~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/system-config-printer/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2007-09-10 13:41:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 27.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070910134139-svf18bo858u320x9
Tags: upstream-0.7.74+svn1502
Import upstream version 0.7.74+svn1502

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: it\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 18:13+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2007-08-30 14:17+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 06:13+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
17
17
"Language-Team: italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
53
53
msgid "_Set Default"
54
54
msgstr "Impo_sta predefinita"
55
55
 
56
 
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:190
 
56
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:192
57
57
#: ../applet.py:184 ../applet.py:224
58
58
msgid "Printer"
59
59
msgstr "Stampante"
66
66
msgid "Conflicts with:"
67
67
msgstr "In conflitto con:"
68
68
 
69
 
#: ../system-config-printer.py:237
 
69
#: ../system-config-printer.py:233
70
70
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
71
71
msgstr "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
72
72
 
73
 
#: ../system-config-printer.py:273
 
73
#: ../system-config-printer.py:269
74
74
msgid "Server Settings"
75
75
msgstr "Impostazioni del server"
76
76
 
77
 
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
 
77
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
78
78
msgid "Members of this class"
79
79
msgstr "Appartenenti a questa classe"
80
80
 
81
 
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
 
81
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
82
82
msgid "Others"
83
83
msgstr "Altri"
84
84
 
85
 
#: ../system-config-printer.py:286
 
85
#: ../system-config-printer.py:282
86
86
msgid "Devices"
87
87
msgstr "Dispositivi"
88
88
 
89
 
#: ../system-config-printer.py:287
 
89
#: ../system-config-printer.py:283
90
90
msgid "Makes"
91
91
msgstr "Produttori"
92
92
 
93
 
#: ../system-config-printer.py:288
 
93
#: ../system-config-printer.py:284
94
94
msgid "Models"
95
95
msgstr "Modelli"
96
96
 
97
 
#: ../system-config-printer.py:289
 
97
#: ../system-config-printer.py:285
98
98
msgid "Drivers"
99
99
msgstr "Drivers"
100
100
 
101
 
#: ../system-config-printer.py:290
 
101
#: ../system-config-printer.py:286
102
102
msgid "Users"
103
103
msgstr "Utenti"
104
104
 
105
 
#: ../system-config-printer.py:301
 
105
#: ../system-config-printer.py:297
106
106
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
107
107
msgstr "Descrizione stampante PostScript (*.ppd[.gz])"
108
108
 
109
109
#. SMB list columns
110
 
#: ../system-config-printer.py:321
 
110
#: ../system-config-printer.py:317
111
111
msgid "Share"
112
112
msgstr "Condivisione"
113
113
 
114
 
#: ../system-config-printer.py:327
 
114
#: ../system-config-printer.py:323
115
115
msgid "Comment"
116
116
msgstr "Commento"
117
117
 
118
 
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
 
118
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
119
119
msgid "Searching"
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: ../system-config-printer.py:545
 
122
#: ../system-config-printer.py:541
123
123
msgid "Searching for drivers"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: ../system-config-printer.py:588
 
126
#: ../system-config-printer.py:584
127
127
#, python-format
128
128
msgid "Printer configuration - %s"
129
129
msgstr "Configurazione stampante - %s"
130
130
 
131
 
#: ../system-config-printer.py:591
 
131
#: ../system-config-printer.py:587
132
132
#, python-format
133
133
msgid "Connected to %s"
134
134
msgstr "Connesso a %s"
135
135
 
136
 
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
 
136
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
137
137
msgid "Not connected"
138
138
msgstr "Non connesso"
139
139
 
140
 
#: ../system-config-printer.py:676
 
140
#: ../system-config-printer.py:671
141
141
msgid "Local Printers"
142
142
msgstr "Stampanti locali"
143
143
 
144
 
#: ../system-config-printer.py:677
 
144
#: ../system-config-printer.py:672
145
145
msgid "Local Classes"
146
146
msgstr "Classi locali"
147
147
 
148
 
#: ../system-config-printer.py:678
 
148
#: ../system-config-printer.py:673
149
149
msgid "Remote Printers"
150
150
msgstr "Stampanti remote"
151
151
 
152
 
#: ../system-config-printer.py:679
 
152
#: ../system-config-printer.py:674
153
153
msgid "Remote Classes"
154
154
msgstr "Classi remote"
155
155
 
162
162
"Connessione al server:\n"
163
163
"%s"
164
164
 
165
 
#: ../system-config-printer.py:1163 ../system-config-printer.glade.h:115
 
165
#: ../system-config-printer.py:1170 ../system-config-printer.glade.h:116
166
166
msgid "Installable Options"
167
167
msgstr "Opzioni installabili"
168
168
 
169
 
#: ../system-config-printer.py:1164 ../system-config-printer.glade.h:191
 
169
#: ../system-config-printer.py:1171 ../system-config-printer.glade.h:193
170
170
msgid "Printer Options"
171
171
msgstr "Opzioni stampante"
172
172
 
173
 
#: ../system-config-printer.py:1173
 
173
#: ../system-config-printer.py:1180
174
174
msgid ""
175
175
"There are conflicting options.\n"
176
176
"Changes can only be applied after\n"
180
180
"I cambiamenti possono essere applicati solo\n"
181
181
"dopo la risoluzione dei conflitti."
182
182
 
183
 
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
 
183
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
184
184
#: ../applet.py:333
185
185
msgid "Not authorized"
186
186
msgstr "Non autorizzato"
187
187
 
188
 
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
 
188
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
189
189
msgid "The password may be incorrect."
190
190
msgstr "La password potrebbe non essere corretta"
191
191
 
192
 
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
 
192
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
193
193
#: ../applet.py:337
194
194
msgid "CUPS server error"
195
195
msgstr "Errore del server CUPS"
196
196
 
197
 
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
 
197
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
198
198
#, python-format
199
199
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
200
200
msgstr "Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: '%s'."
201
201
 
202
 
#: ../system-config-printer.py:1219
 
202
#: ../system-config-printer.py:1226
203
203
msgid ""
204
204
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
205
205
"remote administration."
207
207
"La password potrebbe non essere corretta, o il server potrebbe essere "
208
208
"configurato per negare l'amministrazione remota."
209
209
 
210
 
#: ../system-config-printer.py:1224
 
210
#: ../system-config-printer.py:1231
211
211
msgid "Bad request"
212
212
msgstr "Richiesta non valida"
213
213
 
214
 
#: ../system-config-printer.py:1226
 
214
#: ../system-config-printer.py:1233
215
215
msgid "Not found"
216
216
msgstr "Non trovato"
217
217
 
218
 
#: ../system-config-printer.py:1228
 
218
#: ../system-config-printer.py:1235
219
219
msgid "Request timeout"
220
220
msgstr "Richiesta scaduta"
221
221
 
222
 
#: ../system-config-printer.py:1230
 
222
#: ../system-config-printer.py:1237
223
223
msgid "Upgrade required"
224
224
msgstr "Aggiornamento necessario"
225
225
 
226
 
#: ../system-config-printer.py:1232
 
226
#: ../system-config-printer.py:1239
227
227
msgid "Server error"
228
228
msgstr "Errore del server"
229
229
 
230
 
#: ../system-config-printer.py:1236
 
230
#: ../system-config-printer.py:1243
231
231
#, python-format
232
232
msgid "status %d"
233
233
msgstr "status %d"
234
234
 
235
 
#: ../system-config-printer.py:1240
 
235
#: ../system-config-printer.py:1247
236
236
#, python-format
237
237
msgid "There was an HTTP error: %s."
238
238
msgstr "Si è verificato un errore HTTP: %s."
239
239
 
240
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
240
#: ../system-config-printer.py:1270
241
241
msgid "This will delete this class!"
242
242
msgstr "Questa classe verrà cancellata!"
243
243
 
244
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
244
#: ../system-config-printer.py:1271
245
245
msgid "Proceed anyway?"
246
246
msgstr "Procedere comunque?"
247
247
 
248
 
#: ../system-config-printer.py:1464
 
248
#: ../system-config-printer.py:1471
249
249
msgid "Submitted"
250
250
msgstr "Inviato"
251
251
 
252
 
#: ../system-config-printer.py:1465
 
252
#: ../system-config-printer.py:1472
253
253
#, python-format
254
254
msgid "Test page submitted as job %d"
255
255
msgstr "Pagina di test inviata come lavoro %d"
256
256
 
257
 
#: ../system-config-printer.py:1475
 
257
#: ../system-config-printer.py:1482
258
258
msgid "Not possible"
259
259
msgstr "Impossibile"
260
260
 
261
 
#: ../system-config-printer.py:1476
 
261
#: ../system-config-printer.py:1483
262
262
msgid ""
263
263
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
264
264
"printer is not shared."
266
266
"Il server remoto non accetta il lavoro di stampa, molto probabilmente perché "
267
267
"la stampante non è condivisa."
268
268
 
269
 
#: ../system-config-printer.py:1544
 
269
#: ../system-config-printer.py:1551
270
270
msgid "Error"
271
271
msgstr "Errore"
272
272
 
273
 
#: ../system-config-printer.py:1545
 
273
#: ../system-config-printer.py:1552
274
274
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
275
275
msgstr "Si è verificato un problema connettendosi al server CUPS."
276
276
 
277
 
#: ../system-config-printer.py:1612
 
277
#: ../system-config-printer.py:1619
278
278
msgid "This is the default printer"
279
279
msgstr "Questa è la stampante predefinita"
280
280
 
281
 
#: ../system-config-printer.py:1614
 
281
#: ../system-config-printer.py:1621
282
282
#, python-format
283
283
msgid "Default printer is %s"
284
284
msgstr "La stampante predefinita è %s"
285
285
 
286
 
#: ../system-config-printer.py:1617
 
286
#: ../system-config-printer.py:1624
287
287
msgid "No default printer set."
288
288
msgstr "Non è impostata alcuna stampante predefinita"
289
289
 
290
 
#: ../system-config-printer.py:1703
 
290
#: ../system-config-printer.py:1710
291
291
msgid "Cancel Tests"
292
292
msgstr "Annulla i tests"
293
293
 
294
 
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
 
294
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
295
295
msgid "Print Test Page"
296
296
msgstr "Stampa pagina di prova"
297
297
 
298
 
#: ../system-config-printer.py:1962
 
298
#: ../system-config-printer.py:1969
299
299
#, python-format
300
300
msgid "Really delete printer %s?"
301
301
msgstr "Si vuole realmente eliminare la stampante %s?"
302
302
 
303
 
#: ../system-config-printer.py:1964
 
303
#: ../system-config-printer.py:1971
304
304
#, python-format
305
305
msgid "Really delete class %s?"
306
306
msgstr "Si vuole realmente eliminare la classe %s?"
307
307
 
308
 
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
 
308
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
309
309
msgid "New Printer"
310
310
msgstr "Nuova stampante"
311
311
 
312
 
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
 
312
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
313
313
msgid "New Class"
314
314
msgstr "Nuova classe"
315
315
 
316
 
#: ../system-config-printer.py:2042
 
316
#: ../system-config-printer.py:2048
317
317
msgid "Change Device URI"
318
318
msgstr "Cambia URI del dispositivo"
319
319
 
320
 
#: ../system-config-printer.py:2054
 
320
#: ../system-config-printer.py:2060
321
321
msgid "Change Driver"
322
322
msgstr "Cambia driver"
323
323
 
324
 
#: ../system-config-printer.py:2389
 
324
#: ../system-config-printer.py:2400
325
325
#, fuzzy
326
326
msgid "Searching for printers"
327
327
msgstr "Nuovo nome per la stampante"
328
328
 
329
 
#: ../system-config-printer.py:2586
 
329
#: ../system-config-printer.py:2597
330
330
msgid "Other"
331
331
msgstr "Altro"
332
332
 
333
 
#: ../system-config-printer.py:2588
 
333
#: ../system-config-printer.py:2599
334
334
msgid " (Current)"
335
335
msgstr " (Attuale)"
336
336
 
337
 
#: ../system-config-printer.py:2784
 
337
#: ../system-config-printer.py:2795
338
338
msgid "Verified"
339
339
msgstr "Verificato"
340
340
 
341
 
#: ../system-config-printer.py:2785
 
341
#: ../system-config-printer.py:2796
342
342
msgid "This print share is accessible."
343
343
msgstr "Questa condivisione stampante è accessibile"
344
344
 
345
 
#: ../system-config-printer.py:2792
 
345
#: ../system-config-printer.py:2803
346
346
msgid "Inaccessible"
347
347
msgstr "Inaccessibile"
348
348
 
349
 
#: ../system-config-printer.py:2793
 
349
#: ../system-config-printer.py:2804
350
350
msgid "This print share is not accessible."
351
351
msgstr "Questa condivisione stampante è inaccessibile."
352
352
 
353
 
#: ../system-config-printer.py:2813
 
353
#: ../system-config-printer.py:2824
354
354
msgid "A printer connected to the parallel port."
355
355
msgstr "Una stampante connessa alla porta parallela."
356
356
 
357
 
#: ../system-config-printer.py:2815
 
357
#: ../system-config-printer.py:2826
358
358
msgid "A printer connected to a USB port."
359
359
msgstr "Una stampante connessa ad una porta USB."
360
360
 
361
 
#: ../system-config-printer.py:2817
 
361
#: ../system-config-printer.py:2828
362
362
msgid ""
363
363
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
364
364
"function device."
366
366
"Il software HPLIP gestisce una stampante, o le funzioni di stampa di una "
367
367
"periferica multi-funzionale."
368
368
 
369
 
#: ../system-config-printer.py:2820
 
369
#: ../system-config-printer.py:2831
370
370
msgid ""
371
371
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
372
372
"function device."
374
374
"Il software HPLIP gestisce una macchina fax, o le funzionalità fax di una "
375
375
"periferica multi-funzionale."
376
376
 
377
 
#: ../system-config-printer.py:2823
 
377
#: ../system-config-printer.py:2834
378
378
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
379
379
msgstr "Stampante locale individuata dall'Hardware Abstraction Layer (HAL)."
380
380
 
381
 
#: ../system-config-printer.py:3055
 
381
#: ../system-config-printer.py:3066
382
382
msgid " (recommended)"
383
383
msgstr " (raccomandato)"
384
384
 
385
 
#: ../system-config-printer.py:3096
 
385
#: ../system-config-printer.py:3107
386
386
msgid "This PPD is generated by foomatic."
387
387
msgstr "Questo PPD è generato da foomatic."
388
388
 
389
389
#. XXX
390
 
#: ../system-config-printer.py:3137
 
390
#: ../system-config-printer.py:3148
391
391
#, python-format
392
392
msgid "Going to create a new class %s."
393
393
msgstr "Inizio creazione nuova classe %s."
394
394
 
395
 
#: ../system-config-printer.py:3155
 
395
#: ../system-config-printer.py:3166
396
396
#, python-format
397
397
msgid ""
398
398
"Going to create a new printer %s at\n"
402
402
"%s.\n"
403
403
 
404
404
#. Foomatic database problem of some sort.
405
 
#: ../system-config-printer.py:3179
 
405
#: ../system-config-printer.py:3190
406
406
msgid "Database error"
407
407
msgstr "Errore del database"
408
408
 
409
 
#: ../system-config-printer.py:3180
 
409
#: ../system-config-printer.py:3191
410
410
#, python-format
411
411
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
412
412
msgstr "Il driver '%s' non può essere utilizzato con la stampante '%s %s'."
414
414
#. This printer references some XML that is not
415
415
#. installed by default.  Point the user at the
416
416
#. package they need to install.
417
 
#: ../system-config-printer.py:3190
 
417
#: ../system-config-printer.py:3201
418
418
#, python-format
419
419
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
420
420
msgstr ""
422
422
"s'."
423
423
 
424
424
#. This error came from trying to open the PPD file.
425
 
#: ../system-config-printer.py:3197
 
425
#: ../system-config-printer.py:3208
426
426
msgid "PPD error"
427
427
msgstr "Errore PPD"
428
428
 
429
 
#: ../system-config-printer.py:3199
 
429
#: ../system-config-printer.py:3210
430
430
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
431
431
msgstr "Lettura file PPD fallita.  Seguono possibili ragioni:"
432
432
 
433
 
#: ../system-config-printer.py:3241
 
433
#: ../system-config-printer.py:3252
434
434
#, fuzzy
435
435
msgid "Adding"
436
436
msgstr "In corso"
437
437
 
438
 
#: ../system-config-printer.py:3242
 
438
#: ../system-config-printer.py:3253
439
439
#, fuzzy
440
440
msgid "Adding printer"
441
441
msgstr "Configura le stampanti"
442
442
 
443
 
#: ../system-config-printer.py:3520
 
443
#: ../system-config-printer.py:3531
444
444
#, fuzzy
445
445
msgid "Install driver"
446
446
msgstr "Trova driver"
447
447
 
448
 
#: ../system-config-printer.py:3521
 
448
#: ../system-config-printer.py:3532
449
449
#, fuzzy, python-format
450
450
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
451
451
msgstr ""
452
452
"La stampante '%s' ha bisogno del pacchetto %s non ancora installato.  Vi "
453
453
"preghiamo di installarlo prima di utilizzare la stampante."
454
454
 
455
 
#: ../system-config-printer.py:3528
 
455
#: ../system-config-printer.py:3539
456
456
msgid "Missing driver"
457
457
msgstr "Driver mancante"
458
458
 
459
 
#: ../system-config-printer.py:3529
 
459
#: ../system-config-printer.py:3540
460
460
#, python-format
461
461
msgid ""
462
462
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
526
526
msgstr "<b>Descrizione</b> (opzionale)"
527
527
 
528
528
#: ../system-config-printer.glade.h:18
 
529
#, fuzzy
 
530
msgid "<b>Enter device URI</b>"
 
531
msgstr "Immetti URI dispositivo"
 
532
 
 
533
#: ../system-config-printer.glade.h:19
529
534
msgid "<b>Image Options</b>"
530
535
msgstr "<b>Opzioni immagine</b>"
531
536
 
532
 
#: ../system-config-printer.glade.h:19
 
537
#: ../system-config-printer.glade.h:20
533
538
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
534
539
msgstr "<b>Informazioni sul PPD</b>"
535
540
 
536
 
#: ../system-config-printer.glade.h:20
 
541
#: ../system-config-printer.glade.h:21
537
542
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
538
543
msgstr "<b>Locazione della stampante di rete LPD</b>"
539
544
 
540
 
#: ../system-config-printer.glade.h:21
 
545
#: ../system-config-printer.glade.h:22
541
546
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
542
547
msgstr "<b>Locazione della stampante di rete</b>"
543
548
 
544
 
#: ../system-config-printer.glade.h:22
 
549
#: ../system-config-printer.glade.h:23
545
550
msgid "<b>Location</b> (optional)"
546
551
msgstr "<b>Locazione</b> (opzionale)"
547
552
 
548
 
#: ../system-config-printer.glade.h:23
 
553
#: ../system-config-printer.glade.h:24
549
554
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
550
555
msgstr "<b>Altre opzioni (Avanzate)</b>"
551
556
 
552
 
#: ../system-config-printer.glade.h:24
 
557
#: ../system-config-printer.glade.h:25
553
558
msgid "<b>Policies</b>"
554
559
msgstr "<b>Policies</b>"
555
560
 
556
 
#: ../system-config-printer.glade.h:25
 
561
#: ../system-config-printer.glade.h:26
557
562
msgid "<b>Printer Name</b>"
558
563
msgstr "<b>Nome stampante</b>"
559
564
 
560
 
#: ../system-config-printer.glade.h:26
 
565
#: ../system-config-printer.glade.h:27
561
566
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
562
567
msgstr "<b>Stampanti che dovranno appartenere a questa classe</b>"
563
568
 
564
 
#: ../system-config-printer.glade.h:27
 
569
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
570
#, fuzzy
 
571
msgid "<b>SMB Printer</b>"
 
572
msgstr "<b>Nome stampante</b>"
 
573
 
 
574
#: ../system-config-printer.glade.h:29
565
575
msgid "<b>Select Connection</b>"
566
576
msgstr "<b>Seleziona connessione</b>"
567
577
 
568
 
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
578
#: ../system-config-printer.glade.h:30
569
579
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
570
580
msgstr "<b>Impostazioni della porta seriale</b>"
571
581
 
572
 
#: ../system-config-printer.glade.h:29
 
582
#: ../system-config-printer.glade.h:31
573
583
msgid "<b>Settings</b>"
574
584
msgstr "<b>Impostazioni</b>"
575
585
 
576
 
#: ../system-config-printer.glade.h:30
 
586
#: ../system-config-printer.glade.h:32
577
587
msgid "<b>State</b>"
578
588
msgstr "<b>Stato</b>"
579
589
 
580
 
#: ../system-config-printer.glade.h:31
 
590
#: ../system-config-printer.glade.h:33
581
591
msgid "<b>Text Options</b>"
582
592
msgstr "<b>Opzioni testo</b>"
583
593
 
584
 
#: ../system-config-printer.glade.h:32
 
594
#: ../system-config-printer.glade.h:34
585
595
msgid ""
586
596
"<i>Not published\n"
587
597
"See server settings</i>"
589
599
"<i>Non pubblicato\n"
590
600
"Vedere impostazioni server</i>"
591
601
 
592
 
#: ../system-config-printer.glade.h:34
 
602
#: ../system-config-printer.glade.h:36
593
603
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
594
604
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
595
605
 
596
 
#: ../system-config-printer.glade.h:35
 
606
#: ../system-config-printer.glade.h:37
597
607
msgid ""
598
608
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
599
609
"\n"
603
613
"\n"
604
614
"Qualsiasi cambiamento fatto sarà perso a meno che non lo applichi."
605
615
 
606
 
#: ../system-config-printer.glade.h:38 ../applet.glade.h:1
 
616
#: ../system-config-printer.glade.h:40 ../applet.glade.h:1
607
617
msgid ""
608
618
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>\n"
609
619
"\n"
611
621
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password richiesta</span>\n"
612
622
"\n"
613
623
 
614
 
#: ../system-config-printer.glade.h:41
 
624
#: ../system-config-printer.glade.h:43
615
625
msgid "About"
616
626
msgstr "Informazioni"
617
627
 
618
 
#: ../system-config-printer.glade.h:42
 
628
#: ../system-config-printer.glade.h:44
619
629
msgid "About System-Config-Printer"
620
630
msgstr "Informazioni su System-Config-Printer"
621
631
 
622
 
#: ../system-config-printer.glade.h:43
 
632
#: ../system-config-printer.glade.h:45
623
633
msgid "Accepting jobs"
624
634
msgstr "Accettazione lavori"
625
635
 
626
 
#: ../system-config-printer.glade.h:44
 
636
#: ../system-config-printer.glade.h:46
627
637
msgid "Access control"
628
638
msgstr "Controllo accesso"
629
639
 
630
 
#: ../system-config-printer.glade.h:45
 
640
#: ../system-config-printer.glade.h:47
631
641
msgid "Add or Remove Members"
632
642
msgstr "Aggiungi o rimuovi appartenenti"
633
643
 
634
 
#: ../system-config-printer.glade.h:46
 
644
#: ../system-config-printer.glade.h:48
635
645
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
636
646
msgstr "Permetti la stampa a chiunque eccetto questi utenti:"
637
647
 
638
 
#: ../system-config-printer.glade.h:47
 
648
#: ../system-config-printer.glade.h:49
639
649
msgid "Allow remote administration"
640
650
msgstr "Permetti amministrazione remota"
641
651
 
642
 
#: ../system-config-printer.glade.h:48
 
652
#: ../system-config-printer.glade.h:50
643
653
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
644
654
msgstr ""
645
655
"Permetti agli utenti di cancellare qualsiasi lavoro (non solo il proprio)"
646
656
 
647
 
#: ../system-config-printer.glade.h:49
 
657
#: ../system-config-printer.glade.h:51
648
658
msgid "Apply"
649
659
msgstr "Applica"
650
660
 
651
 
#: ../system-config-printer.glade.h:50
 
661
#: ../system-config-printer.glade.h:52
652
662
msgid "Authors"
653
663
msgstr "Autori"
654
664
 
655
 
#: ../system-config-printer.glade.h:51
 
665
#: ../system-config-printer.glade.h:53
656
666
msgid "Baud Rate"
657
667
msgstr "Baud rate"
658
668
 
659
 
#: ../system-config-printer.glade.h:52
 
669
#: ../system-config-printer.glade.h:54
660
670
msgid "Bottom margin:"
661
671
msgstr "Margine inferiore:"
662
672
 
663
 
#: ../system-config-printer.glade.h:53
 
673
#: ../system-config-printer.glade.h:55
664
674
msgid "Brightness:"
665
675
msgstr "Luminosità:"
666
676
 
667
 
#: ../system-config-printer.glade.h:54
 
677
#: ../system-config-printer.glade.h:56
668
678
msgid "CUPS server:"
669
679
msgstr "CUPS server:"
670
680
 
671
 
#: ../system-config-printer.glade.h:55
 
681
#: ../system-config-printer.glade.h:57
672
682
msgid "Change PPD"
673
683
msgstr "Cambia PPD"
674
684
 
675
 
#: ../system-config-printer.glade.h:56
 
685
#: ../system-config-printer.glade.h:58
676
686
msgid "Change..."
677
687
msgstr "Cambia..."
678
688
 
679
 
#: ../system-config-printer.glade.h:57
 
689
#: ../system-config-printer.glade.h:59
680
690
msgid "Characters per inch:"
681
691
msgstr "Caratteri per pollice:"
682
692
 
683
 
#: ../system-config-printer.glade.h:58
 
693
#: ../system-config-printer.glade.h:60
684
694
msgid "Class Members"
685
695
msgstr "Appartenenti alla classe"
686
696
 
687
 
#: ../system-config-printer.glade.h:59
 
697
#: ../system-config-printer.glade.h:61
688
698
msgid "Columns:"
689
699
msgstr "Colonne:"
690
700
 
691
 
#: ../system-config-printer.glade.h:60
 
701
#: ../system-config-printer.glade.h:62
692
702
msgid "Comments: "
693
703
msgstr "Commenti: "
694
704
 
695
 
#: ../system-config-printer.glade.h:61
 
705
#: ../system-config-printer.glade.h:63
696
706
msgid "Connect to CUPS server"
697
707
msgstr "Connetti al server CUPS"
698
708
 
699
 
#: ../system-config-printer.glade.h:62
 
709
#: ../system-config-printer.glade.h:64
700
710
msgid "Connecting"
701
711
msgstr "Connessione"
702
712
 
703
 
#: ../system-config-printer.glade.h:64
 
713
#: ../system-config-printer.glade.h:66
704
714
#, no-c-format
705
715
msgid ""
706
716
"Connecting to Server:\n"
709
719
"Connessione al server:\n"
710
720
"%s\n"
711
721
 
712
 
#: ../system-config-printer.glade.h:67
 
722
#: ../system-config-printer.glade.h:69
713
723
msgid "Copies:"
714
724
msgstr "Copie:"
715
725
 
716
 
#: ../system-config-printer.glade.h:68
 
726
#: ../system-config-printer.glade.h:70
717
727
msgid "Copy Printer"
718
728
msgstr "Copia stampante"
719
729
 
720
 
#: ../system-config-printer.glade.h:69
 
730
#: ../system-config-printer.glade.h:71
721
731
msgid "Copyright"
722
732
msgstr "Copyright"
723
733
 
724
 
#: ../system-config-printer.glade.h:70
 
734
#: ../system-config-printer.glade.h:72
725
735
msgid "Data Bits"
726
736
msgstr "Data bits"
727
737
 
728
 
#: ../system-config-printer.glade.h:71
729
 
msgid ""
730
 
"Default\n"
731
 
"1200\n"
732
 
"2400\n"
733
 
"4800\n"
734
 
"9600\n"
735
 
"19200\n"
736
 
"38400\n"
737
 
"57600\n"
738
 
"115200"
739
 
msgstr ""
740
 
"Predefinito\n"
741
 
"1200\n"
742
 
"2400\n"
743
 
"4800\n"
744
 
"9600\n"
745
 
"19200\n"
746
 
"38400\n"
747
 
"57600\n"
748
 
"115200"
749
 
 
750
 
#: ../system-config-printer.glade.h:80
751
 
msgid ""
752
 
"Default\n"
753
 
"8\n"
754
 
"7"
755
 
msgstr ""
756
 
"Predefinito\n"
757
 
"8\n"
758
 
"7"
759
 
 
760
 
#: ../system-config-printer.glade.h:83
 
738
#: ../system-config-printer.glade.h:73
 
739
msgid ""
 
740
"Default\n"
 
741
"1200\n"
 
742
"2400\n"
 
743
"4800\n"
 
744
"9600\n"
 
745
"19200\n"
 
746
"38400\n"
 
747
"57600\n"
 
748
"115200"
 
749
msgstr ""
 
750
"Predefinito\n"
 
751
"1200\n"
 
752
"2400\n"
 
753
"4800\n"
 
754
"9600\n"
 
755
"19200\n"
 
756
"38400\n"
 
757
"57600\n"
 
758
"115200"
 
759
 
 
760
#: ../system-config-printer.glade.h:82
 
761
msgid ""
 
762
"Default\n"
 
763
"8\n"
 
764
"7"
 
765
msgstr ""
 
766
"Predefinito\n"
 
767
"8\n"
 
768
"7"
 
769
 
 
770
#: ../system-config-printer.glade.h:85
761
771
msgid ""
762
772
"Default\n"
763
773
"None\n"
769
779
"Dispari\n"
770
780
"Pari"
771
781
 
772
 
#: ../system-config-printer.glade.h:87
 
782
#: ../system-config-printer.glade.h:89
773
783
msgid ""
774
784
"Default\n"
775
785
"None\n"
783
793
"RTS/CTS (Hardware)\n"
784
794
"DTR/DSR (Hardware)"
785
795
 
786
 
#: ../system-config-printer.glade.h:92
 
796
#: ../system-config-printer.glade.h:94
787
797
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
788
798
msgstr "Nega la stampa a chiunque eccetto questi utenti:"
789
799
 
790
 
#: ../system-config-printer.glade.h:93
 
800
#: ../system-config-printer.glade.h:95
791
801
msgid "Description:"
792
802
msgstr "Descrizione:"
793
803
 
794
 
#: ../system-config-printer.glade.h:94
 
804
#: ../system-config-printer.glade.h:96
795
805
msgid "Device"
796
806
msgstr "Dispositivo"
797
807
 
798
 
#: ../system-config-printer.glade.h:95
 
808
#: ../system-config-printer.glade.h:97
799
809
msgid "Device URI"
800
810
msgstr "URI dispositivo"
801
811
 
802
 
#: ../system-config-printer.glade.h:96
 
812
#: ../system-config-printer.glade.h:98
803
813
msgid "Device URI:"
804
814
msgstr "URI dispositivo:"
805
815
 
806
 
#: ../system-config-printer.glade.h:97
 
816
#: ../system-config-printer.glade.h:99
807
817
msgid "Device description."
808
818
msgstr "Descrizione periferica."
809
819
 
810
 
#: ../system-config-printer.glade.h:98
 
820
#: ../system-config-printer.glade.h:100
811
821
msgid "DirectJet"
812
822
msgstr "DirectJet"
813
823
 
814
 
#: ../system-config-printer.glade.h:99
 
824
#: ../system-config-printer.glade.h:101
815
825
msgid "Driver"
816
826
msgstr "Driver"
817
827
 
818
 
#: ../system-config-printer.glade.h:100
 
828
#: ../system-config-printer.glade.h:102
819
829
msgid "Empty"
820
830
msgstr "Vuota"
821
831
 
822
 
#: ../system-config-printer.glade.h:101
 
832
#: ../system-config-printer.glade.h:103
823
833
msgid "Enabled"
824
834
msgstr "Abilitata"
825
835
 
826
 
#: ../system-config-printer.glade.h:102
 
836
#: ../system-config-printer.glade.h:104
827
837
msgid "Ending Banner:"
828
838
msgstr "Fine banner:"
829
839
 
830
 
#: ../system-config-printer.glade.h:103
831
 
msgid "Enter Device URI"
832
 
msgstr "Immetti URI dispositivo"
833
 
 
834
 
#: ../system-config-printer.glade.h:104
 
840
#: ../system-config-printer.glade.h:105
835
841
msgid "Error Policy: \t"
836
842
msgstr "Errore policy: \t"
837
843
 
838
 
#: ../system-config-printer.glade.h:105
 
844
#: ../system-config-printer.glade.h:106
839
845
msgid "Finishings:"
840
846
msgstr "Finiture:"
841
847
 
842
 
#: ../system-config-printer.glade.h:106
 
848
#: ../system-config-printer.glade.h:107
843
849
msgid "Flow Control"
844
850
msgstr "Flow control"
845
851
 
846
 
#: ../system-config-printer.glade.h:107
 
852
#: ../system-config-printer.glade.h:108
847
853
msgid "Gamma:"
848
854
msgstr "Gamma:"
849
855
 
850
 
#: ../system-config-printer.glade.h:108
 
856
#: ../system-config-printer.glade.h:109
851
857
msgid "Goto Server"
852
858
msgstr "Vai al server"
853
859
 
854
 
#: ../system-config-printer.glade.h:109
 
860
#: ../system-config-printer.glade.h:110
855
861
msgid "Hold until:"
856
862
msgstr "Mantieni fino a:"
857
863
 
858
 
#: ../system-config-printer.glade.h:110
 
864
#: ../system-config-printer.glade.h:111
859
865
msgid "Hostname"
860
866
msgstr "Hostname"
861
867
 
862
 
#: ../system-config-printer.glade.h:111
 
868
#: ../system-config-printer.glade.h:112
863
869
msgid "Hue adjustment:"
864
870
msgstr "Aggiusta tonalità:"
865
871
 
866
 
#: ../system-config-printer.glade.h:112
 
872
#: ../system-config-printer.glade.h:113
867
873
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
868
874
msgstr "Descrizione umanamente leggibile, tipo \"HP LaserJet con Duplexer\""
869
875
 
870
 
#: ../system-config-printer.glade.h:113
 
876
#: ../system-config-printer.glade.h:114
871
877
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
872
878
msgstr "Locazione umanamente leggibile, tipo \"Laboratorio 1\""
873
879
 
874
 
#: ../system-config-printer.glade.h:114
 
880
#: ../system-config-printer.glade.h:115
875
881
msgid "IPP"
876
882
msgstr "IPP"
877
883
 
878
 
#: ../system-config-printer.glade.h:116
 
884
#: ../system-config-printer.glade.h:117
879
885
msgid "Job Options"
880
886
msgstr "Opzioni lavoro"
881
887
 
882
 
#: ../system-config-printer.glade.h:117
 
888
#: ../system-config-printer.glade.h:118
883
889
msgid "Job priority:"
884
890
msgstr "Priorità dei lavori:"
885
891
 
886
 
#: ../system-config-printer.glade.h:118
 
892
#: ../system-config-printer.glade.h:119
887
893
msgid "LPD"
888
894
msgstr "LPD"
889
895
 
890
 
#: ../system-config-printer.glade.h:119
 
896
#: ../system-config-printer.glade.h:120
891
897
msgid "Left margin:"
892
898
msgstr "Margine sinistro:"
893
899
 
894
 
#: ../system-config-printer.glade.h:120
 
900
#: ../system-config-printer.glade.h:121
895
901
msgid ""
896
902
"Left to right, top to bottom\n"
897
903
"Left to right, bottom to top\n"
911
917
"Dal basso all'alto, da sinistra a destra\n"
912
918
"Dal basso all'alto, da destra a sinistra"
913
919
 
914
 
#: ../system-config-printer.glade.h:128
 
920
#: ../system-config-printer.glade.h:129
915
921
msgid "Lines per inch:"
916
922
msgstr "Linee per pollice:"
917
923
 
918
 
#: ../system-config-printer.glade.h:129
 
924
#: ../system-config-printer.glade.h:130
919
925
msgid "Location:"
920
926
msgstr "Locazione:"
921
927
 
922
 
#: ../system-config-printer.glade.h:130
 
928
#: ../system-config-printer.glade.h:131
923
929
msgid "Make Default Printer"
924
930
msgstr "Rendi stampante predefinita."
925
931
 
926
 
#: ../system-config-printer.glade.h:131
 
932
#: ../system-config-printer.glade.h:132
927
933
msgid "Make and Model:"
928
934
msgstr "Produttore e modello:"
929
935
 
930
 
#: ../system-config-printer.glade.h:132
 
936
#: ../system-config-printer.glade.h:133
931
937
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
932
938
msgstr ""
933
939
"Può contenere qualsiasi carattere stampabile ad eccezione di \"/\", \"#\", e "
934
940
"spazio"
935
941
 
936
 
#: ../system-config-printer.glade.h:133
 
942
#: ../system-config-printer.glade.h:134
937
943
msgid "Media:"
938
944
msgstr "Media:"
939
945
 
940
 
#: ../system-config-printer.glade.h:134
 
946
#: ../system-config-printer.glade.h:135
941
947
msgid "Members"
942
948
msgstr "Appartenenti"
943
949
 
944
 
#: ../system-config-printer.glade.h:135
 
950
#: ../system-config-printer.glade.h:136
945
951
msgid "Mirror"
946
952
msgstr "Speculare"
947
953
 
948
 
#: ../system-config-printer.glade.h:136
 
954
#: ../system-config-printer.glade.h:137
949
955
msgid "More"
950
956
msgstr "Di più"
951
957
 
952
 
#: ../system-config-printer.glade.h:137
 
958
#: ../system-config-printer.glade.h:138
953
959
msgid "Name"
954
960
msgstr "Nome"
955
961
 
956
 
#: ../system-config-printer.glade.h:138
 
962
#: ../system-config-printer.glade.h:139
957
963
msgid "New Clas_s"
958
964
msgstr "Nuova clas_se"
959
965
 
960
 
#: ../system-config-printer.glade.h:141
 
966
#: ../system-config-printer.glade.h:142
961
967
msgid "New _Printer"
962
968
msgstr "Nuova stam_pante"
963
969
 
964
 
#: ../system-config-printer.glade.h:142
 
970
#: ../system-config-printer.glade.h:143
965
971
msgid "New name for the printer"
966
972
msgstr "Nuovo nome per la stampante"
967
973
 
968
 
#: ../system-config-printer.glade.h:143
 
974
#: ../system-config-printer.glade.h:144
969
975
msgid ""
970
976
"None\n"
971
977
"Staple\n"
1025
1031
"Bind (destra)\n"
1026
1032
"Bind (basso)"
1027
1033
 
1028
 
#: ../system-config-printer.glade.h:171
 
1034
#: ../system-config-printer.glade.h:172
1029
1035
msgid ""
1030
1036
"One-sided\n"
1031
1037
"Two-sided (long edge)\n"
1035
1041
"due-lati (bordo lungo)\n"
1036
1042
"due-lati (bordo corto)"
1037
1043
 
1038
 
#: ../system-config-printer.glade.h:174
 
1044
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1039
1045
msgid "Operation Policy:"
1040
1046
msgstr "Policy operativa:"
1041
1047
 
1042
 
#: ../system-config-printer.glade.h:175
 
1048
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1043
1049
msgid "Orientation:"
1044
1050
msgstr "Orientamento:"
1045
1051
 
1046
 
#: ../system-config-printer.glade.h:176
 
1052
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1047
1053
msgid "PPD"
1048
1054
msgstr "PPD"
1049
1055
 
1050
 
#: ../system-config-printer.glade.h:177
 
1056
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1051
1057
msgid "Pages per side layout:"
1052
1058
msgstr "Pagine per disposizione laterale:"
1053
1059
 
1054
 
#: ../system-config-printer.glade.h:178
 
1060
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1055
1061
msgid "Pages per side:"
1056
1062
msgstr "Pagine per lato:"
1057
1063
 
1058
 
#: ../system-config-printer.glade.h:179
 
1064
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1059
1065
msgid "Parity"
1060
1066
msgstr "Parità"
1061
1067
 
1062
 
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
 
1068
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1063
1069
msgid "Password:"
1064
1070
msgstr "Password:"
1065
1071
 
1066
 
#: ../system-config-printer.glade.h:181
 
1072
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1073
msgid "Please Wait"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1067
1077
msgid "Policies"
1068
1078
msgstr "Policies"
1069
1079
 
1070
 
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1080
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1071
1081
msgid "Port number"
1072
1082
msgstr "Numero di porta"
1073
1083
 
1074
 
#: ../system-config-printer.glade.h:183
 
1084
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1075
1085
msgid ""
1076
1086
"Portrait (no rotation)\n"
1077
1087
"Landscape (90°)\n"
1083
1093
"Landscape inverso (270°)\n"
1084
1094
"Portrait inverso (180°)"
1085
1095
 
1086
 
#: ../system-config-printer.glade.h:187
 
1096
#: ../system-config-printer.glade.h:189
1087
1097
msgid ""
1088
1098
"PostScript Printer Description (PPD) files can often found on the driver "
1089
1099
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
1093
1103
"sul disco driver venduto assieme alla stampante. Per le stampanti PostScript "
1094
1104
"essi sono spesso parte del driver Windows<sup>®</sup>."
1095
1105
 
1096
 
#: ../system-config-printer.glade.h:188
 
1106
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1097
1107
msgid "Pretty print"
1098
1108
msgstr "Stampa graziosa"
1099
1109
 
1100
 
#: ../system-config-printer.glade.h:192
 
1110
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1101
1111
msgid "Printer State:"
1102
1112
msgstr "Stato stampante:"
1103
1113
 
1104
 
#: ../system-config-printer.glade.h:193
 
1114
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1105
1115
msgid "Printername"
1106
1116
msgstr "Nome stampante"
1107
1117
 
1108
 
#: ../system-config-printer.glade.h:194
 
1118
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1109
1119
msgid "Probe"
1110
1120
msgstr "Sonda"
1111
1121
 
1112
 
#: ../system-config-printer.glade.h:195
 
1122
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1113
1123
msgid "Provide PPD file"
1114
1124
msgstr "Fornisci file PPD"
1115
1125
 
1116
 
#: ../system-config-printer.glade.h:196
 
1126
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1117
1127
msgid "Require encryption"
1118
1128
msgstr "Crittazione richiesta"
1119
1129
 
1120
 
#: ../system-config-printer.glade.h:197
 
1130
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1121
1131
msgid "Reset"
1122
1132
msgstr "Reimposta"
1123
1133
 
1124
 
#: ../system-config-printer.glade.h:198
 
1134
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1125
1135
msgid "Reset to system default"
1126
1136
msgstr "Reimposta valori predefiniti"
1127
1137
 
1128
 
#: ../system-config-printer.glade.h:199
 
1138
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1129
1139
msgid "Right margin:"
1130
1140
msgstr "Margine destro:"
1131
1141
 
1132
 
#: ../system-config-printer.glade.h:200
 
1142
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1133
1143
msgid "SCSI"
1134
1144
msgstr "SCSI"
1135
1145
 
1136
 
#: ../system-config-printer.glade.h:201
 
1146
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1137
1147
msgid "SMB"
1138
1148
msgstr "SMB"
1139
1149
 
1140
 
#: ../system-config-printer.glade.h:202
 
1150
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1141
1151
msgid "Saturation:"
1142
1152
msgstr "Saturazione:"
1143
1153
 
1144
 
#: ../system-config-printer.glade.h:203
 
1154
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1145
1155
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1146
1156
msgstr "Salva le informazioni di debug per la risoluzione degli errori."
1147
1157
 
1148
 
#: ../system-config-printer.glade.h:204
 
1158
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1149
1159
msgid "Scale to fit"
1150
1160
msgstr "Scala per riempire"
1151
1161
 
1152
 
#: ../system-config-printer.glade.h:205
 
1162
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1153
1163
msgid "Scaling:"
1154
1164
msgstr "Scalatura:"
1155
1165
 
1156
 
#: ../system-config-printer.glade.h:206
 
1166
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1157
1167
msgid "Select A File"
1158
1168
msgstr "Seleziona un file"
1159
1169
 
1160
 
#: ../system-config-printer.glade.h:207
 
1170
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1161
1171
msgid "Select Printer from database"
1162
1172
msgstr "Seleziona stampante dal database"
1163
1173
 
1164
 
#: ../system-config-printer.glade.h:208
 
1174
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1165
1175
msgid "Serial"
1166
1176
msgstr "Seriale"
1167
1177
 
1168
 
#: ../system-config-printer.glade.h:209
 
1178
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1169
1179
msgid "Settings"
1170
1180
msgstr "Impostazioni"
1171
1181
 
1172
 
#: ../system-config-printer.glade.h:210
 
1182
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1173
1183
msgid "Share published printers connected to this system"
1174
1184
msgstr "Condividi le stampanti pubblicate connesse a questo sistema"
1175
1185
 
1176
 
#: ../system-config-printer.glade.h:211
 
1186
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1177
1187
msgid "Shared"
1178
1188
msgstr "Condivisa"
1179
1189
 
1180
 
#: ../system-config-printer.glade.h:212
 
1190
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1181
1191
msgid "Show printers shared by other systems"
1182
1192
msgstr "Mostra le stampanti condivise dagli altri sistemi"
1183
1193
 
1184
 
#: ../system-config-printer.glade.h:213
 
1194
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1185
1195
msgid "Sides:"
1186
1196
msgstr "Lati:"
1187
1197
 
1188
 
#: ../system-config-printer.glade.h:214
 
1198
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1189
1199
msgid ""
1190
1200
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
1191
1201
"print server will have these options added if they are not already set by "
1195
1205
"che arrivano a questo server di stampa avranno queste opzioni aggiunte se "
1196
1206
"non sono già state impostate dall'applicazione."
1197
1207
 
1198
 
#: ../system-config-printer.glade.h:215
 
1208
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1199
1209
msgid "Starting Banner:"
1200
1210
msgstr "Inizio banner:"
1201
1211
 
1202
 
#: ../system-config-printer.glade.h:216
 
1212
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1203
1213
msgid "System-Config-Printer"
1204
1214
msgstr "System-Config-Printer"
1205
1215
 
1206
 
#: ../system-config-printer.glade.h:218
 
1216
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1207
1217
#, no-c-format
1208
1218
msgid "System-Config-Printer %s"
1209
1219
msgstr "System-Config-Printer %s"
1210
1220
 
1211
 
#: ../system-config-printer.glade.h:219
 
1221
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1212
1222
msgid ""
1213
1223
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1214
1224
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1222
1232
"PPD forniti dai fabbricanti forniscono un miglior accesso alle "
1223
1233
"caratteristiche specifiche della stampante."
1224
1234
 
1225
 
#: ../system-config-printer.glade.h:220
 
1235
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1226
1236
msgid ""
1227
1237
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
1228
1238
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
1233
1243
"saranno perse e le opzioni presenti solamente nel nuovo PPD saranno "
1234
1244
"impostate come predefinite."
1235
1245
 
1236
 
#: ../system-config-printer.glade.h:221
 
1246
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1237
1247
msgid ""
1238
1248
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
1239
1249
"the new PPD will be used. "
1241
1251
"In questo modo tutte le vecchie impostazioni saranno perse. Verranno usate "
1242
1252
"le impostazioni predefinite del nuovo PPD. "
1243
1253
 
1244
 
#: ../system-config-printer.glade.h:222
 
1254
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1245
1255
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1246
1256
msgstr ""
1247
1257
"Per aggiungere nuove opzioni, immettere il loro nome nella casella "
1248
1258
"sottostante e cliccare per aggiungerle."
1249
1259
 
1250
 
#: ../system-config-printer.glade.h:223
 
1260
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1251
1261
msgid "Top margin:"
1252
1262
msgstr "Margine superiore:"
1253
1263
 
1254
 
#: ../system-config-printer.glade.h:224
 
1264
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1255
1265
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1256
1266
msgstr "Tentativo di copia delle impostazioni dal vecchio PPD. "
1257
1267
 
1258
 
#: ../system-config-printer.glade.h:225
 
1268
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1259
1269
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1260
1270
msgstr "Usa il nuovo PPD (Postscript Printer Description) così com'è."
1261
1271
 
1262
 
#: ../system-config-printer.glade.h:226
 
1272
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1263
1273
msgid "User name:"
1264
1274
msgstr "Nome utente:"
1265
1275
 
1266
 
#: ../system-config-printer.glade.h:227
 
1276
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1267
1277
msgid "Username:"
1268
1278
msgstr "Nome utente:"
1269
1279
 
1270
 
#: ../system-config-printer.glade.h:228
 
1280
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1271
1281
msgid "Word wrap"
1272
1282
msgstr "A capo automatico"
1273
1283
 
1274
 
#: ../system-config-printer.glade.h:229
 
1284
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1275
1285
msgid "_Do not apply"
1276
1286
msgstr "_non applicare"
1277
1287
 
1278
 
#: ../system-config-printer.glade.h:230
 
1288
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1279
1289
msgid "_Edit"
1280
1290
msgstr "_Modifica"
1281
1291
 
1282
 
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
 
1292
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1283
1293
msgid "_File"
1284
1294
msgstr "_File"
1285
1295
 
1286
 
#: ../system-config-printer.glade.h:232
 
1296
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1287
1297
msgid "_Goto Server"
1288
1298
msgstr "_Vai al Server"
1289
1299
 
1290
 
#: ../system-config-printer.glade.h:233
 
1300
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1291
1301
msgid "_Help"
1292
1302
msgstr "_Aiuto"
1293
1303
 
1294
 
#: ../system-config-printer.glade.h:234
 
1304
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1295
1305
msgid "_Install"
1296
1306
msgstr ""
1297
1307
 
1298
 
#: ../system-config-printer.glade.h:235
 
1308
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1299
1309
msgid "_Verify..."
1300
1310
msgstr "_Verifica..."
1301
1311
 
1302
 
#: ../system-config-printer.glade.h:236
 
1312
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1303
1313
msgid "default"
1304
1314
msgstr "predefinita"
1305
1315
 
1306
 
#: ../system-config-printer.glade.h:237
 
1316
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1307
1317
msgid "none"
1308
1318
msgstr "nulla"
1309
1319
 
1310
 
#: ../system-config-printer.glade.h:238
 
1320
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1311
1321
msgid "points"
1312
1322
msgstr "punti"
1313
1323
 
1314
 
#: ../system-config-printer.glade.h:239
 
1324
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1315
1325
msgid "points (72 points per inch)"
1316
1326
msgstr "punti (72 punti per pollice)"
1317
1327