~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/cdrom-detect/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-10-02 15:20:33 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051002152033-6y6nu6zz0t0gi80z
Tags: 1.07ubuntu3
Update fuzzy and missing translations from Rosetta (with some strings
from Debian where available): Danish, Spanish, Hungarian, Norwegian
Bokmål, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Swedish.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2004-10-26 20:26+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 22:28+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:29+0100\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 00:17+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n"
17
17
"Language-Team:  LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
21
23
 
22
24
#. Type: boolean
23
25
#. Description
102
104
"specific module if you have a unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor "
103
105
"SCSI)."
104
106
msgstr ""
105
 
"Samodejna zaznava očitno ni našla nobenega pogona CD-ROM. "
106
 
"Če·imate·čisto·določen·CD-ROM·(ki·ni·niti IDE·niti·SCSI), lahko poskusite "
107
 
"naložiti enega od modulov."
 
107
"Samodejna zaznava očitno ni našla nobenega pogona CD-ROM. Če imatečisto "
 
108
"določen CD-ROM (ki ni niti IDE niti SCSI), lahko poskusite naložiti enega od "
 
109
"modulov."
108
110
 
109
111
#. Type: string
110
112
#. Description
197
199
"parameters to be used. To disable hdparm, enter an empty parameter list."
198
200
msgstr ""
199
201
 
200
 
#. Type: select
201
 
#. Description
202
 
#: ../cdrom-detect.templates:87
203
 
msgid "Ubuntu version to install:"
204
 
msgstr "Ubuntu različica, ki jo želite namestiti:"
205
 
 
206
 
#. Type: select
207
 
#. Description
208
 
#: ../cdrom-detect.templates:87
209
 
msgid "You should never see this question."
 
202
#. Type: error
 
203
#. Description
 
204
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
 
205
#: ../cdrom-detect.templates:87
 
206
#, fuzzy
 
207
msgid "Error reading Release file"
 
208
msgstr "Prenašam Release datoteko"
 
209
 
 
210
#. Type: error
 
211
#. Description
 
212
#: ../cdrom-detect.templates:87
 
213
msgid ""
 
214
"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
 
215
"could not be read correctly."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#. Type: error
 
219
#. Description
 
220
#: ../cdrom-detect.templates:87
 
221
msgid ""
 
222
"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
 
223
"second time, you may experience problems later in the installation."
210
224
msgstr ""
211
225
 
212
226
#. Type: text
213
227
#. Description
214
228
#. Prebaseconfig progress bar item
215
 
#: ../cdrom-detect.templates:93
 
229
#: ../cdrom-detect.templates:118
216
230
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
217
231
msgstr "Poskušam odklopiti in izvreči CD-ROM..."
218
232
 
219
233
#. Type: text
220
234
#. Description
221
235
#. Item in the main menu to select this package
222
 
#: ../cdrom-detect.templates:98
 
236
#: ../cdrom-detect.templates:123
223
237
msgid "Detect and mount CD-ROM"
224
238
msgstr "Zaznaj in priklopi CD-ROM"
225
239
 
226
 
#  Type: error
227
 
#  Description
228
 
#, fuzzy
229
 
#~ msgid "Failed to find and mount the Ubuntu CD-ROM"
230
 
#~ msgstr "Nisem uspel najti in priklopiti Ubuntu CD-ROM-a"
231
 
 
232
 
#  Type: error
233
 
#  Description
234
 
#~ msgid ""
235
 
#~ "You may be able to install Ubuntu without a CD-ROM, by using an alternate "
236
 
#~ "source such as a network."
237
 
#~ msgstr ""
238
 
#~ "Morda boste lahko namestiti Ubuntu brez CD-ROM-a, z uporabo alternativnih "
239
 
#~ "virov kakor je na primer omrežje."
 
240
#~ msgid "Ubuntu version to install:"
 
241
#~ msgstr "Ubuntu različica, ki jo želite namestiti:"
 
242
 
 
243
#~ msgid "Non-Debian CD-ROM detected"
 
244
#~ msgstr "Zaznal sem ne-Debian CD-ROM"
 
245
 
 
246
#~ msgid "The CD-ROM drive contains a non-Debian CD."
 
247
#~ msgstr "CD-ROM pogon vsebuje ne-Debian CD."
 
248
 
 
249
#~ msgid "Please insert a Debian CD to continue with the installation."
 
250
#~ msgstr "Prosim vstavite Debian CD za nadaljevanje namestitve."
240
251
 
241
252
#~ msgid "stable, testing, unstable"
242
253
#~ msgstr "stable, testing, unstable"
243
254
 
 
255
#~ msgid "Debian version to install:"
 
256
#~ msgstr "Debian različica, ki jo želite namestiti:"
 
257
 
244
258
#~ msgid ""
245
259
#~ "Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely "
246
260
#~ "changes. Unstable is untested and frequently changing. Testing is a "
251
265
#~ "in se redko spremeni. Nestabilna (unstable) je nepreizkušena in se "
252
266
#~ "pogosto spreminja. Testna (testing) je nekje v sredini in dobi mnogo "
253
267
#~ "novih različic programov iz nestabilne, če le niso preveč hroščati."
254
 
 
255
 
#~ msgid "Non-Debian CD-ROM detected"
256
 
#~ msgstr "Zaznal sem ne-Debian CD-ROM"
257
 
 
258
 
#~ msgid "The CD-ROM drive contains a non-Debian CD."
259
 
#~ msgstr "CD-ROM pogon vsebuje ne-Debian CD."
260
 
 
261
 
#~ msgid "Please insert a Debian CD to continue with the installation."
262
 
#~ msgstr "Prosim vstavite Debian CD za nadaljevanje namestitve."
263
 
 
264
 
#~ msgid "Debian version to install:"
265
 
#~ msgstr "Debian različica, ki jo želite namestiti:"