65
65
msgid "Conflicts with:"
66
66
msgstr "Conflicteert met:"
68
#: ../system-config-printer.py:237
68
#: ../system-config-printer.py:233
69
69
msgid "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
70
70
msgstr "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
72
#: ../system-config-printer.py:273
72
#: ../system-config-printer.py:269
73
73
msgid "Server Settings"
74
74
msgstr "Server-instellingen"
76
#: ../system-config-printer.py:282 ../system-config-printer.py:284
76
#: ../system-config-printer.py:278 ../system-config-printer.py:280
77
77
msgid "Members of this class"
78
78
msgstr "Leden van deze klasse"
80
#: ../system-config-printer.py:283 ../system-config-printer.py:285
80
#: ../system-config-printer.py:279 ../system-config-printer.py:281
84
#: ../system-config-printer.py:286
84
#: ../system-config-printer.py:282
88
#: ../system-config-printer.py:287
88
#: ../system-config-printer.py:283
92
#: ../system-config-printer.py:288
92
#: ../system-config-printer.py:284
96
#: ../system-config-printer.py:289
96
#: ../system-config-printer.py:285
98
98
msgstr "Stuurprogramma's"
100
#: ../system-config-printer.py:290
100
#: ../system-config-printer.py:286
102
102
msgstr "Gebruikers"
104
#: ../system-config-printer.py:301
104
#: ../system-config-printer.py:297
105
105
msgid "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
106
106
msgstr "PostScript Printer Description (*.ppd[.gz])"
108
108
#. SMB list columns
109
#: ../system-config-printer.py:321
109
#: ../system-config-printer.py:317
113
#: ../system-config-printer.py:327
113
#: ../system-config-printer.py:323
115
115
msgstr "Opmerking"
117
#: ../system-config-printer.py:544 ../system-config-printer.py:2388
117
#: ../system-config-printer.py:540 ../system-config-printer.py:2399
118
118
msgid "Searching"
121
#: ../system-config-printer.py:545
121
#: ../system-config-printer.py:541
122
122
msgid "Searching for drivers"
125
#: ../system-config-printer.py:588
125
#: ../system-config-printer.py:584
127
127
msgid "Printer configuration - %s"
128
128
msgstr "Printerconfiguratie - %s"
130
#: ../system-config-printer.py:591
130
#: ../system-config-printer.py:587
132
132
msgid "Connected to %s"
133
133
msgstr "Verbonden met %s"
135
#: ../system-config-printer.py:593 ../system-config-printer.py:1234
135
#: ../system-config-printer.py:589 ../system-config-printer.py:1241
136
136
msgid "Not connected"
137
137
msgstr "Niet verbonden"
139
139
# aanpassen hier iets beter dan bewerken.
140
#: ../system-config-printer.py:676
140
#: ../system-config-printer.py:671
141
141
msgid "Local Printers"
142
142
msgstr "Lokale printers"
144
#: ../system-config-printer.py:677
144
#: ../system-config-printer.py:672
145
145
msgid "Local Classes"
146
146
msgstr "Lokale klassen"
148
#: ../system-config-printer.py:678
148
#: ../system-config-printer.py:673
149
149
msgid "Remote Printers"
150
150
msgstr "Printers op afstand"
152
#: ../system-config-printer.py:679
152
#: ../system-config-printer.py:674
153
153
msgid "Remote Classes"
154
154
msgstr "Klassen op afstand"
180
180
"Veranderingen kunnen alleen worden toegepast\n"
181
181
"nadat deze conflicten zijn opgelost."
183
#: ../system-config-printer.py:1202 ../system-config-printer.py:1218
183
#: ../system-config-printer.py:1209 ../system-config-printer.py:1225
184
184
#: ../applet.py:333
185
185
msgid "Not authorized"
186
186
msgstr "Niet gemachtigd"
188
#: ../system-config-printer.py:1203 ../applet.py:334
188
#: ../system-config-printer.py:1210 ../applet.py:334
189
189
msgid "The password may be incorrect."
190
190
msgstr "Het wachtwoord kan onjuist zijn."
192
#: ../system-config-printer.py:1206 ../system-config-printer.py:1239
192
#: ../system-config-printer.py:1213 ../system-config-printer.py:1246
193
193
#: ../applet.py:337
194
194
msgid "CUPS server error"
195
195
msgstr "CUPS-server fout"
197
#: ../system-config-printer.py:1207 ../applet.py:338
197
#: ../system-config-printer.py:1214 ../applet.py:338
199
199
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
200
200
msgstr "Er was een fout tijdens de CUPS-actie: '%s'."
202
#: ../system-config-printer.py:1219
202
#: ../system-config-printer.py:1226
204
204
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
205
205
"remote administration."
207
207
"Het wachtwoord kan onjuist zijn, of de server kan zo geconfigureerd zijn dat "
208
208
"beheer op afstand niet wordt toegestaan."
210
#: ../system-config-printer.py:1224
210
#: ../system-config-printer.py:1231
211
211
msgid "Bad request"
212
212
msgstr "Onjuiste aanvraag"
214
#: ../system-config-printer.py:1226
214
#: ../system-config-printer.py:1233
215
215
msgid "Not found"
216
216
msgstr "Niet gevonden"
218
#: ../system-config-printer.py:1228
218
#: ../system-config-printer.py:1235
219
219
msgid "Request timeout"
220
220
msgstr "Aanvraag verlopen"
222
#: ../system-config-printer.py:1230
222
#: ../system-config-printer.py:1237
223
223
msgid "Upgrade required"
224
224
msgstr "Upgrade vereist"
226
#: ../system-config-printer.py:1232
226
#: ../system-config-printer.py:1239
227
227
msgid "Server error"
228
228
msgstr "Server-fout"
230
#: ../system-config-printer.py:1236
230
#: ../system-config-printer.py:1243
232
232
msgid "status %d"
233
233
msgstr "status %d"
235
#: ../system-config-printer.py:1240
235
#: ../system-config-printer.py:1247
237
237
msgid "There was an HTTP error: %s."
238
238
msgstr "Er was een HTTP-fout: %s."
240
#: ../system-config-printer.py:1263
240
#: ../system-config-printer.py:1270
241
241
msgid "This will delete this class!"
242
242
msgstr "Dit zal deze klasse verwijderen!"
244
#: ../system-config-printer.py:1264
244
#: ../system-config-printer.py:1271
245
245
msgid "Proceed anyway?"
246
246
msgstr "Toch doorgaan?"
248
#: ../system-config-printer.py:1464
248
#: ../system-config-printer.py:1471
249
249
msgid "Submitted"
250
250
msgstr "Ingediend"
252
#: ../system-config-printer.py:1465
252
#: ../system-config-printer.py:1472
254
254
msgid "Test page submitted as job %d"
255
255
msgstr "Testpagina ingediend als opdracht %d"
257
#: ../system-config-printer.py:1475
257
#: ../system-config-printer.py:1482
258
258
msgid "Not possible"
259
259
msgstr "Niet mogelijk"
261
#: ../system-config-printer.py:1476
261
#: ../system-config-printer.py:1483
263
263
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
264
264
"printer is not shared."
266
266
"De andere server heeft de printopdracht niet geaccepteerd, waarschijnlijk "
267
267
"omdat de printer niet gedeeld is."
269
#: ../system-config-printer.py:1544
269
#: ../system-config-printer.py:1551
273
#: ../system-config-printer.py:1545
273
#: ../system-config-printer.py:1552
274
274
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
275
275
msgstr "Er was een probleem bij het verbinden met de CUPS-server."
277
#: ../system-config-printer.py:1612
277
#: ../system-config-printer.py:1619
278
278
msgid "This is the default printer"
279
279
msgstr "Dit is de standaardprinter"
281
#: ../system-config-printer.py:1614
281
#: ../system-config-printer.py:1621
283
283
msgid "Default printer is %s"
284
284
msgstr "Standaardprinter is %s"
286
#: ../system-config-printer.py:1617
286
#: ../system-config-printer.py:1624
287
287
msgid "No default printer set."
288
288
msgstr "Geen standaardprinter ingesteld."
290
#: ../system-config-printer.py:1703
290
#: ../system-config-printer.py:1710
291
291
msgid "Cancel Tests"
292
292
msgstr "Tests annuleren"
294
#: ../system-config-printer.py:1707 ../system-config-printer.glade.h:189
294
#: ../system-config-printer.py:1714 ../system-config-printer.glade.h:191
295
295
msgid "Print Test Page"
296
296
msgstr "Testpagina afdrukken"
298
#: ../system-config-printer.py:1962
298
#: ../system-config-printer.py:1969
300
300
msgid "Really delete printer %s?"
301
301
msgstr "Printer %s echt verwijderen?"
303
#: ../system-config-printer.py:1964
303
#: ../system-config-printer.py:1971
305
305
msgid "Really delete class %s?"
306
306
msgstr "Klasse %s echt verwijderen?"
308
#: ../system-config-printer.py:2012 ../system-config-printer.glade.h:140
308
#: ../system-config-printer.py:2019 ../system-config-printer.glade.h:141
309
309
msgid "New Printer"
310
310
msgstr "Nieuwe printer"
312
#: ../system-config-printer.py:2028 ../system-config-printer.glade.h:139
312
#: ../system-config-printer.py:2034 ../system-config-printer.glade.h:140
313
313
msgid "New Class"
314
314
msgstr "Nieuwe klasse"
316
#: ../system-config-printer.py:2042
316
#: ../system-config-printer.py:2048
317
317
msgid "Change Device URI"
318
318
msgstr "Apparaat URI veranderen"
320
#: ../system-config-printer.py:2054
320
#: ../system-config-printer.py:2060
321
321
msgid "Change Driver"
322
322
msgstr "Stuurprogramma veranderen"
324
#: ../system-config-printer.py:2389
324
#: ../system-config-printer.py:2400
326
326
msgid "Searching for printers"
327
327
msgstr "Nieuwe naam voor de printer"
329
#: ../system-config-printer.py:2586
329
#: ../system-config-printer.py:2597
333
#: ../system-config-printer.py:2588
333
#: ../system-config-printer.py:2599
334
334
msgid " (Current)"
335
335
msgstr " (Huidige)"
337
#: ../system-config-printer.py:2784
337
#: ../system-config-printer.py:2795
339
339
msgstr "Gecontroleerd"
341
#: ../system-config-printer.py:2785
341
#: ../system-config-printer.py:2796
342
342
msgid "This print share is accessible."
343
343
msgstr "Deze gedeelde printer is toegankelijk."
345
#: ../system-config-printer.py:2792
345
#: ../system-config-printer.py:2803
346
346
msgid "Inaccessible"
347
347
msgstr "Ontoegankelijk"
349
#: ../system-config-printer.py:2793
349
#: ../system-config-printer.py:2804
350
350
msgid "This print share is not accessible."
351
351
msgstr "Deze gedeelde printer is niet toegankelijk."
353
#: ../system-config-printer.py:2813
353
#: ../system-config-printer.py:2824
354
354
msgid "A printer connected to the parallel port."
355
355
msgstr "Een printer verbonden met de parallelle poort."
357
#: ../system-config-printer.py:2815
357
#: ../system-config-printer.py:2826
358
358
msgid "A printer connected to a USB port."
359
359
msgstr "Een printer verbonden met een USB-poort."
361
#: ../system-config-printer.py:2817
361
#: ../system-config-printer.py:2828
363
363
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
364
364
"function device."
374
374
"HPLIP-software die een fax aanstuurt, of de faxfunctie van een "
375
375
"multifunctioneel apparaat."
377
#: ../system-config-printer.py:2823
377
#: ../system-config-printer.py:2834
378
378
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
379
379
msgstr "Lokale printer gedetecteerd door de Hardware Abstraction Layer (HAL)."
381
#: ../system-config-printer.py:3055
381
#: ../system-config-printer.py:3066
382
382
msgid " (recommended)"
383
383
msgstr " (aanbevolen)"
385
#: ../system-config-printer.py:3096
385
#: ../system-config-printer.py:3107
386
386
msgid "This PPD is generated by foomatic."
387
387
msgstr "Deze PPD is gegenereerd door foomatic."
390
#: ../system-config-printer.py:3137
390
#: ../system-config-printer.py:3148
392
392
msgid "Going to create a new class %s."
393
393
msgstr "Nieuwe klasse %s wordt aangemaakt."
395
#: ../system-config-printer.py:3155
395
#: ../system-config-printer.py:3166
398
398
"Going to create a new printer %s at\n"
424
424
#. This error came from trying to open the PPD file.
425
#: ../system-config-printer.py:3197
425
#: ../system-config-printer.py:3208
426
426
msgid "PPD error"
427
427
msgstr "PPD-fout"
429
#: ../system-config-printer.py:3199
429
#: ../system-config-printer.py:3210
430
430
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
431
431
msgstr "Niet geslaagd om het PPD-bestand te lezen. Volgende redenen mogelijk:"
433
#: ../system-config-printer.py:3241
433
#: ../system-config-printer.py:3252
436
436
msgstr "Wachtend"
438
#: ../system-config-printer.py:3242
438
#: ../system-config-printer.py:3253
440
440
msgid "Adding printer"
441
441
msgstr "Printers configureren"
443
#: ../system-config-printer.py:3520
443
#: ../system-config-printer.py:3531
445
445
msgid "Install driver"
446
446
msgstr "Stuurprogramma zoeken"
448
#: ../system-config-printer.py:3521
448
#: ../system-config-printer.py:3532
449
449
#, fuzzy, python-format
450
450
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
452
452
"Printer '%s' vereist het %s pakket, maar dit pakket is momenteel niet "
453
453
"geïnstalleerd. Installeer dit pakket voordat deze printer wordt gebruikt."
455
#: ../system-config-printer.py:3528
455
#: ../system-config-printer.py:3539
456
456
msgid "Missing driver"
457
457
msgstr "Stuurprogramma ontbreekt"
459
#: ../system-config-printer.py:3529
459
#: ../system-config-printer.py:3540
462
462
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. "
527
527
msgstr "<b>Omschrijving</b> (optioneel)"
529
529
#: ../system-config-printer.glade.h:18
531
msgid "<b>Enter device URI</b>"
532
msgstr "Voer apparaat URI in"
534
#: ../system-config-printer.glade.h:19
530
535
msgid "<b>Image Options</b>"
531
536
msgstr "<b>Afbeeldingsopties</b>"
533
#: ../system-config-printer.glade.h:19
538
#: ../system-config-printer.glade.h:20
534
539
msgid "<b>Information about the PPD</b>"
535
540
msgstr "<b>Informatie over de PPD</b>"
537
#: ../system-config-printer.glade.h:20
542
#: ../system-config-printer.glade.h:21
538
543
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
539
544
msgstr "<b>Locatie van de LPD-netwerkprinter</b>"
541
#: ../system-config-printer.glade.h:21
546
#: ../system-config-printer.glade.h:22
542
547
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
543
548
msgstr "<b>Locatie van de netwerkprinter</b>"
545
#: ../system-config-printer.glade.h:22
550
#: ../system-config-printer.glade.h:23
546
551
msgid "<b>Location</b> (optional)"
547
552
msgstr "<b>Locatie</b> (optioneel)"
549
#: ../system-config-printer.glade.h:23
554
#: ../system-config-printer.glade.h:24
550
555
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
551
556
msgstr "<b>Andere opties (geavanceerd)</b>"
553
#: ../system-config-printer.glade.h:24
558
#: ../system-config-printer.glade.h:25
554
559
msgid "<b>Policies</b>"
555
560
msgstr "<b>Beleid</b>"
557
#: ../system-config-printer.glade.h:25
562
#: ../system-config-printer.glade.h:26
558
563
msgid "<b>Printer Name</b>"
559
564
msgstr "<b>Printernaam</b>"
561
#: ../system-config-printer.glade.h:26
566
#: ../system-config-printer.glade.h:27
562
567
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
563
568
msgstr "<b>Printers die lid moeten worden van deze klasse</b>"
565
#: ../system-config-printer.glade.h:27
570
#: ../system-config-printer.glade.h:28
572
msgid "<b>SMB Printer</b>"
573
msgstr "<b>Printernaam</b>"
575
#: ../system-config-printer.glade.h:29
566
576
msgid "<b>Select Connection</b>"
567
577
msgstr "<b>Selecteer verbinding</b>"
569
#: ../system-config-printer.glade.h:28
579
#: ../system-config-printer.glade.h:30
570
580
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
571
581
msgstr "<b>Instellingen van de seriële poort</b>"
573
#: ../system-config-printer.glade.h:29
583
#: ../system-config-printer.glade.h:31
574
584
msgid "<b>Settings</b>"
575
585
msgstr "<b>Instellingen</b>"
577
#: ../system-config-printer.glade.h:30
587
#: ../system-config-printer.glade.h:32
578
588
msgid "<b>State</b>"
579
589
msgstr "<b>Status</b>"
581
#: ../system-config-printer.glade.h:31
591
#: ../system-config-printer.glade.h:33
582
592
msgid "<b>Text Options</b>"
583
593
msgstr "<b>Tekstopties</b>"
585
#: ../system-config-printer.glade.h:32
595
#: ../system-config-printer.glade.h:34
587
597
"<i>Not published\n"
588
598
"See server settings</i>"
613
623
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wachtwoord vereist</span>\n"
616
#: ../system-config-printer.glade.h:41
626
#: ../system-config-printer.glade.h:43
620
#: ../system-config-printer.glade.h:42
630
#: ../system-config-printer.glade.h:44
621
631
msgid "About System-Config-Printer"
622
632
msgstr "Over System-Config-Printer"
624
#: ../system-config-printer.glade.h:43
634
#: ../system-config-printer.glade.h:45
625
635
msgid "Accepting jobs"
626
636
msgstr "Opdrachten worden geaccepteerd"
628
#: ../system-config-printer.glade.h:44
638
#: ../system-config-printer.glade.h:46
629
639
msgid "Access control"
630
640
msgstr "Toegangscontrole"
632
#: ../system-config-printer.glade.h:45
642
#: ../system-config-printer.glade.h:47
633
643
msgid "Add or Remove Members"
634
644
msgstr "Leden toevoegen of verwijderen"
636
#: ../system-config-printer.glade.h:46
646
#: ../system-config-printer.glade.h:48
637
647
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
638
648
msgstr "Afdrukken voor iedereen toestaan, behalve voor deze gebruikers:"
640
#: ../system-config-printer.glade.h:47
650
#: ../system-config-printer.glade.h:49
641
651
msgid "Allow remote administration"
642
652
msgstr "Beheer op afstand toestaan"
644
#: ../system-config-printer.glade.h:48
654
#: ../system-config-printer.glade.h:50
645
655
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
647
657
"Gebruikers toestaan om elke opdracht te annuleren (niet alleen die van "
650
#: ../system-config-printer.glade.h:49
660
#: ../system-config-printer.glade.h:51
652
662
msgstr "Toepassen"
654
#: ../system-config-printer.glade.h:50
664
#: ../system-config-printer.glade.h:52
658
#: ../system-config-printer.glade.h:51
668
#: ../system-config-printer.glade.h:53
659
669
msgid "Baud Rate"
660
670
msgstr "Baud rate"
662
#: ../system-config-printer.glade.h:52
672
#: ../system-config-printer.glade.h:54
663
673
msgid "Bottom margin:"
664
674
msgstr "Ondermarge:"
666
#: ../system-config-printer.glade.h:53
676
#: ../system-config-printer.glade.h:55
667
677
msgid "Brightness:"
668
678
msgstr "Helderheid:"
670
#: ../system-config-printer.glade.h:54
680
#: ../system-config-printer.glade.h:56
671
681
msgid "CUPS server:"
672
682
msgstr "CUPS-server:"
674
#: ../system-config-printer.glade.h:55
684
#: ../system-config-printer.glade.h:57
675
685
msgid "Change PPD"
676
686
msgstr "PPD veranderen"
678
#: ../system-config-printer.glade.h:56
688
#: ../system-config-printer.glade.h:58
679
689
msgid "Change..."
680
690
msgstr "Veranderen..."
682
#: ../system-config-printer.glade.h:57
692
#: ../system-config-printer.glade.h:59
683
693
msgid "Characters per inch:"
684
694
msgstr "Tekens per inch:"
686
#: ../system-config-printer.glade.h:58
696
#: ../system-config-printer.glade.h:60
687
697
msgid "Class Members"
688
698
msgstr "Klasseleden"
690
#: ../system-config-printer.glade.h:59
700
#: ../system-config-printer.glade.h:61
692
702
msgstr "Kolommen:"
694
#: ../system-config-printer.glade.h:60
704
#: ../system-config-printer.glade.h:62
695
705
msgid "Comments: "
696
706
msgstr "Opmerkingen: "
698
#: ../system-config-printer.glade.h:61
708
#: ../system-config-printer.glade.h:63
699
709
msgid "Connect to CUPS server"
700
710
msgstr "Verbinden met CUPS-server"
702
#: ../system-config-printer.glade.h:62
712
#: ../system-config-printer.glade.h:64
703
713
msgid "Connecting"
704
714
msgstr "Verbinden"
706
#: ../system-config-printer.glade.h:64
716
#: ../system-config-printer.glade.h:66
709
719
"Connecting to Server:\n"
712
722
"Verbinden met server:\n"
715
#: ../system-config-printer.glade.h:67
725
#: ../system-config-printer.glade.h:69
717
727
msgstr "Kopieën:"
719
#: ../system-config-printer.glade.h:68
729
#: ../system-config-printer.glade.h:70
720
730
msgid "Copy Printer"
721
731
msgstr "Printer kopieëren"
723
#: ../system-config-printer.glade.h:69
733
#: ../system-config-printer.glade.h:71
724
734
msgid "Copyright"
725
735
msgstr "Copyright"
727
#: ../system-config-printer.glade.h:70
737
#: ../system-config-printer.glade.h:72
728
738
msgid "Data Bits"
729
739
msgstr "Data bits"
731
#: ../system-config-printer.glade.h:71
753
#: ../system-config-printer.glade.h:80
763
#: ../system-config-printer.glade.h:83
741
#: ../system-config-printer.glade.h:73
763
#: ../system-config-printer.glade.h:82
773
#: ../system-config-printer.glade.h:85
786
796
"RTS/CTS (hardware)\n"
787
797
"DTR/DSR (hardware)"
789
#: ../system-config-printer.glade.h:92
799
#: ../system-config-printer.glade.h:94
790
800
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
791
801
msgstr "Afdrukken voor iedereen ontzeggen, behalve voor deze gebruikers:"
793
#: ../system-config-printer.glade.h:93
803
#: ../system-config-printer.glade.h:95
794
804
msgid "Description:"
795
805
msgstr "Omschrijving:"
797
#: ../system-config-printer.glade.h:94
807
#: ../system-config-printer.glade.h:96
799
809
msgstr "Apparaat"
801
#: ../system-config-printer.glade.h:95
811
#: ../system-config-printer.glade.h:97
802
812
msgid "Device URI"
803
813
msgstr "Apparaat URI"
805
#: ../system-config-printer.glade.h:96
815
#: ../system-config-printer.glade.h:98
806
816
msgid "Device URI:"
807
817
msgstr "Apparaat URI:"
809
#: ../system-config-printer.glade.h:97
819
#: ../system-config-printer.glade.h:99
810
820
msgid "Device description."
811
821
msgstr "Apparaat omschrijving."
813
#: ../system-config-printer.glade.h:98
823
#: ../system-config-printer.glade.h:100
814
824
msgid "DirectJet"
815
825
msgstr "DirectJet"
817
#: ../system-config-printer.glade.h:99
827
#: ../system-config-printer.glade.h:101
819
829
msgstr "Stuurprogramma"
821
#: ../system-config-printer.glade.h:100
831
#: ../system-config-printer.glade.h:102
825
#: ../system-config-printer.glade.h:101
835
#: ../system-config-printer.glade.h:103
827
837
msgstr "Aangezet"
829
#: ../system-config-printer.glade.h:102
839
#: ../system-config-printer.glade.h:104
830
840
msgid "Ending Banner:"
831
841
msgstr "Einde-banner:"
833
#: ../system-config-printer.glade.h:103
834
msgid "Enter Device URI"
835
msgstr "Voer apparaat URI in"
837
#: ../system-config-printer.glade.h:104
843
#: ../system-config-printer.glade.h:105
838
844
msgid "Error Policy: \t"
839
845
msgstr "Foutenbeleid: \t"
841
#: ../system-config-printer.glade.h:105
847
#: ../system-config-printer.glade.h:106
842
848
msgid "Finishings:"
843
849
msgstr "Nabewerking:"
845
#: ../system-config-printer.glade.h:106
851
#: ../system-config-printer.glade.h:107
846
852
msgid "Flow Control"
847
853
msgstr "Flow control"
849
#: ../system-config-printer.glade.h:107
855
#: ../system-config-printer.glade.h:108
853
#: ../system-config-printer.glade.h:108
859
#: ../system-config-printer.glade.h:109
854
860
msgid "Goto Server"
855
861
msgstr "Ga naar server"
857
#: ../system-config-printer.glade.h:109
863
#: ../system-config-printer.glade.h:110
858
864
msgid "Hold until:"
859
865
msgstr "Vasthouden tot:"
861
#: ../system-config-printer.glade.h:110
867
#: ../system-config-printer.glade.h:111
863
869
msgstr "Hostnaam"
865
#: ../system-config-printer.glade.h:111
871
#: ../system-config-printer.glade.h:112
866
872
msgid "Hue adjustment:"
867
873
msgstr "Tintaanpassing:"
869
#: ../system-config-printer.glade.h:112
875
#: ../system-config-printer.glade.h:113
870
876
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
871
877
msgstr "Leesbare omschrijving zoals \"HP LaserJet met duplexer\""
873
#: ../system-config-printer.glade.h:113
879
#: ../system-config-printer.glade.h:114
874
880
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
875
881
msgstr "Leesbare locatie zoals \"Lab 1\""
877
#: ../system-config-printer.glade.h:114
883
#: ../system-config-printer.glade.h:115
881
#: ../system-config-printer.glade.h:116
887
#: ../system-config-printer.glade.h:117
882
888
msgid "Job Options"
883
889
msgstr "Opdrachtopties"
885
#: ../system-config-printer.glade.h:117
891
#: ../system-config-printer.glade.h:118
886
892
msgid "Job priority:"
887
893
msgstr "Opdrachtprioriteit:"
889
#: ../system-config-printer.glade.h:118
895
#: ../system-config-printer.glade.h:119
893
#: ../system-config-printer.glade.h:119
899
#: ../system-config-printer.glade.h:120
894
900
msgid "Left margin:"
895
901
msgstr "Linkermarge:"
897
#: ../system-config-printer.glade.h:120
903
#: ../system-config-printer.glade.h:121
899
905
"Left to right, top to bottom\n"
900
906
"Left to right, bottom to top\n"
914
920
"Beneden naar boven, links naar rechts\n"
915
921
"Beneden naar boven, rechts naar links"
917
#: ../system-config-printer.glade.h:128
923
#: ../system-config-printer.glade.h:129
918
924
msgid "Lines per inch:"
919
925
msgstr "Regels per inch:"
921
#: ../system-config-printer.glade.h:129
927
#: ../system-config-printer.glade.h:130
922
928
msgid "Location:"
923
929
msgstr "Locatie:"
925
#: ../system-config-printer.glade.h:130
931
#: ../system-config-printer.glade.h:131
926
932
msgid "Make Default Printer"
927
933
msgstr "Standaardprinter maken"
929
#: ../system-config-printer.glade.h:131
935
#: ../system-config-printer.glade.h:132
930
936
msgid "Make and Model:"
931
937
msgstr "Merk en model:"
933
#: ../system-config-printer.glade.h:132
939
#: ../system-config-printer.glade.h:133
934
940
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
935
941
msgstr "Mag elk afdrukbaar karakter bevatten behalve \"/\", \"#\", en spatie"
937
#: ../system-config-printer.glade.h:133
943
#: ../system-config-printer.glade.h:134
941
#: ../system-config-printer.glade.h:134
947
#: ../system-config-printer.glade.h:135
945
#: ../system-config-printer.glade.h:135
951
#: ../system-config-printer.glade.h:136
949
#: ../system-config-printer.glade.h:136
955
#: ../system-config-printer.glade.h:137
953
#: ../system-config-printer.glade.h:137
959
#: ../system-config-printer.glade.h:138
957
#: ../system-config-printer.glade.h:138
963
#: ../system-config-printer.glade.h:139
958
964
msgid "New Clas_s"
959
965
msgstr "Nieuwe klas_se"
961
#: ../system-config-printer.glade.h:141
967
#: ../system-config-printer.glade.h:142
962
968
msgid "New _Printer"
963
969
msgstr "Nieuwe _printer"
965
#: ../system-config-printer.glade.h:142
971
#: ../system-config-printer.glade.h:143
966
972
msgid "New name for the printer"
967
973
msgstr "Nieuwe naam voor de printer"
969
#: ../system-config-printer.glade.h:143
975
#: ../system-config-printer.glade.h:144
1036
1042
"Tweezijdig (lange kant)\n"
1037
1043
"Tweezijdig (korte kant)"
1039
#: ../system-config-printer.glade.h:174
1045
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1040
1046
msgid "Operation Policy:"
1041
1047
msgstr "Operationeel beleid:"
1043
#: ../system-config-printer.glade.h:175
1049
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1044
1050
msgid "Orientation:"
1045
1051
msgstr "Oriëntatie:"
1047
#: ../system-config-printer.glade.h:176
1053
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1051
#: ../system-config-printer.glade.h:177
1057
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1052
1058
msgid "Pages per side layout:"
1053
1059
msgstr "Layout pagina's per kant:"
1055
#: ../system-config-printer.glade.h:178
1061
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1056
1062
msgid "Pages per side:"
1057
1063
msgstr "Pagina's per kant:"
1059
#: ../system-config-printer.glade.h:179
1065
#: ../system-config-printer.glade.h:180
1061
1067
msgstr "Pariteit"
1063
#: ../system-config-printer.glade.h:180 ../applet.glade.h:5
1069
#: ../system-config-printer.glade.h:181 ../applet.glade.h:5
1064
1070
msgid "Password:"
1065
1071
msgstr "Wachtwoord:"
1067
#: ../system-config-printer.glade.h:181
1073
#: ../system-config-printer.glade.h:182
1077
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1068
1078
msgid "Policies"
1069
1079
msgstr "Policies"
1071
#: ../system-config-printer.glade.h:182
1081
#: ../system-config-printer.glade.h:184
1072
1082
msgid "Port number"
1073
1083
msgstr "Poortnummer"
1075
#: ../system-config-printer.glade.h:183
1085
#: ../system-config-printer.glade.h:185
1077
1087
"Portrait (no rotation)\n"
1078
1088
"Landscape (90°)\n"
1095
1105
"printers maken ze meestal deel uit van het Windows<sup>®</sup> "
1096
1106
"stuurprogramma."
1098
#: ../system-config-printer.glade.h:188
1108
#: ../system-config-printer.glade.h:190
1099
1109
msgid "Pretty print"
1100
1110
msgstr "Mooi afdrukken"
1102
#: ../system-config-printer.glade.h:192
1112
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1103
1113
msgid "Printer State:"
1104
1114
msgstr "Printerstatus:"
1106
#: ../system-config-printer.glade.h:193
1116
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1107
1117
msgid "Printername"
1108
1118
msgstr "Printernaam"
1110
#: ../system-config-printer.glade.h:194
1120
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1112
1122
msgstr "Detecteren"
1114
#: ../system-config-printer.glade.h:195
1124
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1115
1125
msgid "Provide PPD file"
1116
1126
msgstr "PPD-bestand opgeven"
1118
#: ../system-config-printer.glade.h:196
1128
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1119
1129
msgid "Require encryption"
1120
1130
msgstr "Versleuteling vereisen"
1122
#: ../system-config-printer.glade.h:197
1132
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1124
1134
msgstr "Opnieuw instellen"
1126
#: ../system-config-printer.glade.h:198
1136
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1127
1137
msgid "Reset to system default"
1128
1138
msgstr "Opnieuw naar systeemstandaard instellen"
1130
#: ../system-config-printer.glade.h:199
1140
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1131
1141
msgid "Right margin:"
1132
1142
msgstr "Rechtermarge:"
1134
#: ../system-config-printer.glade.h:200
1144
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1138
#: ../system-config-printer.glade.h:201
1148
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1142
#: ../system-config-printer.glade.h:202
1152
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1143
1153
msgid "Saturation:"
1144
1154
msgstr "Verzadiging:"
1146
#: ../system-config-printer.glade.h:203
1156
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1147
1157
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1148
1158
msgstr "Debug-informatie opslaan om problemen op te lossen"
1150
#: ../system-config-printer.glade.h:204
1160
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1151
1161
msgid "Scale to fit"
1152
1162
msgstr "Passend schalen"
1154
#: ../system-config-printer.glade.h:205
1164
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1155
1165
msgid "Scaling:"
1156
1166
msgstr "Schalen:"
1158
#: ../system-config-printer.glade.h:206
1168
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1159
1169
msgid "Select A File"
1160
1170
msgstr "Selecteer een bestand"
1162
#: ../system-config-printer.glade.h:207
1172
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1163
1173
msgid "Select Printer from database"
1164
1174
msgstr "Een printer uit de database selecteren"
1166
#: ../system-config-printer.glade.h:208
1176
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1168
1178
msgstr "Serieel"
1170
#: ../system-config-printer.glade.h:209
1180
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1171
1181
msgid "Settings"
1172
1182
msgstr "Instellingen"
1174
#: ../system-config-printer.glade.h:210
1184
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1175
1185
msgid "Share published printers connected to this system"
1176
1186
msgstr "Gepubliceerde printers verbonden met dit systeem delen"
1178
#: ../system-config-printer.glade.h:211
1188
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1180
1190
msgstr "Gedeeld"
1182
#: ../system-config-printer.glade.h:212
1192
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1183
1193
msgid "Show printers shared by other systems"
1184
1194
msgstr "Printers die gedeeld worden door andere systemen tonen"
1186
#: ../system-config-printer.glade.h:213
1196
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1188
1198
msgstr "Aantal zijden:"
1190
#: ../system-config-printer.glade.h:214
1200
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1192
1202
"Specify the default job options for this printer. Jobs arriving at this "
1193
1203
"print server will have these options added if they are not already set by "
1197
1207
"arriveren op deze printserver zullen deze opties toegevoegd krijgen als ze "
1198
1208
"al niet door de applicatie zelf zijn ingesteld."
1200
#: ../system-config-printer.glade.h:215
1210
#: ../system-config-printer.glade.h:217
1201
1211
msgid "Starting Banner:"
1202
1212
msgstr "Begin-banner:"
1204
#: ../system-config-printer.glade.h:216
1214
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1205
1215
msgid "System-Config-Printer"
1206
1216
msgstr "System-Config-Printer"
1208
#: ../system-config-printer.glade.h:218
1218
#: ../system-config-printer.glade.h:220
1210
1220
msgid "System-Config-Printer %s"
1211
1221
msgstr "System-Config-Printer %s"
1213
#: ../system-config-printer.glade.h:219
1223
#: ../system-config-printer.glade.h:221
1215
1225
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
1216
1226
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
1244
1254
"Op deze manier zullen alle huidige ingestelde opties verloren gaan. De "
1245
1255
"standaardinstellingen van de nieuwe PPD zullen worden gebruikt. "
1247
#: ../system-config-printer.glade.h:222
1257
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1248
1258
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1250
1260
"Om een nieuwe optie toe te voegen, voer de naam in het vak hieronder in en "
1251
1261
"klik om toe te voegen."
1253
#: ../system-config-printer.glade.h:223
1263
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1254
1264
msgid "Top margin:"
1255
1265
msgstr "Bovenmarge:"
1257
#: ../system-config-printer.glade.h:224
1267
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1258
1268
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
1259
1269
msgstr "Probeer de ingestelde opties over te kopieren vanaf de oude PPD. "
1261
#: ../system-config-printer.glade.h:225
1271
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1262
1272
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
1263
1273
msgstr "Gebruik de nieuwe PPD (Postscript Printer Description) zoals het is."
1265
#: ../system-config-printer.glade.h:226
1275
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1266
1276
msgid "User name:"
1267
1277
msgstr "Gebruikersnaam:"
1269
#: ../system-config-printer.glade.h:227
1279
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1270
1280
msgid "Username:"
1271
1281
msgstr "Gebruikersnaam:"
1273
#: ../system-config-printer.glade.h:228
1283
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1274
1284
msgid "Word wrap"
1275
1285
msgstr "Regels afbreken"
1277
#: ../system-config-printer.glade.h:229
1287
#: ../system-config-printer.glade.h:231
1278
1288
msgid "_Do not apply"
1279
1289
msgstr "_Niet toepassen"
1281
#: ../system-config-printer.glade.h:230
1291
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1283
1293
msgstr "B_ewerken"
1285
#: ../system-config-printer.glade.h:231 ../applet.glade.h:10
1295
#: ../system-config-printer.glade.h:233 ../applet.glade.h:10
1287
1297
msgstr "_Bestand"
1289
#: ../system-config-printer.glade.h:232
1299
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1290
1300
msgid "_Goto Server"
1291
1301
msgstr "_Ga naar server"
1293
#: ../system-config-printer.glade.h:233
1303
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1297
#: ../system-config-printer.glade.h:234
1307
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1298
1308
msgid "_Install"
1301
#: ../system-config-printer.glade.h:235
1311
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1302
1312
msgid "_Verify..."
1303
1313
msgstr "_Controleren..."
1305
#: ../system-config-printer.glade.h:236
1315
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1306
1316
msgid "default"
1307
1317
msgstr "standaard"
1309
#: ../system-config-printer.glade.h:237
1319
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1313
#: ../system-config-printer.glade.h:238
1323
#: ../system-config-printer.glade.h:240
1315
1325
msgstr "punten"
1317
#: ../system-config-printer.glade.h:239
1327
#: ../system-config-printer.glade.h:241
1318
1328
msgid "points (72 points per inch)"
1319
1329
msgstr "punten (72 punten per inch)"