~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gnome-games/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnometris/help/es/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2008-10-21 00:30:34 UTC
  • mfrom: (1.1.58)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20081021003034-cb0iknvzten935zn
Tags: 1:2.24.1-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #286667)
  - General:
    - Fix up compatiblity with Gtk/Glib 2.14
    - Reclassify Gnibbles as Arcade game not logic game
    - Read saved window configuration from correct GConf group (affects
      gnometris, gnibbles, gnobots)
  - Aisleriot:
    - Remove vestigal flowRoot elements from solitaire svg icons. They
      caused a black box when rendering.
    - Don't crash when the session manager terminates aisleriot
  - GLChess:
    - Fix crash in error handler when GGZ connection closed
    - Fix crash in empty scene when no AI engines available
    - Fix crash when have OpenGL libraries but cannot get valid display
    - Implement GGZ config parser instead of using Python config parser
      which does not handle '%' characters as GGZ does
    - Ignore GGZ server remove player/table for unknown players/tables
    - Handle exceptions loading OpenGL textures
    - Reset pause menu when starting new game
    - Only allow one new/load game dialog to be visible at once
    - Fix incorrect function call for single buffered 3D display
    - Handle fork() errors in AI processes
    - Fixes to compile in Solaris
    - Print failure to start message to stdout if cannot import GTK+
    - Handle invalid response from glRenderMode(GL_RENDER) and print
      debugging information
    - More logging messages about selection rendering bugs
    - After looking at failure case in PyOpenGL code we don't need to change
      render modes after failed to change to GL_SELECT
    - Fix potential bugs found by PyChecker
    - Fix crash when validly claiming a draw
    - Don't display failed to claim draw dialog when successfully claimed
      draw
  - GTali:
    - Undoing 5 of a kind reduces the score by 50 as there might be multiple
      scores (LP: #238978)
  - Sudoku:
    - Add not overwrite time and also remember to actually save the time in
      the file (LP: #279616)
    - Correct typo in error message that led to an exception
  - Gnotravex:
    - Stop paused tiles becoming visible after changing colour settings
  - Blackjack:
    - Fix compiler warnings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgid ""
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: gnometris.HEAD\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-03 18:49+0000\n"
7
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:33+0100\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 04:36+0000\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 07:45+0200\n"
8
8
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
9
9
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
10
10
"MIME-Version: 1.0\n"
24
24
"fit the other blocks at the bottom so that they form a complete horizontal "
25
25
"line, in which case that line disappears and the player gains points."
26
26
msgstr ""
27
 
"Gnometris es una versión  para GNOME del clásico juego Tetris, el juego de entrelazar "
28
 
"bloques de piezas. Según caen desde la parte de arriba, el jugador debe orientarlas "
29
 
"para encajar los otros bloques en la parte inferior y que formen una línea horizontal "
30
 
"completa, en cuyo caso la línea desaparece y el jugador gana puntos."
 
27
"Gnometris es una versión  para GNOME del clásico juego Tetris, el juego de "
 
28
"entrelazar bloques de piezas. Según caen desde la parte de arriba, el "
 
29
"jugador debe orientarlas para encajar los otros bloques en la parte inferior "
 
30
"y que formen una línea horizontal completa, en cuyo caso la línea desaparece "
 
31
"y el jugador gana puntos."
31
32
 
32
33
#: C/gnometris.xml:40(year)
33
34
msgid "2004"
536
537
msgstr "Rotar en sentido contrario al reloj"
537
538
 
538
539
#: C/gnometris.xml:218(para)
539
 
msgid "Choose this option if you want the blocks to rotate counterclockwise or not."
 
540
msgid ""
 
541
"Choose this option if you want the blocks to rotate counterclockwise or not."
540
542
msgstr ""
541
543
"Elija esta opción si quiere que los bloques roten en sentido contrario al "
542
544
"reloj o no."
606
608
 
607
609
#: C/gnometris.xml:250(para)
608
610
msgid ""
609
 
"<application>Klotski</application> was written by J. Marcin Gorycki "
610
 
"(<email>janusz.gorycki@intel.com</email>). This manual was written by Angela "
611
 
"Boyle. To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
612
 
"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
613
 
"\" type=\"help\">document</ulink>."
 
611
"<application>Klotski</application> was written by J. Marcin Gorycki in 1999 "
 
612
"and maintained by Gnome Games Team since then. This manual was written by "
 
613
"Angela Boyle. To report a bug or make a suggestion regarding this "
 
614
"application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:"
 
615
"gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
614
616
msgstr ""
615
617
"J. Macin Gorycki (<email>janusz.gorycki@intel.com</email>) escribió "
616
618
"<application>GNOMEtris</application>. Este manual lo escribió Angela Boyle. "
664
666
"citetitle>. También puede obtener una copia de la <citetitle>Licencia "
665
667
"Pública General GNU</citetitle> de la Free Software Foundation visitando "
666
668
"<ulink url=\"http://www.fsf.org\" type=\"http\">su página web</ulink> o "
667
 
"escribiendo a la <address>Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</"
668
 
"street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-"
669
 
"1307</postcode><country>USA</country></address>"
 
669
"escribiendo a la <address>Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple "
 
670
"Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</"
 
671
"state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address>"
670
672
 
671
673
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
672
674
#: C/gnometris.xml:0(None)
673
675
msgid "translator-credits"
674
 
msgstr "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008."
675
 
 
 
676
msgstr "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008"