1
# Translation of ISO 15924 (script names) to Czech
3
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009.
10
"Project-Id-Version: iso-codes 3.8\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 17:23+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-08-01 12:36+0200\n"
15
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
16
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
msgstr "arabské písmo"
26
msgid "Imperial Aramaic"
27
msgstr "aramejské písmo"
31
msgstr "arménské písmo"
35
msgstr "avestické písmo"
39
msgstr "balijské písmo"
43
msgstr "batacké písmo"
47
msgstr "bengálské písmo"
51
msgstr "symboly bliss"
63
msgstr "braillovo písmo"
67
msgstr "buginské písmo"
78
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
79
msgstr "slabičné písmo kanadských domorodců"
83
msgstr "karijské písmo"
95
msgstr "cirth (runové písmo Tolkienovy Středozemě)"
99
msgstr "koptské písmo"
103
msgstr "kyperské písmo"
110
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
111
msgstr "cyrilice (staroslověnská církevní varianta)"
114
msgid "Devanagari (Nagari)"
118
msgid "Deseret (Mormon)"
119
msgstr "deseret (mormonské písmo)"
122
msgid "Egyptian demotic"
123
msgstr "egyptské démotické písmo"
126
msgid "Egyptian hieratic"
127
msgstr "egyptské hieratické písmo"
130
msgid "Egyptian hieroglyphs"
131
msgstr "egyptské hieroglyfy"
134
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
135
msgstr "etiopské písmo"
138
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
139
msgstr "gruzínské písmo (mchedruli)"
142
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
143
msgstr "gruzínské písmo chutsuri (asomtavruli a nuschuri)"
151
msgstr "gotické písmo"
166
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
170
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
171
msgstr "han (hanzi, kandži, hanja)"
174
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
178
msgid "Han (Simplified variant)"
179
msgstr "han (zjednodušená varianta)"
182
msgid "Han (Traditional variant)"
183
msgstr "han (tradiční varianta)"
187
msgstr "hebrejské písmo"
195
msgstr "pahawh hmong"
198
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
199
msgstr "(alias pro hiraganu + katakanu)"
202
msgid "Old Hungarian"
203
msgstr "staromaďarské písmo"
206
msgid "Indus (Harappan)"
207
msgstr "harappské písmo"
210
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
211
msgstr "staroitalické písmo (etruské, oskické, atd.)"
215
msgstr "jávské písmo"
218
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
219
msgstr "japonské písmo (alias pro Han + Hiraganu + Katakanu)"
235
msgstr "khmerské písmo"
239
msgstr "kannadské písmo"
242
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
243
msgstr "korejské písmo (alias pro hangul + han)"
250
msgid "Tai Thal (Lanna)"
251
msgstr "tai thal (lanna)"
255
msgstr "laoské písmo"
258
msgid "Latin (Fraktur variant)"
259
msgstr "latinka (varianta fraktura)"
262
msgid "Latin (Gaelic variant)"
263
msgstr "latinka (gaelská varianta)"
270
msgid "Lepcha (Róng)"
271
msgstr "lepčské písmo"
279
msgstr "lineární písmo A"
283
msgstr "lineární písmo B"
286
msgid "Lisu (Fraser)"
287
msgstr "lisu (fraserova abeceda)"
291
msgstr "lýcijské písmo"
295
msgstr "lýdické písmo"
298
msgid "Mandaic, Mandaean"
299
msgstr "mandejské písmo"
303
msgstr "manicheické písmo"
306
msgid "Mayan hieroglyphs"
307
msgstr "mayské hieroglyfy"
311
msgstr "meroitické písmo"
315
msgstr "malajálamské písmo"
318
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
319
msgstr "moonovo písmo"
323
msgstr "mongolské písmo"
326
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
327
msgstr "meitei mayek"
330
msgid "Myanmar (Burmese)"
331
msgstr "barmské písmo"
334
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
335
msgstr "nakhi geba ('na-'khi ²ggŏ-¹baw, naxi geba)"
346
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
347
msgstr "ol chiki (ol cemet’, ol, santali)"
351
msgstr "orchonské písmo"
355
msgstr "urijské písmo"
359
msgstr "osmanské písmo"
363
msgstr "staropermské písmo"
370
msgid "Inscriptional Pahlavi"
371
msgstr "nadpisové pahlaví"
374
msgid "Psalter Pahlavi"
375
msgstr "žalmové pahlaví"
379
msgstr "knižní pahlaví"
383
msgstr "fénické písmo"
386
msgid "Miao (Pollard)"
387
msgstr "pollardova fonetická abeceda"
390
msgid "Inscriptional Parthian"
391
msgstr "partské písmo"
394
msgid "Reserved for private use (start)"
395
msgstr "rezervováno pro soukromé použití (začátek)"
398
msgid "Reserved for private use (end)"
399
msgstr "rezervováno pro soukromé použití (konec)"
402
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
403
msgstr "rejang (redjang, kaganga)"
411
msgstr "runové písmo"
415
msgstr "samarské písmo"
419
msgstr "sarati (písmo Tolkienovy Středozemě)"
427
msgstr "znakové písmo (SignWriting)"
430
msgid "Shavian (Shaw)"
431
msgstr "shawovo písmo"
435
msgstr "sinhálské písmo"
439
msgstr "sundské písmo"
443
msgstr "syloti nagri"
447
msgstr "syrské písmo"
450
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
451
msgstr "syrské písmo (varianta estragelo)"
454
msgid "Syriac (Western variant)"
455
msgstr "syrské písmo (západní varianta)"
458
msgid "Syriac (Eastern variant)"
459
msgstr "syrské písmo (východní varianta)"
471
msgstr "nové tai lue"
475
msgstr "tamilské písmo"
483
msgstr "telužské písmo"
487
msgstr "tengwar (písmo Tolkienovy Středozemě)"
490
msgid "Tifinagh (Berber)"
491
msgstr "berberské písmo"
494
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
495
msgstr "tagalské písmo"
503
msgstr "thajské písmo"
507
msgstr "tibetské písmo"
511
msgstr "ugaritské klínové písmo"
518
msgid "Visible Speech"
519
msgstr "viditelná řeč"
523
msgstr "staroperské klínové písmo"
526
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
527
msgstr "sumero-akkadské klínové písmo"
534
msgid "Code for inherited script"
535
msgstr "kód pro průvodní písmo"
538
msgid "Mathematical notation"
539
msgstr "matematický zápis"
546
msgid "Code for unwritten documents"
547
msgstr "kód pro nepsané dokumenty"
550
msgid "Code for undetermined script"
551
msgstr "kód pro neznámé písmo"
554
msgid "Code for uncoded script"
555
msgstr "kód pro nekódované písmo"