~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/processui.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-10-08 13:17:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091008131729-i1h632v7qp0tmh9f
Tags: 1:9.10+20091007
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of processui.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: processui\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 20:06+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 22:50+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:35
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "Monitoring I/O for %1 (%2)"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:45
27
 
#, kde-format
28
 
msgid ""
29
 
"The program '%1' (PID: %2) is being monitored for input and output through "
30
 
"any file descriptor (stdin, stdout, stderr, open files, network connections, "
31
 
"etc.).  Data being written by the process is shown in red and data being "
32
 
"read by the process is shown in blue."
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:47 DisplayProcessDlg.cpp:82 DisplayProcessDlg.cpp:91
36
 
msgid "&Attach"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:65
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPause)
41
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:49 DisplayProcessDlg.cpp:77 DisplayProcessDlg.cpp:84
42
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:93 rc.cpp:27 rc.cpp:236
43
 
msgid "&Pause"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:74
47
 
msgid "&Resume"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:94
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDetach)
52
 
#: DisplayProcessDlg.cpp:97 rc.cpp:36 rc.cpp:245
53
 
msgid "&Detach"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: KMonitorProcessIO.cpp:194
57
 
#, kde-format
58
 
msgid ""
59
 
"<br/><i><font color=\"gray\">Failed to attach to process %1.</font></i><br/>"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:152 ksysguardprocesslist.cpp:354
63
 
msgid "Renice Process..."
64
 
msgid_plural "Renice Processes..."
65
 
msgstr[0] ""
66
 
msgstr[1] ""
67
 
 
68
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:153 ksysguardprocesslist.cpp:428
69
 
msgid "Jump to Parent Process"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:155
73
 
msgid "Jump to Process Debugging This One"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:156
77
 
msgid "Show Application Window"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:158
81
 
msgid "Monitor Input && Output"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:162
85
 
msgid "Resume Stopped Process"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:163 ksysguardprocesslist.cpp:355
89
 
msgid "Kill Process"
90
 
msgid_plural "Kill Processes"
91
 
msgstr[0] ""
92
 
msgstr[1] ""
93
 
 
94
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:166
95
 
msgid "Suspend (STOP)"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:167
99
 
msgid "Continue (CONT)"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:168
103
 
msgid "Hangup (HUP)"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:169
107
 
msgid "Interrupt (INT)"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:170
111
 
msgid "Terminate (TERM)"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:171
115
 
msgid "Kill (KILL)"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:172
119
 
msgid "User 1 (USR1)"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:173
123
 
msgid "User 2 (USR2)"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:380
127
 
msgid "Send Signal"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:397
131
 
#, kde-format
132
 
msgid "Jump to Parent Process (%1)"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:532
136
 
#, kde-format
137
 
msgid "Hide Column '%1'"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:545
141
 
#, kde-format
142
 
msgid "Show Column '%1'"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:563
146
 
msgid "Display Units"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:566
150
 
msgid "Kilobytes"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:571
154
 
msgid "Megabytes"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:576
158
 
msgid "Gigabytes"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:581
162
 
msgid "Percentage"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:604
166
 
msgid "Display command line options"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:611
170
 
msgid "Divide CPU usage by number of CPUs"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:620
174
 
msgid "Show Tooltips"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:815 ksysguardprocesslist.cpp:1089
178
 
msgid "You must select a process first."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:892
182
 
msgid ""
183
 
"You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting."
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:900
187
 
msgid ""
188
 
"You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting."
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:906
192
 
msgid ""
193
 
"You do not have sufficient privileges to change the IO scheduler and "
194
 
"priority. Aborting."
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:998
198
 
msgid "No."
199
 
msgstr "नाही."
200
 
 
201
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1004
202
 
msgid "Could not find kdesu executable."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1009
206
 
msgid ""
207
 
"Could not find setscheduler executable.  This should have been installed "
208
 
"alongside system monitor."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1095
212
 
#, kde-format
213
 
msgid "Are you sure you want to kill this process?"
214
 
msgid_plural "Are you sure you want to kill these %1 processes?"
215
 
msgstr[0] ""
216
 
msgstr[1] ""
217
 
 
218
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1100
219
 
#, kde-format
220
 
msgid "Kill process"
221
 
msgid_plural "Kill %1 processes"
222
 
msgstr[0] ""
223
 
msgstr[1] ""
224
 
 
225
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1101
226
 
msgid "Kill"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1121
230
 
msgid ""
231
 
"You do not have the permission to renice the process and there was a problem "
232
 
"trying to run as root."
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1126
236
 
msgid ""
237
 
"You do not have the permission to kill the process and there was a problem "
238
 
"trying to run as root."
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ksysguardprocesslist.cpp:1131
242
 
msgid ""
243
 
"You do not have the permission to set the I/O priority and there was a "
244
 
"problem trying to run as root."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:25
248
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkColorOutput)
249
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:212
250
 
msgid ""
251
 
"Interpret output as containing VT100 commands. For console-based programs."
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:28
255
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkColorOutput)
256
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:215
257
 
msgid ""
258
 
"If this is checked then ANSI escape sequences will be interpreted and not "
259
 
"displayed.  Useful for when monitoring bash."
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:31
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColorOutput)
264
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:218
265
 
msgid "Interpret ANSI escape sequences"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:41
269
 
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, chkMonitorChildProcesses)
270
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:221
271
 
msgid "Show the output from processes launched by this process."
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:44
275
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMonitorChildProcesses)
276
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:224
277
 
msgid "Follow fork and clone commands to monitor child processes"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:47
281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMonitorChildProcesses)
282
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:227
283
 
msgid "Monitor child processes"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:59
287
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnPause)
288
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:230
289
 
msgid "Pause the process and its output"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:62
293
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnPause)
294
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:233
295
 
msgid ""
296
 
"Stop reading the output from the process. This will cause the process to be "
297
 
"blocked, effectively pausing it. The process can be resumed by resuming, "
298
 
"detaching or closing the dialog."
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:88
302
 
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QPushButton, btnDetach)
303
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:239
304
 
msgid "Stop monitoring the process"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#. i18n: file: DisplayProcessUi.ui:91
308
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDetach)
309
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:242
310
 
msgid "Stop monitoring the process and allow the process to resume running."
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:39
314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess)
315
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:248
316
 
msgid "&Kill Process"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:52
320
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtFilter)
321
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:251
322
 
msgid "Quick search"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:75
326
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
327
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:254
328
 
msgid "All Processes"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:80
332
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
333
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:257
334
 
msgid "All Processes, Tree"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:85
338
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
339
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:260
340
 
msgid "System Processes"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:90
344
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
345
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:263
346
 
msgid "User Processes"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:95
350
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
351
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:266
352
 
msgid "Own Processes"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:100
356
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
357
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:269
358
 
msgid "Programs Only"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:22
362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1)
363
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:272
364
 
msgid "Change scheduling priority for:"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:89
368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
369
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:275
370
 
msgid "CPU Scheduler"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:102
374
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal)
375
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:278
376
 
msgid ""
377
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
378
 
"\">\n"
379
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
380
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
381
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
382
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
383
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The standard time-sharing "
384
 
"scheduler for processes without special requirements.</p></body></html>"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:109
388
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal)
389
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:284
390
 
msgid ""
391
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
392
 
"\">\n"
393
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
394
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
395
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
396
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
397
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
398
 
"weight:600;\">Normal Scheduling: Default Linux time-sharing  (Other)</span></"
399
 
"p>\n"
400
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
401
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"
402
 
"\">Normal<span style=\" font-weight:400;\"> is the standard Linux time-"
403
 
"sharing scheduler that is intended for all processes that do not  require "
404
 
"special static priority real-time mechanisms. The process to run is chosen "
405
 
"from the list of other</span> Normal<span style=\" font-weight:400;\"> or </"
406
 
"span>Batch<span style=\" font-weight:400;\"> processes based on a dynamic "
407
 
"priority that is determined only inside this list. The dynamic priority is "
408
 
"based on the priority level given and increased for each time-quantum the "
409
 
"process is ready to run, but denied to run by the scheduler. This ensures "
410
 
"fair progress among all Normal processes.</span></p></body></html>"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:112
414
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal)
415
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:256
416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal)
417
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:112
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal)
419
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:256
420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal)
421
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:149 rc.cpp:291 rc.cpp:358
422
 
msgid "Normal"
423
 
msgstr "साधारण"
424
 
 
425
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:122
426
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch)
427
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:294
428
 
msgid ""
429
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
430
 
"\">\n"
431
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
432
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
433
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
434
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
435
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For CPU-intensive non-"
436
 
"interactive processes.  Process is mildly disfavored in scheduling decisions."
437
 
"</p></body></html>"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:129
441
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBatch)
442
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:300
443
 
msgid ""
444
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
445
 
"\">\n"
446
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
447
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
448
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
449
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
450
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
451
 
"weight:600;\">Batch Scheduling</span></p>\n"
452
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
453
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
454
 
"style=\" font-weight:400; font-style:italic;\">(Since Linux 2.6.16.)</"
455
 
"span><span style=\" font-weight:400;\"> This policy is similar to </"
456
 
"span>Normal<span style=\" font-weight:400;\">, except that this policy will "
457
 
"cause the scheduler to always assume that the process is CPU-intensive.  "
458
 
"Consequently, the scheduler will apply a small scheduling penalty so that "
459
 
"this process is mildly disfavored in scheduling decisions. This policy is "
460
 
"useful for workloads that are non-interactive, but do not want to lower "
461
 
"their nice value, and for workloads that want a deterministic scheduling "
462
 
"policy without interactivity causing extra preemptions (between the "
463
 
"workload's tasks).</span></p></body></html>"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:132
467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch)
468
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:307
469
 
msgid "Batch"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:142
473
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR)
474
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:310
475
 
msgid ""
476
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
477
 
"\">\n"
478
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
479
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
480
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
481
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
482
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process will run whenever "
483
 
"runnable.  Higher priority than Normal or Batch.  Has Timeslicing.</p></"
484
 
"body></html>"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:149
488
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRR)
489
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:316
490
 
msgid ""
491
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
492
 
"\">\n"
493
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
494
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
495
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
496
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
497
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
498
 
"weight:600;\">Round Robin Scheduling</span></p>\n"
499
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
500
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
501
 
"weight:600;\">Round Robin</span> is a simple enhancement of <span style=\" "
502
 
"font-weight:600;\">FIFO</span>.  Everything described below for <span style="
503
 
"\" font-weight:600;\">FIFO</span> also applies to <span style=\" font-"
504
 
"weight:600;\">Round Robin</span>, except that each process is only allowed "
505
 
"to run for a maximum time quantum.</p></body></html>"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:152
509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR)
510
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:323
511
 
msgid "Round robin"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:162
515
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO)
516
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:326
517
 
msgid ""
518
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
519
 
"\">\n"
520
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
521
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
522
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
523
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
524
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process will run whenever "
525
 
"runnable.  Higher priority than Normal or Batch.  No timeslicing.</p></"
526
 
"body></html>"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:169
530
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFIFO)
531
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:332
532
 
msgid ""
533
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
534
 
"\">\n"
535
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
536
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
537
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
538
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
539
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
540
 
"weight:600;\">First In-First Out Scheduling</span></p>\n"
541
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
542
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When  a  <span style=\" "
543
 
"font-weight:600;\">FIFO</span> process  becomes  runnable,  it  will always "
544
 
"immediately preempt any currently running <span style=\" font-weight:600;"
545
 
"\">Normal</span> or <span style=\" font-weight:600;\">Batch</span> process.</"
546
 
"p></body></html>"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:172
550
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFIFO)
551
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:339
552
 
msgid "FIFO"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:233
556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
557
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:342
558
 
msgid "I/O Scheduler"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:246
562
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal)
563
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:345
564
 
msgid ""
565
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
566
 
"\">\n"
567
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
568
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
569
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
570
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
571
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process's priority is "
572
 
"based on the CPU priority.</p></body></html>"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:253
576
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIONormal)
577
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:351
578
 
msgid ""
579
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
580
 
"\">\n"
581
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
582
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
583
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
584
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
585
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
586
 
"weight:600;\">Normal Scheduling</span></p>\n"
587
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
588
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is the same as <span "
589
 
"style=\" font-weight:600;\">Best Effort</span> scheduling, except that the "
590
 
"priority is calculated automatically based on the CPU priority.  Processes "
591
 
"with a higher priority will take priority for access to the hard disk.  "
592
 
"Programs running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/"
593
 
"Normal</span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;"
594
 
"\">Round Robin</span> fashion.</p></body></html>"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:266
598
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle)
599
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:361
600
 
msgid ""
601
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
602
 
"\">\n"
603
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
604
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
605
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
606
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
607
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process can only use the "
608
 
"hard disk when no other process has used it very recently.</p></body></html>"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:273
612
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle)
613
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:367
614
 
msgid ""
615
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
616
 
"\">\n"
617
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
618
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
619
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
620
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
621
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
622
 
"weight:600;\">Idle Scheduling</span></p>\n"
623
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
624
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A  program running with "
625
 
"<span style=\" font-weight:600;\">Idle</span> I/O priority will only get "
626
 
"disk time when no other program has asked for disk I/O for a defined grace "
627
 
"period. The impact of <span style=\" font-weight:600;\">Idle</span> I/O "
628
 
"processes on normal system activity should be zero. Priority is not "
629
 
"applicable to this scheduling class.</p></body></html>"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:276
633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle)
634
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:374
635
 
msgid "Idle"
636
 
msgstr "रिकाम"
637
 
 
638
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:286
639
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
640
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:377
641
 
msgid ""
642
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
643
 
"\">\n"
644
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
645
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
646
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
647
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
648
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher "
649
 
"priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:293
653
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
654
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:383
655
 
msgid ""
656
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
657
 
"\">\n"
658
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
659
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
660
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
661
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
662
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
663
 
"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n"
664
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
665
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher "
666
 
"priority will take priority for access to the hard disk.  Programs running "
667
 
"at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</span> "
668
 
"priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</"
669
 
"span> fashion.</p></body></html>"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:296
673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
674
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:390
675
 
msgid "Best effort"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:306
679
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRealTime)
680
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:393
681
 
msgid ""
682
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
683
 
"\">\n"
684
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
685
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
686
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
687
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
688
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process gets immediate "
689
 
"access to the hard disk whenever needed, regardless of what else is going on."
690
 
"</p></body></html>"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:313
694
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime)
695
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:399
696
 
msgid ""
697
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
698
 
"\">\n"
699
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
700
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
701
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
702
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
703
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
704
 
"weight:600;\">Real Time Scheduling</span></p>\n"
705
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
706
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The <span style=\" font-"
707
 
"weight:600;\">Real Time</span> scheduling class is given first access to the "
708
 
"disk, regardless of what else is going on in the system. Thus the <span "
709
 
"style=\" font-weight:600;\">Real Time</span> class needs to be used with "
710
 
"some care, as it can starve other processes. As with the <span style=\" font-"
711
 
"weight:600;\">Best Effort</span> class, 8 priority levels are defined "
712
 
"denoting how big a time slice a given process will receive on each "
713
 
"scheduling window.</p></body></html>"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:316
717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime)
718
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:406
719
 
msgid "Real time"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:352
723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow)
724
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:417
725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow)
726
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:352
727
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow)
728
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:417
729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow)
730
 
#: rc.cpp:200 rc.cpp:206 rc.cpp:409 rc.cpp:415
731
 
msgid "Low Priority"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:359
735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh)
736
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:424
737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh)
738
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:359
739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh)
740
 
#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:424
741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh)
742
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:209 rc.cpp:412 rc.cpp:418
743
 
msgid "High Priority"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ProcessModel.cc:240
747
 
msgid "- Process is doing some work."
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: ProcessModel.cc:242
751
 
msgid "- Process is waiting for something to happen."
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: ProcessModel.cc:244
755
 
msgid ""
756
 
"- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment."
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: ProcessModel.cc:246
760
 
msgid ""
761
 
"- Process has finished and is now dead, but the parent process has not "
762
 
"cleaned up."
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: ProcessModel.cc:544
766
 
msgid "The process name."
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: ProcessModel.cc:546
770
 
msgid "The user who owns this process."
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ProcessModel.cc:548
774
 
msgid "The controlling terminal on which this process is running."
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: ProcessModel.cc:550
778
 
msgid ""
779
 
"The priority with which this process is being run. Ranges from 19 (very "
780
 
"nice, least priority) to -19 (top priority)."
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ProcessModel.cc:553
784
 
msgid "The current CPU usage of the process."
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: ProcessModel.cc:558
788
 
#, kde-format
789
 
msgid ""
790
 
"The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core "
791
 
"in the machine."
792
 
msgid_plural ""
793
 
"The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor "
794
 
"cores in the machine."
795
 
msgstr[0] ""
796
 
msgstr[1] ""
797
 
 
798
 
#: ProcessModel.cc:560
799
 
msgid "The current total CPU usage of the process."
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: ProcessModel.cc:563
803
 
msgid ""
804
 
"<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, "
805
 
"included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This "
806
 
"number is almost meaningless.</qt>"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: ProcessModel.cc:565
810
 
msgid ""
811
 
"<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by "
812
 
"itself.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of "
813
 
"its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the "
814
 
"memory use of a program.</qt>"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: ProcessModel.cc:567
818
 
msgid ""
819
 
"<qt>This is the amount of real physical memory that this process's shared "
820
 
"libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use "
821
 
"this library.</qt>"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ProcessModel.cc:569
825
 
msgid "<qt>The command with which this process was launched.</qt>"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: ProcessModel.cc:571
829
 
msgid "<qt>The title of any windows that this process is showing.</qt>"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#: ProcessModel.cc:573
833
 
msgid "The unique Process ID that identifies this process."
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: ProcessModel.cc:653
837
 
#, kde-format
838
 
msgid "Login Name: %1<br/>"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: ProcessModel.cc:657
842
 
msgid "This user is not recognized for some reason."
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ProcessModel.cc:660
846
 
#, kde-format
847
 
msgid "<b>%1</b><br/>"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ProcessModel.cc:661
851
 
#, kde-format
852
 
msgid "Login Name: %1 (uid: %2)<br/>"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: ProcessModel.cc:663
856
 
#, kde-format
857
 
msgid "  Room Number: %1<br/>"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ProcessModel.cc:665
861
 
#, kde-format
862
 
msgid "  Work Phone: %1<br/>"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: ProcessModel.cc:672
866
 
#, kde-format
867
 
msgid "Effective User: %1<br/>"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: ProcessModel.cc:674
871
 
#, kde-format
872
 
msgid "Setuid User: %1<br/>"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: ProcessModel.cc:676
876
 
#, kde-format
877
 
msgid "File System User: %1<br/>"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: ProcessModel.cc:680
881
 
#, kde-format
882
 
msgid "Group: %1"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: ProcessModel.cc:685
886
 
#, kde-format
887
 
msgid "<br/>Effective Group: %1"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: ProcessModel.cc:687
891
 
#, kde-format
892
 
msgid "<br/>Setuid Group: %1"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: ProcessModel.cc:689
896
 
#, kde-format
897
 
msgid "<br/>File System Group: %1"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: ProcessModel.cc:696
901
 
#, kde-format
902
 
msgctxt "Short description of a process. PID, name, user"
903
 
msgid "<numid>%1</numid>: %2, owned by user %3"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: ProcessModel.cc:703
907
 
#, kde-format
908
 
msgid "%1 (gid: <numid>%2</numid>)"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ProcessModel.cc:724
912
 
#, kde-format
913
 
msgid "%1 (uid: %2)"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: ProcessModel.cc:827
917
 
#, kde-format
918
 
msgctxt "tooltip. name,pid "
919
 
msgid "This process is being debugged by %1 (<numid>%2</numid>)"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ProcessModel.cc:849
923
 
msgid ""
924
 
"<b>Init</b> is the parent of all other processes and cannot be killed.<br/>"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: ProcessModel.cc:851
928
 
msgid ""
929
 
"<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the "
930
 
"kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ProcessModel.cc:853
934
 
#, kde-format
935
 
msgctxt "name column tooltip. first item is the name"
936
 
msgid "<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid>"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ProcessModel.cc:858
940
 
#, kde-format
941
 
msgctxt "name column tooltip. first item is the name"
942
 
msgid ""
943
 
"<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid><br />Parent: %3<br />Parent's "
944
 
"ID: <numid>%4</numid>"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: ProcessModel.cc:860
948
 
#, kde-format
949
 
msgctxt "name column tooltip. first item is the name"
950
 
msgid ""
951
 
"<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid><br />Parent's ID: <numid>%3</"
952
 
"numid>"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: ProcessModel.cc:864
956
 
#, kde-format
957
 
msgid "<br/>Command: %1"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: ProcessModel.cc:867
961
 
#, kde-format
962
 
msgid "<br />Running on: %1"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ProcessModel.cc:875
966
 
#, kde-format
967
 
msgid "<qt>This process was run with the following command:<br />%1"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: ProcessModel.cc:877
971
 
#, kde-format
972
 
msgid "<br /><br />Running on: %1"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: ProcessModel.cc:891
976
 
#, kde-format
977
 
msgid "Nice level: %1 (%2)"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ProcessModel.cc:895
981
 
#, kde-format
982
 
msgid "Scheduler priority: %1"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: ProcessModel.cc:899
986
 
#, kde-format
987
 
msgid "<br/>Scheduler: %1"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ProcessModel.cc:903 ProcessModel.cc:942
991
 
#, kde-format
992
 
msgid "<br/>I/O Nice level: %1 (%2)"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: ProcessModel.cc:904 ProcessModel.cc:943
996
 
#, kde-format
997
 
msgid "<br/>I/O Class: %1"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ProcessModel.cc:911
1001
 
#, kde-format
1002
 
msgid ""
1003
 
"<qt><p style='white-space:pre'>Process status: %1 %2<br />User CPU usage : %"
1004
 
"3%<br />System CPU usage: %4%</qt>"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ProcessModel.cc:922
1008
 
#, kde-format
1009
 
msgid ""
1010
 
"<br />Number of children: %1<br />Total User CPU usage: %2%<br />Total "
1011
 
"System CPU usage: %3%<br />Total CPU usage: %4%"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: ProcessModel.cc:931
1015
 
#, kde-format
1016
 
msgid "<br /><br />CPU time spent running as user: %1 seconds"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ProcessModel.cc:935
1020
 
#, kde-format
1021
 
msgid "<br />CPU time spent running in kernel: %1 seconds"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: ProcessModel.cc:939
1025
 
#, kde-format
1026
 
msgid "<br />Nice level: %1 (%2)"
1027
 
msgstr ""
1028
 
 
1029
 
#: ProcessModel.cc:958
1030
 
#, kde-format
1031
 
msgid "Memory usage: %1 out of %2  (%3 %)<br />"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#: ProcessModel.cc:960
1035
 
#, kde-format
1036
 
msgid "Memory usage: %1<br />"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: ProcessModel.cc:963
1040
 
#, kde-format
1041
 
msgid "RSS Memory usage: %1 out of %2  (%3 %)"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: ProcessModel.cc:965
1045
 
#, kde-format
1046
 
msgid "RSS Memory usage: %1"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: ProcessModel.cc:971
1050
 
msgid ""
1051
 
"<qt>Your system does not seem to have this information available to be read."
1052
 
"</qt>"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ProcessModel.cc:975
1056
 
#, kde-format
1057
 
msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2  (%3 %)"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: ProcessModel.cc:977
1061
 
#, kde-format
1062
 
msgid "Shared library memory usage: %1"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ProcessModel.cc:1239
1066
 
msgctxt "process heading"
1067
 
msgid "Name"
1068
 
msgstr "नाव"
1069
 
 
1070
 
#: ProcessModel.cc:1240
1071
 
msgctxt "process heading"
1072
 
msgid "Username"
1073
 
msgstr "वापरकर्तानाव"
1074
 
 
1075
 
#: ProcessModel.cc:1243
1076
 
msgctxt "process heading"
1077
 
msgid "Niceness"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ProcessModel.cc:1245
1081
 
#, no-c-format
1082
 
msgctxt "process heading"
1083
 
msgid "CPU %"
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: ProcessModel.cc:1246
1087
 
msgctxt "process heading"
1088
 
msgid "Virtual Size"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ProcessModel.cc:1247
1092
 
msgctxt "process heading"
1093
 
msgid "Memory"
1094
 
msgstr "स्मृती"
1095
 
 
1096
 
#: ProcessModel.cc:1248
1097
 
msgctxt "process heading"
1098
 
msgid "Shared Mem"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: ProcessModel.cc:1249
1102
 
msgctxt "process heading"
1103
 
msgid "Command"
1104
 
msgstr "आदेश"
1105
 
 
1106
 
#: ProcessModel.cc:1251
1107
 
msgctxt "process heading"
1108
 
msgid "Window Title"
1109
 
msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
1110
 
 
1111
 
#: ProcessModel.cc:1316
1112
 
#, kde-format
1113
 
msgid "%1 K"
1114
 
msgstr ""
1115
 
 
1116
 
#: ProcessModel.cc:1317
1117
 
#, kde-format
1118
 
msgid "%1 M"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: ProcessModel.cc:1318
1122
 
#, kde-format
1123
 
msgid "%1 G"
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: ProcessModel.cc:1319
1127
 
#, kde-format
1128
 
msgid "%1%"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: ReniceDlg.cc:39
1132
 
msgid "Renice Process"
1133
 
msgstr "Renice पद्धती"