~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/system-config-printer/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr@Latn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2007-09-10 13:41:39 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 27.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070910134139-svf18bo858u320x9
Tags: upstream-0.7.74+svn1502
Import upstream version 0.7.74+svn1502

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 18:13+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-08-30 14:17+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 12:46-0000\n"
13
13
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
50
50
msgid "_Set Default"
51
51
msgstr "Po_stavi kao podrazumevani"
52
52
 
53
 
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:190
 
53
#: ../my-default-printer.py:140 ../system-config-printer.glade.h:192
54
54
#: ../applet.py:184 ../applet.py:224
55
55
msgid "Printer"
56
56
msgstr "Štampač"
63
63
msgid "Conflicts with:"
64
64
msgstr "U sukobu je sa:"
65
65
 
66
 
#: ../system-config-printer.py:237
 
66
#: ../system-config-printer.py:233
67
67
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
68
68
msgstr "Autorska prava 2006, 2007 Red Hat, Inc."
69
69
 
70
 
#: ../system-config-printer.py:273
 
70
#: ../system-config-printer.py:269
71
71
msgid "Server Settings"
72
72
msgstr "Opcije servera"
73
73
 
74
 
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
 
74
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
75
75
msgid "Members of this class"
76
76
msgstr "Članovi ove klase"
77
77
 
78
 
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
 
78
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
79
79
msgid "Others"
80
80
msgstr "Ostali"
81
81
 
82
 
#: ../system-config-printer.py:286
 
82
#: ../system-config-printer.py:282
83
83
msgid "Devices"
84
84
msgstr "Uređaji"
85
85
 
86
 
#: ../system-config-printer.py:287
 
86
#: ../system-config-printer.py:283
87
87
msgid "Makes"
88
88
msgstr "Marke"
89
89
 
90
 
#: ../system-config-printer.py:288
 
90
#: ../system-config-printer.py:284
91
91
msgid "Models"
92
92
msgstr "Modeli"
93
93
 
94
 
#: ../system-config-printer.py:289
 
94
#: ../system-config-printer.py:285
95
95
msgid "Drivers"
96
96
msgstr "Upravljački programi"
97
97
 
98
 
#: ../system-config-printer.py:290
 
98
#: ../system-config-printer.py:286
99
99
msgid "Users"
100
100
msgstr "Korisnici"
101
101
 
102
 
#: ../system-config-printer.py:301
 
102
#: ../system-config-printer.py:297
103
103
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
104
104
msgstr "Opis PostScript štampača (*.ppd[.gz])"
105
105
 
106
106
#. SMB list columns
107
 
#: ../system-config-printer.py:321
 
107
#: ../system-config-printer.py:317
108
108
msgid "Share"
109
109
msgstr "Deljeni resurs"
110
110
 
111
 
#: ../system-config-printer.py:327
 
111
#: ../system-config-printer.py:323
112
112
msgid "Comment"
113
113
msgstr "Primedba"
114
114
 
115
 
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
 
115
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
116
116
msgid "Searching"
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: ../system-config-printer.py:545
 
119
#: ../system-config-printer.py:541
120
120
msgid "Searching for drivers"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: ../system-config-printer.py:588
 
123
#: ../system-config-printer.py:584
124
124
#, python-format
125
125
msgid "Printer configuration - %s"
126
126
msgstr "Podešavanje štampača - %s"
127
127
 
128
 
#: ../system-config-printer.py:591
 
128
#: ../system-config-printer.py:587
129
129
#, python-format
130
130
msgid "Connected to %s"
131
131
msgstr "Spojen sa %s"
132
132
 
133
 
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
 
133
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
134
134
msgid "Not connected"
135
135
msgstr "Nije spojen"
136
136
 
137
 
#: ../system-config-printer.py:676
 
137
#: ../system-config-printer.py:671
138
138
msgid "Local Printers"
139
139
msgstr "Lokalni štampač"
140
140
 
141
 
#: ../system-config-printer.py:677
 
141
#: ../system-config-printer.py:672
142
142
msgid "Local Classes"
143
143
msgstr "Lokalne klase"
144
144
 
145
 
#: ../system-config-printer.py:678
 
145
#: ../system-config-printer.py:673
146
146
msgid "Remote Printers"
147
147
msgstr "Udaljeni štampači"
148
148
 
149
 
#: ../system-config-printer.py:679
 
149
#: ../system-config-printer.py:674
150
150
msgid "Remote Classes"
151
151
msgstr "Udaljene klase"
152
152
 
159
159
"Spajam se sa serverom:\n"
160
160
"%s"
161
161
 
162
 
#: ../system-config-printer.py:1163 ../system-config-printer.glade.h:115
 
162
#: ../system-config-printer.py:1170 ../system-config-printer.glade.h:116
163
163
msgid "Installable Options"
164
164
msgstr "Opcije koje se mogu instalirati"
165
165
 
166
 
#: ../system-config-printer.py:1164 ../system-config-printer.glade.h:191
 
166
#: ../system-config-printer.py:1171 ../system-config-printer.glade.h:193
167
167
msgid "Printer Options"
168
168
msgstr "Opcije štampača"
169
169
 
170
 
#: ../system-config-printer.py:1173
 
170
#: ../system-config-printer.py:1180
171
171
msgid ""
172
172
"There are conflicting options.\n"
173
173
"Changes can only be applied after\n"
177
177
"Promene će biti primenjene kada\n"
178
178
"se sukobi razreše."
179
179
 
180
 
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
 
180
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
181
181
#: ../applet.py:333
182
182
msgid "Not authorized"
183
183
msgstr "Neovlašćen"
184
184
 
185
 
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
 
185
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
186
186
msgid "The password may be incorrect."
187
187
msgstr "Lozinka je možda netačna."
188
188
 
189
 
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
 
189
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
190
190
#: ../applet.py:337
191
191
msgid "CUPS server error"
192
192
msgstr "Greška CUPS servera"
193
193
 
194
 
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
 
194
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
195
195
#, python-format
196
196
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
197
197
msgstr "Desila se greška tokom CUPS radnje: „%s“."
198
198
 
199
 
#: ../system-config-printer.py:1219
 
199
#: ../system-config-printer.py:1226
200
200
msgid ""
201
201
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
202
202
"remote administration."
204
204
"Lozinka je možda neispravna, ili je server možda podešen da odbija udaljenu "
205
205
"administraciju."
206
206
 
207
 
#: ../system-config-printer.py:1224
 
207
#: ../system-config-printer.py:1231
208
208
msgid "Bad request"
209
209
msgstr "Loš zahtev"
210
210
 
211
 
#: ../system-config-printer.py:1226
 
211
#: ../system-config-printer.py:1233
212
212
msgid "Not found"
213
213
msgstr "Nije pronađen"
214
214
 
215
 
#: ../system-config-printer.py:1228
 
215
#: ../system-config-printer.py:1235
216
216
msgid "Request timeout"
217
217
msgstr "Zahtevu je isteklo vreme"
218
218
 
219
 
#: ../system-config-printer.py:1230
 
219
#: ../system-config-printer.py:1237
220
220
msgid "Upgrade required"
221
221
msgstr "Neophodna je nadogradnja"
222
222
 
223
 
#: ../system-config-printer.py:1232
 
223
#: ../system-config-printer.py:1239
224
224
msgid "Server error"
225
225
msgstr "Greška servera"
226
226
 
227
 
#: ../system-config-printer.py:1236
 
227
#: ../system-config-printer.py:1243
228
228
#, python-format
229
229
msgid "status %d"
230
230
msgstr "status %d"
231
231
 
232
 
#: ../system-config-printer.py:1240
 
232
#: ../system-config-printer.py:1247
233
233
#, python-format
234
234
msgid "There was an HTTP error: %s."
235
235
msgstr "Došlo je do HTTP greške: %s."
236
236
 
237
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
237
#: ../system-config-printer.py:1270
238
238
msgid "This will delete this class!"
239
239
msgstr "Ovo će izbrisati ovu klasu!"
240
240
 
241
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
241
#: ../system-config-printer.py:1271
242
242
msgid "Proceed anyway?"
243
243
msgstr "Svakako nastavi?"
244
244
 
245
 
#: ../system-config-printer.py:1464
 
245
#: ../system-config-printer.py:1471
246
246
msgid "Submitted"
247
247
msgstr "Poslato"
248
248
 
249
 
#: ../system-config-printer.py:1465
 
249
#: ../system-config-printer.py:1472
250
250
#, python-format
251
251
msgid "Test page submitted as job %d"
252
252
msgstr "Probna stranica je poslata kao posao %d"
253
253
 
254
 
#: ../system-config-printer.py:1475
 
254
#: ../system-config-printer.py:1482
255
255
msgid "Not possible"
256
256
msgstr "Nije moguće"
257
257
 
258
 
#: ../system-config-printer.py:1476
 
258
#: ../system-config-printer.py:1483
259
259
msgid ""
260
260
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
261
261
"printer is not shared."
263
263
"Udaljeni server nije prihvatio posao za štampanje, najverovatnije zato što "
264
264
"štampač nije deljen."
265
265
 
266
 
#: ../system-config-printer.py:1544
 
266
#: ../system-config-printer.py:1551
267
267
msgid "Error"
268
268
msgstr "Greška"
269
269
 
270
 
#: ../system-config-printer.py:1545
 
270
#: ../system-config-printer.py:1552
271
271
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
272
272
msgstr "Desila se greška tokom povezivanja na CUPS server."
273
273
 
274
 
#: ../system-config-printer.py:1612
 
274
#: ../system-config-printer.py:1619
275
275
msgid "This is the default printer"
276
276
msgstr "Ovo je podrazumevani štampač"
277
277
 
278
 
#: ../system-config-printer.py:1614
 
278
#: ../system-config-printer.py:1621
279
279
#, python-format
280
280
msgid "Default printer is %s"
281
281
msgstr "Podrazumevani štampač je %s"
282
282
 
283
 
#: ../system-config-printer.py:1617
 
283
#: ../system-config-printer.py:1624
284
284
msgid "No default printer set."
285
285
msgstr "Podrazumevani štampač nije postavljen."
286
286
 
287
 
#: ../system-config-printer.py:1703
 
287
#: ../system-config-printer.py:1710
288
288
msgid "Cancel Tests"
289
289
msgstr "Otkaži probe"
290
290
 
291
 
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
 
291
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
292
292
msgid "Print Test Page"
293
293
msgstr "Odštampaj probnu stranicu"
294
294
 
295
 
#: ../system-config-printer.py:1962
 
295
#: ../system-config-printer.py:1969
296
296
#, python-format
297
297
msgid "Really delete printer %s?"
298
298
msgstr "Stvarno izbrisati štampač %s?"
299
299
 
300
 
#: ../system-config-printer.py:1964
 
300
#: ../system-config-printer.py:1971
301
301
#, python-format
302
302
msgid "Really delete class %s?"
303
303
msgstr "Stvarno izbrisati klasu %s?"
304
304
 
305
 
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
 
305
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
306
306
msgid "New Printer"
307
307
msgstr "Novi štampač"
308
308
 
309
 
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
 
309
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
310
310
msgid "New Class"
311
311
msgstr "Nova klasa"
312
312
 
313
 
#: ../system-config-printer.py:2042
 
313
#: ../system-config-printer.py:2048
314
314
msgid "Change Device URI"
315
315
msgstr "Promeni URI uređaja"
316
316
 
317
 
#: ../system-config-printer.py:2054
 
317
#: ../system-config-printer.py:2060
318
318
msgid "Change Driver"
319
319
msgstr "Promeni upravljački program"
320
320
 
321
 
#: ../system-config-printer.py:2389
 
321
#: ../system-config-printer.py:2400
322
322
#, fuzzy
323
323
msgid "Searching for printers"
324
324
msgstr "Novo ime za štampač"
325
325
 
326
 
#: ../system-config-printer.py:2586
 
326
#: ../system-config-printer.py:2597
327
327
msgid "Other"
328
328
msgstr "Ostali"
329
329
 
330
 
#: ../system-config-printer.py:2588
 
330
#: ../system-config-printer.py:2599
331
331
msgid " (Current)"
332
332
msgstr " (Tekući)"
333
333
 
334
 
#: ../system-config-printer.py:2784
 
334
#: ../system-config-printer.py:2795
335
335
msgid "Verified"
336
336
msgstr "Proveren"
337
337
 
338
 
#: ../system-config-printer.py:2785
 
338
#: ../system-config-printer.py:2796
339
339
msgid "This print share is accessible."
340
340
msgstr "Ovaj deljeni štampač je pristupačan."
341
341
 
342
 
#: ../system-config-printer.py:2792
 
342
#: ../system-config-printer.py:2803
343
343
msgid "Inaccessible"
344
344
msgstr "Nepristupačan"
345
345
 
346
 
#: ../system-config-printer.py:2793
 
346
#: ../system-config-printer.py:2804
347
347
msgid "This print share is not accessible."
348
348
msgstr "Ovaj deljeni štampač nije pristupačan."
349
349
 
350
 
#: ../system-config-printer.py:2813
 
350
#: ../system-config-printer.py:2824
351
351
msgid "A printer connected to the parallel port."
352
352
msgstr "Štampač priključen na paralelni port."
353
353
 
354
 
#: ../system-config-printer.py:2815
 
354
#: ../system-config-printer.py:2826
355
355
msgid "A printer connected to a USB port."
356
356
msgstr "Štampač priključen na USB port."
357
357
 
358
 
#: ../system-config-printer.py:2817
 
358
#: ../system-config-printer.py:2828
359
359
msgid ""
360
360
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
361
361
"function device."
363
363
"HPLIP softver upravlja štampačem, ili funkcijom za štampanje višenamenskog "
364
364
"uređaja."
365
365
 
366
 
#: ../system-config-printer.py:2820
 
366
#: ../system-config-printer.py:2831
367
367
msgid ""
368
368
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
369
369
"function device."
371
371
"HPLIP softver upravlja faks mašinom, ili funkcijom za slanje faksa "
372
372
"višenamenskog uređaja."
373
373
 
374
 
#: ../system-config-printer.py:2823
 
374
#: ../system-config-printer.py:2834
375
375
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
376
376
msgstr ""
377
377
"Lokalni štampač otkriven od strane Sloja za hardversku apstrakciju (HAL)."
378
378
 
379
 
#: ../system-config-printer.py:3055
 
379
#: ../system-config-printer.py:3066
380
380
msgid " (recommended)"
381
381
msgstr " (preporučeno)"
382
382
 
383
 
#: ../system-config-printer.py:3096
 
383
#: ../system-config-printer.py:3107
384
384
msgid "This PPD is generated by foomatic."
385
385
msgstr "Ovaj PPD je napravio foomatic."
386
386
 
387
387
#. XXX
388
 
#: ../system-config-printer.py:3137
 
388
#: ../system-config-printer.py:3148
389
389
#, python-format
390
390
msgid "Going to create a new class %s."
391
391
msgstr "Napraviću novu klasu %s."
392
392
 
393
 
#: ../system-config-printer.py:3155
 
393
#: ../system-config-printer.py:3166
394
394
#, python-format
395
395
msgid ""
396
396
"Going to create a new printer %s at\n"
400
400
"%s.\n"
401
401
 
402
402
#. Foomatic database problem of some sort.
403
 
#: ../system-config-printer.py:3179
 
403
#: ../system-config-printer.py:3190
404
404
msgid "Database error"
405
405
msgstr "Greška u bazi podataka"
406
406
 
407
 
#: ../system-config-printer.py:3180
 
407
#: ../system-config-printer.py:3191
408
408
#, python-format
409
409
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
410
410
msgstr "„%s“ upravljački program ne može biti korišćen sa štampačem „%s %s“."
412
412
#. This printer references some XML that is not
413
413
#. installed by default.  Point the user at the
414
414
#. package they need to install.
415
 
#: ../system-config-printer.py:3190
 
415
#: ../system-config-printer.py:3201
416
416
#, python-format
417
417
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
418
418
msgstr ""
419
419
"Moraćete instalirati „%s“ paket da biste koristili ovaj upravljački program."
420
420
 
421
421
#. This error came from trying to open the PPD file.
422
 
#: ../system-config-printer.py:3197
 
422
#: ../system-config-printer.py:3208
423
423
msgid "PPD error"
424
424
msgstr "PPD greška"
425
425
 
426
 
#: ../system-config-printer.py:3199
 
426
#: ../system-config-printer.py:3210
427
427
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
428
428
msgstr "Čitanje PPD datoteke nije uspelo. Mogući razlozi slede:"
429
429
 
430
 
#: ../system-config-printer.py:3241
 
430
#: ../system-config-printer.py:3252
431
431
#, fuzzy
432
432
msgid "Adding"
433
433
msgstr "Na čekanju"
434
434
 
435
 
#: ../system-config-printer.py:3242
 
435
#: ../system-config-printer.py:3253
436
436
#, fuzzy
437
437
msgid "Adding printer"
438
438
msgstr "Podešavanje štampača"
439
439
 
440
 
#: ../system-config-printer.py:3520
 
440
#: ../system-config-printer.py:3531
441
441
#, fuzzy
442
442
msgid "Install driver"
443
443
msgstr "Nađi upravljački program"
444
444
 
445
 
#: ../system-config-printer.py:3521
 
445
#: ../system-config-printer.py:3532
446
446
#, fuzzy, python-format
447
447
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
448
448
msgstr ""
449
449
"Štampač „%s“ zahteva „%s“ paket ali on nije trenutno instaliran.  Molim "
450
450
"instalirajte ga pre korišćenja štampača."
451
451
 
452
 
#: ../system-config-printer.py:3528
 
452
#: ../system-config-printer.py:3539
453
453
msgid "Missing driver"
454
454
msgstr "Nedostaje upravljački program"
455
455
 
456
 
#: ../system-config-printer.py:3529
 
456
#: ../system-config-printer.py:3540
457
457
#, python-format
458
458
msgid ""
459
459
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
523
523
msgstr "<b>Opis</b> (neobavezno)"
524
524
 
525
525
#: ../system-config-printer.glade.h:18
 
526
#, fuzzy
 
527
msgid "<b>Enter device URI</b>"
 
528
msgstr "Unesite URI uređaja"
 
529
 
 
530
#: ../system-config-printer.glade.h:19
526
531
msgid "<b>Image Options</b>"
527
532
msgstr "<b>Opcije za slike</b>"
528
533
 
529
 
#: ../system-config-printer.glade.h:19
 
534
#: ../system-config-printer.glade.h:20
530
535
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
531
536
msgstr "<b>Podaci o PPD-u</b>"
532
537
 
533
 
#: ../system-config-printer.glade.h:20
 
538
#: ../system-config-printer.glade.h:21
534
539
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
535
540
msgstr "<b>Lokacija LPD mrežnog štampača</b>"
536
541
 
537
 
#: ../system-config-printer.glade.h:21
 
542
#: ../system-config-printer.glade.h:22
538
543
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
539
544
msgstr "<b>Lokacije mrežnog štampača</b>"
540
545
 
541
 
#: ../system-config-printer.glade.h:22
 
546
#: ../system-config-printer.glade.h:23
542
547
msgid "<b>Location</b> (optional)"
543
548
msgstr "<b>Lokacija</b> (neobavezno)"
544
549
 
545
 
#: ../system-config-printer.glade.h:23
 
550
#: ../system-config-printer.glade.h:24
546
551
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
547
552
msgstr "<b>Ostale opcije (napredno)</b>"
548
553
 
549
 
#: ../system-config-printer.glade.h:24
 
554
#: ../system-config-printer.glade.h:25
550
555
msgid "<b>Policies</b>"
551
556
msgstr "<b>Polise</b>"
552
557
 
553
 
#: ../system-config-printer.glade.h:25
 
558
#: ../system-config-printer.glade.h:26
554
559
msgid "<b>Printer Name</b>"
555
560
msgstr "<b>Ime štampača</b>"
556
561
 
557
 
#: ../system-config-printer.glade.h:26
 
562
#: ../system-config-printer.glade.h:27
558
563
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
559
564
msgstr "<b>Štampači koji će biti članovi ove klase</b>"
560
565
 
561
 
#: ../system-config-printer.glade.h:27
 
566
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
567
#, fuzzy
 
568
msgid "<b>SMB Printer</b>"
 
569
msgstr "<b>Ime štampača</b>"
 
570
 
 
571
#: ../system-config-printer.glade.h:29
562
572
msgid "<b>Select Connection</b>"
563
573
msgstr "<b>Izaberite vezu</b>"
564
574
 
565
 
#: ../system-config-printer.glade.h:28
 
575
#: ../system-config-printer.glade.h:30
566
576
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
567
577
msgstr "<b>Podešavanja serijskog porta</b>"
568
578
 
569
 
#: ../system-config-printer.glade.h:29
 
579
#: ../system-config-printer.glade.h:31
570
580
msgid "<b>Settings</b>"
571
581
msgstr "<b>Podešavanja</b>"
572
582
 
573
 
#: ../system-config-printer.glade.h:30
 
583
#: ../system-config-printer.glade.h:32
574
584
msgid "<b>State</b>"
575
585
msgstr "<b>Stanje</b>"
576
586
 
577
 
#: ../system-config-printer.glade.h:31
 
587
#: ../system-config-printer.glade.h:33
578
588
msgid "<b>Text Options</b>"
579
589
msgstr "<b>Opcije za tekst</b>"
580
590
 
581
 
#: ../system-config-printer.glade.h:32
 
591
#: ../system-config-printer.glade.h:34
582
592
msgid ""
583
593
"<i>Not published\n"
584
594
"See server settings</i>"
586
596
"<i>Nije objavljen\n"
587
597
"Pogledajte postavke servera</i>"
588
598
 
589
 
#: ../system-config-printer.glade.h:34
 
599
#: ../system-config-printer.glade.h:36
590
600
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
591
601
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
592
602
 
593
 
#: ../system-config-printer.glade.h:35
 
603
#: ../system-config-printer.glade.h:37
594
604
msgid ""
595
605
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
596
606
"\n"
600
610
"\n"
601
611
"Sve promene koje ste napravili će biti izgubljene ako ih ne primenite."
602
612
 
603
 
#: ../system-config-printer.glade.h:38 ../applet.glade.h:1
 
613
#: ../system-config-printer.glade.h:40 ../applet.glade.h:1
604
614
msgid ""
605
615
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>\n"
606
616
"\n"
608
618
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Lozinka obavezna</span>\n"
609
619
"\n"
610
620
 
611
 
#: ../system-config-printer.glade.h:41
 
621
#: ../system-config-printer.glade.h:43
612
622
msgid "About"
613
623
msgstr "O programu"
614
624
 
615
 
#: ../system-config-printer.glade.h:42
 
625
#: ../system-config-printer.glade.h:44
616
626
msgid "About System-Config-Printer"
617
627
msgstr "O podešavanju štampača"
618
628
 
619
 
#: ../system-config-printer.glade.h:43
 
629
#: ../system-config-printer.glade.h:45
620
630
msgid "Accepting jobs"
621
631
msgstr "Prihvata poslove"
622
632
 
623
 
#: ../system-config-printer.glade.h:44
 
633
#: ../system-config-printer.glade.h:46
624
634
msgid "Access control"
625
635
msgstr "Kontrola pristupa"
626
636
 
627
 
#: ../system-config-printer.glade.h:45
 
637
#: ../system-config-printer.glade.h:47
628
638
msgid "Add or Remove Members"
629
639
msgstr "Dodaj ili izbriši članove"
630
640
 
631
 
#: ../system-config-printer.glade.h:46
 
641
#: ../system-config-printer.glade.h:48
632
642
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
633
643
msgstr "Dozvoli štampanje za sve osim ove korisnike:"
634
644
 
635
 
#: ../system-config-printer.glade.h:47
 
645
#: ../system-config-printer.glade.h:49
636
646
msgid "Allow remote administration"
637
647
msgstr "Dozvoli daljinsko rukovođenje"
638
648
 
639
 
#: ../system-config-printer.glade.h:48
 
649
#: ../system-config-printer.glade.h:50
640
650
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
641
651
msgstr "Dozvoli korisnicima da otkažu bilo koji posao (ne samo njihov)"
642
652
 
643
 
#: ../system-config-printer.glade.h:49
 
653
#: ../system-config-printer.glade.h:51
644
654
msgid "Apply"
645
655
msgstr "Primeni"
646
656
 
647
 
#: ../system-config-printer.glade.h:50
 
657
#: ../system-config-printer.glade.h:52
648
658
msgid "Authors"
649
659
msgstr "Autori"
650
660
 
651
 
#: ../system-config-printer.glade.h:51
 
661
#: ../system-config-printer.glade.h:53
652
662
msgid "Baud Rate"
653
663
msgstr "Brzina u bodima"
654
664
 
655
 
#: ../system-config-printer.glade.h:52
 
665
#: ../system-config-printer.glade.h:54
656
666
msgid "Bottom margin:"
657
667
msgstr "Donja margina:"
658
668
 
659
 
#: ../system-config-printer.glade.h:53
 
669
#: ../system-config-printer.glade.h:55
660
670
msgid "Brightness:"
661
671
msgstr "Osvetljenje:"
662
672
 
663
 
#: ../system-config-printer.glade.h:54
 
673
#: ../system-config-printer.glade.h:56
664
674
msgid "CUPS server:"
665
675
msgstr "CUPS server:"
666
676
 
667
 
#: ../system-config-printer.glade.h:55
 
677
#: ../system-config-printer.glade.h:57
668
678
msgid "Change PPD"
669
679
msgstr "Promeni PPD"
670
680
 
671
 
#: ../system-config-printer.glade.h:56
 
681
#: ../system-config-printer.glade.h:58
672
682
msgid "Change..."
673
683
msgstr "Promeni..."
674
684
 
675
 
#: ../system-config-printer.glade.h:57
 
685
#: ../system-config-printer.glade.h:59
676
686
msgid "Characters per inch:"
677
687
msgstr "Znakova po inču:"
678
688
 
679
 
#: ../system-config-printer.glade.h:58
 
689
#: ../system-config-printer.glade.h:60
680
690
msgid "Class Members"
681
691
msgstr "Članovi klase"
682
692
 
683
 
#: ../system-config-printer.glade.h:59
 
693
#: ../system-config-printer.glade.h:61
684
694
msgid "Columns:"
685
695
msgstr "Kolone: "
686
696
 
687
 
#: ../system-config-printer.glade.h:60
 
697
#: ../system-config-printer.glade.h:62
688
698
msgid "Comments: "
689
699
msgstr "Primedbe: "
690
700
 
691
 
#: ../system-config-printer.glade.h:61
 
701
#: ../system-config-printer.glade.h:63
692
702
msgid "Connect to CUPS server"
693
703
msgstr "Spoji na CUPS server"
694
704
 
695
 
#: ../system-config-printer.glade.h:62
 
705
#: ../system-config-printer.glade.h:64
696
706
msgid "Connecting"
697
707
msgstr "Spajanje"
698
708
 
699
 
#: ../system-config-printer.glade.h:64
 
709
#: ../system-config-printer.glade.h:66
700
710
#, no-c-format
701
711
msgid ""
702
712
"Connecting to Server:\n"
705
715
"Spajanje sa serverom:\n"
706
716
"%s\n"
707
717
 
708
 
#: ../system-config-printer.glade.h:67
 
718
#: ../system-config-printer.glade.h:69
709
719
msgid "Copies:"
710
720
msgstr "Umnožaka:"
711
721
 
712
 
#: ../system-config-printer.glade.h:68
 
722
#: ../system-config-printer.glade.h:70
713
723
msgid "Copy Printer"
714
724
msgstr "Umnoži štampač"
715
725
 
716
 
#: ../system-config-printer.glade.h:69
 
726
#: ../system-config-printer.glade.h:71
717
727
msgid "Copyright"
718
728
msgstr "Autorska prava"
719
729
 
720
 
#: ../system-config-printer.glade.h:70
 
730
#: ../system-config-printer.glade.h:72
721
731
msgid "Data Bits"
722
732
msgstr "Bitovi podataka"
723
733
 
724
 
#: ../system-config-printer.glade.h:71
725
 
msgid ""
726
 
"Default\n"
727
 
"1200\n"
728
 
"2400\n"
729
 
"4800\n"
730
 
"9600\n"
731
 
"19200\n"
732
 
"38400\n"
733
 
"57600\n"
734
 
"115200"
735
 
msgstr ""
736
 
"Podrazumevano\n"
737
 
"1200\n"
738
 
"2400\n"
739
 
"4800\n"
740
 
"9600\n"
741
 
"19200\n"
742
 
"38400\n"
743
 
"57600\n"
744
 
"115200"
745
 
 
746
 
#: ../system-config-printer.glade.h:80
747
 
msgid ""
748
 
"Default\n"
749
 
"8\n"
750
 
"7"
751
 
msgstr ""
752
 
"Podrazumevano\n"
753
 
"8\n"
754
 
"7"
755
 
 
756
 
#: ../system-config-printer.glade.h:83
 
734
#: ../system-config-printer.glade.h:73
 
735
msgid ""
 
736
"Default\n"
 
737
"1200\n"
 
738
"2400\n"
 
739
"4800\n"
 
740
"9600\n"
 
741
"19200\n"
 
742
"38400\n"
 
743
"57600\n"
 
744
"115200"
 
745
msgstr ""
 
746
"Podrazumevano\n"
 
747
"1200\n"
 
748
"2400\n"
 
749
"4800\n"
 
750
"9600\n"
 
751
"19200\n"
 
752
"38400\n"
 
753
"57600\n"
 
754
"115200"
 
755
 
 
756
#: ../system-config-printer.glade.h:82
 
757
msgid ""
 
758
"Default\n"
 
759
"8\n"
 
760
"7"
 
761
msgstr ""
 
762
"Podrazumevano\n"
 
763
"8\n"
 
764
"7"
 
765
 
 
766
#: ../system-config-printer.glade.h:85
757
767
msgid ""
758
768
"Default\n"
759
769
"None\n"
765
775
"Neparno\n"
766
776
"Parno"
767
777
 
768
 
#: ../system-config-printer.glade.h:87
 
778
#: ../system-config-printer.glade.h:89
769
779
msgid ""
770
780
"Default\n"
771
781
"None\n"
779
789
"RTS/CTS (hardverska)\n"
780
790
"DTR/DSR (hardverska)"
781
791
 
782
 
#: ../system-config-printer.glade.h:92
 
792
#: ../system-config-printer.glade.h:94
783
793
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
784
794
msgstr "Zabrani štampanje svima osim ovim korisnicima:"
785
795
 
786
 
#: ../system-config-printer.glade.h:93
 
796
#: ../system-config-printer.glade.h:95
787
797
msgid "Description:"
788
798
msgstr "Opis:"
789
799
 
790
 
#: ../system-config-printer.glade.h:94
 
800
#: ../system-config-printer.glade.h:96
791
801
msgid "Device"
792
802
msgstr "Uređaj"
793
803
 
794
 
#: ../system-config-printer.glade.h:95
 
804
#: ../system-config-printer.glade.h:97
795
805
msgid "Device URI"
796
806
msgstr "URI uređaja"
797
807
 
798
 
#: ../system-config-printer.glade.h:96
 
808
#: ../system-config-printer.glade.h:98
799
809
msgid "Device URI:"
800
810
msgstr "URI uređaja:"
801
811
 
802
 
#: ../system-config-printer.glade.h:97
 
812
#: ../system-config-printer.glade.h:99
803
813
msgid "Device description."
804
814
msgstr "Opis uređaja."
805
815
 
806
 
#: ../system-config-printer.glade.h:98
 
816
#: ../system-config-printer.glade.h:100
807
817
msgid "DirectJet"
808
818
msgstr "DirectJet"
809
819
 
810
 
#: ../system-config-printer.glade.h:99
 
820
#: ../system-config-printer.glade.h:101
811
821
msgid "Driver"
812
822
msgstr "Upravljački program"
813
823
 
814
 
#: ../system-config-printer.glade.h:100
 
824
#: ../system-config-printer.glade.h:102
815
825
msgid "Empty"
816
826
msgstr "Prazno"
817
827
 
818
 
#: ../system-config-printer.glade.h:101
 
828
#: ../system-config-printer.glade.h:103
819
829
msgid "Enabled"
820
830
msgstr "Omogućen"
821
831
 
822
 
#: ../system-config-printer.glade.h:102
 
832
#: ../system-config-printer.glade.h:104
823
833
msgid "Ending Banner:"
824
834
msgstr "Završna oznaka:"
825
835
 
826
 
#: ../system-config-printer.glade.h:103
827
 
msgid "Enter Device URI"
828
 
msgstr "Unesite URI uređaja"
829
 
 
830
 
#: ../system-config-printer.glade.h:104
 
836
#: ../system-config-printer.glade.h:105
831
837
msgid "Error Policy: \t"
832
838
msgstr "Polisa za grešku: \t"
833
839
 
834
 
#: ../system-config-printer.glade.h:105
 
840
#: ../system-config-printer.glade.h:106
835
841
msgid "Finishings:"
836
842
msgstr "Završavanja:"
837
843
 
838
 
#: ../system-config-printer.glade.h:106
 
844
#: ../system-config-printer.glade.h:107
839
845
msgid "Flow Control"
840
846
msgstr "Kontrola toka"
841
847
 
842
 
#: ../system-config-printer.glade.h:107
 
848
#: ../system-config-printer.glade.h:108
843
849
msgid "Gamma:"
844
850
msgstr "Gama:"
845
851
 
846
 
#: ../system-config-printer.glade.h:108
 
852
#: ../system-config-printer.glade.h:109
847
853
msgid "Goto Server"
848
854
msgstr "Idi na server"
849
855
 
850
 
#: ../system-config-printer.glade.h:109
 
856
#: ../system-config-printer.glade.h:110
851
857
msgid "Hold until:"
852
858
msgstr "Zadrži do:"
853
859
 
854
 
#: ../system-config-printer.glade.h:110
 
860
#: ../system-config-printer.glade.h:111
855
861
msgid "Hostname"
856
862
msgstr "Ime domaćina"
857
863
 
858
 
#: ../system-config-printer.glade.h:111
 
864
#: ../system-config-printer.glade.h:112
859
865
msgid "Hue adjustment:"
860
866
msgstr "Podešavanje nijanse:"
861
867
 
862
 
#: ../system-config-printer.glade.h:112
 
868
#: ../system-config-printer.glade.h:113
863
869
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
864
870
msgstr ""
865
871
"Opis koji je ljudima razumljiv kao „HP LaserJet sa obostranim štampanjem“"
866
872
 
867
 
#: ../system-config-printer.glade.h:113
 
873
#: ../system-config-printer.glade.h:114
868
874
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
869
875
msgstr "Lokacija koja je ljudima razumljiva kao „Kancelarija 1“"
870
876
 
871
 
#: ../system-config-printer.glade.h:114
 
877
#: ../system-config-printer.glade.h:115
872
878
msgid "IPP"
873
879
msgstr "IPP"
874
880
 
875
 
#: ../system-config-printer.glade.h:116
 
881
#: ../system-config-printer.glade.h:117
876
882
msgid "Job Options"
877
883
msgstr "Opcije posla"
878
884
 
879
 
#: ../system-config-printer.glade.h:117
 
885
#: ../system-config-printer.glade.h:118
880
886
msgid "Job priority:"
881
887
msgstr "Prvenstvo posla:"
882
888
 
883
 
#: ../system-config-printer.glade.h:118
 
889
#: ../system-config-printer.glade.h:119
884
890
msgid "LPD"
885
891
msgstr "LPD"
886
892
 
887
 
#: ../system-config-printer.glade.h:119
 
893
#: ../system-config-printer.glade.h:120
888
894
msgid "Left margin:"
889
895
msgstr "Leva margina:"
890
896
 
891
 
#: ../system-config-printer.glade.h:120
 
897
#: ../system-config-printer.glade.h:121
892
898
msgid ""
893
899
"Left to right, top to bottom\n"
894
900
"Left to right, bottom to top\n"
908
914
"Odozdo na gore, levo na desno\n"
909
915
"Odozdo na gore, desno na levo"
910
916
 
911
 
#: ../system-config-printer.glade.h:128
 
917
#: ../system-config-printer.glade.h:129
912
918
msgid "Lines per inch:"
913
919
msgstr "Linija po inču:"
914
920
 
915
 
#: ../system-config-printer.glade.h:129
 
921
#: ../system-config-printer.glade.h:130
916
922
msgid "Location:"
917
923
msgstr "Lokacija:"
918
924
 
919
 
#: ../system-config-printer.glade.h:130
 
925
#: ../system-config-printer.glade.h:131
920
926
msgid "Make Default Printer"
921
927
msgstr "Namesti kao podrazumevani štampač"
922
928
 
923
 
#: ../system-config-printer.glade.h:131
 
929
#: ../system-config-printer.glade.h:132
924
930
msgid "Make and Model:"
925
931
msgstr "Marka i model:"
926
932
 
927
 
#: ../system-config-printer.glade.h:132
 
933
#: ../system-config-printer.glade.h:133
928
934
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
929
935
msgstr "Može da sadrži bilo koju štampanu oznaku osim „/“, „#“ i razmaka"
930
936
 
931
 
#: ../system-config-printer.glade.h:133
 
937
#: ../system-config-printer.glade.h:134
932
938
msgid "Media:"
933
939
msgstr "Medija:"
934
940
 
935
 
#: ../system-config-printer.glade.h:134
 
941
#: ../system-config-printer.glade.h:135
936
942
msgid "Members"
937
943
msgstr "Članovi"
938
944
 
939
 
#: ../system-config-printer.glade.h:135
 
945
#: ../system-config-printer.glade.h:136
940
946
msgid "Mirror"
941
947
msgstr "Odraz"
942
948
 
943
 
#: ../system-config-printer.glade.h:136
 
949
#: ../system-config-printer.glade.h:137
944
950
msgid "More"
945
951
msgstr "Više"
946
952
 
947
 
#: ../system-config-printer.glade.h:137
 
953
#: ../system-config-printer.glade.h:138
948
954
msgid "Name"
949
955
msgstr "Ime"
950
956
 
951
 
#: ../system-config-printer.glade.h:138
 
957
#: ../system-config-printer.glade.h:139
952
958
msgid "New Clas_s"
953
959
msgstr "Nova _klasa"
954
960
 
955
 
#: ../system-config-printer.glade.h:141
 
961
#: ../system-config-printer.glade.h:142
956
962
msgid "New _Printer"
957
963
msgstr "Novi _štampač"
958
964
 
959
 
#: ../system-config-printer.glade.h:142
 
965
#: ../system-config-printer.glade.h:143
960
966
msgid "New name for the printer"
961
967
msgstr "Novo ime za štampač"
962
968
 
963
 
#: ../system-config-printer.glade.h:143
 
969
#: ../system-config-printer.glade.h:144
964
970
msgid ""
965
971
"None\n"
966
972
"Staple\n"
1020
1026
"Povezivanje (desno)\n"
1021
1027
"Povezivanje (dole)"
1022
1028
 
1023
 
#: ../system-config-printer.glade.h:171
 
1029
#: ../system-config-printer.glade.h:172
1024
1030
msgid ""
1025
1031
"One-sided\n"
1026
1032
"Two-sided (long edge)\n"
1030
1036
"Dvostrano (po dugoj ivici)\n"
1031
1037
"Dvostrano (po kratkoj ivici)"
1032
1038
 
1033
 
#: ../system-config-printer.glade.h:174
 
1039
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1034
1040
msgid "Operation Policy:"
1035
1041
msgstr "Radna polisa:"
1036
1042
 
1037
 
#: ../system-config-printer.glade.h:175
 
1043
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1038
1044
msgid "Orientation:"
1039
1045
msgstr "Usmerenost:"
1040
1046
 
1041
 
#: ../system-config-printer.glade.h:176
 
1047
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1042
1048
msgid "PPD"
1043
1049
msgstr "PPD"
1044
1050
 
1045
 
#: ../system-config-printer.glade.h:177
 
1051
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1046
1052
msgid "Pages per side layout:"
1047
1053
msgstr "Stranica po rasporedu lista:"
1048
1054
 
1049
 
#: ../system-config-printer.glade.h:178
 
1055
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1050
1056
msgid "Pages per side:"
1051
1057
msgstr "Stranica po listu:"
1052
1058
 
1053
 
#: ../system-config-printer.glade.h:179
 
1059
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1054
1060
msgid "Parity"
1055
1061
msgstr "Parnost"
1056
1062
 
1057
 
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
 
1063
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1058
1064
msgid "Password:"
1059
1065
msgstr "Lozinka:"
1060
1066
 
1061
 
#: ../system-config-printer.glade.h:181
 
1067
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1068
msgid "Please Wait"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1062
1072
msgid "Policies"
1063
1073
msgstr "Polise"
1064
1074
 
1065
 
#: ../system-config-printer.glade.h:182
 
1075
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1066
1076
msgid "Port number"
1067
1077
msgstr "Broj porta"
1068
1078
 
1069
 
#: ../system-config-printer.glade.h:183
 
1079
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1070
1080
msgid ""
1071
1081
"Portrait (no rotation)\n"
1072
1082
"Landscape (90°)\n"
1078
1088
"Obrnuti pejzaž (270°)\n"
1079
1089
"Obrnuti portret (180°)"
1080
1090
 
1081
 
#: ../system-config-printer.glade.h:187
 
1091
#: ../system-config-printer.glade.h:189
1082
1092
msgid ""
1083
1093
"PostScript Printer Description (PPD) files can often found on the driver "
1084
1094
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
1088
1098
"često mogu naći na disku upravljačkog programa koji dođe uz štampač. One su "
1089
1099
"često deo Windows<sup>®</sup> upravljačkog programa za PostScript štampače."
1090
1100
 
1091
 
#: ../system-config-printer.glade.h:188
 
1101
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1092
1102
msgid "Pretty print"
1093
1103
msgstr "Lepo štampanje"
1094
1104
 
1095
 
#: ../system-config-printer.glade.h:192
 
1105
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1096
1106
msgid "Printer State:"
1097
1107
msgstr "Stanje štampača:"
1098
1108
 
1099
 
#: ../system-config-printer.glade.h:193
 
1109
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1100
1110
msgid "Printername"
1101
1111
msgstr "Ime štampača"
1102
1112
 
1103
 
#: ../system-config-printer.glade.h:194
 
1113
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1104
1114
msgid "Probe"
1105
1115
msgstr "Ispitaj"
1106
1116
 
1107
 
#: ../system-config-printer.glade.h:195
 
1117
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1108
1118
msgid "Provide PPD file"
1109
1119
msgstr "Ponudi PPD datoteku"
1110
1120
 
1111
 
#: ../system-config-printer.glade.h:196
 
1121
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1112
1122
msgid "Require encryption"
1113
1123
msgstr "Zahtevaj šifrovanje"
1114
1124
 
1115
 
#: ../system-config-printer.glade.h:197
 
1125
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1116
1126
msgid "Reset"
1117
1127
msgstr "Povrati"
1118
1128
 
1119
 
#: ../system-config-printer.glade.h:198
 
1129
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1120
1130
msgid "Reset to system default"
1121
1131
msgstr "Povrati na podrazumevane sistemske vrednosti"
1122
1132
 
1123
 
#: ../system-config-printer.glade.h:199
 
1133
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1124
1134
msgid "Right margin:"
1125
1135
msgstr "Leva margina:"
1126
1136
 
1127
 
#: ../system-config-printer.glade.h:200
 
1137
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1128
1138
msgid "SCSI"
1129
1139
msgstr "SCSI"
1130
1140
 
1131
 
#: ../system-config-printer.glade.h:201
 
1141
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1132
1142
msgid "SMB"
1133
1143
msgstr "SMB"
1134
1144
 
1135
 
#: ../system-config-printer.glade.h:202
 
1145
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1136
1146
msgid "Saturation:"
1137
1147
msgstr "Zasićenje:"
1138
1148
 
1139
 
#: ../system-config-printer.glade.h:203
 
1149
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1140
1150
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1141
1151
msgstr "Sačuvaj podatke o greškama za uklanjanje neispravnosti"
1142
1152
 
1143
 
#: ../system-config-printer.glade.h:204
 
1153
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1144
1154
msgid "Scale to fit"
1145
1155
msgstr "Prilagodi veličini stranice"
1146
1156
 
1147
 
#: ../system-config-printer.glade.h:205
 
1157
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1148
1158
msgid "Scaling:"
1149
1159
msgstr "Razmera:"
1150
1160
 
1151
 
#: ../system-config-printer.glade.h:206
 
1161
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1152
1162
msgid "Select A File"
1153
1163
msgstr "Izaberite datoteku"
1154
1164
 
1155
 
#: ../system-config-printer.glade.h:207
 
1165
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1156
1166
msgid "Select Printer from database"
1157
1167
msgstr "Izaberite štampač iz baze podataka"
1158
1168
 
1159
 
#: ../system-config-printer.glade.h:208
 
1169
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1160
1170
msgid "Serial"
1161
1171
msgstr "Serijski"
1162
1172
 
1163
 
#: ../system-config-printer.glade.h:209
 
1173
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1164
1174
msgid "Settings"
1165
1175
msgstr "Podešavanja"
1166
1176
 
1167
 
#: ../system-config-printer.glade.h:210
 
1177
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1168
1178
msgid "Share published printers connected to this system"
1169
1179
msgstr "Deli objavljene štampače spojene na ovaj sistem"
1170
1180
 
1171
 
#: ../system-config-printer.glade.h:211
 
1181
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1172
1182
msgid "Shared"
1173
1183
msgstr "Deljen"
1174
1184
 
1175
 
#: ../system-config-printer.glade.h:212
 
1185
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1176
1186
msgid "Show printers shared by other systems"
1177
1187
msgstr "Pokaži deljene štampače sa ostalih sistema"
1178
1188
 
1179
 
#: ../system-config-printer.glade.h:213
 
1189
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1180
1190
msgid "Sides:"
1181
1191
msgstr "Strane:"
1182
1192
 
1183
 
#: ../system-config-printer.glade.h:214
 
1193
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1184
1194
msgid ""
1185
1195
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
1186
1196
"print server will have these options added if they are not already set by "
1190
1200
"dodate na poslove koji dolaze na ovaj server ako već nisu postavljene od "
1191
1201
"programa."
1192
1202
 
1193
 
#: ../system-config-printer.glade.h:215
 
1203
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1194
1204
msgid "Starting Banner:"
1195
1205
msgstr "Početna oznaka:"
1196
1206
 
1197
 
#: ../system-config-printer.glade.h:216
 
1207
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1198
1208
msgid "System-Config-Printer"
1199
1209
msgstr "System-Config-Printer"
1200
1210
 
1201
 
#: ../system-config-printer.glade.h:218
 
1211
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1202
1212
#, no-c-format
1203
1213
msgid "System-Config-Printer %s"
1204
1214
msgstr "System-Config-Printer %s"
1205
1215
 
1206
 
#: ../system-config-printer.glade.h:219
 
1216
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1207
1217
msgid ""
1208
1218
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1209
1219
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1216
1226
"broj (ne PostScript) štampača. Ali u opštem slučaju PPD datoteke dostavljene "
1217
1227
"od proizvođača daju bolji pristup posebnim alatima štampača."
1218
1228
 
1219
 
#: ../system-config-printer.glade.h:220
 
1229
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1220
1230
msgid ""
1221
1231
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
1222
1232
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
1226
1236
"značenje. Podešavanja opcija koje nisu u novom PPD-u će biti izgubljene i "
1227
1237
"samo opcije koje postoje u novom PPD-u će biti postavljene na podrazumevano."
1228
1238
 
1229
 
#: ../system-config-printer.glade.h:221
 
1239
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1230
1240
msgid ""
1231
1241
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
1232
1242
"the new PPD will be used. "
1234
1244
"Ovako će sve trenutne opcije podešavanja biti izgubljene. Podrazumevana "
1235
1245
"podešavanja novog PPD-a će biti upotrebljena."
1236
1246
 
1237
 
#: ../system-config-printer.glade.h:222
 
1247
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1238
1248
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1239
1249
msgstr ""
1240
1250
"Da biste dodali novu opciju, unesite njeno ime u polje ispod i pritisnite "
1241
1251
"dodaj."
1242
1252
 
1243
 
#: ../system-config-printer.glade.h:223
 
1253
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1244
1254
msgid "Top margin:"
1245
1255
msgstr "Gornja margina:"
1246
1256
 
1247
 
#: ../system-config-printer.glade.h:224
 
1257
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1248
1258
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1249
1259
msgstr "Pokušajte da umnožite opcije podešavanja iz starog PPD-a. "
1250
1260
 
1251
 
#: ../system-config-printer.glade.h:225
 
1261
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1252
1262
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1253
1263
msgstr "Koristi novi PPD (Opis PostScript štampača) bez promena."
1254
1264
 
1255
 
#: ../system-config-printer.glade.h:226
 
1265
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1256
1266
msgid "User name:"
1257
1267
msgstr "Ime korisnika:"
1258
1268
 
1259
 
#: ../system-config-printer.glade.h:227
 
1269
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1260
1270
msgid "Username:"
1261
1271
msgstr "Ime korisnika:"
1262
1272
 
1263
 
#: ../system-config-printer.glade.h:228
 
1273
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1264
1274
msgid "Word wrap"
1265
1275
msgstr "Prelom reda"
1266
1276
 
1267
 
#: ../system-config-printer.glade.h:229
 
1277
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1268
1278
msgid "_Do not apply"
1269
1279
msgstr "_Ne primenjuj"
1270
1280
 
1271
 
#: ../system-config-printer.glade.h:230
 
1281
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1272
1282
msgid "_Edit"
1273
1283
msgstr "_Uredi"
1274
1284
 
1275
 
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
 
1285
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1276
1286
msgid "_File"
1277
1287
msgstr "_Datoteka"
1278
1288
 
1279
 
#: ../system-config-printer.glade.h:232
 
1289
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1280
1290
msgid "_Goto Server"
1281
1291
msgstr "_Idi na server"
1282
1292
 
1283
 
#: ../system-config-printer.glade.h:233
 
1293
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1284
1294
msgid "_Help"
1285
1295
msgstr "_Pomoć"
1286
1296
 
1287
 
#: ../system-config-printer.glade.h:234
 
1297
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1288
1298
msgid "_Install"
1289
1299
msgstr ""
1290
1300
 
1291
 
#: ../system-config-printer.glade.h:235
 
1301
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1292
1302
msgid "_Verify..."
1293
1303
msgstr "Pro_veri..."
1294
1304
 
1295
 
#: ../system-config-printer.glade.h:236
 
1305
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1296
1306
msgid "default"
1297
1307
msgstr "podrazumevano"
1298
1308
 
1299
 
#: ../system-config-printer.glade.h:237
 
1309
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1300
1310
msgid "none"
1301
1311
msgstr "ništa"
1302
1312
 
1303
 
#: ../system-config-printer.glade.h:238
 
1313
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1304
1314
msgid "points"
1305
1315
msgstr "tačaka"
1306
1316
 
1307
 
#: ../system-config-printer.glade.h:239
 
1317
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1308
1318
msgid "points (72 points per inch)"
1309
1319
msgstr "tačaka (72 tačke po inču)"
1310
1320