78
78
msgid "Sync sliders"
79
79
msgstr "Sinkronigitaj kursoroj"
81
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:435
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:442
81
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:423
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:434
83
83
msgid "Keyboard Preferences"
84
84
msgstr "Klavaraj parametroj"
86
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:451
86
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:447
87
87
msgid "Keyboard map"
88
88
msgstr "Klavara aranĝo"
90
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
90
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:473
91
91
msgid "Typing Settings"
92
92
msgstr "Entajpaj Parametroj"
94
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:485
94
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:481
98
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:494
98
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:490
100
100
msgstr "Mallonga"
102
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
102
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
106
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
106
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:573
108
108
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
109
109
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
111
111
msgstr "Malrapida"
113
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
113
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:511
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
115
115
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
116
116
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
120
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
120
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
122
122
msgstr "Intertempo :"
124
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
124
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:525
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:566
126
126
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
128
128
msgstr "Rapideco :"
130
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
130
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:548
131
131
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
135
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
135
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
136
136
msgid "Show blinking"
137
137
msgstr "Pulsadanta"
139
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:600
139
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
140
140
msgid "Test area"
141
141
msgstr "Testa spaco"
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:607
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:603
144
144
msgid "Use this entry area to test the settings above."
145
145
msgstr "Entajpu en tiu spaco por testi la suprajn parametrojn."
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:610
150
msgstr "Musaj Parametroj"
153
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:618
154
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1712
156
msgstr "Rapidligiloj"
158
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:699
162
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:827
164
msgstr "Renomigu etoson"
166
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:842
168
msgstr "Novan nomon:"
170
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1009
172
"Shortcut already in use !\n"
173
"Are you sure you want to use it ?"
175
"Tiu rapidligilo estas jam uzita !\n"
179
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1086
180
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1565
181
msgid "Choose command"
182
msgstr "Elektu komandon"
184
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1091
185
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
189
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
190
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
191
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
192
msgstr "La komando ne ekzistas aŭ la dosiero ne estas plenumebla !"
194
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1159
195
msgid "Set shortcut for command:"
196
msgstr "Komponu rapidligilon por komando:"
199
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1162
201
msgstr "Komponu rapidligilon"
203
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1166
205
msgstr "Nenia rapidligilo"
207
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1334
209
msgstr "Novan etoson"
211
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1348
215
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1381
216
msgid "File already exists"
217
msgstr "La dosiero jam ekzistas"
219
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
223
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1466
225
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
226
msgstr "Ĉu vere forigi la etoson '%s' ?"
228
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1526
230
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
231
msgstr "Ĉu vere forigi la rapidligilon por la komando '%s' ?"
233
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1643
234
msgid "Select command"
235
msgstr "Elektu komandon"
238
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1681
242
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1801
246
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1808
151
250
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
152
251
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
153
252
msgid "Mouse Settings"
271
370
msgid "Screensaver"
272
371
msgstr "Ekranŝparilo"
274
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:875
276
msgstr "Renomigu etoson"
278
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:890
280
msgstr "Novan nomon:"
282
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1057
284
"Shortcut already in use !\n"
285
"Are you sure you want to use it ?"
287
"Tiu rapidligilo estas jam uzita !\n"
291
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1134
292
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
293
msgid "Choose command"
294
msgstr "Elektu komandon"
296
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
297
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1622
301
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1168
302
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1657
303
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
304
msgstr "La komando ne ekzistas aŭ la dosiero ne estas plenumebla !"
306
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1206
307
msgid "Set shortcut for command:"
308
msgstr "Komponu rapidligilon por komando:"
311
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1209
313
msgstr "Komponu rapidligilon"
315
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1212
317
msgstr "Nenia rapidligilo"
319
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1380
321
msgstr "Novan etoson"
323
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
327
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1427
328
msgid "File already exists"
329
msgstr "La dosiero jam ekzistas"
331
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1440
335
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1512
337
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
338
msgstr "Ĉu vere forigi la etoson '%s' ?"
340
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1572
342
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
343
msgstr "Ĉu vere forigi la rapidligilon por la komando '%s' ?"
345
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1689
346
msgid "Select command"
347
msgstr "Elektu komandon"
349
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1748
350
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1756
351
msgid "Shortcuts Editor"
352
msgstr "Rapidligila Redaktilo"
355
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1766
360
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1797
361
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
362
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
364
msgstr "Rapidligiloj"
366
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1901
370
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1908
374
373
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:493
375
374
msgid "Font Selection Dialog"
376
375
msgstr "Tipara Elektada Dialogo"