197
197
"parameters to be used. To disable hdparm, enter an empty parameter list."
202
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
202
203
#: ../cdrom-detect.templates:87
204
msgid "Ubuntu version to install:"
205
msgid "Error reading Release file"
206
msgstr "در حال دریافت فایل انتشار"
210
#: ../cdrom-detect.templates:87
212
"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
213
"could not be read correctly."
206
"#-#-#-#-# fa.po (debian-installer_packages_choose-mirror_debian_po) #-#-#-"
208
"ویرایش مورد نظر دبیان برای نصب:\n"
209
"#-#-#-#-# fa.po (fa) #-#-#-#-#\n"
210
"نسخهی دبیان جهت نصب:\n"
211
"#-#-#-#-# fa.po (fa) #-#-#-#-#\n"
212
"نسخهی دبیان مورد نظر برای نصب:"
216
218
#: ../cdrom-detect.templates:87
217
msgid "You should never see this question."
220
"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
221
"second time, you may experience problems later in the installation."
222
226
#. Prebaseconfig progress bar item
223
#: ../cdrom-detect.templates:93
227
#: ../cdrom-detect.templates:118
224
228
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
225
229
msgstr "پیادهسازی و خارج ساختن CD-ROM.."
229
233
#. Item in the main menu to select this package
230
#: ../cdrom-detect.templates:98
234
#: ../cdrom-detect.templates:123
231
235
msgid "Detect and mount CD-ROM"
232
236
msgstr "کشف و بارگیری CD-ROM.."
239
#~ msgid "Ubuntu version to install:"
241
#~ "#-#-#-#-# fa.po (debian-installer_packages_choose-mirror_debian_po) #-#-"
243
#~ "ویرایش مورد نظر دبیان برای نصب:\n"
244
#~ "#-#-#-#-# fa.po (fa) #-#-#-#-#\n"
245
#~ "نسخهی دبیان جهت نصب:\n"
246
#~ "#-#-#-#-# fa.po (fa) #-#-#-#-#\n"
247
#~ "نسخهی دبیان مورد نظر برای نصب:"
249
#~ msgid "Non-Debian CD-ROM detected"
250
#~ msgstr "هیچ سیدی دبیانی پیدا نشد."
252
#~ msgid "The CD-ROM drive contains a non-Debian CD."
253
#~ msgstr "درایو CD-ROM شامل یک سیدی غیر دبیان است."
255
#~ msgid "Please insert a Debian CD to continue with the installation."
256
#~ msgstr "برای ادامهی نصب لطفا یک سیدی دبیان در درایو قرار دهید."
234
258
#~ msgid "stable, testing, unstable"
235
259
#~ msgstr "پایدار، آزمایشی، ناپایدار"
262
#~ msgid "Debian version to install:"
264
#~ "#-#-#-#-# fa.po (debian-installer_packages_choose-mirror_debian_po) #-#-"
266
#~ "ویرایش مورد نظر دبیان برای نصب:\n"
267
#~ "#-#-#-#-# fa.po (fa) #-#-#-#-#\n"
268
#~ "نسخهی دبیان جهت نصب:\n"
269
#~ "#-#-#-#-# fa.po (fa) #-#-#-#-#\n"
270
#~ "نسخهی دبیان مورد نظر برای نصب:"
239
274
#~ "Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely "
240
275
#~ "changes. Unstable is untested and frequently changing. Testing is a "