63
63
msgid "Conflicts with:"
64
64
msgstr "U sukobu je sa:"
66
#: ../system-config-printer.py:237
66
#: ../system-config-printer.py:233
67
67
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
68
68
msgstr "Autorska prava 2006, 2007 Red Hat, Inc."
70
#: ../system-config-printer.py:273
70
#: ../system-config-printer.py:269
71
71
msgid "Server Settings"
72
72
msgstr "Opcije servera"
74
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
74
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
75
75
msgid "Members of this class"
76
76
msgstr "Članovi ove klase"
78
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
78
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
82
#: ../system-config-printer.py:286
82
#: ../system-config-printer.py:282
86
#: ../system-config-printer.py:287
86
#: ../system-config-printer.py:283
90
#: ../system-config-printer.py:288
90
#: ../system-config-printer.py:284
94
#: ../system-config-printer.py:289
94
#: ../system-config-printer.py:285
96
96
msgstr "Upravljački programi"
98
#: ../system-config-printer.py:290
98
#: ../system-config-printer.py:286
100
100
msgstr "Korisnici"
102
#: ../system-config-printer.py:301
102
#: ../system-config-printer.py:297
103
103
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
104
104
msgstr "Opis PostScript štampača (*.ppd[.gz])"
106
106
#. SMB list columns
107
#: ../system-config-printer.py:321
107
#: ../system-config-printer.py:317
109
109
msgstr "Deljeni resurs"
111
#: ../system-config-printer.py:327
111
#: ../system-config-printer.py:323
113
113
msgstr "Primedba"
115
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
115
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
116
116
msgid "Searching"
119
#: ../system-config-printer.py:545
119
#: ../system-config-printer.py:541
120
120
msgid "Searching for drivers"
123
#: ../system-config-printer.py:588
123
#: ../system-config-printer.py:584
125
125
msgid "Printer configuration - %s"
126
126
msgstr "Podešavanje štampača - %s"
128
#: ../system-config-printer.py:591
128
#: ../system-config-printer.py:587
130
130
msgid "Connected to %s"
131
131
msgstr "Spojen sa %s"
133
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
133
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
134
134
msgid "Not connected"
135
135
msgstr "Nije spojen"
137
#: ../system-config-printer.py:676
137
#: ../system-config-printer.py:671
138
138
msgid "Local Printers"
139
139
msgstr "Lokalni štampač"
141
#: ../system-config-printer.py:677
141
#: ../system-config-printer.py:672
142
142
msgid "Local Classes"
143
143
msgstr "Lokalne klase"
145
#: ../system-config-printer.py:678
145
#: ../system-config-printer.py:673
146
146
msgid "Remote Printers"
147
147
msgstr "Udaljeni štampači"
149
#: ../system-config-printer.py:679
149
#: ../system-config-printer.py:674
150
150
msgid "Remote Classes"
151
151
msgstr "Udaljene klase"
177
177
"Promene će biti primenjene kada\n"
178
178
"se sukobi razreše."
180
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
180
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
181
181
#: ../applet.py:333
182
182
msgid "Not authorized"
183
183
msgstr "Neovlašćen"
185
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
185
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
186
186
msgid "The password may be incorrect."
187
187
msgstr "Lozinka je možda netačna."
189
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
189
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
190
190
#: ../applet.py:337
191
191
msgid "CUPS server error"
192
192
msgstr "Greška CUPS servera"
194
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
194
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
196
196
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
197
197
msgstr "Desila se greška tokom CUPS radnje: „%s“."
199
#: ../system-config-printer.py:1219
199
#: ../system-config-printer.py:1226
201
201
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
202
202
"remote administration."
204
204
"Lozinka je možda neispravna, ili je server možda podešen da odbija udaljenu "
205
205
"administraciju."
207
#: ../system-config-printer.py:1224
207
#: ../system-config-printer.py:1231
208
208
msgid "Bad request"
209
209
msgstr "Loš zahtev"
211
#: ../system-config-printer.py:1226
211
#: ../system-config-printer.py:1233
212
212
msgid "Not found"
213
213
msgstr "Nije pronađen"
215
#: ../system-config-printer.py:1228
215
#: ../system-config-printer.py:1235
216
216
msgid "Request timeout"
217
217
msgstr "Zahtevu je isteklo vreme"
219
#: ../system-config-printer.py:1230
219
#: ../system-config-printer.py:1237
220
220
msgid "Upgrade required"
221
221
msgstr "Neophodna je nadogradnja"
223
#: ../system-config-printer.py:1232
223
#: ../system-config-printer.py:1239
224
224
msgid "Server error"
225
225
msgstr "Greška servera"
227
#: ../system-config-printer.py:1236
227
#: ../system-config-printer.py:1243
229
229
msgid "status %d"
230
230
msgstr "status %d"
232
#: ../system-config-printer.py:1240
232
#: ../system-config-printer.py:1247
234
234
msgid "There was an HTTP error: %s."
235
235
msgstr "Došlo je do HTTP greške: %s."
237
#: ../system-config-printer.py:1263
237
#: ../system-config-printer.py:1270
238
238
msgid "This will delete this class!"
239
239
msgstr "Ovo će izbrisati ovu klasu!"
241
#: ../system-config-printer.py:1264
241
#: ../system-config-printer.py:1271
242
242
msgid "Proceed anyway?"
243
243
msgstr "Svakako nastavi?"
245
#: ../system-config-printer.py:1464
245
#: ../system-config-printer.py:1471
246
246
msgid "Submitted"
249
#: ../system-config-printer.py:1465
249
#: ../system-config-printer.py:1472
251
251
msgid "Test page submitted as job %d"
252
252
msgstr "Probna stranica je poslata kao posao %d"
254
#: ../system-config-printer.py:1475
254
#: ../system-config-printer.py:1482
255
255
msgid "Not possible"
256
256
msgstr "Nije moguće"
258
#: ../system-config-printer.py:1476
258
#: ../system-config-printer.py:1483
260
260
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
261
261
"printer is not shared."
263
263
"Udaljeni server nije prihvatio posao za štampanje, najverovatnije zato što "
264
264
"štampač nije deljen."
266
#: ../system-config-printer.py:1544
266
#: ../system-config-printer.py:1551
270
#: ../system-config-printer.py:1545
270
#: ../system-config-printer.py:1552
271
271
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
272
272
msgstr "Desila se greška tokom povezivanja na CUPS server."
274
#: ../system-config-printer.py:1612
274
#: ../system-config-printer.py:1619
275
275
msgid "This is the default printer"
276
276
msgstr "Ovo je podrazumevani štampač"
278
#: ../system-config-printer.py:1614
278
#: ../system-config-printer.py:1621
280
280
msgid "Default printer is %s"
281
281
msgstr "Podrazumevani štampač je %s"
283
#: ../system-config-printer.py:1617
283
#: ../system-config-printer.py:1624
284
284
msgid "No default printer set."
285
285
msgstr "Podrazumevani štampač nije postavljen."
287
#: ../system-config-printer.py:1703
287
#: ../system-config-printer.py:1710
288
288
msgid "Cancel Tests"
289
289
msgstr "Otkaži probe"
291
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
291
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
292
292
msgid "Print Test Page"
293
293
msgstr "Odštampaj probnu stranicu"
295
#: ../system-config-printer.py:1962
295
#: ../system-config-printer.py:1969
297
297
msgid "Really delete printer %s?"
298
298
msgstr "Stvarno izbrisati štampač %s?"
300
#: ../system-config-printer.py:1964
300
#: ../system-config-printer.py:1971
302
302
msgid "Really delete class %s?"
303
303
msgstr "Stvarno izbrisati klasu %s?"
305
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
305
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
306
306
msgid "New Printer"
307
307
msgstr "Novi štampač"
309
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
309
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
310
310
msgid "New Class"
311
311
msgstr "Nova klasa"
313
#: ../system-config-printer.py:2042
313
#: ../system-config-printer.py:2048
314
314
msgid "Change Device URI"
315
315
msgstr "Promeni URI uređaja"
317
#: ../system-config-printer.py:2054
317
#: ../system-config-printer.py:2060
318
318
msgid "Change Driver"
319
319
msgstr "Promeni upravljački program"
321
#: ../system-config-printer.py:2389
321
#: ../system-config-printer.py:2400
323
323
msgid "Searching for printers"
324
324
msgstr "Novo ime za štampač"
326
#: ../system-config-printer.py:2586
326
#: ../system-config-printer.py:2597
330
#: ../system-config-printer.py:2588
330
#: ../system-config-printer.py:2599
331
331
msgid " (Current)"
332
332
msgstr " (Tekući)"
334
#: ../system-config-printer.py:2784
334
#: ../system-config-printer.py:2795
336
336
msgstr "Proveren"
338
#: ../system-config-printer.py:2785
338
#: ../system-config-printer.py:2796
339
339
msgid "This print share is accessible."
340
340
msgstr "Ovaj deljeni štampač je pristupačan."
342
#: ../system-config-printer.py:2792
342
#: ../system-config-printer.py:2803
343
343
msgid "Inaccessible"
344
344
msgstr "Nepristupačan"
346
#: ../system-config-printer.py:2793
346
#: ../system-config-printer.py:2804
347
347
msgid "This print share is not accessible."
348
348
msgstr "Ovaj deljeni štampač nije pristupačan."
350
#: ../system-config-printer.py:2813
350
#: ../system-config-printer.py:2824
351
351
msgid "A printer connected to the parallel port."
352
352
msgstr "Štampač priključen na paralelni port."
354
#: ../system-config-printer.py:2815
354
#: ../system-config-printer.py:2826
355
355
msgid "A printer connected to a USB port."
356
356
msgstr "Štampač priključen na USB port."
358
#: ../system-config-printer.py:2817
358
#: ../system-config-printer.py:2828
360
360
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
361
361
"function device."
371
371
"HPLIP softver upravlja faks mašinom, ili funkcijom za slanje faksa "
372
372
"višenamenskog uređaja."
374
#: ../system-config-printer.py:2823
374
#: ../system-config-printer.py:2834
375
375
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
377
377
"Lokalni štampač otkriven od strane Sloja za hardversku apstrakciju (HAL)."
379
#: ../system-config-printer.py:3055
379
#: ../system-config-printer.py:3066
380
380
msgid " (recommended)"
381
381
msgstr " (preporučeno)"
383
#: ../system-config-printer.py:3096
383
#: ../system-config-printer.py:3107
384
384
msgid "This PPD is generated by foomatic."
385
385
msgstr "Ovaj PPD je napravio foomatic."
388
#: ../system-config-printer.py:3137
388
#: ../system-config-printer.py:3148
390
390
msgid "Going to create a new class %s."
391
391
msgstr "Napraviću novu klasu %s."
393
#: ../system-config-printer.py:3155
393
#: ../system-config-printer.py:3166
396
396
"Going to create a new printer %s at\n"
412
412
#. This printer references some XML that is not
413
413
#. installed by default. Point the user at the
414
414
#. package they need to install.
415
#: ../system-config-printer.py:3190
415
#: ../system-config-printer.py:3201
417
417
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
419
419
"Moraćete instalirati „%s“ paket da biste koristili ovaj upravljački program."
421
421
#. This error came from trying to open the PPD file.
422
#: ../system-config-printer.py:3197
422
#: ../system-config-printer.py:3208
423
423
msgid "PPD error"
424
424
msgstr "PPD greška"
426
#: ../system-config-printer.py:3199
426
#: ../system-config-printer.py:3210
427
427
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
428
428
msgstr "Čitanje PPD datoteke nije uspelo. Mogući razlozi slede:"
430
#: ../system-config-printer.py:3241
430
#: ../system-config-printer.py:3252
433
433
msgstr "Na čekanju"
435
#: ../system-config-printer.py:3242
435
#: ../system-config-printer.py:3253
437
437
msgid "Adding printer"
438
438
msgstr "Podešavanje štampača"
440
#: ../system-config-printer.py:3520
440
#: ../system-config-printer.py:3531
442
442
msgid "Install driver"
443
443
msgstr "Nađi upravljački program"
445
#: ../system-config-printer.py:3521
445
#: ../system-config-printer.py:3532
446
446
#, fuzzy, python-format
447
447
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
449
449
"Štampač „%s“ zahteva „%s“ paket ali on nije trenutno instaliran. Molim "
450
450
"instalirajte ga pre korišćenja štampača."
452
#: ../system-config-printer.py:3528
452
#: ../system-config-printer.py:3539
453
453
msgid "Missing driver"
454
454
msgstr "Nedostaje upravljački program"
456
#: ../system-config-printer.py:3529
456
#: ../system-config-printer.py:3540
459
459
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. "
523
523
msgstr "<b>Opis</b> (neobavezno)"
525
525
#: ../system-config-printer.glade.h:18
527
msgid "<b>Enter device URI</b>"
528
msgstr "Unesite URI uređaja"
530
#: ../system-config-printer.glade.h:19
526
531
msgid "<b>Image Options</b>"
527
532
msgstr "<b>Opcije za slike</b>"
529
#: ../system-config-printer.glade.h:19
534
#: ../system-config-printer.glade.h:20
530
535
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
531
536
msgstr "<b>Podaci o PPD-u</b>"
533
#: ../system-config-printer.glade.h:20
538
#: ../system-config-printer.glade.h:21
534
539
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
535
540
msgstr "<b>Lokacija LPD mrežnog štampača</b>"
537
#: ../system-config-printer.glade.h:21
542
#: ../system-config-printer.glade.h:22
538
543
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
539
544
msgstr "<b>Lokacije mrežnog štampača</b>"
541
#: ../system-config-printer.glade.h:22
546
#: ../system-config-printer.glade.h:23
542
547
msgid "<b>Location</b> (optional)"
543
548
msgstr "<b>Lokacija</b> (neobavezno)"
545
#: ../system-config-printer.glade.h:23
550
#: ../system-config-printer.glade.h:24
546
551
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
547
552
msgstr "<b>Ostale opcije (napredno)</b>"
549
#: ../system-config-printer.glade.h:24
554
#: ../system-config-printer.glade.h:25
550
555
msgid "<b>Policies</b>"
551
556
msgstr "<b>Polise</b>"
553
#: ../system-config-printer.glade.h:25
558
#: ../system-config-printer.glade.h:26
554
559
msgid "<b>Printer Name</b>"
555
560
msgstr "<b>Ime štampača</b>"
557
#: ../system-config-printer.glade.h:26
562
#: ../system-config-printer.glade.h:27
558
563
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
559
564
msgstr "<b>Štampači koji će biti članovi ove klase</b>"
561
#: ../system-config-printer.glade.h:27
566
#: ../system-config-printer.glade.h:28
568
msgid "<b>SMB Printer</b>"
569
msgstr "<b>Ime štampača</b>"
571
#: ../system-config-printer.glade.h:29
562
572
msgid "<b>Select Connection</b>"
563
573
msgstr "<b>Izaberite vezu</b>"
565
#: ../system-config-printer.glade.h:28
575
#: ../system-config-printer.glade.h:30
566
576
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
567
577
msgstr "<b>Podešavanja serijskog porta</b>"
569
#: ../system-config-printer.glade.h:29
579
#: ../system-config-printer.glade.h:31
570
580
msgid "<b>Settings</b>"
571
581
msgstr "<b>Podešavanja</b>"
573
#: ../system-config-printer.glade.h:30
583
#: ../system-config-printer.glade.h:32
574
584
msgid "<b>State</b>"
575
585
msgstr "<b>Stanje</b>"
577
#: ../system-config-printer.glade.h:31
587
#: ../system-config-printer.glade.h:33
578
588
msgid "<b>Text Options</b>"
579
589
msgstr "<b>Opcije za tekst</b>"
581
#: ../system-config-printer.glade.h:32
591
#: ../system-config-printer.glade.h:34
583
593
"<i>Not published\n"
584
594
"See server settings</i>"
608
618
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Lozinka obavezna</span>\n"
611
#: ../system-config-printer.glade.h:41
621
#: ../system-config-printer.glade.h:43
613
623
msgstr "O programu"
615
#: ../system-config-printer.glade.h:42
625
#: ../system-config-printer.glade.h:44
616
626
msgid "About System-Config-Printer"
617
627
msgstr "O podešavanju štampača"
619
#: ../system-config-printer.glade.h:43
629
#: ../system-config-printer.glade.h:45
620
630
msgid "Accepting jobs"
621
631
msgstr "Prihvata poslove"
623
#: ../system-config-printer.glade.h:44
633
#: ../system-config-printer.glade.h:46
624
634
msgid "Access control"
625
635
msgstr "Kontrola pristupa"
627
#: ../system-config-printer.glade.h:45
637
#: ../system-config-printer.glade.h:47
628
638
msgid "Add or Remove Members"
629
639
msgstr "Dodaj ili izbriši članove"
631
#: ../system-config-printer.glade.h:46
641
#: ../system-config-printer.glade.h:48
632
642
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
633
643
msgstr "Dozvoli štampanje za sve osim ove korisnike:"
635
#: ../system-config-printer.glade.h:47
645
#: ../system-config-printer.glade.h:49
636
646
msgid "Allow remote administration"
637
647
msgstr "Dozvoli daljinsko rukovođenje"
639
#: ../system-config-printer.glade.h:48
649
#: ../system-config-printer.glade.h:50
640
650
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
641
651
msgstr "Dozvoli korisnicima da otkažu bilo koji posao (ne samo njihov)"
643
#: ../system-config-printer.glade.h:49
653
#: ../system-config-printer.glade.h:51
647
#: ../system-config-printer.glade.h:50
657
#: ../system-config-printer.glade.h:52
651
#: ../system-config-printer.glade.h:51
661
#: ../system-config-printer.glade.h:53
652
662
msgid "Baud Rate"
653
663
msgstr "Brzina u bodima"
655
#: ../system-config-printer.glade.h:52
665
#: ../system-config-printer.glade.h:54
656
666
msgid "Bottom margin:"
657
667
msgstr "Donja margina:"
659
#: ../system-config-printer.glade.h:53
669
#: ../system-config-printer.glade.h:55
660
670
msgid "Brightness:"
661
671
msgstr "Osvetljenje:"
663
#: ../system-config-printer.glade.h:54
673
#: ../system-config-printer.glade.h:56
664
674
msgid "CUPS server:"
665
675
msgstr "CUPS server:"
667
#: ../system-config-printer.glade.h:55
677
#: ../system-config-printer.glade.h:57
668
678
msgid "Change PPD"
669
679
msgstr "Promeni PPD"
671
#: ../system-config-printer.glade.h:56
681
#: ../system-config-printer.glade.h:58
672
682
msgid "Change..."
673
683
msgstr "Promeni..."
675
#: ../system-config-printer.glade.h:57
685
#: ../system-config-printer.glade.h:59
676
686
msgid "Characters per inch:"
677
687
msgstr "Znakova po inču:"
679
#: ../system-config-printer.glade.h:58
689
#: ../system-config-printer.glade.h:60
680
690
msgid "Class Members"
681
691
msgstr "Članovi klase"
683
#: ../system-config-printer.glade.h:59
693
#: ../system-config-printer.glade.h:61
685
695
msgstr "Kolone: "
687
#: ../system-config-printer.glade.h:60
697
#: ../system-config-printer.glade.h:62
688
698
msgid "Comments: "
689
699
msgstr "Primedbe: "
691
#: ../system-config-printer.glade.h:61
701
#: ../system-config-printer.glade.h:63
692
702
msgid "Connect to CUPS server"
693
703
msgstr "Spoji na CUPS server"
695
#: ../system-config-printer.glade.h:62
705
#: ../system-config-printer.glade.h:64
696
706
msgid "Connecting"
697
707
msgstr "Spajanje"
699
#: ../system-config-printer.glade.h:64
709
#: ../system-config-printer.glade.h:66
702
712
"Connecting to Server:\n"
705
715
"Spajanje sa serverom:\n"
708
#: ../system-config-printer.glade.h:67
718
#: ../system-config-printer.glade.h:69
710
720
msgstr "Umnožaka:"
712
#: ../system-config-printer.glade.h:68
722
#: ../system-config-printer.glade.h:70
713
723
msgid "Copy Printer"
714
724
msgstr "Umnoži štampač"
716
#: ../system-config-printer.glade.h:69
726
#: ../system-config-printer.glade.h:71
717
727
msgid "Copyright"
718
728
msgstr "Autorska prava"
720
#: ../system-config-printer.glade.h:70
730
#: ../system-config-printer.glade.h:72
721
731
msgid "Data Bits"
722
732
msgstr "Bitovi podataka"
724
#: ../system-config-printer.glade.h:71
746
#: ../system-config-printer.glade.h:80
756
#: ../system-config-printer.glade.h:83
734
#: ../system-config-printer.glade.h:73
756
#: ../system-config-printer.glade.h:82
766
#: ../system-config-printer.glade.h:85
779
789
"RTS/CTS (hardverska)\n"
780
790
"DTR/DSR (hardverska)"
782
#: ../system-config-printer.glade.h:92
792
#: ../system-config-printer.glade.h:94
783
793
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
784
794
msgstr "Zabrani štampanje svima osim ovim korisnicima:"
786
#: ../system-config-printer.glade.h:93
796
#: ../system-config-printer.glade.h:95
787
797
msgid "Description:"
790
#: ../system-config-printer.glade.h:94
800
#: ../system-config-printer.glade.h:96
794
#: ../system-config-printer.glade.h:95
804
#: ../system-config-printer.glade.h:97
795
805
msgid "Device URI"
796
806
msgstr "URI uređaja"
798
#: ../system-config-printer.glade.h:96
808
#: ../system-config-printer.glade.h:98
799
809
msgid "Device URI:"
800
810
msgstr "URI uređaja:"
802
#: ../system-config-printer.glade.h:97
812
#: ../system-config-printer.glade.h:99
803
813
msgid "Device description."
804
814
msgstr "Opis uređaja."
806
#: ../system-config-printer.glade.h:98
816
#: ../system-config-printer.glade.h:100
807
817
msgid "DirectJet"
808
818
msgstr "DirectJet"
810
#: ../system-config-printer.glade.h:99
820
#: ../system-config-printer.glade.h:101
812
822
msgstr "Upravljački program"
814
#: ../system-config-printer.glade.h:100
824
#: ../system-config-printer.glade.h:102
818
#: ../system-config-printer.glade.h:101
828
#: ../system-config-printer.glade.h:103
820
830
msgstr "Omogućen"
822
#: ../system-config-printer.glade.h:102
832
#: ../system-config-printer.glade.h:104
823
833
msgid "Ending Banner:"
824
834
msgstr "Završna oznaka:"
826
#: ../system-config-printer.glade.h:103
827
msgid "Enter Device URI"
828
msgstr "Unesite URI uređaja"
830
#: ../system-config-printer.glade.h:104
836
#: ../system-config-printer.glade.h:105
831
837
msgid "Error Policy: \t"
832
838
msgstr "Polisa za grešku: \t"
834
#: ../system-config-printer.glade.h:105
840
#: ../system-config-printer.glade.h:106
835
841
msgid "Finishings:"
836
842
msgstr "Završavanja:"
838
#: ../system-config-printer.glade.h:106
844
#: ../system-config-printer.glade.h:107
839
845
msgid "Flow Control"
840
846
msgstr "Kontrola toka"
842
#: ../system-config-printer.glade.h:107
848
#: ../system-config-printer.glade.h:108
846
#: ../system-config-printer.glade.h:108
852
#: ../system-config-printer.glade.h:109
847
853
msgid "Goto Server"
848
854
msgstr "Idi na server"
850
#: ../system-config-printer.glade.h:109
856
#: ../system-config-printer.glade.h:110
851
857
msgid "Hold until:"
852
858
msgstr "Zadrži do:"
854
#: ../system-config-printer.glade.h:110
860
#: ../system-config-printer.glade.h:111
856
862
msgstr "Ime domaćina"
858
#: ../system-config-printer.glade.h:111
864
#: ../system-config-printer.glade.h:112
859
865
msgid "Hue adjustment:"
860
866
msgstr "Podešavanje nijanse:"
862
#: ../system-config-printer.glade.h:112
868
#: ../system-config-printer.glade.h:113
863
869
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
865
871
"Opis koji je ljudima razumljiv kao „HP LaserJet sa obostranim štampanjem“"
867
#: ../system-config-printer.glade.h:113
873
#: ../system-config-printer.glade.h:114
868
874
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
869
875
msgstr "Lokacija koja je ljudima razumljiva kao „Kancelarija 1“"
871
#: ../system-config-printer.glade.h:114
877
#: ../system-config-printer.glade.h:115
875
#: ../system-config-printer.glade.h:116
881
#: ../system-config-printer.glade.h:117
876
882
msgid "Job Options"
877
883
msgstr "Opcije posla"
879
#: ../system-config-printer.glade.h:117
885
#: ../system-config-printer.glade.h:118
880
886
msgid "Job priority:"
881
887
msgstr "Prvenstvo posla:"
883
#: ../system-config-printer.glade.h:118
889
#: ../system-config-printer.glade.h:119
887
#: ../system-config-printer.glade.h:119
893
#: ../system-config-printer.glade.h:120
888
894
msgid "Left margin:"
889
895
msgstr "Leva margina:"
891
#: ../system-config-printer.glade.h:120
897
#: ../system-config-printer.glade.h:121
893
899
"Left to right, top to bottom\n"
894
900
"Left to right, bottom to top\n"
908
914
"Odozdo na gore, levo na desno\n"
909
915
"Odozdo na gore, desno na levo"
911
#: ../system-config-printer.glade.h:128
917
#: ../system-config-printer.glade.h:129
912
918
msgid "Lines per inch:"
913
919
msgstr "Linija po inču:"
915
#: ../system-config-printer.glade.h:129
921
#: ../system-config-printer.glade.h:130
916
922
msgid "Location:"
917
923
msgstr "Lokacija:"
919
#: ../system-config-printer.glade.h:130
925
#: ../system-config-printer.glade.h:131
920
926
msgid "Make Default Printer"
921
927
msgstr "Namesti kao podrazumevani štampač"
923
#: ../system-config-printer.glade.h:131
929
#: ../system-config-printer.glade.h:132
924
930
msgid "Make and Model:"
925
931
msgstr "Marka i model:"
927
#: ../system-config-printer.glade.h:132
933
#: ../system-config-printer.glade.h:133
928
934
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
929
935
msgstr "Može da sadrži bilo koju štampanu oznaku osim „/“, „#“ i razmaka"
931
#: ../system-config-printer.glade.h:133
937
#: ../system-config-printer.glade.h:134
935
#: ../system-config-printer.glade.h:134
941
#: ../system-config-printer.glade.h:135
939
#: ../system-config-printer.glade.h:135
945
#: ../system-config-printer.glade.h:136
943
#: ../system-config-printer.glade.h:136
949
#: ../system-config-printer.glade.h:137
947
#: ../system-config-printer.glade.h:137
953
#: ../system-config-printer.glade.h:138
951
#: ../system-config-printer.glade.h:138
957
#: ../system-config-printer.glade.h:139
952
958
msgid "New Clas_s"
953
959
msgstr "Nova _klasa"
955
#: ../system-config-printer.glade.h:141
961
#: ../system-config-printer.glade.h:142
956
962
msgid "New _Printer"
957
963
msgstr "Novi _štampač"
959
#: ../system-config-printer.glade.h:142
965
#: ../system-config-printer.glade.h:143
960
966
msgid "New name for the printer"
961
967
msgstr "Novo ime za štampač"
963
#: ../system-config-printer.glade.h:143
969
#: ../system-config-printer.glade.h:144
1030
1036
"Dvostrano (po dugoj ivici)\n"
1031
1037
"Dvostrano (po kratkoj ivici)"
1033
#: ../system-config-printer.glade.h:174
1039
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1034
1040
msgid "Operation Policy:"
1035
1041
msgstr "Radna polisa:"
1037
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1043
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1038
1044
msgid "Orientation:"
1039
1045
msgstr "Usmerenost:"
1041
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1047
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1045
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1051
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1046
1052
msgid "Pages per side layout:"
1047
1053
msgstr "Stranica po rasporedu lista:"
1049
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1055
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1050
1056
msgid "Pages per side:"
1051
1057
msgstr "Stranica po listu:"
1053
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1059
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1055
1061
msgstr "Parnost"
1057
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
1063
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1058
1064
msgid "Password:"
1059
1065
msgstr "Lozinka:"
1061
#: ../system-config-printer.glade.h:181
1067
#: ../system-config-printer.glade.h:182
1071
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1062
1072
msgid "Policies"
1063
1073
msgstr "Polise"
1065
#: ../system-config-printer.glade.h:182
1075
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1066
1076
msgid "Port number"
1067
1077
msgstr "Broj porta"
1069
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1079
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1071
1081
"Portrait (no rotation)\n"
1072
1082
"Landscape (90°)\n"
1088
1098
"često mogu naći na disku upravljačkog programa koji dođe uz štampač. One su "
1089
1099
"često deo Windows<sup>®</sup> upravljačkog programa za PostScript štampače."
1091
#: ../system-config-printer.glade.h:188
1101
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1092
1102
msgid "Pretty print"
1093
1103
msgstr "Lepo štampanje"
1095
#: ../system-config-printer.glade.h:192
1105
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1096
1106
msgid "Printer State:"
1097
1107
msgstr "Stanje štampača:"
1099
#: ../system-config-printer.glade.h:193
1109
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1100
1110
msgid "Printername"
1101
1111
msgstr "Ime štampača"
1103
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1113
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1105
1115
msgstr "Ispitaj"
1107
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1117
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1108
1118
msgid "Provide PPD file"
1109
1119
msgstr "Ponudi PPD datoteku"
1111
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1121
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1112
1122
msgid "Require encryption"
1113
1123
msgstr "Zahtevaj šifrovanje"
1115
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1125
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1117
1127
msgstr "Povrati"
1119
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1129
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1120
1130
msgid "Reset to system default"
1121
1131
msgstr "Povrati na podrazumevane sistemske vrednosti"
1123
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1133
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1124
1134
msgid "Right margin:"
1125
1135
msgstr "Leva margina:"
1127
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1137
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1131
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1141
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1135
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1145
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1136
1146
msgid "Saturation:"
1137
1147
msgstr "Zasićenje:"
1139
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1149
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1140
1150
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1141
1151
msgstr "Sačuvaj podatke o greškama za uklanjanje neispravnosti"
1143
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1153
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1144
1154
msgid "Scale to fit"
1145
1155
msgstr "Prilagodi veličini stranice"
1147
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1157
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1148
1158
msgid "Scaling:"
1149
1159
msgstr "Razmera:"
1151
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1161
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1152
1162
msgid "Select A File"
1153
1163
msgstr "Izaberite datoteku"
1155
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1165
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1156
1166
msgid "Select Printer from database"
1157
1167
msgstr "Izaberite štampač iz baze podataka"
1159
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1169
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1161
1171
msgstr "Serijski"
1163
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1173
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1164
1174
msgid "Settings"
1165
1175
msgstr "Podešavanja"
1167
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1177
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1168
1178
msgid "Share published printers connected to this system"
1169
1179
msgstr "Deli objavljene štampače spojene na ovaj sistem"
1171
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1181
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1173
1183
msgstr "Deljen"
1175
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1185
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1176
1186
msgid "Show printers shared by other systems"
1177
1187
msgstr "Pokaži deljene štampače sa ostalih sistema"
1179
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1189
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1181
1191
msgstr "Strane:"
1183
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1193
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1185
1195
"Specify the default job options for this printer. Jobs arriving at this "
1186
1196
"print server will have these options added if they are not already set by "
1190
1200
"dodate na poslove koji dolaze na ovaj server ako već nisu postavljene od "
1193
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1203
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1194
1204
msgid "Starting Banner:"
1195
1205
msgstr "Početna oznaka:"
1197
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1207
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1198
1208
msgid "System-Config-Printer"
1199
1209
msgstr "System-Config-Printer"
1201
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1211
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1203
1213
msgid "System-Config-Printer %s"
1204
1214
msgstr "System-Config-Printer %s"
1206
#: ../system-config-printer.glade.h:219
1216
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1208
1218
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1209
1219
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1234
1244
"Ovako će sve trenutne opcije podešavanja biti izgubljene. Podrazumevana "
1235
1245
"podešavanja novog PPD-a će biti upotrebljena."
1237
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1247
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1238
1248
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1240
1250
"Da biste dodali novu opciju, unesite njeno ime u polje ispod i pritisnite "
1243
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1253
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1244
1254
msgid "Top margin:"
1245
1255
msgstr "Gornja margina:"
1247
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1257
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1248
1258
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1249
1259
msgstr "Pokušajte da umnožite opcije podešavanja iz starog PPD-a. "
1251
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1261
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1252
1262
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1253
1263
msgstr "Koristi novi PPD (Opis PostScript štampača) bez promena."
1255
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1265
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1256
1266
msgid "User name:"
1257
1267
msgstr "Ime korisnika:"
1259
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1269
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1260
1270
msgid "Username:"
1261
1271
msgstr "Ime korisnika:"
1263
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1273
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1264
1274
msgid "Word wrap"
1265
1275
msgstr "Prelom reda"
1267
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1277
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1268
1278
msgid "_Do not apply"
1269
1279
msgstr "_Ne primenjuj"
1271
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1281
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1273
1283
msgstr "_Uredi"
1275
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
1285
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1277
1287
msgstr "_Datoteka"
1279
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1289
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1280
1290
msgid "_Goto Server"
1281
1291
msgstr "_Idi na server"
1283
#: ../system-config-printer.glade.h:233
1293
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1285
1295
msgstr "_Pomoć"
1287
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1297
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1288
1298
msgid "_Install"
1291
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1301
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1292
1302
msgid "_Verify..."
1293
1303
msgstr "Pro_veri..."
1295
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1305
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1296
1306
msgid "default"
1297
1307
msgstr "podrazumevano"
1299
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1309
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1303
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1313
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1305
1315
msgstr "tačaka"
1307
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1317
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1308
1318
msgid "points (72 points per inch)"
1309
1319
msgstr "tačaka (72 tačke po inču)"