~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/iso-codes/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_639/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2009-08-03 16:43:24 UTC
  • mfrom: (1.2.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803164324-3dmjw7wr6zyesf90
Tags: 3.10.2-1
* New upstream release. This closes the following bugs from Debian
  BTS:
  - ISO-3166: Russian by Yuri Kozlov. Closes: #537814

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of ISO-639 (language names) to Traditional Chinese
2
 
#
 
1
# Traditional Chinese translation for ISO 639 Language names
 
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4
 
#
5
 
# Copyright (C)
6
 
#   Free Software Foundation, Inc., 2001
7
 
#   JOE MAN <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001. (translations from Galeon)
8
 
#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
 
4
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007.
 
5
# Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2007.
 
6
# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001.
 
7
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007.
 
8
# JOE MAN <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
 
9
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 
10
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
 
11
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2009.
9
12
#
10
13
msgid ""
11
14
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: iso_639 3.6\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
14
 
"debian.org>\n"
 
15
"Project-Id-Version: iso_639 3.10.1\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
15
17
"POT-Creation-Date: 2009-03-04 22:21+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2001-11-27 12:07+0800\n"
17
 
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
18
 
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 00:07+0800\n"
 
19
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 
20
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
19
21
"MIME-Version: 1.0\n"
20
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
25
 
23
26
#. name for aar, aa
24
27
msgid "Afar"
25
 
msgstr ""
 
28
msgstr "阿法爾語"
26
29
 
27
30
#. name for abk, ab
28
31
msgid "Abkhazian"
29
 
msgstr ""
 
32
msgstr "亞布卡薩語"
30
33
 
31
34
#. name for ace
32
 
#, fuzzy
33
35
msgid "Achinese"
34
 
msgstr "中文"
 
36
msgstr "亞齊語"
35
37
 
36
38
#. name for ach
37
39
msgid "Acoli"
38
 
msgstr ""
 
40
msgstr "阿喬利語"
39
41
 
40
42
#. name for ada
41
43
msgid "Adangme"
42
 
msgstr ""
 
44
msgstr "阿當梅語"
43
45
 
44
46
#. name for ady
45
47
msgid "Adyghe; Adygei"
46
 
msgstr ""
 
48
msgstr "阿迪何語"
47
49
 
48
50
#. name for afa
49
51
msgid "Afro-Asiatic languages"
50
 
msgstr ""
 
52
msgstr "非亞諸語言"
51
53
 
52
54
#. name for afh
53
55
msgid "Afrihili"
54
 
msgstr ""
 
56
msgstr "阿弗里希利語"
55
57
 
56
58
#. name for afr, af
57
59
msgid "Afrikaans"
58
 
msgstr "南非荷蘭文"
 
60
msgstr "南非語"
59
61
 
60
62
#. name for ain
61
63
msgid "Ainu"
62
 
msgstr ""
 
64
msgstr "阿依努語"
63
65
 
64
66
#. name for aka, ak
65
 
#, fuzzy
66
67
msgid "Akan"
67
 
msgstr "南非荷蘭文"
 
68
msgstr "迦納語"
68
69
 
69
70
#. name for akk
70
 
#, fuzzy
71
71
msgid "Akkadian"
72
 
msgstr "阿爾巴尼亞文"
 
72
msgstr "阿卡德語"
73
73
 
74
74
#. name for sqi, sq
75
75
msgid "Albanian"
76
 
msgstr "阿爾巴尼亞文"
 
76
msgstr "阿爾巴尼亞語"
77
77
 
78
78
#. name for ale
79
79
msgid "Aleut"
80
 
msgstr ""
 
80
msgstr "阿留申語"
81
81
 
82
82
#. name for alg
83
83
msgid "Algonquian languages"
84
 
msgstr ""
 
84
msgstr "阿爾岡昆諸語言"
85
85
 
86
86
#. name for alt
87
87
msgid "Southern Altai"
88
 
msgstr ""
 
88
msgstr "南阿爾泰語"
89
89
 
90
90
#. name for amh, am
91
 
#, fuzzy
92
91
msgid "Amharic"
93
 
msgstr "阿拉伯"
 
92
msgstr "阿姆哈拉語"
94
93
 
95
94
#. name for ang
96
95
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
97
 
msgstr ""
 
96
msgstr "古英語(約 450-1100)"
98
97
 
99
98
#. name for anp
100
 
#, fuzzy
101
99
msgid "Angika"
102
 
msgstr "南非荷蘭文"
 
100
msgstr "昂加語"
103
101
 
104
102
#. name for apa
105
103
msgid "Apache languages"
106
 
msgstr ""
 
104
msgstr "阿帕契諸語言"
107
105
 
108
106
#. name for ara, ar
109
107
msgid "Arabic"
110
 
msgstr "阿拉伯"
 
108
msgstr "阿拉伯語"
111
109
 
112
110
#. name for arc
113
111
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
114
 
msgstr ""
 
112
msgstr "宮廷阿拉姆語(公元前 700-300)"
115
113
 
116
114
#. name for arg, an
117
 
#, fuzzy
118
115
msgid "Aragonese"
119
 
msgstr "法羅文"
 
116
msgstr "阿拉貢語"
120
117
 
121
118
#. name for hye, hy
122
119
msgid "Armenian"
123
 
msgstr ""
 
120
msgstr "亞美尼亞語"
124
121
 
125
122
#. name for arn
126
123
msgid "Mapudungun; Mapuche"
127
 
msgstr ""
 
124
msgstr "阿勞坎語"
128
125
 
129
126
#. name for arp
130
127
msgid "Arapaho"
131
 
msgstr ""
 
128
msgstr "阿拉帕霍語"
132
129
 
133
130
#. name for art
134
 
#, fuzzy
135
131
msgid "Artificial languages"
136
 
msgstr "韓國"
 
132
msgstr "人造諸語言"
137
133
 
138
134
#. name for arw
139
135
msgid "Arawak"
140
 
msgstr ""
 
136
msgstr "阿拉瓦克語"
141
137
 
142
138
#. name for asm, as
143
139
msgid "Assamese"
144
 
msgstr ""
 
140
msgstr "阿薩姆語"
145
141
 
146
142
#. name for ast
147
143
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
148
 
msgstr ""
 
144
msgstr "阿斯圖裡亞斯語"
149
145
 
150
146
#. name for ath
151
147
msgid "Athapascan languages"
152
 
msgstr ""
 
148
msgstr "阿薩帕斯坎諸語言"
153
149
 
154
150
#. name for aus
155
151
msgid "Australian languages"
156
 
msgstr ""
 
152
msgstr "澳大利亞諸語言"
157
153
 
158
154
#. name for ava, av
159
 
#, fuzzy
160
155
msgid "Avaric"
161
 
msgstr "阿拉伯"
 
156
msgstr "阿瓦爾語"
162
157
 
163
158
#. name for ave, ae
164
159
msgid "Avestan"
165
 
msgstr ""
 
160
msgstr "阿維斯塔語"
166
161
 
167
162
#. name for awa
168
163
msgid "Awadhi"
169
 
msgstr ""
 
164
msgstr "阿瓦德語"
170
165
 
171
166
#. name for aym, ay
172
167
msgid "Aymara"
173
 
msgstr ""
 
168
msgstr "亞摩拉語"
174
169
 
175
170
#. name for aze, az
176
171
msgid "Azerbaijani"
177
 
msgstr "亞塞拜疆文"
 
172
msgstr "亞塞拜然語"
178
173
 
179
174
#. name for bad
180
175
msgid "Banda languages"
181
 
msgstr ""
 
176
msgstr "班達諸語言"
182
177
 
183
178
#. name for bai
184
179
msgid "Bamileke languages"
185
 
msgstr ""
 
180
msgstr "巴米雷克諸語言"
186
181
 
187
182
#. name for bak, ba
188
183
msgid "Bashkir"
189
 
msgstr ""
 
184
msgstr "巴什喀爾語"
190
185
 
191
186
#. name for bal
192
187
msgid "Baluchi"
193
 
msgstr ""
 
188
msgstr "俾路支語"
194
189
 
195
190
#. name for bam, bm
196
191
msgid "Bambara"
197
 
msgstr ""
 
192
msgstr "班巴拉語"
198
193
 
199
194
#. name for ban
200
 
#, fuzzy
201
195
msgid "Balinese"
202
 
msgstr "中文"
 
196
msgstr "峇里語"
203
197
 
204
198
#. name for eus, eu
205
199
msgid "Basque"
206
 
msgstr "巴斯克文"
 
200
msgstr "巴斯克語"
207
201
 
208
202
#. name for bas
209
 
#, fuzzy
210
203
msgid "Basa"
211
 
msgstr "暫停"
 
204
msgstr "巴薩語"
212
205
 
213
206
#. name for bat
214
 
#, fuzzy
215
207
msgid "Baltic languages"
216
 
msgstr "韓國"
 
208
msgstr "波羅的諸語言"
217
209
 
218
210
#. name for bej
219
211
msgid "Beja; Bedawiyet"
220
 
msgstr ""
 
212
msgstr "貝惹語"
221
213
 
222
214
#. name for bel, be
223
215
msgid "Belarusian"
224
 
msgstr "白俄羅斯文"
 
216
msgstr "白俄語"
225
217
 
226
218
#. name for bem
227
219
msgid "Bemba"
228
 
msgstr ""
 
220
msgstr "本巴語"
229
221
 
230
222
#. name for ben, bn
231
 
#, fuzzy
232
223
msgid "Bengali"
233
 
msgstr "波羅的海"
 
224
msgstr "孟加拉語"
234
225
 
235
226
#. name for ber
236
 
#, fuzzy
237
227
msgid "Berber languages"
238
 
msgstr "韓國"
 
228
msgstr "柏柏爾諸語言"
239
229
 
240
230
#. name for bho
241
231
msgid "Bhojpuri"
242
 
msgstr ""
 
232
msgstr "博杰普里語"
243
233
 
244
234
#. name for bih, bh
245
 
#, fuzzy
246
235
msgid "Bihari"
247
 
msgstr "泰國"
 
236
msgstr "比哈爾語(東印度)"
248
237
 
249
238
#. name for bik
250
239
msgid "Bikol"
251
 
msgstr ""
 
240
msgstr "比科爾語"
252
241
 
253
242
#. name for bin
254
 
#, fuzzy
255
243
msgid "Bini; Edo"
256
 
msgstr "尋找:"
 
244
msgstr "艾鬥語"
257
245
 
258
246
#. name for bis, bi
259
247
msgid "Bislama"
260
 
msgstr ""
 
248
msgstr "比斯拉馬語"
261
249
 
262
250
#. name for bla
263
251
msgid "Siksika"
264
 
msgstr ""
 
252
msgstr "西克西卡語"
265
253
 
266
254
#. name for bnt
267
 
#, fuzzy
268
255
msgid "Bantu languages"
269
 
msgstr "韓國"
 
256
msgstr "班圖諸語言"
270
257
 
271
258
#. name for bos, bs
272
 
#, fuzzy
273
259
msgid "Bosnian"
274
 
msgstr "羅馬尼亞文"
 
260
msgstr "波士尼亞語"
275
261
 
276
262
#. name for bra
277
263
msgid "Braj"
278
 
msgstr ""
 
264
msgstr "布拉吉語"
279
265
 
280
266
#. name for bre, br
281
267
msgid "Breton"
282
 
msgstr "布列塔尼文"
 
268
msgstr "布里敦語"
283
269
 
284
270
#. name for btk
285
271
msgid "Batak languages"
286
 
msgstr ""
 
272
msgstr "巴塔克諸語言"
287
273
 
288
274
#. name for bua
289
 
#, fuzzy
290
275
msgid "Buriat"
291
 
msgstr "保加利亞文"
 
276
msgstr "布里亞特語"
292
277
 
293
278
#. name for bug
294
 
#, fuzzy
295
279
msgid "Buginese"
296
 
msgstr "中文"
 
280
msgstr "布吉語"
297
281
 
298
282
#. name for bul, bg
299
283
msgid "Bulgarian"
300
 
msgstr "保加利亞文"
 
284
msgstr "保加利亞語"
301
285
 
302
286
#. name for mya, my
303
287
msgid "Burmese"
304
 
msgstr ""
 
288
msgstr "緬甸語"
305
289
 
306
290
#. name for byn
307
291
msgid "Blin; Bilin"
308
 
msgstr ""
 
292
msgstr "比林語"
309
293
 
310
294
#. name for cad
311
295
msgid "Caddo"
312
 
msgstr ""
 
296
msgstr "卡多語"
313
297
 
314
298
#. name for cai
315
 
#, fuzzy
316
299
msgid "Central American Indian languages"
317
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
300
msgstr "班圖印地安諸語言"
318
301
 
319
302
#. name for car
320
 
#, fuzzy
321
303
msgid "Galibi Carib"
322
 
msgstr "Galeon"
 
304
msgstr "加勒比語"
323
305
 
324
306
#. name for cat, ca
325
307
msgid "Catalan; Valencian"
326
 
msgstr ""
 
308
msgstr "加泰羅尼亞語"
327
309
 
328
310
#. name for cau
329
 
#, fuzzy
330
311
msgid "Caucasian languages"
331
 
msgstr "韓國"
 
312
msgstr "高加索諸語言"
332
313
 
333
314
#. name for ceb
334
315
msgid "Cebuano"
335
 
msgstr ""
 
316
msgstr "宿霧語"
336
317
 
337
318
#. name for cel
338
 
#, fuzzy
339
319
msgid "Celtic languages"
340
 
msgstr "韓國"
 
320
msgstr "塞爾特諸語言"
341
321
 
342
322
#. name for cha, ch
343
323
msgid "Chamorro"
344
 
msgstr ""
 
324
msgstr "查莫羅語"
345
325
 
346
326
#. name for chb
347
327
msgid "Chibcha"
348
 
msgstr ""
 
328
msgstr "奇布查語"
349
329
 
350
330
#. name for che, ce
351
 
#, fuzzy
352
331
msgid "Chechen"
353
 
msgstr "捷克文"
 
332
msgstr "車臣語"
354
333
 
355
334
#. name for chg
356
335
msgid "Chagatai"
357
 
msgstr ""
 
336
msgstr "察合台語"
358
337
 
359
338
#. name for zho, zh
360
339
msgid "Chinese"
361
 
msgstr "中文"
 
340
msgstr "漢語"
362
341
 
363
342
#. name for chk
364
 
#, fuzzy
365
343
msgid "Chuukese"
366
 
msgstr "中文"
 
344
msgstr "丘克語"
367
345
 
368
346
#. name for chm
369
 
#, fuzzy
370
347
msgid "Mari"
371
 
msgstr "邊界"
 
348
msgstr "馬里語"
372
349
 
373
350
#. name for chn
374
351
msgid "Chinook jargon"
375
 
msgstr ""
 
352
msgstr "奇努克混合語"
376
353
 
377
354
#. name for cho
378
355
msgid "Choctaw"
379
 
msgstr ""
 
356
msgstr "喬克托語"
380
357
 
381
358
#. name for chp
382
359
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
383
 
msgstr ""
 
360
msgstr "奇佩維安語"
384
361
 
385
362
#. name for chr
386
363
msgid "Cherokee"
387
 
msgstr ""
 
364
msgstr "卻洛奇語"
388
365
 
389
366
#. name for chu, cu
390
 
msgid ""
391
 
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
392
 
"Slavonic"
393
 
msgstr ""
 
367
msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
 
368
msgstr "古教會斯拉夫語"
394
369
 
395
370
#. name for chv, cv
396
371
msgid "Chuvash"
397
 
msgstr ""
 
372
msgstr "楚瓦什語"
398
373
 
399
374
#. name for chy
400
375
msgid "Cheyenne"
401
 
msgstr ""
 
376
msgstr "夏延語"
402
377
 
403
378
#. name for cmc
404
379
msgid "Chamic languages"
405
 
msgstr ""
 
380
msgstr "占語諸語言"
406
381
 
407
382
#. name for cop
408
383
msgid "Coptic"
409
 
msgstr ""
 
384
msgstr "科普特語"
410
385
 
411
386
#. name for cor, kw
412
 
#, fuzzy
413
387
msgid "Cornish"
414
 
msgstr "色彩"
 
388
msgstr "康沃爾語"
415
389
 
416
390
#. name for cos, co
417
391
msgid "Corsican"
418
 
msgstr ""
 
392
msgstr "科西嘉語"
419
393
 
420
394
#. name for cpe
421
395
msgid "Creoles and pidgins, English based"
422
 
msgstr ""
 
396
msgstr "英語克里奧爾混合語"
423
397
 
424
398
#. name for cpf
425
399
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
426
 
msgstr ""
 
400
msgstr "法語克里奧爾混合語"
427
401
 
428
402
#. name for cpp
429
403
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
430
 
msgstr ""
 
404
msgstr "葡萄牙語克里奧爾混合語"
431
405
 
432
406
#. name for cre, cr
433
 
#, fuzzy
434
407
msgid "Cree"
435
 
msgstr "希臘"
 
408
msgstr "克里語"
436
409
 
437
410
#. name for crh
438
411
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
439
 
msgstr ""
 
412
msgstr "克里米亞韃靼語"
440
413
 
441
414
#. name for crp
442
415
msgid "Creoles and pidgins"
443
 
msgstr ""
 
416
msgstr "克里奧爾混合語"
444
417
 
445
418
#. name for csb
446
419
msgid "Kashubian"
447
 
msgstr ""
 
420
msgstr "卡舒比語"
448
421
 
449
422
#. name for cus
450
 
#, fuzzy
451
423
msgid "Cushitic languages"
452
 
msgstr "韓國"
 
424
msgstr "庫希特語諸語言"
453
425
 
454
426
#. name for ces, cs
455
427
msgid "Czech"
456
 
msgstr "捷克文"
 
428
msgstr "捷克語"
457
429
 
458
430
#. name for dak
459
431
msgid "Dakota"
460
 
msgstr ""
 
432
msgstr "達科他語"
461
433
 
462
434
#. name for dan, da
463
435
msgid "Danish"
464
 
msgstr "丹麥文"
 
436
msgstr "丹麥語"
465
437
 
466
438
#. name for dar
467
 
#, fuzzy
468
439
msgid "Dargwa"
469
 
msgstr "邊界"
 
440
msgstr "達爾格瓦語"
470
441
 
471
442
#. name for day
472
443
msgid "Land Dayak languages"
473
 
msgstr ""
 
444
msgstr "陸達雅諸語言"
474
445
 
475
446
#. name for del
476
447
msgid "Delaware"
477
 
msgstr ""
 
448
msgstr "德拉瓦語"
478
449
 
479
450
#. name for den
480
451
msgid "Slave (Athapascan)"
481
 
msgstr ""
 
452
msgstr "史拉維語"
482
453
 
483
454
#. name for dgr
484
455
msgid "Dogrib"
485
 
msgstr ""
 
456
msgstr "多格里布語"
486
457
 
487
458
#. name for din
488
459
msgid "Dinka"
489
 
msgstr ""
 
460
msgstr "丁卡語"
490
461
 
491
462
#. name for div, dv
492
463
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
493
 
msgstr ""
 
464
msgstr "迪維西語"
494
465
 
495
466
#. name for doi
496
 
#, fuzzy
497
467
msgid "Dogri"
498
 
msgstr "邊界"
 
468
msgstr "多格拉語"
499
469
 
500
470
#. name for dra
501
 
#, fuzzy
502
471
msgid "Dravidian languages"
503
 
msgstr "韓國"
 
472
msgstr "達羅毗荼諸語言"
504
473
 
505
474
#. name for dsb
506
 
#, fuzzy
507
475
msgid "Lower Sorbian"
508
 
msgstr "塞爾維亞文"
 
476
msgstr "低地文德語"
509
477
 
510
478
#. name for dua
511
479
msgid "Duala"
512
 
msgstr ""
 
480
msgstr "杜亞拉語"
513
481
 
514
482
#. name for dum
515
483
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
516
 
msgstr ""
 
484
msgstr "中古荷蘭語 (約 1050-1350)"
517
485
 
518
486
#. name for nld, nl
519
487
msgid "Dutch; Flemish"
520
 
msgstr ""
 
488
msgstr "荷蘭語"
521
489
 
522
490
#. name for dyu
523
491
msgid "Dyula"
524
 
msgstr ""
 
492
msgstr "迪尤拉語"
525
493
 
526
494
#. name for dzo, dz
527
495
msgid "Dzongkha"
528
 
msgstr ""
 
496
msgstr "宗卡語(不丹)"
529
497
 
530
498
#. name for efi
531
499
msgid "Efik"
532
 
msgstr ""
 
500
msgstr "埃菲克語"
533
501
 
534
502
#. name for egy
535
503
msgid "Egyptian (Ancient)"
536
 
msgstr ""
 
504
msgstr "古埃及語"
537
505
 
538
506
#. name for eka
539
507
msgid "Ekajuk"
540
 
msgstr ""
 
508
msgstr "埃克丘克語"
541
509
 
542
510
#. name for elx
543
511
msgid "Elamite"
544
 
msgstr ""
 
512
msgstr "埃蘭語"
545
513
 
546
514
#. name for eng, en
547
515
msgid "English"
548
 
msgstr "英文"
 
516
msgstr "英語"
549
517
 
550
518
#. name for enm
551
519
msgid "English, Middle (1100-1500)"
552
 
msgstr ""
 
520
msgstr "中古英語 (1100-1500)"
553
521
 
554
522
#. name for epo, eo
555
523
msgid "Esperanto"
557
525
 
558
526
#. name for est, et
559
527
msgid "Estonian"
560
 
msgstr "愛沙尼亞文"
 
528
msgstr "愛沙尼亞語"
561
529
 
562
530
#. name for ewe, ee
563
531
msgid "Ewe"
564
 
msgstr ""
 
532
msgstr "埃維語"
565
533
 
566
534
#. name for ewo
567
535
msgid "Ewondo"
568
 
msgstr ""
 
536
msgstr "埃翁多語"
569
537
 
570
538
#. name for fan
571
539
msgid "Fang"
572
 
msgstr ""
 
540
msgstr "芳語"
573
541
 
574
542
#. name for fao, fo
575
543
msgid "Faroese"
576
 
msgstr "法羅文"
 
544
msgstr "法羅群島語"
577
545
 
578
546
#. name for fat
579
 
#, fuzzy
580
547
msgid "Fanti"
581
 
msgstr "位置"
 
548
msgstr "芳蒂語"
582
549
 
583
550
#. name for fij, fj
584
551
msgid "Fijian"
585
 
msgstr ""
 
552
msgstr "斐濟語"
586
553
 
587
554
#. name for fil
588
555
msgid "Filipino; Pilipino"
589
 
msgstr ""
 
556
msgstr "菲律賓語"
590
557
 
591
558
#. name for fin, fi
592
559
msgid "Finnish"
593
 
msgstr "芬蘭文"
 
560
msgstr "芬蘭語"
594
561
 
595
562
#. name for fiu
596
 
#, fuzzy
597
563
msgid "Finno-Ugrian languages"
598
 
msgstr "韓國"
 
564
msgstr "芬烏諸語言"
599
565
 
600
566
#. name for fon
601
567
msgid "Fon"
602
 
msgstr ""
 
568
msgstr "豐語"
603
569
 
604
570
#. name for fra, fr
605
571
msgid "French"
606
 
msgstr "法文"
 
572
msgstr "法語"
607
573
 
608
574
#. name for frm
609
575
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
610
 
msgstr ""
 
576
msgstr "中古法語 (約 1400-1600)"
611
577
 
612
578
#. name for fro
613
579
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
614
 
msgstr ""
 
580
msgstr "古法語 (842-約 1400)"
615
581
 
616
582
#. name for frr
617
 
#, fuzzy
618
583
msgid "Northern Frisian"
619
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
584
msgstr "北夫里斯蘭語"
620
585
 
621
586
#. name for frs
622
 
#, fuzzy
623
587
msgid "Eastern Frisian"
624
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
588
msgstr "東夫里斯蘭語"
625
589
 
626
590
#. name for fry, fy
627
 
#, fuzzy
628
591
msgid "Western Frisian"
629
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
592
msgstr "西夫里斯蘭語"
630
593
 
631
594
#. name for ful, ff
632
595
msgid "Fulah"
633
 
msgstr ""
 
596
msgstr "富拉語"
634
597
 
635
598
#. name for fur
636
 
#, fuzzy
637
599
msgid "Friulian"
638
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
600
msgstr "弗留利語"
639
601
 
640
602
#. name for gaa
641
603
msgid "Ga"
642
 
msgstr ""
 
604
msgstr "格語"
643
605
 
644
606
#. name for gay
645
607
msgid "Gayo"
646
 
msgstr ""
 
608
msgstr "卡約語"
647
609
 
648
610
#. name for gba
649
611
msgid "Gbaya"
650
 
msgstr ""
 
612
msgstr "巴亞語"
651
613
 
652
614
#. name for gem
653
 
#, fuzzy
654
615
msgid "Germanic languages"
655
 
msgstr "韓國"
 
616
msgstr "日耳曼諸語言"
656
617
 
657
618
#. name for kat, ka
658
619
msgid "Georgian"
659
 
msgstr ""
 
620
msgstr "喬治亞語"
660
621
 
661
622
#. name for deu, de
662
623
msgid "German"
663
 
msgstr "德文"
 
624
msgstr "德語"
664
625
 
665
626
#. name for gez
666
 
#, fuzzy
667
627
msgid "Geez"
668
 
msgstr "希臘"
 
628
msgstr "吉茲語"
669
629
 
670
630
#. name for gil
671
 
#, fuzzy
672
631
msgid "Gilbertese"
673
 
msgstr "越南"
 
632
msgstr "吉伯特語"
674
633
 
675
634
#. name for gla, gd
676
635
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
677
 
msgstr ""
 
636
msgstr "蓋爾語"
678
637
 
679
638
#. name for gle, ga
680
639
msgid "Irish"
681
 
msgstr "愛爾蘭文"
 
640
msgstr "愛爾蘭語"
682
641
 
683
642
#. name for glg, gl
684
 
#, fuzzy
685
643
msgid "Galician"
686
 
msgstr "Galeon"
 
644
msgstr "加里斯亞語"
687
645
 
688
646
#. name for glv, gv
689
 
#, fuzzy
690
647
msgid "Manx"
691
 
msgstr "Man"
 
648
msgstr "馬恩語"
692
649
 
693
650
#. name for gmh
694
651
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
695
 
msgstr ""
 
652
msgstr "中古高地德語 (約 1050-1500)"
696
653
 
697
654
#. name for goh
698
655
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
699
 
msgstr ""
 
656
msgstr "古高地德語 (約 750-1050)"
700
657
 
701
658
#. name for gon
702
 
#, fuzzy
703
659
msgid "Gondi"
704
 
msgstr "尋找:"
 
660
msgstr "貢德語"
705
661
 
706
662
#. name for gor
707
663
msgid "Gorontalo"
708
 
msgstr ""
 
664
msgstr "哥倫打洛語"
709
665
 
710
666
#. name for got
711
667
msgid "Gothic"
712
 
msgstr ""
 
668
msgstr "哥德語"
713
669
 
714
670
#. name for grb
715
 
#, fuzzy
716
671
msgid "Grebo"
717
 
msgstr "希臘"
 
672
msgstr "格列博語"
718
673
 
719
674
#. name for grc
720
675
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
721
 
msgstr ""
 
676
msgstr "古希臘語 (到 1453)"
722
677
 
723
678
#. name for ell, el
724
679
msgid "Greek, Modern (1453-)"
725
 
msgstr ""
 
680
msgstr "現代希臘語 (1453-)"
726
681
 
727
682
#. name for grn, gn
728
683
msgid "Guarani"
729
 
msgstr ""
 
684
msgstr "瓜拉尼語(西印度)"
730
685
 
731
686
#. name for gsw
732
687
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
733
 
msgstr ""
 
688
msgstr "瑞士德語"
734
689
 
735
690
#. name for guj, gu
736
691
msgid "Gujarati"
737
 
msgstr ""
 
692
msgstr "古吉拉特語"
738
693
 
739
694
#. name for gwi
740
695
msgid "Gwich'in"
741
 
msgstr ""
 
696
msgstr "庫臣語"
742
697
 
743
698
#. name for hai
744
 
#, fuzzy
745
699
msgid "Haida"
746
 
msgstr "尋找:"
 
700
msgstr "海達語"
747
701
 
748
702
#. name for hat, ht
749
703
msgid "Haitian; Haitian Creole"
750
 
msgstr ""
 
704
msgstr "克里奧爾語(海地)"
751
705
 
752
706
#. name for hau, ha
753
 
#, fuzzy
754
707
msgid "Hausa"
755
 
msgstr "暫停"
 
708
msgstr "豪撒語(蘇丹)"
756
709
 
757
710
#. name for haw
758
711
msgid "Hawaiian"
759
 
msgstr ""
 
712
msgstr "夏威夷語"
760
713
 
761
714
#. name for heb, he
762
715
msgid "Hebrew"
763
 
msgstr "希伯來"
 
716
msgstr "希伯來語"
764
717
 
765
718
#. name for her, hz
766
 
#, fuzzy
767
719
msgid "Herero"
768
 
msgstr "希伯來"
 
720
msgstr "赫雷羅語"
769
721
 
770
722
#. name for hil
771
723
msgid "Hiligaynon"
772
 
msgstr ""
 
724
msgstr "希利蓋農語"
773
725
 
774
726
#. name for him
775
727
msgid "Himachali"
776
 
msgstr ""
 
728
msgstr "喜馬偕爾語"
777
729
 
778
730
#. name for hin, hi
779
 
#, fuzzy
780
731
msgid "Hindi"
781
 
msgstr "尋找:"
 
732
msgstr "印地語(北印度)"
782
733
 
783
734
#. name for hit
784
735
msgid "Hittite"
785
 
msgstr ""
 
736
msgstr "赫梯語"
786
737
 
787
738
#. name for hmn
788
739
msgid "Hmong"
789
 
msgstr ""
 
740
msgstr "苗語"
790
741
 
791
742
#. name for hmo, ho
792
 
#, fuzzy
793
743
msgid "Hiri Motu"
794
 
msgstr "尋找:"
 
744
msgstr "希里莫圖語"
795
745
 
796
746
#. name for hrv, hr
797
747
msgid "Croatian"
798
 
msgstr "克羅地亞文"
 
748
msgstr "克羅埃西亞語"
799
749
 
800
750
#. name for hsb
801
 
#, fuzzy
802
751
msgid "Upper Sorbian"
803
 
msgstr "塞爾維亞文"
 
752
msgstr "上文德語"
804
753
 
805
754
#. name for hun, hu
806
755
msgid "Hungarian"
807
 
msgstr "匈牙利文"
 
756
msgstr "匈牙利語"
808
757
 
809
758
#. name for hup
810
 
#, fuzzy
811
759
msgid "Hupa"
812
 
msgstr "暫停"
 
760
msgstr "胡帕語"
813
761
 
814
762
#. name for iba
815
763
msgid "Iban"
816
 
msgstr ""
 
764
msgstr "伊班語"
817
765
 
818
766
#. name for ibo, ig
819
767
msgid "Igbo"
820
 
msgstr ""
 
768
msgstr "伊布語"
821
769
 
822
770
#. name for isl, is
823
771
msgid "Icelandic"
824
 
msgstr "冰島文"
 
772
msgstr "冰島語"
825
773
 
826
774
#. name for ido, io
827
775
msgid "Ido"
828
 
msgstr ""
 
776
msgstr "伊多語"
829
777
 
830
778
#. name for iii, ii
831
 
#, fuzzy
832
779
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
833
 
msgstr "立陶宛文"
 
780
msgstr "四川彝語"
834
781
 
835
782
#. name for ijo
836
783
msgid "Ijo languages"
837
 
msgstr ""
 
784
msgstr "伊喬諸語言"
838
785
 
839
786
#. name for iku, iu
840
787
msgid "Inuktitut"
841
 
msgstr ""
 
788
msgstr "伊努特語"
842
789
 
843
790
#. name for ile, ie
844
 
#, fuzzy
845
791
msgid "Interlingue; Occidental"
846
 
msgstr "頁面處理"
 
792
msgstr "國際語"
847
793
 
848
794
#. name for ilo
849
795
msgid "Iloko"
850
 
msgstr ""
 
796
msgstr "伊洛卡諾語"
851
797
 
852
798
#. name for ina, ia
853
799
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
854
 
msgstr ""
 
800
msgstr "拉丁國際語"
855
801
 
856
802
#. name for inc
857
 
#, fuzzy
858
803
msgid "Indic languages"
859
 
msgstr "韓國"
 
804
msgstr "印度諸語言"
860
805
 
861
806
#. name for ind, id
862
807
msgid "Indonesian"
863
 
msgstr "印尼文"
 
808
msgstr "印尼語"
864
809
 
865
810
#. name for ine
866
 
#, fuzzy
867
811
msgid "Indo-European languages"
868
 
msgstr "韓國"
 
812
msgstr "印歐諸語言"
869
813
 
870
814
#. name for inh
871
 
#, fuzzy
872
815
msgid "Ingush"
873
 
msgstr "英文"
 
816
msgstr "印古什語"
874
817
 
875
818
#. name for ipk, ik
876
 
#, fuzzy
877
819
msgid "Inupiaq"
878
 
msgstr "印度"
 
820
msgstr "依努庇克語"
879
821
 
880
822
#. name for ira
881
 
#, fuzzy
882
823
msgid "Iranian languages"
883
 
msgstr "韓國"
 
824
msgstr "伊朗諸語言"
884
825
 
885
826
#. name for iro
886
827
msgid "Iroquoian languages"
887
 
msgstr ""
 
828
msgstr "易洛魁諸語言"
888
829
 
889
830
#. name for ita, it
890
831
msgid "Italian"
891
 
msgstr "意大利文"
 
832
msgstr "義大利語"
892
833
 
893
834
#. name for jav, jv
894
 
#, fuzzy
895
835
msgid "Javanese"
896
 
msgstr "日本"
 
836
msgstr "爪哇語"
897
837
 
898
838
#. name for jbo
899
839
msgid "Lojban"
900
 
msgstr ""
 
840
msgstr "邏輯語"
901
841
 
902
842
#. name for jpn, ja
903
843
msgid "Japanese"
904
 
msgstr "日本"
 
844
msgstr "日語"
905
845
 
906
846
#. name for jpr
907
 
#, fuzzy
908
847
msgid "Judeo-Persian"
909
 
msgstr "列印"
 
848
msgstr "猶太-波斯語"
910
849
 
911
850
#. name for jrb
912
 
#, fuzzy
913
851
msgid "Judeo-Arabic"
914
 
msgstr "阿拉伯"
 
852
msgstr "猶太-阿拉伯語"
915
853
 
916
854
#. name for kaa
917
855
msgid "Kara-Kalpak"
918
 
msgstr ""
 
856
msgstr "卡拉-卡爾帕克語"
919
857
 
920
858
#. name for kab
921
859
msgid "Kabyle"
922
 
msgstr ""
 
860
msgstr "卡拜爾語"
923
861
 
924
862
#. name for kac
925
863
msgid "Kachin; Jingpho"
926
 
msgstr ""
 
864
msgstr "克欽語"
927
865
 
928
866
#. name for kal, kl
929
867
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
930
 
msgstr ""
 
868
msgstr "格陵蘭語"
931
869
 
932
870
#. name for kam
933
871
msgid "Kamba"
934
 
msgstr ""
 
872
msgstr "卡姆帕語"
935
873
 
936
874
#. name for kan, kn
937
875
msgid "Kannada"
938
 
msgstr ""
 
876
msgstr "卡納達語(西南印度)"
939
877
 
940
878
#. name for kar
941
 
#, fuzzy
942
879
msgid "Karen languages"
943
 
msgstr "韓國"
 
880
msgstr "克倫諸語言"
944
881
 
945
882
#. name for kas, ks
946
883
msgid "Kashmiri"
947
 
msgstr ""
 
884
msgstr "喀什米爾語"
948
885
 
949
886
#. name for kau, kr
950
 
#, fuzzy
951
887
msgid "Kanuri"
952
 
msgstr "土耳其"
 
888
msgstr "卡努里語"
953
889
 
954
890
#. name for kaw
955
891
msgid "Kawi"
956
 
msgstr ""
 
892
msgstr "卡威語"
957
893
 
958
894
#. name for kaz, kk
959
895
msgid "Kazakh"
960
 
msgstr ""
 
896
msgstr "哈薩克語"
961
897
 
962
898
#. name for kbd
963
899
msgid "Kabardian"
964
 
msgstr ""
 
900
msgstr "卡巴爾德語"
965
901
 
966
902
#. name for kha
967
 
#, fuzzy
968
903
msgid "Khasi"
969
 
msgstr "泰國"
 
904
msgstr "卡西語"
970
905
 
971
906
#. name for khi
972
 
#, fuzzy
973
907
msgid "Khoisan languages"
974
 
msgstr "韓國"
 
908
msgstr "科伊桑諸語言"
975
909
 
976
910
#. name for khm, km
977
911
msgid "Central Khmer"
978
 
msgstr ""
 
912
msgstr "中央高棉語"
979
913
 
980
914
#. name for kho
981
 
#, fuzzy
982
915
msgid "Khotanese;Sakan"
983
 
msgstr "中文"
 
916
msgstr "和闐語"
984
917
 
985
918
#. name for kik, ki
986
919
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
987
 
msgstr ""
 
920
msgstr "基庫尤語"
988
921
 
989
922
#. name for kin, rw
990
923
msgid "Kinyarwanda"
991
 
msgstr ""
 
924
msgstr "盧安達語"
992
925
 
993
926
#. name for kir, ky
994
927
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
995
 
msgstr ""
 
928
msgstr "吉爾吉斯語"
996
929
 
997
930
#. name for kmb
998
931
msgid "Kimbundu"
999
 
msgstr ""
 
932
msgstr "金本杜語"
1000
933
 
1001
934
#. name for kok
1002
 
#, fuzzy
1003
935
msgid "Konkani"
1004
 
msgstr "韓國"
 
936
msgstr "貢根語"
1005
937
 
1006
938
#. name for kom, kv
1007
939
msgid "Komi"
1008
 
msgstr ""
 
940
msgstr "科米語"
1009
941
 
1010
942
#. name for kon, kg
1011
943
msgid "Kongo"
1012
 
msgstr ""
 
944
msgstr "剛果語"
1013
945
 
1014
946
#. name for kor, ko
1015
947
msgid "Korean"
1016
 
msgstr "韓國"
 
948
msgstr "韓語"
1017
949
 
1018
950
#. name for kos
1019
 
#, fuzzy
1020
951
msgid "Kosraean"
1021
 
msgstr "韓國"
 
952
msgstr "科斯拉伊語"
1022
953
 
1023
954
#. name for kpe
1024
955
msgid "Kpelle"
1025
 
msgstr ""
 
956
msgstr "克佩勒語"
1026
957
 
1027
958
#. name for krc
1028
959
msgid "Karachay-Balkar"
1029
 
msgstr ""
 
960
msgstr "卡拉恰伊-巴爾卡爾語"
1030
961
 
1031
962
#. name for krl
1032
 
#, fuzzy
1033
963
msgid "Karelian"
1034
 
msgstr "韓國"
 
964
msgstr "卡累利阿語"
1035
965
 
1036
966
#. name for kro
1037
967
msgid "Kru languages"
1038
 
msgstr ""
 
968
msgstr "克魯諸語言"
1039
969
 
1040
970
#. name for kru
1041
 
#, fuzzy
1042
971
msgid "Kurukh"
1043
 
msgstr "土耳其"
 
972
msgstr "庫盧克語"
1044
973
 
1045
974
#. name for kua, kj
1046
975
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
1047
 
msgstr ""
 
976
msgstr "寬亞瑪語"
1048
977
 
1049
978
#. name for kum
1050
979
msgid "Kumyk"
1051
 
msgstr ""
 
980
msgstr "庫梅克語"
1052
981
 
1053
982
#. name for kur, ku
1054
 
#, fuzzy
1055
983
msgid "Kurdish"
1056
 
msgstr "土耳其"
 
984
msgstr "庫德語"
1057
985
 
1058
986
#. name for kut
1059
987
msgid "Kutenai"
1060
 
msgstr ""
 
988
msgstr "庫特內語"
1061
989
 
1062
990
#. name for lad
1063
 
#, fuzzy
1064
991
msgid "Ladino"
1065
 
msgstr "位置"
 
992
msgstr "拉迪諾語"
1066
993
 
1067
994
#. name for lah
1068
995
msgid "Lahnda"
1069
 
msgstr ""
 
996
msgstr "拉亨達語"
1070
997
 
1071
998
#. name for lam
1072
999
msgid "Lamba"
1073
 
msgstr ""
 
1000
msgstr "蘭巴語"
1074
1001
 
1075
1002
#. name for lao, lo
1076
1003
msgid "Lao"
1077
 
msgstr ""
 
1004
msgstr "老撾語"
1078
1005
 
1079
1006
#. name for lat, la
1080
 
#, fuzzy
1081
1007
msgid "Latin"
1082
 
msgstr "位置"
 
1008
msgstr "拉丁語"
1083
1009
 
1084
1010
#. name for lav, lv
1085
1011
msgid "Latvian"
1086
 
msgstr "拉脫維亞文"
 
1012
msgstr "拉脫維亞語"
1087
1013
 
1088
1014
#. name for lez
1089
1015
msgid "Lezghian"
1090
 
msgstr ""
 
1016
msgstr "列茲金語"
1091
1017
 
1092
1018
#. name for lim, li
1093
1019
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
1094
 
msgstr ""
 
1020
msgstr "林堡語"
1095
1021
 
1096
1022
#. name for lin, ln
1097
 
#, fuzzy
1098
1023
msgid "Lingala"
1099
 
msgstr "Legal (_G)"
 
1024
msgstr "陵加拉語"
1100
1025
 
1101
1026
#. name for lit, lt
1102
1027
msgid "Lithuanian"
1103
 
msgstr "立陶宛文"
 
1028
msgstr "立陶宛語"
1104
1029
 
1105
1030
#. name for lol
1106
1031
msgid "Mongo"
1107
 
msgstr ""
 
1032
msgstr "芒戈語"
1108
1033
 
1109
1034
#. name for loz
1110
1035
msgid "Lozi"
1111
 
msgstr ""
 
1036
msgstr "洛齊語"
1112
1037
 
1113
1038
#. name for ltz, lb
1114
1039
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
1115
 
msgstr ""
 
1040
msgstr "盧森堡語"
1116
1041
 
1117
1042
#. name for lua
1118
1043
msgid "Luba-Lulua"
1119
 
msgstr ""
 
1044
msgstr "盧巴-盧拉語"
1120
1045
 
1121
1046
#. name for lub, lu
1122
1047
msgid "Luba-Katanga"
1123
 
msgstr ""
 
1048
msgstr "盧巴-加丹加語"
1124
1049
 
1125
1050
#. name for lug, lg
1126
1051
msgid "Ganda"
1127
 
msgstr ""
 
1052
msgstr "干達語"
1128
1053
 
1129
1054
#. name for lui
1130
1055
msgid "Luiseno"
1131
 
msgstr ""
 
1056
msgstr "盧伊塞諾語"
1132
1057
 
1133
1058
#. name for lun
1134
1059
msgid "Lunda"
1135
 
msgstr ""
 
1060
msgstr "隆達語"
1136
1061
 
1137
1062
#. name for luo
1138
1063
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1139
 
msgstr ""
 
1064
msgstr "盧奧語(肯尼亞和坦桑尼亞)"
1140
1065
 
1141
1066
#. name for lus
1142
 
#, fuzzy
1143
1067
msgid "Lushai"
1144
 
msgstr "泰國"
 
1068
msgstr "盧薩語"
1145
1069
 
1146
1070
#. name for mkd, mk
1147
1071
msgid "Macedonian"
1148
 
msgstr "馬其頓文"
 
1072
msgstr "馬其頓語"
1149
1073
 
1150
1074
#. name for mad
1151
 
#, fuzzy
1152
1075
msgid "Madurese"
1153
 
msgstr "否"
 
1076
msgstr "馬都拉語"
1154
1077
 
1155
1078
#. name for mag
1156
1079
msgid "Magahi"
1157
 
msgstr ""
 
1080
msgstr "馬加赫語"
1158
1081
 
1159
1082
#. name for mah, mh
1160
 
#, fuzzy
1161
1083
msgid "Marshallese"
1162
 
msgstr "否"
 
1084
msgstr "馬紹爾語"
1163
1085
 
1164
1086
#. name for mai
1165
1087
msgid "Maithili"
1166
 
msgstr ""
 
1088
msgstr "米德勒語"
1167
1089
 
1168
1090
#. name for mak
1169
1091
msgid "Makasar"
1170
 
msgstr ""
 
1092
msgstr "望加錫語"
1171
1093
 
1172
1094
#. name for mal, ml
1173
1095
msgid "Malayalam"
1174
 
msgstr ""
 
1096
msgstr "馬來亞拉姆語"
1175
1097
 
1176
1098
#. name for man
1177
1099
msgid "Mandingo"
1178
 
msgstr ""
 
1100
msgstr "曼丁哥語"
1179
1101
 
1180
1102
#. name for mri, mi
1181
 
#, fuzzy
1182
1103
msgid "Maori"
1183
 
msgstr "邊界"
 
1104
msgstr "毛利語"
1184
1105
 
1185
1106
#. name for map
1186
 
#, fuzzy
1187
1107
msgid "Austronesian languages"
1188
 
msgstr "韓國"
 
1108
msgstr "南島諸語言"
1189
1109
 
1190
1110
#. name for mar, mr
1191
1111
msgid "Marathi"
1192
 
msgstr ""
 
1112
msgstr "馬拉提語(中西印度)"
1193
1113
 
1194
1114
#. name for mas
1195
 
#, fuzzy
1196
1115
msgid "Masai"
1197
 
msgstr "邊界"
 
1116
msgstr "馬塞語"
1198
1117
 
1199
1118
#. name for msa, ms
1200
1119
msgid "Malay"
1201
 
msgstr ""
 
1120
msgstr "馬來語"
1202
1121
 
1203
1122
#. name for mdf
1204
1123
msgid "Moksha"
1205
 
msgstr ""
 
1124
msgstr "莫克沙語"
1206
1125
 
1207
1126
#. name for mdr
1208
 
#, fuzzy
1209
1127
msgid "Mandar"
1210
 
msgstr "Man"
 
1128
msgstr "曼達語"
1211
1129
 
1212
1130
#. name for men
1213
1131
msgid "Mende"
1214
 
msgstr ""
 
1132
msgstr "門德語"
1215
1133
 
1216
1134
#. name for mga
1217
1135
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1218
 
msgstr ""
 
1136
msgstr "中古愛爾蘭語 (900-1200)"
1219
1137
 
1220
1138
#. name for mic
1221
1139
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
1222
 
msgstr ""
 
1140
msgstr "米克馬克語"
1223
1141
 
1224
1142
#. name for min
1225
1143
msgid "Minangkabau"
1226
 
msgstr ""
 
1144
msgstr "米南卡保語"
1227
1145
 
1228
1146
#. name for mis
1229
 
#, fuzzy
1230
1147
msgid "Uncoded languages"
1231
 
msgstr "韓國"
 
1148
msgstr "未定碼諸語言"
1232
1149
 
1233
1150
#. name for mkh
1234
 
#, fuzzy
1235
1151
msgid "Mon-Khmer languages"
1236
 
msgstr "韓國"
 
1152
msgstr "孟-高棉諸語言"
1237
1153
 
1238
1154
#. name for mlg, mg
1239
1155
msgid "Malagasy"
1240
 
msgstr ""
 
1156
msgstr "馬達加斯加語"
1241
1157
 
1242
1158
#. name for mlt, mt
1243
 
#, fuzzy
1244
1159
msgid "Maltese"
1245
 
msgstr "否"
 
1160
msgstr "馬爾他語"
1246
1161
 
1247
1162
#. name for mnc
1248
 
#, fuzzy
1249
1163
msgid "Manchu"
1250
 
msgstr "Man"
 
1164
msgstr "滿洲語"
1251
1165
 
1252
1166
#. name for mni
1253
 
#, fuzzy
1254
1167
msgid "Manipuri"
1255
 
msgstr "土耳其"
 
1168
msgstr "曼尼普爾語"
1256
1169
 
1257
1170
#. name for mno
1258
1171
msgid "Manobo languages"
1259
 
msgstr ""
 
1172
msgstr "馬諾博諸語言"
1260
1173
 
1261
1174
#. name for moh
1262
1175
msgid "Mohawk"
1263
 
msgstr ""
 
1176
msgstr "莫霍克語"
1264
1177
 
1265
1178
#. name for mol, mo
1266
1179
msgid "Moldavian; Moldovan"
1267
 
msgstr ""
 
1180
msgstr "摩爾達維亞語"
1268
1181
 
1269
1182
#. name for mon, mn
1270
1183
msgid "Mongolian"
1271
 
msgstr ""
 
1184
msgstr "蒙古語"
1272
1185
 
1273
1186
#. name for mos
1274
 
#, fuzzy
1275
1187
msgid "Mossi"
1276
 
msgstr "邊界"
 
1188
msgstr "莫西語"
1277
1189
 
1278
1190
#. name for mul
1279
1191
msgid "Multiple languages"
1280
 
msgstr ""
 
1192
msgstr "多重諸語言"
1281
1193
 
1282
1194
#. name for mun
1283
1195
msgid "Munda languages"
1284
 
msgstr ""
 
1196
msgstr "蒙達諸語言"
1285
1197
 
1286
1198
#. name for mus
1287
 
#, fuzzy
1288
1199
msgid "Creek"
1289
 
msgstr "希臘"
 
1200
msgstr "克里克語"
1290
1201
 
1291
1202
#. name for mwl
1292
 
#, fuzzy
1293
1203
msgid "Mirandese"
1294
 
msgstr "否"
 
1204
msgstr "米蘭德斯語"
1295
1205
 
1296
1206
#. name for mwr
1297
 
#, fuzzy
1298
1207
msgid "Marwari"
1299
 
msgstr "邊界"
 
1208
msgstr "馬爾瓦利語"
1300
1209
 
1301
1210
#. name for myn
1302
1211
msgid "Mayan languages"
1303
 
msgstr ""
 
1212
msgstr "馬雅諸語言"
1304
1213
 
1305
1214
#. name for myv
1306
1215
msgid "Erzya"
1307
 
msgstr ""
 
1216
msgstr "厄爾茲亞語"
1308
1217
 
1309
1218
#. name for nah
1310
1219
msgid "Nahuatl languages"
1311
 
msgstr ""
 
1220
msgstr "納瓦特諸語言"
1312
1221
 
1313
1222
#. name for nai
1314
 
#, fuzzy
1315
1223
msgid "North American Indian languages"
1316
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
1224
msgstr "北美印地安諸語言"
1317
1225
 
1318
1226
#. name for nap
1319
 
#, fuzzy
1320
1227
msgid "Neapolitan"
1321
 
msgstr "新增別名 (_A)"
 
1228
msgstr "拿坡里語"
1322
1229
 
1323
1230
#. name for nau, na
1324
1231
msgid "Nauru"
1325
 
msgstr ""
 
1232
msgstr "諾魯語"
1326
1233
 
1327
1234
#. name for nav, nv
1328
1235
msgid "Navajo; Navaho"
1329
 
msgstr ""
 
1236
msgstr "納瓦霍語"
1330
1237
 
1331
1238
#. name for nbl, nr
1332
1239
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
1333
 
msgstr ""
 
1240
msgstr "南恩德貝勒語"
1334
1241
 
1335
1242
#. name for nde, nd
1336
1243
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
1337
 
msgstr ""
 
1244
msgstr "北恩德貝勒語"
1338
1245
 
1339
1246
#. name for ndo, ng
1340
1247
msgid "Ndonga"
1341
 
msgstr ""
 
1248
msgstr "恩敦加語"
1342
1249
 
1343
1250
#. name for nds
1344
1251
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
1345
 
msgstr ""
 
1252
msgstr "低地德語"
1346
1253
 
1347
1254
#. name for nep, ne
1348
 
#, fuzzy
1349
1255
msgid "Nepali"
1350
 
msgstr "新增別名 (_A)"
 
1256
msgstr "尼泊爾語"
1351
1257
 
1352
1258
#. name for new
1353
1259
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
1354
 
msgstr ""
 
1260
msgstr "尼瓦爾語"
1355
1261
 
1356
1262
#. name for nia
1357
1263
msgid "Nias"
1358
 
msgstr ""
 
1264
msgstr "尼亞斯語"
1359
1265
 
1360
1266
#. name for nic
1361
 
#, fuzzy
1362
1267
msgid "Niger-Kordofanian languages"
1363
 
msgstr "韓國"
 
1268
msgstr "尼日-剛果諸語言"
1364
1269
 
1365
1270
#. name for niu
1366
1271
msgid "Niuean"
1367
 
msgstr ""
 
1272
msgstr "紐埃語"
1368
1273
 
1369
1274
#. name for nno, nn
1370
 
#, fuzzy
1371
1275
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
1372
 
msgstr "挪威文"
 
1276
msgstr "新挪威語"
1373
1277
 
1374
1278
#. name for nob, nb
1375
1279
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1376
 
msgstr ""
 
1280
msgstr "書面挪威語"
1377
1281
 
1378
1282
#. name for nog
1379
 
#, fuzzy
1380
1283
msgid "Nogai"
1381
 
msgstr "邊界"
 
1284
msgstr "諾蓋語"
1382
1285
 
1383
1286
#. name for non
1384
1287
msgid "Norse, Old"
1385
 
msgstr ""
 
1288
msgstr "古諾爾斯語"
1386
1289
 
1387
1290
#. name for nor, no
1388
1291
msgid "Norwegian"
1389
 
msgstr "挪威文"
 
1292
msgstr "挪威語"
1390
1293
 
1391
1294
#. name for nqo
1392
1295
msgid "N'Ko"
1393
 
msgstr ""
 
1296
msgstr "西非書面語"
1394
1297
 
1395
1298
#. name for nso
1396
1299
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
1397
 
msgstr ""
 
1300
msgstr "北方索托語"
1398
1301
 
1399
1302
#. name for nub
1400
1303
msgid "Nubian languages"
1401
 
msgstr ""
 
1304
msgstr "努比亞諸語言"
1402
1305
 
1403
1306
#. name for nwc
1404
1307
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1405
 
msgstr ""
 
1308
msgstr "古尼瓦爾語"
1406
1309
 
1407
1310
#. name for nya, ny
1408
1311
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1409
 
msgstr ""
 
1312
msgstr "契切瓦語"
1410
1313
 
1411
1314
#. name for nym
1412
1315
msgid "Nyamwezi"
1413
 
msgstr ""
 
1316
msgstr "尼揚韋齊語"
1414
1317
 
1415
1318
#. name for nyn
1416
1319
msgid "Nyankole"
1417
 
msgstr ""
 
1320
msgstr "尼揚科萊語"
1418
1321
 
1419
1322
#. name for nyo
1420
1323
msgid "Nyoro"
1421
 
msgstr ""
 
1324
msgstr "尼奧羅語"
1422
1325
 
1423
1326
#. name for nzi
1424
1327
msgid "Nzima"
1425
 
msgstr ""
 
1328
msgstr "尼茲馬語"
1426
1329
 
1427
1330
#. name for oci, oc
1428
1331
msgid "Occitan (post 1500)"
1429
 
msgstr ""
 
1332
msgstr "奧克西坦語 (1500 之後)"
1430
1333
 
1431
1334
#. name for oji, oj
1432
1335
msgid "Ojibwa"
1433
 
msgstr ""
 
1336
msgstr "奧杰布瓦語"
1434
1337
 
1435
1338
#. name for ori, or
1436
1339
msgid "Oriya"
1437
 
msgstr ""
 
1340
msgstr "歐利亞語(印度)"
1438
1341
 
1439
1342
#. name for orm, om
1440
 
#, fuzzy
1441
1343
msgid "Oromo"
1442
 
msgstr "從:"
 
1344
msgstr "奧洛莫語"
1443
1345
 
1444
1346
#. name for osa
1445
1347
msgid "Osage"
1446
 
msgstr ""
 
1348
msgstr "奧塞奇語"
1447
1349
 
1448
1350
#. name for oss, os
1449
 
#, fuzzy
1450
1351
msgid "Ossetian; Ossetic"
1451
 
msgstr "俄羅斯文"
 
1352
msgstr "奧塞提語"
1452
1353
 
1453
1354
#. name for ota
1454
1355
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1455
 
msgstr ""
 
1356
msgstr "鄂圖曼土耳其語 (1500-1928)"
1456
1357
 
1457
1358
#. name for oto
1458
1359
msgid "Otomian languages"
1459
 
msgstr ""
 
1360
msgstr "奧托米諸語言"
1460
1361
 
1461
1362
#. name for paa
1462
 
#, fuzzy
1463
1363
msgid "Papuan languages"
1464
 
msgstr "韓國"
 
1364
msgstr "巴布亞諸語言"
1465
1365
 
1466
1366
#. name for pag
1467
 
#, fuzzy
1468
1367
msgid "Pangasinan"
1469
 
msgstr "匈牙利文"
 
1368
msgstr "龐加辛南語"
1470
1369
 
1471
1370
#. name for pal
1472
1371
msgid "Pahlavi"
1473
 
msgstr ""
 
1372
msgstr "巴勒維語"
1474
1373
 
1475
1374
#. name for pam
1476
1375
msgid "Pampanga; Kapampangan"
1477
 
msgstr ""
 
1376
msgstr "潘帕嘉語"
1478
1377
 
1479
1378
#. name for pan, pa
1480
1379
msgid "Panjabi; Punjabi"
1481
 
msgstr ""
 
1380
msgstr "旁遮普語"
1482
1381
 
1483
1382
#. name for pap
1484
1383
msgid "Papiamento"
1485
 
msgstr ""
 
1384
msgstr "巴皮亞曼多語"
1486
1385
 
1487
1386
#. name for pau
1488
1387
msgid "Palauan"
1489
 
msgstr ""
 
1388
msgstr "帛琉語"
1490
1389
 
1491
1390
#. name for peo
1492
1391
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
1493
 
msgstr ""
 
1392
msgstr "古波斯語 (約西元前 600-400)"
1494
1393
 
1495
1394
#. name for fas, fa
1496
 
#, fuzzy
1497
1395
msgid "Persian"
1498
 
msgstr "列印"
 
1396
msgstr "波斯語"
1499
1397
 
1500
1398
#. name for phi
1501
 
#, fuzzy
1502
1399
msgid "Philippine languages"
1503
 
msgstr "韓國"
 
1400
msgstr "菲律賓諸語言"
1504
1401
 
1505
1402
#. name for phn
1506
 
#, fuzzy
1507
1403
msgid "Phoenician"
1508
 
msgstr "斯洛文尼亞文"
 
1404
msgstr "腓尼基語"
1509
1405
 
1510
1406
#. name for pli, pi
1511
 
#, fuzzy
1512
1407
msgid "Pali"
1513
 
msgstr "波蘭文"
 
1408
msgstr "巴利語"
1514
1409
 
1515
1410
#. name for pol, pl
1516
1411
msgid "Polish"
1517
 
msgstr "波蘭文"
 
1412
msgstr "波蘭語"
1518
1413
 
1519
1414
#. name for pon
1520
 
#, fuzzy
1521
1415
msgid "Pohnpeian"
1522
 
msgstr "印尼文"
 
1416
msgstr "波那貝語"
1523
1417
 
1524
1418
#. name for por, pt
1525
1419
msgid "Portuguese"
1526
 
msgstr "葡萄牙文"
 
1420
msgstr "葡萄牙語"
1527
1421
 
1528
1422
#. name for pra
1529
1423
msgid "Prakrit languages"
1530
 
msgstr ""
 
1424
msgstr "普拉克里特諸語言"
1531
1425
 
1532
1426
#. name for pro
1533
1427
msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
1534
 
msgstr ""
 
1428
msgstr "古普羅旺斯語 (至 1500)"
1535
1429
 
1536
1430
#. name for pus, ps
1537
1431
msgid "Pushto; Pashto"
1538
 
msgstr ""
 
1432
msgstr "普什圖語"
1539
1433
 
1540
1434
#. name for qaa-qtz
1541
1435
msgid "Reserved for local use"
1542
 
msgstr ""
 
1436
msgstr "保留作內部使用"
1543
1437
 
1544
1438
#. name for que, qu
1545
1439
msgid "Quechua"
1546
 
msgstr ""
 
1440
msgstr "印加語"
1547
1441
 
1548
1442
#. name for raj
1549
1443
msgid "Rajasthani"
1550
 
msgstr ""
 
1444
msgstr "拉賈斯坦語"
1551
1445
 
1552
1446
#. name for rap
1553
1447
msgid "Rapanui"
1554
 
msgstr ""
 
1448
msgstr "拉巴怒伊語"
1555
1449
 
1556
1450
#. name for rar
1557
1451
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
1558
 
msgstr ""
 
1452
msgstr "拉羅通加語"
1559
1453
 
1560
1454
#. name for roa
1561
 
#, fuzzy
1562
1455
msgid "Romance languages"
1563
 
msgstr "韓國"
 
1456
msgstr "羅曼諸語言"
1564
1457
 
1565
1458
#. name for roh, rm
1566
 
#, fuzzy
1567
1459
msgid "Romansh"
1568
 
msgstr "羅馬尼亞文"
 
1460
msgstr "里托羅曼語"
1569
1461
 
1570
1462
#. name for rom
1571
 
#, fuzzy
1572
1463
msgid "Romany"
1573
 
msgstr "羅馬尼亞文"
 
1464
msgstr "羅曼尼語"
1574
1465
 
1575
1466
#. name for ron, ro
1576
1467
msgid "Romanian"
1577
 
msgstr "羅馬尼亞文"
 
1468
msgstr "羅馬尼亞語"
1578
1469
 
1579
1470
#. name for run, rn
1580
1471
msgid "Rundi"
1581
 
msgstr ""
 
1472
msgstr "克倫地語"
1582
1473
 
1583
1474
#. name for rup
1584
1475
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1585
 
msgstr ""
 
1476
msgstr "阿羅馬尼亞語"
1586
1477
 
1587
1478
#. name for rus, ru
1588
1479
msgid "Russian"
1589
 
msgstr "俄羅斯文"
 
1480
msgstr "俄語"
1590
1481
 
1591
1482
#. name for sad
1592
1483
msgid "Sandawe"
1593
 
msgstr ""
 
1484
msgstr "桑達韋語"
1594
1485
 
1595
1486
#. name for sag, sg
1596
1487
msgid "Sango"
1597
 
msgstr ""
 
1488
msgstr "桑戈語(中非)"
1598
1489
 
1599
1490
#. name for sah
1600
1491
msgid "Yakut"
1601
 
msgstr ""
 
1492
msgstr "雅庫特語"
1602
1493
 
1603
1494
#. name for sai
1604
 
#, fuzzy
1605
1495
msgid "South American Indian languages"
1606
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
1496
msgstr "南美印地安諸語言"
1607
1497
 
1608
1498
#. name for sal
1609
1499
msgid "Salishan languages"
1610
 
msgstr ""
 
1500
msgstr "薩利什諸語言"
1611
1501
 
1612
1502
#. name for sam
1613
1503
msgid "Samaritan Aramaic"
1614
 
msgstr ""
 
1504
msgstr "撒瑪麗亞阿拉姆語"
1615
1505
 
1616
1506
#. name for san, sa
1617
 
#, fuzzy
1618
1507
msgid "Sanskrit"
1619
 
msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
 
1508
msgstr "梵語"
1620
1509
 
1621
1510
#. name for sas
1622
 
#, fuzzy
1623
1511
msgid "Sasak"
1624
 
msgstr "Sans serif(無襯線字體)"
 
1512
msgstr "莎莎克語"
1625
1513
 
1626
1514
#. name for sat
1627
1515
msgid "Santali"
1628
 
msgstr ""
 
1516
msgstr "桑塔利語"
1629
1517
 
1630
1518
#. name for scn
1631
 
#, fuzzy
1632
1519
msgid "Sicilian"
1633
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
1520
msgstr "西西里語"
1634
1521
 
1635
1522
#. name for sco
1636
 
#, fuzzy
1637
1523
msgid "Scots"
1638
 
msgstr "停止"
 
1524
msgstr "蘇格蘭語"
1639
1525
 
1640
1526
#. name for sel
1641
1527
msgid "Selkup"
1642
 
msgstr ""
 
1528
msgstr "瑟爾卡普語"
1643
1529
 
1644
1530
#. name for sem
1645
 
#, fuzzy
1646
1531
msgid "Semitic languages"
1647
 
msgstr "韓國"
 
1532
msgstr "閃語諸語言"
1648
1533
 
1649
1534
#. name for sga
1650
1535
msgid "Irish, Old (to 900)"
1651
 
msgstr ""
 
1536
msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1652
1537
 
1653
1538
#. name for sgn
1654
1539
msgid "Sign Languages"
1655
 
msgstr ""
 
1540
msgstr "手語諸語言"
1656
1541
 
1657
1542
#. name for shn
1658
1543
msgid "Shan"
1659
 
msgstr ""
 
1544
msgstr "撣語"
1660
1545
 
1661
1546
#. name for sid
1662
1547
msgid "Sidamo"
1663
 
msgstr ""
 
1548
msgstr "希達摩語"
1664
1549
 
1665
1550
#. name for sin, si
1666
 
#, fuzzy
1667
1551
msgid "Sinhala; Sinhalese"
1668
 
msgstr "越南"
 
1552
msgstr "僧加羅語(錫蘭)"
1669
1553
 
1670
1554
#. name for sio
1671
1555
msgid "Siouan languages"
1672
 
msgstr ""
 
1556
msgstr "蘇語諸語言"
1673
1557
 
1674
1558
#. name for sit
1675
 
#, fuzzy
1676
1559
msgid "Sino-Tibetan languages"
1677
 
msgstr "韓國"
 
1560
msgstr "漢藏諸語言"
1678
1561
 
1679
1562
#. name for sla
1680
 
#, fuzzy
1681
1563
msgid "Slavic languages"
1682
 
msgstr "韓國"
 
1564
msgstr "斯拉夫諸語言"
1683
1565
 
1684
1566
#. name for slk, sk
1685
1567
msgid "Slovak"
1686
 
msgstr "斯洛伐克文"
 
1568
msgstr "斯洛伐克語"
1687
1569
 
1688
1570
#. name for slv, sl
1689
1571
msgid "Slovenian"
1690
 
msgstr "斯洛文尼亞文"
 
1572
msgstr "斯洛維尼亞語"
1691
1573
 
1692
1574
#. name for sma
1693
1575
msgid "Southern Sami"
1694
 
msgstr ""
 
1576
msgstr "南薩米語"
1695
1577
 
1696
1578
#. name for sme, se
1697
1579
msgid "Northern Sami"
1698
 
msgstr ""
 
1580
msgstr "北薩米語"
1699
1581
 
1700
1582
#. name for smi
1701
 
#, fuzzy
1702
1583
msgid "Sami languages"
1703
 
msgstr "韓國"
 
1584
msgstr "薩米諸語言"
1704
1585
 
1705
1586
#. name for smj
1706
1587
msgid "Lule Sami"
1707
 
msgstr ""
 
1588
msgstr "魯爾薩米語"
1708
1589
 
1709
1590
#. name for smn
1710
1591
msgid "Inari Sami"
1711
 
msgstr ""
 
1592
msgstr "伊納里薩米語"
1712
1593
 
1713
1594
#. name for smo, sm
1714
1595
msgid "Samoan"
1715
 
msgstr ""
 
1596
msgstr "薩摩亞語"
1716
1597
 
1717
1598
#. name for sms
1718
1599
msgid "Skolt Sami"
1719
 
msgstr ""
 
1600
msgstr "斯克特薩米語"
1720
1601
 
1721
1602
#. name for sna, sn
1722
1603
msgid "Shona"
1723
 
msgstr ""
 
1604
msgstr "紹納語"
1724
1605
 
1725
1606
#. name for snd, sd
1726
1607
msgid "Sindhi"
1727
 
msgstr ""
 
1608
msgstr "信德語(印度)"
1728
1609
 
1729
1610
#. name for snk
1730
 
#, fuzzy
1731
1611
msgid "Soninke"
1732
 
msgstr "斯洛文尼亞文"
 
1612
msgstr "索寧克語"
1733
1613
 
1734
1614
#. name for sog
1735
 
#, fuzzy
1736
1615
msgid "Sogdian"
1737
 
msgstr "挪威文"
 
1616
msgstr "粟特語"
1738
1617
 
1739
1618
#. name for som, so
1740
1619
msgid "Somali"
1741
 
msgstr ""
 
1620
msgstr "索馬利語"
1742
1621
 
1743
1622
#. name for son
1744
1623
msgid "Songhai languages"
1745
 
msgstr ""
 
1624
msgstr "桑海諸語言"
1746
1625
 
1747
1626
#. name for sot, st
1748
1627
msgid "Sotho, Southern"
1749
 
msgstr ""
 
1628
msgstr "南索托語"
1750
1629
 
1751
1630
#. name for spa, es
1752
1631
msgid "Spanish; Castilian"
1753
 
msgstr ""
 
1632
msgstr "西班牙語"
1754
1633
 
1755
1634
#. name for srd, sc
1756
 
#, fuzzy
1757
1635
msgid "Sardinian"
1758
 
msgstr "馬其頓文"
 
1636
msgstr "薩丁尼亞語"
1759
1637
 
1760
1638
#. name for srn
1761
 
#, fuzzy
1762
1639
msgid "Sranan Tongo"
1763
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
1640
msgstr "蘇利南東墎語"
1764
1641
 
1765
1642
#. name for srp, sr
1766
1643
msgid "Serbian"
1767
 
msgstr "塞爾維亞文"
 
1644
msgstr "塞爾維亞語"
1768
1645
 
1769
1646
#. name for srr
1770
1647
msgid "Serer"
1771
 
msgstr ""
 
1648
msgstr "塞雷爾語"
1772
1649
 
1773
1650
#. name for ssa
1774
 
#, fuzzy
1775
1651
msgid "Nilo-Saharan languages"
1776
 
msgstr "韓國"
 
1652
msgstr "尼羅-撒哈拉諸語言"
1777
1653
 
1778
1654
#. name for ssw, ss
1779
1655
msgid "Swati"
1780
 
msgstr ""
 
1656
msgstr "斯瓦齊語"
1781
1657
 
1782
1658
#. name for suk
1783
1659
msgid "Sukuma"
1784
 
msgstr ""
 
1660
msgstr "蘇庫馬語"
1785
1661
 
1786
1662
#. name for sun, su
1787
1663
msgid "Sundanese"
1788
 
msgstr ""
 
1664
msgstr "巽他語"
1789
1665
 
1790
1666
#. name for sus
1791
1667
msgid "Susu"
1792
 
msgstr ""
 
1668
msgstr "蘇蘇語"
1793
1669
 
1794
1670
#. name for sux
1795
 
#, fuzzy
1796
1671
msgid "Sumerian"
1797
 
msgstr "塞爾維亞文"
 
1672
msgstr "蘇美語"
1798
1673
 
1799
1674
#. name for swa, sw
1800
1675
msgid "Swahili"
1801
 
msgstr ""
 
1676
msgstr "史瓦西里語"
1802
1677
 
1803
1678
#. name for swe, sv
1804
1679
msgid "Swedish"
1805
 
msgstr "瑞典文"
 
1680
msgstr "瑞典語"
1806
1681
 
1807
1682
#. name for syc
1808
1683
msgid "Classical Syriac"
1809
 
msgstr ""
 
1684
msgstr "古敘利亞語"
1810
1685
 
1811
1686
#. name for syr
1812
 
#, fuzzy
1813
1687
msgid "Syriac"
1814
 
msgstr "塞爾維亞文"
 
1688
msgstr "敘利亞語"
1815
1689
 
1816
1690
#. name for tah, ty
1817
 
#, fuzzy
1818
1691
msgid "Tahitian"
1819
 
msgstr "拉脫維亞文"
 
1692
msgstr "大溪地語"
1820
1693
 
1821
1694
#. name for tai
1822
 
#, fuzzy
1823
1695
msgid "Tai languages"
1824
 
msgstr "韓國"
 
1696
msgstr "泰語諸語言"
1825
1697
 
1826
1698
#. name for tam, ta
1827
 
#, fuzzy
1828
1699
msgid "Tamil"
1829
 
msgstr "泰國"
 
1700
msgstr "坦米爾語"
1830
1701
 
1831
1702
#. name for tat, tt
1832
1703
msgid "Tatar"
1833
 
msgstr ""
 
1704
msgstr "韃靼語"
1834
1705
 
1835
1706
#. name for tel, te
1836
1707
msgid "Telugu"
1837
 
msgstr ""
 
1708
msgstr "特拉古語"
1838
1709
 
1839
1710
#. name for tem
1840
1711
msgid "Timne"
1841
 
msgstr ""
 
1712
msgstr "堤姆奈語"
1842
1713
 
1843
1714
#. name for ter
1844
1715
msgid "Tereno"
1845
 
msgstr ""
 
1716
msgstr "特崙諾語"
1846
1717
 
1847
1718
#. name for tet
1848
1719
msgid "Tetum"
1849
 
msgstr ""
 
1720
msgstr "德頓語"
1850
1721
 
1851
1722
#. name for tgk, tg
1852
 
#, fuzzy
1853
1723
msgid "Tajik"
1854
 
msgstr "泰國"
 
1724
msgstr "塔吉克語"
1855
1725
 
1856
1726
#. name for tgl, tl
1857
1727
msgid "Tagalog"
1858
 
msgstr ""
 
1728
msgstr "塔加拉語"
1859
1729
 
1860
1730
#. name for tha, th
1861
1731
msgid "Thai"
1862
 
msgstr "泰國"
 
1732
msgstr "泰語"
1863
1733
 
1864
1734
#. name for bod, bo
1865
1735
msgid "Tibetan"
1866
 
msgstr ""
 
1736
msgstr "藏語"
1867
1737
 
1868
1738
#. name for tig
1869
 
#, fuzzy
1870
1739
msgid "Tigre"
1871
 
msgstr "土耳其"
 
1740
msgstr "泰格瑞語"
1872
1741
 
1873
1742
#. name for tir, ti
1874
 
#, fuzzy
1875
1743
msgid "Tigrinya"
1876
 
msgstr "土耳其"
 
1744
msgstr "提格利尼亞語"
1877
1745
 
1878
1746
#. name for tiv
1879
1747
msgid "Tiv"
1880
 
msgstr ""
 
1748
msgstr "提夫語"
1881
1749
 
1882
1750
#. name for tkl
1883
1751
msgid "Tokelau"
1884
 
msgstr ""
 
1752
msgstr "托克勞語"
1885
1753
 
1886
1754
#. name for tlh
1887
1755
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
1888
 
msgstr ""
 
1756
msgstr "克林貢語"
1889
1757
 
1890
1758
#. name for tli
1891
1759
msgid "Tlingit"
1892
 
msgstr ""
 
1760
msgstr "特林吉特語"
1893
1761
 
1894
1762
#. name for tmh
1895
1763
msgid "Tamashek"
1896
 
msgstr ""
 
1764
msgstr "泰瑪歇克語"
1897
1765
 
1898
1766
#. name for tog
1899
1767
msgid "Tonga (Nyasa)"
1900
 
msgstr ""
 
1768
msgstr "東加語(尼亞沙)"
1901
1769
 
1902
1770
#. name for ton, to
1903
1771
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1904
 
msgstr ""
 
1772
msgstr "東加語(東加群島)"
1905
1773
 
1906
1774
#. name for tpi
1907
1775
msgid "Tok Pisin"
1908
 
msgstr ""
 
1776
msgstr "托比辛語"
1909
1777
 
1910
1778
#. name for tsi
1911
 
#, fuzzy
1912
1779
msgid "Tsimshian"
1913
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
1780
msgstr "欽西安語"
1914
1781
 
1915
1782
#. name for tsn, tn
1916
1783
msgid "Tswana"
1917
 
msgstr ""
 
1784
msgstr "茨瓦納語"
1918
1785
 
1919
1786
#. name for tso, ts
1920
1787
msgid "Tsonga"
1921
 
msgstr ""
 
1788
msgstr "宋加語"
1922
1789
 
1923
1790
#. name for tuk, tk
1924
1791
msgid "Turkmen"
1925
 
msgstr ""
 
1792
msgstr "土庫曼語"
1926
1793
 
1927
1794
#. name for tum
1928
1795
msgid "Tumbuka"
1929
 
msgstr ""
 
1796
msgstr "通布卡語"
1930
1797
 
1931
1798
#. name for tup
1932
1799
msgid "Tupi languages"
1933
 
msgstr ""
 
1800
msgstr "圖皮諸語言"
1934
1801
 
1935
1802
#. name for tur, tr
1936
1803
msgid "Turkish"
1937
 
msgstr "土耳其"
 
1804
msgstr "土耳其語"
1938
1805
 
1939
1806
#. name for tut
1940
 
#, fuzzy
1941
1807
msgid "Altaic languages"
1942
 
msgstr "韓國"
 
1808
msgstr "阿爾泰諸語言"
1943
1809
 
1944
1810
#. name for tvl
1945
1811
msgid "Tuvalu"
1946
 
msgstr ""
 
1812
msgstr "吐瓦魯語"
1947
1813
 
1948
1814
#. name for twi, tw
1949
1815
msgid "Twi"
1950
 
msgstr ""
 
1816
msgstr "奇族語(迦那)"
1951
1817
 
1952
1818
#. name for tyv
1953
1819
msgid "Tuvinian"
1954
 
msgstr ""
 
1820
msgstr "圖瓦尼安語"
1955
1821
 
1956
1822
#. name for udm
1957
1823
msgid "Udmurt"
1958
 
msgstr ""
 
1824
msgstr "烏德穆爾特語"
1959
1825
 
1960
1826
#. name for uga
1961
1827
msgid "Ugaritic"
1962
 
msgstr ""
 
1828
msgstr "烏加里特語"
1963
1829
 
1964
1830
#. name for uig, ug
1965
1831
msgid "Uighur; Uyghur"
1966
 
msgstr ""
 
1832
msgstr "維吾爾語"
1967
1833
 
1968
1834
#. name for ukr, uk
1969
 
#, fuzzy
1970
1835
msgid "Ukrainian"
1971
 
msgstr "烏黑蘭文"
 
1836
msgstr "烏克蘭語"
1972
1837
 
1973
1838
#. name for umb
1974
1839
msgid "Umbundu"
1975
 
msgstr ""
 
1840
msgstr "姆本杜語"
1976
1841
 
1977
1842
#. name for und
1978
 
#, fuzzy
1979
1843
msgid "Undetermined"
1980
 
msgstr "頁面處理"
 
1844
msgstr "未確定"
1981
1845
 
1982
1846
#. name for urd, ur
1983
1847
msgid "Urdu"
1984
 
msgstr ""
 
1848
msgstr "烏爾都語"
1985
1849
 
1986
1850
#. name for uzb, uz
1987
1851
msgid "Uzbek"
1988
 
msgstr ""
 
1852
msgstr "烏茲別克語"
1989
1853
 
1990
1854
#. name for vai
1991
1855
msgid "Vai"
1992
 
msgstr ""
 
1856
msgstr "瓦伊語"
1993
1857
 
1994
1858
#. name for ven, ve
1995
1859
msgid "Venda"
1996
 
msgstr ""
 
1860
msgstr "溫達語"
1997
1861
 
1998
1862
#. name for vie, vi
1999
1863
msgid "Vietnamese"
2000
 
msgstr "越南"
 
1864
msgstr "越南語"
2001
1865
 
2002
1866
#. name for vol, vo
2003
1867
msgid "Volapük"
2004
 
msgstr ""
 
1868
msgstr "沃拉普克語"
2005
1869
 
2006
1870
#. name for vot
2007
1871
msgid "Votic"
2008
 
msgstr ""
 
1872
msgstr "沃提克語"
2009
1873
 
2010
1874
#. name for wak
2011
1875
msgid "Wakashan languages"
2012
 
msgstr ""
 
1876
msgstr "瓦卡時諸語言"
2013
1877
 
2014
1878
#. name for wal
2015
1879
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
2016
 
msgstr ""
 
1880
msgstr "瓦拉莫語"
2017
1881
 
2018
1882
#. name for war
2019
1883
msgid "Waray"
2020
 
msgstr ""
 
1884
msgstr "瓦瑞語"
2021
1885
 
2022
1886
#. name for was
2023
1887
msgid "Washo"
2024
 
msgstr ""
 
1888
msgstr "瓦紹語"
2025
1889
 
2026
1890
#. name for cym, cy
2027
1891
msgid "Welsh"
2028
 
msgstr ""
 
1892
msgstr "威爾斯語"
2029
1893
 
2030
1894
#. name for wen
2031
1895
msgid "Sorbian languages"
2032
 
msgstr ""
 
1896
msgstr "文德諸語言"
2033
1897
 
2034
1898
#. name for wln, wa
2035
1899
msgid "Walloon"
2036
 
msgstr ""
 
1900
msgstr "瓦隆語(比利時)"
2037
1901
 
2038
1902
#. name for wol, wo
2039
1903
msgid "Wolof"
2040
 
msgstr ""
 
1904
msgstr "渥魯夫語"
2041
1905
 
2042
1906
#. name for xal
2043
1907
msgid "Kalmyk; Oirat"
2044
 
msgstr ""
 
1908
msgstr "卡爾梅克語"
2045
1909
 
2046
1910
#. name for xho, xh
2047
1911
msgid "Xhosa"
2048
 
msgstr ""
 
1912
msgstr "科薩語"
2049
1913
 
2050
1914
#. name for yao
2051
1915
msgid "Yao"
2052
 
msgstr ""
 
1916
msgstr "瑤語"
2053
1917
 
2054
1918
#. name for yap
2055
 
#, fuzzy
2056
1919
msgid "Yapese"
2057
 
msgstr "日本"
 
1920
msgstr "雅蒲語"
2058
1921
 
2059
1922
#. name for yid, yi
2060
1923
msgid "Yiddish"
2061
 
msgstr ""
 
1924
msgstr "意第緒語"
2062
1925
 
2063
1926
#. name for yor, yo
2064
1927
msgid "Yoruba"
2065
 
msgstr ""
 
1928
msgstr "約魯巴語"
2066
1929
 
2067
1930
#. name for ypk
2068
1931
msgid "Yupik languages"
2069
 
msgstr ""
 
1932
msgstr "尤皮克諸語言"
2070
1933
 
2071
1934
#. name for zap
2072
1935
msgid "Zapotec"
2073
 
msgstr ""
 
1936
msgstr "薩波特克語"
2074
1937
 
2075
1938
#. name for zbl
2076
1939
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
2077
 
msgstr ""
 
1940
msgstr "布利斯符號"
2078
1941
 
2079
1942
#. name for zen
2080
 
#, fuzzy
2081
1943
msgid "Zenaga"
2082
 
msgstr "波羅的海"
 
1944
msgstr "澤納加語"
2083
1945
 
2084
1946
#. name for zha, za
2085
1947
msgid "Zhuang; Chuang"
2086
 
msgstr ""
 
1948
msgstr "壯語"
2087
1949
 
2088
1950
#. name for znd
2089
1951
msgid "Zande languages"
2090
 
msgstr ""
 
1952
msgstr "贊德諸語言"
2091
1953
 
2092
1954
#. name for zul, zu
2093
1955
msgid "Zulu"
2094
 
msgstr ""
 
1956
msgstr "祖魯語"
2095
1957
 
2096
1958
#. name for zun
2097
1959
msgid "Zuni"
2098
 
msgstr ""
 
1960
msgstr "祖尼語"
2099
1961
 
2100
1962
#. name for zxx
2101
1963
msgid "No linguistic content; Not applicable"
2102
 
msgstr ""
 
1964
msgstr "無語言內容"
2103
1965
 
2104
1966
#. name for zza
2105
1967
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
2106
 
msgstr ""
 
1968
msgstr "扎扎其語"