1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-18 12:03+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
12
"Last-Translator: Pavel Labushev <p.labushev@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Russian <xfce-i18n-ru@xfce.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Poedit-Language: Russian\n"
18
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
20
#: ../xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
21
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:1
22
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
24
msgid "Clipboards manager"
25
msgstr "Менеджер буфера обмена"
27
#: ../xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
28
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:2
29
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
30
#: ../panel-plugin/main.c:198 ../panel-plugin/main.c:275
31
#: ../panel-plugin/main.c:321 ../panel-plugin/main.c:425
32
#: ../panel-plugin/main.c:634
34
msgstr "Менеджер буфера обмена (Clipman)"
36
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
40
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
41
msgid "Edit with Gimp"
44
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
48
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
52
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
56
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
57
msgid "Shrink the URL"
60
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
61
msgid "View with Ristretto"
64
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
68
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:1
72
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:2
74
msgid "<b>Commands</b>"
75
msgstr "<b>Параметры</b>"
77
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:3
78
msgid "<b>History</b>"
81
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:4
85
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:5
86
msgid "Activate only on default clipboard"
89
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:6
91
msgid "Add _selections"
92
msgstr "Добавлять _выделенный текст в историю"
94
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
96
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
97
"trigger the action only when you make a manual copy"
100
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
104
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
105
msgid "Configure the plugin"
108
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
112
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
113
msgid "Enable _actions"
116
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
118
msgstr "Основные настройки"
120
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
122
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
123
"and a menu will display possible actions"
126
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
128
"If checked, the selections will go into the history. This behavior can bring "
129
"the history to be unreadable, however it can be interesting in case you "
130
"always want to paste what you select."
133
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
134
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
137
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
139
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
142
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
146
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
150
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
151
msgid "Save on _quit"
154
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
155
msgid "Size of the _history:"
158
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
159
msgid "Store an _image"
162
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
164
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
165
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
166
"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
167
"has an introdution for them."
171
#: ../panel-plugin/main.c:392 ../panel-plugin/main.c:393
172
msgid "Autostart Clipman"
175
#: ../panel-plugin/main.c:393
176
msgid "Do you want to autostart the clipboard manager?"
179
#: ../panel-plugin/main.c:636
181
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
182
msgstr "Менеджер буфера обмена для Xfce"
184
#: ../panel-plugin/main.c:645
185
msgid "translator-credits"
189
#: ../panel-plugin/main.c:838
190
msgid "There is already a clipboard manager running"
193
#: ../panel-plugin/actions.c:340
196
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
201
#: ../panel-plugin/menu.c:123
202
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
203
msgstr "Вы действительно хотите очистить историю?"
205
#. Insert empty menu item
206
#: ../panel-plugin/menu.c:196
208
msgid "Clipboard is empty"
209
msgstr "< Буфер обмена пуст >"
211
#: ../panel-plugin/menu.c:262
215
#~ msgid "Unable to open the following url: %s"
216
#~ msgstr "Невозможно открыть URL: %s"
218
#~ msgid "Save clipboard contents on _exit"
219
#~ msgstr "Сохранять _содержимое буфера перед выходом"
221
#~ msgid "_Show item numbers"
222
#~ msgstr "Показывать _номера фрагментов"
224
#~ msgid "<b>General</b>"
225
#~ msgstr "Основные настройки"
227
#~ msgid "Clipboard history items:"
228
#~ msgstr "Содержимое истории:"
230
#~ msgid "Menu item characters:"
231
#~ msgstr "Длина фрагментов текста в меню:"
233
#~ msgid "Clear History"
234
#~ msgstr "Очистить историю"
236
#~ msgid "Clipman History"
237
#~ msgstr "История буфера обмена"