~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/xfce-mcs-plugins/dapper

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jani Monoses
  • Date: 2006-04-11 17:40:35 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060411174035-4y90hf4358m65r1k
Tags: 4.3.0svn+r20838-0ubuntu1
Upstream svn snapshot (merge keyboard and shortcut plugins)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.0svn\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-27 21:23+0900\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 20:26+0900\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:54+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>\n"
14
14
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
76
76
msgid "Sync sliders"
77
77
msgstr "Sincronizar las barras deslizantes"
78
78
 
79
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:435
80
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:442
 
79
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:423
 
80
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:434
81
81
msgid "Keyboard Preferences"
82
82
msgstr "Preferencias de teclado"
83
83
 
84
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:451
 
84
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:447
85
85
msgid "Keyboard map"
86
86
msgstr "Mapa de teclado"
87
87
 
88
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
 
88
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:473
89
89
msgid "Typing Settings"
90
90
msgstr "Configuración de teclas"
91
91
 
92
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:485
 
92
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:481
93
93
msgid "Repeat"
94
94
msgstr "Repetir"
95
95
 
96
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:494
 
96
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:490
97
97
msgid "Short"
98
98
msgstr "Corto"
99
99
 
100
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
 
100
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
101
101
msgid "Long"
102
102
msgstr "Largo"
103
103
 
104
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
105
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
 
104
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
 
105
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:573
106
106
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
107
107
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
108
108
msgid "Slow"
109
109
msgstr "Lento"
110
110
 
111
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
112
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
 
111
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:511
 
112
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
113
113
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
114
114
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
115
115
msgid "Fast"
116
116
msgstr "Rápido"
117
117
 
118
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
 
118
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
119
119
msgid "Delay :"
120
120
msgstr "Demora:"
121
121
 
122
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
123
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
 
122
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:525
 
123
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:566
124
124
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
125
125
msgid "Speed :"
126
126
msgstr "Velocidad:"
127
127
 
128
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
 
128
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:548
129
129
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
130
130
msgid "Cursor"
131
131
msgstr "Cursor"
132
132
 
133
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
 
133
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
134
134
msgid "Show blinking"
135
135
msgstr "Mostrar parpadeante"
136
136
 
137
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:600
 
137
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
138
138
msgid "Test area"
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:607
 
141
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:603
142
142
msgid "Use this entry area to test the settings above."
143
143
msgstr ""
144
144
 
145
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
 
145
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:610
 
146
#, fuzzy
 
147
msgid "Settings"
 
148
msgstr "Configuración de ratón"
 
149
 
 
150
#.
 
151
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:618
 
152
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1712
 
153
msgid "Shortcuts"
 
154
msgstr "Atajo"
 
155
 
 
156
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:699
146
157
msgid "Keyboard"
147
158
msgstr "Teclado"
148
159
 
 
160
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:827
 
161
msgid "Rename theme"
 
162
msgstr "Cambiar nombre de tema"
 
163
 
 
164
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:842
 
165
#, fuzzy
 
166
msgid "New name:"
 
167
msgstr "Nuevo nombre:"
 
168
 
 
169
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1009
 
170
msgid ""
 
171
"Shortcut already in use !\n"
 
172
"Are you sure you want to use it ?"
 
173
msgstr ""
 
174
"¡Atajo ya está en uso!\n"
 
175
"¿Está seguro que desea usarlo?"
 
176
 
 
177
#. Create dialog
 
178
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1086
 
179
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1565
 
180
msgid "Choose command"
 
181
msgstr "Elegir orden"
 
182
 
 
183
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1091
 
184
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
 
185
#, fuzzy
 
186
msgid "Command:"
 
187
msgstr "Orden:"
 
188
 
 
189
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
 
190
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
 
191
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 
192
msgstr "¡La orden no existe o el fichero no es ejecutable!"
 
193
 
 
194
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1159
 
195
#, fuzzy
 
196
msgid "Set shortcut for command:"
 
197
msgstr "Crear atajo para orden:"
 
198
 
 
199
#. Create dialog
 
200
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1162
 
201
#, fuzzy
 
202
msgid "Set shortcut"
 
203
msgstr "Atajo"
 
204
 
 
205
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1166
 
206
msgid "No shortcut"
 
207
msgstr "Sin atajo"
 
208
 
 
209
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1334
 
210
msgid "New theme"
 
211
msgstr "Nuevo tema"
 
212
 
 
213
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1348
 
214
#, fuzzy
 
215
msgid "Name:"
 
216
msgstr "Nombre:"
 
217
 
 
218
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1381
 
219
msgid "File already exists"
 
220
msgstr "Ya existe este fichero"
 
221
 
 
222
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
 
223
#, fuzzy
 
224
msgid "Filename:"
 
225
msgstr "Nombre de fichero:"
 
226
 
 
227
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1466
 
228
#, c-format
 
229
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
 
230
msgstr "¿Realmente desea eliminar el tema «%s»?"
 
231
 
 
232
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1526
 
233
#, c-format
 
234
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
 
235
msgstr "¿Realmente desea eliminar el atajo para la orden «%s»?"
 
236
 
 
237
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1643
 
238
msgid "Select command"
 
239
msgstr "Elegir orden"
 
240
 
 
241
#.
 
242
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1681
 
243
msgid "Themes"
 
244
msgstr "Temas"
 
245
 
 
246
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1801
 
247
msgid "Command"
 
248
msgstr "Orden"
 
249
 
 
250
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1808
 
251
msgid "Shortcut"
 
252
msgstr "Atajo"
 
253
 
149
254
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
150
255
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
151
256
msgid "Mouse Settings"
271
376
msgid "Screensaver"
272
377
msgstr "Protector de pantalla"
273
378
 
274
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:875
275
 
msgid "Rename theme"
276
 
msgstr "Cambiar nombre de tema"
277
 
 
278
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:890
279
 
#, fuzzy
280
 
msgid "New name:"
281
 
msgstr "Nuevo nombre:"
282
 
 
283
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1057
284
 
msgid ""
285
 
"Shortcut already in use !\n"
286
 
"Are you sure you want to use it ?"
287
 
msgstr ""
288
 
"¡Atajo ya está en uso!\n"
289
 
"¿Está seguro que desea usarlo?"
290
 
 
291
 
#. Create dialog
292
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1134
293
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
294
 
msgid "Choose command"
295
 
msgstr "Elegir orden"
296
 
 
297
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
298
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1622
299
 
#, fuzzy
300
 
msgid "Command:"
301
 
msgstr "Orden:"
302
 
 
303
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1168
304
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1657
305
 
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
306
 
msgstr "¡La orden no existe o el fichero no es ejecutable!"
307
 
 
308
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1206
309
 
#, fuzzy
310
 
msgid "Set shortcut for command:"
311
 
msgstr "Crear atajo para orden:"
312
 
 
313
 
#. Create dialog
314
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1209
315
 
#, fuzzy
316
 
msgid "Set shortcut"
317
 
msgstr "Atajo"
318
 
 
319
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1212
320
 
msgid "No shortcut"
321
 
msgstr "Sin atajo"
322
 
 
323
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1380
324
 
msgid "New theme"
325
 
msgstr "Nuevo tema"
326
 
 
327
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
328
 
#, fuzzy
329
 
msgid "Name:"
330
 
msgstr "Nombre:"
331
 
 
332
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1427
333
 
msgid "File already exists"
334
 
msgstr "Ya existe este fichero"
335
 
 
336
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1440
337
 
#, fuzzy
338
 
msgid "Filename:"
339
 
msgstr "Nombre de fichero:"
340
 
 
341
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1512
342
 
#, c-format
343
 
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
344
 
msgstr "¿Realmente desea eliminar el tema «%s»?"
345
 
 
346
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1572
347
 
#, c-format
348
 
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
349
 
msgstr "¿Realmente desea eliminar el atajo para la orden «%s»?"
350
 
 
351
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1689
352
 
msgid "Select command"
353
 
msgstr "Elegir orden"
354
 
 
355
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1748
356
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1756
357
 
msgid "Shortcuts Editor"
358
 
msgstr "Editor de atajos"
359
 
 
360
 
#.
361
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1766
362
 
msgid "Themes"
363
 
msgstr "Temas"
364
 
 
365
 
#.
366
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1797
367
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
368
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
369
 
msgid "Shortcuts"
370
 
msgstr "Atajo"
371
 
 
372
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1901
373
 
msgid "Command"
374
 
msgstr "Orden"
375
 
 
376
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1908
377
 
msgid "Shortcut"
378
 
msgstr "Atajo"
379
 
 
380
379
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:493
381
380
msgid "Font Selection Dialog"
382
381
msgstr "Diálogo de selección de tipo de letra"
529
528
msgid "Xfce 4 Display Settings"
530
529
msgstr "Configuración de pantalla de Xfce 4"
531
530
 
 
531
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
 
532
msgid "Keyboard Settings"
 
533
msgstr "Configuración de teclado"
 
534
 
 
535
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 
536
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 
537
msgstr "Configuración de teclado de Xfce 4"
 
538
 
532
539
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
533
540
msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
534
541
msgstr "Configuración de ratón de Xfce 4"
544
551
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
545
552
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
546
553
msgstr "Configuración de la interfaz de usuario de Xfce 4"
547
 
 
548
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:2
549
 
msgid "Shortcuts Settings"
550
 
msgstr "Configuración de atajos"
551
 
 
552
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:3
553
 
msgid "Xfce 4 Shortcuts Settings"
554
 
msgstr "Configuración de atajos de Xfce 4"
555
 
 
556
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
557
 
msgid "Keyboard Settings"
558
 
msgstr "Configuración de teclado"
559
 
 
560
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
561
 
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
562
 
msgstr "Configuración de teclado de Xfce 4"