56
56
msgid "Conflicts with:"
59
#: ../system-config-printer.py:237
59
#: ../system-config-printer.py:233
60
60
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
61
61
msgstr "Autorska prava 2006, 2007 Red Hat, Inc."
63
#: ../system-config-printer.py:273
63
#: ../system-config-printer.py:269
64
64
msgid "Server Settings"
65
65
msgstr "Postavke poslužitelja"
67
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
67
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
68
68
msgid "Members of this class"
69
69
msgstr "Članovi ove klase"
71
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
71
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
75
#: ../system-config-printer.py:286
75
#: ../system-config-printer.py:282
79
#: ../system-config-printer.py:287
79
#: ../system-config-printer.py:283
83
#: ../system-config-printer.py:288
83
#: ../system-config-printer.py:284
87
#: ../system-config-printer.py:289
87
#: ../system-config-printer.py:285
89
89
msgstr "Upravljački programi"
91
#: ../system-config-printer.py:290
91
#: ../system-config-printer.py:286
95
#: ../system-config-printer.py:301
95
#: ../system-config-printer.py:297
96
96
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
97
97
msgstr "PostScript opis pisača (*.ppd[.gz])"
99
99
#. SMB list columns
100
#: ../system-config-printer.py:321
100
#: ../system-config-printer.py:317
102
102
msgstr "Dijeljenje"
104
#: ../system-config-printer.py:327
104
#: ../system-config-printer.py:323
106
106
msgstr "Komentar"
108
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
108
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
109
109
msgid "Searching"
112
#: ../system-config-printer.py:545
112
#: ../system-config-printer.py:541
113
113
msgid "Searching for drivers"
116
#: ../system-config-printer.py:588
116
#: ../system-config-printer.py:584
118
118
msgid "Printer configuration - %s"
119
119
msgstr "Konfiguracija pisača - %s"
121
#: ../system-config-printer.py:591
121
#: ../system-config-printer.py:587
123
123
msgid "Connected to %s"
124
124
msgstr "Povezan s %s"
126
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
126
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
127
127
msgid "Not connected"
128
128
msgstr "Nije povezan"
130
#: ../system-config-printer.py:676
130
#: ../system-config-printer.py:671
131
131
msgid "Local Printers"
132
132
msgstr "Lokalni pisači"
134
#: ../system-config-printer.py:677
134
#: ../system-config-printer.py:672
135
135
msgid "Local Classes"
136
136
msgstr "Lokalne klase"
138
#: ../system-config-printer.py:678
138
#: ../system-config-printer.py:673
139
139
msgid "Remote Printers"
140
140
msgstr "Udaljeni pisači"
142
#: ../system-config-printer.py:679
142
#: ../system-config-printer.py:674
143
143
msgid "Remote Classes"
144
144
msgstr "Udaljene klase"
170
170
"Izmjene mogu biti primijenjene\n"
171
171
"tek nakon razrješavanja sukoba."
173
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
173
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
174
174
#: ../applet.py:333
175
175
msgid "Not authorized"
176
176
msgstr "Nema dopuštenja"
178
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
178
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
179
179
msgid "The password may be incorrect."
180
180
msgstr "Lozinka nije ispravna"
182
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
182
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
183
183
#: ../applet.py:337
184
184
msgid "CUPS server error"
185
185
msgstr "Pogreška CUPS poslužitelja"
187
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
187
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
189
189
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
190
190
msgstr "Došlo je do pogreške tijekom CUPS postupka: '%s'."
192
#: ../system-config-printer.py:1219
192
#: ../system-config-printer.py:1226
194
194
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
195
195
"remote administration."
197
197
"Lozinka bi mogla biti neispravna ili je poslužitelj konfiguriran za "
198
198
"odbijanje udaljene administracije."
200
#: ../system-config-printer.py:1224
200
#: ../system-config-printer.py:1231
201
201
msgid "Bad request"
202
202
msgstr "Loš zahtijev"
204
#: ../system-config-printer.py:1226
204
#: ../system-config-printer.py:1233
205
205
msgid "Not found"
206
206
msgstr "Nije pronađen"
208
#: ../system-config-printer.py:1228
208
#: ../system-config-printer.py:1235
209
209
msgid "Request timeout"
210
210
msgstr "Istek zahtijeva"
212
#: ../system-config-printer.py:1230
212
#: ../system-config-printer.py:1237
213
213
msgid "Upgrade required"
214
214
msgstr "Potrebna je nadogradnja"
216
#: ../system-config-printer.py:1232
216
#: ../system-config-printer.py:1239
217
217
msgid "Server error"
218
218
msgstr "Pogreška poslužitelja"
220
#: ../system-config-printer.py:1236
220
#: ../system-config-printer.py:1243
222
222
msgid "status %d"
223
223
msgstr "stanje %d"
225
#: ../system-config-printer.py:1240
225
#: ../system-config-printer.py:1247
227
227
msgid "There was an HTTP error: %s."
228
228
msgstr "Došlo je do HTTP pogreške: %s."
230
#: ../system-config-printer.py:1263
230
#: ../system-config-printer.py:1270
231
231
msgid "This will delete this class!"
232
232
msgstr "Izbrisat ćete klasu!"
234
#: ../system-config-printer.py:1264
234
#: ../system-config-printer.py:1271
235
235
msgid "Proceed anyway?"
236
236
msgstr "Ipak nastaviti?"
238
#: ../system-config-printer.py:1464
238
#: ../system-config-printer.py:1471
239
239
msgid "Submitted"
240
240
msgstr "Podneseno"
242
#: ../system-config-printer.py:1465
242
#: ../system-config-printer.py:1472
244
244
msgid "Test page submitted as job %d"
245
245
msgstr "Probna stranica je podnesena kao zadatak %d"
247
#: ../system-config-printer.py:1475
247
#: ../system-config-printer.py:1482
248
248
msgid "Not possible"
249
249
msgstr "Nije ostvarivo"
251
#: ../system-config-printer.py:1476
251
#: ../system-config-printer.py:1483
253
253
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
254
254
"printer is not shared."
256
256
"Udaljeni poslužitelj nije prihvatio ispisni zadatak. Najvjerojatniji razlog "
257
257
"je da pisač nije dijeljen."
259
#: ../system-config-printer.py:1544
259
#: ../system-config-printer.py:1551
261
261
msgstr "Pogreška"
263
#: ../system-config-printer.py:1545
263
#: ../system-config-printer.py:1552
264
264
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
265
265
msgstr "Tijekom povezivanja s CUPS poslužiteljem došlo je do problema."
267
#: ../system-config-printer.py:1612
267
#: ../system-config-printer.py:1619
268
268
msgid "This is the default printer"
269
269
msgstr "Ovo je zadani pisač"
271
#: ../system-config-printer.py:1614
271
#: ../system-config-printer.py:1621
273
273
msgid "Default printer is %s"
274
274
msgstr "Zadani pisač je %s"
276
#: ../system-config-printer.py:1617
276
#: ../system-config-printer.py:1624
277
277
msgid "No default printer set."
278
278
msgstr "Nema zadanog pisača."
280
#: ../system-config-printer.py:1703
280
#: ../system-config-printer.py:1710
281
281
msgid "Cancel Tests"
282
282
msgstr "Prekini ispitivanja"
284
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
284
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
285
285
msgid "Print Test Page"
286
286
msgstr "Ispiši probnu stranicu"
288
#: ../system-config-printer.py:1962
288
#: ../system-config-printer.py:1969
290
290
msgid "Really delete printer %s?"
291
291
msgstr "Zaista izbrisati pisač %s?"
293
#: ../system-config-printer.py:1964
293
#: ../system-config-printer.py:1971
295
295
msgid "Really delete class %s?"
296
296
msgstr "Zaista izbrisati klasu %s?"
298
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
298
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
299
299
msgid "New Printer"
300
300
msgstr "Novi pisač"
302
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
302
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
303
303
msgid "New Class"
304
304
msgstr "Nova klasa"
306
#: ../system-config-printer.py:2042
306
#: ../system-config-printer.py:2048
307
307
msgid "Change Device URI"
308
308
msgstr "Promjeni URI uređaja"
310
#: ../system-config-printer.py:2054
310
#: ../system-config-printer.py:2060
311
311
msgid "Change Driver"
312
312
msgstr "Promijeni upr. program"
314
#: ../system-config-printer.py:2389
314
#: ../system-config-printer.py:2400
316
316
msgid "Searching for printers"
317
317
msgstr "Novi naziv za pisači"
319
#: ../system-config-printer.py:2586
319
#: ../system-config-printer.py:2597
323
#: ../system-config-printer.py:2588
323
#: ../system-config-printer.py:2599
324
324
msgid " (Current)"
325
325
msgstr " (Trenutan)"
327
#: ../system-config-printer.py:2784
327
#: ../system-config-printer.py:2795
329
329
msgstr "Provjereno"
331
#: ../system-config-printer.py:2785
331
#: ../system-config-printer.py:2796
332
332
msgid "This print share is accessible."
333
333
msgstr "Ovo je dijeljenje ispisa dostupno."
335
#: ../system-config-printer.py:2792
335
#: ../system-config-printer.py:2803
336
336
msgid "Inaccessible"
337
337
msgstr "Nedostupno"
339
#: ../system-config-printer.py:2793
339
#: ../system-config-printer.py:2804
340
340
msgid "This print share is not accessible."
341
341
msgstr "Ovo dijeljenje ispisa nije dostupno."
343
#: ../system-config-printer.py:2813
343
#: ../system-config-printer.py:2824
344
344
msgid "A printer connected to the parallel port."
345
345
msgstr "Pisač povezan na paralelan port."
347
#: ../system-config-printer.py:2815
347
#: ../system-config-printer.py:2826
348
348
msgid "A printer connected to a USB port."
349
349
msgstr "Pisač povezan na USB port."
351
#: ../system-config-printer.py:2817
351
#: ../system-config-printer.py:2828
353
353
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
354
354
"function device."
355
355
msgstr "HPLIP softverski pisač ili funkcija pisača višenamjenskog uređaja."
357
#: ../system-config-printer.py:2820
357
#: ../system-config-printer.py:2831
359
359
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
360
360
"function device."
362
362
"HPLIP softverski faks uređaj ili funkcija faksa višenamjenskog uređaja."
364
#: ../system-config-printer.py:2823
364
#: ../system-config-printer.py:2834
365
365
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
367
367
"Lokalni pisač otrkiven pomoću Hardverskog apsraktnog sloja (HAL - Hardware "
368
368
"Abstraction Layer)."
370
#: ../system-config-printer.py:3055
370
#: ../system-config-printer.py:3066
371
371
msgid " (recommended)"
372
372
msgstr "(preporučeni)"
374
#: ../system-config-printer.py:3096
374
#: ../system-config-printer.py:3107
375
375
msgid "This PPD is generated by foomatic."
376
376
msgstr "Ovu PPD datoteku generirao je foomatic."
379
#: ../system-config-printer.py:3137
379
#: ../system-config-printer.py:3148
381
381
msgid "Going to create a new class %s."
382
382
msgstr "Bit će izrađena nova klasa %s."
384
#: ../system-config-printer.py:3155
384
#: ../system-config-printer.py:3166
387
387
"Going to create a new printer %s at\n"
413
413
#. This error came from trying to open the PPD file.
414
#: ../system-config-printer.py:3197
414
#: ../system-config-printer.py:3208
415
415
msgid "PPD error"
416
416
msgstr "Pogreška PPD datoteke"
418
#: ../system-config-printer.py:3199
418
#: ../system-config-printer.py:3210
419
419
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
420
420
msgstr "Čitanje PPD datoteke nije uspjelo. Mogući razlozi:"
422
#: ../system-config-printer.py:3241
422
#: ../system-config-printer.py:3252
427
#: ../system-config-printer.py:3242
427
#: ../system-config-printer.py:3253
429
429
msgid "Adding printer"
430
430
msgstr "Konfiguriranje pisača"
432
#: ../system-config-printer.py:3520
432
#: ../system-config-printer.py:3531
434
434
msgid "Install driver"
435
435
msgstr "Potraži upravljački program"
437
#: ../system-config-printer.py:3521
437
#: ../system-config-printer.py:3532
438
438
#, fuzzy, python-format
439
439
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
441
441
"Pisač '%s' potražuje paket %s, koji trenutno nije instaliran. Prije upotrebe "
442
442
"ovog pisača instalirajte taj paket."
444
#: ../system-config-printer.py:3528
444
#: ../system-config-printer.py:3539
445
445
msgid "Missing driver"
446
446
msgstr "Nedostaje upravljački program"
448
#: ../system-config-printer.py:3529
448
#: ../system-config-printer.py:3540
451
451
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. "
515
515
msgstr "<b>Opis</b> (neobavezno)"
517
517
#: ../system-config-printer.glade.h:18
519
msgid "<b>Enter device URI</b>"
520
msgstr "Unesite URI uređaja"
522
#: ../system-config-printer.glade.h:19
518
523
msgid "<b>Image Options</b>"
519
524
msgstr "<b>Opcije slike</b>"
521
#: ../system-config-printer.glade.h:19
526
#: ../system-config-printer.glade.h:20
522
527
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
523
528
msgstr "<b>Podaci o PPD datoteci</b>"
525
#: ../system-config-printer.glade.h:20
530
#: ../system-config-printer.glade.h:21
526
531
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
527
532
msgstr "<b>Lokacija LPD mrežnog pisača</b>"
529
#: ../system-config-printer.glade.h:21
534
#: ../system-config-printer.glade.h:22
530
535
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
531
536
msgstr "<b>Lokacija mrežnog pisača</b>"
533
#: ../system-config-printer.glade.h:22
538
#: ../system-config-printer.glade.h:23
534
539
msgid "<b>Location</b> (optional)"
535
540
msgstr "<b>Lokacija</b> (neobavezno)"
537
#: ../system-config-printer.glade.h:23
542
#: ../system-config-printer.glade.h:24
538
543
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
539
544
msgstr "<b>Ostale opcije (napredne)</b>"
541
#: ../system-config-printer.glade.h:24
546
#: ../system-config-printer.glade.h:25
542
547
msgid "<b>Policies</b>"
543
548
msgstr "<b>Pravila</b>"
545
#: ../system-config-printer.glade.h:25
550
#: ../system-config-printer.glade.h:26
546
551
msgid "<b>Printer Name</b>"
547
552
msgstr "<b>Naziv pisača</b>"
549
#: ../system-config-printer.glade.h:26
554
#: ../system-config-printer.glade.h:27
550
555
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
551
556
msgstr "<b>Pisač koji će postati član ove klase</b>"
553
#: ../system-config-printer.glade.h:27
558
#: ../system-config-printer.glade.h:28
560
msgid "<b>SMB Printer</b>"
561
msgstr "<b>Naziv pisača</b>"
563
#: ../system-config-printer.glade.h:29
554
564
msgid "<b>Select Connection</b>"
555
565
msgstr "<b>Odabir veze</b>"
557
#: ../system-config-printer.glade.h:28
567
#: ../system-config-printer.glade.h:30
558
568
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
559
569
msgstr "<b>Postavke serijskog priključka</b>"
561
#: ../system-config-printer.glade.h:29
571
#: ../system-config-printer.glade.h:31
562
572
msgid "<b>Settings</b>"
563
573
msgstr "<b>Postavke</b>"
565
#: ../system-config-printer.glade.h:30
575
#: ../system-config-printer.glade.h:32
566
576
msgid "<b>State</b>"
567
577
msgstr "<b>Stanje</b>"
569
#: ../system-config-printer.glade.h:31
579
#: ../system-config-printer.glade.h:33
570
580
msgid "<b>Text Options</b>"
571
581
msgstr "<b>Opcije teksta</b>"
573
#: ../system-config-printer.glade.h:32
583
#: ../system-config-printer.glade.h:34
575
585
"<i>Not published\n"
576
586
"See server settings</i>"
600
610
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Potrebna je lozinka</span>\n"
603
#: ../system-config-printer.glade.h:41
613
#: ../system-config-printer.glade.h:43
605
615
msgstr "O programu"
607
#: ../system-config-printer.glade.h:42
617
#: ../system-config-printer.glade.h:44
608
618
msgid "About System-Config-Printer"
609
619
msgstr "O programu System-Config-Printer"
611
#: ../system-config-printer.glade.h:43
621
#: ../system-config-printer.glade.h:45
612
622
msgid "Accepting jobs"
613
623
msgstr "Prihvaćanje zadataka"
615
#: ../system-config-printer.glade.h:44
625
#: ../system-config-printer.glade.h:46
616
626
msgid "Access control"
617
627
msgstr "Nadzor pristupa"
619
#: ../system-config-printer.glade.h:45
629
#: ../system-config-printer.glade.h:47
620
630
msgid "Add or Remove Members"
621
631
msgstr "Dodavanje ili uklanjanje članova"
623
#: ../system-config-printer.glade.h:46
633
#: ../system-config-printer.glade.h:48
624
634
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
625
635
msgstr "Ispisivanje dopusti svima osim sljedećim korisnicima:"
627
#: ../system-config-printer.glade.h:47
637
#: ../system-config-printer.glade.h:49
628
638
msgid "Allow remote administration"
629
639
msgstr "Dopusti udaljeno administriranje"
631
#: ../system-config-printer.glade.h:48
641
#: ../system-config-printer.glade.h:50
632
642
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
633
643
msgstr "Dopusti korisnicima na prekinu bilo koji zadatak, a ne samo svoj"
635
#: ../system-config-printer.glade.h:49
645
#: ../system-config-printer.glade.h:51
637
647
msgstr "Primjeni"
639
#: ../system-config-printer.glade.h:50
649
#: ../system-config-printer.glade.h:52
643
#: ../system-config-printer.glade.h:51
653
#: ../system-config-printer.glade.h:53
644
654
msgid "Baud Rate"
645
655
msgstr "Brzina podataka"
647
#: ../system-config-printer.glade.h:52
657
#: ../system-config-printer.glade.h:54
648
658
msgid "Bottom margin:"
649
659
msgstr "Donja margina:"
651
#: ../system-config-printer.glade.h:53
661
#: ../system-config-printer.glade.h:55
652
662
msgid "Brightness:"
653
663
msgstr "Svjetlina:"
655
#: ../system-config-printer.glade.h:54
665
#: ../system-config-printer.glade.h:56
656
666
msgid "CUPS server:"
657
667
msgstr "CUPS poslužitelj:"
659
#: ../system-config-printer.glade.h:55
669
#: ../system-config-printer.glade.h:57
660
670
msgid "Change PPD"
661
671
msgstr "Promijeni PPD"
663
#: ../system-config-printer.glade.h:56
673
#: ../system-config-printer.glade.h:58
664
674
msgid "Change..."
665
675
msgstr "Promijeni..."
667
#: ../system-config-printer.glade.h:57
677
#: ../system-config-printer.glade.h:59
668
678
msgid "Characters per inch:"
669
679
msgstr "Znakova po inču:"
671
#: ../system-config-printer.glade.h:58
681
#: ../system-config-printer.glade.h:60
672
682
msgid "Class Members"
673
683
msgstr "Član klase"
675
#: ../system-config-printer.glade.h:59
685
#: ../system-config-printer.glade.h:61
677
687
msgstr "Stupaca:"
679
#: ../system-config-printer.glade.h:60
689
#: ../system-config-printer.glade.h:62
680
690
msgid "Comments: "
681
691
msgstr "Komentari:"
683
#: ../system-config-printer.glade.h:61
693
#: ../system-config-printer.glade.h:63
684
694
msgid "Connect to CUPS server"
685
695
msgstr "Povezan s CUPS poslužiteljem"
687
#: ../system-config-printer.glade.h:62
697
#: ../system-config-printer.glade.h:64
688
698
msgid "Connecting"
689
699
msgstr "Povezivanje"
691
#: ../system-config-printer.glade.h:64
701
#: ../system-config-printer.glade.h:66
694
704
"Connecting to Server:\n"
771
781
"RTS/CTS (hardverski)\n"
772
782
"DTR/DSR (hardverski)"
774
#: ../system-config-printer.glade.h:92
784
#: ../system-config-printer.glade.h:94
775
785
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
776
786
msgstr "Ispisivanje zabrani svima osim sljedećim korisnicima:"
778
#: ../system-config-printer.glade.h:93
788
#: ../system-config-printer.glade.h:95
779
789
msgid "Description:"
782
#: ../system-config-printer.glade.h:94
792
#: ../system-config-printer.glade.h:96
786
#: ../system-config-printer.glade.h:95
796
#: ../system-config-printer.glade.h:97
787
797
msgid "Device URI"
788
798
msgstr "URI uređaja"
790
#: ../system-config-printer.glade.h:96
800
#: ../system-config-printer.glade.h:98
791
801
msgid "Device URI:"
792
802
msgstr "URI uređaja:"
794
#: ../system-config-printer.glade.h:97
804
#: ../system-config-printer.glade.h:99
795
805
msgid "Device description."
796
806
msgstr "Opis uređaja."
798
#: ../system-config-printer.glade.h:98
808
#: ../system-config-printer.glade.h:100
799
809
msgid "DirectJet"
800
810
msgstr "DirectJet"
802
#: ../system-config-printer.glade.h:99
812
#: ../system-config-printer.glade.h:101
804
814
msgstr "Upravljački program"
806
#: ../system-config-printer.glade.h:100
816
#: ../system-config-printer.glade.h:102
810
#: ../system-config-printer.glade.h:101
820
#: ../system-config-printer.glade.h:103
812
822
msgstr "Omogućeno"
814
#: ../system-config-printer.glade.h:102
824
#: ../system-config-printer.glade.h:104
815
825
msgid "Ending Banner:"
816
826
msgstr "Zaustavljanje zabrane:"
818
#: ../system-config-printer.glade.h:103
819
msgid "Enter Device URI"
820
msgstr "Unesite URI uređaja"
822
#: ../system-config-printer.glade.h:104
828
#: ../system-config-printer.glade.h:105
823
829
msgid "Error Policy: \t"
824
830
msgstr "Pravila pogrešaka: \t"
826
#: ../system-config-printer.glade.h:105
832
#: ../system-config-printer.glade.h:106
827
833
msgid "Finishings:"
828
834
msgstr "Dovršavanja:"
830
#: ../system-config-printer.glade.h:106
836
#: ../system-config-printer.glade.h:107
831
837
msgid "Flow Control"
832
838
msgstr "Nadzor protoka"
834
#: ../system-config-printer.glade.h:107
840
#: ../system-config-printer.glade.h:108
838
#: ../system-config-printer.glade.h:108
844
#: ../system-config-printer.glade.h:109
839
845
msgid "Goto Server"
840
846
msgstr "Kreni na poslužitelj"
842
#: ../system-config-printer.glade.h:109
848
#: ../system-config-printer.glade.h:110
843
849
msgid "Hold until:"
844
850
msgstr "Zadrži do:"
846
#: ../system-config-printer.glade.h:110
852
#: ../system-config-printer.glade.h:111
848
854
msgstr "Naziv računala"
850
#: ../system-config-printer.glade.h:111
856
#: ../system-config-printer.glade.h:112
851
857
msgid "Hue adjustment:"
852
858
msgstr "Podešavanje nijansi:"
854
#: ../system-config-printer.glade.h:112
860
#: ../system-config-printer.glade.h:113
855
861
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
856
862
msgstr "Razumljivi opis poput \"HP LaserJet s duplekserom\""
858
#: ../system-config-printer.glade.h:113
864
#: ../system-config-printer.glade.h:114
859
865
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
860
866
msgstr "Razumljivi opis lokacije poput \"Ured 1\""
862
#: ../system-config-printer.glade.h:114
868
#: ../system-config-printer.glade.h:115
866
#: ../system-config-printer.glade.h:116
872
#: ../system-config-printer.glade.h:117
867
873
msgid "Job Options"
868
874
msgstr "Opcije zadatka"
870
#: ../system-config-printer.glade.h:117
876
#: ../system-config-printer.glade.h:118
871
877
msgid "Job priority:"
872
878
msgstr "Prioritet zadatka:"
874
#: ../system-config-printer.glade.h:118
880
#: ../system-config-printer.glade.h:119
878
#: ../system-config-printer.glade.h:119
884
#: ../system-config-printer.glade.h:120
879
885
msgid "Left margin:"
880
886
msgstr "Lijeva margina:"
882
#: ../system-config-printer.glade.h:120
888
#: ../system-config-printer.glade.h:121
884
890
"Left to right, top to bottom\n"
885
891
"Left to right, bottom to top\n"
899
905
"Od dna ka vrhu, slijeva udesno\n"
900
906
"Od dna ka vrhu, zdesna ulijevo"
902
#: ../system-config-printer.glade.h:128
908
#: ../system-config-printer.glade.h:129
903
909
msgid "Lines per inch:"
904
910
msgstr "Redaka po inču:"
906
#: ../system-config-printer.glade.h:129
912
#: ../system-config-printer.glade.h:130
907
913
msgid "Location:"
908
914
msgstr "Lokacija:"
910
#: ../system-config-printer.glade.h:130
916
#: ../system-config-printer.glade.h:131
911
917
msgid "Make Default Printer"
912
918
msgstr "Učini zadanim pisačem"
914
#: ../system-config-printer.glade.h:131
920
#: ../system-config-printer.glade.h:132
915
921
msgid "Make and Model:"
916
922
msgstr "Proizvođač i model:"
918
#: ../system-config-printer.glade.h:132
924
#: ../system-config-printer.glade.h:133
919
925
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
921
927
"Može sadržavati bilo koji ispisivi znak osim \"/\", \"#\" i razmaka (prazan "
924
#: ../system-config-printer.glade.h:133
930
#: ../system-config-printer.glade.h:134
928
#: ../system-config-printer.glade.h:134
934
#: ../system-config-printer.glade.h:135
932
#: ../system-config-printer.glade.h:135
938
#: ../system-config-printer.glade.h:136
936
#: ../system-config-printer.glade.h:136
942
#: ../system-config-printer.glade.h:137
940
#: ../system-config-printer.glade.h:137
946
#: ../system-config-printer.glade.h:138
944
#: ../system-config-printer.glade.h:138
950
#: ../system-config-printer.glade.h:139
945
951
msgid "New Clas_s"
946
952
msgstr "Nova _klasa"
948
#: ../system-config-printer.glade.h:141
954
#: ../system-config-printer.glade.h:142
949
955
msgid "New _Printer"
950
956
msgstr "Novi _pisač"
952
#: ../system-config-printer.glade.h:142
958
#: ../system-config-printer.glade.h:143
953
959
msgid "New name for the printer"
954
960
msgstr "Novi naziv za pisači"
956
#: ../system-config-printer.glade.h:143
962
#: ../system-config-printer.glade.h:144
1023
1029
"Dvostrano (dulji rub)\n"
1024
1030
"Dvostrano (kraći rub)"
1026
#: ../system-config-printer.glade.h:174
1032
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1027
1033
msgid "Operation Policy:"
1028
1034
msgstr "Pravila postupaka:"
1030
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1036
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1031
1037
msgid "Orientation:"
1032
1038
msgstr "Orijentacija:"
1034
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1040
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1038
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1044
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1039
1045
msgid "Pages per side layout:"
1040
1046
msgstr "Stranica po predlošku lista:"
1042
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1048
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1043
1049
msgid "Pages per side:"
1044
1050
msgstr "Stranica po listu:"
1046
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1052
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1048
1054
msgstr "Paritet"
1050
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
1056
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1051
1057
msgid "Password:"
1052
1058
msgstr "Lozinka:"
1054
#: ../system-config-printer.glade.h:181
1060
#: ../system-config-printer.glade.h:182
1064
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1055
1065
msgid "Policies"
1056
1066
msgstr "Pravila"
1058
#: ../system-config-printer.glade.h:182
1068
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1059
1069
msgid "Port number"
1060
1070
msgstr "Broj porta"
1062
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1072
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1064
1074
"Portrait (no rotation)\n"
1065
1075
"Landscape (90°)\n"
1082
1092
"pisač. Za potrebe PostScript pisača one su često dijelom Windows<sup>®</sup> "
1083
1093
"upravljačkih programa."
1085
#: ../system-config-printer.glade.h:188
1095
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1086
1096
msgid "Pretty print"
1087
1097
msgstr "Pretty print"
1089
#: ../system-config-printer.glade.h:192
1099
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1090
1100
msgid "Printer State:"
1091
1101
msgstr "Stanje pisača:"
1093
#: ../system-config-printer.glade.h:193
1103
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1094
1104
msgid "Printername"
1095
1105
msgstr "Naziv pisača"
1097
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1107
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1099
1109
msgstr "Ispitaj"
1101
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1111
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1102
1112
msgid "Provide PPD file"
1103
1113
msgstr "Pruži PPD datoteku"
1105
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1115
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1106
1116
msgid "Require encryption"
1107
1117
msgstr "Zahtijeva šifriranje"
1109
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1119
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1111
1121
msgstr "Poništi"
1113
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1123
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1114
1124
msgid "Reset to system default"
1115
1125
msgstr "Povratak na izvorne postavke"
1117
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1127
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1118
1128
msgid "Right margin:"
1119
1129
msgstr "Desna margina:"
1121
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1131
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1125
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1135
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1129
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1139
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1130
1140
msgid "Saturation:"
1131
1141
msgstr "Zasićenje:"
1133
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1143
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1134
1144
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1135
1145
msgstr "Spremi podatke o praćenju nedostatka radi kasnijeg uklanjanja problema"
1137
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1147
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1138
1148
msgid "Scale to fit"
1139
1149
msgstr "Prilagodi veličinu"
1141
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1151
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1142
1152
msgid "Scaling:"
1143
1153
msgstr "Omjer:"
1145
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1155
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1146
1156
msgid "Select A File"
1147
1157
msgstr "Odaberi datoteku"
1149
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1159
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1150
1160
msgid "Select Printer from database"
1151
1161
msgstr "Pisač odaberi iz beze podataka"
1153
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1163
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1155
1165
msgstr "Serijski"
1157
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1167
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1158
1168
msgid "Settings"
1159
1169
msgstr "Postavke"
1161
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1171
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1162
1172
msgid "Share published printers connected to this system"
1163
1173
msgstr "Razmjenjuj objavljene pisače povezane na ovaj sustav"
1165
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1175
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1167
1177
msgstr "Dijeljenje"
1169
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1179
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1170
1180
msgid "Show printers shared by other systems"
1171
1181
msgstr "Prikaži pisače dijeljene s drugih sustava"
1173
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1183
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1175
1185
msgstr "Strane:"
1177
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1187
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1179
1189
"Specify the default job options for this printer. Jobs arriving at this "
1180
1190
"print server will have these options added if they are not already set by "
1184
1194
"ovaj poslužitelj ispisa bit će pridodane ove opcije, ako već nisu "
1185
1195
"postavljene putem aplikacije."
1187
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1197
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1188
1198
msgid "Starting Banner:"
1189
1199
msgstr "Pokretanje zabrane:"
1191
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1201
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1192
1202
msgid "System-Config-Printer"
1193
1203
msgstr "System-Config-Printer"
1195
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1205
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1197
1207
msgid "System-Config-Printer %s"
1198
1208
msgstr "System-Config-Printer %s"
1200
#: ../system-config-printer.glade.h:219
1210
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1202
1212
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1203
1213
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1229
1239
"Na ovaj će način sve trenutačne opcije postavki biti izgubljene. Bit će "
1230
1240
"upotrijebljene zadana postavke nove PPD datoteke."
1232
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1242
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1233
1243
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1235
1245
"Za dodavanje nove opcije u donji okvir unesite njezin naziv i kliknite "
1238
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1248
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1239
1249
msgid "Top margin:"
1240
1250
msgstr "Gornja margina:"
1242
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1252
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1243
1253
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1245
1255
"Pokušajte s kopiranje postavki opcija i lijepljenjem preko stare PPD "
1248
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1258
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1249
1259
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1251
1261
"Novu PPD datoteku (PostScript opis pisača) upotrijebi u izvornom obliku."
1253
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1263
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1254
1264
msgid "User name:"
1255
1265
msgstr "Korisničko ime:"
1257
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1267
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1258
1268
msgid "Username:"
1259
1269
msgstr "Korisničko ime:"
1261
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1271
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1262
1272
msgid "Word wrap"
1263
1273
msgstr "Obmatanje riječi"
1265
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1275
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1266
1276
msgid "_Do not apply"
1267
1277
msgstr "_Ne primjenjuj"
1269
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1279
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1271
1281
msgstr "_Uredi"
1273
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
1283
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1275
1285
msgstr "_Datoteke"
1277
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1287
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1278
1288
msgid "_Goto Server"
1279
1289
msgstr "_Na poslužitelj"
1281
#: ../system-config-printer.glade.h:233
1291
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1283
1293
msgstr "_Pomoć"
1285
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1295
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1286
1296
msgid "_Install"
1289
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1299
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1290
1300
msgid "_Verify..."
1291
1301
msgstr "_Provjeri..."
1293
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1303
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1294
1304
msgid "default"
1295
1305
msgstr "zadano"
1297
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1307
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1301
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1311
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1303
1313
msgstr "točaka"
1305
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1315
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1306
1316
msgid "points (72 points per inch)"
1307
1317
msgstr "točaka (72 točke po inču)"