1
# translation of kmenuedit.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-24 20:06+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:57+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 23:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
"Following the command, you can have several place holders which will be "
23
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
24
"%f - a single file name\n"
25
"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
28
"%U - a list of URLs\n"
29
"%d - the folder of the file to open\n"
30
"%D - a list of folders\n"
32
"%m - the mini-icon\n"
37
msgid "Enable &launch feedback"
38
msgstr "दाखलन प्रतिसाद कार्यान्वीत करा (&l)"
41
msgid "&Place in system tray"
42
msgstr "प्रणाली ट्रे अंतर्गत स्थायीत करा (&P)"
45
msgid "Only show in KDE"
46
msgstr "फक्त KDE अंतर्गत दर्शवा"
50
msgstr "लपविलेली नोंदणी"
62
msgstr "टिपण्णी (&C):"
68
#: basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:72
74
msgstr "कार्य मार्ग (&W):"
77
msgid "Run in term&inal"
78
msgstr "टर्मिनल अंतर्गत चालवा (&i)"
81
msgid "Terminal &options:"
82
msgstr "टर्मिनल पर्याय (&o):"
85
msgid "&Run as a different user"
86
msgstr "वेगळे वापरकर्ता नुरूप चालवा (&R)"
90
msgstr "वापरकर्तानाव (&U):"
93
msgid "Current shortcut &key:"
94
msgstr "वर्तमान शार्टकट कि (&k):"
102
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
105
"khotkeys सह संपर्क साधणे अशक्य. तुमचे बदल साठवले आहे, परंतु त्यांस सक्रीय करणे अशक्य आहे."
108
msgid "&New Submenu..."
109
msgstr "नविन उपमेन्यू (&N)..."
113
msgstr "नविन घटक (&I)..."
116
msgid "New S&eparator"
117
msgstr "नविन विभाजक (&e)"
120
msgid "Restore to System Menu"
121
msgstr "प्रणाली मेन्यू करीता पुन्हस्थापीत करा"
125
msgstr "काढून टाका (&D)"
129
"You have made changes to the menu.\n"
130
"Do you want to save the changes or discard them?"
132
"तुम्ही मेन्यू करीता बदलाव केले आहात.\n"
133
"तुम्हाला बदलाव संचयीत करायचे किंवा रद्द करायचे?"
136
msgid "Save Menu Changes?"
137
msgstr "मेन्यू बदलाव संचयीत करा?"
140
msgid "KDE menu editor"
141
msgstr "KDE मेन्यू संपादक"
144
msgid "KDE Menu Editor"
145
msgstr "KDE मेन्यू संपादक"
152
msgid "Previous Maintainer"
153
msgstr "पूर्वीचे पालक"
156
msgid "Original Author"
160
msgid "Sub menu to pre-select"
161
msgstr "पूर्व-निवड करीता उप मेन्यू"
164
msgid "Menu entry to pre-select"
165
msgstr "पूर्व-मेन्यू करीता मेन्यू नोंदणी"
167
#: menufile.cpp:102 menufile.cpp:115
169
msgid "Could not write to %1"
170
msgstr "%1 करीता लिहू शकत नाही"
172
#: preferencesdlg.cpp:36
173
msgid "Spell Checking"
176
#: preferencesdlg.cpp:37
177
msgid "Spell checking Options"
178
msgstr "शब्द तपासणी पर्याय"
180
#: preferencesdlg.cpp:42
184
#: preferencesdlg.cpp:75
185
msgid "Show hidden entries"
186
msgstr "लपविलेली नोंदणी दर्शवा"
188
#. i18n: file: kmenueditui.rc:6
189
#. i18n: ectx: Menu (file)
194
#. i18n: file: kmenueditui.rc:16
195
#. i18n: ectx: Menu (edit)
200
#. i18n: file: kmenueditui.rc:28
201
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
204
msgstr "मुख्य साधनपट्टी"
207
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
209
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
212
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
214
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"
222
msgstr "नविन उपमेन्यू"
225
msgid "Submenu name:"
226
msgstr "उपमेन्यूचे नाव:"
238
msgid "All submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?"
239
msgstr "'%1' चे सर्व उपमेन्यू काढूण टाकले जाईल. तुम्हाला पुढे जायचे?"
242
msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
243
msgstr "खालिल अडचणीमुळे मेन्यू बदलाव संचयीत केले जाऊ शकत नाही:"
247
"Do you want to restore the system menu? Warning: This will remove all custom "
250
"प्रणाली मेन्यू पुन्हस्थापीत करायचे? सावधानता: यामुळे सर्व इच्छिक मेन्यू काढून टाकले जातिल."