~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/system-config-printer/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2007-09-10 13:41:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 27.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070910134139-svf18bo858u320x9
Tags: upstream-0.7.74+svn1502
Import upstream version 0.7.74+svn1502

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 18:13+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-08-30 14:17+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 22:31+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
14
14
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
50
50
msgid "_Set Default"
51
51
msgstr "_Aseta oletustulostimeksi"
52
52
 
53
 
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:190
 
53
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:192
54
54
#: ../applet.py:184 ../applet.py:224
55
55
msgid "Printer"
56
56
msgstr "Tulostin"
63
63
msgid "Conflicts with:"
64
64
msgstr "Ristiriidassa:"
65
65
 
66
 
#: ../system-config-printer.py:237
 
66
#: ../system-config-printer.py:233
67
67
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
68
68
msgstr "Tekijänoikeus 2006, 2007 Red Hat, Inc."
69
69
 
70
 
#: ../system-config-printer.py:273
 
70
#: ../system-config-printer.py:269
71
71
msgid "Server Settings"
72
72
msgstr "Palvelinvalinnat"
73
73
 
74
 
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
 
74
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
75
75
msgid "Members of this class"
76
76
msgstr "Tämän luokan jäsenet"
77
77
 
78
 
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
 
78
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
79
79
msgid "Others"
80
80
msgstr "Muut"
81
81
 
82
 
#: ../system-config-printer.py:286
 
82
#: ../system-config-printer.py:282
83
83
msgid "Devices"
84
84
msgstr "Laitteet"
85
85
 
86
 
#: ../system-config-printer.py:287
 
86
#: ../system-config-printer.py:283
87
87
msgid "Makes"
88
88
msgstr "Merkit"
89
89
 
90
 
#: ../system-config-printer.py:288
 
90
#: ../system-config-printer.py:284
91
91
msgid "Models"
92
92
msgstr "Mallit"
93
93
 
94
 
#: ../system-config-printer.py:289
 
94
#: ../system-config-printer.py:285
95
95
msgid "Drivers"
96
96
msgstr "Ajurit"
97
97
 
98
 
#: ../system-config-printer.py:290
 
98
#: ../system-config-printer.py:286
99
99
msgid "Users"
100
100
msgstr "Käyttäjät"
101
101
 
102
 
#: ../system-config-printer.py:301
 
102
#: ../system-config-printer.py:297
103
103
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
104
104
msgstr "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
105
105
 
106
106
#. SMB list columns
107
 
#: ../system-config-printer.py:321
 
107
#: ../system-config-printer.py:317
108
108
msgid "Share"
109
109
msgstr "Jako"
110
110
 
111
 
#: ../system-config-printer.py:327
 
111
#: ../system-config-printer.py:323
112
112
msgid "Comment"
113
113
msgstr "Kommentti"
114
114
 
115
 
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
 
115
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
116
116
msgid "Searching"
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: ../system-config-printer.py:545
 
119
#: ../system-config-printer.py:541
120
120
msgid "Searching for drivers"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: ../system-config-printer.py:588
 
123
#: ../system-config-printer.py:584
124
124
#, python-format
125
125
msgid "Printer configuration - %s"
126
126
msgstr "Tulostinasetukset - %s"
127
127
 
128
 
#: ../system-config-printer.py:591
 
128
#: ../system-config-printer.py:587
129
129
#, python-format
130
130
msgid "Connected to %s"
131
131
msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s"
132
132
 
133
 
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
 
133
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
134
134
msgid "Not connected"
135
135
msgstr "Ei kytketty"
136
136
 
137
 
#: ../system-config-printer.py:676
 
137
#: ../system-config-printer.py:671
138
138
msgid "Local Printers"
139
139
msgstr "Paikalliset tulostimet"
140
140
 
141
 
#: ../system-config-printer.py:677
 
141
#: ../system-config-printer.py:672
142
142
msgid "Local Classes"
143
143
msgstr "Paikalliset luokat"
144
144
 
145
 
#: ../system-config-printer.py:678
 
145
#: ../system-config-printer.py:673
146
146
msgid "Remote Printers"
147
147
msgstr "Etätulostimet"
148
148
 
149
 
#: ../system-config-printer.py:679
 
149
#: ../system-config-printer.py:674
150
150
msgid "Remote Classes"
151
151
msgstr "Etäluokat"
152
152
 
159
159
"Yhdistetään palvelimeen:\n"
160
160
"%s"
161
161
 
162
 
#: ../system-config-printer.py:1163 ../system-config-printer.glade.h:115
 
162
#: ../system-config-printer.py:1170 ../system-config-printer.glade.h:116
163
163
msgid "Installable Options"
164
164
msgstr "Asennettavissa olevat valinnat"
165
165
 
166
 
#: ../system-config-printer.py:1164 ../system-config-printer.glade.h:191
 
166
#: ../system-config-printer.py:1171 ../system-config-printer.glade.h:193
167
167
msgid "Printer Options"
168
168
msgstr "Tulostimen asetukset"
169
169
 
170
 
#: ../system-config-printer.py:1173
 
170
#: ../system-config-printer.py:1180
171
171
msgid ""
172
172
"There are conflicting options.\n"
173
173
"Changes can only be applied after\n"
177
177
"Muutokset voidaan ottaa käyttöön\n"
178
178
"vasta kun ristiriidat on ratkaistu."
179
179
 
180
 
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
 
180
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
181
181
#: ../applet.py:333
182
182
msgid "Not authorized"
183
183
msgstr "Ei käyttöoikeutta"
184
184
 
185
 
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
 
185
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
186
186
msgid "The password may be incorrect."
187
187
msgstr "Salasana voi olla virheellinen."
188
188
 
189
 
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
 
189
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
190
190
#: ../applet.py:337
191
191
msgid "CUPS server error"
192
192
msgstr "CUPS-palvelimen virhe"
193
193
 
194
 
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
 
194
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
195
195
#, python-format
196
196
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
197
197
msgstr "CUPS-toiminnon ”%s” aikana tapahtui virhe."
198
198
 
199
 
#: ../system-config-printer.py:1219
 
199
#: ../system-config-printer.py:1226
200
200
msgid ""
201
201
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
202
202
"remote administration."
203
203
msgstr ""
204
204
"Salasana voi olla väärä tai palvelin voi olla asetettu estämään etäylläpito"
205
205
 
206
 
#: ../system-config-printer.py:1224
 
206
#: ../system-config-printer.py:1231
207
207
msgid "Bad request"
208
208
msgstr "Huono pyyntö"
209
209
 
210
 
#: ../system-config-printer.py:1226
 
210
#: ../system-config-printer.py:1233
211
211
msgid "Not found"
212
212
msgstr "Ei löydy"
213
213
 
214
 
#: ../system-config-printer.py:1228
 
214
#: ../system-config-printer.py:1235
215
215
msgid "Request timeout"
216
216
msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
217
217
 
218
 
#: ../system-config-printer.py:1230
 
218
#: ../system-config-printer.py:1237
219
219
msgid "Upgrade required"
220
220
msgstr "Tarvitaan pävitys"
221
221
 
222
 
#: ../system-config-printer.py:1232
 
222
#: ../system-config-printer.py:1239
223
223
msgid "Server error"
224
224
msgstr "Palvelinvirhe"
225
225
 
226
 
#: ../system-config-printer.py:1236
 
226
#: ../system-config-printer.py:1243
227
227
#, python-format
228
228
msgid "status %d"
229
229
msgstr "tila %d"
230
230
 
231
 
#: ../system-config-printer.py:1240
 
231
#: ../system-config-printer.py:1247
232
232
#, python-format
233
233
msgid "There was an HTTP error: %s."
234
234
msgstr "Tapahtui HTTP-virhe: %s."
235
235
 
236
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
236
#: ../system-config-printer.py:1270
237
237
msgid "This will delete this class!"
238
238
msgstr "Tämä luokka poistetaan!"
239
239
 
240
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
240
#: ../system-config-printer.py:1271
241
241
msgid "Proceed anyway?"
242
242
msgstr "Jatketaanko silti?"
243
243
 
244
 
#: ../system-config-printer.py:1464
 
244
#: ../system-config-printer.py:1471
245
245
msgid "Submitted"
246
246
msgstr "Lähetetty"
247
247
 
248
 
#: ../system-config-printer.py:1465
 
248
#: ../system-config-printer.py:1472
249
249
#, python-format
250
250
msgid "Test page submitted as job %d"
251
251
msgstr "Testisivu lähetetty työnä %d"
252
252
 
253
 
#: ../system-config-printer.py:1475
 
253
#: ../system-config-printer.py:1482
254
254
msgid "Not possible"
255
255
msgstr "Mahdotonta"
256
256
 
257
 
#: ../system-config-printer.py:1476
 
257
#: ../system-config-printer.py:1483
258
258
msgid ""
259
259
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
260
260
"printer is not shared."
262
262
"Etäpalvelin ei hyväksynyt tulostustyötä, luultavasti koska tulostinta ei ole "
263
263
"jaettu."
264
264
 
265
 
#: ../system-config-printer.py:1544
 
265
#: ../system-config-printer.py:1551
266
266
msgid "Error"
267
267
msgstr "Virhe"
268
268
 
269
 
#: ../system-config-printer.py:1545
 
269
#: ../system-config-printer.py:1552
270
270
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
271
271
msgstr "CUPS-palvelimeen yhdistämisessä oli ongelma."
272
272
 
273
 
#: ../system-config-printer.py:1612
 
273
#: ../system-config-printer.py:1619
274
274
msgid "This is the default printer"
275
275
msgstr "Tämä on oletustulostin."
276
276
 
277
 
#: ../system-config-printer.py:1614
 
277
#: ../system-config-printer.py:1621
278
278
#, python-format
279
279
msgid "Default printer is %s"
280
280
msgstr "Oletustulostin on %s"
281
281
 
282
 
#: ../system-config-printer.py:1617
 
282
#: ../system-config-printer.py:1624
283
283
msgid "No default printer set."
284
284
msgstr "Oletustulostinta ei ole asetettu."
285
285
 
286
 
#: ../system-config-printer.py:1703
 
286
#: ../system-config-printer.py:1710
287
287
msgid "Cancel Tests"
288
288
msgstr "Peruuta testit"
289
289
 
290
 
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
 
290
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
291
291
msgid "Print Test Page"
292
292
msgstr "Tulosta testisivu"
293
293
 
294
 
#: ../system-config-printer.py:1962
 
294
#: ../system-config-printer.py:1969
295
295
#, python-format
296
296
msgid "Really delete printer %s?"
297
297
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tulostimen %s?"
298
298
 
299
 
#: ../system-config-printer.py:1964
 
299
#: ../system-config-printer.py:1971
300
300
#, python-format
301
301
msgid "Really delete class %s?"
302
302
msgstr "Haluatko varmasti poistaa luokan %s?"
303
303
 
304
 
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
 
304
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
305
305
msgid "New Printer"
306
306
msgstr "Uusi tulostin"
307
307
 
308
 
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
 
308
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
309
309
msgid "New Class"
310
310
msgstr "Uusi luokka"
311
311
 
312
 
#: ../system-config-printer.py:2042
 
312
#: ../system-config-printer.py:2048
313
313
msgid "Change Device URI"
314
314
msgstr "Muuta laitteen osoitetta"
315
315
 
316
 
#: ../system-config-printer.py:2054
 
316
#: ../system-config-printer.py:2060
317
317
msgid "Change Driver"
318
318
msgstr "Muuta ajuria"
319
319
 
320
 
#: ../system-config-printer.py:2389
 
320
#: ../system-config-printer.py:2400
321
321
#, fuzzy
322
322
msgid "Searching for printers"
323
323
msgstr "Tulostimen uusi nimi"
324
324
 
325
 
#: ../system-config-printer.py:2586
 
325
#: ../system-config-printer.py:2597
326
326
msgid "Other"
327
327
msgstr "Muu"
328
328
 
329
 
#: ../system-config-printer.py:2588
 
329
#: ../system-config-printer.py:2599
330
330
msgid " (Current)"
331
331
msgstr " (Nykyinen)"
332
332
 
333
 
#: ../system-config-printer.py:2784
 
333
#: ../system-config-printer.py:2795
334
334
msgid "Verified"
335
335
msgstr "Tarkistettu"
336
336
 
337
 
#: ../system-config-printer.py:2785
 
337
#: ../system-config-printer.py:2796
338
338
msgid "This print share is accessible."
339
339
msgstr "Tämä tulostinjako on käytettävissä."
340
340
 
341
 
#: ../system-config-printer.py:2792
 
341
#: ../system-config-printer.py:2803
342
342
msgid "Inaccessible"
343
343
msgstr "Ei käytettävissä"
344
344
 
345
 
#: ../system-config-printer.py:2793
 
345
#: ../system-config-printer.py:2804
346
346
msgid "This print share is not accessible."
347
347
msgstr "Tämä tulostinjako ei ole käytettävissä."
348
348
 
349
 
#: ../system-config-printer.py:2813
 
349
#: ../system-config-printer.py:2824
350
350
msgid "A printer connected to the parallel port."
351
351
msgstr "Rinnakkaisporttiin liitetty tulostin."
352
352
 
353
 
#: ../system-config-printer.py:2815
 
353
#: ../system-config-printer.py:2826
354
354
msgid "A printer connected to a USB port."
355
355
msgstr "USB-porttiin liitetty tulostin"
356
356
 
357
 
#: ../system-config-printer.py:2817
 
357
#: ../system-config-printer.py:2828
358
358
msgid ""
359
359
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
360
360
"function device."
361
361
msgstr ""
362
362
"Tulostinta tai monitoimilaitteen tulostinosaa käyttävä HPLIP-ohjelmisto."
363
363
 
364
 
#: ../system-config-printer.py:2820
 
364
#: ../system-config-printer.py:2831
365
365
msgid ""
366
366
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
367
367
"function device."
368
368
msgstr "Faksia tai monitoimilaitteen faksiosaa käyttävä HPLIP-ohjelmisto."
369
369
 
370
 
#: ../system-config-printer.py:2823
 
370
#: ../system-config-printer.py:2834
371
371
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
372
372
msgstr "Hardware Abstraction Layerin (HAL) tunnistama paikallinen tulostin."
373
373
 
374
 
#: ../system-config-printer.py:3055
 
374
#: ../system-config-printer.py:3066
375
375
msgid " (recommended)"
376
376
msgstr " (suositeltu)"
377
377
 
378
 
#: ../system-config-printer.py:3096
 
378
#: ../system-config-printer.py:3107
379
379
msgid "This PPD is generated by foomatic."
380
380
msgstr "Tämän PPD:n on luonut foomatic."
381
381
 
382
382
#. XXX
383
 
#: ../system-config-printer.py:3137
 
383
#: ../system-config-printer.py:3148
384
384
#, python-format
385
385
msgid "Going to create a new class %s."
386
386
msgstr "Luon uuden luokan %s."
387
387
 
388
 
#: ../system-config-printer.py:3155
 
388
#: ../system-config-printer.py:3166
389
389
#, python-format
390
390
msgid ""
391
391
"Going to create a new printer %s at\n"
395
395
"%s.\n"
396
396
 
397
397
#. Foomatic database problem of some sort.
398
 
#: ../system-config-printer.py:3179
 
398
#: ../system-config-printer.py:3190
399
399
msgid "Database error"
400
400
msgstr "Tietokantavirhe"
401
401
 
402
 
#: ../system-config-printer.py:3180
 
402
#: ../system-config-printer.py:3191
403
403
#, python-format
404
404
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
405
405
msgstr "Ajuria ”%s” ei voi käyttää tulostimen ”%s %s” kanssa."
407
407
#. This printer references some XML that is not
408
408
#. installed by default.  Point the user at the
409
409
#. package they need to install.
410
 
#: ../system-config-printer.py:3190
 
410
#: ../system-config-printer.py:3201
411
411
#, python-format
412
412
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
413
413
msgstr "Tämän ajurin käyttö vaatii paketin ”%s” asentamista."
414
414
 
415
415
#. This error came from trying to open the PPD file.
416
 
#: ../system-config-printer.py:3197
 
416
#: ../system-config-printer.py:3208
417
417
msgid "PPD error"
418
418
msgstr "PPD-virhe"
419
419
 
420
 
#: ../system-config-printer.py:3199
 
420
#: ../system-config-printer.py:3210
421
421
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
422
422
msgstr "PPD-tiedoston lukeminen epäonnistui. Mahdollisia syitä:"
423
423
 
424
 
#: ../system-config-printer.py:3241
 
424
#: ../system-config-printer.py:3252
425
425
#, fuzzy
426
426
msgid "Adding"
427
427
msgstr "Odottaa vuoroa"
428
428
 
429
 
#: ../system-config-printer.py:3242
 
429
#: ../system-config-printer.py:3253
430
430
#, fuzzy
431
431
msgid "Adding printer"
432
432
msgstr "Aseta tulostimet"
433
433
 
434
 
#: ../system-config-printer.py:3520
 
434
#: ../system-config-printer.py:3531
435
435
#, fuzzy
436
436
msgid "Install driver"
437
437
msgstr "Etsi ajuri"
438
438
 
439
 
#: ../system-config-printer.py:3521
 
439
#: ../system-config-printer.py:3532
440
440
#, fuzzy, python-format
441
441
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
442
442
msgstr ""
443
443
"Tulostin ”%s” vaatii paketin ”%s”, mutta sitä ei ole asennettu. Asenna "
444
444
"paketti ennen tämän tulostimen käyttöä."
445
445
 
446
 
#: ../system-config-printer.py:3528
 
446
#: ../system-config-printer.py:3539
447
447
msgid "Missing driver"
448
448
msgstr "Puuttuva ajuri"
449
449
 
450
 
#: ../system-config-printer.py:3529
 
450
#: ../system-config-printer.py:3540
451
451
#, python-format
452
452
msgid ""
453
453
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
517
517
msgstr "<b>Kuvaus</b> (valinnainen)"
518
518
 
519
519
#: ../system-config-printer.glade.h:18
 
520
#, fuzzy
 
521
msgid "<b>Enter device URI</b>"
 
522
msgstr "Syötä laitteen osoite"
 
523
 
 
524
#: ../system-config-printer.glade.h:19
520
525
msgid "<b>Image Options</b>"
521
526
msgstr "<b>Kuva-asetukset</b>"
522
527
 
523
 
#: ../system-config-printer.glade.h:19
 
528
#: ../system-config-printer.glade.h:20
524
529
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
525
530
msgstr "<b>Tietoa PPD:stä</b>"
526
531
 
527
 
#: ../system-config-printer.glade.h:20
 
532
#: ../system-config-printer.glade.h:21
528
533
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
529
534
msgstr "<b>LPD-verkkokirjoittimen sijainti</b>"
530
535
 
531
 
#: ../system-config-printer.glade.h:21
 
536
#: ../system-config-printer.glade.h:22
532
537
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
533
538
msgstr "<b>Verkkokirjoittimen sijainti</b>"
534
539
 
535
 
#: ../system-config-printer.glade.h:22
 
540
#: ../system-config-printer.glade.h:23
536
541
msgid "<b>Location</b> (optional)"
537
542
msgstr "<b>Sijainti</b> (valinnainen)"
538
543
 
539
 
#: ../system-config-printer.glade.h:23
 
544
#: ../system-config-printer.glade.h:24
540
545
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
541
546
msgstr "<b>Lisäasetukset</b>"
542
547
 
543
 
#: ../system-config-printer.glade.h:24
 
548
#: ../system-config-printer.glade.h:25
544
549
msgid "<b>Policies</b>"
545
550
msgstr "<b>Menettelytavat</b>"
546
551
 
547
 
#: ../system-config-printer.glade.h:25
 
552
#: ../system-config-printer.glade.h:26
548
553
msgid "<b>Printer Name</b>"
549
554
msgstr "<b>Tulostimen nimi</b>"
550
555
 
551
 
#: ../system-config-printer.glade.h:26
 
556
#: ../system-config-printer.glade.h:27
552
557
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
553
558
msgstr "<b>Kirjoittimet, jotka tulevat tämän luokan jäseniksi</b>"
554
559
 
555
 
#: ../system-config-printer.glade.h:27
 
560
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
561
#, fuzzy
 
562
msgid "<b>SMB Printer</b>"
 
563
msgstr "<b>Tulostimen nimi</b>"
 
564
 
 
565
#: ../system-config-printer.glade.h:29
556
566
msgid "<b>Select Connection</b>"
557
567
msgstr "<b>Valitse yhteys</b>"
558
568
 
559
 
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
569
#: ../system-config-printer.glade.h:30
560
570
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
561
571
msgstr "<b>Sarjaportin asetukset</b>"
562
572
 
563
 
#: ../system-config-printer.glade.h:29
 
573
#: ../system-config-printer.glade.h:31
564
574
msgid "<b>Settings</b>"
565
575
msgstr "<b>Asetukset</b>"
566
576
 
567
 
#: ../system-config-printer.glade.h:30
 
577
#: ../system-config-printer.glade.h:32
568
578
msgid "<b>State</b>"
569
579
msgstr "<b>Tila</b>"
570
580
 
571
 
#: ../system-config-printer.glade.h:31
 
581
#: ../system-config-printer.glade.h:33
572
582
msgid "<b>Text Options</b>"
573
583
msgstr "<b>Tekstiasetukset</b>"
574
584
 
575
 
#: ../system-config-printer.glade.h:32
 
585
#: ../system-config-printer.glade.h:34
576
586
msgid ""
577
587
"<i>Not published\n"
578
588
"See server settings</i>"
580
590
"<i>Ei julkaistu\n"
581
591
"Katso palvelinasetukset</i>"
582
592
 
583
 
#: ../system-config-printer.glade.h:34
 
593
#: ../system-config-printer.glade.h:36
584
594
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
585
595
msgstr "<i>smb://[työryhmä/]palvelin[:portti]/tulostin</i>"
586
596
 
587
 
#: ../system-config-printer.glade.h:35
 
597
#: ../system-config-printer.glade.h:37
588
598
msgid ""
589
599
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
590
600
"\n"
594
604
"\n"
595
605
"Kaikki tekemäsi muutokset hylätään ellet hyväksy niitä."
596
606
 
597
 
#: ../system-config-printer.glade.h:38 ../applet.glade.h:1
 
607
#: ../system-config-printer.glade.h:40 ../applet.glade.h:1
598
608
msgid ""
599
609
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>\n"
600
610
"\n"
602
612
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Salasana vaaditaan</span>\n"
603
613
"\n"
604
614
 
605
 
#: ../system-config-printer.glade.h:41
 
615
#: ../system-config-printer.glade.h:43
606
616
msgid "About"
607
617
msgstr "Tietoja"
608
618
 
609
 
#: ../system-config-printer.glade.h:42
 
619
#: ../system-config-printer.glade.h:44
610
620
msgid "About System-Config-Printer"
611
621
msgstr "Tietoja System-Config-Printer-työkalusta"
612
622
 
613
 
#: ../system-config-printer.glade.h:43
 
623
#: ../system-config-printer.glade.h:45
614
624
msgid "Accepting jobs"
615
625
msgstr "Ottaa vastaan töitä"
616
626
 
617
 
#: ../system-config-printer.glade.h:44
 
627
#: ../system-config-printer.glade.h:46
618
628
msgid "Access control"
619
629
msgstr "Pääsynvalvonta"
620
630
 
621
 
#: ../system-config-printer.glade.h:45
 
631
#: ../system-config-printer.glade.h:47
622
632
msgid "Add or Remove Members"
623
633
msgstr "Lisää tai poista jäseniä"
624
634
 
625
 
#: ../system-config-printer.glade.h:46
 
635
#: ../system-config-printer.glade.h:48
626
636
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
627
637
msgstr "Salli tulostus kaikille muille paitsi näille käyttäjille:"
628
638
 
629
 
#: ../system-config-printer.glade.h:47
 
639
#: ../system-config-printer.glade.h:49
630
640
msgid "Allow remote administration"
631
641
msgstr "Salli etäylläpito"
632
642
 
633
 
#: ../system-config-printer.glade.h:48
 
643
#: ../system-config-printer.glade.h:50
634
644
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
635
645
msgstr ""
636
646
"Salli käyttäjien peruuttaa mikä tahansa työ (ei pelkästään heidän omiaan)"
637
647
 
638
 
#: ../system-config-printer.glade.h:49
 
648
#: ../system-config-printer.glade.h:51
639
649
msgid "Apply"
640
650
msgstr "Hyväksy"
641
651
 
642
 
#: ../system-config-printer.glade.h:50
 
652
#: ../system-config-printer.glade.h:52
643
653
msgid "Authors"
644
654
msgstr "Tekijät"
645
655
 
646
 
#: ../system-config-printer.glade.h:51
 
656
#: ../system-config-printer.glade.h:53
647
657
msgid "Baud Rate"
648
658
msgstr "Nopeus (baud)"
649
659
 
650
 
#: ../system-config-printer.glade.h:52
 
660
#: ../system-config-printer.glade.h:54
651
661
msgid "Bottom margin:"
652
662
msgstr "Alamariginaali:"
653
663
 
654
 
#: ../system-config-printer.glade.h:53
 
664
#: ../system-config-printer.glade.h:55
655
665
msgid "Brightness:"
656
666
msgstr "Kirkkaus:"
657
667
 
658
 
#: ../system-config-printer.glade.h:54
 
668
#: ../system-config-printer.glade.h:56
659
669
msgid "CUPS server:"
660
670
msgstr "CUPS-palvelin:"
661
671
 
662
 
#: ../system-config-printer.glade.h:55
 
672
#: ../system-config-printer.glade.h:57
663
673
msgid "Change PPD"
664
674
msgstr "Vaihda PPD"
665
675
 
666
 
#: ../system-config-printer.glade.h:56
 
676
#: ../system-config-printer.glade.h:58
667
677
msgid "Change..."
668
678
msgstr "Muuta..."
669
679
 
670
 
#: ../system-config-printer.glade.h:57
 
680
#: ../system-config-printer.glade.h:59
671
681
msgid "Characters per inch:"
672
682
msgstr "Merkkejä tuumaa kohti:"
673
683
 
674
 
#: ../system-config-printer.glade.h:58
 
684
#: ../system-config-printer.glade.h:60
675
685
msgid "Class Members"
676
686
msgstr "Luokan jäsenet"
677
687
 
678
 
#: ../system-config-printer.glade.h:59
 
688
#: ../system-config-printer.glade.h:61
679
689
msgid "Columns:"
680
690
msgstr "Sarakkeita:"
681
691
 
682
 
#: ../system-config-printer.glade.h:60
 
692
#: ../system-config-printer.glade.h:62
683
693
msgid "Comments: "
684
694
msgstr "Kommentit: "
685
695
 
686
 
#: ../system-config-printer.glade.h:61
 
696
#: ../system-config-printer.glade.h:63
687
697
msgid "Connect to CUPS server"
688
698
msgstr "Yhdistä CUPS-palvelimelle"
689
699
 
690
 
#: ../system-config-printer.glade.h:62
 
700
#: ../system-config-printer.glade.h:64
691
701
msgid "Connecting"
692
702
msgstr "Yhdistää"
693
703
 
694
 
#: ../system-config-printer.glade.h:64
 
704
#: ../system-config-printer.glade.h:66
695
705
#, no-c-format
696
706
msgid ""
697
707
"Connecting to Server:\n"
700
710
"Yhdistää palvelimelle:\n"
701
711
"%s\n"
702
712
 
703
 
#: ../system-config-printer.glade.h:67
 
713
#: ../system-config-printer.glade.h:69
704
714
msgid "Copies:"
705
715
msgstr "Kopioita:"
706
716
 
707
 
#: ../system-config-printer.glade.h:68
 
717
#: ../system-config-printer.glade.h:70
708
718
msgid "Copy Printer"
709
719
msgstr "Kopioi tulostin"
710
720
 
711
 
#: ../system-config-printer.glade.h:69
 
721
#: ../system-config-printer.glade.h:71
712
722
msgid "Copyright"
713
723
msgstr "Copyright"
714
724
 
715
 
#: ../system-config-printer.glade.h:70
 
725
#: ../system-config-printer.glade.h:72
716
726
msgid "Data Bits"
717
727
msgstr "Databitit"
718
728
 
719
 
#: ../system-config-printer.glade.h:71
720
 
msgid ""
721
 
"Default\n"
722
 
"1200\n"
723
 
"2400\n"
724
 
"4800\n"
725
 
"9600\n"
726
 
"19200\n"
727
 
"38400\n"
728
 
"57600\n"
729
 
"115200"
730
 
msgstr ""
731
 
"Oletus\n"
732
 
"1200\n"
733
 
"2400\n"
734
 
"4800\n"
735
 
"9600\n"
736
 
"19200\n"
737
 
"38400\n"
738
 
"57600\n"
739
 
"115200"
740
 
 
741
 
#: ../system-config-printer.glade.h:80
742
 
msgid ""
743
 
"Default\n"
744
 
"8\n"
745
 
"7"
746
 
msgstr ""
747
 
"Oletus\n"
748
 
"8\n"
749
 
"7"
750
 
 
751
 
#: ../system-config-printer.glade.h:83
 
729
#: ../system-config-printer.glade.h:73
 
730
msgid ""
 
731
"Default\n"
 
732
"1200\n"
 
733
"2400\n"
 
734
"4800\n"
 
735
"9600\n"
 
736
"19200\n"
 
737
"38400\n"
 
738
"57600\n"
 
739
"115200"
 
740
msgstr ""
 
741
"Oletus\n"
 
742
"1200\n"
 
743
"2400\n"
 
744
"4800\n"
 
745
"9600\n"
 
746
"19200\n"
 
747
"38400\n"
 
748
"57600\n"
 
749
"115200"
 
750
 
 
751
#: ../system-config-printer.glade.h:82
 
752
msgid ""
 
753
"Default\n"
 
754
"8\n"
 
755
"7"
 
756
msgstr ""
 
757
"Oletus\n"
 
758
"8\n"
 
759
"7"
 
760
 
 
761
#: ../system-config-printer.glade.h:85
752
762
msgid ""
753
763
"Default\n"
754
764
"None\n"
760
770
"Pariton\n"
761
771
"Parillinen"
762
772
 
763
 
#: ../system-config-printer.glade.h:87
 
773
#: ../system-config-printer.glade.h:89
764
774
msgid ""
765
775
"Default\n"
766
776
"None\n"
774
784
"RTS/CTS (Laitteisto)\n"
775
785
"DTR/DSR (Laitteisto)"
776
786
 
777
 
#: ../system-config-printer.glade.h:92
 
787
#: ../system-config-printer.glade.h:94
778
788
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
779
789
msgstr "Estä tulostus kaikilta muilta paitsi näiltä käyttäjiltä:"
780
790
 
781
 
#: ../system-config-printer.glade.h:93
 
791
#: ../system-config-printer.glade.h:95
782
792
msgid "Description:"
783
793
msgstr "Kuvaus:"
784
794
 
785
 
#: ../system-config-printer.glade.h:94
 
795
#: ../system-config-printer.glade.h:96
786
796
msgid "Device"
787
797
msgstr "Laite"
788
798
 
789
 
#: ../system-config-printer.glade.h:95
 
799
#: ../system-config-printer.glade.h:97
790
800
msgid "Device URI"
791
801
msgstr "Laitteen osoite"
792
802
 
793
 
#: ../system-config-printer.glade.h:96
 
803
#: ../system-config-printer.glade.h:98
794
804
msgid "Device URI:"
795
805
msgstr "Laitteen URI:"
796
806
 
797
 
#: ../system-config-printer.glade.h:97
 
807
#: ../system-config-printer.glade.h:99
798
808
msgid "Device description."
799
809
msgstr "Laitteen kuvaus."
800
810
 
801
 
#: ../system-config-printer.glade.h:98
 
811
#: ../system-config-printer.glade.h:100
802
812
msgid "DirectJet"
803
813
msgstr "DirectJet"
804
814
 
805
 
#: ../system-config-printer.glade.h:99
 
815
#: ../system-config-printer.glade.h:101
806
816
msgid "Driver"
807
817
msgstr "Ajuri"
808
818
 
809
 
#: ../system-config-printer.glade.h:100
 
819
#: ../system-config-printer.glade.h:102
810
820
msgid "Empty"
811
821
msgstr "Tyhjä"
812
822
 
813
 
#: ../system-config-printer.glade.h:101
 
823
#: ../system-config-printer.glade.h:103
814
824
msgid "Enabled"
815
825
msgstr "Käytössä"
816
826
 
817
 
#: ../system-config-printer.glade.h:102
 
827
#: ../system-config-printer.glade.h:104
818
828
msgid "Ending Banner:"
819
829
msgstr "Lopetusbanneri:"
820
830
 
821
 
#: ../system-config-printer.glade.h:103
822
 
msgid "Enter Device URI"
823
 
msgstr "Syötä laitteen osoite"
824
 
 
825
 
#: ../system-config-printer.glade.h:104
 
831
#: ../system-config-printer.glade.h:105
826
832
msgid "Error Policy: \t"
827
833
msgstr "Virhekäytäntö:\t"
828
834
 
829
 
#: ../system-config-printer.glade.h:105
 
835
#: ../system-config-printer.glade.h:106
830
836
msgid "Finishings:"
831
837
msgstr "Viimeistelyt:"
832
838
 
833
 
#: ../system-config-printer.glade.h:106
 
839
#: ../system-config-printer.glade.h:107
834
840
msgid "Flow Control"
835
841
msgstr "Vuonhallinta"
836
842
 
837
 
#: ../system-config-printer.glade.h:107
 
843
#: ../system-config-printer.glade.h:108
838
844
msgid "Gamma:"
839
845
msgstr "Gamma:"
840
846
 
841
 
#: ../system-config-printer.glade.h:108
 
847
#: ../system-config-printer.glade.h:109
842
848
msgid "Goto Server"
843
849
msgstr "Mene palvelimelle"
844
850
 
845
 
#: ../system-config-printer.glade.h:109
 
851
#: ../system-config-printer.glade.h:110
846
852
msgid "Hold until:"
847
853
msgstr "Pidä pysäytettynä kunnes:"
848
854
 
849
 
#: ../system-config-printer.glade.h:110
 
855
#: ../system-config-printer.glade.h:111
850
856
msgid "Hostname"
851
857
msgstr "Konenimi"
852
858
 
853
 
#: ../system-config-printer.glade.h:111
 
859
#: ../system-config-printer.glade.h:112
854
860
msgid "Hue adjustment:"
855
861
msgstr "Sävynsäätö:"
856
862
 
857
 
#: ../system-config-printer.glade.h:112
 
863
#: ../system-config-printer.glade.h:113
858
864
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
859
865
msgstr "Selväkielinen kuvaus, kuten \"HP LaserJet\""
860
866
 
861
 
#: ../system-config-printer.glade.h:113
 
867
#: ../system-config-printer.glade.h:114
862
868
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
863
869
msgstr "Selväkielinen sijainti, kuten \"Huone 1\""
864
870
 
865
 
#: ../system-config-printer.glade.h:114
 
871
#: ../system-config-printer.glade.h:115
866
872
msgid "IPP"
867
873
msgstr "IPP"
868
874
 
869
 
#: ../system-config-printer.glade.h:116
 
875
#: ../system-config-printer.glade.h:117
870
876
msgid "Job Options"
871
877
msgstr "Työn valitsimet"
872
878
 
873
 
#: ../system-config-printer.glade.h:117
 
879
#: ../system-config-printer.glade.h:118
874
880
msgid "Job priority:"
875
881
msgstr "Työn prioriteetti:"
876
882
 
877
 
#: ../system-config-printer.glade.h:118
 
883
#: ../system-config-printer.glade.h:119
878
884
msgid "LPD"
879
885
msgstr "LPD"
880
886
 
881
 
#: ../system-config-printer.glade.h:119
 
887
#: ../system-config-printer.glade.h:120
882
888
msgid "Left margin:"
883
889
msgstr "Vasen marginaali:"
884
890
 
885
 
#: ../system-config-printer.glade.h:120
 
891
#: ../system-config-printer.glade.h:121
886
892
msgid ""
887
893
"Left to right, top to bottom\n"
888
894
"Left to right, bottom to top\n"
902
908
"Alhaalta ylös, vasemmalta oikealle\n"
903
909
"Alhaalta ylös, oikealta vasemmalle"
904
910
 
905
 
#: ../system-config-printer.glade.h:128
 
911
#: ../system-config-printer.glade.h:129
906
912
msgid "Lines per inch:"
907
913
msgstr "&Rivejä tuumaa kohti:"
908
914
 
909
 
#: ../system-config-printer.glade.h:129
 
915
#: ../system-config-printer.glade.h:130
910
916
msgid "Location:"
911
917
msgstr "Sijainti:"
912
918
 
913
 
#: ../system-config-printer.glade.h:130
 
919
#: ../system-config-printer.glade.h:131
914
920
msgid "Make Default Printer"
915
921
msgstr "Aseta oletustulostimeksi"
916
922
 
917
 
#: ../system-config-printer.glade.h:131
 
923
#: ../system-config-printer.glade.h:132
918
924
msgid "Make and Model:"
919
925
msgstr "Merkki ja malli"
920
926
 
921
 
#: ../system-config-printer.glade.h:132
 
927
#: ../system-config-printer.glade.h:133
922
928
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
923
929
msgstr ""
924
930
"Voi sisältää mitä tahansa tulostuskelpoisia merkkejä paitsi \"/\", \"#\", "
925
931
"sekä välilyönti"
926
932
 
927
 
#: ../system-config-printer.glade.h:133
 
933
#: ../system-config-printer.glade.h:134
928
934
msgid "Media:"
929
935
msgstr "Media:"
930
936
 
931
 
#: ../system-config-printer.glade.h:134
 
937
#: ../system-config-printer.glade.h:135
932
938
msgid "Members"
933
939
msgstr "Jäsenet"
934
940
 
935
 
#: ../system-config-printer.glade.h:135
 
941
#: ../system-config-printer.glade.h:136
936
942
msgid "Mirror"
937
943
msgstr "Peilaa"
938
944
 
939
 
#: ../system-config-printer.glade.h:136
 
945
#: ../system-config-printer.glade.h:137
940
946
msgid "More"
941
947
msgstr "Lisää"
942
948
 
943
 
#: ../system-config-printer.glade.h:137
 
949
#: ../system-config-printer.glade.h:138
944
950
msgid "Name"
945
951
msgstr "Nimi"
946
952
 
947
 
#: ../system-config-printer.glade.h:138
 
953
#: ../system-config-printer.glade.h:139
948
954
msgid "New Clas_s"
949
955
msgstr "Uusi _luokka"
950
956
 
951
 
#: ../system-config-printer.glade.h:141
 
957
#: ../system-config-printer.glade.h:142
952
958
msgid "New _Printer"
953
959
msgstr "Uusi t_ulostin:"
954
960
 
955
 
#: ../system-config-printer.glade.h:142
 
961
#: ../system-config-printer.glade.h:143
956
962
msgid "New name for the printer"
957
963
msgstr "Tulostimen uusi nimi"
958
964
 
959
965
# Jonkun pitäisi tarkastaa...
960
 
#: ../system-config-printer.glade.h:143
 
966
#: ../system-config-printer.glade.h:144
961
967
#, fuzzy
962
968
msgid ""
963
969
"None\n"
1018
1024
"Sidonta (oikea)\n"
1019
1025
"Sidonta (ala)"
1020
1026
 
1021
 
#: ../system-config-printer.glade.h:171
 
1027
#: ../system-config-printer.glade.h:172
1022
1028
msgid ""
1023
1029
"One-sided\n"
1024
1030
"Two-sided (long edge)\n"
1028
1034
"Kaksipuolinen (pitkä reunus)\n"
1029
1035
"Kaksipuolinen (lyhyt reunus)"
1030
1036
 
1031
 
#: ../system-config-printer.glade.h:174
 
1037
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1032
1038
msgid "Operation Policy:"
1033
1039
msgstr "Toimintakäytäntö:"
1034
1040
 
1035
 
#: ../system-config-printer.glade.h:175
 
1041
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1036
1042
msgid "Orientation:"
1037
1043
msgstr "Suunta:"
1038
1044
 
1039
 
#: ../system-config-printer.glade.h:176
 
1045
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1040
1046
msgid "PPD"
1041
1047
msgstr "PPD"
1042
1048
 
1043
 
#: ../system-config-printer.glade.h:177
 
1049
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1044
1050
msgid "Pages per side layout:"
1045
1051
msgstr "Sivua arkille -asettelu:"
1046
1052
 
1047
 
#: ../system-config-printer.glade.h:178
 
1053
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1048
1054
msgid "Pages per side:"
1049
1055
msgstr "Sivua arkille:"
1050
1056
 
1051
 
#: ../system-config-printer.glade.h:179
 
1057
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1052
1058
msgid "Parity"
1053
1059
msgstr "Pariteetti"
1054
1060
 
1055
 
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
 
1061
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1056
1062
msgid "Password:"
1057
1063
msgstr "Salasana:"
1058
1064
 
1059
 
#: ../system-config-printer.glade.h:181
 
1065
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1066
msgid "Please Wait"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1060
1070
msgid "Policies"
1061
1071
msgstr "Käytännöt"
1062
1072
 
1063
 
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1073
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1064
1074
msgid "Port number"
1065
1075
msgstr "Porttinumero"
1066
1076
 
1067
 
#: ../system-config-printer.glade.h:183
 
1077
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1068
1078
msgid ""
1069
1079
"Portrait (no rotation)\n"
1070
1080
"Landscape (90°)\n"
1076
1086
"Käännetty vaaka (270°)\n"
1077
1087
"Käännetty pysty (180°)"
1078
1088
 
1079
 
#: ../system-config-printer.glade.h:187
 
1089
#: ../system-config-printer.glade.h:189
1080
1090
msgid ""
1081
1091
"PostScript Printer Description (PPD) files can often found on the driver "
1082
1092
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
1087
1097
"yleensä osa Windows<sup>®</sup>-ajuria."
1088
1098
 
1089
1099
# Better ideas?
1090
 
#: ../system-config-printer.glade.h:188
 
1100
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1091
1101
msgid "Pretty print"
1092
1102
msgstr "Tulosta siististi"
1093
1103
 
1094
 
#: ../system-config-printer.glade.h:192
 
1104
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1095
1105
msgid "Printer State:"
1096
1106
msgstr "Tulostimen tilat:"
1097
1107
 
1098
 
#: ../system-config-printer.glade.h:193
 
1108
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1099
1109
msgid "Printername"
1100
1110
msgstr "Tulostimen nimi"
1101
1111
 
1102
 
#: ../system-config-printer.glade.h:194
 
1112
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1103
1113
msgid "Probe"
1104
1114
msgstr "Tunnista"
1105
1115
 
1106
 
#: ../system-config-printer.glade.h:195
 
1116
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1107
1117
msgid "Provide PPD file"
1108
1118
msgstr "Anna PPD-tiedosto"
1109
1119
 
1110
 
#: ../system-config-printer.glade.h:196
 
1120
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1111
1121
msgid "Require encryption"
1112
1122
msgstr "Vaadi salausta"
1113
1123
 
1114
 
#: ../system-config-printer.glade.h:197
 
1124
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1115
1125
msgid "Reset"
1116
1126
msgstr "Oletukset"
1117
1127
 
1118
 
#: ../system-config-printer.glade.h:198
 
1128
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1119
1129
msgid "Reset to system default"
1120
1130
msgstr "Palaa järjestelmän oletukseen"
1121
1131
 
1122
 
#: ../system-config-printer.glade.h:199
 
1132
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1123
1133
msgid "Right margin:"
1124
1134
msgstr "Oikea marginaali:"
1125
1135
 
1126
 
#: ../system-config-printer.glade.h:200
 
1136
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1127
1137
msgid "SCSI"
1128
1138
msgstr "SCSI"
1129
1139
 
1130
 
#: ../system-config-printer.glade.h:201
 
1140
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1131
1141
msgid "SMB"
1132
1142
msgstr "SMB"
1133
1143
 
1134
 
#: ../system-config-printer.glade.h:202
 
1144
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1135
1145
msgid "Saturation:"
1136
1146
msgstr "Värikylläisyys:"
1137
1147
 
1138
 
#: ../system-config-printer.glade.h:203
 
1148
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1139
1149
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1140
1150
msgstr "Tallenna ohjelmavirheiden jäljitystiedot vianetsintää varten"
1141
1151
 
1142
 
#: ../system-config-printer.glade.h:204
 
1152
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1143
1153
msgid "Scale to fit"
1144
1154
msgstr "Skaalaa sopivaan kokoon"
1145
1155
 
1146
 
#: ../system-config-printer.glade.h:205
 
1156
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1147
1157
msgid "Scaling:"
1148
1158
msgstr "Skaalaus:"
1149
1159
 
1150
 
#: ../system-config-printer.glade.h:206
 
1160
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1151
1161
msgid "Select A File"
1152
1162
msgstr "Valitse tiedosto"
1153
1163
 
1154
 
#: ../system-config-printer.glade.h:207
 
1164
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1155
1165
msgid "Select Printer from database"
1156
1166
msgstr "Valitse kirjoitin tietokannasta"
1157
1167
 
1158
 
#: ../system-config-printer.glade.h:208
 
1168
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1159
1169
msgid "Serial"
1160
1170
msgstr "Sarja"
1161
1171
 
1162
 
#: ../system-config-printer.glade.h:209
 
1172
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1163
1173
msgid "Settings"
1164
1174
msgstr "Asetukset"
1165
1175
 
1166
 
#: ../system-config-printer.glade.h:210
 
1176
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1167
1177
msgid "Share published printers connected to this system"
1168
1178
msgstr "Jaa tähän järjestelmään kytketyt julkiset kirjoittimet"
1169
1179
 
1170
 
#: ../system-config-printer.glade.h:211
 
1180
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1171
1181
msgid "Shared"
1172
1182
msgstr "Jaettu"
1173
1183
 
1174
 
#: ../system-config-printer.glade.h:212
 
1184
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1175
1185
msgid "Show printers shared by other systems"
1176
1186
msgstr "Näytä muiden järjestelmien jakamat kirjoittimet"
1177
1187
 
1178
 
#: ../system-config-printer.glade.h:213
 
1188
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1179
1189
msgid "Sides:"
1180
1190
msgstr "Puolet:"
1181
1191
 
1182
 
#: ../system-config-printer.glade.h:214
 
1192
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1183
1193
msgid ""
1184
1194
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
1185
1195
"print server will have these options added if they are not already set by "
1189
1199
"tulostuspalvelimelle saapuviin töihin lisätään nämä asetukset, jos sovellus "
1190
1200
"ei ole jo asettanut niitä."
1191
1201
 
1192
 
#: ../system-config-printer.glade.h:215
 
1202
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1193
1203
msgid "Starting Banner:"
1194
1204
msgstr "Aloitusbanneri:"
1195
1205
 
1196
 
#: ../system-config-printer.glade.h:216
 
1206
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1197
1207
msgid "System-Config-Printer"
1198
1208
msgstr "Aseta tulostimet"
1199
1209
 
1200
 
#: ../system-config-printer.glade.h:218
 
1210
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1201
1211
#, no-c-format
1202
1212
msgid "System-Config-Printer %s"
1203
1213
msgstr "Aseta tulostimet %s"
1204
1214
 
1205
 
#: ../system-config-printer.glade.h:219
 
1215
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1206
1216
msgid ""
1207
1217
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1208
1218
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1216
1226
"valmistajien toimittamat PPD-tiedostot tarjoavat paremman tuen kirjoittimen "
1217
1227
"ominaisuuksille."
1218
1228
 
1219
 
#: ../system-config-printer.glade.h:220
 
1229
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1220
1230
msgid ""
1221
1231
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
1222
1232
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
1226
1236
"Asetukset, joita ei ole uudessa PPD:ssä menetetään ja asetukset, jotka ovat "
1227
1237
"vain uudessa PPD:ssä asetetaan oletusarvoonsa."
1228
1238
 
1229
 
#: ../system-config-printer.glade.h:221
 
1239
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1230
1240
msgid ""
1231
1241
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
1232
1242
"the new PPD will be used. "
1235
1245
"otetaan käyttöön."
1236
1246
 
1237
1247
# This will have to be checked!
1238
 
#: ../system-config-printer.glade.h:222
 
1248
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1239
1249
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1240
1250
msgstr ""
1241
1251
"Lisätäksesi uuden valitsimen syötä sen nimi alla olevaan kenttään ja "
1242
1252
"napsauta Lisää."
1243
1253
 
1244
 
#: ../system-config-printer.glade.h:223
 
1254
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1245
1255
msgid "Top margin:"
1246
1256
msgstr "Ylämarginaali:"
1247
1257
 
1248
 
#: ../system-config-printer.glade.h:224
 
1258
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1249
1259
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1250
1260
msgstr "Yritä kopioida asetukset vanhasta PPD:stä."
1251
1261
 
1252
 
#: ../system-config-printer.glade.h:225
 
1262
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1253
1263
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1254
1264
msgstr ""
1255
1265
"Käytä uutta PPD (Postscript Printer Description) -tiedostoa sellaisenaan."
1256
1266
 
1257
 
#: ../system-config-printer.glade.h:226
 
1267
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1258
1268
msgid "User name:"
1259
1269
msgstr "Käyttäjätunnus:"
1260
1270
 
1261
 
#: ../system-config-printer.glade.h:227
 
1271
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1262
1272
msgid "Username:"
1263
1273
msgstr "Käyttäjätunnus:"
1264
1274
 
1265
 
#: ../system-config-printer.glade.h:228
 
1275
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1266
1276
msgid "Word wrap"
1267
1277
msgstr "Rivitys"
1268
1278
 
1269
 
#: ../system-config-printer.glade.h:229
 
1279
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1270
1280
msgid "_Do not apply"
1271
1281
msgstr "_Älä hyväksy"
1272
1282
 
1273
 
#: ../system-config-printer.glade.h:230
 
1283
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1274
1284
msgid "_Edit"
1275
1285
msgstr "_Muokkaa"
1276
1286
 
1277
 
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
 
1287
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1278
1288
msgid "_File"
1279
1289
msgstr "_Tiedosto"
1280
1290
 
1281
 
#: ../system-config-printer.glade.h:232
 
1291
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1282
1292
msgid "_Goto Server"
1283
1293
msgstr "_Palvelin"
1284
1294
 
1285
 
#: ../system-config-printer.glade.h:233
 
1295
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1286
1296
msgid "_Help"
1287
1297
msgstr "_Ohje"
1288
1298
 
1289
 
#: ../system-config-printer.glade.h:234
 
1299
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1290
1300
msgid "_Install"
1291
1301
msgstr ""
1292
1302
 
1293
 
#: ../system-config-printer.glade.h:235
 
1303
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1294
1304
msgid "_Verify..."
1295
1305
msgstr "_Varmenna..."
1296
1306
 
1297
 
#: ../system-config-printer.glade.h:236
 
1307
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1298
1308
msgid "default"
1299
1309
msgstr "oletus"
1300
1310
 
1301
 
#: ../system-config-printer.glade.h:237
 
1311
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1302
1312
msgid "none"
1303
1313
msgstr "ei mitään"
1304
1314
 
1305
 
#: ../system-config-printer.glade.h:238
 
1315
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1306
1316
msgid "points"
1307
1317
msgstr "pistettä"
1308
1318
 
1309
 
#: ../system-config-printer.glade.h:239
 
1319
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1310
1320
msgid "points (72 points per inch)"
1311
1321
msgstr "pistettä (72 pistettä tuumaa kohti)"
1312
1322