~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/xfce-mcs-plugins/dapper

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jani Monoses
  • Date: 2006-04-11 17:40:35 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060411174035-4y90hf4358m65r1k
Tags: 4.3.0svn+r20838-0ubuntu1
Upstream svn snapshot (merge keyboard and shortcut plugins)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.0svn\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-27 21:23+0900\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 20:26+0900\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:15+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
14
14
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
78
78
msgid "Sync sliders"
79
79
msgstr "Yhdistä säätimet"
80
80
 
81
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:435
82
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:442
 
81
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:423
 
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:434
83
83
msgid "Keyboard Preferences"
84
84
msgstr "Näppäimistön asetukset"
85
85
 
86
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:451
 
86
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:447
87
87
msgid "Keyboard map"
88
88
msgstr "Näppäinkartta"
89
89
 
90
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
 
90
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:473
91
91
msgid "Typing Settings"
92
92
msgstr "Näppäilyasetukset"
93
93
 
94
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:485
 
94
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:481
95
95
msgid "Repeat"
96
96
msgstr "Toisto"
97
97
 
98
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:494
 
98
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:490
99
99
msgid "Short"
100
100
msgstr "Lyhyt"
101
101
 
102
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
 
102
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
103
103
msgid "Long"
104
104
msgstr "Pitkä"
105
105
 
106
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
107
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
 
106
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
 
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:573
108
108
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
109
109
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
110
110
msgid "Slow"
111
111
msgstr "Hidas"
112
112
 
113
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
114
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
 
113
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:511
 
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
115
115
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
116
116
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
117
117
msgid "Fast"
118
118
msgstr "Nopea"
119
119
 
120
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
 
120
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
121
121
msgid "Delay :"
122
122
msgstr "Viive:"
123
123
 
124
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
125
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
 
124
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:525
 
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:566
126
126
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
127
127
msgid "Speed :"
128
128
msgstr "Nopeus:"
129
129
 
130
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
 
130
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:548
131
131
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
132
132
msgid "Cursor"
133
133
msgstr "Osoitin"
134
134
 
135
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
 
135
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
136
136
msgid "Show blinking"
137
137
msgstr "Vilkuta osoitinta"
138
138
 
139
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:600
 
139
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
140
140
msgid "Test area"
141
141
msgstr "Kokeilualue"
142
142
 
143
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:607
 
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:603
144
144
msgid "Use this entry area to test the settings above."
145
145
msgstr "Tässä voit kokeilla yläpuolisia asetuksia."
146
146
 
147
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
 
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:610
 
148
#, fuzzy
 
149
msgid "Settings"
 
150
msgstr "Hiiren asetukset"
 
151
 
 
152
#.
 
153
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:618
 
154
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1712
 
155
msgid "Shortcuts"
 
156
msgstr "Pikanäppäimet"
 
157
 
 
158
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:699
148
159
msgid "Keyboard"
149
160
msgstr "Näppäimistö"
150
161
 
 
162
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:827
 
163
msgid "Rename theme"
 
164
msgstr "Nimeä teema uudelleen"
 
165
 
 
166
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:842
 
167
msgid "New name:"
 
168
msgstr "Uusi nimi:"
 
169
 
 
170
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1009
 
171
msgid ""
 
172
"Shortcut already in use !\n"
 
173
"Are you sure you want to use it ?"
 
174
msgstr ""
 
175
"Pikanäppäin on jo käytössä!\n"
 
176
"Haluatko varmasti käyttää sitä?"
 
177
 
 
178
#. Create dialog
 
179
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1086
 
180
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1565
 
181
msgid "Choose command"
 
182
msgstr "Valitse komento"
 
183
 
 
184
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1091
 
185
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
 
186
msgid "Command:"
 
187
msgstr "Komento:"
 
188
 
 
189
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
 
190
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
 
191
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 
192
msgstr "Komento ei ole olemassa tai tiedosto ei ole suoritettava!"
 
193
 
 
194
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1159
 
195
msgid "Set shortcut for command:"
 
196
msgstr "Aseta pikanäppäin komennolle:"
 
197
 
 
198
#. Create dialog
 
199
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1162
 
200
msgid "Set shortcut"
 
201
msgstr "Aseta pikanäppäin"
 
202
 
 
203
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1166
 
204
msgid "No shortcut"
 
205
msgstr "Ei pikanäppäintä"
 
206
 
 
207
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1334
 
208
msgid "New theme"
 
209
msgstr "Uusi teema"
 
210
 
 
211
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1348
 
212
msgid "Name:"
 
213
msgstr "Nimi:"
 
214
 
 
215
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1381
 
216
msgid "File already exists"
 
217
msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
 
218
 
 
219
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
 
220
msgid "Filename:"
 
221
msgstr "Tiedostonimi"
 
222
 
 
223
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1466
 
224
#, c-format
 
225
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
 
226
msgstr "Haluatko todella poistaa teeman \"%s\"?"
 
227
 
 
228
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1526
 
229
#, c-format
 
230
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
 
231
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pikanäppäimen komennolle \"%s\"?"
 
232
 
 
233
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1643
 
234
msgid "Select command"
 
235
msgstr "Valitse komento"
 
236
 
 
237
#.
 
238
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1681
 
239
msgid "Themes"
 
240
msgstr "Teemat"
 
241
 
 
242
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1801
 
243
msgid "Command"
 
244
msgstr "Komento"
 
245
 
 
246
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1808
 
247
msgid "Shortcut"
 
248
msgstr "Pikanäppäin"
 
249
 
151
250
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
152
251
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
153
252
msgid "Mouse Settings"
271
370
msgid "Screensaver"
272
371
msgstr "Näytönsäästäjä"
273
372
 
274
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:875
275
 
msgid "Rename theme"
276
 
msgstr "Nimeä teema uudelleen"
277
 
 
278
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:890
279
 
msgid "New name:"
280
 
msgstr "Uusi nimi:"
281
 
 
282
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1057
283
 
msgid ""
284
 
"Shortcut already in use !\n"
285
 
"Are you sure you want to use it ?"
286
 
msgstr ""
287
 
"Pikanäppäin on jo käytössä!\n"
288
 
"Haluatko varmasti käyttää sitä?"
289
 
 
290
 
#. Create dialog
291
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1134
292
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
293
 
msgid "Choose command"
294
 
msgstr "Valitse komento"
295
 
 
296
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
297
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1622
298
 
msgid "Command:"
299
 
msgstr "Komento:"
300
 
 
301
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1168
302
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1657
303
 
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
304
 
msgstr "Komento ei ole olemassa tai tiedosto ei ole suoritettava!"
305
 
 
306
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1206
307
 
msgid "Set shortcut for command:"
308
 
msgstr "Aseta pikanäppäin komennolle:"
309
 
 
310
 
#. Create dialog
311
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1209
312
 
msgid "Set shortcut"
313
 
msgstr "Aseta pikanäppäin"
314
 
 
315
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1212
316
 
msgid "No shortcut"
317
 
msgstr "Ei pikanäppäintä"
318
 
 
319
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1380
320
 
msgid "New theme"
321
 
msgstr "Uusi teema"
322
 
 
323
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
324
 
msgid "Name:"
325
 
msgstr "Nimi:"
326
 
 
327
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1427
328
 
msgid "File already exists"
329
 
msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
330
 
 
331
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1440
332
 
msgid "Filename:"
333
 
msgstr "Tiedostonimi"
334
 
 
335
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1512
336
 
#, c-format
337
 
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
338
 
msgstr "Haluatko todella poistaa teeman \"%s\"?"
339
 
 
340
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1572
341
 
#, c-format
342
 
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
343
 
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pikanäppäimen komennolle \"%s\"?"
344
 
 
345
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1689
346
 
msgid "Select command"
347
 
msgstr "Valitse komento"
348
 
 
349
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1748
350
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1756
351
 
msgid "Shortcuts Editor"
352
 
msgstr "Pikanäppäineditori"
353
 
 
354
 
#.
355
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1766
356
 
msgid "Themes"
357
 
msgstr "Teemat"
358
 
 
359
 
#.
360
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1797
361
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
362
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
363
 
msgid "Shortcuts"
364
 
msgstr "Pikanäppäimet"
365
 
 
366
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1901
367
 
msgid "Command"
368
 
msgstr "Komento"
369
 
 
370
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1908
371
 
msgid "Shortcut"
372
 
msgstr "Pikanäppäin"
373
 
 
374
373
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:493
375
374
msgid "Font Selection Dialog"
376
375
msgstr "Kirjasinvalintaikkuna"
521
520
msgid "Xfce 4 Display Settings"
522
521
msgstr "Xfce 4 näytön asetukset"
523
522
 
 
523
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
 
524
msgid "Keyboard Settings"
 
525
msgstr "Näppäimistön asetukset"
 
526
 
 
527
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 
528
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 
529
msgstr "Xfce 4 näppäimistön asetukset"
 
530
 
524
531
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
525
532
msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
526
533
msgstr "Xfce 4 hiiren Asetukset"
536
543
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
537
544
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
538
545
msgstr "Xfce 4 käyttöliittymän asetukset"
539
 
 
540
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:2
541
 
msgid "Shortcuts Settings"
542
 
msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
543
 
 
544
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:3
545
 
msgid "Xfce 4 Shortcuts Settings"
546
 
msgstr "Xfce 4 pikanäppäinten asetukset"
547
 
 
548
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
549
 
msgid "Keyboard Settings"
550
 
msgstr "Näppäimistön asetukset"
551
 
 
552
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
553
 
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
554
 
msgstr "Xfce 4 näppäimistön asetukset"