~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-04-01 14:35:51 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080401143551-7qo9f46c9x8r01k2
Tags: 4:4.0.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C)
3
3
#
4
4
# Orestes Mas Casals <orestes@tsc.upc.edu>, 2007, 2008.
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: marble\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
10
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 10:57+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:13+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Orestes Mas Casals <orestes@tsc.upc.edu>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 20:18+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
88
89
 
89
90
#: src/lib/global.h:34
90
91
msgid "not available"
91
 
msgstr ""
 
92
msgstr "no disponible"
92
93
 
93
94
#. i18n: tag string
94
95
#. i18n: file ./src/lib/MarbleControlBox.ui line 813
376
377
 
377
378
#: src/QtMainWindow.cpp:106
378
379
msgid "Ctrl+Shift+F"
379
 
msgstr "Ctrl+Shift+F"
 
380
msgstr "Ctrl+Maj+F"
380
381
 
381
382
#: src/QtMainWindow.cpp:108
382
383
msgid "Full Screen Mode"
396
397
 
397
398
#: src/QtMainWindow.cpp:117
398
399
msgid "Shift+F1"
399
 
msgstr "Shift+F1"
 
400
msgstr "Maj+F1"
400
401
 
401
402
#: src/QtMainWindow.cpp:118
402
403
msgid "Show a detailed explanation of the action."
472
473
msgid ""
473
474
"All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml)"
474
475
msgstr ""
475
 
"Tots els fitxers suportats (*.gpx *.kml);;Dades GPS (*.gpx);;KML del Google "
 
476
"Tots els fitxers acceptats (*.gpx *.kml);;Dades GPS (*.gpx);;KML del Google "
476
477
"Earth (*.kml)"
477
478
 
478
479
#: src/marble_part.cpp:42
499
500
"*.gpx|GPS Data\n"
500
501
"*.kml|Google Earth KML"
501
502
msgstr ""
502
 
"*.gpx *.kml|Tots els fitxers suportats\n"
 
503
"*.gpx *.kml|Tots els fitxers acceptats\n"
503
504
"*.gpx|Dades GPS\n"
504
505
"*.kml|KML del Google Earth"
505
506
 
715
716
"A plain map. It uses vector lines to mark coastlines and country borders "
716
717
"etc. ."
717
718
msgstr ""
718
 
"Un mapa simple. Utilitza línies vectorials per a dibuixar la linia de la "
 
719
"Un mapa simple. Utilitza línies vectorials per a dibuixar la línia de la "
719
720
"costa i les fronteres de països, etc. ."
720
721
 
721
722
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
826
827
#. i18n: file ./data/legend.html
827
828
#: rc.cpp:104
828
829
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
829
 
msgstr ""
 
830
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
830
831
 
831
832
#. i18n: file ./data/legend.html
832
833
#: rc.cpp:106
1066
1067
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1067
1068
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1068
1069
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
1069
 
"italic;\">Role</span></p></body></html>"
 
1070
"italic;\">Rol</span></p></body></html>"
1070
1071
 
1071
1072
#. i18n: tag string
1072
1073
#. i18n: file ./src/lib/PlaceMarkInfoDialog.ui line 134