1
# translation of kio_smb.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 16:29+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:39+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 22:56+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: kio_smb_auth.cpp:141
22
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
23
msgstr "<qt>कृपया <b>%1</b> करीता अधिप्रमाणता माहिती प्रविष्ट करा</qt>"
25
#: kio_smb_auth.cpp:145
28
"Please enter authentication information for:\n"
32
"कृपया खालिल करीता अधिप्रमाणता माहिती:\n"
36
#: kio_smb_auth.cpp:180
37
msgid "libsmbclient failed to create context"
38
msgstr "libsmbclient संदर्भ बनविण्यास अपयशी ठरला"
40
#: kio_smb_auth.cpp:208
41
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
42
msgstr "libsmbclient संदर्भ प्रारंभ करण्यास अपयशी ठरला"
44
#: kio_smb_browse.cpp:70
48
"Unknown file type, neither directory or file."
51
"अपरिचीत फाइल प्रकार, संचयीका किंवा फाइल परिचीत नाही."
53
#: kio_smb_browse.cpp:111
55
msgid "File does not exist: %1"
56
msgstr "फाइल अस्तित्वात नाही: %1"
58
#: kio_smb_browse.cpp:223
60
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
61
"an enabled firewall."
63
"स्थानीय संजाळ वरील कुठलेही वर्कग्रुप शोधू शकले नाही. हे सहसा कार्यान्वीत फायरवॉल द्वारे "
66
#: kio_smb_browse.cpp:230
68
msgid "No media in device for %1"
69
msgstr "%1 करीता साधन अंतर्गत मिडीया आढळले नाही"
71
#: kio_smb_browse.cpp:238
73
msgid "Could not connect to host for %1"
74
msgstr "%1 करीता यजमानशी जुळवणी स्थापीत करू शकले नाही"
76
#: kio_smb_browse.cpp:254
78
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
79
msgstr "%1 करीता कारणीभूत ठरणाऱ्या सर्वशी जुळवणी स्थापीत करतेवेळी त्रुटी आढळली"
81
#: kio_smb_browse.cpp:262
82
msgid "Share could not be found on given server"
83
msgstr "प्रविष्ट सर्वरवर सहभाग आढळले नाही"
85
#: kio_smb_browse.cpp:265
86
msgid "BAD File descriptor"
87
msgstr "अयोग्य फाइल वर्तक"
89
#: kio_smb_browse.cpp:272
91
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
92
"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
93
"and by UNIX name resolution."
96
#: kio_smb_browse.cpp:278
98
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
99
"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
100
"indicate a problem with libsmbclient.\n"
101
"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
102
"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
103
"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
104
"developers if they ask for it)"
107
#: kio_smb_browse.cpp:289
109
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
110
msgstr "stat अंतर्गत अपरिचीत त्रुटी स्थिती आढळली: %1"
112
#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
115
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
118
"प्रणालीवर samba संकुल योग्यरित्या प्रतिष्ठापीत केले गेली आहे याची खात्री करा."
120
#: kio_smb_mount.cpp:135
123
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
127
#: kio_smb_mount.cpp:176
130
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
133
"mountpoint \"%1\" चे अनारोहन अपयशी ठरले.\n"