php:201
1275
 
msgid "Undo Changes"
1276
 
msgstr "Fortryd ændringer"
1277
 
 
1278
 
#: lib/api.php:563 lib/api.php:682 lib/api.php:818
1279
 
#, php-format
1280
 
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
1281
 
msgstr "Ikke-understøttet Content-Type: %s"
1282
 
 
1283
 
#: config/sources.php.dist:377
1284
 
msgid "Verisign Directory"
1285
 
msgstr "Verisign-fortegnelse"
1286
 
 
1287
 
#: templates/browse/row.inc:19
1288
 
#, php-format
1289
 
msgid "View \"%s\""
1290
 
msgstr "Se \"%s\""
1291
 
 
1292
 
#: minisearch.php:76
1293
 
msgid "View Contact"
1294
 
msgstr "Se kontakt"
1295
 
 
1296
 
#: config/prefs.php.dist:114
1297
 
msgid "View to display by default:"
1298
 
msgstr "Vælg hvad du først vi se:"
1299
 
 
1300
 
#: lib/Block/tree_menu.php:51
1301
 
msgid "Virtual Address Books"
1302
 
msgstr "Virtuelle adressekartoteker"
1303
 
 
1304
 
#: templates/browse/search_vbook.inc:15
1305
 
msgid "Virtual Addressbooks"
1306
 
msgstr "Virtuelle adressekartoteker"
1307
 
 
1308
 
#: search.php:131
1309
 
#, php-format
1310
 
msgid "Virtual address book \"%s\" deleted."
1311
 
msgstr "Virtuelt adressekartotek \"%s\" slettet."
1312
 
 
1313
 
#: templates/browse/search_vbook.inc:37
1314
 
msgid "Virtual address book description"
1315
 
msgstr "Beskrivelse af virtuelt adressekartotek"
1316
 
 
1317
 
#: templates/browse/search_vbook.inc:29
1318
 
msgid "Virtual address book name"
1319
 
msgstr "Navn på virtuelt adressekartotek"
1320
 
 
1321
 
#: config/attributes.php.dist:208
1322
 
msgid "Website URL"
1323
 
msgstr "Website URL"
1324
 
 
1325
 
#: config/attributes.php.dist:113
1326
 
msgid "Work Address"
1327
 
msgstr "Adresse (arbejde)"
1328
 
 
1329
 
#: config/attributes.php.dist:124
1330
 
msgid "Work City"
1331
 
msgstr "By (arbejde)"
1332
 
 
1333
 
#: config/attributes.php.dist:139
1334
 
msgid "Work Country"
1335
 
msgstr "Land (arbejde)"
1336
 
 
1337
 
#: config/attributes.php.dist:156
1338
 
msgid "Work Phone"
1339
 
msgstr "Telefon (arbejde)"
1340
 
 
1341
 
#: config/attributes.php.dist:134
1342
 
msgid "Work Postal Code"
1343
 
msgstr "Postnummer (arbejde)"
1344
 
 
1345
 
#: config/attributes.php.dist:129
1346
 
msgid "Work State/Province"
1347
 
msgstr "Region (arbejde)"
1348
 
 
1349
 
#: config/attributes.php.dist:119
1350
 
msgid "Work Street Address"
1351
 
msgstr "Adresse (arbejde)"
1352
 
 
1353
 
#: add.php:73 browse.php:106 browse.php:227 data.php:246
1354
 
#, php-format
1355
 
msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
1356
 
msgstr "Du har ikke tilladelse til at danne flere end %d kontakter i \"%s\"."
1357
 
 
1358
 
#: lib/Driver/vbook.php:116
1359
 
msgid "You cannot add an entry to a virtual address book."
1360
 
msgstr "Du kan ikke tilføje en indgang til et virtuelt adressekartotek."
1361
 
 
1362
 
#: lib/Driver/vbook.php:100
1363
 
msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
1364
 
msgstr "Du kan ikke tilføje nye kontakter til et virtuelt adressekartoteket"
1365
 
 
1366
 
#: lib/Driver/vbook.php:108
1367
 
msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
1368
 
msgstr "Du kan ikke slette kontakter fra et virtuelt adressekartotek"
1369
 
 
1370
 
#: edit.php:72 view.php:36 lib/Views/DeleteContact.php:42
1371
 
#: lib/Views/EditContact.php:42
1372
 
msgid "You do not have permission to view this contact."
1373
 
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne kontaktliste."
1374
 
 
1375
 
#: vcard.php:35
1376
 
msgid "You do not have permission to view this object."
1377
 
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se dette objekt."
1378
 
 
1379
 
#: lib/Turba.php:579
1380
 
msgid "You do not have permissions to delete this source."
1381
 
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne kilde."
1382
 
 
1383
 
#: search.php:148
1384
 
msgid "You must provide a name for virtual address books."
1385
 
msgstr "Du skal angive et navn til virtuelle adressekartoteker."
1386
 
 
1387
 
#: templates/browse/javascript.inc:55
1388
 
msgid "You must select a target address book."
1389
 
msgstr "Du skal vælge destinations-adressekartoteket."
1390
 
 
1391
 
#: templates/browse/javascript.inc:23
1392
 
msgid "You must select a target list."
1393
 
msgstr "Du skal vælge destinationslisten."
1394
 
 
1395
 
#: edit.php:31
1396
 
msgid "You must select at least one contact first."
1397
 
msgstr "Først skal du vælge mindst en kontakt."
1398
 
 
1399
 
#: templates/browse/javascript.inc:17 templates/browse/javascript.inc:49
1400
 
#: templates/browse/javascript.inc:72
1401
 
msgid "You must select at least one entry first."
1402
 
msgstr "Først skal du vælge mindst én post."
1403
 
 
1404
 
#: edit.php:76 lib/Views/DeleteContact.php:45 lib/Views/EditContact.php:45
1405
 
msgid "You only have permission to view this contact."
1406
 
msgstr "Du har kun tilladelse til at se denne kontakt."
1407
 
 
1408
 
#: browse.php:325
1409
 
msgid "Your default address book is not browseable."
1410
 
msgstr "Dit standard adressekartotek er ikke skimbar."
1411
 
 
1412
 
#: templates/browse/row.inc:6
1413
 
msgid "[no value]"
1414
 
msgstr "[ingen værdi]"
1415
 
 
1416
 
#: lib/Turba.php:602
1417
 
msgid "_Browse"
1418
 
msgstr "Skim"
1419
 
 
1420
 
#: templates/browse/actions.inc:47
1421
 
msgid "_Contacts"
1422
 
msgstr "Kontakter"
1423
 
 
1424
 
#: templates/browse/actions.inc:3
1425
 
msgid "_Delete"
1426
 
msgstr "Slet"
1427
 
 
1428
 
#: contact.php:79
1429
 
msgid "_Edit"
1430
 
msgstr "Redigér"
1431
 
 
1432
 
#: lib/Turba.php:611
1433
 
msgid "_Import/Export"
1434
 
msgstr "Import/Eksport"
1435
 
 
1436
 
#: templates/browse/actions.inc:46
1437
 
msgid "_Lists"
1438
 
msgstr "Lister"
1439
 
 
1440
 
#: lib/Turba.php:599
1441
 
msgid "_My Address Books"
1442
 
msgstr "Mine adressekartoteker"
1443
 
 
1444
 
#: lib/Turba.php:605
1445
 
msgid "_New Contact"
1446
 
msgstr "Ny kontakt"
1447
 
 
1448
 
#: templates/browse/actions.inc:3
1449
 
msgid "_Remove from this list"
1450
 
msgstr "Fjern fra denne liste"
1451
 
 
1452
 
#: lib/Turba.php:607
1453
 
msgid "_Search"
1454
 
msgstr "Søg"
1455
 
 
1456
 
#: vcard.php:43
1457
 
msgid "contact"
1458
 
msgstr "kontakt"
1459
 
 
1460
 
#: data.php:208 data.php:213 templates/data/export.inc:1
1461
 
msgid "contacts.csv"
1462
 
msgstr "contacts.csv"
1463
 
 
1464
 
#: data.php:218
1465
 
msgid "contacts.tsv"
1466
 
msgstr "contacts.tsv"
1467
 
 
1468
 
#: data.php:228
1469
 
msgid "contacts.vcf"
1470
 
msgstr "contacts.vcf"
1471
 
 
1472
 
#: config/prefs.php.dist:128
1473
 
msgid "no formatting"
1474
 
msgstr "ingen formattering"
1475
 
 
1476
 
#: templates/prefs/imsp_opt.inc:32
1477
 
msgid "none"
1478
 
msgstr "ingen"
1479
 
 
1480
 
#: templates/browse/actions.inc:31
1481
 
msgid "to a Contact List"
1482
 
msgstr "til en kontaktliste"
1483
 
 
1484
 
#: templates/browse/actions.inc:21
1485
 
msgid "to a different Address Book"
1486
 
msgstr "til et andet adressekartotek"
1487
 
 
1488
 
#: data.php:60 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15
1489
 
#: templates/browse/column_headers.inc:13
1490
 
msgid "vCard"
1491
 
msgstr "vCard"