491
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:409
506
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
493
msgid "<li>the comment</li>"
508
msgid "<li>comment</li>"
494
509
msgstr "Comment=%{APPNAME}"
496
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:411
497
msgid "<li>the date</li>"
500
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:413
501
msgid "<li>the rating</li>"
504
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:415
505
msgid "<li>the tags</li>"
508
511
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:426
513
msgid "<li>date</li>"
514
msgstr "Comment=%{APPNAME}"
516
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:428
518
msgid "<li>rating</li>"
519
msgstr "Comment=%{APPNAME}"
521
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:430
523
msgid "<li>tags</li>"
524
msgstr "Comment=%{APPNAME}"
526
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:441
509
527
msgid "Always apply changes without confirmation"
512
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450
530
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:465
514
532
msgid "Applying changes to images. Please wait..."
515
533
msgstr " item dipadam"
517
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:548
535
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:567
519
537
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
520
538
msgstr " item dipadam"
522
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:577
540
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:596
524
542
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
525
543
msgstr " item dipadam"
527
#: digikam/digikamview.cpp:212 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:796
528
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:122
529
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:301
530
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:381
531
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:410
545
#: digikam/digikamview.cpp:217 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:815
546
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:172
547
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:269
548
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:349
549
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:378
537
#: digikam/tagfilterview.cpp:844 digikam/tagfolderview.cpp:481
538
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:797
555
#: digikam/tagfilterview.cpp:866 digikam/tagfolderview.cpp:529
556
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:816
540
558
msgid "New Tag..."
541
559
msgstr "Teks baru"
543
#: digikam/tagfilterview.cpp:845 digikam/tagfolderview.cpp:482
544
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:798
561
#: digikam/tagfilterview.cpp:867 digikam/tagfolderview.cpp:530
562
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:817
545
563
msgid "Create Tag From AddressBook"
548
#: digikam/digikamapp.cpp:639 digikam/tagfilterview.cpp:849
549
#: digikam/tagfolderview.cpp:486 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:802
566
#: digikam/digikamapp.cpp:655 digikam/tagfilterview.cpp:871
567
#: digikam/tagfolderview.cpp:534 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:821
551
569
msgid "Edit Tag Properties..."
552
570
msgstr "Sunting Ciri-ciri Pad"
554
#: digikam/tagfilterview.cpp:850 digikam/tagfolderview.cpp:487
555
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:803
572
#: digikam/tagfilterview.cpp:872 digikam/tagfolderview.cpp:535
573
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:822
557
575
msgid "Reset Tag Icon"
561
#: digikam/digikamapp.cpp:643 digikam/tagfilterview.cpp:852
562
#: digikam/tagfilterview.cpp:1192 digikam/tagfilterview.cpp:1205
563
#: digikam/tagfolderview.cpp:489 digikam/tagfolderview.cpp:669
564
#: digikam/tagfolderview.cpp:683 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:805
565
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1087
579
#: digikam/digikamapp.cpp:659 digikam/tagfilterview.cpp:874
580
#: digikam/tagfilterview.cpp:1232 digikam/tagfolderview.cpp:537
581
#: digikam/tagfolderview.cpp:735 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:824
582
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1143
567
584
msgid "Delete Tag"
568
585
msgstr "Tag ID3:"
570
#: digikam/tagfilterview.cpp:858 digikam/tagfilterview.cpp:868
571
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:811
572
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:821
587
#: digikam/tagfilterview.cpp:880 digikam/tagfilterview.cpp:890
588
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:830
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:840
575
592
msgstr "Laras Semua..."
577
#: digikam/tagfilterview.cpp:862 digikam/tagfilterview.cpp:872
578
#: digikam/tagfilterview.cpp:884 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:815
579
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:825
580
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:837
594
#: digikam/tagfilterview.cpp:884 digikam/tagfilterview.cpp:894
595
#: digikam/tagfilterview.cpp:906 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:834
596
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:844
597
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:856
584
#: digikam/tagfilterview.cpp:863 digikam/tagfilterview.cpp:873
585
#: digikam/tagfilterview.cpp:885 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:816
586
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:826
587
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:838
601
#: digikam/tagfilterview.cpp:885 digikam/tagfilterview.cpp:895
602
#: digikam/tagfilterview.cpp:907 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:835
603
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:845
604
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:857
590
607
msgstr "Pra-Penimbal (peratus):"
592
#: digikam/tagfilterview.cpp:865 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:818
609
#: digikam/tagfilterview.cpp:887 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:837
597
#: digikam/tagfilterview.cpp:875 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:828
614
#: digikam/tagfilterview.cpp:897 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:847
602
#: digikam/digikamapp.cpp:836 digikam/tagfilterview.cpp:877
603
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:830
619
#: digikam/digikamapp.cpp:852 digikam/tagfilterview.cpp:899
620
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:849
605
622
msgid "Invert Selection"
606
623
msgstr "Terbal&ik Pilihan"
608
#: digikam/tagfilterview.cpp:886 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:839
625
#: digikam/tagfilterview.cpp:908 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:858
612
#: digikam/tagfilterview.cpp:888 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:841
629
#: digikam/tagfilterview.cpp:910 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:860
614
631
msgid "Toggle Auto"
615
632
msgstr "Toggle Skrin Penuh"
617
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1005
634
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1024
619
636
msgid "No AddressBook Entries Found"
620
637
msgstr "Tiada pemandu cdrdao dijumpai."
622
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1016
639
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1035
623
640
msgid "Read metadata from file to database"
626
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1017
627
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1030
643
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1036
644
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1049
628
645
msgid "Write metadata to each file"
631
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1029
648
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1048
632
649
msgid "Read metadata from each file to database"
635
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1078
652
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1093
637
654
"You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to delete. "
638
655
"You will need to apply change first if you want to delete the tag."
641
#: digikam/tagfilterview.cpp:1204 digikam/tagfolderview.cpp:682
642
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1086
658
#: digikam/tagfilterview.cpp:1206 digikam/tagfolderview.cpp:709
659
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1117
661
"_n: Tag '%1' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you "
662
"want to continue?\n"
663
"Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you "
667
#: digikam/tagfilterview.cpp:1222 digikam/tagfolderview.cpp:725
668
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1133
670
"_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n"
671
"Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?"
674
#: digikam/tagfilterview.cpp:1228 digikam/tagfolderview.cpp:731
675
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1139
644
677
msgid "Delete '%1' tag?"
645
678
msgstr "Tag ID3:"
647
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1416
680
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1480
648
681
msgid "No Recently Assigned Tags"
651
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1541
684
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1605
653
686
msgid "Found Tags"
657
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1638
690
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1702
659
692
msgid "Assigned Tags"
660
693
msgstr "Tag ID3:"
662
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
663
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:103
695
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
696
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
664
697
#: utilities/setup/setup.cpp:154
668
#: digikam/albumfolderview.cpp:1003 digikam/albumfolderview.cpp:1135
669
#: digikam/albumfolderview.cpp:1263 digikam/albumiconview.cpp:1396
670
#: digikam/albumiconview.cpp:1434 digikam/tagfilterview.cpp:525
671
#: digikam/tagfolderview.cpp:774 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:302
701
#: digikam/albumfolderview.cpp:1049 digikam/albumfolderview.cpp:1181
702
#: digikam/albumfolderview.cpp:1309 digikam/albumiconview.cpp:1395
703
#: digikam/albumiconview.cpp:1433 digikam/tagfilterview.cpp:543
704
#: digikam/tagfolderview.cpp:826 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:270
673
706
msgid "&Move Here"
674
707
msgstr "/Mudah Alih"
676
#: digikam/albumfolderview.cpp:1005 digikam/albumfolderview.cpp:1104
677
#: digikam/albumfolderview.cpp:1140 digikam/albumfolderview.cpp:1266
678
#: digikam/albumiconview.cpp:1399 digikam/albumiconview.cpp:1437
679
#: digikam/tagfilterview.cpp:527 digikam/tagfilterview.cpp:596
680
#: digikam/tagfolderview.cpp:776 digikam/tagfolderview.cpp:856
681
#: digikam/tagfolderview.cpp:885 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:304
682
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:384
683
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:414
684
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:613
709
#: digikam/albumfolderview.cpp:1051 digikam/albumfolderview.cpp:1150
710
#: digikam/albumfolderview.cpp:1186 digikam/albumfolderview.cpp:1312
711
#: digikam/albumiconview.cpp:1398 digikam/albumiconview.cpp:1436
712
#: digikam/tagfilterview.cpp:545 digikam/tagfilterview.cpp:614
713
#: digikam/tagfolderview.cpp:828 digikam/tagfolderview.cpp:908
714
#: digikam/tagfolderview.cpp:937 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272
715
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352
716
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:382
717
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:612
688
#: digikam/albumiconview.cpp:675 digikam/tagfilterview.cpp:594
689
#: digikam/tagfolderview.cpp:854 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:382
721
#: digikam/albumiconview.cpp:674 digikam/tagfilterview.cpp:612
722
#: digikam/tagfolderview.cpp:906 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:350
691
724
msgid "Set as Tag Thumbnail"
692
725
msgstr "Tetap sebagai de_fault"
694
#: digikam/tagfilterview.cpp:592 digikam/tagfolderview.cpp:882
695
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:411
727
#: digikam/tagfilterview.cpp:610 digikam/tagfolderview.cpp:934
728
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:379
696
729
msgid "Assign Tag '%1' to Items"
699
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:423
732
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:391
701
734
msgid "Assign tag to images. Please wait..."
702
735
msgstr " item dipadam"
2105
2249
"Please restart digiKam manually."
2108
#: digikam/album.cpp:326 digikam/albumfolderview.cpp:222
2109
#: digikam/albumfolderview.cpp:526 digikam/albumfolderview.cpp:1002
2110
#: digikam/albumfolderview.cpp:1101 digikam/albumfolderview.cpp:1134
2111
#: digikam/albumfolderview.cpp:1192 digikam/albumfolderview.cpp:1262
2112
#: digikam/albummanager.cpp:320 digikam/kipiinterface.cpp:522
2252
#: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:267
2253
#: digikam/albumfolderview.cpp:572 digikam/albumfolderview.cpp:1048
2254
#: digikam/albumfolderview.cpp:1147 digikam/albumfolderview.cpp:1180
2255
#: digikam/albumfolderview.cpp:1238 digikam/albumfolderview.cpp:1308
2256
#: digikam/albummanager.cpp:361 digikam/kipiinterface.cpp:522
2257
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:112
2114
2259
msgid "My Albums"
2115
2260
msgstr "Laman Web Saya"
2117
#: digikam/albumfolderview.cpp:523
2262
#: digikam/albumfolderview.cpp:569
2119
2264
msgid "Batch Process"
2120
2265
msgstr "%n Proses"
2122
#: digikam/albumfolderview.cpp:527
2267
#: digikam/albumfolderview.cpp:573
2124
2269
msgid "New Album..."
2125
2270
msgstr "Teks baru"
2127
#: digikam/albumfolderview.cpp:539 digikam/albumiconview.cpp:661
2128
#: digikam/digikamapp.cpp:684
2131
msgstr "Tukarnama Halaman %1 ke %2"
2133
#: digikam/albumfolderview.cpp:540 digikam/digikamapp.cpp:596
2272
#: digikam/albumfolderview.cpp:586
2135
2274
msgid "Album Properties..."
2136
2275
msgstr "Sunting Ciri-ciri Pad"
2138
#: digikam/albumfolderview.cpp:541
2277
#: digikam/albumfolderview.cpp:587
2140
2279
msgid "Reset Album Icon"
2141
2280
msgstr "Gandaan album:"
2143
#: digikam/albumfolderview.cpp:605
2282
#: digikam/albumfolderview.cpp:651
2145
2284
msgid "Move Album to Trash"
2146
2285
msgstr "Pindah ke skrin sebelumnya"
2148
#: digikam/albumfolderview.cpp:610 digikam/digikamapp.cpp:571
2287
#: digikam/albumfolderview.cpp:656
2150
2289
msgid "Delete Album"
2151
2290
msgstr "Gandaan album:"
2153
#: digikam/albumfolderview.cpp:674
2292
#: digikam/albumfolderview.cpp:720
2155
2294
"The album library has not been set correctly.\n"
2156
2295
"Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to use "
2157
2296
"for the album library."
2160
#: digikam/albumfolderview.cpp:812
2299
#: digikam/albumfolderview.cpp:858 digikam/timelineview.cpp:626
2300
#: digikam/timelineview.cpp:630
2162
2302
msgid "Rename Album (%1)"
2163
2303
msgstr "Tukarnama Halaman %1 ke %2"
2165
#: digikam/albumfolderview.cpp:813 digikam/albumfolderview.cpp:817
2305
#: digikam/albumfolderview.cpp:859 digikam/albumfolderview.cpp:863
2306
#: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631
2167
2308
msgid "Enter new album name:"
2168
2309
msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
2170
#: digikam/albumfolderview.cpp:816 digikam/albumiconview.cpp:965
2171
#: digikam/albumiconview.cpp:969
2311
#: digikam/albumfolderview.cpp:862 digikam/albumiconview.cpp:964
2312
#: digikam/albumiconview.cpp:968
2173
2314
msgid "Rename Item (%1)"
2174
2315
msgstr "Tukarnama Halaman %1 ke %2"
2176
#: digikam/albumfolderview.cpp:1102 digikam/albumfolderview.cpp:1138
2177
#: digikam/albumiconview.cpp:670
2317
#: digikam/albumfolderview.cpp:1148 digikam/albumfolderview.cpp:1184
2318
#: digikam/albumiconview.cpp:669
2179
2320
msgid "Set as Album Thumbnail"
2180
2321
msgstr "Tetap sebagai de_fault"
2182
#: digikam/albumfolderview.cpp:1136 digikam/albumfolderview.cpp:1264
2183
#: digikam/albumiconview.cpp:1397 digikam/albumiconview.cpp:1435
2323
#: digikam/albumfolderview.cpp:1182 digikam/albumfolderview.cpp:1310
2324
#: digikam/albumiconview.cpp:1396 digikam/albumiconview.cpp:1434
2185
2326
msgid "&Copy Here"
2186
2327
msgstr "Teks servis disini"
2188
#: digikam/albumfolderview.cpp:1193 digikam/albumiconview.cpp:1627
2329
#: digikam/albumfolderview.cpp:1239 digikam/albumiconview.cpp:1626
2190
2331
msgid "Download from camera"
2191
2332
msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
2193
#: digikam/albumfolderview.cpp:1194 digikam/albumiconview.cpp:1628
2334
#: digikam/albumfolderview.cpp:1240 digikam/albumiconview.cpp:1627
2195
2336
msgid "Download && Delete from camera"
2196
2337
msgstr "Muatturun Dipilih"
2198
#: digikam/albumfolderview.cpp:1302
2339
#: digikam/albumfolderview.cpp:1348
2200
2341
"The album library has not been set correctly.\n"
2201
2342
"Select \"Configure digiKam\" from the Settings menu and choose a folder to use "
2202
2343
"for the album library."
2205
#: digikam/albumfolderview.cpp:1325
2346
#: digikam/albumfolderview.cpp:1371
2207
2348
msgid "Select folders to import"
2208
2349
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
2210
#: digikam/albumfolderview.cpp:1401
2351
#: digikam/albumfolderview.cpp:1447
2212
2353
msgid "Uncategorized Albums"
2213
2354
msgstr "Cipta album gambar"
2446
2598
msgid "Last Search"
2447
2599
msgstr "Mengembalikan Sesi Terakhir"
2449
#: digikam/searchfolderview.cpp:100 digikam/searchfolderview.cpp:389
2450
#: digikam/searchfolderview.cpp:414
2601
#: digikam/searchfolderview.cpp:107 digikam/searchfolderview.cpp:399
2602
#: digikam/searchfolderview.cpp:424
2452
2604
msgid "My Searches"
2453
2605
msgstr "Laman Web Saya"
2455
#: digikam/searchfolderview.cpp:224
2607
#: digikam/searchfolderview.cpp:236 digikam/timelineview.cpp:570
2457
2609
"Search name already exists.\n"
2458
2610
"Please enter a new name:"
2461
#: digikam/searchfolderview.cpp:228 digikam/searchfolderview.cpp:231
2613
#: digikam/searchfolderview.cpp:240 digikam/searchfolderview.cpp:243
2614
#: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576
2463
2616
msgid "Name exists"
2464
2617
msgstr "Fail Wujud"
2466
#: digikam/searchfolderview.cpp:308
2619
#: digikam/searchfolderview.cpp:318
2467
2620
msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
2470
#: digikam/searchfolderview.cpp:312
2623
#: digikam/searchfolderview.cpp:322
2472
2625
msgid "Delete Search?"
2473
2626
msgstr "Tapi_san pencarian:"
2475
#: digikam/searchfolderview.cpp:390
2628
#: digikam/searchfolderview.cpp:400
2477
2630
msgid "New Simple Search..."
2478
2631
msgstr "Tajuk laman baru"
2480
#: digikam/searchfolderview.cpp:391
2633
#: digikam/searchfolderview.cpp:401
2482
2635
msgid "New Advanced Search..."
2483
2636
msgstr "Tajuk laman baru"
2485
#: digikam/searchfolderview.cpp:415
2638
#: digikam/searchfolderview.cpp:425
2487
2640
msgid "Edit Search..."
2488
2641
msgstr "Ubah sambungan..."
2490
#: digikam/searchfolderview.cpp:418
2643
#: digikam/searchfolderview.cpp:428
2492
2645
msgid "Edit as Advanced Search..."
2494
2647
" --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
2496
#: digikam/searchfolderview.cpp:421
2649
#: digikam/searchfolderview.cpp:431
2498
2651
msgid "Delete Search"
2499
2652
msgstr "Tapi_san pencarian:"
2501
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:70
2506
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:86
2508
msgid "<qt><b>Create New Tag in <i>\"%1\"</i></b></qt>"
2509
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
2511
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:112 digikam/tagcreatedlg.cpp:263
2516
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:224
2519
msgstr "Ubah sambungan..."
2521
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:239
2523
msgid "<qt><b>Tag <i>\"%1\"</i> Properties </b></qt>"
2524
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
2526
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:269
2531
#: digikam/album.cpp:382 digikam/albummanager.cpp:323
2532
#: digikam/tagfolderview.cpp:144 digikam/tagfolderview.cpp:480
2533
#: digikam/tagfolderview.cpp:773 digikam/tagfolderview.cpp:853
2534
#: digikam/tagfolderview.cpp:881
2654
#: digikam/album.cpp:383 digikam/albummanager.cpp:364
2655
#: digikam/tagfolderview.cpp:189 digikam/tagfolderview.cpp:528
2656
#: digikam/tagfolderview.cpp:825 digikam/tagfolderview.cpp:905
2657
#: digikam/tagfolderview.cpp:933
2536
2659
msgid "My Tags"
2538
2661
"Senarai tag:\n"
2540
#: digikam/tagfilterview.cpp:1081 digikam/tagfolderview.cpp:552
2663
#: digikam/tagfilterview.cpp:1103 digikam/tagfolderview.cpp:600
2542
2665
msgid "No AddressBook entries found"
2543
2666
msgstr "Tiada pemandu cdrdao dijumpai."
2545
#: digikam/tagfilterview.cpp:1187 digikam/tagfolderview.cpp:664
2547
"_n: Tag '%1' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you "
2548
"want to continue?\n"
2549
"Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you "
2553
#: digikam/albumiconview.cpp:1512 digikam/albumiconview.cpp:1523
2554
#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1599
2555
#: digikam/albumiconview.cpp:2226 digikam/tagfilterview.cpp:605
2556
#: digikam/tagfolderview.cpp:894
2668
#: digikam/albumiconview.cpp:1511 digikam/albumiconview.cpp:1522
2669
#: digikam/albumiconview.cpp:1588 digikam/albumiconview.cpp:1598
2670
#: digikam/albumiconview.cpp:2218 digikam/tagfilterview.cpp:623
2671
#: digikam/tagfolderview.cpp:946
2558
2673
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
2559
2674
msgstr " item dipadam"
2593
2708
msgid "No Date"
2594
2709
msgstr "Tiada padanan"
2711
#: digikam/main.cpp:80
2712
msgid "Automatically detect and open camera"
2596
2715
#: digikam/main.cpp:81
2597
msgid "Automatically detect and open camera"
2600
#: digikam/main.cpp:82
2601
2716
msgid "Open camera dialog at <path>"
2604
#: digikam/main.cpp:94
2719
#: digikam/main.cpp:107
2605
2720
#, fuzzy, c-format
2606
2721
msgid "Using Kipi library version %1"
2607
2722
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2609
#: digikam/main.cpp:96
2724
#: digikam/main.cpp:109 showfoto/main.cpp:81
2610
2725
#, fuzzy, c-format
2611
2726
msgid "Using KExiv2 library version %1"
2612
2727
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2614
#: digikam/main.cpp:98
2729
#: digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:83
2615
2730
#, fuzzy, c-format
2616
2731
msgid "Using Exiv2 library version %1"
2617
2732
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2619
#: digikam/main.cpp:100
2734
#: digikam/main.cpp:113 showfoto/main.cpp:85
2620
2735
#, fuzzy, c-format
2621
2736
msgid "Using KDcraw library version %1"
2622
2737
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2624
#: digikam/main.cpp:102
2739
#: digikam/main.cpp:115 showfoto/main.cpp:87
2625
2740
#, fuzzy, c-format
2626
2741
msgid "Using Dcraw program version %1"
2627
2742
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2629
#: digikam/main.cpp:104
2744
#: digikam/main.cpp:117 showfoto/main.cpp:89
2630
2745
#, fuzzy, c-format
2631
2746
msgid "Using PNG library version %1"
2632
2747
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2634
#: digikam/main.cpp:106
2749
#: digikam/main.cpp:119
2635
2750
#, fuzzy, c-format
2636
2751
msgid "Using Gphoto2 library version %1"
2637
2752
msgstr "versi pustaka/modul tidak sepadan"
2639
#: digikam/main.cpp:108
2754
#: digikam/main.cpp:121
2640
2755
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
2643
#: digikam/main.cpp:115 themedesigner/main.cpp:58
2644
msgid "(c) 2002-2007, digiKam developers team"
2758
#: digikam/main.cpp:128 themedesigner/main.cpp:57
2759
msgid "(c) 2002-2008, digiKam developers team"
2647
#: digikam/main.cpp:122 showfoto/main.cpp:64 themedesigner/main.cpp:63
2762
#: digikam/main.cpp:135 showfoto/main.cpp:105 themedesigner/main.cpp:62
2648
2763
msgid "Main developer and coordinator"
2651
#: digikam/main.cpp:127 digikam/main.cpp:132 digikam/main.cpp:137
2652
#: digikam/main.cpp:157 digikam/main.cpp:172 digikam/main.cpp:177
2653
#: digikam/main.cpp:187 digikam/main.cpp:192
2766
#: digikam/main.cpp:140 digikam/main.cpp:145 digikam/main.cpp:150
2767
#: digikam/main.cpp:170 digikam/main.cpp:185 digikam/main.cpp:190
2768
#: digikam/main.cpp:200 digikam/main.cpp:205
2654
2769
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:80
2655
2770
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:82
2656
2771
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:87
2657
2772
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:76
2658
2773
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:79
2659
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:82
2774
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:84
2660
2775
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:80
2661
2776
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:93
2662
2777
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:85
2663
2778
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:80
2664
2779
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:84
2665
2780
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79
2666
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:93
2667
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78 showfoto/main.cpp:69
2668
#: showfoto/main.cpp:74 showfoto/main.cpp:79 showfoto/main.cpp:114
2669
#: showfoto/main.cpp:119 themedesigner/main.cpp:68 themedesigner/main.cpp:73
2781
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:95
2782
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78 showfoto/main.cpp:110
2783
#: showfoto/main.cpp:115 showfoto/main.cpp:120 showfoto/main.cpp:155
2784
#: showfoto/main.cpp:160 themedesigner/main.cpp:67 themedesigner/main.cpp:72
2671
2786
msgid "Developer"
2672
2787
msgstr "pemaju (lain-lain perkara)"
2674
#: digikam/main.cpp:142
2789
#: digikam/main.cpp:155
2676
2791
msgid "Developer (2002-2005)"
2677
2792
msgstr "pemaju (lain-lain perkara)"
2679
#: digikam/main.cpp:147 digikam/main.cpp:152 showfoto/main.cpp:89
2680
#: showfoto/main.cpp:94
2794
#: digikam/main.cpp:160 digikam/main.cpp:165 showfoto/main.cpp:130
2795
#: showfoto/main.cpp:135
2682
2797
msgid "Developer (2004-2005)"
2683
2798
msgstr "pemaju (lain-lain perkara)"
2685
#: digikam/main.cpp:162 digikam/main.cpp:167 showfoto/main.cpp:104
2686
#: showfoto/main.cpp:109
2800
#: digikam/main.cpp:175 digikam/main.cpp:180 showfoto/main.cpp:145
2801
#: showfoto/main.cpp:150
2688
2803
msgid "Bug reports and patches"
2689
2804
msgstr "pengujian dan laporan pepijat"
2691
#: digikam/main.cpp:182 showfoto/main.cpp:124
2806
#: digikam/main.cpp:195 showfoto/main.cpp:165
2692
2807
msgid "Webmaster"
2695
#: digikam/main.cpp:197
2810
#: digikam/main.cpp:210
2697
2812
msgid "Danish translations"
2698
2813
msgstr "Sokongan Danish"
2700
#: digikam/main.cpp:202
2815
#: digikam/main.cpp:215
2702
2817
msgid "Italian translations"
2703
2818
msgstr "Sokongan Itali"
2705
#: digikam/main.cpp:207
2820
#: digikam/main.cpp:220
2707
2822
msgid "German translations"
2708
2823
msgstr "Sokongan Jerman"
2710
#: digikam/main.cpp:212
2825
#: digikam/main.cpp:225
2711
2826
msgid "German translations and beta tester"
2714
#: digikam/main.cpp:217
2829
#: digikam/main.cpp:230
2716
2831
msgid "Spanish translations"
2717
2832
msgstr "Sokongan Sepanyol"
2719
#: digikam/main.cpp:222
2834
#: digikam/main.cpp:235
2721
2836
msgid "Czech translations"
2722
2837
msgstr "Sokongan Czech"
2724
#: digikam/main.cpp:227
2839
#: digikam/main.cpp:240
2726
2841
msgid "Hungarian translations"
2727
2842
msgstr "Sokongan Hungary"
2729
#: digikam/main.cpp:232
2844
#: digikam/main.cpp:245
2731
2846
msgid "Dutch translations"
2732
2847
msgstr "Sokongan Belanda"
2734
#: digikam/main.cpp:237
2849
#: digikam/main.cpp:250
2736
2851
msgid "Polish translations"
2737
2852
msgstr "Sokongan Poland"
2739
#: digikam/main.cpp:242
2854
#: digikam/main.cpp:255
2740
2855
msgid "Beta tester"
2743
#: digikam/main.cpp:247
2858
#: digikam/main.cpp:260
2744
2859
msgid "Plugin contributor and beta tester"
2747
#: digikam/main.cpp:252
2862
#: digikam/main.cpp:265
2748
2863
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
2751
#: digikam/main.cpp:257
2866
#: digikam/main.cpp:270
2752
2867
msgid "digiKam website banner and application icons"
2755
#: digikam/main.cpp:262
2870
#: digikam/main.cpp:275
2756
2871
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
2759
#: digikam/main.cpp:267
2874
#: digikam/main.cpp:280
2761
2876
msgid "digiKam website, Feedback"
2762
2877
msgstr "Wizard Segerak Laman Web"
2764
#: digikam/main.cpp:272
2879
#: digikam/main.cpp:285
2766
2881
msgid "Bug reports, feedback and icons"
2767
2882
msgstr "pengujian dan laporan pepijat"
2769
#: digikam/albummanager.cpp:267
2884
#: digikam/albummanager.cpp:295
2771
"Your locale has changed from the previous time this album was opened.\n"
2886
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
2772
2887
"Old Locale : %1, New Locale : %2\n"
2773
2888
"This can cause unexpected problems. If you are sure that you want to continue, "
2774
2889
"click 'Yes' to work with this album. Otherwise, click 'No' and correct your "
2775
2890
"locale setting before restarting digiKam"
2778
#: digikam/albummanager.cpp:287
2779
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
2893
#: digikam/albummanager.cpp:315
2895
"Failed to update the old Database to the new Database format\n"
2896
"This error can happen if the Album Path '%1' does not exist or is "
2897
"write-protected.\n"
2898
"If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' in "
2899
"digikam's configuration file."
2782
#: digikam/albummanager.cpp:789
2902
#: digikam/albummanager.cpp:898
2784
2904
msgid "No parent found for album."
2785
2905
msgstr "Tiada data dijumpai utk nod terpilih"
2787
#: digikam/albummanager.cpp:796
2907
#: digikam/albummanager.cpp:905
2789
2909
msgid "Album name cannot be empty."
2790
2910
msgstr "Senarai Direktori Dinafikan tidak boleh kosong."
2792
#: digikam/albummanager.cpp:802
2912
#: digikam/albummanager.cpp:911
2794
2914
msgid "Album name cannot contain '/'."
2795
2915
msgstr "Nama item tidak boleh mengandungi '/'"
2797
#: digikam/albummanager.cpp:812
2917
#: digikam/albummanager.cpp:921
2798
2918
msgid "An existing album has the same name."
2801
#: digikam/albummanager.cpp:827
2921
#: digikam/albummanager.cpp:936
2802
2922
msgid "Another file or folder with same name exists"
2805
#: digikam/albummanager.cpp:829
2925
#: digikam/albummanager.cpp:938
2807
2927
msgid "Access denied to path"
2808
2928
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
2810
#: digikam/albummanager.cpp:831
2930
#: digikam/albummanager.cpp:940
2812
2932
msgid "Disk is full"
2813
2933
msgstr "Nama Penuh"
2815
#: digikam/albummanager.cpp:833
2935
#: digikam/albummanager.cpp:942
2817
2937
msgid "Unknown error"
2818
2938
msgstr "Name=Ralat proses"
2820
#: digikam/albummanager.cpp:846
2940
#: digikam/albummanager.cpp:955
2821
2941
msgid "Failed to add album to database"
2824
#: digikam/albummanager.cpp:869 digikam/albummanager.cpp:950
2825
#: digikam/albummanager.cpp:1042 digikam/albummanager.cpp:1075
2826
#: digikam/albummanager.cpp:1115
2944
#: digikam/albummanager.cpp:978 digikam/albummanager.cpp:1059
2945
#: digikam/albummanager.cpp:1151 digikam/albummanager.cpp:1184
2946
#: digikam/albummanager.cpp:1224
2828
2948
msgid "No such album"
2829
2949
msgstr "Tiada fail sedemikian"
2831
#: digikam/albummanager.cpp:875
2951
#: digikam/albummanager.cpp:984
2833
2953
msgid "Cannot rename root album"
2834
2954
msgstr "tidak dapat tukarnama fail `%s' sebagai `%s'"
2836
#: digikam/albummanager.cpp:881
2956
#: digikam/albummanager.cpp:990
2838
2958
msgid "Album name cannot contain '/'"
2839
2959
msgstr "Nama item tidak boleh mengandungi '/'"
2841
#: digikam/albummanager.cpp:891
2961
#: digikam/albummanager.cpp:1000
2843
2963
"Another album with same name exists\n"
2844
2964
"Please choose another name"
2847
#: digikam/albummanager.cpp:907
2967
#: digikam/albummanager.cpp:1016
2849
2969
msgid "Failed to rename Album"
2850
2970
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
2852
#: digikam/albummanager.cpp:956
2972
#: digikam/albummanager.cpp:1065
2854
2974
msgid "Cannot edit root album"
2855
2975
msgstr "Tidak dapat mengubah saiz tetingkap suntingan"
2857
#: digikam/albummanager.cpp:973
2977
#: digikam/albummanager.cpp:1082
2859
2979
msgid "No parent found for tag"
2860
2980
msgstr "Tiada data dijumpai utk nod terpilih"
2862
#: digikam/albummanager.cpp:980
2982
#: digikam/albummanager.cpp:1089
2864
2984
msgid "Tag name cannot be empty"
2865
2985
msgstr "Senarai Direktori Dinafikan tidak boleh kosong."
2867
#: digikam/albummanager.cpp:986 digikam/albummanager.cpp:1087
2987
#: digikam/albummanager.cpp:1095 digikam/albummanager.cpp:1196
2869
2989
msgid "Tag name cannot contain '/'"
2870
2990
msgstr "Nama item tidak boleh mengandungi '/'"
2872
#: digikam/albummanager.cpp:996
2992
#: digikam/albummanager.cpp:1105 digikam/tageditdlg.cpp:348
2874
2994
msgid "Tag name already exists"
2876
2996
"Nota keluaran hilang.\n"
2878
#: digikam/albummanager.cpp:1005
2998
#: digikam/albummanager.cpp:1114
2879
2999
msgid "Failed to add tag to database"
2882
#: digikam/albummanager.cpp:1048
3002
#: digikam/albummanager.cpp:1157
2884
3004
msgid "Cannot delete Root Tag"
2885
3005
msgstr "Gagal menukar direktori root ke %s "
2887
#: digikam/albummanager.cpp:1081 digikam/albummanager.cpp:1145
3007
#: digikam/albummanager.cpp:1190 digikam/albummanager.cpp:1254
2889
3009
msgid "Cannot edit root tag"
2890
3010
msgstr "Tidak dapat mengubah saiz tetingkap suntingan"
2892
#: digikam/albummanager.cpp:1097
3012
#: digikam/albummanager.cpp:1206
2894
3014
"Another tag with same name exists\n"
2895
3015
"Please choose another name"
2898
#: digikam/albummanager.cpp:1121
3018
#: digikam/albummanager.cpp:1230
2900
3020
msgid "Cannot move root tag"
2901
3021
msgstr "Tidak dapat memindahkan tetingkap atas"
2903
#: digikam/albummanager.cpp:1139
3023
#: digikam/albummanager.cpp:1248
2905
3025
msgid "No such tag"
2906
3026
msgstr "Tiada fail sedemikian"
2983
3103
"Senarai tag:\n"
2985
#: digikam/albumiconview.cpp:582 digikam/searchwidgets.cpp:73
3105
#: digikam/albumiconview.cpp:581 digikam/searchwidgets.cpp:73
2989
#: digikam/albumiconview.cpp:583
3109
#: digikam/albumiconview.cpp:582
2992
3112
msgstr "Tarikh:"
2994
#: digikam/albumiconview.cpp:586 digikam/searchwidgets.cpp:77
3114
#: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:77
2998
#: digikam/albumiconview.cpp:612 digikam/digikamapp.cpp:649
3118
#: digikam/albumiconview.cpp:611 digikam/digikamapp.cpp:665
3000
3120
msgid "View..."
3001
3121
msgstr "Edit Antaramuka %s"
3003
#: digikam/albumiconview.cpp:613 digikam/digikamapp.cpp:657
3004
#: digikam/imagepreviewview.cpp:372
3123
#: digikam/albumiconview.cpp:612 digikam/digikamapp.cpp:673
3124
#: digikam/imagepreviewview.cpp:375
3005
3125
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386
3006
3126
msgid "Edit..."
3007
3127
msgstr "Sunting..."
3009
#: digikam/albumiconview.cpp:614 digikam/digikamapp.cpp:675
3010
#: digikam/imagepreviewview.cpp:373
3129
#: digikam/albumiconview.cpp:613 digikam/digikamapp.cpp:691
3130
#: digikam/imagepreviewview.cpp:376
3012
3132
msgid "Add to Light Table"
3013
3133
msgstr "Kecerahan:"
3015
#: digikam/albumiconview.cpp:620
3135
#: digikam/albumiconview.cpp:619
3019
#: digikam/albumiconview.cpp:627 digikam/imagepreviewview.cpp:374
3139
#: digikam/albumiconview.cpp:626 digikam/imagepreviewview.cpp:377
3020
3140
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387
3022
3142
msgid "Open With"
3023
3143
msgstr "Sambung '%1' dengan..."
3025
#: digikam/albumiconview.cpp:697
3145
#: digikam/albumiconview.cpp:696
3028
3148
"_n: Move to Trash\n"
3029
3149
"Move %n Files to Trash"
3032
#: digikam/albumiconview.cpp:712 digikam/imagepreviewview.cpp:422
3033
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:566
3152
#: digikam/albumiconview.cpp:711 digikam/imagepreviewview.cpp:425
3153
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:559
3034
3154
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405
3036
3156
msgid "Assign Tag"
3037
3157
msgstr "Tag ID3:"
3039
#: digikam/albumiconview.cpp:714 digikam/imagepreviewview.cpp:423
3040
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:567
3159
#: digikam/albumiconview.cpp:713 digikam/imagepreviewview.cpp:426
3160
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:560
3041
3161
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406
3043
3163
msgid "Remove Tag"
3044
3164
msgstr "Buang Tag"
3046
#: digikam/albumiconview.cpp:731 digikam/imagepreviewview.cpp:444
3047
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:588
3166
#: digikam/albumiconview.cpp:730 digikam/imagepreviewview.cpp:447
3167
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:581
3048
3168
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:194
3049
3169
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427
3051
3171
msgid "Assign Rating"
3052
3172
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3054
#: digikam/albumiconview.cpp:966 digikam/albumiconview.cpp:970
3174
#: digikam/albumiconview.cpp:965 digikam/albumiconview.cpp:969
3056
3176
msgid "Enter new name (without extension):"
3057
3177
msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
3059
#: digikam/albumiconview.cpp:1164
3060
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1153
3061
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1180
3062
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1212
3179
#: digikam/albumiconview.cpp:1163
3180
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1142
3181
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1169
3182
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1201
3064
3184
msgid "Album \"%1\""
3067
#: digikam/albumiconview.cpp:1493
3187
#: digikam/albumiconview.cpp:1492
3068
3188
msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
3071
#: digikam/albumiconview.cpp:1497
3191
#: digikam/albumiconview.cpp:1496
3072
3192
msgid "Assign '%1' to &This Item"
3075
#: digikam/albumiconview.cpp:1500
3195
#: digikam/albumiconview.cpp:1499
3076
3196
msgid "Assign '%1' to &All Items"
3079
#: digikam/albumiconview.cpp:1572
3199
#: digikam/albumiconview.cpp:1571
3080
3200
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
3083
#: digikam/albumiconview.cpp:1575
3203
#: digikam/albumiconview.cpp:1574
3084
3204
msgid "Assign Tags to &This Item"
3087
#: digikam/albumiconview.cpp:1577
3207
#: digikam/albumiconview.cpp:1576
3088
3208
msgid "Assign Tags to &All Items"
3091
#: digikam/albumiconview.cpp:1855
3211
#: digikam/albumiconview.cpp:1856
3093
3213
msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
3094
3214
msgstr " item dipadam"
3096
#: digikam/albumiconview.cpp:1884
3216
#: digikam/albumiconview.cpp:1885
3097
3217
#, fuzzy, c-format
3098
3218
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
3100
3220
"Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
3102
#: digikam/albumiconview.cpp:1890
3222
#: digikam/albumiconview.cpp:1891
3104
3224
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
3106
3226
"Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
3108
#: digikam/albumiconview.cpp:2236
3228
#: digikam/albumiconview.cpp:2228
3110
3230
msgid "Removing image tags. Please wait..."
3111
3231
msgstr "Menyambung ke Internet"
3113
#: digikam/albumiconview.cpp:2246
3233
#: digikam/albumiconview.cpp:2238
3115
3235
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
3116
3236
msgstr " item dipadam"
3118
#: digikam/tagfilterview.cpp:80
3238
#: digikam/tagfilterview.cpp:107
3120
3240
msgid "Not Tagged"
3121
3241
msgstr "%s tidak dijumpai"
3123
#: digikam/digikamview.cpp:224 digikam/tagfilterview.cpp:199
3124
#: digikam/tagfilterview.cpp:524 digikam/tagfilterview.cpp:591
3125
#: digikam/tagfilterview.cpp:843
3243
#: digikam/digikamview.cpp:230 digikam/tagfilterview.cpp:278
3244
#: digikam/tagfilterview.cpp:542 digikam/tagfilterview.cpp:609
3245
#: digikam/tagfilterview.cpp:865
3127
3247
msgid "Tag Filters"
3128
3248
msgstr "Tag ID3:"
3130
#: digikam/tagfilterview.cpp:892
3250
#: digikam/tagfilterview.cpp:914
3132
3252
msgid "Or Between Tags"
3133
3253
msgstr "Cipta Queue baru"
3135
#: digikam/tagfilterview.cpp:893
3255
#: digikam/tagfilterview.cpp:915
3137
3257
msgid "And Between Tags"
3138
3258
msgstr "Tambah alamat baru..."
3140
#: digikam/tagfilterview.cpp:895
3260
#: digikam/tagfilterview.cpp:917
3142
3262
msgid "Matching Condition"
3143
3263
msgstr "Padanan kurungan"
3346
3478
"issue</p></qt>"
3349
#: digikam/digikamapp.cpp:309
3481
#: digikam/digikamapp.cpp:319
3350
3482
msgid "Auto-detect camera"
3351
3483
msgstr "Auto-kesan kemera"
3353
#: digikam/digikamapp.cpp:323
3485
#: digikam/digikamapp.cpp:333
3355
3487
msgid "Opening Download Dialog"
3356
3488
msgstr "dialog telah dibatalkan"
3358
#: digikam/digikamapp.cpp:342
3490
#: digikam/digikamapp.cpp:352
3359
3491
msgid "Initializing Main View"
3362
#: digikam/digikamapp.cpp:423
3494
#: digikam/digikamapp.cpp:436
3363
3495
msgid "Exit Preview"
3366
#: digikam/digikamapp.cpp:424
3498
#: digikam/digikamapp.cpp:437
3368
3500
msgid "Exit preview mode"
3369
3501
msgstr "Keluar program"
3371
#: digikam/digikamapp.cpp:428 digikam/digikamapp.cpp:429
3372
#: digikam/digikamapp.cpp:433 digikam/digikamapp.cpp:434
3373
#: digikam/digikamapp.cpp:443 digikam/digikamapp.cpp:444
3374
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:489
3375
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:494
3376
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:504
3377
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:471
3378
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:481
3503
#: digikam/digikamapp.cpp:441 digikam/digikamapp.cpp:442
3504
#: digikam/digikamapp.cpp:456 digikam/digikamapp.cpp:457
3505
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:514
3506
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:529
3507
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:507
3508
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:522
3380
3510
msgid "Next Image"
3381
3511
msgstr "Naikkan halaman berikut '%2'"
3383
#: digikam/digikamapp.cpp:438 digikam/digikamapp.cpp:439
3384
#: digikam/digikamapp.cpp:448 digikam/digikamapp.cpp:449
3385
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:499
3386
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:509
3387
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:476
3388
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:486
3513
#: digikam/digikamapp.cpp:446 digikam/digikamapp.cpp:447
3514
#: digikam/digikamapp.cpp:451 digikam/digikamapp.cpp:452
3515
#: digikam/digikamapp.cpp:461 digikam/digikamapp.cpp:462
3516
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:519
3517
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:524
3518
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:534
3519
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512
3520
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:517
3521
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:527
3390
3523
msgid "Previous Image"
3391
3524
msgstr "Naikkan halaman terdahulu '%2'"
3393
#: digikam/digikamapp.cpp:453 digikam/digikamapp.cpp:454
3526
#: digikam/digikamapp.cpp:466 digikam/digikamapp.cpp:467
3395
3528
msgid "First Image"
3396
3529
msgstr "Imej NFS"
3398
#: digikam/digikamapp.cpp:458 digikam/digikamapp.cpp:459
3531
#: digikam/digikamapp.cpp:471 digikam/digikamapp.cpp:472
3400
3533
msgid "Last Image"
3401
3534
msgstr "Mengembalikan Sesi Terakhir"
3403
#: digikam/digikamapp.cpp:463 digikam/digikamapp.cpp:464
3536
#: digikam/digikamapp.cpp:476 digikam/digikamapp.cpp:477
3405
3538
msgid "Copy Album Items Selection"
3406
3539
msgstr "Gandaan album:"
3408
#: digikam/digikamapp.cpp:468 digikam/digikamapp.cpp:469
3541
#: digikam/digikamapp.cpp:481 digikam/digikamapp.cpp:482
3410
3543
msgid "Paste Album Items Selection"
3411
3544
msgstr "Pilihan Bahasa"
3413
#: digikam/digikamapp.cpp:478
3546
#: digikam/digikamapp.cpp:491
3415
3548
msgid "&Camera"
3416
3549
msgstr "Kamera"
3418
#: digikam/digikamapp.cpp:486
3551
#: digikam/digikamapp.cpp:499
3552
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:473
3553
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:433
3420
3555
msgid "&Themes"
3421
3556
msgstr "/_Tema"
3423
#: digikam/digikamapp.cpp:492
3558
#: digikam/digikamapp.cpp:508
3426
3561
msgstr "_Undur"
3428
#: digikam/digikamapp.cpp:522
3563
#: digikam/digikamapp.cpp:538
3430
msgid "&New Album..."
3566
msgstr "Edit Antaramuka %s"
3433
#: digikam/digikamapp.cpp:529
3568
#: digikam/digikamapp.cpp:545
3434
3569
msgid "Creates a new empty Album in the database."
3437
#: digikam/digikamapp.cpp:531
3572
#: digikam/digikamapp.cpp:547
3439
3574
msgid "&Sort Albums"
3440
3575
msgstr "Nyahb&uat Isih"
3442
#: digikam/digikamapp.cpp:542
3577
#: digikam/digikamapp.cpp:558
3444
3579
msgid "By Folder"
3445
3580
msgstr "Tambah _direktori"
3447
#: digikam/digikamapp.cpp:543
3582
#: digikam/digikamapp.cpp:559
3449
3584
msgid "By Collection"
3450
3585
msgstr "Diperlukan oleh"
3452
#: digikam/digikamapp.cpp:544 digikam/digikamapp.cpp:742
3587
#: digikam/digikamapp.cpp:560 digikam/digikamapp.cpp:758
3454
3589
msgid "By Date"
3455
3590
msgstr "Susun berdasarkan _Tarikh Baca"
3457
#: digikam/digikamapp.cpp:547
3592
#: digikam/digikamapp.cpp:563
3458
3593
msgid "Include Album Sub-Tree"
3461
#: digikam/digikamapp.cpp:553
3596
#: digikam/digikamapp.cpp:569
3463
3598
"Activate this option to recursively show all sub-albums below the current "
3467
#: digikam/digikamapp.cpp:559
3602
#: digikam/digikamapp.cpp:575
3468
3603
msgid "Include Tag Sub-Tree"
3471
#: digikam/digikamapp.cpp:565
3606
#: digikam/digikamapp.cpp:581
3473
3608
"Activate this option to show all images marked by the given tag and its all its "
3477
#: digikam/digikamapp.cpp:579
3612
#: digikam/digikamapp.cpp:595
3479
3614
msgid "Add Images..."
3480
3615
msgstr "Tambah Bar Alatan"
3482
#: digikam/digikamapp.cpp:586
3617
#: digikam/digikamapp.cpp:602
3483
3618
msgid "Adds new items to the current Album."
3486
#: digikam/digikamapp.cpp:588
3621
#: digikam/digikamapp.cpp:604
3488
3623
msgid "Add Folders..."
3489
3624
msgstr "Tambah Partisyen"
3491
#: digikam/digikamapp.cpp:603
3626
#: digikam/digikamapp.cpp:612
3628
msgid "Properties..."
3629
msgstr "Sunting Ciri-ciri Pad"
3631
#: digikam/digikamapp.cpp:619
3493
3633
msgid "Edit Album Properties and Collection information."
3494
3634
msgstr "Sunting Ciri-ciri Pad"
3496
#: digikam/digikamapp.cpp:605
3636
#: digikam/digikamapp.cpp:621
3498
3638
msgid "Refresh"
3499
3639
msgstr "sebelum -lt"
3501
#: digikam/digikamapp.cpp:612
3641
#: digikam/digikamapp.cpp:628
3502
3642
msgid "Refresh all album contents"
3505
#: digikam/digikamapp.cpp:614
3645
#: digikam/digikamapp.cpp:630
3506
3646
msgid "Synchronize images with database"
3509
#: digikam/digikamapp.cpp:621
3649
#: digikam/digikamapp.cpp:637
3511
"Updates all image metadata of the current album with digiKam database contents "
3512
"(image metadata will be over-written with data from the database)."
3651
"Updates all image metadata of the current album with the contents of the "
3652
"digiKam database (image metadata will be over-written with data from the "
3515
#: digikam/digikamapp.cpp:625
3656
#: digikam/digikamapp.cpp:641
3517
3658
msgid "Open in Konqueror"
3518
3659
msgstr "Dokumen yang hendak dibuka"
3520
#: digikam/digikamapp.cpp:635
3661
#: digikam/digikamapp.cpp:651
3522
3663
msgid "New &Tag..."
3523
3664
msgstr "Teks baru"
3525
#: digikam/digikamapp.cpp:664
3666
#: digikam/digikamapp.cpp:680
3526
3667
msgid "Open the selected item in the image editor."
3529
#: digikam/digikamapp.cpp:666
3670
#: digikam/digikamapp.cpp:682
3531
3672
msgid "Place onto Light Table"
3532
3673
msgstr "Kecerahan:"
3534
#: digikam/digikamapp.cpp:673
3535
msgid "Put the selected items into the light table thumbbar."
3675
#: digikam/digikamapp.cpp:689
3676
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
3538
#: digikam/digikamapp.cpp:682
3679
#: digikam/digikamapp.cpp:698
3539
3680
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
3542
#: digikam/digikamapp.cpp:691
3543
msgid "Rename the filename of the currently selected item."
3683
#: digikam/digikamapp.cpp:707
3684
msgid "Change the filename of the currently selected item."
3546
#: digikam/digikamapp.cpp:703
3687
#: digikam/digikamapp.cpp:719
3548
3689
msgid "Delete permanently"
3549
3690
msgstr "Imej NFS"
3551
#: digikam/digikamapp.cpp:713
3692
#: digikam/digikamapp.cpp:729
3552
3693
msgid "Delete permanently without confirmation"
3555
#: digikam/digikamapp.cpp:721
3696
#: digikam/digikamapp.cpp:737
3556
3697
msgid "Move to trash without confirmation"
3559
#: digikam/digikamapp.cpp:729
3700
#: digikam/digikamapp.cpp:745
3561
3702
msgid "&Sort Images"
3562
3703
msgstr "imej boot"
3564
#: digikam/digikamapp.cpp:740
3705
#: digikam/digikamapp.cpp:756
3566
3707
msgid "By Name"
3567
3708
msgstr "Name=KDevAdaProject"
3569
#: digikam/digikamapp.cpp:741
3710
#: digikam/digikamapp.cpp:757
3571
3712
msgid "By Path"
3572
3713
msgstr "Laluan SFS"
3574
#: digikam/digikamapp.cpp:743
3715
#: digikam/digikamapp.cpp:759
3576
3717
msgid "By File Size"
3577
3718
msgstr "Guna Hint Saiz"
3579
#: digikam/digikamapp.cpp:744
3720
#: digikam/digikamapp.cpp:760
3581
3722
msgid "By Rating"
3582
3723
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3584
#: digikam/digikamapp.cpp:754
3725
#: digikam/digikamapp.cpp:770
3585
3726
msgid "Adjust Exif orientation tag"
3588
#: digikam/digikamapp.cpp:760
3729
#: digikam/digikamapp.cpp:776
3590
3731
msgstr "Normal"
3592
#: digikam/digikamapp.cpp:762
3733
#: digikam/digikamapp.cpp:778
3593
3734
msgid "Flipped Horizontally"
3596
#: digikam/digikamapp.cpp:764
3737
#: digikam/digikamapp.cpp:780
3597
3738
msgid "Rotated upside down"
3600
#: digikam/digikamapp.cpp:766
3741
#: digikam/digikamapp.cpp:782
3601
3742
msgid "Flipped Vertically"
3604
#: digikam/digikamapp.cpp:768
3745
#: digikam/digikamapp.cpp:784
3605
3746
msgid "Rotated right / Horiz. Flipped"
3608
#: digikam/digikamapp.cpp:770
3749
#: digikam/digikamapp.cpp:786
3609
3750
msgid "Rotated right"
3612
#: digikam/digikamapp.cpp:772
3753
#: digikam/digikamapp.cpp:788
3613
3754
msgid "Rotated right / Vert. Flipped"
3616
#: digikam/digikamapp.cpp:774
3757
#: digikam/digikamapp.cpp:790
3618
3759
msgid "Rotated left"
3619
3760
msgstr "Latitud (darjah desimal): "
3621
#: digikam/digikamapp.cpp:828
3622
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:333
3762
#: digikam/digikamapp.cpp:844
3763
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:337
3624
3765
msgid "Select None"
3625
3766
msgstr "Tiada satu dipilih"
3627
#: digikam/digikamapp.cpp:852
3628
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:119
3768
#: digikam/digikamapp.cpp:868
3769
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:121
3629
3770
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:378
3630
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
3771
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532
3632
3773
msgid "Zoom in"
3633
3774
msgstr "Sedang dilaksanakan... "
3635
#: digikam/digikamapp.cpp:860
3636
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:125
3776
#: digikam/digikamapp.cpp:876
3777
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:127
3637
3778
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:379
3638
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:496
3779
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:537
3640
3781
msgid "Zoom out"
3641
3782
msgstr "Memori tidak cukup."
3643
#: digikam/digikamapp.cpp:868
3644
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:349
3645
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:390
3784
#: digikam/digikamapp.cpp:884
3785
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:353
3786
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:405
3647
3788
msgid "Zoom to 1:1"
3648
3789
msgstr "Memori tidak cukup."
3650
#: digikam/digikamapp.cpp:876
3651
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:355
3791
#: digikam/digikamapp.cpp:892
3792
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359
3652
3793
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380
3653
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:395
3794
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410
3654
3795
msgid "Fit to &Window"
3657
#: digikam/digikamapp.cpp:888
3798
#: digikam/digikamapp.cpp:901
3799
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:398
3800
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415
3659
3802
msgid "Full Screen"
3660
3803
msgstr "Skrinpenuh"
3662
#: digikam/digikamapp.cpp:895
3663
msgid "Toggle the main window to full screen mode"
3805
#: digikam/digikamapp.cpp:908
3806
msgid "Switch the window to full screen mode"
3666
#: digikam/digikamapp.cpp:898 showfoto/setup/setup.cpp:114
3809
#: digikam/digikamapp.cpp:910
3667
3810
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
3668
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:409 utilities/setup/setup.cpp:190
3811
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:421
3671
msgstr "Papar penanda"
3814
msgstr "Paparan Slaid Mandriva"
3673
#: digikam/digikamapp.cpp:903
3816
#: digikam/digikamapp.cpp:915
3677
#: digikam/digikamapp.cpp:908
3820
#: digikam/digikamapp.cpp:920
3678
3821
msgid "Selection"
3679
3822
msgstr "Pilihan"
3681
#: digikam/digikamapp.cpp:915
3824
#: digikam/digikamapp.cpp:927
3682
3825
msgid "With all sub-albums"
3685
#: digikam/digikamapp.cpp:927
3828
#: digikam/digikamapp.cpp:939
3829
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:496
3830
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:455
3831
msgid "RAW camera supported"
3834
#: digikam/digikamapp.cpp:947
3687
3836
msgid "Kipi Plugins Handbook"
3688
3837
msgstr "Tetapkan plugin pelayar"
3690
#: digikam/digikamapp.cpp:940
3692
msgid "Make a donation..."
3693
msgstr "NetHack Falcon's Eye"
3695
#: digikam/digikamapp.cpp:952 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:308
3696
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:436
3698
msgid "Assign Rating \"No Star\""
3839
#: digikam/digikamapp.cpp:960
3840
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:484
3841
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:443
3844
msgstr "Tukarnama Halaman %1 ke %2"
3846
#: digikam/digikamapp.cpp:968
3847
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:490
3848
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:449
3849
msgid "Contribute..."
3852
#: digikam/digikamapp.cpp:978 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:305
3853
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:472
3855
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
3699
3856
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3701
#: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:311
3702
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:439
3858
#: digikam/digikamapp.cpp:981 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:308
3859
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:475
3704
3861
msgid "Assign Rating \"One Star\""
3705
3862
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3707
#: digikam/digikamapp.cpp:958 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
3708
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:442
3864
#: digikam/digikamapp.cpp:984 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:311
3865
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:478
3710
3867
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
3711
3868
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3713
#: digikam/digikamapp.cpp:961 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
3714
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
3870
#: digikam/digikamapp.cpp:987 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
3871
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:481
3716
3873
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
3717
3874
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3719
#: digikam/digikamapp.cpp:964 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:320
3720
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:448
3876
#: digikam/digikamapp.cpp:990 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
3877
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:484
3722
3879
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
3723
3880
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3725
#: digikam/digikamapp.cpp:967 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:323
3726
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:451
3882
#: digikam/digikamapp.cpp:993 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:320
3883
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
3728
3885
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
3729
3886
msgstr "Susun berdasarkan _Nilaian"
3731
#: digikam/digikamapp.cpp:975
3733
msgid "Quick Search..."
3734
msgstr "Tapi_san pencarian:"
3736
#: digikam/digikamapp.cpp:980
3888
#: digikam/digikamapp.cpp:1006
3738
3890
msgid "Advanced Search..."
3739
3891
msgstr "Parameter carian lanjutan"
3741
#: digikam/digikamapp.cpp:983 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:89
3742
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1185
3893
#: digikam/digikamapp.cpp:1009 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:90
3894
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1228
3743
3895
#: utilities/setup/setup.cpp:166
3745
3897
msgid "Light Table"
3746
3898
msgstr "Kecerahan:"
3748
#: digikam/digikamapp.cpp:987
3900
#: digikam/digikamapp.cpp:1013
3750
3902
msgid "Scan for New Images"
3751
3903
msgstr "Memeriksa perkakasan baru"
3753
#: digikam/digikamapp.cpp:991
3905
#: digikam/digikamapp.cpp:1017
3755
3907
msgid "Rebuild all Thumbnails..."
3756
3908
msgstr "Kuncupkan Semua Blok"
3758
#: digikam/digikamapp.cpp:995
3910
#: digikam/digikamapp.cpp:1021
3759
3911
msgid "Update Metadata Database..."
3762
#: digikam/digikamapp.cpp:1010
3914
#: digikam/digikamapp.cpp:1036
3764
3916
msgid "Loading cameras"
3765
3917
msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
3767
#: digikam/digikamapp.cpp:1266
3919
#: digikam/digikamapp.cpp:1293
3769
3921
msgid "No item selected"
3770
3922
msgstr "Padam Dipilih"
3772
#: digikam/digikamapp.cpp:1282
3924
#: digikam/digikamapp.cpp:1309
3774
3926
msgid " (%1 of %2)"
3775
3927
msgstr "%1 (%2)"
3777
#: digikam/digikamapp.cpp:1289
3929
#: digikam/digikamapp.cpp:1316
3779
3931
msgid "%1/%2 items selected"
3780
3932
msgstr "Padam Dipilih"
3782
#: digikam/digikamapp.cpp:1439
3934
#: digikam/digikamapp.cpp:1466
3783
3935
#, fuzzy, c-format
3784
3936
msgid "Browse %1"
3785
3937
msgstr "Lungsur"
3787
#: digikam/digikamapp.cpp:1452
3939
#: digikam/digikamapp.cpp:1479
3788
3940
#, fuzzy, c-format
3789
3941
msgid "Images found in %1"
3790
3942
msgstr "Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan"
3792
#: digikam/digikamapp.cpp:1513
3944
#: digikam/digikamapp.cpp:1540
3794
3946
msgid "No media devices found"
3795
3947
msgstr "Tiada pemandu cdrdao dijumpai."
3797
#: digikam/digikamapp.cpp:1757
3949
#: digikam/digikamapp.cpp:1792
3799
3951
msgid "Loading Kipi Plugins"
3800
3952
msgstr "Tetapkan plugin pelayar"
3802
#: digikam/digikamapp.cpp:1869
3954
#: digikam/digikamapp.cpp:1904
3804
3956
msgid "Browse Media"
3805
3957
msgstr "Lungsur"
3807
#: digikam/digikamapp.cpp:1873
3959
#: digikam/digikamapp.cpp:1908
3809
3961
msgid "Add Camera..."
3810
3962
msgstr "Tambah Bar Alatan"
3812
#: digikam/digikamapp.cpp:1882
3964
#: digikam/digikamapp.cpp:1917 showfoto/showfoto.cpp:187
3814
3966
msgid "Loading themes"
3815
3967
msgstr "Memuatkan jurupacu %s..."
3817
#: digikam/digikamapp.cpp:1911
3969
#: digikam/digikamapp.cpp:1957
3819
3971
"Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n"
3820
3972
"Do you want to continue?"
3823
#: digikam/digikamapp.cpp:1932
3975
#: digikam/digikamapp.cpp:1978
3825
3977
"Updating the metadata database can take some time. \n"
3826
3978
"Do you want to continue?"
3829
#: digikam/digikamapp.cpp:1973
3981
#: digikam/digikamapp.cpp:2024
3830
3982
#, fuzzy, c-format
3831
3983
msgid "Size: %1"
3834
#: digikam/digikamapp.cpp:2007
3986
#: digikam/digikamapp.cpp:2058
3836
3988
msgid "Select folder to parse"
3837
3989
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
3888
4040
msgstr "Nilaian"
3890
#: digikam/searchwidgets.cpp:94 digikam/searchwidgets.cpp:102
4042
#: digikam/searchwidgets.cpp:94 digikam/searchwidgets.cpp:100
4043
#: digikam/searchwidgets.cpp:104
3892
4045
msgid "Contains"
3893
4046
msgstr "nama mengandungi ruangputih"
3895
#: digikam/searchwidgets.cpp:95 digikam/searchwidgets.cpp:103
4048
#: digikam/searchwidgets.cpp:95 digikam/searchwidgets.cpp:101
4049
#: digikam/searchwidgets.cpp:105
3897
4051
msgid "Does Not Contain"
3898
4052
msgstr "Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner."
3900
4054
#: digikam/searchwidgets.cpp:96 digikam/searchwidgets.cpp:98
3901
#: digikam/searchwidgets.cpp:100 digikam/searchwidgets.cpp:106
3902
#: digikam/searchwidgets.cpp:109
4055
#: digikam/searchwidgets.cpp:102 digikam/searchwidgets.cpp:108
4056
#: digikam/searchwidgets.cpp:111
3906
4060
#: digikam/searchwidgets.cpp:97 digikam/searchwidgets.cpp:99
3907
#: digikam/searchwidgets.cpp:101
4061
#: digikam/searchwidgets.cpp:103
3909
4063
msgid "Does Not Equal"
3910
4064
msgstr "Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner."
3912
#: digikam/searchwidgets.cpp:104
4066
#: digikam/searchwidgets.cpp:106
3915
4069
msgstr "selepas -t"
3917
#: digikam/searchwidgets.cpp:105
4071
#: digikam/searchwidgets.cpp:107
3920
4074
msgstr "sebelum -lt"
3922
#: digikam/searchwidgets.cpp:107
4076
#: digikam/searchwidgets.cpp:109
3923
4077
msgid "At least"
3926
#: digikam/searchwidgets.cpp:108
4080
#: digikam/searchwidgets.cpp:110
3927
4081
msgid "At most"
3930
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:71
4084
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77
4086
"This LED indicates the global image filter status, encompassing all status-bar "
4087
"filters and all tag filters from the right sidebar.\n"
4089
"GRAY: no filter is active, all items are visible.\n"
4090
"RED: filtering is on, but no items match.\n"
4091
"GREEN: filter(s) matches at least one item.\n"
4093
"Any mouse button click will reset all filters."
4096
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86
3931
4097
msgid "Text quick filter (search)"
3934
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:72
4100
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87
3936
"Here you can enter search patterns to quickly filter this view on file names, "
3937
"captions (comments), and tags"
4102
"Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions "
4103
"(comments), and tags"
4106
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:155
4108
msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>"
4109
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
4111
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:158
4113
msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
4114
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
4116
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:161
4118
msgid "<br><nobr><i>Rating</i></nobr>"
4119
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
4121
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:164
4123
msgid "<br><nobr><i>Tags</i></nobr>"
4124
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
4126
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:167
4128
msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
4129
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
4131
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:169
4133
msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
4134
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
4136
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:175
4138
msgid "No active filter"
3940
4141
#: digikam/mediaplayerview.cpp:87
3941
4142
msgid "No media player available..."
4145
#: digikam/tageditdlg.cpp:98
4150
#: digikam/tageditdlg.cpp:99
4153
msgstr "Ubah sambungan..."
4155
#: digikam/tageditdlg.cpp:120
4157
msgid "Enter tag name here..."
4158
msgstr "Masukkan Nama Perkongsian"
4160
#: digikam/tageditdlg.cpp:125
4163
"<p>To create new tags, you can use the following rules:</p>"
4166
"<li>'/' can be used to create a tags hierarchy."
4167
"<br>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li>"
4168
"<li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time."
4169
"<br>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li>"
4170
"<li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li>"
4174
#: digikam/tageditdlg.cpp:149
4179
#: digikam/tageditdlg.cpp:163
4184
#: digikam/tageditdlg.cpp:248
4186
msgid "<qt><b>Create New Tag</b></qt>"
4187
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
4189
#: digikam/tageditdlg.cpp:252
4191
msgid "<qt><b>Create New Tag in<br><i>\"%1\"</i></b></qt>"
4192
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
4194
#: digikam/tageditdlg.cpp:258
4196
msgid "<qt><b>Properties of Tag<br><i>\"%1\"</i></b></qt>"
4197
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
4199
#: digikam/tageditdlg.cpp:384
4200
msgid "Tag creation Error"
4203
#: digikam/tageditdlg.cpp:389
4204
msgid "Error been occured during Tag creation:"
4207
#: digikam/tageditdlg.cpp:391
4212
#: digikam/timelineview.cpp:134
4217
#: digikam/timelineview.cpp:136
4221
#: digikam/timelineview.cpp:137
4225
#: digikam/timelineview.cpp:138
4228
msgstr "Mengembalikan Sesi Terakhir"
4230
#: digikam/timelineview.cpp:139
4235
#: digikam/timelineview.cpp:142
4237
"<p>Select the histogram time unit here."
4238
"<p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time."
4241
#: digikam/timelineview.cpp:149
4243
"<p>Select the histogram scale here."
4244
"<p>If the date count's maximal values are small, you can use the linear scale."
4245
"<p>Logarithmic scale can be used when the maximal values are big; if it is "
4246
"used, all values (small and large) will be visible on the graph."
4249
#: digikam/timelineview.cpp:198
4251
msgid "Clear current selection"
4252
msgstr "Terbal&ik Pilihan"
4254
#: digikam/timelineview.cpp:199
4256
"<p>If you press this button, current dates selection from time-line will be "
4260
#: digikam/timelineview.cpp:203
4262
"<p>Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date "
4266
#: digikam/timelineview.cpp:209
4267
msgid "Save current selection to a new virtual Album"
4270
#: digikam/timelineview.cpp:210
4272
"<p>If you press this button, current dates selection from time-line will be "
4273
"saved to a new search virtual Album using name set on the left side."
3944
4276
#: digikam/searchquickdialog.cpp:75
3946
4278
msgid "Quick Search"
3997
4334
msgid "Add New Tag..."
3998
4335
msgstr "Tajuk laman baru"
4000
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:90 utilities/setup/setupeditor.cpp:82
4001
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:166 utilities/setup/setuplighttable.cpp:74
4337
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:102 utilities/setup/setupeditor.cpp:82
4338
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:168 utilities/setup/setuplighttable.cpp:74
4003
4340
msgid "Interface Options"
4004
4341
msgstr "Pilihan RAID"
4006
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:93 utilities/setup/setupeditor.cpp:92
4343
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:104 utilities/setup/setupeditor.cpp:84
4345
msgid "&Use theme background color"
4346
msgstr "Tetap Warna Latarbelakang"
4348
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:107 utilities/setup/setupeditor.cpp:87
4350
"<p>Enable this option to use the background theme color in the image editor "
4354
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:111 utilities/setup/setupeditor.cpp:92
4008
4356
msgid "&Background color:"
4009
4357
msgstr "Tetap Warna Latarbelakang"
4011
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:96
4359
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:114
4012
4360
msgid "<p>Select the background color to use for the image editor area."
4015
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:99 utilities/setup/setupeditor.cpp:99
4363
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:117 utilities/setup/setupeditor.cpp:99
4016
4364
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:92
4017
4365
msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode"
4020
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:100
4368
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:118
4021
4369
msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode"
4024
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:101
4372
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119
4025
4373
msgid "Use &horizontal thumbbar (need to restart showFoto)"
4028
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:102
4376
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:120
4030
"<p>If this option is enabled, thumbnails bar will be displayed horizontally "
4031
"behind image area. You need to restart showFoto for this option take effect."
4378
"<p>If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed horizontally "
4379
"behind the image area. You need to restart showFoto for this option take "
4035
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:104
4384
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:122
4036
4385
msgid "&Deleting items should move them to trash"
4039
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:105 utilities/setup/setupmisc.cpp:82
4388
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:123 utilities/setup/setupmisc.cpp:82
4040
4389
msgid "&Show splash screen at startup"
4043
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:104
4392
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:127 utilities/setup/setupeditor.cpp:104
4044
4393
msgid "Exposure Indicators"
4047
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:112 utilities/setup/setupeditor.cpp:107
4396
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:130 utilities/setup/setupeditor.cpp:107
4048
4397
msgid "&Under-exposure color:"
4051
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:115 utilities/setup/setupeditor.cpp:110
4400
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:133 utilities/setup/setupeditor.cpp:110
4053
"<p>Customize the color used in image editor to identify the under-exposed "
4402
"<p>Customize the color used in the image editor to identify the under-exposed "
4057
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119 utilities/setup/setupeditor.cpp:114
4406
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:137 utilities/setup/setupeditor.cpp:114
4058
4407
msgid "&Over-exposure color:"
4061
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:122 utilities/setup/setupeditor.cpp:117
4410
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:140 utilities/setup/setupeditor.cpp:117
4063
"<p>Customize the color used in image editor to identify the over-exposed "
4412
"<p>Customize the color used in the image editor to identify the over-exposed "
4067
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96
4416
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:145 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96
4069
4418
msgid "EXIF Actions"
4070
4419
msgstr "Maklumat EXIF"
4072
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:130 utilities/setup/setupmetadata.cpp:99
4421
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupmetadata.cpp:99
4073
4422
msgid "Show images/thumbs &rotated according to orientation tag"
4076
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:102
4425
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:151 utilities/setup/setupmetadata.cpp:102
4077
4426
msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip"
4429
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:155
4431
msgid "Sort order for images"
4434
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:158
4436
msgid "Sort images by:"
4439
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:160
4442
msgstr "Tarikh & Masa"
4444
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:161
4447
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
4449
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:162
4452
msgstr "Lumpuhkan tag ID3V2"
4454
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:163
4456
"<p>Here, select whether newly-loaded images are sorted by file-date, file-name, "
4460
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:166
4461
msgid "Reverse ordering"
4464
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167
4466
"<p>If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending "
4080
4470
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:191
4081
4471
#: showfoto/setup/setup.cpp:94
5398
5788
"<p><b>None</b>: no preset value."
5401
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:235
5791
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236
5402
5792
msgid "Temperature tone color picker."
5405
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236
5795
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:237
5407
5797
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
5408
5798
"white color balance temperature and green component."
5411
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:244
5801
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245
5412
5802
msgid "Black point:"
5415
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:248
5805
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249
5416
5806
msgid "<p>Set here the black level value."
5419
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:250
5809
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:251
5420
5810
msgid "Shadows:"
5423
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:254
5813
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:255
5424
5814
msgid "<p>Set here the shadows noise suppresion level."
5427
5817
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:171
5428
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:256
5818
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:257
5429
5819
msgid "Saturation:"
5432
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:260
5822
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:261
5434
5824
msgid "<p>Set here the saturation value."
5435
5825
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
5437
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:266
5827
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:267
5438
5828
msgid "<p>Set here the gamma correction value."
5441
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:272
5831
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:273
5443
5833
"<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
5446
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:279
5836
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:280
5448
5838
"<qt><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>"
5449
5839
"Exposure Compensation</a> (E.V): </qt>"
5452
5842
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:106
5453
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:281
5843
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:282
5456
5846
msgstr "Masa Min Lokal"
5458
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:284
5848
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:285
5459
5849
msgid "Auto exposure adjustments"
5462
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:285
5852
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:286
5464
5854
"<p>With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
5468
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:290
5858
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:291
5470
5860
msgid "<p>Set here the main exposure compensation value in E.V."
5471
5861
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
5473
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:292
5863
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:293
5476
5866
msgstr "&Penapis"
5478
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:296
5868
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:297
5480
5870
"<p>This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set "
5481
5871
"fine exposure adjustment."
5484
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:684
5874
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:685
5486
5876
msgid "White Balance"
5487
5877
msgstr "Kedalaman _Warna:"
5489
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:772
5879
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:773
5491
5881
msgid "White Color Balance Settings File to Load"
5492
5882
msgstr "-w --ignore-all-space Abai semua ruang putih."
5494
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:785
5884
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:786
5495
5885
msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file."
5498
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:805
5888
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:806
5499
5889
msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file."
5502
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:815
5892
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:816
5504
5894
msgid "White Color Balance Settings File to Save"
5505
5895
msgstr "-w --ignore-all-space Abai semua ruang putih."
5507
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:835
5897
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:836
5508
5898
msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
7629
8026
msgid "Cannot save settings to the Color Management text file."
7632
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:64
8029
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:65
7633
8030
msgid "Aspect Ratio Crop & Composition Guide"
7636
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:68
8033
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:69
7638
8035
"<p>Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
7641
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:70
8038
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:71
7643
8040
msgid "&Max. Aspect"
7644
8041
msgstr "Jumlah Maksimum Sambungan:"
7646
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:80
8043
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:81
7648
8045
"<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You "
7649
"can use the mouse for moving and resizing the crop area. Hold CTRL to move the "
7650
"opposite corner too. Hold SHIFT to move the closest corner to the mouse "
8046
"can use the mouse to move and resize the crop area. Press and hold the CTRL key "
8047
"to move the opposite corner too. Press and hold the SHIFT key to move the "
8048
"closest corner to the mouse pointer."
7654
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:97
8051
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101
7655
8052
msgid "Aspect ratio:"
7658
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
7661
msgstr "%1 (widget tersendiri)"
7663
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:106
7664
msgid "Golden Ratio"
7667
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:109
8055
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104
7669
"<p>Select here your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop "
7670
"tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
8057
"<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool "
8058
"uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
7671
8059
"inches and it doesn't specify the physical size."
7672
8060
"<p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper "
7673
8061
"sizes and aspect ratio crop:"
7674
"<p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 3.5x5\", 4x6\", 8x12\", 12x18\", "
8062
"<p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", "
7676
8064
"<p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", "
7677
8065
"7.5x10\", 9x12\""
7678
8066
"<p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\""
7679
8067
"<p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\""
7680
"<p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm"
8068
"<p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\""
7681
8069
"<p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is "
7682
8070
"considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard "
7683
8071
"photographic paper."
7686
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
8074
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:121
8078
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:122
8080
msgid "<p>Enable this option to force exact aspect ratio crop."
8081
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
8083
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:124
7687
8084
msgid "Orientation:"
8087
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
8088
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
7690
8091
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:130
7691
msgid "<p>Select here constrained aspect ratio orientation."
7694
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:132
7699
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:133
7700
msgid "<p>Enable this option to automatic setting of orientation."
8096
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:131
8098
msgid "<p>Enable this option to automatically set the orientation."
8099
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
7703
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:143
8101
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:142
7705
8103
msgid "Custom ratio:"
7706
8104
msgstr "%1 (widget tersendiri)"
7708
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:146
8106
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:145
7709
8107
msgid "<p>Set here the desired custom aspect numerator value."
7712
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:150
8110
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:149
7713
8111
msgid "<p>Set here the desired custom aspect denominator value."
8114
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:159
8115
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:184
8116
msgid "<p>Set here the top left selection corner position for cropping."
7716
8119
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:160
7717
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183
7718
msgid "<p>Set here the top left selection corner position for cropping."
7721
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:161
7725
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:165
8123
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:164
7726
8124
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:174
7729
8127
msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
7731
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:166
8129
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:165
7732
8130
msgid "<p>Set here the width selection for cropping."
7735
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:173
8133
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:174
7737
8135
msgid "<p>Set width position to center."
7738
8136
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
7740
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:182
8138
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183
7744
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:187
8142
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188
7745
8143
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:180
7746
8144
msgid "Height:"
7747
8145
msgstr "Tinggi:"
7749
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188
8147
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:189
7750
8148
msgid "<p>Set here the height selection for cropping."
7753
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:195
8151
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:198
7754
8152
msgid "<p>Set height position to center."
7757
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:209
8155
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:212
7759
8157
msgid "Composition guide:"
7760
8158
msgstr "Panduan Kalzium"
7762
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:211
8160
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:214
7764
8162
msgid "Rules of Thirds"
7765
8163
msgstr "Peraturan dail"
7767
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:212
8165
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215
7768
8166
msgid "Harmonious Triangles"
7771
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:213
8169
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:216
7773
8171
msgid "Golden Mean"
7774
8172
msgstr "Masa Min Lokal"
7776
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:216
8174
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:219
7778
8176
"<p>With this option, you can display guide lines which help you to compose your "
7782
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:219
8180
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222
7783
8181
msgid "Golden sections"
7786
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:220
8184
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:223
7787
8185
msgid "<p>Enable this option to show golden sections."
7790
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222
8188
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:225
7791
8189
msgid "Golden spiral sections"
7794
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:223
8192
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:226
7795
8193
msgid "<p>Enable this option to show golden spiral sections."
7798
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:225
8196
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228
7799
8197
msgid "Golden spiral"
7802
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:226
8200
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:229
7803
8201
msgid "<p>Enable this option to show golden spiral guide."
7806
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228
8204
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:231
7807
8205
msgid "Golden triangles"
7810
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:229
8208
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:232
7811
8209
msgid "<p>Enable this option to show golden triangles."
7814
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:231
8212
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234
7815
8213
msgid "Flip horizontally"
7818
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:232
8216
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:235
7819
8217
msgid "<p>Enable this option to flip horizontally guidelines."
7822
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234
8220
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237
7823
8221
msgid "Flip vertically"
7826
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:235
8224
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:238
7827
8225
msgid "<p>Enable this option to flip vertically guidelines."
7830
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237
8228
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:240
7832
8230
msgid "Color and width:"
7833
8231
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
7835
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:240
8233
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:243
7836
8234
msgid "<p>Set here the color used to draw composition guides."
7839
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:241
8237
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244
7840
8238
msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw composition guides."
7843
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:722
8241
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525
8244
msgstr "%1 (widget tersendiri)"
8246
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:543
8247
msgid "Golden Ratio"
8250
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:792
7844
8251
msgid "Aspect Ratio Crop"
9206
9621
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:91
9208
"<p>Set the photographer name. This field is limited to 32 ASCII characters."
9623
"<p>This field should contain your name, or the name of the person who created "
9624
"the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer "
9625
"(for example, if the identify of the photographer needs to be protected) the "
9626
"name of a company or organization can also be used. Once saved, this field "
9627
"should not be changed by anyone. This field does not support the use of commas "
9628
"or semi-colons as separator. \n"
9629
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
9211
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:94
9632
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:97
9213
9634
msgid "Author Title:"
9214
9635
msgstr "Tajuk baru"
9216
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:101
9637
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:104
9218
"<p>Set the photographer title. This field is limited to 32 ASCII characters."
9639
"<p>This field should contain the job title of the photographer. Examples might "
9640
"include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or "
9641
"Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author "
9642
"field, the Author field must also be filled out. \n"
9643
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
9221
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:106
9646
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:111
9222
9647
msgid "Credit and Copyright"
9225
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:109
9650
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:114
9226
9651
msgid "Credit:"
9229
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:116
9654
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:121
9231
"<p>Set the default provider identification of the image, not necessarily the "
9232
"owner/creator. This field is limited to 32 ASCII characters."
9656
"<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is "
9657
"providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If a "
9658
"photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated "
9659
"Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the "
9660
"image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group "
9661
"(agency) involved in supplying the image should be listed here. \n"
9662
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
9235
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:120
9665
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:128
9237
9667
msgid "Source:"
9238
9668
msgstr "Sumber"
9240
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:127
9670
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:135
9242
"<p>Set the default original owner identification of the intellectual content of "
9243
"the image. This could be an agency, a member of an agency or an individual "
9244
"photographer name. This field is limited to 32 ASCII characters."
9672
"<p>The Source field should be used to identify the original owner or copyright "
9673
"holder of the photograph. The value of this field should never be changed after "
9674
"the information is entered following the image's creation. While not yet "
9675
"enforced by the custom panels, you should consider this to be a \"write-once\" "
9676
"field. The source could be an individual, an agency, or a member of an agency. "
9677
"To aid in later searches, it is suggested to separate any slashes \"/\" with a "
9678
"blank space. Use the form \"photographer / agency\" rather than "
9679
"\"photographer/agency.\" Source may also be different from Creator and from the "
9680
"names listed in the Copyright Notice.\n"
9681
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
9247
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:132
9684
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:144
9248
9685
msgid "Copyright:"
9251
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:139
9688
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:151
9253
"<p>Set the default copyright notice of the images. This field is limited to 128 "
9690
"<p>The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for "
9691
"claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) of "
9692
"the copyright for the photograph. Usually, this would be the photographer, but "
9693
"if the image was done by an employee or as work-for-hire, then the agency or "
9694
"company should be listed. Use the form appropriate to your country. USA: © "
9695
"{date of first publication} name of copyright owner, as in \"©2005 John "
9696
"Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the abbreviation \"copr\" may be used in "
9697
"place of the © symbol. In some foreign countries only the copyright symbol "
9698
"is recognized and the abbreviation does not work. Furthermore the copyright "
9699
"symbol must be a full circle with a \"c\" inside; using something like (c) "
9700
"where the parentheses form a partial circle is not sufficient. For additional "
9701
"protection worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the "
9702
"notice above is encouraged. \n"
9703
"In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights "
9705
"In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in "
9706
"the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of the "
9707
"first publication; and (c) name of the author. You may also wish to include the "
9708
"phrase \"all rights reserved.\"\n"
9709
"This field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
9257
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:144
9712
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:169
9259
9714
"<b>Note: These informations are used to set <b><a "
9260
9715
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> "
9463
9907
"like an NFS mounted file system."
9466
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:130
9910
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:132
9468
9912
msgid "Thumbnail Information"
9469
9913
msgstr "Maklumat tidak sah"
9471
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:132
9915
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:134
9473
9917
msgid "Show file &name"
9474
9918
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
9476
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:133
9477
msgid "<p>Set this option to show file name below image thumbnail."
9480
9920
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:135
9922
msgid "<p>Set this option to show the file name below the image thumbnail."
9923
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9925
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:137
9481
9926
msgid "Show file si&ze"
9484
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:136
9485
msgid "<p>Set this option to show file size below image thumbnail."
9488
9929
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:138
9490
msgid "Show file creation &date"
9931
msgid "<p>Set this option to show the file size below the image thumbnail."
9932
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9934
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:140
9936
msgid "Show camera creation &date"
9491
9937
msgstr "Fail tarikh tidak dijumpai"
9493
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:139
9494
msgid "<p>Set this option to show file creation date below image thumbnail."
9939
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:141
9942
"<p>Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail."
9943
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9497
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:142
9945
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:144
9499
9947
msgid "Show file &modification date"
9500
9948
msgstr "Fail tarikh tidak dijumpai"
9502
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:143
9950
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:145
9504
"<p>Set this option to show file modification date below image thumbnail."
9953
"<p>Set this option to show the file modification date below the image "
9955
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9507
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:146
9957
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:148
9509
9959
msgid "Show digiKam &captions"
9510
9960
msgstr "Papar nombor baris"
9512
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:147
9962
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:149
9514
msgid "<p>Set this option to show digiKam captions below image thumbnail."
9965
"<p>Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
9515
9966
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9517
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:150
9968
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:152
9519
9970
msgid "Show digiKam &tags"
9520
9971
msgstr "Papar nombor baris"
9522
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:151
9523
msgid "<p>Set this option to show digiKam tags below image thumbnail."
9973
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:153
9975
msgid "<p>Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
9976
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9526
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:154
9978
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:156
9528
9980
msgid "Show digiKam &rating"
9529
9981
msgstr "Papar nombor baris"
9531
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:155
9532
msgid "<p>Set this option to show digiKam rating below image thumbnail."
9983
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:157
9986
"<p>Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
9987
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9535
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:158
9989
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:160
9536
9990
msgid "Show ima&ge dimensions (warning: slow)"
9539
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:159
9993
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:161
9541
msgid "<p>Set this option to show image size in pixels below image thumbnail."
9996
"<p>Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail."
9542
9997
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9544
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:171
9999
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173
9546
10001
msgid "Sidebar thumbnail size:"
9547
10002
msgstr "Sembunyi _Bantuan"
9549
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:177
10004
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179
9551
10006
"<p>Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in "
9552
10007
"digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam."
9555
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:184
10010
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:186
10011
msgid "Show count of items in all tree-view"
10014
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:190
9557
10016
msgid "Thumbnail click action:"
9558
10017
msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind"
9560
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:186
10019
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:192
9562
10021
msgid "Show embedded preview"
9563
10022
msgstr "Papar nombor baris"
9565
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:187
10024
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193
9567
10026
msgid "Start image editor"
9568
10027
msgstr "Editor formula"
9570
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:188
9572
"<p>Select here the right action to do when you right click with mouse button on "
9576
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193
9577
msgid "Embedded preview load full image size"
9580
10029
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194
10030
msgid "<p>Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
10033
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:199
10035
msgid "Embedded preview loads full image size"
10036
msgstr "Maklumat tidak sah"
10038
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:200
9582
"<p>Set this option to load full image size with embedded preview instead a "
9583
"reduced one. Because this option will take more time to load image, use it only "
9584
"if you have a fast computer."
9587
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:273
9588
msgid "Sorry; cannot use home directory as album library."
10040
"<p>Set this option to load the full image size with an embedded preview, "
10041
"instead a reduced one. Because this option will take more time to load images, "
10042
"use it only if you have a fast computer."
9591
10045
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:281
10046
msgid "Sorry you can't use your home directory as album library."
10049
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:289
9593
10051
"No write access for this path.\n"
9594
10052
"Warning: the caption and tag features will not work."
9879
10342
msgid "<p>Set this option to display the image rating."
9880
10343
msgstr "Tetapkan lebar tab kepada num"
9882
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:96
10345
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:100
9883
10346
msgid "Camera Configuration"
9884
10347
msgstr "Tetapan Kamera"
9886
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:103
10349
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:108
9888
10351
msgid "Mounted Camera"
9889
10352
msgstr "tidak dilekapkan"
9891
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:113
10354
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:118
9893
10356
msgid "Camera List"
9894
10357
msgstr "Judul panjang:"
9896
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:117
10359
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:122
9898
"<p>Select here the camera name that you want to use. All default settings on "
9899
"the right panel will be set automatically.</p>"
10361
"<p>Select the camera name that you want to use. All default settings on the "
10362
"right panel will be set automatically.</p>"
9900
10363
"<p>This list has been generated using the gphoto2 library installed on your "
9901
10364
"computer.</p>"
9904
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:124
10367
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:131
9906
10369
msgid "Camera Title"
9907
10370
msgstr "Tajuk baru"
9909
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:126
10372
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:133
9911
10374
"<p>Set here the name used in digiKam interface to identify this camera.</p>"
9914
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:131
10377
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:138
9916
10379
msgid "Camera Port Type"
9917
10380
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
9919
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:135
10382
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:142
9923
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:136
10386
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:143
9925
10388
"<p>Select this option if your camera is connected to your computer using an USB "
9929
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:140
10392
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:147
9930
10393
msgid "Serial"
9931
10394
msgstr "Bersiri"
9933
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:141
10396
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:148
9935
10398
"<p>Select this option if your camera is connected to your computer using a "
9936
10399
"serial cable.</p>"
9939
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:146
10402
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:153
9941
10404
msgid "Camera Port Path"
9943
10406
"path %s tidak dijangka dalam %s\n"
9945
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:148
10408
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:155
9947
10410
msgid "Note: only for serial port camera"
9948
10411
msgstr "Port diperlukan untuk pengawalkuasa Bersiri"
9950
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:152
10413
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:159
9952
"<p>Select here the serial port to use on your computer. This option is only "
9953
"required if you use a serial camera.</p>"
10415
"<p>Select the serial port to use on your computer. This option is only required "
10416
"if you use a serial camera.</p>"
9956
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:157
10419
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:164
9958
10421
msgid "Camera Mount Path"
9959
10422
msgstr "Path atau titik mount:"
9961
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:160
10424
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:167
9962
10425
msgid "Note: only for USB/IEEE mass storage camera"
9965
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:164
10428
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:171
9967
10430
"<p>Set here the mount path to use on your computer. This option is only "
9968
"required if you use an <b>USB Mass Storage</b> camera.</p>"
10431
"required if you use a <b>USB Mass Storage</b> camera.</p>"
9971
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:181
10434
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:188
9973
"<p>To set an <b>USB Mass Storage</b> camera"
9974
"<br>(which appears like a removable drive), please"
10436
"<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera"
10437
"<br>(which looks like a removable drive when mounted on your desktop), please"
9975
10438
"<br>use <a href=\"umscamera\">%1</a> from camera list.</p>"
9978
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:187
10441
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:194
9980
10443
"<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b>"
9981
"<br>(which use Image Transfer Protocol), please"
9982
"<br>use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from camera list.</p>"
10444
"<br>(which uses the Picture Transfer Protocol), please"
10445
"<br>use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
9985
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:193
10448
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:200
9987
10450
"<p>A complete list of camera settings to use is"
9988
10451
"<br>available at <a href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>"
10401
10865
msgid "Rotate Right"
10404
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:473
10405
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:422
10406
msgid "Donate Money..."
10409
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:484
10410
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:466
10868
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:509
10869
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:502
10412
10871
msgid "Exit Fullscreen mode"
10413
10872
msgstr "Keluar program"
10415
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:485
10874
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:510
10416
10875
msgid "Exit out of the fullscreen mode"
10419
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:490
10420
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:495
10421
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:505
10422
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:472
10423
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482
10878
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:515
10879
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:530
10880
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:508
10881
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:523
10425
10883
msgid "Load Next Image"
10426
10884
msgstr "Naikkan halaman berikut '%2'"
10428
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:500
10429
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:510
10430
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:477
10431
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
10886
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:520
10887
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:525
10888
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:535
10889
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:513
10890
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:518
10891
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:528
10433
10893
msgid "Load Previous Image"
10434
10894
msgstr "Naikkan halaman terdahulu '%2'"
10436
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:515
10896
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
10438
10898
msgid "Zoom in on Image"
10439
10899
msgstr "Path imej boot: %s"
10441
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:520
10901
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:545
10443
10903
msgid "Zoom out of Image"
10444
10904
msgstr "Path imej boot: %s"
10446
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:525
10906
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:550
10448
10908
msgid "Redo Last action"
10449
10909
msgstr "Peranti Sendiri"
10451
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:537
10452
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1227
10911
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:562
10912
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1278
10454
10914
msgid "No selection"
10455
10915
msgstr "Pilihan"
10457
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:541
10917
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:566
10458
10918
msgid "Information about current selection area"
10461
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:547
10921
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:572
10463
10923
msgid "Information about image size"
10464
10924
msgstr "Maklumat tidak sah"
10466
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:597
10926
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:622
10467
10927
#, fuzzy, c-format
10468
10928
msgid "Print %1"
10469
10929
msgstr "Cetak"
10471
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:602
10931
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627
10473
10933
msgid "Failed to print file: '%1'"
10474
10934
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail %s."
10476
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1129
10936
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1159
10939
"About to overwrite file \"%1\"\n"
10941
msgstr "Anda pasti untuk memadam fail but rangkaian '%s'?"
10943
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1164
10944
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1642
10945
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1688
10950
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1180
10478
10952
"The image '%1' has been modified.\n"
10479
10953
"Do you want to save it?"
10482
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1186
10956
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1237
10483
10957
msgid "Please wait while the image is being saved..."
10486
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1270
10960
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1321
10488
10962
msgid "Loading: "
10489
10963
msgstr "Memuatkan"
10491
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288
10965
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1339
10493
10967
msgid "Failed to load image \"%1\""
10494
10968
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail %s."
10496
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1316
10499
"About to overwrite file \"%1\"\n"
10501
msgstr "Anda pasti untuk memadam fail but rangkaian '%s'?"
10503
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1321
10504
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1596
10505
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1642
10510
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1337
10970
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1374
10512
10972
msgid "Saving: "
10513
10973
msgstr "Pengskalaan (peratusan)"
10515
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1351
10516
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1392
10975
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388
10976
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1429
10519
10979
"Failed to save file\n"
10988
11462
msgid "photo"
10989
11463
msgstr "Cipta album gambar"
10991
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:82
11465
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:87
10993
11467
msgid "Select Album"
10994
11468
msgstr "Gandaan album:"
10996
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:85
11470
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:90
10998
11472
msgid "&New Album"
10999
11473
msgstr "Teks baru"
11001
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:105
11003
msgid "digiKam Albums"
11006
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:261
11475
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:278
11008
11477
msgid "Create New Album"
11009
11478
msgstr "Tajuk laman baru"
11011
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:283
11480
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:300
11013
11482
msgid "New Album Name"
11014
11483
msgstr "Name=KDevelop: KDE/C++"
11016
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:284
11485
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:301
11018
11487
"Creating new album in '%1'\n"
11019
11488
"Enter album name:"
11022
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:212
11491
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:217
11024
11493
msgid "Connecting to camera..."
11025
11494
msgstr "Dokumen yang hendak dibuka"
11027
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:221
11496
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:226
11029
11498
msgid "Connection established"
11030
11499
msgstr "Sambungan Masatamat:"
11032
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:223
11501
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:228
11034
11503
msgid "Connection failed"
11035
11504
msgstr "Sambungan gagal"
11037
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:229
11506
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:234
11039
11508
msgid "Getting camera information..."
11040
11509
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"
11042
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:246
11511
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:251
11044
11513
msgid "Listing folders..."
11045
11514
msgstr "Alatan Mengurus Folder Terenkrip"
11047
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:260
11049
msgid "Listing folders is complete..."
11050
msgstr "Alatan Mengurus Folder Terenkrip"
11052
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:268
11054
msgid "Listing files in %1..."
11056
"*.db|Fail Pengkalan Data\n"
11059
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:274
11516
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:265
11517
msgid "The folders have been listed."
11520
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:273
11521
msgid "The files in %1 have been listed."
11524
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:279
11060
11525
#, fuzzy, c-format
11061
11526
msgid "Failed to list files in %1"
11062
11527
msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"
11064
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:290
11529
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:295
11066
11531
msgid "Listing files in %1 is complete"
11067
11532
msgstr "Tambah semua fail dalam direktori"
11069
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:299
11534
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:304
11071
11536
msgid "Getting thumbnails..."
11072
11537
msgstr "Tetap Buddy untuk %1"
11074
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:322
11539
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
11076
11541
msgid "Getting EXIF information for %1/%2..."
11077
11542
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"
11079
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:361
11544
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
11081
11546
msgid "Downloading file %1..."
11082
11547
msgstr "Fail Wujud"
11084
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:383
11549
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:388
11086
11551
msgid "EXIF rotating file %1..."
11087
11552
msgstr "Comment=Fail Projek KDevelop"
11089
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:389
11554
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:394
11090
11555
msgid "Setting Metadata tags to file %1..."
11093
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:409
11558
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:414
11094
11559
msgid "Converting %1 to lossless file format..."
11097
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:451
11562
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:461
11099
11564
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
11100
11565
msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)"
11102
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:465
11567
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:475
11104
11569
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
11105
11570
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
11107
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:480
11572
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:490
11109
11574
msgid "Uploading file %1 to camera..."
11110
11575
msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail"
11112
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:511
11577
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:521
11114
11579
msgid "Deleting file %1..."
11115
11580
msgstr "Fail Wujud"
11117
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:537
11582
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:547
11119
11584
msgid "Toggle lock file %1..."
11120
11585
msgstr "Comment=Fail Projek KDevelop"
11122
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:928
11587
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:938
11124
11589
msgid "Rename File"
11125
11590
msgstr "Fail Wujud"
11127
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:985
11592
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:996
11129
11594
msgid "Skipped file %1"
11130
11595
msgstr "Langkau fail %1"
11132
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1012
11597
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1023
11134
11599
msgid "Failed to download file \"%1\"."
11135
11600
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail %s."
11137
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1022
11138
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1061
11139
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1096
11140
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1131
11602
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1033
11603
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1072
11604
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1107
11605
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1142
11142
11607
msgid " Do you want to continue?"
11143
11608
msgstr "Adakah anda ingin meneruskan?"
11145
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1051
11610
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1062
11147
11612
msgid "Failed to upload file \"%1\"."
11148
11613
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail %s."
11150
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1086
11615
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1097
11152
11617
msgid "Failed to delete file \"%1\"."
11153
11618
msgstr "Gagal untuk memadam fail %1."
11155
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1121
11620
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1132
11157
11622
msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"."
11158
11623
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail %s."
11160
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1151
11625
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:1162
11162
11627
msgid "Camera \"%1\""
11163
11628
msgstr "Kamera"