~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/system-config-printer/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2007-09-10 13:41:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 27.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070910134139-svf18bo858u320x9
Tags: upstream-0.7.74+svn1502
Import upstream version 0.7.74+svn1502

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ru\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 18:13+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-08-30 14:17+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 00:21+0300\n"
14
14
"Last-Translator: \n"
15
15
"Language-Team: \n"
54
54
msgid "_Set Default"
55
55
msgstr "по умолчанию"
56
56
 
57
 
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:190
 
57
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:192
58
58
#: ../applet.py:184 ../applet.py:224
59
59
msgid "Printer"
60
60
msgstr "Принтер"
68
68
msgid "Conflicts with:"
69
69
msgstr "Конфликтует с:"
70
70
 
71
 
#: ../system-config-printer.py:237
 
71
#: ../system-config-printer.py:233
72
72
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
73
73
msgstr "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
74
74
 
75
 
#: ../system-config-printer.py:273
 
75
#: ../system-config-printer.py:269
76
76
msgid "Server Settings"
77
77
msgstr "Параметры сервера"
78
78
 
79
 
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
 
79
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
80
80
msgid "Members of this class"
81
81
msgstr "Члены этого класса"
82
82
 
83
 
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
 
83
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
84
84
msgid "Others"
85
85
msgstr "Другие"
86
86
 
87
 
#: ../system-config-printer.py:286
 
87
#: ../system-config-printer.py:282
88
88
msgid "Devices"
89
89
msgstr "Устройства"
90
90
 
91
 
#: ../system-config-printer.py:287
 
91
#: ../system-config-printer.py:283
92
92
msgid "Makes"
93
93
msgstr "Производители"
94
94
 
95
 
#: ../system-config-printer.py:288
 
95
#: ../system-config-printer.py:284
96
96
msgid "Models"
97
97
msgstr "Модели"
98
98
 
99
 
#: ../system-config-printer.py:289
 
99
#: ../system-config-printer.py:285
100
100
msgid "Drivers"
101
101
msgstr "Драйвера"
102
102
 
103
 
#: ../system-config-printer.py:290
 
103
#: ../system-config-printer.py:286
104
104
msgid "Users"
105
105
msgstr "Пользователи"
106
106
 
107
 
#: ../system-config-printer.py:301
 
107
#: ../system-config-printer.py:297
108
108
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
109
109
msgstr "Описание PostScript принтера (*.ppd[.gz])"
110
110
 
111
111
#. SMB list columns
112
 
#: ../system-config-printer.py:321
 
112
#: ../system-config-printer.py:317
113
113
msgid "Share"
114
114
msgstr "Ресурс"
115
115
 
116
 
#: ../system-config-printer.py:327
 
116
#: ../system-config-printer.py:323
117
117
msgid "Comment"
118
118
msgstr "Комментарий"
119
119
 
120
 
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
 
120
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
121
121
msgid "Searching"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: ../system-config-printer.py:545
 
124
#: ../system-config-printer.py:541
125
125
msgid "Searching for drivers"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: ../system-config-printer.py:588
 
128
#: ../system-config-printer.py:584
129
129
#, python-format
130
130
msgid "Printer configuration - %s"
131
131
msgstr "Настройка принтера - %s"
132
132
 
133
 
#: ../system-config-printer.py:591
 
133
#: ../system-config-printer.py:587
134
134
#, python-format
135
135
msgid "Connected to %s"
136
136
msgstr "Подключен к %s"
137
137
 
138
 
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
 
138
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
139
139
msgid "Not connected"
140
140
msgstr "Не подключен"
141
141
 
142
 
#: ../system-config-printer.py:676
 
142
#: ../system-config-printer.py:671
143
143
msgid "Local Printers"
144
144
msgstr "Локальные принтеры"
145
145
 
146
 
#: ../system-config-printer.py:677
 
146
#: ../system-config-printer.py:672
147
147
msgid "Local Classes"
148
148
msgstr "Локальные классы"
149
149
 
150
 
#: ../system-config-printer.py:678
 
150
#: ../system-config-printer.py:673
151
151
msgid "Remote Printers"
152
152
msgstr "Удаленные принтеры"
153
153
 
154
 
#: ../system-config-printer.py:679
 
154
#: ../system-config-printer.py:674
155
155
msgid "Remote Classes"
156
156
msgstr "Удаленные классы"
157
157
 
164
164
"Подключение к серверу:\n"
165
165
"%s"
166
166
 
167
 
#: ../system-config-printer.py:1163 ../system-config-printer.glade.h:115
 
167
#: ../system-config-printer.py:1170 ../system-config-printer.glade.h:116
168
168
msgid "Installable Options"
169
169
msgstr "Устанавливаемые возможности"
170
170
 
171
 
#: ../system-config-printer.py:1164 ../system-config-printer.glade.h:191
 
171
#: ../system-config-printer.py:1171 ../system-config-printer.glade.h:193
172
172
msgid "Printer Options"
173
173
msgstr "Параметры принтера"
174
174
 
175
 
#: ../system-config-printer.py:1173
 
175
#: ../system-config-printer.py:1180
176
176
msgid ""
177
177
"There are conflicting options.\n"
178
178
"Changes can only be applied after\n"
182
182
"Изменения могут быть сохранены\n"
183
183
"только после разрешения конфликта."
184
184
 
185
 
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
 
185
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
186
186
#: ../applet.py:333
187
187
msgid "Not authorized"
188
188
msgstr "Не авторизован"
189
189
 
190
 
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
 
190
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
191
191
msgid "The password may be incorrect."
192
192
msgstr "Возможно пароль ошибочен."
193
193
 
194
 
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
 
194
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
195
195
#: ../applet.py:337
196
196
msgid "CUPS server error"
197
197
msgstr "Ошибка сервера CUPS"
198
198
 
199
 
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
 
199
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
200
200
#, python-format
201
201
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
202
202
msgstr "Произошла ошибка при операции CUPS: '%s'."
203
203
 
204
 
#: ../system-config-printer.py:1219
 
204
#: ../system-config-printer.py:1226
205
205
msgid ""
206
206
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
207
207
"remote administration."
209
209
"Пароль может быть неверным или сервер настроен на запрет удаленного "
210
210
"управления."
211
211
 
212
 
#: ../system-config-printer.py:1224
 
212
#: ../system-config-printer.py:1231
213
213
msgid "Bad request"
214
214
msgstr "Неверный запрос"
215
215
 
216
 
#: ../system-config-printer.py:1226
 
216
#: ../system-config-printer.py:1233
217
217
msgid "Not found"
218
218
msgstr "Не найден"
219
219
 
220
 
#: ../system-config-printer.py:1228
 
220
#: ../system-config-printer.py:1235
221
221
msgid "Request timeout"
222
222
msgstr "Время запроса истекло"
223
223
 
224
 
#: ../system-config-printer.py:1230
 
224
#: ../system-config-printer.py:1237
225
225
msgid "Upgrade required"
226
226
msgstr "Требуется обновление"
227
227
 
228
 
#: ../system-config-printer.py:1232
 
228
#: ../system-config-printer.py:1239
229
229
msgid "Server error"
230
230
msgstr "Ошибка сервера"
231
231
 
232
 
#: ../system-config-printer.py:1236
 
232
#: ../system-config-printer.py:1243
233
233
#, python-format
234
234
msgid "status %d"
235
235
msgstr "статус %d"
236
236
 
237
 
#: ../system-config-printer.py:1240
 
237
#: ../system-config-printer.py:1247
238
238
#, python-format
239
239
msgid "There was an HTTP error: %s."
240
240
msgstr "Произошла ошибка HTTP: %s."
241
241
 
242
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
242
#: ../system-config-printer.py:1270
243
243
msgid "This will delete this class!"
244
244
msgstr "Это приведет к удалению класса!"
245
245
 
246
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
246
#: ../system-config-printer.py:1271
247
247
msgid "Proceed anyway?"
248
248
msgstr "Продолжить?"
249
249
 
250
 
#: ../system-config-printer.py:1464
 
250
#: ../system-config-printer.py:1471
251
251
msgid "Submitted"
252
252
msgstr "Переслано"
253
253
 
254
 
#: ../system-config-printer.py:1465
 
254
#: ../system-config-printer.py:1472
255
255
#, python-format
256
256
msgid "Test page submitted as job %d"
257
257
msgstr "Тестовая страница поставлена в очередь как задание %d"
258
258
 
259
 
#: ../system-config-printer.py:1475
 
259
#: ../system-config-printer.py:1482
260
260
msgid "Not possible"
261
261
msgstr "Невозможно"
262
262
 
263
 
#: ../system-config-printer.py:1476
 
263
#: ../system-config-printer.py:1483
264
264
msgid ""
265
265
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
266
266
"printer is not shared."
268
268
"Удаленный сервер не принял задание печати, скорее всего потому, что принтер "
269
269
"не настроен для общего доступа."
270
270
 
271
 
#: ../system-config-printer.py:1544
 
271
#: ../system-config-printer.py:1551
272
272
msgid "Error"
273
273
msgstr "Ошибка"
274
274
 
275
 
#: ../system-config-printer.py:1545
 
275
#: ../system-config-printer.py:1552
276
276
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
277
277
msgstr "Ошибка подключения к ксерверу CUPS."
278
278
 
279
 
#: ../system-config-printer.py:1612
 
279
#: ../system-config-printer.py:1619
280
280
msgid "This is the default printer"
281
281
msgstr "Это принтера по умолчанию"
282
282
 
283
 
#: ../system-config-printer.py:1614
 
283
#: ../system-config-printer.py:1621
284
284
#, python-format
285
285
msgid "Default printer is %s"
286
286
msgstr "Принтер по умолчанию - %s"
287
287
 
288
 
#: ../system-config-printer.py:1617
 
288
#: ../system-config-printer.py:1624
289
289
msgid "No default printer set."
290
290
msgstr "Не задан принтер по умолчанию."
291
291
 
292
 
#: ../system-config-printer.py:1703
 
292
#: ../system-config-printer.py:1710
293
293
msgid "Cancel Tests"
294
294
msgstr "Отменить пробные задания"
295
295
 
296
 
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
 
296
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
297
297
msgid "Print Test Page"
298
298
msgstr "Напечатать пробную страницу"
299
299
 
300
 
#: ../system-config-printer.py:1962
 
300
#: ../system-config-printer.py:1969
301
301
#, python-format
302
302
msgid "Really delete printer %s?"
303
303
msgstr "Действительно удалить принтер %s?"
304
304
 
305
 
#: ../system-config-printer.py:1964
 
305
#: ../system-config-printer.py:1971
306
306
#, python-format
307
307
msgid "Really delete class %s?"
308
308
msgstr "Действительно удалить класс %s?"
309
309
 
310
 
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
 
310
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
311
311
msgid "New Printer"
312
312
msgstr "Новый принтер"
313
313
 
314
 
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
 
314
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
315
315
msgid "New Class"
316
316
msgstr "Новый класс"
317
317
 
318
 
#: ../system-config-printer.py:2042
 
318
#: ../system-config-printer.py:2048
319
319
msgid "Change Device URI"
320
320
msgstr "Изменение URI адреса устройства"
321
321
 
322
 
#: ../system-config-printer.py:2054
 
322
#: ../system-config-printer.py:2060
323
323
msgid "Change Driver"
324
324
msgstr "Изменение драйвера"
325
325
 
326
 
#: ../system-config-printer.py:2389
 
326
#: ../system-config-printer.py:2400
327
327
#, fuzzy
328
328
msgid "Searching for printers"
329
329
msgstr "Новое имя принтера"
330
330
 
331
 
#: ../system-config-printer.py:2586
 
331
#: ../system-config-printer.py:2597
332
332
msgid "Other"
333
333
msgstr "Другой"
334
334
 
335
 
#: ../system-config-printer.py:2588
 
335
#: ../system-config-printer.py:2599
336
336
msgid " (Current)"
337
337
msgstr " (текущий)"
338
338
 
339
 
#: ../system-config-printer.py:2784
 
339
#: ../system-config-printer.py:2795
340
340
msgid "Verified"
341
341
msgstr "Проверено"
342
342
 
343
 
#: ../system-config-printer.py:2785
 
343
#: ../system-config-printer.py:2796
344
344
msgid "This print share is accessible."
345
345
msgstr "Этот принтер (общий ресурс) доступен."
346
346
 
347
 
#: ../system-config-printer.py:2792
 
347
#: ../system-config-printer.py:2803
348
348
msgid "Inaccessible"
349
349
msgstr "Недоступно"
350
350
 
351
 
#: ../system-config-printer.py:2793
 
351
#: ../system-config-printer.py:2804
352
352
msgid "This print share is not accessible."
353
353
msgstr "Этот принтер (общий ресурс) не доступен."
354
354
 
355
 
#: ../system-config-printer.py:2813
 
355
#: ../system-config-printer.py:2824
356
356
msgid "A printer connected to the parallel port."
357
357
msgstr "Принтер подключен к параллельному порту."
358
358
 
359
 
#: ../system-config-printer.py:2815
 
359
#: ../system-config-printer.py:2826
360
360
msgid "A printer connected to a USB port."
361
361
msgstr "Принтер подключен к порту USB."
362
362
 
363
 
#: ../system-config-printer.py:2817
 
363
#: ../system-config-printer.py:2828
364
364
msgid ""
365
365
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
366
366
"function device."
368
368
"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция принтера многофункционального "
369
369
"устройства."
370
370
 
371
 
#: ../system-config-printer.py:2820
 
371
#: ../system-config-printer.py:2831
372
372
msgid ""
373
373
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
374
374
"function device."
376
376
"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция факса многофункционального "
377
377
"устройства."
378
378
 
379
 
#: ../system-config-printer.py:2823
 
379
#: ../system-config-printer.py:2834
380
380
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
381
381
msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) обнаружил локальный принтер."
382
382
 
383
 
#: ../system-config-printer.py:3055
 
383
#: ../system-config-printer.py:3066
384
384
msgid " (recommended)"
385
385
msgstr " (рекомендуемый)"
386
386
 
387
 
#: ../system-config-printer.py:3096
 
387
#: ../system-config-printer.py:3107
388
388
msgid "This PPD is generated by foomatic."
389
389
msgstr "Данный PPD сформирован foomatic."
390
390
 
391
391
#. XXX
392
 
#: ../system-config-printer.py:3137
 
392
#: ../system-config-printer.py:3148
393
393
#, python-format
394
394
msgid "Going to create a new class %s."
395
395
msgstr "Будет создан новый класс %s."
396
396
 
397
 
#: ../system-config-printer.py:3155
 
397
#: ../system-config-printer.py:3166
398
398
#, python-format
399
399
msgid ""
400
400
"Going to create a new printer %s at\n"
404
404
"%s.\n"
405
405
 
406
406
#. Foomatic database problem of some sort.
407
 
#: ../system-config-printer.py:3179
 
407
#: ../system-config-printer.py:3190
408
408
msgid "Database error"
409
409
msgstr "Ошибка базы данных"
410
410
 
411
 
#: ../system-config-printer.py:3180
 
411
#: ../system-config-printer.py:3191
412
412
#, python-format
413
413
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
414
414
msgstr "Драйвер '%s' не может быть использован с принтером '%s %s'."
416
416
#. This printer references some XML that is not
417
417
#. installed by default.  Point the user at the
418
418
#. package they need to install.
419
 
#: ../system-config-printer.py:3190
 
419
#: ../system-config-printer.py:3201
420
420
#, python-format
421
421
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
422
422
msgstr ""
423
423
"Чтобы воспользоваться этим драйвером Вам необходимо установить пакет '%s'."
424
424
 
425
425
#. This error came from trying to open the PPD file.
426
 
#: ../system-config-printer.py:3197
 
426
#: ../system-config-printer.py:3208
427
427
msgid "PPD error"
428
428
msgstr "Ошибка PPD"
429
429
 
430
 
#: ../system-config-printer.py:3199
 
430
#: ../system-config-printer.py:3210
431
431
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
432
432
msgstr "Не удалось прочитать файл PPD. Возможные причины:"
433
433
 
434
 
#: ../system-config-printer.py:3241
 
434
#: ../system-config-printer.py:3252
435
435
#, fuzzy
436
436
msgid "Adding"
437
437
msgstr "Запланировано"
438
438
 
439
 
#: ../system-config-printer.py:3242
 
439
#: ../system-config-printer.py:3253
440
440
#, fuzzy
441
441
msgid "Adding printer"
442
442
msgstr "Настройка принтеров"
443
443
 
444
 
#: ../system-config-printer.py:3520
 
444
#: ../system-config-printer.py:3531
445
445
#, fuzzy
446
446
msgid "Install driver"
447
447
msgstr "Отсутствует драйвер"
448
448
 
449
 
#: ../system-config-printer.py:3521
 
449
#: ../system-config-printer.py:3532
450
450
#, fuzzy, python-format
451
451
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
452
452
msgstr ""
453
453
"Принтеру '%s' необходим пакет %s, но он не установлен. Пожалуйста, "
454
454
"установите его перед использованием принтера."
455
455
 
456
 
#: ../system-config-printer.py:3528
 
456
#: ../system-config-printer.py:3539
457
457
msgid "Missing driver"
458
458
msgstr "Отсутствует драйвер"
459
459
 
460
 
#: ../system-config-printer.py:3529
 
460
#: ../system-config-printer.py:3540
461
461
#, python-format
462
462
msgid ""
463
463
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
527
527
msgstr "<b>Описание</b> (не обязательно)"
528
528
 
529
529
#: ../system-config-printer.glade.h:18
 
530
#, fuzzy
 
531
msgid "<b>Enter device URI</b>"
 
532
msgstr "Укажите URI адрес устройства"
 
533
 
 
534
#: ../system-config-printer.glade.h:19
530
535
msgid "<b>Image Options</b>"
531
536
msgstr "<b>Параметры изображений</b>"
532
537
 
533
 
#: ../system-config-printer.glade.h:19
 
538
#: ../system-config-printer.glade.h:20
534
539
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
535
540
msgstr "<b>Информация о PPD</b>"
536
541
 
537
 
#: ../system-config-printer.glade.h:20
 
542
#: ../system-config-printer.glade.h:21
538
543
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
539
544
msgstr "<b>Расположение сетевого LPD принтера</b>"
540
545
 
541
 
#: ../system-config-printer.glade.h:21
 
546
#: ../system-config-printer.glade.h:22
542
547
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
543
548
msgstr "<b>Расположение сетевого принтера</b>"
544
549
 
545
 
#: ../system-config-printer.glade.h:22
 
550
#: ../system-config-printer.glade.h:23
546
551
msgid "<b>Location</b> (optional)"
547
552
msgstr "<b>Размещение</b> (не обязательно)"
548
553
 
549
 
#: ../system-config-printer.glade.h:23
 
554
#: ../system-config-printer.glade.h:24
550
555
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
551
556
msgstr "<b>Другие параметры (Расширенные)</b>"
552
557
 
553
 
#: ../system-config-printer.glade.h:24
 
558
#: ../system-config-printer.glade.h:25
554
559
msgid "<b>Policies</b>"
555
560
msgstr "<b>Политики</b>"
556
561
 
557
 
#: ../system-config-printer.glade.h:25
 
562
#: ../system-config-printer.glade.h:26
558
563
msgid "<b>Printer Name</b>"
559
564
msgstr "<b>Название принтера</b>"
560
565
 
561
 
#: ../system-config-printer.glade.h:26
 
566
#: ../system-config-printer.glade.h:27
562
567
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
563
568
msgstr "<b>Принтеры - члены этого класса</b>"
564
569
 
565
 
#: ../system-config-printer.glade.h:27
 
570
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
571
#, fuzzy
 
572
msgid "<b>SMB Printer</b>"
 
573
msgstr "<b>Название принтера</b>"
 
574
 
 
575
#: ../system-config-printer.glade.h:29
566
576
msgid "<b>Select Connection</b>"
567
577
msgstr "<b>Укажите подключение</b>"
568
578
 
569
 
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
579
#: ../system-config-printer.glade.h:30
570
580
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
571
581
msgstr "<b>Настройки последовательного порта</b>"
572
582
 
573
 
#: ../system-config-printer.glade.h:29
 
583
#: ../system-config-printer.glade.h:31
574
584
msgid "<b>Settings</b>"
575
585
msgstr "<b>Параметры</b>"
576
586
 
577
 
#: ../system-config-printer.glade.h:30
 
587
#: ../system-config-printer.glade.h:32
578
588
msgid "<b>State</b>"
579
589
msgstr "<b>Состояние</b>"
580
590
 
581
 
#: ../system-config-printer.glade.h:31
 
591
#: ../system-config-printer.glade.h:33
582
592
msgid "<b>Text Options</b>"
583
593
msgstr "<b>Параметры текста</b>"
584
594
 
585
 
#: ../system-config-printer.glade.h:32
 
595
#: ../system-config-printer.glade.h:34
586
596
msgid ""
587
597
"<i>Not published\n"
588
598
"See server settings</i>"
590
600
"<i>Не доступен\n"
591
601
"Проверьте параметры сервера</i>"
592
602
 
593
 
#: ../system-config-printer.glade.h:34
 
603
#: ../system-config-printer.glade.h:36
594
604
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
595
605
msgstr "<i>smb://[рабочая_группа/]сервер[:порт]/принтер</i>"
596
606
 
597
 
#: ../system-config-printer.glade.h:35
 
607
#: ../system-config-printer.glade.h:37
598
608
msgid ""
599
609
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
600
610
"\n"
604
614
"\n"
605
615
"Все сделанными вами изменения будут потеряны если вы их не примените."
606
616
 
607
 
#: ../system-config-printer.glade.h:38 ../applet.glade.h:1
 
617
#: ../system-config-printer.glade.h:40 ../applet.glade.h:1
608
618
msgid ""
609
619
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>\n"
610
620
"\n"
612
622
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Требуется пароль</span>\n"
613
623
"\n"
614
624
 
615
 
#: ../system-config-printer.glade.h:41
 
625
#: ../system-config-printer.glade.h:43
616
626
msgid "About"
617
627
msgstr "О программе"
618
628
 
619
 
#: ../system-config-printer.glade.h:42
 
629
#: ../system-config-printer.glade.h:44
620
630
msgid "About System-Config-Printer"
621
631
msgstr "О System-Config-Printer"
622
632
 
623
 
#: ../system-config-printer.glade.h:43
 
633
#: ../system-config-printer.glade.h:45
624
634
msgid "Accepting jobs"
625
635
msgstr "Принимает задания"
626
636
 
627
 
#: ../system-config-printer.glade.h:44
 
637
#: ../system-config-printer.glade.h:46
628
638
msgid "Access control"
629
639
msgstr "Управление доступом"
630
640
 
631
 
#: ../system-config-printer.glade.h:45
 
641
#: ../system-config-printer.glade.h:47
632
642
msgid "Add or Remove Members"
633
643
msgstr "Добавление и удаление участников"
634
644
 
635
 
#: ../system-config-printer.glade.h:46
 
645
#: ../system-config-printer.glade.h:48
636
646
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
637
647
msgstr "Разрешить печать всем кроме указанных пользователей:"
638
648
 
639
 
#: ../system-config-printer.glade.h:47
 
649
#: ../system-config-printer.glade.h:49
640
650
msgid "Allow remote administration"
641
651
msgstr "Разрешить удаленное управление"
642
652
 
643
 
#: ../system-config-printer.glade.h:48
 
653
#: ../system-config-printer.glade.h:50
644
654
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
645
655
msgstr ""
646
656
"Разрешить пользователям снимать любые задания (не только свои собственные)"
647
657
 
648
 
#: ../system-config-printer.glade.h:49
 
658
#: ../system-config-printer.glade.h:51
649
659
msgid "Apply"
650
660
msgstr "Применить"
651
661
 
652
 
#: ../system-config-printer.glade.h:50
 
662
#: ../system-config-printer.glade.h:52
653
663
msgid "Authors"
654
664
msgstr "Авторы"
655
665
 
656
 
#: ../system-config-printer.glade.h:51
 
666
#: ../system-config-printer.glade.h:53
657
667
msgid "Baud Rate"
658
668
msgstr "Скорость передачи"
659
669
 
660
 
#: ../system-config-printer.glade.h:52
 
670
#: ../system-config-printer.glade.h:54
661
671
msgid "Bottom margin:"
662
672
msgstr "Нижнее поле:"
663
673
 
664
 
#: ../system-config-printer.glade.h:53
 
674
#: ../system-config-printer.glade.h:55
665
675
msgid "Brightness:"
666
676
msgstr "Яркость:"
667
677
 
668
 
#: ../system-config-printer.glade.h:54
 
678
#: ../system-config-printer.glade.h:56
669
679
msgid "CUPS server:"
670
680
msgstr "Сервер CUPS:"
671
681
 
672
 
#: ../system-config-printer.glade.h:55
 
682
#: ../system-config-printer.glade.h:57
673
683
msgid "Change PPD"
674
684
msgstr "Изменить PPD"
675
685
 
676
 
#: ../system-config-printer.glade.h:56
 
686
#: ../system-config-printer.glade.h:58
677
687
msgid "Change..."
678
688
msgstr "Изменить..."
679
689
 
680
 
#: ../system-config-printer.glade.h:57
 
690
#: ../system-config-printer.glade.h:59
681
691
msgid "Characters per inch:"
682
692
msgstr "Знаков на дюйм:"
683
693
 
684
 
#: ../system-config-printer.glade.h:58
 
694
#: ../system-config-printer.glade.h:60
685
695
msgid "Class Members"
686
696
msgstr "Члены класса"
687
697
 
688
 
#: ../system-config-printer.glade.h:59
 
698
#: ../system-config-printer.glade.h:61
689
699
msgid "Columns:"
690
700
msgstr "Столбцы: "
691
701
 
692
 
#: ../system-config-printer.glade.h:60
 
702
#: ../system-config-printer.glade.h:62
693
703
msgid "Comments: "
694
704
msgstr "Комментарии: "
695
705
 
696
 
#: ../system-config-printer.glade.h:61
 
706
#: ../system-config-printer.glade.h:63
697
707
msgid "Connect to CUPS server"
698
708
msgstr "Подключение к CUPS серверу"
699
709
 
700
 
#: ../system-config-printer.glade.h:62
 
710
#: ../system-config-printer.glade.h:64
701
711
msgid "Connecting"
702
712
msgstr "Подключение"
703
713
 
704
 
#: ../system-config-printer.glade.h:64
 
714
#: ../system-config-printer.glade.h:66
705
715
#, no-c-format
706
716
msgid ""
707
717
"Connecting to Server:\n"
710
720
"Подключение к серверу:\n"
711
721
"%s\n"
712
722
 
713
 
#: ../system-config-printer.glade.h:67
 
723
#: ../system-config-printer.glade.h:69
714
724
msgid "Copies:"
715
725
msgstr "Копии:"
716
726
 
717
 
#: ../system-config-printer.glade.h:68
 
727
#: ../system-config-printer.glade.h:70
718
728
msgid "Copy Printer"
719
729
msgstr "Копирование принтера"
720
730
 
721
 
#: ../system-config-printer.glade.h:69
 
731
#: ../system-config-printer.glade.h:71
722
732
msgid "Copyright"
723
733
msgstr "Copyright"
724
734
 
725
 
#: ../system-config-printer.glade.h:70
 
735
#: ../system-config-printer.glade.h:72
726
736
msgid "Data Bits"
727
737
msgstr "Биты данных"
728
738
 
729
 
#: ../system-config-printer.glade.h:71
730
 
msgid ""
731
 
"Default\n"
732
 
"1200\n"
733
 
"2400\n"
734
 
"4800\n"
735
 
"9600\n"
736
 
"19200\n"
737
 
"38400\n"
738
 
"57600\n"
739
 
"115200"
740
 
msgstr ""
741
 
"По умолчанию\n"
742
 
"1200\n"
743
 
"2400\n"
744
 
"4800\n"
745
 
"9600\n"
746
 
"19200\n"
747
 
"38400\n"
748
 
"57600\n"
749
 
"115200"
750
 
 
751
 
#: ../system-config-printer.glade.h:80
752
 
msgid ""
753
 
"Default\n"
754
 
"8\n"
755
 
"7"
756
 
msgstr ""
757
 
"По умолчанию\n"
758
 
"8\n"
759
 
"7"
760
 
 
761
 
#: ../system-config-printer.glade.h:83
 
739
#: ../system-config-printer.glade.h:73
 
740
msgid ""
 
741
"Default\n"
 
742
"1200\n"
 
743
"2400\n"
 
744
"4800\n"
 
745
"9600\n"
 
746
"19200\n"
 
747
"38400\n"
 
748
"57600\n"
 
749
"115200"
 
750
msgstr ""
 
751
"По умолчанию\n"
 
752
"1200\n"
 
753
"2400\n"
 
754
"4800\n"
 
755
"9600\n"
 
756
"19200\n"
 
757
"38400\n"
 
758
"57600\n"
 
759
"115200"
 
760
 
 
761
#: ../system-config-printer.glade.h:82
 
762
msgid ""
 
763
"Default\n"
 
764
"8\n"
 
765
"7"
 
766
msgstr ""
 
767
"По умолчанию\n"
 
768
"8\n"
 
769
"7"
 
770
 
 
771
#: ../system-config-printer.glade.h:85
762
772
msgid ""
763
773
"Default\n"
764
774
"None\n"
770
780
"Нечетный\n"
771
781
"Четный"
772
782
 
773
 
#: ../system-config-printer.glade.h:87
 
783
#: ../system-config-printer.glade.h:89
774
784
msgid ""
775
785
"Default\n"
776
786
"None\n"
784
794
"RTS/CTS (аппаратное)\n"
785
795
"DTR/DSR (аппаратное)"
786
796
 
787
 
#: ../system-config-printer.glade.h:92
 
797
#: ../system-config-printer.glade.h:94
788
798
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
789
799
msgstr "Запретить печать всем кроме указанных пользователей:"
790
800
 
791
 
#: ../system-config-printer.glade.h:93
 
801
#: ../system-config-printer.glade.h:95
792
802
msgid "Description:"
793
803
msgstr "Описание:"
794
804
 
795
 
#: ../system-config-printer.glade.h:94
 
805
#: ../system-config-printer.glade.h:96
796
806
msgid "Device"
797
807
msgstr "Устройство"
798
808
 
799
 
#: ../system-config-printer.glade.h:95
 
809
#: ../system-config-printer.glade.h:97
800
810
msgid "Device URI"
801
811
msgstr "URI адрес устройства"
802
812
 
803
 
#: ../system-config-printer.glade.h:96
 
813
#: ../system-config-printer.glade.h:98
804
814
msgid "Device URI:"
805
815
msgstr "URI устройства:"
806
816
 
807
 
#: ../system-config-printer.glade.h:97
 
817
#: ../system-config-printer.glade.h:99
808
818
msgid "Device description."
809
819
msgstr "Описание устройства."
810
820
 
811
 
#: ../system-config-printer.glade.h:98
 
821
#: ../system-config-printer.glade.h:100
812
822
msgid "DirectJet"
813
823
msgstr "DirectJet"
814
824
 
815
 
#: ../system-config-printer.glade.h:99
 
825
#: ../system-config-printer.glade.h:101
816
826
msgid "Driver"
817
827
msgstr "Драйвер"
818
828
 
819
 
#: ../system-config-printer.glade.h:100
 
829
#: ../system-config-printer.glade.h:102
820
830
msgid "Empty"
821
831
msgstr "Пусто"
822
832
 
823
 
#: ../system-config-printer.glade.h:101
 
833
#: ../system-config-printer.glade.h:103
824
834
msgid "Enabled"
825
835
msgstr "Разрешен"
826
836
 
827
 
#: ../system-config-printer.glade.h:102
 
837
#: ../system-config-printer.glade.h:104
828
838
msgid "Ending Banner:"
829
839
msgstr "Конечный разделитель:"
830
840
 
831
 
#: ../system-config-printer.glade.h:103
832
 
msgid "Enter Device URI"
833
 
msgstr "Укажите URI адрес устройства"
834
 
 
835
 
#: ../system-config-printer.glade.h:104
 
841
#: ../system-config-printer.glade.h:105
836
842
msgid "Error Policy: \t"
837
843
msgstr "Политика ошибок: \t"
838
844
 
839
 
#: ../system-config-printer.glade.h:105
 
845
#: ../system-config-printer.glade.h:106
840
846
msgid "Finishings:"
841
847
msgstr "Конечная обработка:"
842
848
 
843
 
#: ../system-config-printer.glade.h:106
 
849
#: ../system-config-printer.glade.h:107
844
850
msgid "Flow Control"
845
851
msgstr "Управление потоком"
846
852
 
847
 
#: ../system-config-printer.glade.h:107
 
853
#: ../system-config-printer.glade.h:108
848
854
msgid "Gamma:"
849
855
msgstr "Констраст:"
850
856
 
851
 
#: ../system-config-printer.glade.h:108
 
857
#: ../system-config-printer.glade.h:109
852
858
msgid "Goto Server"
853
859
msgstr "Перейти к серверу"
854
860
 
855
 
#: ../system-config-printer.glade.h:109
 
861
#: ../system-config-printer.glade.h:110
856
862
msgid "Hold until:"
857
863
msgstr ""
858
864
 
859
 
#: ../system-config-printer.glade.h:110
 
865
#: ../system-config-printer.glade.h:111
860
866
msgid "Hostname"
861
867
msgstr "Имя узла"
862
868
 
863
 
#: ../system-config-printer.glade.h:111
 
869
#: ../system-config-printer.glade.h:112
864
870
msgid "Hue adjustment:"
865
871
msgstr "Настройка оттенков:"
866
872
 
867
 
#: ../system-config-printer.glade.h:112
 
873
#: ../system-config-printer.glade.h:113
868
874
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
869
875
msgstr "Понятное описание, например, \"HP LaserJet с переворотом\""
870
876
 
871
 
#: ../system-config-printer.glade.h:113
 
877
#: ../system-config-printer.glade.h:114
872
878
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
873
879
msgstr "Понятное размещение, например, \"Лаборатория 1\""
874
880
 
875
 
#: ../system-config-printer.glade.h:114
 
881
#: ../system-config-printer.glade.h:115
876
882
msgid "IPP"
877
883
msgstr "IPP"
878
884
 
879
 
#: ../system-config-printer.glade.h:116
 
885
#: ../system-config-printer.glade.h:117
880
886
msgid "Job Options"
881
887
msgstr "Параметры задания"
882
888
 
883
 
#: ../system-config-printer.glade.h:117
 
889
#: ../system-config-printer.glade.h:118
884
890
msgid "Job priority:"
885
891
msgstr "Приоритет задачи:"
886
892
 
887
 
#: ../system-config-printer.glade.h:118
 
893
#: ../system-config-printer.glade.h:119
888
894
msgid "LPD"
889
895
msgstr "LPD"
890
896
 
891
 
#: ../system-config-printer.glade.h:119
 
897
#: ../system-config-printer.glade.h:120
892
898
msgid "Left margin:"
893
899
msgstr "Левое поле:"
894
900
 
895
 
#: ../system-config-printer.glade.h:120
 
901
#: ../system-config-printer.glade.h:121
896
902
msgid ""
897
903
"Left to right, top to bottom\n"
898
904
"Left to right, bottom to top\n"
912
918
"Снизу вверх, слева направо\n"
913
919
"Снизу вверх, справа налево"
914
920
 
915
 
#: ../system-config-printer.glade.h:128
 
921
#: ../system-config-printer.glade.h:129
916
922
msgid "Lines per inch:"
917
923
msgstr "Линий на дюйм:"
918
924
 
919
 
#: ../system-config-printer.glade.h:129
 
925
#: ../system-config-printer.glade.h:130
920
926
msgid "Location:"
921
927
msgstr "Размещение:"
922
928
 
923
 
#: ../system-config-printer.glade.h:130
 
929
#: ../system-config-printer.glade.h:131
924
930
msgid "Make Default Printer"
925
931
msgstr "Сделать принтером по умолчанию"
926
932
 
927
 
#: ../system-config-printer.glade.h:131
 
933
#: ../system-config-printer.glade.h:132
928
934
msgid "Make and Model:"
929
935
msgstr "Производитель и модель:"
930
936
 
931
 
#: ../system-config-printer.glade.h:132
 
937
#: ../system-config-printer.glade.h:133
932
938
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
933
939
msgstr ""
934
940
"Может включать любые печатные символы, за исключением \"/\", \"#\" и пробела"
935
941
 
936
 
#: ../system-config-printer.glade.h:133
 
942
#: ../system-config-printer.glade.h:134
937
943
msgid "Media:"
938
944
msgstr "Носитель:"
939
945
 
940
 
#: ../system-config-printer.glade.h:134
 
946
#: ../system-config-printer.glade.h:135
941
947
msgid "Members"
942
948
msgstr "Участники"
943
949
 
944
 
#: ../system-config-printer.glade.h:135
 
950
#: ../system-config-printer.glade.h:136
945
951
msgid "Mirror"
946
952
msgstr "Зеркально"
947
953
 
948
 
#: ../system-config-printer.glade.h:136
 
954
#: ../system-config-printer.glade.h:137
949
955
msgid "More"
950
956
msgstr "Еще"
951
957
 
952
 
#: ../system-config-printer.glade.h:137
 
958
#: ../system-config-printer.glade.h:138
953
959
msgid "Name"
954
960
msgstr "Имя"
955
961
 
956
 
#: ../system-config-printer.glade.h:138
 
962
#: ../system-config-printer.glade.h:139
957
963
msgid "New Clas_s"
958
964
msgstr "Новый _класс"
959
965
 
960
 
#: ../system-config-printer.glade.h:141
 
966
#: ../system-config-printer.glade.h:142
961
967
msgid "New _Printer"
962
968
msgstr "Новый п_ринтер"
963
969
 
964
 
#: ../system-config-printer.glade.h:142
 
970
#: ../system-config-printer.glade.h:143
965
971
msgid "New name for the printer"
966
972
msgstr "Новое имя принтера"
967
973
 
968
 
#: ../system-config-printer.glade.h:143
 
974
#: ../system-config-printer.glade.h:144
969
975
msgid ""
970
976
"None\n"
971
977
"Staple\n"
1025
1031
"Сшивка (справа)\n"
1026
1032
"Сшивка (снизу)"
1027
1033
 
1028
 
#: ../system-config-printer.glade.h:171
 
1034
#: ../system-config-printer.glade.h:172
1029
1035
msgid ""
1030
1036
"One-sided\n"
1031
1037
"Two-sided (long edge)\n"
1035
1041
"Двухсторонняя (по длинному краю)\n"
1036
1042
"Двухсторонняя (по короткому краю)"
1037
1043
 
1038
 
#: ../system-config-printer.glade.h:174
 
1044
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1039
1045
msgid "Operation Policy:"
1040
1046
msgstr "Политика работы:"
1041
1047
 
1042
 
#: ../system-config-printer.glade.h:175
 
1048
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1043
1049
msgid "Orientation:"
1044
1050
msgstr "Расположение:"
1045
1051
 
1046
 
#: ../system-config-printer.glade.h:176
 
1052
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1047
1053
msgid "PPD"
1048
1054
msgstr "PPD"
1049
1055
 
1050
 
#: ../system-config-printer.glade.h:177
 
1056
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1051
1057
msgid "Pages per side layout:"
1052
1058
msgstr "Страниц на листе:"
1053
1059
 
1054
 
#: ../system-config-printer.glade.h:178
 
1060
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1055
1061
msgid "Pages per side:"
1056
1062
msgstr "Страниц на листе:"
1057
1063
 
1058
 
#: ../system-config-printer.glade.h:179
 
1064
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1059
1065
msgid "Parity"
1060
1066
msgstr "Четность"
1061
1067
 
1062
 
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
 
1068
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1063
1069
msgid "Password:"
1064
1070
msgstr "Пароль:"
1065
1071
 
1066
 
#: ../system-config-printer.glade.h:181
 
1072
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1073
msgid "Please Wait"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1067
1077
msgid "Policies"
1068
1078
msgstr "Политики"
1069
1079
 
1070
 
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1080
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1071
1081
msgid "Port number"
1072
1082
msgstr "Номер порта"
1073
1083
 
1074
 
#: ../system-config-printer.glade.h:183
 
1084
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1075
1085
msgid ""
1076
1086
"Portrait (no rotation)\n"
1077
1087
"Landscape (90°)\n"
1083
1093
"Альбомная перевернутая (270°)\n"
1084
1094
"Книжная перевернутая (180°)"
1085
1095
 
1086
 
#: ../system-config-printer.glade.h:187
 
1096
#: ../system-config-printer.glade.h:189
1087
1097
msgid ""
1088
1098
"PostScript Printer Description (PPD) files can often found on the driver "
1089
1099
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
1093
1103
"могут быть найдены на диске с драйверами из поставки принтера. Для "
1094
1104
"PostScript принтеров они часто входят в состав Windows<sup>®</sup> драйвера."
1095
1105
 
1096
 
#: ../system-config-printer.glade.h:188
 
1106
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1097
1107
msgid "Pretty print"
1098
1108
msgstr "Красивая печать"
1099
1109
 
1100
 
#: ../system-config-printer.glade.h:192
 
1110
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1101
1111
msgid "Printer State:"
1102
1112
msgstr "Состояние принтера:"
1103
1113
 
1104
 
#: ../system-config-printer.glade.h:193
 
1114
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1105
1115
msgid "Printername"
1106
1116
msgstr "Имя принтера"
1107
1117
 
1108
 
#: ../system-config-printer.glade.h:194
 
1118
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1109
1119
msgid "Probe"
1110
1120
msgstr "Попробовать"
1111
1121
 
1112
 
#: ../system-config-printer.glade.h:195
 
1122
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1113
1123
msgid "Provide PPD file"
1114
1124
msgstr "Укажите PPD файл"
1115
1125
 
1116
 
#: ../system-config-printer.glade.h:196
 
1126
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1117
1127
msgid "Require encryption"
1118
1128
msgstr "Требовать шифрование"
1119
1129
 
1120
 
#: ../system-config-printer.glade.h:197
 
1130
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1121
1131
msgid "Reset"
1122
1132
msgstr "Сброс"
1123
1133
 
1124
 
#: ../system-config-printer.glade.h:198
 
1134
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1125
1135
msgid "Reset to system default"
1126
1136
msgstr "Установить по умолчанию"
1127
1137
 
1128
 
#: ../system-config-printer.glade.h:199
 
1138
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1129
1139
msgid "Right margin:"
1130
1140
msgstr "Правое поле:"
1131
1141
 
1132
 
#: ../system-config-printer.glade.h:200
 
1142
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1133
1143
msgid "SCSI"
1134
1144
msgstr "SCSI"
1135
1145
 
1136
 
#: ../system-config-printer.glade.h:201
 
1146
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1137
1147
msgid "SMB"
1138
1148
msgstr "SMB"
1139
1149
 
1140
 
#: ../system-config-printer.glade.h:202
 
1150
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1141
1151
msgid "Saturation:"
1142
1152
msgstr "Насыщенность:"
1143
1153
 
1144
 
#: ../system-config-printer.glade.h:203
 
1154
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1145
1155
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1146
1156
msgstr "Сохранять отладочную информацию для устранения проблем"
1147
1157
 
1148
 
#: ../system-config-printer.glade.h:204
 
1158
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1149
1159
msgid "Scale to fit"
1150
1160
msgstr "Масштабировать по странице"
1151
1161
 
1152
 
#: ../system-config-printer.glade.h:205
 
1162
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1153
1163
msgid "Scaling:"
1154
1164
msgstr "Масштаб:"
1155
1165
 
1156
 
#: ../system-config-printer.glade.h:206
 
1166
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1157
1167
msgid "Select A File"
1158
1168
msgstr "Укажите файл"
1159
1169
 
1160
 
#: ../system-config-printer.glade.h:207
 
1170
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1161
1171
msgid "Select Printer from database"
1162
1172
msgstr "Выберите принтер из базы данных"
1163
1173
 
1164
 
#: ../system-config-printer.glade.h:208
 
1174
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1165
1175
msgid "Serial"
1166
1176
msgstr "Послед. порт"
1167
1177
 
1168
 
#: ../system-config-printer.glade.h:209
 
1178
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1169
1179
msgid "Settings"
1170
1180
msgstr "Параметры"
1171
1181
 
1172
 
#: ../system-config-printer.glade.h:210
 
1182
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1173
1183
msgid "Share published printers connected to this system"
1174
1184
msgstr ""
1175
1185
"Открывать доступ к опубликованным принтерам, подключенным к этой системе"
1176
1186
 
1177
 
#: ../system-config-printer.glade.h:211
 
1187
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1178
1188
msgid "Shared"
1179
1189
msgstr "Общий доступ"
1180
1190
 
1181
 
#: ../system-config-printer.glade.h:212
 
1191
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1182
1192
msgid "Show printers shared by other systems"
1183
1193
msgstr "Показывать принтеры, открытые в совместный доступ другими системами"
1184
1194
 
1185
 
#: ../system-config-printer.glade.h:213
 
1195
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1186
1196
msgid "Sides:"
1187
1197
msgstr "Стороны:"
1188
1198
 
1189
 
#: ../system-config-printer.glade.h:214
 
1199
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1190
1200
msgid ""
1191
1201
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
1192
1202
"print server will have these options added if they are not already set by "
1195
1205
"Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приходящие на "
1196
1206
"принтсервер будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением."
1197
1207
 
1198
 
#: ../system-config-printer.glade.h:215
 
1208
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1199
1209
msgid "Starting Banner:"
1200
1210
msgstr "Стартовый разделитель:"
1201
1211
 
1202
 
#: ../system-config-printer.glade.h:216
 
1212
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1203
1213
msgid "System-Config-Printer"
1204
1214
msgstr "System-Config-Printer"
1205
1215
 
1206
 
#: ../system-config-printer.glade.h:218
 
1216
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1207
1217
#, no-c-format
1208
1218
msgid "System-Config-Printer %s"
1209
1219
msgstr "System-Config-Printer %s"
1210
1220
 
1211
 
#: ../system-config-printer.glade.h:219
 
1221
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1212
1222
msgid ""
1213
1223
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1214
1224
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1222
1232
"производителя предоставляет лучший доступ к специфическим возможностям "
1223
1233
"принтера."
1224
1234
 
1225
 
#: ../system-config-printer.glade.h:220
 
1235
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1226
1236
msgid ""
1227
1237
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
1228
1238
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
1233
1243
"новом PPD будут потеряны, а новые параметры в PPD получат значения по "
1234
1244
"умолчанию."
1235
1245
 
1236
 
#: ../system-config-printer.glade.h:221
 
1246
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1237
1247
msgid ""
1238
1248
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
1239
1249
"the new PPD will be used. "
1241
1251
"Таким образом все текущие настройки параметров будут потеряны. Будут "
1242
1252
"использованы стандартные настройки нового описания PPD. "
1243
1253
 
1244
 
#: ../system-config-printer.glade.h:222
 
1254
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1245
1255
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1246
1256
msgstr ""
1247
1257
"Чтобы добавить новый параметр, введите его имя в этом поле и нажмите кнопку "
1248
1258
"добавления."
1249
1259
 
1250
 
#: ../system-config-printer.glade.h:223
 
1260
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1251
1261
msgid "Top margin:"
1252
1262
msgstr "Верхнее поле:"
1253
1263
 
1254
 
#: ../system-config-printer.glade.h:224
 
1264
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1255
1265
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1256
1266
msgstr "Попытаться скопировать настройки параметров из старого PPD. "
1257
1267
 
1258
 
#: ../system-config-printer.glade.h:225
 
1268
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1259
1269
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1260
1270
msgstr "Использовать новый PPD (Описание PostScript принтера) как есть."
1261
1271
 
1262
 
#: ../system-config-printer.glade.h:226
 
1272
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1263
1273
msgid "User name:"
1264
1274
msgstr "Имя пользователя:"
1265
1275
 
1266
 
#: ../system-config-printer.glade.h:227
 
1276
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1267
1277
msgid "Username:"
1268
1278
msgstr "Имя пользователя:"
1269
1279
 
1270
 
#: ../system-config-printer.glade.h:228
 
1280
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1271
1281
msgid "Word wrap"
1272
1282
msgstr "Перенос слов"
1273
1283
 
1274
 
#: ../system-config-printer.glade.h:229
 
1284
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1275
1285
msgid "_Do not apply"
1276
1286
msgstr "_Не применять"
1277
1287
 
1278
 
#: ../system-config-printer.glade.h:230
 
1288
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1279
1289
msgid "_Edit"
1280
1290
msgstr "_Правка"
1281
1291
 
1282
 
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
 
1292
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1283
1293
msgid "_File"
1284
1294
msgstr "_Файл"
1285
1295
 
1286
 
#: ../system-config-printer.glade.h:232
 
1296
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1287
1297
msgid "_Goto Server"
1288
1298
msgstr "_Перейти к серверу"
1289
1299
 
1290
 
#: ../system-config-printer.glade.h:233
 
1300
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1291
1301
msgid "_Help"
1292
1302
msgstr "_Справка"
1293
1303
 
1294
 
#: ../system-config-printer.glade.h:234
 
1304
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1295
1305
msgid "_Install"
1296
1306
msgstr ""
1297
1307
 
1298
 
#: ../system-config-printer.glade.h:235
 
1308
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1299
1309
msgid "_Verify..."
1300
1310
msgstr "_Проверить..."
1301
1311
 
1302
 
#: ../system-config-printer.glade.h:236
 
1312
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1303
1313
msgid "default"
1304
1314
msgstr "по умолчанию"
1305
1315
 
1306
 
#: ../system-config-printer.glade.h:237
 
1316
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1307
1317
msgid "none"
1308
1318
msgstr "нет"
1309
1319
 
1310
 
#: ../system-config-printer.glade.h:238
 
1320
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1311
1321
msgid "points"
1312
1322
msgstr "точек"
1313
1323
 
1314
 
#: ../system-config-printer.glade.h:239
 
1324
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1315
1325
msgid "points (72 points per inch)"
1316
1326
msgstr "точек (72 точки на дюйм)"
1317
1327