~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/iso-codes/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_3166/ku.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2007-12-03 10:52:54 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071203105254-k2lewzszy944txsp
Tags: 1.6-2ubuntu1
* Merge with Debian. Remaining Ubuntu changes:
  - Use bzip2 .deb compression. (Tobias agreed to re-enable this in Debian
    in the next upload).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ISO-falan-ku.po to Kurdish
1
2
# Translation of ISO-3166 (country names) to Kurdish
2
3
#
3
4
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4
5
#
5
6
# Copyright (C)
 
7
#
6
8
#   Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005.
7
 
#
 
9
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2007.
8
10
msgid ""
9
11
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
 
12
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
11
13
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
12
14
"debian.org>\n"
13
15
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 17:47+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 17:52+0100\n"
15
 
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
16
 
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 14:17+0200\n"
 
17
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
 
18
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
17
19
"MIME-Version: 1.0\n"
18
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
22
"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
21
 
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
23
25
 
24
26
# Efganistan?
27
29
msgstr "Efxanistan"
28
30
 
29
31
#. official_name for AFG
30
 
#, fuzzy
31
32
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
32
 
msgstr "Komara Îslamî ya Pakistan"
 
33
msgstr "Komara Îslamî ya Efxanistan"
33
34
 
34
35
#. name for ALA
35
36
msgid "Åland Islands"
136
137
msgstr "Bahrayîn"
137
138
 
138
139
#. official_name for BHR
139
 
#, fuzzy
140
140
msgid "Kingdom of Bahrain"
141
 
msgstr "Dewleta Bahreyn"
 
141
msgstr "Keyatiya Bahreyn"
142
142
 
143
143
#. name for BGD
144
144
msgid "Bangladesh"
371
371
 
372
372
# ???
373
373
#. official_name for CIV
374
 
#, fuzzy
375
374
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
376
 
msgstr "Komara Sahilan Diranên Fîlan"
 
375
msgstr "Komara Sahilên Diranên Fîlan"
377
376
 
378
377
# Kroatistan ???
379
378
#. name for HRV
715
714
 
716
715
#. name for IMN
717
716
msgid "Isle of Man"
718
 
msgstr ""
 
717
msgstr "Girava Man"
719
718
 
720
719
#. name for ISR
721
720
msgid "Israel"
743
742
 
744
743
#. name for JEY
745
744
msgid "Jersey"
746
 
msgstr ""
 
745
msgstr "Jersey"
747
746
 
748
747
#. name for JOR
749
748
msgid "Jordan"
1671
1670
msgstr "Komara Zimbabwe"
1672
1671
 
1673
1672
#. names for ATB
1674
 
#, fuzzy
1675
1673
msgid "British Antarctic Territory"
1676
 
msgstr "Herêma Îngîlîz a Deryaya Hindî"
 
1674
msgstr "Herêma Îngîlîz a Antarktîka"
1677
1675
 
1678
1676
#. names for BUR
1679
 
#, fuzzy
1680
1677
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
1681
 
msgstr "Komara Sosyalîst a Viyetnam"
 
1678
msgstr "Komara Sosyalîst a Burma"
1682
1679
 
1683
1680
#. names for BYS
1684
1681
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
1686
1683
 
1687
1684
#. names for CTE
1688
1685
msgid "Canton and Enderbury Islands"
1689
 
msgstr ""
 
1686
msgstr "Giravên Kanton û Enderbury"
1690
1687
 
1691
1688
#. names for CSK
1692
1689
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
1694
1691
 
1695
1692
#. names for DHY
1696
1693
msgid "Dahomey"
1697
 
msgstr ""
 
1694
msgstr "Dahomey"
1698
1695
 
1699
1696
#. names for ATN
1700
1697
msgid "Dronning Maud Land"
1701
 
msgstr ""
 
1698
msgstr "Welatê Dronning Maud"
1702
1699
 
1703
1700
#. names for TMP
1704
1701
msgid "East Timor"
1705
 
msgstr ""
 
1702
msgstr "Tîmora Rojhilat"
1706
1703
 
1707
1704
#. names for FXX
1708
1705
msgid "France, Metropolitan"
1709
 
msgstr ""
 
1706
msgstr "Fransa, Metropol"
1710
1707
 
1711
1708
#. names for AFI
1712
1709
msgid "French Afars and Issas"
1713
1710
msgstr ""
1714
1711
 
1715
1712
#. names for ATF
1716
 
#, fuzzy
1717
1713
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
1718
 
msgstr "Herêma Basurî ya Fransî"
 
1714
msgstr "Herêmên Basurî û Antarktîk ên Fransî"
1719
1715
 
1720
1716
#. names for DDR
1721
 
#, fuzzy
1722
1717
msgid "German Democratic Republic"
1723
 
msgstr "Komara Demokratîka Gelê Lao"
 
1718
msgstr "Komara Demokratîk a Almanya"
1724
1719
 
1725
1720
#. names for DEU
1726
 
#, fuzzy
1727
1721
msgid "Germany, Federal Republic of"
1728
 
msgstr "Komara Federal a Almanya"
 
1722
msgstr "Almana, Komara Federal a"
1729
1723
 
1730
1724
#. names for GEL
1731
 
#, fuzzy
1732
1725
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
1733
 
msgstr "Giravên Turks û Caicos"
 
1726
msgstr "Giravên Gilbert û Ellice"
1734
1727
 
1735
1728
#. names for JTN
1736
 
#, fuzzy
1737
1729
msgid "Johnston Island"
1738
 
msgstr "Giravên Cook"
 
1730
msgstr "Girava Johnston"
1739
1731
 
1740
1732
#. names for MID
1741
 
#, fuzzy
1742
1733
msgid "Midway Islands"
1743
 
msgstr "Giravên Kayman"
 
1734
msgstr "Giravên Midway"
1744
1735
 
1745
1736
#. names for NTZ
1746
1737
msgid "Neutral Zone"
1755
1746
msgstr ""
1756
1747
 
1757
1748
#. names for PAN
1758
 
#, fuzzy
1759
1749
msgid "Panama, Republic of"
1760
 
msgstr "Makedonya, Komara"
 
1750
msgstr "Panama, Komara"
1761
1751
 
1762
1752
#. names for PCZ
1763
1753
msgid "Panama Canal Zone"
1764
1754
msgstr ""
1765
1755
 
1766
1756
#. names for ROM
1767
 
#, fuzzy
1768
1757
msgid "Romania, Socialist Republic of"
1769
 
msgstr "Komara Sosyalîst a Viyetnam"
 
1758
msgstr "Romanya, Komara Sosyalîst a"
1770
1759
 
1771
1760
#. names for KNA
1772
1761
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
1773
1762
msgstr ""
1774
1763
 
1775
1764
#. names for SCG
1776
 
#, fuzzy
1777
1765
msgid "Serbia and Montenegro"
1778
 
msgstr "Komara Montenegro"
 
1766
msgstr "Sirbistan û Montenegro"
1779
1767
 
1780
1768
#. names for SKM
1781
1769
msgid "Sikkim"
1783
1771
 
1784
1772
#. names for RHO
1785
1773
msgid "Southern Rhodesia"
1786
 
msgstr ""
 
1774
msgstr "Rodeziyaya Başûr"
1787
1775
 
1788
1776
#. names for ESH
1789
1777
msgid "Spanish Sahara"
1790
 
msgstr ""
 
1778
msgstr "Sahraya Spanî"
1791
1779
 
1792
1780
#. names for PUS
1793
1781
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
1795
1783
 
1796
1784
#. names for SUN
1797
1785
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
1798
 
msgstr ""
 
1786
msgstr "YKSS, Yekîtiya Komarên Sovyet ên Sosyalîst"
1799
1787
 
1800
1788
#. names for HVO
1801
 
#, fuzzy
1802
1789
msgid "Upper Volta, Republic of"
1803
 
msgstr "Moldova, Komara"
 
1790
msgstr "Voltaya Jorîn, Komara"
1804
1791
 
1805
1792
#. names for VAT
1806
 
#, fuzzy
1807
1793
msgid "Vatican City State (Holy See)"
1808
 
msgstr "Texta Pîroz (Dewleta Bajarî ya Vatîkan)"
 
1794
msgstr "Dewleta Bajarî ya Vatîkan (Texta Pîroz)"
1809
1795
 
1810
1796
#. names for VDR
1811
 
#, fuzzy
1812
1797
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
1813
 
msgstr "Kore, Komara Demokratîk a Gelê"
 
1798
msgstr "Viyetnam, Komara Demokratîk a Gelê"
1814
1799
 
1815
1800
#. names for WAK
1816
 
#, fuzzy
1817
1801
msgid "Wake Island"
1818
 
msgstr "Giravên Faroye"
 
1802
msgstr "Giravên Wake"
1819
1803
 
1820
1804
#. names for YMD
1821
 
#, fuzzy
1822
1805
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
1823
 
msgstr "Kore, Komara Demokratîk a Gelê"
 
1806
msgstr "Yemen a Demokratîk, Komara Demokratîk a Gelê"
1824
1807
 
1825
1808
#. names for YEM
1826
 
#, fuzzy
1827
1809
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
1828
 
msgstr "Sûriye"
 
1810
msgstr "Yemen, Komara Ereb a Yemen"
1829
1811
 
1830
1812
#. names for YUG
1831
 
#, fuzzy
1832
1813
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
1833
 
msgstr "Tanzanya, Komara Yekbuyî"
 
1814
msgstr "Yugoslavya, Komara Sosyalîst a Federal"
1834
1815
 
1835
1816
#. names for ZAR
1836
 
#, fuzzy
1837
1817
msgid "Zaire, Republic of"
1838
 
msgstr "Kore, Komara"
 
1818
msgstr "Zaîr, Komara"