~ubuntu-branches/debian/sid/php-horde-turba/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to turba-4.1.0/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/turba.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 13:16:25 UTC
  • mfrom: (1.1.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811131625-z91stjvq51jr9onv
Tags: 4.1.1-1
New upstream version 4.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of pt_BR.po to Português brasileiro
2
 
# This file is distributed under the same license as the Turba package.
3
 
# Copyright 2012-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
4
 
#
5
 
# Fabio Gomes <flgoms@uol.com.br>, 2005.
6
 
# Luis Felipe Marzagao <duli@fedoraproject.org>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-07 14:14+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 20:26-0300\n"
13
 
"Last-Translator: Luis Felipe Marzagao <duli@easylifeproject.org>\n"
14
 
"Language-Team: Português brasileiro <i18n@lists.horde.org>\n"
15
 
"Language: \n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
 
 
22
 
#: data.php:296
23
 
#, php-format
24
 
msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
25
 
msgstr "\"%s\" já existe e não foi importado."
26
 
 
27
 
#: lib/Form/EditContact.php:82
28
 
#, php-format
29
 
msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s"
30
 
msgstr "\"%s\" atualizado, mas a gravação do arquivo enviado falhou: %s"
31
 
 
32
 
#: lib/Form/EditContact.php:80 lib/Form/EditContact.php:85
33
 
#, php-format
34
 
msgid "\"%s\" updated."
35
 
msgstr "\"%s\" atualizado."
36
 
 
37
 
#: lib/View/Browse.php:196
38
 
#, php-format
39
 
msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
40
 
msgstr "\"%s\" não foi copiado porque é uma lista."
41
 
 
42
 
#: lib/View/Browse.php:191
43
 
#, php-format
44
 
msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
45
 
msgstr "\"%s\" não foi movido porque é uma lista."
46
 
 
47
 
#: config/prefs.php:139 config/prefs.php:151
48
 
msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
49
 
msgstr "\"Nome Sobrenome\"  (ex. João Silva)"
50
 
 
51
 
#: config/prefs.php:138 config/prefs.php:150
52
 
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
53
 
msgstr "\"Sobrenome, Nome\" (ex. Silva, João)"
54
 
 
55
 
#: lib/Driver.php:729
56
 
#, php-format
57
 
msgid "%d. %s of %s"
58
 
msgstr "%d. %s de %s"
59
 
 
60
 
#: lib/Form/AddContact.php:88
61
 
#, php-format
62
 
msgid "%s added."
63
 
msgstr "%s adicionado."
64
 
 
65
 
#: data.php:334
66
 
#, php-format
67
 
msgid "%s file successfully imported."
68
 
msgstr "Arquivo %s importado com sucesso."
69
 
 
70
 
#: lib/Api.php:1381
71
 
#, php-format
72
 
msgid "%s in %s"
73
 
msgstr "%s em %s"
74
 
 
75
 
#: templates/list/numPager.inc:6
76
 
#, php-format
77
 
msgid "%s to %s of %s"
78
 
msgstr "%s a %s de %s"
79
 
 
80
 
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14
81
 
msgid "<< Merge this into the first contact"
82
 
msgstr "<< Mesclar este com o primeiro contato"
83
 
 
84
 
#: lib/Application.php:458 view.php:48
85
 
#, php-format
86
 
msgid "Access denied to %s"
87
 
msgstr "Acesso negado a %s"
88
 
 
89
 
#: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27
90
 
msgid "Add"
91
 
msgstr "Adicionar"
92
 
 
93
 
#: lib/Form/EditContact.php:31
94
 
msgid "Add file"
95
 
msgstr "Adicionar arquivo"
96
 
 
97
 
#: templates/browse/actions.inc:27
98
 
msgid "Add to"
99
 
msgstr "Adicionar em"
100
 
 
101
 
#: lib/Api.php:1554
102
 
#, php-format
103
 
msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:"
104
 
msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:"
105
 
msgstr[0] ""
106
 
"Adicionado ou atualizado %d contato, mas pelo menos um contato falhou:"
107
 
msgstr[1] ""
108
 
"Adicionados ou atualizados %d contatos, mas pelo menos um contato falhou:"
109
 
 
110
 
#: lib/Driver.php:2902
111
 
msgid "Adding contacts is not available."
112
 
msgstr "Adicionar contatos não está disponível."
113
 
 
114
 
#: templates/search/advanced.html.php:11
115
 
msgid "Address Book"
116
 
msgstr "Contatos"
117
 
 
118
 
#: config/prefs.php:127 lib/View/Browse.php:42
119
 
msgid "Address Book Listing"
120
 
msgstr "Listagem de Contatos"
121
 
 
122
 
#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19
123
 
#: lib/Block/Minisearch.php:45
124
 
msgid "Address Books"
125
 
msgstr "Contatos"
126
 
 
127
 
#: lib/Api.php:422
128
 
msgid "Address book does not exist"
129
 
msgstr "Contatos não existem"
130
 
 
131
 
#: lib/Turba.php:646
132
 
#, php-format
133
 
msgid "Address book of %s"
134
 
msgstr "Contatos de %s"
135
 
 
136
 
#: data.php:271
137
 
msgid "Address book successfully purged."
138
 
msgstr "Contatos apagados com sucesso."
139
 
 
140
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:45
141
 
msgid "Addressbook entry could not be loaded."
142
 
msgstr "Item dos contatos não pôde se carregado."
143
 
 
144
 
#: search.php:193 search.php:237
145
 
msgid "Advanced Search"
146
 
msgstr "Pesquisa Avançada"
147
 
 
148
 
#: config/attributes.php:84
149
 
msgid "Alias"
150
 
msgstr "Apelido"
151
 
 
152
 
#: search.php:53 templates/list/alphaPager.inc:6
153
 
#: templates/list/alphaPager.inc:8 templates/search/basic.html.php:12
154
 
msgid "All"
155
 
msgstr "Todos"
156
 
 
157
 
#: config/prefs.php:79
158
 
msgid ""
159
 
"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
160
 
"time they connect to the server."
161
 
msgstr ""
162
 
"Todos os estados removidos para seus dispositivos ActiveSync. Eles serão "
163
 
"resincronizados na próxima vez que conectarem ao servidor."
164
 
 
165
 
#: lib/Api.php:702
166
 
msgid "Already Exists"
167
 
msgstr "Já Existe"
168
 
 
169
 
#: config/attributes.php:119
170
 
msgid "Anniversaries"
171
 
msgstr "Celebrações"
172
 
 
173
 
#: config/attributes.php:115
174
 
msgid "Anniversary"
175
 
msgstr "Celebração"
176
 
 
177
 
#: lib/Turba.php:681
178
 
#, php-format
179
 
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
180
 
msgstr "Deseja realmente excluir %s?"
181
 
 
182
 
#: lib/Turba.php:686
183
 
msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?"
184
 
msgstr "Deseja realmente excluir os contatos selecionados?"
185
 
 
186
 
#: config/attributes.php:524
187
 
msgid "Assistant"
188
 
msgstr "Assistente"
189
 
 
190
 
#: config/attributes.php:342
191
 
msgid "Assistant Phone"
192
 
msgstr "Telefone do Assistente"
193
 
 
194
 
#: search.php:192 search.php:226
195
 
msgid "Basic Search"
196
 
msgstr "Pesquisa Simples"
197
 
 
198
 
#: lib/Driver/Ldap.php:105
199
 
#, php-format
200
 
msgid "Bind failed: (%s) %s"
201
 
msgstr "Vínculo falhou: (%s) %s"
202
 
 
203
 
#: config/attributes.php:108
204
 
msgid "Birthday"
205
 
msgstr "Dia de Nascimento"
206
 
 
207
 
#: config/attributes.php:112
208
 
msgid "Birthdays"
209
 
msgstr "Aniversários"
210
 
 
211
 
#: contact.php:121 templates/browse/row.inc:10
212
 
msgid "Blank name"
213
 
msgstr "Nome em branco"
214
 
 
215
 
#: templates/smartmobile/browse.html.php:2
216
 
#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
217
 
msgid "Browse"
218
 
msgstr "Navegar"
219
 
 
220
 
#: config/attributes.php:421
221
 
msgid "Business Category"
222
 
msgstr "Categoria de Negócios"
223
 
 
224
 
#: data.php:54
225
 
msgid "CSV"
226
 
msgstr "CSV"
227
 
 
228
 
#: lib/Object/Group.php:66
229
 
msgid "Can't add a group to itself."
230
 
msgstr "Impossível adicionar um grupo a ele mesmo."
231
 
 
232
 
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45
233
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:136 lib/Form/EditAddressBook.php:157
234
 
msgid "Cancel"
235
 
msgstr "Cancelar"
236
 
 
237
 
#: config/attributes.php:359
238
 
msgid "Car Phone"
239
 
msgstr "Telefone do Carro"
240
 
 
241
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:90
242
 
msgid "CardDAV Account URL"
243
 
msgstr "URL de Conta CardDAV"
244
 
 
245
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:80
246
 
msgid "CardDAV Subscription URL"
247
 
msgstr "URL de Subscrição CardDAV"
248
 
 
249
 
#: config/attributes.php:498
250
 
msgid "Category"
251
 
msgstr "Categoria"
252
 
 
253
 
#: templates/browse/column_headers.inc:26
254
 
#, php-format
255
 
msgid "Change %s sort to %s"
256
 
msgstr "Mudar %s ordenar para %s"
257
 
 
258
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:122
259
 
msgid "Change Permissions"
260
 
msgstr "Alterar Permissões"
261
 
 
262
 
#: templates/browse/column_headers.inc:9
263
 
msgid "Check All/None"
264
 
msgstr "Marcar Todos/Nenhum"
265
 
 
266
 
#: templates/browse/column_headers.inc:9
267
 
msgid "Check _All/None"
268
 
msgstr "Verific_ar Todos/Nenhum"
269
 
 
270
 
#: config/attributes.php:128
271
 
msgid "Children"
272
 
msgstr "Subordinadas"
273
 
 
274
 
#: lib/Form/AddContact.php:28
275
 
msgid "Choose an address book"
276
 
msgstr "Escolha os contatos"
277
 
 
278
 
#: config/prefs.php:21
279
 
msgid ""
280
 
"Choose which address books to use for synchronization with external devices."
281
 
msgstr ""
282
 
"Selecione quais contatos serão usados para sincronização com dispositivos "
283
 
"externos."
284
 
 
285
 
#: config/prefs.php:14
286
 
msgid "Choose which address books to use."
287
 
msgstr "Escolha quais contatos para usar."
288
 
 
289
 
#: templates/prefs/column.html:7
290
 
msgid ""
291
 
"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. "
292
 
"Check a column to enable it."
293
 
msgstr ""
294
 
"Clique nos contatos para ordenar as colunas deles. Arraste as colunas para "
295
 
"reordená-las. Marque uma coluna para habilitá-la."
296
 
 
297
 
#: templates/block/minisearch.inc:5
298
 
msgid "Close"
299
 
msgstr "Fechar"
300
 
 
301
 
#: templates/browse/header.inc:7
302
 
msgid "Close Search"
303
 
msgstr "Fechar Pesquisa"
304
 
 
305
 
#: config/prefs.php:27
306
 
msgid "Column Preferences"
307
 
msgstr "Preferências de Coluna"
308
 
 
309
 
#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
310
 
msgid "Comma separated values"
311
 
msgstr "Valores separados por vírgula"
312
 
 
313
 
#: templates/data/export.inc:13
314
 
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
315
 
msgstr "Valores separados por vírgulas (Microsoft Outlook)"
316
 
 
317
 
#: config/attributes.php:630
318
 
msgid "Common Address Extended"
319
 
msgstr "Endereço Comum Estendido"
320
 
 
321
 
#: config/attributes.php:648
322
 
msgid "Common City"
323
 
msgstr "Cidade Comum"
324
 
 
325
 
#: config/attributes.php:666 config/attributes.php:672
326
 
msgid "Common Country"
327
 
msgstr "País Comum"
328
 
 
329
 
#: config/attributes.php:566
330
 
msgid "Common Phone"
331
 
msgstr "Telefone Comum"
332
 
 
333
 
#: config/attributes.php:642
334
 
msgid "Common Post Office Box"
335
 
msgstr "Caixa Postal Comum"
336
 
 
337
 
#: config/attributes.php:660
338
 
msgid "Common Postal Code"
339
 
msgstr "CEP Comum"
340
 
 
341
 
#: config/attributes.php:654
342
 
msgid "Common State/Province"
343
 
msgstr "Estado (Comum)"
344
 
 
345
 
#: config/attributes.php:636
346
 
msgid "Common Street"
347
 
msgstr "Endereço Comum"
348
 
 
349
 
#: config/attributes.php:594
350
 
msgid "Common Video Call"
351
 
msgstr "Video Conferência Comum"
352
 
 
353
 
#: config/backends.php:359 config/backends.php:687
354
 
msgid "Communications"
355
 
msgstr "Comunicações"
356
 
 
357
 
#: config/attributes.php:427
358
 
msgid "Company"
359
 
msgstr "Empresa"
360
 
 
361
 
#: config/attributes.php:244
362
 
msgid "Company Address"
363
 
msgstr "Endereço (Comercial)"
364
 
 
365
 
#: config/attributes.php:348
366
 
msgid "Company Phone"
367
 
msgstr "Telefone da Empresa"
368
 
 
369
 
#: lib/Driver/Ldap.php:72
370
 
msgid "Connection failure"
371
 
msgstr "Falha de conexão"
372
 
 
373
 
#: lib/Block/Minisearch.php:27
374
 
msgid "Contact Search"
375
 
msgstr "Procurar Contato"
376
 
 
377
 
#: lib/Driver/Kolab.php:826
378
 
msgid "Contacts"
379
 
msgstr "Contatos"
380
 
 
381
 
#: templates/list/numPager.inc:3
382
 
msgid "Contacts displayed:"
383
 
msgstr "Contatos exibidos:"
384
 
 
385
 
#: lib/View/Browse.php:440
386
 
#, php-format
387
 
msgid "Contacts in list: %s"
388
 
msgstr "Contatos na lista: %s"
389
 
 
390
 
#: templates/browse/actions.inc:17
391
 
msgid "Copy"
392
 
msgstr "Copiar"
393
 
 
394
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:84
395
 
msgid "Copy this URL to a CardDAV client to subscribe to this address book"
396
 
msgstr "Copie esta URL para um cliente CardDAV para subscrever estes contatos"
397
 
 
398
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:94
399
 
msgid ""
400
 
"Copy this URL to a CarddAV client to subscribe to all your address books"
401
 
msgstr ""
402
 
"Copie esta URL para um cliente CarddAV para subscrever todos as seus contatos"
403
 
 
404
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:108
405
 
msgid "Copy this URL to a WebDAV client to browse this address book"
406
 
msgstr "Copie esta URL para um cliente WebDAV para navegar nestes contatos"
407
 
 
408
 
#: templates/search/duplicate/list.html.php:16
409
 
msgid "Count"
410
 
msgstr "Contagem"
411
 
 
412
 
#: lib/Form/CreateAddressBook.php:27
413
 
msgid "Create"
414
 
msgstr "Criar"
415
 
 
416
 
#: lib/Form/CreateAddressBook.php:22
417
 
msgid "Create Address Book"
418
 
msgstr "Criar Contatos"
419
 
 
420
 
#: lib/Application.php:192
421
 
msgid "Create a new Address Book"
422
 
msgstr "Criar novos Contatos"
423
 
 
424
 
#: lib/View/List.php:490
425
 
msgid "Create a new Contact List in:"
426
 
msgstr "Criar uma nova Lista de Contatos em:"
427
 
 
428
 
#: lib/View/Contact.php:48
429
 
msgid "Created"
430
 
msgstr "Criado"
431
 
 
432
 
#: contact.php:92
433
 
msgid "De_lete"
434
 
msgstr "Exc_luir"
435
 
 
436
 
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:135
437
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:152 lib/View/DeleteContact.php:58
438
 
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22
439
 
msgid "Delete"
440
 
msgstr "Excluir"
441
 
 
442
 
#: lib/View/DeleteContact.php:28
443
 
#, php-format
444
 
msgid "Delete \"%s\""
445
 
msgstr "Excluir \"%s\""
446
 
 
447
 
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:28
448
 
#, php-format
449
 
msgid "Delete %s"
450
 
msgstr "Excluir %s"
451
 
 
452
 
#: lib/View/DeleteContact.php:28
453
 
#, php-format
454
 
msgid "Delete Group \"%s\""
455
 
msgstr "Apagar Grupo \"%s\""
456
 
 
457
 
#: lib/Api.php:418
458
 
msgid "Delete denied."
459
 
msgstr "Exclusão negada."
460
 
 
461
 
#: lib/Driver/Ldap.php:350
462
 
#, php-format
463
 
msgid "Delete failed: (%s) %s"
464
 
msgstr "A exclusão falhou: (%s) %s"
465
 
 
466
 
#: delete.php:32
467
 
#, php-format
468
 
msgid "Deleted contact: %s"
469
 
msgstr "Apagar contato: %s"
470
 
 
471
 
#: lib/Driver.php:2915
472
 
msgid "Deleting contacts is not available."
473
 
msgstr "Exclusão de contatos não está disponível."
474
 
 
475
 
#: delete.php:42
476
 
msgid "Deletion failed"
477
 
msgstr "A exclusão falhou"
478
 
 
479
 
#: config/attributes.php:433
480
 
msgid "Department"
481
 
msgstr "Departamento"
482
 
 
483
 
#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57
484
 
msgid "Description"
485
 
msgstr "Descrição"
486
 
 
487
 
#: config/prefs.php:34
488
 
msgid "Display"
489
 
msgstr "Exibir"
490
 
 
491
 
#: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40
492
 
msgid "Display Preferences"
493
 
msgstr "Preferências de Exibição"
494
 
 
495
 
#: lib/Object.php:427
496
 
msgid "Download"
497
 
msgstr "Baixar"
498
 
 
499
 
#: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:26
500
 
msgid "Download vCard"
501
 
msgstr "Baixar vCard"
502
 
 
503
 
#: search.php:195 search.php:245
504
 
msgid "Duplicate Search"
505
 
msgstr "Procurar Duplicatas"
506
 
 
507
 
#: templates/search/duplicate/list.html.php:11
508
 
#, php-format
509
 
msgid "Duplicates of %s"
510
 
msgstr "Duplicatas de %s"
511
 
 
512
 
#: templates/search/duplicate/header.html.php:2
513
 
#, php-format
514
 
msgid "Duplicates of %s \"%s\""
515
 
msgstr "Duplicatas de %s \"%s\""
516
 
 
517
 
#: templates/browse/actions.inc:8 templates/browse/column_headers.inc:12
518
 
#: templates/browse/row.inc:36
519
 
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29
520
 
msgid "Edit"
521
 
msgstr "Editar"
522
 
 
523
 
#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
524
 
#, php-format
525
 
msgid "Edit \"%s\""
526
 
msgstr "Editar \"%s\""
527
 
 
528
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:38
529
 
#, php-format
530
 
msgid "Edit %s"
531
 
msgstr "Editar %s"
532
 
 
533
 
#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
534
 
#, php-format
535
 
msgid "Edit Group \"%s\""
536
 
msgstr "Editar Grupo \"%s\""
537
 
 
538
 
#: lib/Form/EditContact.php:104
539
 
msgid "Edit/View Group Members"
540
 
msgstr "Editar/Ver Membros do Grupo"
541
 
 
542
 
#: config/attributes.php:306
543
 
msgid "Email"
544
 
msgstr "E-mail"
545
 
 
546
 
#: config/attributes.php:312
547
 
msgid "Emails"
548
 
msgstr "E-mails"
549
 
 
550
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:54
551
 
msgid "Entries"
552
 
msgstr "Itens"
553
 
 
554
 
#: lib/View/Browse.php:327 lib/View/Browse.php:394
555
 
#, php-format
556
 
msgid "Error adding %d contact(s) to list."
557
 
msgstr "Erro ao adicionar contato(s) %d à lista."
558
 
 
559
 
#: lib/View/Browse.php:332 lib/View/Browse.php:399
560
 
#, php-format
561
 
msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
562
 
msgstr "Erro ao adiconar %d de %d contato(s) requisitado(s) à lista."
563
 
 
564
 
#: lib/View/Browse.php:115
565
 
#, php-format
566
 
msgid "Error deleting %d contact."
567
 
msgid_plural "Error deleting %d contacts."
568
 
msgstr[0] "Erro ao apagar %d contato."
569
 
msgstr[1] "Erro ao apagar %d contatos."
570
 
 
571
 
#: lib/View/Browse.php:120
572
 
#, php-format
573
 
msgid "Error deleting %d of %d requested contact."
574
 
msgid_plural "Error deleting %d of %d requested contacts."
575
 
msgstr[0] "Erro ao apagar %d de %d contato requisitado."
576
 
msgstr[1] "Erro ao apagar %d de %d contatos requisitados."
577
 
 
578
 
#: lib/View/Browse.php:86
579
 
#, php-format
580
 
msgid "Error removing %d contact(s) from list."
581
 
msgstr "Erro ao remover %d contato(s) da lista."
582
 
 
583
 
#: lib/View/Browse.php:91
584
 
#, php-format
585
 
msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
586
 
msgstr "Erro ao remover %d de %d contato(s) requisitado(s) da lista."
587
 
 
588
 
#: lib/Api.php:448
589
 
#, php-format
590
 
msgid "Error searching the address book: %s"
591
 
msgstr "Erro ao procurar nos contatos: %s"
592
 
 
593
 
#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:44
594
 
msgid "Export"
595
 
msgstr "Exportar"
596
 
 
597
 
#: templates/data/export.inc:6
598
 
msgid "Export Address Book"
599
 
msgstr "Exportar Contatos"
600
 
 
601
 
#: templates/data/export.inc:23
602
 
msgid "Export only the selected contacts."
603
 
msgstr "Exportar somente os contatos selecionados."
604
 
 
605
 
#: templates/data/export.inc:29
606
 
msgid "Export the following address book completely."
607
 
msgstr "Exportar os seguintes contatos completamente."
608
 
 
609
 
#: config/backends.php:790
610
 
msgid "Facebook Friends"
611
 
msgstr "Amigos do Facebook"
612
 
 
613
 
#: lib/View/Browse.php:226
614
 
#, php-format
615
 
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
616
 
msgstr "Falha ao adicionar %s em %s: %s"
617
 
 
618
 
#: lib/View/Browse.php:458
619
 
msgid "Failed to browse list"
620
 
msgstr "Falha ao exibir a listagem"
621
 
 
622
 
#: lib/Driver/Ldap.php:393
623
 
#, php-format
624
 
msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
625
 
msgstr ""
626
 
"Falha ao alterar o nome: (%s) %s; Antigo DN = %s, Novo DN = %s, Raiz = %s"
627
 
 
628
 
#: lib/View/Browse.php:182
629
 
msgid "Failed to find object to be added"
630
 
msgstr "Falhou ao encontrar o objeto a ser adicionado"
631
 
 
632
 
#: search.php:180
633
 
msgid "Failed to search the address book"
634
 
msgstr "Falha ao procurar nos contatos"
635
 
 
636
 
#: lib/Application.php:496
637
 
#, php-format
638
 
msgid "Failed to search the directory: %s"
639
 
msgstr "Falhou em pesquisar no diretório: %s"
640
 
 
641
 
#: config/backends.php:760
642
 
msgid "Favourite Recipients"
643
 
msgstr "Destinatários Favoritos"
644
 
 
645
 
#: config/attributes.php:371
646
 
msgid "Fax"
647
 
msgstr "Fax"
648
 
 
649
 
#: lib/Form/Contact.php:37
650
 
msgid "Files"
651
 
msgstr "Arquivos"
652
 
 
653
 
#: templates/search/basic.html.php:10
654
 
msgid "Find"
655
 
msgstr "Procurar"
656
 
 
657
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26
658
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35
659
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:79
660
 
msgid "Finish"
661
 
msgstr "Finalizar"
662
 
 
663
 
#: config/attributes.php:54
664
 
msgid "First Name"
665
 
msgstr "Primeiro Nome"
666
 
 
667
 
#: config/attributes.php:471
668
 
msgid "Freebusy URL"
669
 
msgstr "URL Livre/Ocupado"
670
 
 
671
 
#: templates/search/basic.html.php:2
672
 
msgid "From"
673
 
msgstr "De"
674
 
 
675
 
#: config/attributes.php:530
676
 
msgid "Gender"
677
 
msgstr "Gênero"
678
 
 
679
 
#: templates/browse/row.inc:54
680
 
msgid "Group"
681
 
msgstr "Grupo"
682
 
 
683
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:105
684
 
msgid "Group Members"
685
 
msgstr "Membros do Grupo"
686
 
 
687
 
#: config/attributes.php:148
688
 
msgid "Home Address"
689
 
msgstr "Endereço (Residencial)"
690
 
 
691
 
#: config/attributes.php:706
692
 
msgid "Home Address Extended"
693
 
msgstr "Endereço Estendido (Residencial)"
694
 
 
695
 
#: config/attributes.php:166
696
 
msgid "Home City"
697
 
msgstr "Cidade (Residencial)"
698
 
 
699
 
#: config/attributes.php:184 config/attributes.php:190
700
 
msgid "Home Country"
701
 
msgstr "País (Residencial)"
702
 
 
703
 
#: config/attributes.php:560
704
 
msgid "Home Email"
705
 
msgstr "E-mail (Residencial)"
706
 
 
707
 
#: config/attributes.php:377 config/attributes.php:578
708
 
msgid "Home Fax"
709
 
msgstr "Fax (Residencial)"
710
 
 
711
 
#: config/attributes.php:712
712
 
msgid "Home Latitude"
713
 
msgstr "Latitude (Residencial)"
714
 
 
715
 
#: config/attributes.php:717
716
 
msgid "Home Longitude"
717
 
msgstr "Longitude (Residencial)"
718
 
 
719
 
#: config/attributes.php:589
720
 
msgid "Home Mobile Phone"
721
 
msgstr "Telefone Celular (Residencial)"
722
 
 
723
 
#: config/attributes.php:318 config/attributes.php:324
724
 
msgid "Home Phone"
725
 
msgstr "Telefone (Residencial)"
726
 
 
727
 
#: config/attributes.php:160
728
 
msgid "Home Post Office Box"
729
 
msgstr "Caixa Postal (Residencial)"
730
 
 
731
 
#: config/attributes.php:178
732
 
msgid "Home Postal Code"
733
 
msgstr "CEP (Residencial)"
734
 
 
735
 
#: config/attributes.php:172
736
 
msgid "Home State/Province"
737
 
msgstr "Estado (Residencial)"
738
 
 
739
 
#: config/attributes.php:154
740
 
msgid "Home Street Address"
741
 
msgstr "Endereço (Residencial)"
742
 
 
743
 
#: config/attributes.php:606
744
 
msgid "Home Video Call"
745
 
msgstr "Video Conferência (Residencial)"
746
 
 
747
 
#: config/attributes.php:700
748
 
msgid "Home Website URL"
749
 
msgstr "URL do Website (Residencial)"
750
 
 
751
 
#: config/backends.php:915
752
 
msgid "IMSP"
753
 
msgstr "IMSP"
754
 
 
755
 
#: templates/data/import.inc:7
756
 
#, php-format
757
 
msgid "Import Address Book, Step %d"
758
 
msgstr "Importar Contatos, Passo %d"
759
 
 
760
 
#: data.php:353
761
 
msgid "Import/Export Address Books"
762
 
msgstr "Importar/Exportar Contatos"
763
 
 
764
 
#: config/attributes.php:512
765
 
msgid "Initials"
766
 
msgstr "Iniciais"
767
 
 
768
 
#: config/attributes.php:389 config/attributes.php:395
769
 
#: config/attributes.php:401
770
 
msgid "Instant Messenger"
771
 
msgstr "Mensageiro Instantâneo"
772
 
 
773
 
#: lib/Api.php:749 lib/Api.php:891
774
 
msgid "Invalid ID"
775
 
msgstr "ID Inválido"
776
 
 
777
 
#: lib/Api.php:117
778
 
msgid "Invalid address book."
779
 
msgstr "Contatos inválidos."
780
 
 
781
 
#: lib/Api.php:622 lib/Api.php:1564 lib/Api.php:2083
782
 
#, php-format
783
 
msgid "Invalid address book: %s"
784
 
msgstr "Contatos inválidos: %s"
785
 
 
786
 
#: lib/Api.php:947
787
 
msgid "Invalid contact unique ID"
788
 
msgstr "Contato inválido ID único"
789
 
 
790
 
#: lib/Api.php:1568 lib/Api.php:1653 lib/Api.php:1724
791
 
msgid "Invalid email"
792
 
msgstr "E-mail inválido"
793
 
 
794
 
#: lib/Api.php:1576
795
 
msgid "Invalid entry"
796
 
msgstr "Registro inválido"
797
 
 
798
 
#: lib/Driver/Ldap.php:344
799
 
msgid "Invalid key specified."
800
 
msgstr "Chave especificada inválida."
801
 
 
802
 
#: lib/Api.php:1572
803
 
msgid "Invalid name"
804
 
msgstr "Nome inválido"
805
 
 
806
 
#: config/attributes.php:409
807
 
msgid "Job Title"
808
 
msgstr "Cargo"
809
 
 
810
 
#: config/attributes.php:506
811
 
msgid "Kolab Home Server"
812
 
msgstr "Servidor Local Kolab"
813
 
 
814
 
#: lib/Driver/Ldap.php:43
815
 
msgid ""
816
 
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
817
 
msgstr ""
818
 
"É obrigatório suporte a LDAP mas o módulo LDAP não está disponível ou não "
819
 
"foi carregado."
820
 
 
821
 
#: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18
822
 
msgid "LDIF Address Book"
823
 
msgstr "Contatos LDIF"
824
 
 
825
 
#: config/attributes.php:536
826
 
msgid "Language"
827
 
msgstr "Idioma"
828
 
 
829
 
#: lib/View/Contact.php:48
830
 
msgid "Last Modified"
831
 
msgstr "Última Modificação"
832
 
 
833
 
#: config/attributes.php:60
834
 
msgid "Last Name"
835
 
msgstr "Sobrenome"
836
 
 
837
 
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4
838
 
msgid "Last change: "
839
 
msgstr "Última mudança:"
840
 
 
841
 
#: config/attributes.php:542
842
 
msgid "Latitude"
843
 
msgstr "Latitude"
844
 
 
845
 
#: templates/browse/column_headers.inc:18
846
 
msgid "List"
847
 
msgstr "Lista"
848
 
 
849
 
#: config/backends.php:351 config/backends.php:683
850
 
msgid "Location"
851
 
msgstr "Localização"
852
 
 
853
 
#: config/attributes.php:445
854
 
msgid "Logo"
855
 
msgstr "Logo"
856
 
 
857
 
#: config/attributes.php:451
858
 
msgid "Logo MIME Type"
859
 
msgstr "Tipo MIME de Logo"
860
 
 
861
 
#: config/attributes.php:547
862
 
msgid "Longitude"
863
 
msgstr "Longitude"
864
 
 
865
 
#: lib/Api.php:396
866
 
msgid "Malformed request."
867
 
msgstr "Pedido mal formado."
868
 
 
869
 
#: config/attributes.php:518
870
 
msgid "Manager"
871
 
msgstr "Gerenciador"
872
 
 
873
 
#: contact.php:108
874
 
msgid "Mark this as your own contact"
875
 
msgstr "Marcar este como seu próprio contato"
876
 
 
877
 
#: templates/search/basic.html.php:19
878
 
msgid "Matching"
879
 
msgstr "Equivalente a"
880
 
 
881
 
#: lib/Application.php:142
882
 
msgid "Maximum Number of Contacts"
883
 
msgstr "Número Máximo de Contados"
884
 
 
885
 
#: config/prefs.php:112
886
 
msgid "Maximum number of pages"
887
 
msgstr "Número máximo de páginas"
888
 
 
889
 
#: config/attributes.php:66
890
 
msgid "Middle Names"
891
 
msgstr "Nomes do Meio"
892
 
 
893
 
#: lib/Driver/Ldap.php:386
894
 
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
895
 
msgstr "DN faltando na fonte de configuração de LDAP."
896
 
 
897
 
#: smartmobile.php:22
898
 
msgid "Mobile Addressbook"
899
 
msgstr "Contatos Móveis"
900
 
 
901
 
#: config/attributes.php:354
902
 
msgid "Mobile Phone"
903
 
msgstr "Telefone Celular"
904
 
 
905
 
#: lib/Driver/Ldap.php:413 lib/Driver/Ldap.php:439
906
 
#, php-format
907
 
msgid "Modify failed: (%s) %s"
908
 
msgstr "A alteração falhou: (%s) %s"
909
 
 
910
 
#: templates/browse/header.inc:8
911
 
msgid "More Options..."
912
 
msgstr "Mais Opções..."
913
 
 
914
 
#: lib/Api.php:1701
915
 
msgid "More than 1 entry found"
916
 
msgstr "Mais de 1 registro encontrado"
917
 
 
918
 
#: templates/browse/actions.inc:15
919
 
msgid "Move"
920
 
msgstr "Mover"
921
 
 
922
 
#: data.php:57 templates/data/import.inc:16
923
 
msgid "Mulberry Address Book"
924
 
msgstr "Contatos Mulberry"
925
 
 
926
 
#: lib/Api.php:964
927
 
#, php-format
928
 
msgid "Multiple contacts found with same unique ID %s."
929
 
msgstr "Múltiplos contatos encontrados com o mesmo ID único %s."
930
 
 
931
 
#: lib/Api.php:1599
932
 
#, php-format
933
 
msgid ""
934
 
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
935
 
msgstr ""
936
 
"Múltiplas pessoas com o endereço [%s], mas nenhuma com nome [%s] já existe"
937
 
 
938
 
#: config/backends.php:517
939
 
msgid "My Address Book"
940
 
msgstr "Meus Contatos"
941
 
 
942
 
#: lib/Application.php:184
943
 
msgid "My Address Books"
944
 
msgstr "Meus Contatos"
945
 
 
946
 
#: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24
947
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:43
948
 
msgid "Name"
949
 
msgstr "Nome"
950
 
 
951
 
#: config/prefs.php:41
952
 
msgid "Name Format"
953
 
msgstr "Formato do Nome"
954
 
 
955
 
#: config/attributes.php:72
956
 
msgid "Name Prefixes"
957
 
msgstr "Prefixos de Nome"
958
 
 
959
 
#: config/attributes.php:78
960
 
msgid "Name Suffixes"
961
 
msgstr "Sufixos de Nome"
962
 
 
963
 
#: templates/search/vbook.html.php:6
964
 
msgid "Name:"
965
 
msgstr "Nome:"
966
 
 
967
 
#: add.php:76 lib/Application.php:377
968
 
msgid "New Contact"
969
 
msgstr "Novo Contato"
970
 
 
971
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34
972
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:93 templates/data/import.inc:51
973
 
msgid "Next"
974
 
msgstr "Próxima"
975
 
 
976
 
#: config/attributes.php:90
977
 
msgid "Nickname"
978
 
msgstr "Apelido"
979
 
 
980
 
#: lib/Api.php:1704 lib/Api.php:1760
981
 
#, php-format
982
 
msgid "No %s entry found for %s"
983
 
msgstr "Nenhum registro %s foi encontrado para %s"
984
 
 
985
 
#: data.php:45
986
 
msgid ""
987
 
"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
988
 
msgstr "Nenhum Contato está disponível. Importar e Exportar estão desativados."
989
 
 
990
 
#: search.php:42
991
 
msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
992
 
msgstr "Nenhum Contato está disponível. A busca está desativada."
993
 
 
994
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:113 lib/Smartmobile.php:96
995
 
msgid "No Name"
996
 
msgstr "Sem Nome"
997
 
 
998
 
#: lib/Api.php:2077
999
 
msgid "No address book specified"
1000
 
msgstr "Nenhum contato especificado"
1001
 
 
1002
 
#: templates/smartmobile/browse.html.php:7
1003
 
msgid "No browseable address books"
1004
 
msgstr "Não existem contatos que possam exibidos"
1005
 
 
1006
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:79
1007
 
msgid "No contacts found"
1008
 
msgstr "Nenhum contato encontrado"
1009
 
 
1010
 
#: templates/browse/column_headers.inc:45
1011
 
msgid "No contacts match the current filter."
1012
 
msgstr "Nenhum contato corresponde ao filtro atual."
1013
 
 
1014
 
#: templates/search/duplicate/list.html.php:7
1015
 
msgid "No duplicates found."
1016
 
msgstr "Nenhum duplicado encontrado."
1017
 
 
1018
 
#: lib/View/List.php:253
1019
 
msgid "No matching contacts"
1020
 
msgstr "Nenhum contato encontrado"
1021
 
 
1022
 
#: lib/Driver/Favourites.php:168
1023
 
msgid "No source for favourite recipients exists."
1024
 
msgstr "Sem fonte para destinatários favoritos."
1025
 
 
1026
 
#: lib/Api.php:659 lib/Api.php:992
1027
 
msgid "No vCard data was found."
1028
 
msgstr "Nenhum dado vCard foi encontrado."
1029
 
 
1030
 
#: lib/Application.php:284 templates/list/numPager.inc:8
1031
 
msgid "None"
1032
 
msgstr "Nenhuma"
1033
 
 
1034
 
#: lib/View/Contact.php:26 lib/View/DeleteContact.php:29
1035
 
#: lib/View/EditContact.php:28
1036
 
msgid "Not Found"
1037
 
msgstr "Não Encontrado"
1038
 
 
1039
 
#: deletefile.php:18 edit.php:46
1040
 
msgid "Not found"
1041
 
msgstr "Não encontrado"
1042
 
 
1043
 
#: config/attributes.php:459
1044
 
msgid "Notes"
1045
 
msgstr "Anotações"
1046
 
 
1047
 
#: config/prefs.php:118
1048
 
msgid "Number of items per page"
1049
 
msgstr "Número de itens por página"
1050
 
 
1051
 
#: lib/Api.php:808 lib/Api.php:1016
1052
 
#, php-format
1053
 
msgid "Object %s not found."
1054
 
msgstr "Objeto %s não encontrado."
1055
 
 
1056
 
#: lib/Driver/Kolab.php:647
1057
 
#, php-format
1058
 
msgid "Object with UID %s does not exist!"
1059
 
msgstr "Objeto com UID %s não existe!"
1060
 
 
1061
 
#: config/attributes.php:415
1062
 
msgid "Occupation"
1063
 
msgstr "Profissão"
1064
 
 
1065
 
#: config/attributes.php:439
1066
 
msgid "Office"
1067
 
msgstr "Escritório"
1068
 
 
1069
 
#: lib/Api.php:999
1070
 
msgid "Only one vcard supported."
1071
 
msgstr "Somente um vcard é suportado."
1072
 
 
1073
 
#: config/backends.php:365 config/backends.php:689
1074
 
msgid "Organization"
1075
 
msgstr "Profissional"
1076
 
 
1077
 
#: config/backends.php:366 config/backends.php:691
1078
 
msgid "Other"
1079
 
msgstr "Outro"
1080
 
 
1081
 
#: config/attributes.php:250
1082
 
msgid "Other Address"
1083
 
msgstr "Outro Endereço"
1084
 
 
1085
 
#: lib/Application.php:231
1086
 
msgid "Other Address Books"
1087
 
msgstr "Outros Contatos"
1088
 
 
1089
 
#: config/attributes.php:262
1090
 
msgid "Other City"
1091
 
msgstr "Outra Cidade"
1092
 
 
1093
 
#: config/attributes.php:280 config/attributes.php:286
1094
 
msgid "Other Country"
1095
 
msgstr "Outro País"
1096
 
 
1097
 
#: config/attributes.php:292
1098
 
msgid "Other Post Office Box"
1099
 
msgstr "Outra Caixa Postal"
1100
 
 
1101
 
#: config/attributes.php:274
1102
 
msgid "Other Postal Code"
1103
 
msgstr "Outro CEP"
1104
 
 
1105
 
#: config/attributes.php:268
1106
 
msgid "Other State/Province"
1107
 
msgstr "Outro Estado"
1108
 
 
1109
 
#: config/attributes.php:256
1110
 
msgid "Other Street Address"
1111
 
msgstr "Outro Endereço"
1112
 
 
1113
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:46
1114
 
msgid "Owner"
1115
 
msgstr "Proprietário"
1116
 
 
1117
 
#: config/attributes.php:478 config/attributes.php:485
1118
 
msgid "PGP Public Key"
1119
 
msgstr "Chave Pública PGP"
1120
 
 
1121
 
#: config/attributes.php:624
1122
 
msgid "PTT"
1123
 
msgstr "PTT"
1124
 
 
1125
 
#: config/attributes.php:383
1126
 
msgid "Pager"
1127
 
msgstr "Pager"
1128
 
 
1129
 
#: lib/View/DeleteContact.php:57
1130
 
msgid "Permanently delete this contact?"
1131
 
msgstr "Excluir este evento permanentemente?"
1132
 
 
1133
 
#: deletefile.php:32 lib/Api.php:630 lib/Api.php:1582 lib/Driver.php:930
1134
 
#: lib/Driver/Share.php:293 lib/Driver/Sql.php:649
1135
 
msgid "Permission denied"
1136
 
msgstr "Permissão negada"
1137
 
 
1138
 
#: config/backends.php:348 config/backends.php:679
1139
 
msgid "Personal"
1140
 
msgstr "Pessoal"
1141
 
 
1142
 
#: config/attributes.php:96
1143
 
msgid "Phonetic First Name"
1144
 
msgstr "Primeiro Nome Fonético"
1145
 
 
1146
 
#: config/attributes.php:102
1147
 
msgid "Phonetic Last Name"
1148
 
msgstr "Sobrenome Fonético"
1149
 
 
1150
 
#: config/attributes.php:134
1151
 
msgid "Photo"
1152
 
msgstr "Foto"
1153
 
 
1154
 
#: config/attributes.php:140
1155
 
msgid "Photo MIME Type"
1156
 
msgstr "Tipo MIME de Foto"
1157
 
 
1158
 
#: data.php:58 templates/data/import.inc:17
1159
 
msgid "Pine Address Book"
1160
 
msgstr "Contatos Pine"
1161
 
 
1162
 
#: lib/Turba.php:684
1163
 
msgid "Please name the new contact list:"
1164
 
msgstr "Por favor nomeie a nova lista de contatos:"
1165
 
 
1166
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33
1167
 
#: lib/Form/EditContactGroup.php:86
1168
 
msgid "Previous"
1169
 
msgstr "Anterior"
1170
 
 
1171
 
#: config/backends.php:721
1172
 
msgid "Private Address Book"
1173
 
msgstr "Contatos Particulares"
1174
 
 
1175
 
#: lib/Driver/Ldap.php:204
1176
 
#, php-format
1177
 
msgid "Query failed: (%s) %s"
1178
 
msgstr "A consulta falhou: (%s) %s"
1179
 
 
1180
 
#: config/attributes.php:365
1181
 
msgid "Radio Phone"
1182
 
msgstr "Telefone de Rádio"
1183
 
 
1184
 
#: lib/Driver/Ldap.php:253 lib/Driver/Ldap.php:262 lib/Driver/Ldap.php:535
1185
 
#, php-format
1186
 
msgid "Read failed: (%s) %s"
1187
 
msgstr "A leitura falhou: (%s) %s"
1188
 
 
1189
 
#: lib/Driver.php:2889
1190
 
msgid "Reading contacts is not available."
1191
 
msgstr "Leitura de contatos não está disponível."
1192
 
 
1193
 
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31
1194
 
#, php-format
1195
 
msgid ""
1196
 
"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all "
1197
 
"contacts in this address book will be permanently removed."
1198
 
msgstr ""
1199
 
"Realmente apagar os contatos \"%s\"? Isso não pode ser desfeito e todos os "
1200
 
"contatos deste catálogo serão permanentemente removidos."
1201
 
 
1202
 
#: lib/Driver.php:2940
1203
 
msgid ""
1204
 
"Removing user data is not supported in the current address book storage "
1205
 
"driver."
1206
 
msgstr ""
1207
 
"Remoção de dados do usuário não é suportada no driver atual de armazenamento "
1208
 
"de contatos."
1209
 
 
1210
 
#: templates/data/import.inc:22
1211
 
msgid ""
1212
 
"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
1213
 
"deletes all entries in your current address book.</strong>"
1214
 
msgstr ""
1215
 
"Substituir o catálogo de contatos existente pelo importado? <strong>Aviso: "
1216
 
"Isso apagará todos as entradas no seu catálogo de endereços atual.</strong>"
1217
 
 
1218
 
#: templates/search/advanced.html.php:6
1219
 
msgid "Reset to Defaults"
1220
 
msgstr "Retornar para os padrões"
1221
 
 
1222
 
#: config/attributes.php:492
1223
 
msgid "S/MIME Public Certificate"
1224
 
msgstr "Certificado Público S/MIME"
1225
 
 
1226
 
#: config/attributes.php:618
1227
 
msgid "SIP"
1228
 
msgstr "SIP"
1229
 
 
1230
 
#: lib/Driver/Ldap.php:93
1231
 
#, php-format
1232
 
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
1233
 
msgstr "O STARTTLS falhou: (%s) %s"
1234
 
 
1235
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:134 lib/Form/EditAddressBook.php:143
1236
 
#: lib/Form/EditContact.php:24
1237
 
msgid "Save"
1238
 
msgstr "Gravar"
1239
 
 
1240
 
#: templates/search/vbook.html.php:4
1241
 
msgid "Save search as a virtual address book?"
1242
 
msgstr "Gravar procura como contatos virtuais?"
1243
 
 
1244
 
#: lib/Driver.php:2928
1245
 
msgid "Saving contacts is not available."
1246
 
msgstr "Gravação de contatos não está disponível."
1247
 
 
1248
 
#: config/prefs.php:128 lib/Application.php:416
1249
 
#: templates/block/minisearch.inc:4 templates/browse/header.inc:3
1250
 
#: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/basic.html.php:21
1251
 
#: templates/search/duplicate.html.php:11
1252
 
msgid "Search"
1253
 
msgstr "Pesquisar"
1254
 
 
1255
 
#: templates/search/duplicate.html.php:2
1256
 
msgid "Search duplicates in:"
1257
 
msgstr "Procurar duplicatas em:"
1258
 
 
1259
 
#: lib/Api.php:1348
1260
 
msgid "Search failed"
1261
 
msgstr "A pesquisa falhou"
1262
 
 
1263
 
#: lib/Api.php:1588 lib/Api.php:1595 lib/Api.php:1605 lib/Api.php:1619
1264
 
#, php-format
1265
 
msgid "Search failed: %s"
1266
 
msgstr "A pesquisa falhou: %s"
1267
 
 
1268
 
#: templates/block/minisearch.inc:2
1269
 
msgid "Search for: "
1270
 
msgstr "Procurar por: "
1271
 
 
1272
 
#: lib/Driver.php:2871
1273
 
msgid "Searching is not available."
1274
 
msgstr "Pesquisa não está disponível."
1275
 
 
1276
 
#: templates/browse/row.inc:45
1277
 
msgid "Select contact"
1278
 
msgstr "Selecionar contato"
1279
 
 
1280
 
#: templates/data/export.inc:34
1281
 
msgid "Select the address book to export from:"
1282
 
msgstr "Selecione os contatos de onde exportar:"
1283
 
 
1284
 
#: templates/data/import.inc:27
1285
 
msgid "Select the address book to import to:"
1286
 
msgstr "Selecione os contatos para onde importar:"
1287
 
 
1288
 
#: config/prefs.php:51
1289
 
msgid ""
1290
 
"Select the address books that should be used for synchronization with "
1291
 
"external devices:"
1292
 
msgstr ""
1293
 
"Selecione os contatos que serão usados para sincronização com dispositivos "
1294
 
"externos:"
1295
 
 
1296
 
#: templates/data/import.inc:37
1297
 
msgid "Select the charset of the source file:"
1298
 
msgstr "Selecione o conjunto de caracteres do arquivo de origem:"
1299
 
 
1300
 
#: templates/data/export.inc:10
1301
 
msgid "Select the export format:"
1302
 
msgstr "Selecione o formato para exportar:"
1303
 
 
1304
 
#: templates/data/import.inc:46
1305
 
msgid "Select the file to import:"
1306
 
msgstr "Selecione o arquivo para importar:"
1307
 
 
1308
 
#: templates/data/import.inc:11
1309
 
msgid "Select the format of the source file:"
1310
 
msgstr "Selecione o formato do arquivo de origem:"
1311
 
 
1312
 
#: config/prefs.php:136
1313
 
msgid "Select the format used to <em>display</em> names:"
1314
 
msgstr "Selecione o formato usado para <em>mostrar</em> nomes:"
1315
 
 
1316
 
#: config/prefs.php:148
1317
 
msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:"
1318
 
msgstr "Selecione o formato usado para <em>ordenar</em> nomes:"
1319
 
 
1320
 
#: config/prefs.php:35
1321
 
msgid "Select view to display by default and paging preferences."
1322
 
msgstr "Selecione o modo para exibir por padrão e preferências de paginação."
1323
 
 
1324
 
#: config/prefs.php:28
1325
 
msgid "Select which fields to display in the address lists."
1326
 
msgstr "Selecione quais campos exibir nas listas de endereços."
1327
 
 
1328
 
#: config/prefs.php:42
1329
 
msgid "Select which format to display names."
1330
 
msgstr "Selecione em qual formato exibir nomes."
1331
 
 
1332
 
#: lib/Form/AddContact.php:34
1333
 
#, php-format
1334
 
msgid "Selected address book \"%s\"."
1335
 
msgstr "Contatos selecionados \"%s\"."
1336
 
 
1337
 
#: config/backends.php:234 config/backends.php:601 lib/Application.php:198
1338
 
msgid "Shared Address Books"
1339
 
msgstr "Contatos Compartilhados"
1340
 
 
1341
 
#: config/backends.php:399
1342
 
msgid "Shared Directory"
1343
 
msgstr "Diretório Compartilhado"
1344
 
 
1345
 
#: templates/browse/actions.inc:49
1346
 
msgid "Show Both"
1347
 
msgstr "Exibir Ambos"
1348
 
 
1349
 
#: templates/browse/actions.inc:48
1350
 
msgid "Show _Contacts"
1351
 
msgstr "Mostrat _Contatos"
1352
 
 
1353
 
#: templates/browse/actions.inc:47
1354
 
msgid "Show _Lists"
1355
 
msgstr "Mostrar _Listas"
1356
 
 
1357
 
#: lib/View/List.php:332 lib/View/List.php:338
1358
 
msgid "Sort Direction"
1359
 
msgstr "Direção de Ordenação"
1360
 
 
1361
 
#: templates/browse/column_headers.inc:33
1362
 
#, php-format
1363
 
msgid "Sort by %s"
1364
 
msgstr "Ordenar por %s"
1365
 
 
1366
 
#: templates/browse/column_headers.inc:28
1367
 
#, php-format
1368
 
msgid "Sort by %s only"
1369
 
msgstr "Ordenar por %s apenas"
1370
 
 
1371
 
#: templates/browse/column_headers.inc:31
1372
 
#, php-format
1373
 
msgid "Sort by %s, then by %s"
1374
 
msgstr "Ordenar por %s, e então por %s"
1375
 
 
1376
 
#: lib/Application.php:132
1377
 
msgid "Sources"
1378
 
msgstr "Fontes"
1379
 
 
1380
 
#: config/attributes.php:122
1381
 
msgid "Spouse"
1382
 
msgstr "Esposa"
1383
 
 
1384
 
#: lib/View/Browse.php:322 lib/View/Browse.php:389
1385
 
#, php-format
1386
 
msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
1387
 
msgstr "%d contato(s) adicionado(s) com sucesso à lista."
1388
 
 
1389
 
#: lib/View/Browse.php:235
1390
 
#, php-format
1391
 
msgid "Successfully added %s to %s"
1392
 
msgstr "%s adicionado com sucesso à %s"
1393
 
 
1394
 
#: lib/View/Browse.php:373
1395
 
#, php-format
1396
 
msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
1397
 
msgstr "Lista de contatos \"%s\" criada com sucesso."
1398
 
 
1399
 
#: search.php:148
1400
 
#, php-format
1401
 
msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
1402
 
msgstr "Contatos virtuais \"%s\" criados com sucesso"
1403
 
 
1404
 
#: lib/View/Browse.php:110
1405
 
#, php-format
1406
 
msgid "Successfully deleted %d contact."
1407
 
msgid_plural "Successfully deleted %d contacts."
1408
 
msgstr[0] "Excluído %d contato com sucesso."
1409
 
msgstr[1] "Excluídos %d contacts com sucesso."
1410
 
 
1411
 
#: merge.php:33
1412
 
msgid "Successfully merged two contacts."
1413
 
msgstr "Dois contatos mesclados com sucesso."
1414
 
 
1415
 
#: lib/View/Browse.php:81
1416
 
#, php-format
1417
 
msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
1418
 
msgstr "%d contato(s) apagado(s) com sucesso da lista."
1419
 
 
1420
 
#: config/prefs.php:20
1421
 
msgid "Synchronization Preferences"
1422
 
msgstr "Preferências de Sincronização"
1423
 
 
1424
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:54
1425
 
msgid "System"
1426
 
msgstr "Sistema"
1427
 
 
1428
 
#: data.php:55
1429
 
msgid "TSV"
1430
 
msgstr "TSV"
1431
 
 
1432
 
#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14
1433
 
msgid "Tab separated values"
1434
 
msgstr "Valores separados por tabulações"
1435
 
 
1436
 
#: templates/browse/actions.inc:19
1437
 
msgid "Target Address Book"
1438
 
msgstr "Contatos de Destino"
1439
 
 
1440
 
#: templates/browse/actions.inc:29
1441
 
msgid "Target Contact List"
1442
 
msgstr "Lista de Contatos Destinatária"
1443
 
 
1444
 
#: data.php:265
1445
 
#, php-format
1446
 
msgid "The %s file didn't contain any contacts."
1447
 
msgstr "O arquivo %s não continha nenhum contato."
1448
 
 
1449
 
#: view.php:17
1450
 
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
1451
 
msgstr ""
1452
 
"O backend VFS necessita ser configurado para habilitar o envio de anexos."
1453
 
 
1454
 
#: lib/Factory/Driver.php:56
1455
 
#, php-format
1456
 
msgid "The address book \"%s\" does not exist."
1457
 
msgstr "Os contatos \"%s\" não existem."
1458
 
 
1459
 
#: addressbooks/create.php:27
1460
 
#, php-format
1461
 
msgid "The address book \"%s\" has been created."
1462
 
msgstr "Os contatos \"%s\" foram criados."
1463
 
 
1464
 
#: data.php:273
1465
 
#, php-format
1466
 
msgid "The address book could not be purged: %s"
1467
 
msgstr "Os contatos não puderam ser apagados: %s"
1468
 
 
1469
 
#: lib/Api.php:856
1470
 
msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore."
1471
 
msgstr "A lista de contatos com o seu contato não existe mais.."
1472
 
 
1473
 
#: addressbooks/delete.php:45
1474
 
#, php-format
1475
 
msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted."
1476
 
msgstr "Os contatos \"%s\" foram apagados."
1477
 
 
1478
 
#: addressbooks/edit.php:43
1479
 
#, php-format
1480
 
msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
1481
 
msgstr "O contatos \"%s\" foram renomeados para \"%s\"."
1482
 
 
1483
 
#: addressbooks/edit.php:45
1484
 
#, php-format
1485
 
msgid "The addressbook \"%s\" has been saved."
1486
 
msgstr "O contatoss \"%s\" foram gravados."
1487
 
 
1488
 
#: contact.php:19 lib/Application.php:440 vcard.php:18 view.php:27
1489
 
msgid "The contact you requested does not exist."
1490
 
msgstr "O contato que você solicitou não existe."
1491
 
 
1492
 
#: deletefile.php:40
1493
 
#, php-format
1494
 
msgid "The file \"%s\" has been deleted."
1495
 
msgstr "O arquivo \"%s\" foi apagado."
1496
 
 
1497
 
#: data.php:225
1498
 
msgid "The import can be finished despite the warnings."
1499
 
msgstr "A importação pode ser finalizada independente dos avisos."
1500
 
 
1501
 
#: lib/View/Contact.php:37 lib/View/DeleteContact.php:35
1502
 
#: lib/View/EditContact.php:36
1503
 
msgid "The requested contact was not found."
1504
 
msgstr "O contato requisitado não foi encontrado."
1505
 
 
1506
 
#: lib/View/Browse.php:44
1507
 
msgid "There are no browseable address books."
1508
 
msgstr "Não existem contatos visíveis."
1509
 
 
1510
 
#: add.php:27
1511
 
msgid ""
1512
 
"There are no writeable address books. None of the available address books "
1513
 
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
1514
 
"is an error, please contact your system administrator."
1515
 
msgstr ""
1516
 
"Não existem contatos com permissões de gravação. Nenhum dos contatos está "
1517
 
"configurado para permitir que você adicione novos registros. Se você "
1518
 
"acredita que isto é um erro, por favor entre em contato com o administrador "
1519
 
"do sistema."
1520
 
 
1521
 
#: lib/View/Browse.php:450
1522
 
#, php-format
1523
 
msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you"
1524
 
msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you"
1525
 
msgstr[0] "Há %d contato nesta lista que não pode ser visto por você"
1526
 
msgstr[1] "Há %d contatos nesta lista que não pode ser visto por você"
1527
 
 
1528
 
#: search.php:144
1529
 
#, php-format
1530
 
msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
1531
 
msgstr "Houve um problema na criação do catálogo de endereços virtual: %s"
1532
 
 
1533
 
#: lib/Form/AddContact.php:99
1534
 
msgid ""
1535
 
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
1536
 
"for further help."
1537
 
msgstr ""
1538
 
"Houve um erro ao adicionar o novo contato. Entre em contato com o "
1539
 
"administrador do sistema para maiores detalhes."
1540
 
 
1541
 
#: config/prefs.php:81
1542
 
#, php-format
1543
 
msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
1544
 
msgstr "Houve um erro ao comunicar com o servidor ActiveSync: %s"
1545
 
 
1546
 
#: lib/View/Browse.php:364
1547
 
msgid "There was an error creating a new list."
1548
 
msgstr "Houve um erro ao criar uma nova lista."
1549
 
 
1550
 
#: lib/View/Browse.php:247
1551
 
#, php-format
1552
 
msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
1553
 
msgstr "Houve um erro ao apagar \"%s\" dos contatos de origem."
1554
 
 
1555
 
#: delete.php:38
1556
 
#, php-format
1557
 
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
1558
 
msgstr "Houve um erro ao excluir este contato: %s"
1559
 
 
1560
 
#: lib/View/Browse.php:435
1561
 
msgid "There was an error displaying the list"
1562
 
msgstr "Houve um erro ao exibir a lista"
1563
 
 
1564
 
#: data.php:321
1565
 
#, php-format
1566
 
msgid "There was an error importing the data: %s"
1567
 
msgstr "Houve um erro ao importar os dados: %s"
1568
 
 
1569
 
#: lib/Api.php:654 lib/Api.php:987
1570
 
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
1571
 
msgstr "Houve um erro ao importar os dados do iCalendar."
1572
 
 
1573
 
#: lib/Application.php:760
1574
 
msgid "There was an error importing the vCard data."
1575
 
msgstr "Houve um erro ao importar os dados do vCard."
1576
 
 
1577
 
#: lib/Application.php:312 lib/Application.php:344 lib/Application.php:357
1578
 
#, php-format
1579
 
msgid "There was an error removing an address book for %s"
1580
 
msgstr "Houve um erro ao remover os contatos para %s"
1581
 
 
1582
 
#: lib/Form/EditContact.php:73
1583
 
msgid ""
1584
 
"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for "
1585
 
"further help."
1586
 
msgstr ""
1587
 
"Houve um erro ao gravar o contato. Entre em contato com o seu administrador "
1588
 
"para mais ajuda."
1589
 
 
1590
 
#: addressbooks/delete.php:23
1591
 
msgid "This address book cannot be deleted"
1592
 
msgstr "Esta lista de contatos não pode ser apagada"
1593
 
 
1594
 
#: contact.php:54
1595
 
msgid "This contact has been marked as your own."
1596
 
msgstr "Esse contato foi marcado como seu."
1597
 
 
1598
 
#: data.php:208
1599
 
msgid "This file format is not supported."
1600
 
msgstr "Este formato de arquivo não é suportado."
1601
 
 
1602
 
#: lib/Api.php:1609 lib/Api.php:1623
1603
 
#, php-format
1604
 
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
1605
 
msgstr "Esta pessoa já tem um registro %s nos contatos"
1606
 
 
1607
 
#: config/prefs.php:162
1608
 
msgid ""
1609
 
"This will be the default address book when adding or importing contacts."
1610
 
msgstr "Estes serão os contatos padrão ao adicionar ou importar registros."
1611
 
 
1612
 
#: config/attributes.php:298
1613
 
msgid "Time Zone"
1614
 
msgstr "Fuso Horário"
1615
 
 
1616
 
#: lib/Driver/Share.php:146
1617
 
msgid "Unable to find contact owner."
1618
 
msgstr "Não é possível achar proprietário do contato."
1619
 
 
1620
 
#: lib/Factory/Driver.php:64
1621
 
#, php-format
1622
 
msgid "Unable to load the definition of %s."
1623
 
msgstr "Impossível carregar a definição de %s."
1624
 
 
1625
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:149
1626
 
#, php-format
1627
 
msgid "Unable to save address book \"%s\": %s"
1628
 
msgstr "Não foi possível garavar os contatos \"%s\": %s"
1629
 
 
1630
 
#: lib/Api.php:691 lib/Api.php:804 lib/Api.php:1004
1631
 
#, php-format
1632
 
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
1633
 
msgstr "Tipo de Conteúdo não suportado: %s"
1634
 
 
1635
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:62
1636
 
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:63
1637
 
msgid "View Contact"
1638
 
msgstr "Visualizar Contato"
1639
 
 
1640
 
#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
1641
 
msgid "View Entry"
1642
 
msgstr "Ver Item"
1643
 
 
1644
 
#: config/prefs.php:125
1645
 
msgid "View to display by default:"
1646
 
msgstr "Visualização para exibir por padrão:"
1647
 
 
1648
 
#: config/attributes.php:612
1649
 
msgid "VoIP"
1650
 
msgstr "VoIP"
1651
 
 
1652
 
#: lib/Form/EditAddressBook.php:104
1653
 
msgid "WebDAV URL"
1654
 
msgstr "URL do WebDAV"
1655
 
 
1656
 
#: config/attributes.php:465
1657
 
msgid "Website URL"
1658
 
msgstr "URL do Website"
1659
 
 
1660
 
#: config/attributes.php:196
1661
 
msgid "Work Address"
1662
 
msgstr "Endereço (Comercial)"
1663
 
 
1664
 
#: config/attributes.php:684
1665
 
msgid "Work Address Extended"
1666
 
msgstr "Endereço Estendido (comercial)"
1667
 
 
1668
 
#: config/attributes.php:214
1669
 
msgid "Work City"
1670
 
msgstr "Cidade (Comercial)"
1671
 
 
1672
 
#: config/attributes.php:232 config/attributes.php:238
1673
 
msgid "Work Country"
1674
 
msgstr "País (Comercial)"
1675
 
 
1676
 
#: config/attributes.php:554
1677
 
msgid "Work Email"
1678
 
msgstr "E-mail (Comercial)"
1679
 
 
1680
 
#: config/attributes.php:572
1681
 
msgid "Work Fax"
1682
 
msgstr "Fax (Comercial)"
1683
 
 
1684
 
#: config/attributes.php:690
1685
 
msgid "Work Latitude"
1686
 
msgstr "Latitude (Comercial)"
1687
 
 
1688
 
#: config/attributes.php:695
1689
 
msgid "Work Longitude"
1690
 
msgstr "Longitude (Comercial)"
1691
 
 
1692
 
#: config/attributes.php:584
1693
 
msgid "Work Mobile Phone"
1694
 
msgstr "Celular (Comercial)"
1695
 
 
1696
 
#: config/attributes.php:330 config/attributes.php:336
1697
 
msgid "Work Phone"
1698
 
msgstr "Telefone (Comercial)"
1699
 
 
1700
 
#: config/attributes.php:208
1701
 
msgid "Work Post Office Box"
1702
 
msgstr "Caixa Postal (Comercial)"
1703
 
 
1704
 
#: config/attributes.php:226
1705
 
msgid "Work Postal Code"
1706
 
msgstr "CEP (Comercial)"
1707
 
 
1708
 
#: config/attributes.php:220
1709
 
msgid "Work State/Province"
1710
 
msgstr "Estado (Comercial)"
1711
 
 
1712
 
#: config/attributes.php:202
1713
 
msgid "Work Street Address"
1714
 
msgstr "Endereço (Comercial)"
1715
 
 
1716
 
#: config/attributes.php:600
1717
 
msgid "Work Video Call"
1718
 
msgstr "Vídeo Conferência (Comercial)"
1719
 
 
1720
 
#: config/attributes.php:678
1721
 
msgid "Work Website URL"
1722
 
msgstr "URL do Website (Comercial)"
1723
 
 
1724
 
#: add.php:51 data.php:153 lib/View/Browse.php:153 lib/View/Browse.php:347
1725
 
#, php-format
1726
 
msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
1727
 
msgstr "Você não tem permissão para criar mais do que %d contatos em \"%s\"."
1728
 
 
1729
 
#: addressbooks/delete.php:35
1730
 
msgid "You are not allowed to delete this addressbook."
1731
 
msgstr "Você não tem permissão para apagar esses contatos."
1732
 
 
1733
 
#: addressbooks/edit.php:31
1734
 
msgid "You are not allowed to see this addressbook."
1735
 
msgstr "Você não pode ver esses contatos."
1736
 
 
1737
 
#: lib/Driver/Facebook.php:165
1738
 
msgid ""
1739
 
"You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the "
1740
 
"Global Preferences."
1741
 
msgstr ""
1742
 
"Você não está conectado ao Facebook. Crie uma conexão com o Facebook nas "
1743
 
"Preferências Globais."
1744
 
 
1745
 
#: lib/Driver/Vbook.php:115
1746
 
msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
1747
 
msgstr "Você não pode adicionar novos registros em contatos virtuais"
1748
 
 
1749
 
#: lib/Driver/Vbook.php:126
1750
 
msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
1751
 
msgstr "Você não pode apagar registros de contatos virtuais"
1752
 
 
1753
 
#: lib/Api.php:851
1754
 
msgid "You didn't mark a contact as your own yet."
1755
 
msgstr "Você ainda não marcou um contato como seu."
1756
 
 
1757
 
#: edit.php:63 lib/Application.php:447 lib/View/DeleteContact.php:41
1758
 
#: lib/View/EditContact.php:42 view.php:35
1759
 
msgid "You do not have permission to view this contact."
1760
 
msgstr "Você não tem permissão para ver este contato."
1761
 
 
1762
 
#: vcard.php:34
1763
 
msgid "You do not have permission to view this object."
1764
 
msgstr "Você não tem permissão para ver este objeto."
1765
 
 
1766
 
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:51
1767
 
msgid "You do not have permissions to delete this address book."
1768
 
msgstr "Você não tem permissão para apagar estes contatos."
1769
 
 
1770
 
#: lib/Api.php:862
1771
 
msgid ""
1772
 
"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains "
1773
 
"your own contact."
1774
 
msgstr ""
1775
 
"Você não tem mais permissão suficiente para ver a lista de contatos que "
1776
 
"contem o seu contato."
1777
 
 
1778
 
#: search.php:126
1779
 
msgid "You must provide a name for virtual address books."
1780
 
msgstr "Você deve fornecer um nome para os contatos virtuais."
1781
 
 
1782
 
#: lib/Turba.php:685
1783
 
msgid "You must select a target address book."
1784
 
msgstr "Você deve selecionar os contatos de destino."
1785
 
 
1786
 
#: lib/Turba.php:683
1787
 
msgid "You must select a target contact list."
1788
 
msgstr "Você deve selecionar uma lista de contatos alvo."
1789
 
 
1790
 
#: edit.php:29 lib/Turba.php:682
1791
 
msgid "You must select at least one contact first."
1792
 
msgstr "Você deve selecionar pelo menos um contato primeiro."
1793
 
 
1794
 
#: edit.php:66 lib/View/DeleteContact.php:44 lib/View/EditContact.php:45
1795
 
msgid "You only have permission to view this contact."
1796
 
msgstr "Você somente tem permissão de ver este contato."
1797
 
 
1798
 
#: lib/View/Browse.php:466
1799
 
msgid "Your default address book is not browseable."
1800
 
msgstr "Não é possível navegar nos seus contatos padrão"
1801
 
 
1802
 
#: contact.php:101 contact.php:102 templates/browse/row.inc:14
1803
 
#: templates/browse/row.inc:15
1804
 
msgid "Your own contact"
1805
 
msgstr "Seu próprio contato"
1806
 
 
1807
 
#: lib/Api.php:868
1808
 
msgid "Your own contact cannot be found in the address book."
1809
 
msgstr "Seu contato não pode ser encontrado nesta lista de contatos."
1810
 
 
1811
 
#: lib/Application.php:155
1812
 
msgid "_Browse"
1813
 
msgstr "_Exibir"
1814
 
 
1815
 
#: templates/browse/actions.inc:5
1816
 
msgid "_Delete"
1817
 
msgstr "E_xcluir"
1818
 
 
1819
 
#: contact.php:85
1820
 
msgid "_Edit"
1821
 
msgstr "_Editar"
1822
 
 
1823
 
#: lib/Application.php:162
1824
 
msgid "_Import/Export"
1825
 
msgstr "_Importar/Exportar"
1826
 
 
1827
 
#: lib/Application.php:174
1828
 
msgid "_New Contact"
1829
 
msgstr "_Novo Contato"
1830
 
 
1831
 
#: templates/browse/actions.inc:5
1832
 
msgid "_Remove from this list"
1833
 
msgstr "_Remover desta lista"
1834
 
 
1835
 
#: lib/Application.php:158
1836
 
msgid "_Search"
1837
 
msgstr "Pe_squisar"
1838
 
 
1839
 
#: contact.php:79
1840
 
msgid "_View"
1841
 
msgstr "_Ver"
1842
 
 
1843
 
#: templates/browse/column_headers.inc:26
1844
 
msgid "ascending"
1845
 
msgstr "ascendente"
1846
 
 
1847
 
#: lib/Object.php:237
1848
 
#, php-format
1849
 
msgid "by %s"
1850
 
msgstr "por %s"
1851
 
 
1852
 
#: lib/Object.php:239
1853
 
msgid "by me"
1854
 
msgstr "por mim"
1855
 
 
1856
 
#: vcard.php:40
1857
 
msgid "contact"
1858
 
msgstr "contato"
1859
 
 
1860
 
#: lib/Application.php:541 lib/Application.php:545 templates/data/export.inc:1
1861
 
msgid "contacts.csv"
1862
 
msgstr "contatos.csv"
1863
 
 
1864
 
#: lib/Application.php:563
1865
 
msgid "contacts.ldif"
1866
 
msgstr "contatos.ldif"
1867
 
 
1868
 
#: lib/Application.php:549
1869
 
msgid "contacts.tsv"
1870
 
msgstr "contatos.tsv"
1871
 
 
1872
 
#: lib/Application.php:554
1873
 
msgid "contacts.vcf"
1874
 
msgstr "contatos.vcf"
1875
 
 
1876
 
#: templates/browse/column_headers.inc:26
1877
 
msgid "descending"
1878
 
msgstr "descendente"
1879
 
 
1880
 
#: config/attributes.php:533
1881
 
msgid "female"
1882
 
msgstr "feminino"
1883
 
 
1884
 
#: lib/Application.php:388
1885
 
#, php-format
1886
 
msgid "in %s"
1887
 
msgstr "em %s"
1888
 
 
1889
 
#: config/attributes.php:533
1890
 
msgid "male"
1891
 
msgstr "masculino"
1892
 
 
1893
 
#: config/prefs.php:140 config/prefs.php:152
1894
 
msgid "no formatting"
1895
 
msgstr "sem formatação"
1896
 
 
1897
 
#: templates/browse/actions.inc:31
1898
 
msgid "to a Contact List"
1899
 
msgstr "para uma Lista de Contatos"
1900
 
 
1901
 
#: templates/browse/actions.inc:21
1902
 
msgid "to a different Address Book"
1903
 
msgstr "para contatos diferentes"
1904
 
 
1905
 
#: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15
1906
 
msgid "vCard"
1907
 
msgstr "vCard"
1908
 
 
1909
 
#: templates/data/export.inc:16
1910
 
msgid "vCard (3.0)"
1911
 
msgstr "vCard (3.0)"