~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/system-config-printer/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2007-09-10 13:41:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 27.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070910134139-svf18bo858u320x9
Tags: upstream-0.7.74+svn1502
Import upstream version 0.7.74+svn1502

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 18:13+0100\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2007-08-30 14:17+0100\n"
21
21
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 17:37+0800\n"
22
22
"Last-Translator: Liu Tao <liutao_free@sohu.com>\n"
23
23
"Language-Team:  <zh@li.org>\n"
60
60
msgid "_Set Default"
61
61
msgstr "默认"
62
62
 
63
 
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:190
 
63
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:192
64
64
#: ../applet.py:184 ../applet.py:224
65
65
msgid "Printer"
66
66
msgstr "打印机"
74
74
msgid "Conflicts with:"
75
75
msgstr "冲突:"
76
76
 
77
 
#: ../system-config-printer.py:237
 
77
#: ../system-config-printer.py:233
78
78
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
79
79
msgstr "版权 2006 Red Hat, Inc."
80
80
 
81
 
#: ../system-config-printer.py:273
 
81
#: ../system-config-printer.py:269
82
82
msgid "Server Settings"
83
83
msgstr "服务器设定"
84
84
 
85
 
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
 
85
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
86
86
msgid "Members of this class"
87
87
msgstr "这个类型的成员"
88
88
 
89
 
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
 
89
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
90
90
msgid "Others"
91
91
msgstr "其它"
92
92
 
93
 
#: ../system-config-printer.py:286
 
93
#: ../system-config-printer.py:282
94
94
msgid "Devices"
95
95
msgstr "设备"
96
96
 
97
 
#: ../system-config-printer.py:287
 
97
#: ../system-config-printer.py:283
98
98
msgid "Makes"
99
99
msgstr "Makes"
100
100
 
101
 
#: ../system-config-printer.py:288
 
101
#: ../system-config-printer.py:284
102
102
msgid "Models"
103
103
msgstr "型号"
104
104
 
105
 
#: ../system-config-printer.py:289
 
105
#: ../system-config-printer.py:285
106
106
msgid "Drivers"
107
107
msgstr "驱动程序"
108
108
 
109
 
#: ../system-config-printer.py:290
 
109
#: ../system-config-printer.py:286
110
110
msgid "Users"
111
111
msgstr "用户"
112
112
 
113
 
#: ../system-config-printer.py:301
 
113
#: ../system-config-printer.py:297
114
114
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
115
115
msgstr "PostScript 打印机描述 (*.ppd[.gz])"
116
116
 
117
117
#. SMB list columns
118
 
#: ../system-config-printer.py:321
 
118
#: ../system-config-printer.py:317
119
119
msgid "Share"
120
120
msgstr "共享"
121
121
 
122
 
#: ../system-config-printer.py:327
 
122
#: ../system-config-printer.py:323
123
123
msgid "Comment"
124
124
msgstr "注解"
125
125
 
126
 
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
 
126
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
127
127
msgid "Searching"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: ../system-config-printer.py:545
 
130
#: ../system-config-printer.py:541
131
131
msgid "Searching for drivers"
132
132
msgstr ""
133
133
 
134
 
#: ../system-config-printer.py:588
 
134
#: ../system-config-printer.py:584
135
135
#, python-format
136
136
msgid "Printer configuration - %s"
137
137
msgstr "打印机配置 - %s"
138
138
 
139
 
#: ../system-config-printer.py:591
 
139
#: ../system-config-printer.py:587
140
140
#, python-format
141
141
msgid "Connected to %s"
142
142
msgstr "连接到 %s"
143
143
 
144
 
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
 
144
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
145
145
msgid "Not connected"
146
146
msgstr "未连接"
147
147
 
148
 
#: ../system-config-printer.py:676
 
148
#: ../system-config-printer.py:671
149
149
msgid "Local Printers"
150
150
msgstr "本地打印机"
151
151
 
152
 
#: ../system-config-printer.py:677
 
152
#: ../system-config-printer.py:672
153
153
msgid "Local Classes"
154
154
msgstr "本地 class"
155
155
 
156
 
#: ../system-config-printer.py:678
 
156
#: ../system-config-printer.py:673
157
157
msgid "Remote Printers"
158
158
msgstr "远程打印机"
159
159
 
160
 
#: ../system-config-printer.py:679
 
160
#: ../system-config-printer.py:674
161
161
msgid "Remote Classes"
162
162
msgstr "远程 class"
163
163
 
170
170
"连接到服务器:\n"
171
171
"%s"
172
172
 
173
 
#: ../system-config-printer.py:1163 ../system-config-printer.glade.h:115
 
173
#: ../system-config-printer.py:1170 ../system-config-printer.glade.h:116
174
174
msgid "Installable Options"
175
175
msgstr "可安装选项"
176
176
 
177
 
#: ../system-config-printer.py:1164 ../system-config-printer.glade.h:191
 
177
#: ../system-config-printer.py:1171 ../system-config-printer.glade.h:193
178
178
msgid "Printer Options"
179
179
msgstr "打印机选项"
180
180
 
181
 
#: ../system-config-printer.py:1173
 
181
#: ../system-config-printer.py:1180
182
182
#, fuzzy
183
183
msgid ""
184
184
"There are conflicting options.\n"
189
189
"只有在冲突被解决后,改变\n"
190
190
"才会有效。"
191
191
 
192
 
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
 
192
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
193
193
#: ../applet.py:333
194
194
msgid "Not authorized"
195
195
msgstr "没有被授权"
196
196
 
197
 
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
 
197
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
198
198
msgid "The password may be incorrect."
199
199
msgstr "密码可能不正确。"
200
200
 
201
 
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
 
201
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
202
202
#: ../applet.py:337
203
203
msgid "CUPS server error"
204
204
msgstr "CUPS 服务器错误"
205
205
 
206
 
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
 
206
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
207
207
#, python-format
208
208
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
209
209
msgstr "CUPS 操作中出现一个错误:'%s'。"
210
210
 
211
 
#: ../system-config-printer.py:1219
 
211
#: ../system-config-printer.py:1226
212
212
msgid ""
213
213
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
214
214
"remote administration."
215
215
msgstr "密码错误,或服务器被配置为拒绝远程管理。"
216
216
 
217
 
#: ../system-config-printer.py:1224
 
217
#: ../system-config-printer.py:1231
218
218
msgid "Bad request"
219
219
msgstr "错误的请求"
220
220
 
221
 
#: ../system-config-printer.py:1226
 
221
#: ../system-config-printer.py:1233
222
222
msgid "Not found"
223
223
msgstr "未找到"
224
224
 
225
 
#: ../system-config-printer.py:1228
 
225
#: ../system-config-printer.py:1235
226
226
msgid "Request timeout"
227
227
msgstr "请求超时"
228
228
 
229
 
#: ../system-config-printer.py:1230
 
229
#: ../system-config-printer.py:1237
230
230
msgid "Upgrade required"
231
231
msgstr "需要升级"
232
232
 
233
 
#: ../system-config-printer.py:1232
 
233
#: ../system-config-printer.py:1239
234
234
msgid "Server error"
235
235
msgstr "服务器错误"
236
236
 
237
 
#: ../system-config-printer.py:1236
 
237
#: ../system-config-printer.py:1243
238
238
#, python-format
239
239
msgid "status %d"
240
240
msgstr "状态 %d"
241
241
 
242
 
#: ../system-config-printer.py:1240
 
242
#: ../system-config-printer.py:1247
243
243
#, python-format
244
244
msgid "There was an HTTP error: %s."
245
245
msgstr "发生 HTTP 错误: %s 。"
246
246
 
247
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
247
#: ../system-config-printer.py:1270
248
248
msgid "This will delete this class!"
249
249
msgstr "这将删除这个 class!"
250
250
 
251
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
251
#: ../system-config-printer.py:1271
252
252
msgid "Proceed anyway?"
253
253
msgstr "继续处理?"
254
254
 
255
 
#: ../system-config-printer.py:1464
 
255
#: ../system-config-printer.py:1471
256
256
msgid "Submitted"
257
257
msgstr "发送"
258
258
 
259
 
#: ../system-config-printer.py:1465
 
259
#: ../system-config-printer.py:1472
260
260
#, python-format
261
261
msgid "Test page submitted as job %d"
262
262
msgstr "测试页作为任务 %d 被发送"
263
263
 
264
 
#: ../system-config-printer.py:1475
 
264
#: ../system-config-printer.py:1482
265
265
msgid "Not possible"
266
266
msgstr "不可能"
267
267
 
268
 
#: ../system-config-printer.py:1476
 
268
#: ../system-config-printer.py:1483
269
269
msgid ""
270
270
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
271
271
"printer is not shared."
272
272
msgstr "远程的服务器没有接受这个打印任务,这可能是因为那个打印机没有共享。"
273
273
 
274
 
#: ../system-config-printer.py:1544
 
274
#: ../system-config-printer.py:1551
275
275
msgid "Error"
276
276
msgstr ""
277
277
 
278
 
#: ../system-config-printer.py:1545
 
278
#: ../system-config-printer.py:1552
279
279
#, fuzzy
280
280
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
281
281
msgstr "CUPS 操作中出现一个错误:'%s'。"
282
282
 
283
 
#: ../system-config-printer.py:1612
 
283
#: ../system-config-printer.py:1619
284
284
msgid "This is the default printer"
285
285
msgstr "这是默认的打印机"
286
286
 
287
 
#: ../system-config-printer.py:1614
 
287
#: ../system-config-printer.py:1621
288
288
#, python-format
289
289
msgid "Default printer is %s"
290
290
msgstr "默认打印机是 %s"
291
291
 
292
 
#: ../system-config-printer.py:1617
 
292
#: ../system-config-printer.py:1624
293
293
msgid "No default printer set."
294
294
msgstr "没有默认打印机设置。"
295
295
 
296
 
#: ../system-config-printer.py:1703
 
296
#: ../system-config-printer.py:1710
297
297
msgid "Cancel Tests"
298
298
msgstr "取消测试"
299
299
 
300
 
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
 
300
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
301
301
msgid "Print Test Page"
302
302
msgstr "打印测试页"
303
303
 
304
 
#: ../system-config-printer.py:1962
 
304
#: ../system-config-printer.py:1969
305
305
#, python-format
306
306
msgid "Really delete printer %s?"
307
307
msgstr "真的要删除打印机 %s 吗?"
308
308
 
309
 
#: ../system-config-printer.py:1964
 
309
#: ../system-config-printer.py:1971
310
310
#, python-format
311
311
msgid "Really delete class %s?"
312
312
msgstr "真的要删除类型 %s 吗?"
313
313
 
314
 
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
 
314
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
315
315
msgid "New Printer"
316
316
msgstr "新打印机"
317
317
 
318
 
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
 
318
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
319
319
msgid "New Class"
320
320
msgstr "新 Class"
321
321
 
322
 
#: ../system-config-printer.py:2042
 
322
#: ../system-config-printer.py:2048
323
323
msgid "Change Device URI"
324
324
msgstr "改变设备 URI"
325
325
 
326
 
#: ../system-config-printer.py:2054
 
326
#: ../system-config-printer.py:2060
327
327
msgid "Change Driver"
328
328
msgstr "改变驱动"
329
329
 
330
 
#: ../system-config-printer.py:2389
 
330
#: ../system-config-printer.py:2400
331
331
#, fuzzy
332
332
msgid "Searching for printers"
333
333
msgstr "打印机的新名字"
334
334
 
335
 
#: ../system-config-printer.py:2586
 
335
#: ../system-config-printer.py:2597
336
336
msgid "Other"
337
337
msgstr "其它"
338
338
 
339
 
#: ../system-config-printer.py:2588
 
339
#: ../system-config-printer.py:2599
340
340
msgid " (Current)"
341
341
msgstr " (当前)"
342
342
 
343
 
#: ../system-config-printer.py:2784
 
343
#: ../system-config-printer.py:2795
344
344
msgid "Verified"
345
345
msgstr "已验证"
346
346
 
347
 
#: ../system-config-printer.py:2785
 
347
#: ../system-config-printer.py:2796
348
348
msgid "This print share is accessible."
349
349
msgstr "这个打印机共享可以被访问。"
350
350
 
351
 
#: ../system-config-printer.py:2792
 
351
#: ../system-config-printer.py:2803
352
352
msgid "Inaccessible"
353
353
msgstr "不能访问"
354
354
 
355
 
#: ../system-config-printer.py:2793
 
355
#: ../system-config-printer.py:2804
356
356
msgid "This print share is not accessible."
357
357
msgstr "这个打印机共享不能被访问。"
358
358
 
359
 
#: ../system-config-printer.py:2813
 
359
#: ../system-config-printer.py:2824
360
360
msgid "A printer connected to the parallel port."
361
361
msgstr "一个打印机连接到并行口。"
362
362
 
363
 
#: ../system-config-printer.py:2815
 
363
#: ../system-config-printer.py:2826
364
364
msgid "A printer connected to a USB port."
365
365
msgstr "一个打印机连接到一个 USB 端口。"
366
366
 
367
 
#: ../system-config-printer.py:2817
 
367
#: ../system-config-printer.py:2828
368
368
msgid ""
369
369
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
370
370
"function device."
371
371
msgstr "HPLIP 软件驱动一个打印机,或多功能设备中的打印机功能。"
372
372
 
373
 
#: ../system-config-printer.py:2820
 
373
#: ../system-config-printer.py:2831
374
374
msgid ""
375
375
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
376
376
"function device."
377
377
msgstr "HPLIP 软件驱动一个传真机,或多功能设备中的传真机功能。"
378
378
 
379
 
#: ../system-config-printer.py:2823
 
379
#: ../system-config-printer.py:2834
380
380
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
381
381
msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL) 发现了本地打印机。"
382
382
 
383
 
#: ../system-config-printer.py:3055
 
383
#: ../system-config-printer.py:3066
384
384
msgid " (recommended)"
385
385
msgstr "(推荐的)"
386
386
 
387
 
#: ../system-config-printer.py:3096
 
387
#: ../system-config-printer.py:3107
388
388
msgid "This PPD is generated by foomatic."
389
389
msgstr "这个 PPD 被 foomatic 产生。"
390
390
 
391
391
#. XXX
392
 
#: ../system-config-printer.py:3137
 
392
#: ../system-config-printer.py:3148
393
393
#, python-format
394
394
msgid "Going to create a new class %s."
395
395
msgstr "转到创建一个新 class %s。"
396
396
 
397
 
#: ../system-config-printer.py:3155
 
397
#: ../system-config-printer.py:3166
398
398
#, python-format
399
399
msgid ""
400
400
"Going to create a new printer %s at\n"
404
404
"(在 %s)。\n"
405
405
 
406
406
#. Foomatic database problem of some sort.
407
 
#: ../system-config-printer.py:3179
 
407
#: ../system-config-printer.py:3190
408
408
msgid "Database error"
409
409
msgstr "数据库错误"
410
410
 
411
 
#: ../system-config-printer.py:3180
 
411
#: ../system-config-printer.py:3191
412
412
#, python-format
413
413
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
414
414
msgstr "“%s”驱动不能够和打印机“%s %s”一起使用。"
416
416
#. This printer references some XML that is not
417
417
#. installed by default.  Point the user at the
418
418
#. package they need to install.
419
 
#: ../system-config-printer.py:3190
 
419
#: ../system-config-printer.py:3201
420
420
#, python-format
421
421
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
422
422
msgstr "你将需要安装“%s”包来使用这个驱动。"
423
423
 
424
424
#. This error came from trying to open the PPD file.
425
 
#: ../system-config-printer.py:3197
 
425
#: ../system-config-printer.py:3208
426
426
msgid "PPD error"
427
427
msgstr "PPD错误"
428
428
 
429
 
#: ../system-config-printer.py:3199
 
429
#: ../system-config-printer.py:3210
430
430
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
431
431
msgstr "读取PPD文件错误。可能由以下原因造成:"
432
432
 
433
 
#: ../system-config-printer.py:3241
 
433
#: ../system-config-printer.py:3252
434
434
#, fuzzy
435
435
msgid "Adding"
436
436
msgstr "正在打印"
437
437
 
438
 
#: ../system-config-printer.py:3242
 
438
#: ../system-config-printer.py:3253
439
439
#, fuzzy
440
440
msgid "Adding printer"
441
441
msgstr "配置打印机"
442
442
 
443
 
#: ../system-config-printer.py:3520
 
443
#: ../system-config-printer.py:3531
444
444
#, fuzzy
445
445
msgid "Install driver"
446
446
msgstr "缺少驱动"
447
447
 
448
 
#: ../system-config-printer.py:3521
 
448
#: ../system-config-printer.py:3532
449
449
#, fuzzy, python-format
450
450
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
451
451
msgstr "打印机“%s”要求的 %s 包目前没有安装。请在使用打印机之前安装它。"
452
452
 
453
 
#: ../system-config-printer.py:3528
 
453
#: ../system-config-printer.py:3539
454
454
msgid "Missing driver"
455
455
msgstr "缺少驱动"
456
456
 
457
 
#: ../system-config-printer.py:3529
 
457
#: ../system-config-printer.py:3540
458
458
#, python-format
459
459
msgid ""
460
460
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
518
518
 
519
519
#: ../system-config-printer.glade.h:18
520
520
#, fuzzy
 
521
msgid "<b>Enter device URI</b>"
 
522
msgstr "输入设备 URI"
 
523
 
 
524
#: ../system-config-printer.glade.h:19
 
525
#, fuzzy
521
526
msgid "<b>Image Options</b>"
522
527
msgstr "<b>设置</b>"
523
528
 
524
 
#: ../system-config-printer.glade.h:19
 
529
#: ../system-config-printer.glade.h:20
525
530
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
526
531
msgstr "<b>关于 PPD 的信息</b>"
527
532
 
528
 
#: ../system-config-printer.glade.h:20
 
533
#: ../system-config-printer.glade.h:21
529
534
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
530
535
msgstr "<b>LPD 网络打印机的位置</b>"
531
536
 
532
 
#: ../system-config-printer.glade.h:21
 
537
#: ../system-config-printer.glade.h:22
533
538
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
534
539
msgstr "<b>网络打印机的位置</b>"
535
540
 
536
 
#: ../system-config-printer.glade.h:22
 
541
#: ../system-config-printer.glade.h:23
537
542
msgid "<b>Location</b> (optional)"
538
543
msgstr "<b>位置</b> (可选)"
539
544
 
540
 
#: ../system-config-printer.glade.h:23
 
545
#: ../system-config-printer.glade.h:24
541
546
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
542
547
msgstr ""
543
548
 
544
 
#: ../system-config-printer.glade.h:24
 
549
#: ../system-config-printer.glade.h:25
545
550
msgid "<b>Policies</b>"
546
551
msgstr "<b>策略</b>"
547
552
 
548
 
#: ../system-config-printer.glade.h:25
 
553
#: ../system-config-printer.glade.h:26
549
554
msgid "<b>Printer Name</b>"
550
555
msgstr "<b>打印机名</b>"
551
556
 
552
 
#: ../system-config-printer.glade.h:26
 
557
#: ../system-config-printer.glade.h:27
553
558
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
554
559
msgstr "<b>属于这个 Class 成员的打印机</b>"
555
560
 
556
 
#: ../system-config-printer.glade.h:27
 
561
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
562
#, fuzzy
 
563
msgid "<b>SMB Printer</b>"
 
564
msgstr "<b>打印机名</b>"
 
565
 
 
566
#: ../system-config-printer.glade.h:29
557
567
msgid "<b>Select Connection</b>"
558
568
msgstr "<b>选择连接</b>"
559
569
 
560
 
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
570
#: ../system-config-printer.glade.h:30
561
571
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
562
572
msgstr "<b>串口设置</b>"
563
573
 
564
 
#: ../system-config-printer.glade.h:29
 
574
#: ../system-config-printer.glade.h:31
565
575
msgid "<b>Settings</b>"
566
576
msgstr "<b>设置</b>"
567
577
 
568
 
#: ../system-config-printer.glade.h:30
 
578
#: ../system-config-printer.glade.h:32
569
579
msgid "<b>State</b>"
570
580
msgstr "<b>状态</b>"
571
581
 
572
 
#: ../system-config-printer.glade.h:31
 
582
#: ../system-config-printer.glade.h:33
573
583
#, fuzzy
574
584
msgid "<b>Text Options</b>"
575
585
msgstr "<b>设置</b>"
576
586
 
577
 
#: ../system-config-printer.glade.h:32
 
587
#: ../system-config-printer.glade.h:34
578
588
msgid ""
579
589
"<i>Not published\n"
580
590
"See server settings</i>"
581
591
msgstr ""
582
592
 
583
 
#: ../system-config-printer.glade.h:34
 
593
#: ../system-config-printer.glade.h:36
584
594
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
585
595
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
586
596
 
587
 
#: ../system-config-printer.glade.h:35
 
597
#: ../system-config-printer.glade.h:37
588
598
msgid ""
589
599
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
590
600
"\n"
594
604
"\n"
595
605
"如果您不应用它们,您所做的改变将丢失。"
596
606
 
597
 
#: ../system-config-printer.glade.h:38 ../applet.glade.h:1
 
607
#: ../system-config-printer.glade.h:40 ../applet.glade.h:1
598
608
msgid ""
599
609
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>\n"
600
610
"\n"
602
612
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">需要密码</span>\n"
603
613
"\n"
604
614
 
605
 
#: ../system-config-printer.glade.h:41
 
615
#: ../system-config-printer.glade.h:43
606
616
msgid "About"
607
617
msgstr "关于"
608
618
 
609
 
#: ../system-config-printer.glade.h:42
 
619
#: ../system-config-printer.glade.h:44
610
620
msgid "About System-Config-Printer"
611
621
msgstr "关于 System-Config-Printer"
612
622
 
613
 
#: ../system-config-printer.glade.h:43
 
623
#: ../system-config-printer.glade.h:45
614
624
msgid "Accepting jobs"
615
625
msgstr "接受任务"
616
626
 
617
 
#: ../system-config-printer.glade.h:44
 
627
#: ../system-config-printer.glade.h:46
618
628
msgid "Access control"
619
629
msgstr "访问控制"
620
630
 
621
 
#: ../system-config-printer.glade.h:45
 
631
#: ../system-config-printer.glade.h:47
622
632
msgid "Add or Remove Members"
623
633
msgstr "添加或删除成员"
624
634
 
625
 
#: ../system-config-printer.glade.h:46
 
635
#: ../system-config-printer.glade.h:48
626
636
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
627
637
msgstr "允许为除以下用户外的所有用户打印:"
628
638
 
629
 
#: ../system-config-printer.glade.h:47
 
639
#: ../system-config-printer.glade.h:49
630
640
msgid "Allow remote administration"
631
641
msgstr "允许远程管理"
632
642
 
633
 
#: ../system-config-printer.glade.h:48
 
643
#: ../system-config-printer.glade.h:50
634
644
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
635
645
msgstr "允许用户取消任何任务(包括不是自己的任务)"
636
646
 
637
 
#: ../system-config-printer.glade.h:49
 
647
#: ../system-config-printer.glade.h:51
638
648
msgid "Apply"
639
649
msgstr "应用"
640
650
 
641
 
#: ../system-config-printer.glade.h:50
 
651
#: ../system-config-printer.glade.h:52
642
652
msgid "Authors"
643
653
msgstr "作者"
644
654
 
645
 
#: ../system-config-printer.glade.h:51
 
655
#: ../system-config-printer.glade.h:53
646
656
msgid "Baud Rate"
647
657
msgstr "波特率"
648
658
 
649
 
#: ../system-config-printer.glade.h:52
 
659
#: ../system-config-printer.glade.h:54
650
660
msgid "Bottom margin:"
651
661
msgstr ""
652
662
 
653
 
#: ../system-config-printer.glade.h:53
 
663
#: ../system-config-printer.glade.h:55
654
664
msgid "Brightness:"
655
665
msgstr ""
656
666
 
657
 
#: ../system-config-printer.glade.h:54
 
667
#: ../system-config-printer.glade.h:56
658
668
msgid "CUPS server:"
659
669
msgstr "CUPS 服务器:"
660
670
 
661
 
#: ../system-config-printer.glade.h:55
 
671
#: ../system-config-printer.glade.h:57
662
672
msgid "Change PPD"
663
673
msgstr "改变 PPD"
664
674
 
665
 
#: ../system-config-printer.glade.h:56
 
675
#: ../system-config-printer.glade.h:58
666
676
msgid "Change..."
667
677
msgstr "改变..."
668
678
 
669
 
#: ../system-config-printer.glade.h:57
 
679
#: ../system-config-printer.glade.h:59
670
680
msgid "Characters per inch:"
671
681
msgstr ""
672
682
 
673
 
#: ../system-config-printer.glade.h:58
 
683
#: ../system-config-printer.glade.h:60
674
684
msgid "Class Members"
675
685
msgstr "Class 成员"
676
686
 
677
 
#: ../system-config-printer.glade.h:59
 
687
#: ../system-config-printer.glade.h:61
678
688
#, fuzzy
679
689
msgid "Columns:"
680
690
msgstr "注解:"
681
691
 
682
 
#: ../system-config-printer.glade.h:60
 
692
#: ../system-config-printer.glade.h:62
683
693
msgid "Comments: "
684
694
msgstr "注解:"
685
695
 
686
 
#: ../system-config-printer.glade.h:61
 
696
#: ../system-config-printer.glade.h:63
687
697
msgid "Connect to CUPS server"
688
698
msgstr "连接到 CUPS 服务器"
689
699
 
690
 
#: ../system-config-printer.glade.h:62
 
700
#: ../system-config-printer.glade.h:64
691
701
msgid "Connecting"
692
702
msgstr "连接"
693
703
 
694
 
#: ../system-config-printer.glade.h:64
 
704
#: ../system-config-printer.glade.h:66
695
705
#, no-c-format
696
706
msgid ""
697
707
"Connecting to Server:\n"
700
710
"连接到服务器:\n"
701
711
"%s\n"
702
712
 
703
 
#: ../system-config-printer.glade.h:67
 
713
#: ../system-config-printer.glade.h:69
704
714
msgid "Copies:"
705
715
msgstr ""
706
716
 
707
 
#: ../system-config-printer.glade.h:68
 
717
#: ../system-config-printer.glade.h:70
708
718
msgid "Copy Printer"
709
719
msgstr "复制打印机"
710
720
 
711
 
#: ../system-config-printer.glade.h:69
 
721
#: ../system-config-printer.glade.h:71
712
722
msgid "Copyright"
713
723
msgstr "Copyright"
714
724
 
715
 
#: ../system-config-printer.glade.h:70
 
725
#: ../system-config-printer.glade.h:72
716
726
msgid "Data Bits"
717
727
msgstr "数据位"
718
728
 
719
 
#: ../system-config-printer.glade.h:71
720
 
msgid ""
721
 
"Default\n"
722
 
"1200\n"
723
 
"2400\n"
724
 
"4800\n"
725
 
"9600\n"
726
 
"19200\n"
727
 
"38400\n"
728
 
"57600\n"
729
 
"115200"
730
 
msgstr ""
731
 
"默认\n"
732
 
"1200\n"
733
 
"2400\n"
734
 
"4800\n"
735
 
"9600\n"
736
 
"19200\n"
737
 
"38400\n"
738
 
"57600\n"
739
 
"115200"
740
 
 
741
 
#: ../system-config-printer.glade.h:80
742
 
msgid ""
743
 
"Default\n"
744
 
"8\n"
745
 
"7"
746
 
msgstr ""
747
 
"默认\n"
748
 
"8\n"
749
 
"7"
750
 
 
751
 
#: ../system-config-printer.glade.h:83
 
729
#: ../system-config-printer.glade.h:73
 
730
msgid ""
 
731
"Default\n"
 
732
"1200\n"
 
733
"2400\n"
 
734
"4800\n"
 
735
"9600\n"
 
736
"19200\n"
 
737
"38400\n"
 
738
"57600\n"
 
739
"115200"
 
740
msgstr ""
 
741
"默认\n"
 
742
"1200\n"
 
743
"2400\n"
 
744
"4800\n"
 
745
"9600\n"
 
746
"19200\n"
 
747
"38400\n"
 
748
"57600\n"
 
749
"115200"
 
750
 
 
751
#: ../system-config-printer.glade.h:82
 
752
msgid ""
 
753
"Default\n"
 
754
"8\n"
 
755
"7"
 
756
msgstr ""
 
757
"默认\n"
 
758
"8\n"
 
759
"7"
 
760
 
 
761
#: ../system-config-printer.glade.h:85
752
762
msgid ""
753
763
"Default\n"
754
764
"None\n"
760
770
"单数\n"
761
771
"双数"
762
772
 
763
 
#: ../system-config-printer.glade.h:87
 
773
#: ../system-config-printer.glade.h:89
764
774
msgid ""
765
775
"Default\n"
766
776
"None\n"
774
784
"RTS/CTS (硬件)\n"
775
785
"DTR/DSR (硬件)"
776
786
 
777
 
#: ../system-config-printer.glade.h:92
 
787
#: ../system-config-printer.glade.h:94
778
788
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
779
789
msgstr "不允许为除以下用户外的所有用户打印:"
780
790
 
781
 
#: ../system-config-printer.glade.h:93
 
791
#: ../system-config-printer.glade.h:95
782
792
msgid "Description:"
783
793
msgstr "描述:"
784
794
 
785
 
#: ../system-config-printer.glade.h:94
 
795
#: ../system-config-printer.glade.h:96
786
796
msgid "Device"
787
797
msgstr "设备"
788
798
 
789
 
#: ../system-config-printer.glade.h:95
 
799
#: ../system-config-printer.glade.h:97
790
800
msgid "Device URI"
791
801
msgstr "设备 URI"
792
802
 
793
 
#: ../system-config-printer.glade.h:96
 
803
#: ../system-config-printer.glade.h:98
794
804
msgid "Device URI:"
795
805
msgstr "设备 URI:"
796
806
 
797
 
#: ../system-config-printer.glade.h:97
 
807
#: ../system-config-printer.glade.h:99
798
808
msgid "Device description."
799
809
msgstr "设备描述。"
800
810
 
801
 
#: ../system-config-printer.glade.h:98
 
811
#: ../system-config-printer.glade.h:100
802
812
msgid "DirectJet"
803
813
msgstr "DirectJet"
804
814
 
805
 
#: ../system-config-printer.glade.h:99
 
815
#: ../system-config-printer.glade.h:101
806
816
msgid "Driver"
807
817
msgstr "驱动程序"
808
818
 
809
 
#: ../system-config-printer.glade.h:100
 
819
#: ../system-config-printer.glade.h:102
810
820
msgid "Empty"
811
821
msgstr "空"
812
822
 
813
 
#: ../system-config-printer.glade.h:101
 
823
#: ../system-config-printer.glade.h:103
814
824
msgid "Enabled"
815
825
msgstr "启用"
816
826
 
817
 
#: ../system-config-printer.glade.h:102
 
827
#: ../system-config-printer.glade.h:104
818
828
msgid "Ending Banner:"
819
829
msgstr "结束 Banner:"
820
830
 
821
 
#: ../system-config-printer.glade.h:103
822
 
msgid "Enter Device URI"
823
 
msgstr "输入设备 URI"
824
 
 
825
 
#: ../system-config-printer.glade.h:104
 
831
#: ../system-config-printer.glade.h:105
826
832
msgid "Error Policy: \t"
827
833
msgstr "错误策略:\t"
828
834
 
829
 
#: ../system-config-printer.glade.h:105
 
835
#: ../system-config-printer.glade.h:106
830
836
msgid "Finishings:"
831
837
msgstr ""
832
838
 
833
 
#: ../system-config-printer.glade.h:106
 
839
#: ../system-config-printer.glade.h:107
834
840
msgid "Flow Control"
835
841
msgstr "流控制"
836
842
 
837
 
#: ../system-config-printer.glade.h:107
 
843
#: ../system-config-printer.glade.h:108
838
844
msgid "Gamma:"
839
845
msgstr ""
840
846
 
841
 
#: ../system-config-printer.glade.h:108
 
847
#: ../system-config-printer.glade.h:109
842
848
msgid "Goto Server"
843
849
msgstr "转到服务器"
844
850
 
845
 
#: ../system-config-printer.glade.h:109
 
851
#: ../system-config-printer.glade.h:110
846
852
msgid "Hold until:"
847
853
msgstr ""
848
854
 
849
 
#: ../system-config-printer.glade.h:110
 
855
#: ../system-config-printer.glade.h:111
850
856
msgid "Hostname"
851
857
msgstr "主机名"
852
858
 
853
 
#: ../system-config-printer.glade.h:111
 
859
#: ../system-config-printer.glade.h:112
854
860
msgid "Hue adjustment:"
855
861
msgstr ""
856
862
 
857
 
#: ../system-config-printer.glade.h:112
 
863
#: ../system-config-printer.glade.h:113
858
864
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
859
865
msgstr "易读的描述信息,如 \"HP LaserJet with Duplexer\""
860
866
 
861
 
#: ../system-config-printer.glade.h:113
 
867
#: ../system-config-printer.glade.h:114
862
868
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
863
869
msgstr "位置信息,如 \"Lab 1\""
864
870
 
865
 
#: ../system-config-printer.glade.h:114
 
871
#: ../system-config-printer.glade.h:115
866
872
msgid "IPP"
867
873
msgstr "IPP"
868
874
 
869
 
#: ../system-config-printer.glade.h:116
 
875
#: ../system-config-printer.glade.h:117
870
876
msgid "Job Options"
871
877
msgstr "任务选项"
872
878
 
873
 
#: ../system-config-printer.glade.h:117
 
879
#: ../system-config-printer.glade.h:118
874
880
msgid "Job priority:"
875
881
msgstr ""
876
882
 
877
 
#: ../system-config-printer.glade.h:118
 
883
#: ../system-config-printer.glade.h:119
878
884
msgid "LPD"
879
885
msgstr "LPD"
880
886
 
881
 
#: ../system-config-printer.glade.h:119
 
887
#: ../system-config-printer.glade.h:120
882
888
msgid "Left margin:"
883
889
msgstr ""
884
890
 
885
 
#: ../system-config-printer.glade.h:120
 
891
#: ../system-config-printer.glade.h:121
886
892
msgid ""
887
893
"Left to right, top to bottom\n"
888
894
"Left to right, bottom to top\n"
894
900
"Bottom to top, right to left"
895
901
msgstr ""
896
902
 
897
 
#: ../system-config-printer.glade.h:128
 
903
#: ../system-config-printer.glade.h:129
898
904
msgid "Lines per inch:"
899
905
msgstr ""
900
906
 
901
 
#: ../system-config-printer.glade.h:129
 
907
#: ../system-config-printer.glade.h:130
902
908
msgid "Location:"
903
909
msgstr "位置:"
904
910
 
905
 
#: ../system-config-printer.glade.h:130
 
911
#: ../system-config-printer.glade.h:131
906
912
msgid "Make Default Printer"
907
913
msgstr "设置为默认打印机"
908
914
 
909
 
#: ../system-config-printer.glade.h:131
 
915
#: ../system-config-printer.glade.h:132
910
916
msgid "Make and Model:"
911
917
msgstr "制造商和型号:"
912
918
 
913
 
#: ../system-config-printer.glade.h:132
 
919
#: ../system-config-printer.glade.h:133
914
920
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
915
921
msgstr "可以包括除 \"/\"、\"#\" 和空格外的任何可打印字符"
916
922
 
917
 
#: ../system-config-printer.glade.h:133
 
923
#: ../system-config-printer.glade.h:134
918
924
msgid "Media:"
919
925
msgstr ""
920
926
 
921
 
#: ../system-config-printer.glade.h:134
 
927
#: ../system-config-printer.glade.h:135
922
928
msgid "Members"
923
929
msgstr "成员"
924
930
 
925
 
#: ../system-config-printer.glade.h:135
 
931
#: ../system-config-printer.glade.h:136
926
932
msgid "Mirror"
927
933
msgstr ""
928
934
 
929
 
#: ../system-config-printer.glade.h:136
 
935
#: ../system-config-printer.glade.h:137
930
936
msgid "More"
931
937
msgstr ""
932
938
 
933
 
#: ../system-config-printer.glade.h:137
 
939
#: ../system-config-printer.glade.h:138
934
940
msgid "Name"
935
941
msgstr "名称"
936
942
 
937
 
#: ../system-config-printer.glade.h:138
 
943
#: ../system-config-printer.glade.h:139
938
944
msgid "New Clas_s"
939
945
msgstr "(_s)新 Class"
940
946
 
941
 
#: ../system-config-printer.glade.h:141
 
947
#: ../system-config-printer.glade.h:142
942
948
msgid "New _Printer"
943
949
msgstr "新打印机(_P)"
944
950
 
945
 
#: ../system-config-printer.glade.h:142
 
951
#: ../system-config-printer.glade.h:143
946
952
msgid "New name for the printer"
947
953
msgstr "打印机的新名字"
948
954
 
949
 
#: ../system-config-printer.glade.h:143
 
955
#: ../system-config-printer.glade.h:144
950
956
msgid ""
951
957
"None\n"
952
958
"Staple\n"
978
984
"Bind (bottom)"
979
985
msgstr ""
980
986
 
981
 
#: ../system-config-printer.glade.h:171
 
987
#: ../system-config-printer.glade.h:172
982
988
msgid ""
983
989
"One-sided\n"
984
990
"Two-sided (long edge)\n"
985
991
"Two-sided (short edge)"
986
992
msgstr ""
987
993
 
988
 
#: ../system-config-printer.glade.h:174
 
994
#: ../system-config-printer.glade.h:175
989
995
msgid "Operation Policy:"
990
996
msgstr "操作策略:"
991
997
 
992
 
#: ../system-config-printer.glade.h:175
 
998
#: ../system-config-printer.glade.h:176
993
999
msgid "Orientation:"
994
1000
msgstr ""
995
1001
 
996
 
#: ../system-config-printer.glade.h:176
 
1002
#: ../system-config-printer.glade.h:177
997
1003
msgid "PPD"
998
1004
msgstr "PPD"
999
1005
 
1000
 
#: ../system-config-printer.glade.h:177
 
1006
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1001
1007
msgid "Pages per side layout:"
1002
1008
msgstr ""
1003
1009
 
1004
 
#: ../system-config-printer.glade.h:178
 
1010
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1005
1011
msgid "Pages per side:"
1006
1012
msgstr ""
1007
1013
 
1008
 
#: ../system-config-printer.glade.h:179
 
1014
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1009
1015
msgid "Parity"
1010
1016
msgstr "Parity"
1011
1017
 
1012
 
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
 
1018
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1013
1019
msgid "Password:"
1014
1020
msgstr "口令:"
1015
1021
 
1016
 
#: ../system-config-printer.glade.h:181
 
1022
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1023
msgid "Please Wait"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1017
1027
msgid "Policies"
1018
1028
msgstr "策略"
1019
1029
 
1020
 
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1030
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1021
1031
msgid "Port number"
1022
1032
msgstr "端口号"
1023
1033
 
1024
 
#: ../system-config-printer.glade.h:183
 
1034
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1025
1035
msgid ""
1026
1036
"Portrait (no rotation)\n"
1027
1037
"Landscape (90°)\n"
1029
1039
"Reverse portrait (180°)"
1030
1040
msgstr ""
1031
1041
 
1032
 
#: ../system-config-printer.glade.h:187
 
1042
#: ../system-config-printer.glade.h:189
1033
1043
msgid ""
1034
1044
"PostScript Printer Description (PPD) files can often found on the driver "
1035
1045
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
1038
1048
"PostScript Printer Description (PPD) 文件可以在打印机附带的驱动盘中找到。对"
1039
1049
"于 PostScript 打印机,它们通常是 Windows<sup>®</sup> 驱动的一部分。"
1040
1050
 
1041
 
#: ../system-config-printer.glade.h:188
 
1051
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1042
1052
msgid "Pretty print"
1043
1053
msgstr ""
1044
1054
 
1045
 
#: ../system-config-printer.glade.h:192
 
1055
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1046
1056
msgid "Printer State:"
1047
1057
msgstr "打印机状态:"
1048
1058
 
1049
 
#: ../system-config-printer.glade.h:193
 
1059
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1050
1060
msgid "Printername"
1051
1061
msgstr "打印机名"
1052
1062
 
1053
 
#: ../system-config-printer.glade.h:194
 
1063
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1054
1064
msgid "Probe"
1055
1065
msgstr "检测"
1056
1066
 
1057
 
#: ../system-config-printer.glade.h:195
 
1067
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1058
1068
msgid "Provide PPD file"
1059
1069
msgstr "提供 PPD 文件"
1060
1070
 
1061
 
#: ../system-config-printer.glade.h:196
 
1071
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1062
1072
msgid "Require encryption"
1063
1073
msgstr "需要加密"
1064
1074
 
1065
 
#: ../system-config-printer.glade.h:197
 
1075
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1066
1076
msgid "Reset"
1067
1077
msgstr ""
1068
1078
 
1069
 
#: ../system-config-printer.glade.h:198
 
1079
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1070
1080
msgid "Reset to system default"
1071
1081
msgstr ""
1072
1082
 
1073
 
#: ../system-config-printer.glade.h:199
 
1083
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1074
1084
msgid "Right margin:"
1075
1085
msgstr ""
1076
1086
 
1077
 
#: ../system-config-printer.glade.h:200
 
1087
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1078
1088
msgid "SCSI"
1079
1089
msgstr "SCSI"
1080
1090
 
1081
 
#: ../system-config-printer.glade.h:201
 
1091
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1082
1092
msgid "SMB"
1083
1093
msgstr "SMB"
1084
1094
 
1085
 
#: ../system-config-printer.glade.h:202
 
1095
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1086
1096
msgid "Saturation:"
1087
1097
msgstr ""
1088
1098
 
1089
 
#: ../system-config-printer.glade.h:203
 
1099
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1090
1100
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1091
1101
msgstr "保存纠错信息以便进行错误排除"
1092
1102
 
1093
 
#: ../system-config-printer.glade.h:204
 
1103
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1094
1104
msgid "Scale to fit"
1095
1105
msgstr ""
1096
1106
 
1097
 
#: ../system-config-printer.glade.h:205
 
1107
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1098
1108
msgid "Scaling:"
1099
1109
msgstr ""
1100
1110
 
1101
 
#: ../system-config-printer.glade.h:206
 
1111
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1102
1112
msgid "Select A File"
1103
1113
msgstr "选择一个文件"
1104
1114
 
1105
 
#: ../system-config-printer.glade.h:207
 
1115
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1106
1116
msgid "Select Printer from database"
1107
1117
msgstr "从数据库中选择打印机"
1108
1118
 
1109
 
#: ../system-config-printer.glade.h:208
 
1119
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1110
1120
msgid "Serial"
1111
1121
msgstr "串口"
1112
1122
 
1113
 
#: ../system-config-printer.glade.h:209
 
1123
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1114
1124
msgid "Settings"
1115
1125
msgstr "设置"
1116
1126
 
1117
 
#: ../system-config-printer.glade.h:210
 
1127
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1118
1128
msgid "Share published printers connected to this system"
1119
1129
msgstr "共享连接到这个系统上的公共打印机"
1120
1130
 
1121
 
#: ../system-config-printer.glade.h:211
 
1131
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1122
1132
msgid "Shared"
1123
1133
msgstr "共享"
1124
1134
 
1125
 
#: ../system-config-printer.glade.h:212
 
1135
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1126
1136
msgid "Show printers shared by other systems"
1127
1137
msgstr "显示被其它系统共享的打印机"
1128
1138
 
1129
 
#: ../system-config-printer.glade.h:213
 
1139
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1130
1140
msgid "Sides:"
1131
1141
msgstr ""
1132
1142
 
1133
 
#: ../system-config-printer.glade.h:214
 
1143
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1134
1144
msgid ""
1135
1145
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
1136
1146
"print server will have these options added if they are not already set by "
1137
1147
"the application."
1138
1148
msgstr ""
1139
1149
 
1140
 
#: ../system-config-printer.glade.h:215
 
1150
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1141
1151
msgid "Starting Banner:"
1142
1152
msgstr "开始 Banner:"
1143
1153
 
1144
 
#: ../system-config-printer.glade.h:216
 
1154
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1145
1155
msgid "System-Config-Printer"
1146
1156
msgstr "System-Config-Printer"
1147
1157
 
1148
 
#: ../system-config-printer.glade.h:218
 
1158
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1149
1159
#, no-c-format
1150
1160
msgid "System-Config-Printer %s"
1151
1161
msgstr "System-Config-Printer %s"
1152
1162
 
1153
 
#: ../system-config-printer.glade.h:219
 
1163
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1154
1164
msgid ""
1155
1165
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1156
1166
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1162
1172
"(PPD) 文件,并可以为多个(非 PostScript) 打印机产生 PPD 文件。但是,在通常情"
1163
1173
"况下,打印机厂商提供的 PPD 文件会提供更好的功能。"
1164
1174
 
1165
 
#: ../system-config-printer.glade.h:220
 
1175
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1166
1176
msgid ""
1167
1177
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
1168
1178
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
1171
1181
"这是通过假设有相同名称的选项有相同含义的条件下进行的。没有在新 PPD 中包括的选"
1172
1182
"项设置将丢失,只有在新 PPD 中的选项会被设置为默认。"
1173
1183
 
1174
 
#: ../system-config-printer.glade.h:221
 
1184
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1175
1185
msgid ""
1176
1186
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
1177
1187
"the new PPD will be used. "
1178
1188
msgstr "当前所有的选项设置都将流失。新 PPD 的默认设置将会被使用。"
1179
1189
 
1180
 
#: ../system-config-printer.glade.h:222
 
1190
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1181
1191
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1182
1192
msgstr ""
1183
1193
 
1184
 
#: ../system-config-printer.glade.h:223
 
1194
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1185
1195
msgid "Top margin:"
1186
1196
msgstr ""
1187
1197
 
1188
 
#: ../system-config-printer.glade.h:224
 
1198
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1189
1199
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1190
1200
msgstr "尝试从旧的 PPD 中复制选项设置。"
1191
1201
 
1192
 
#: ../system-config-printer.glade.h:225
 
1202
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1193
1203
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1194
1204
msgstr "使用新的 PPD (Postscript Printer Description)。"
1195
1205
 
1196
 
#: ../system-config-printer.glade.h:226
 
1206
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1197
1207
msgid "User name:"
1198
1208
msgstr "用户名:"
1199
1209
 
1200
 
#: ../system-config-printer.glade.h:227
 
1210
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1201
1211
msgid "Username:"
1202
1212
msgstr "用户名:"
1203
1213
 
1204
 
#: ../system-config-printer.glade.h:228
 
1214
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1205
1215
msgid "Word wrap"
1206
1216
msgstr ""
1207
1217
 
1208
 
#: ../system-config-printer.glade.h:229
 
1218
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1209
1219
msgid "_Do not apply"
1210
1220
msgstr "(_D)不应用"
1211
1221
 
1212
 
#: ../system-config-printer.glade.h:230
 
1222
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1213
1223
msgid "_Edit"
1214
1224
msgstr "(_E)编辑"
1215
1225
 
1216
 
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
 
1226
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1217
1227
msgid "_File"
1218
1228
msgstr "(_F)文件"
1219
1229
 
1220
 
#: ../system-config-printer.glade.h:232
 
1230
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1221
1231
msgid "_Goto Server"
1222
1232
msgstr "(_G)转到服务器"
1223
1233
 
1224
 
#: ../system-config-printer.glade.h:233
 
1234
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1225
1235
msgid "_Help"
1226
1236
msgstr "帮助(_H)"
1227
1237
 
1228
 
#: ../system-config-printer.glade.h:234
 
1238
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1229
1239
msgid "_Install"
1230
1240
msgstr ""
1231
1241
 
1232
 
#: ../system-config-printer.glade.h:235
 
1242
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1233
1243
msgid "_Verify..."
1234
1244
msgstr "(_V)验证..."
1235
1245
 
1236
 
#: ../system-config-printer.glade.h:236
 
1246
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1237
1247
msgid "default"
1238
1248
msgstr "默认"
1239
1249
 
1240
 
#: ../system-config-printer.glade.h:237
 
1250
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1241
1251
msgid "none"
1242
1252
msgstr "无"
1243
1253
 
1244
 
#: ../system-config-printer.glade.h:238
 
1254
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1245
1255
msgid "points"
1246
1256
msgstr ""
1247
1257
 
1248
 
#: ../system-config-printer.glade.h:239
 
1258
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1249
1259
msgid "points (72 points per inch)"
1250
1260
msgstr ""
1251
1261