~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ga/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/gwenview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-22 12:26:08 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100122122608-uas67vxth9gkotax
Tags: 4:4.3.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdegraphics/gwenview.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 06:08+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 06:24+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 16:51-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
84
84
msgstr "<filename>%1</filename>: %2"
85
85
 
86
86
#: app/documentpanel.cpp:291 app/thumbnailviewpanel.cpp:105
87
 
#: app/mainwindow.cpp:292 lib/documentview/documentview.cpp:123
 
87
#: app/mainwindow.cpp:303 lib/documentview/documentview.cpp:123
88
88
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
89
89
msgid "View"
90
90
msgstr "Amharc"
171
171
msgstr "Rátáil"
172
172
 
173
173
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:142 app/fileopscontextmanageritem.cpp:197
174
 
#: app/mainwindow.cpp:291
 
174
#: app/mainwindow.cpp:302
175
175
msgctxt "@title actions category"
176
176
msgid "File"
177
177
msgstr "Comhad"
192
192
msgstr[3] "%1 gcáipéis"
193
193
msgstr[4] "%1 cáipéis"
194
194
 
195
 
#: app/filtercontroller.cpp:121
 
195
#: app/filtercontroller.cpp:124
196
196
msgid "Name contains"
197
197
msgstr "San ainm"
198
198
 
199
 
#: app/filtercontroller.cpp:122
 
199
#: app/filtercontroller.cpp:125
200
200
msgid "Name does not contain"
201
201
msgstr "Nach bhfuil san ainm"
202
202
 
203
 
#: app/filtercontroller.cpp:220
 
203
#: app/filtercontroller.cpp:223
204
204
msgid "Date >="
205
205
msgstr "Dáta >="
206
206
 
207
 
#: app/filtercontroller.cpp:221
 
207
#: app/filtercontroller.cpp:224
208
208
msgid "Date ="
209
209
msgstr "Dáta =="
210
210
 
211
 
#: app/filtercontroller.cpp:222
 
211
#: app/filtercontroller.cpp:225
212
212
msgid "Date <="
213
213
msgstr "Dáta <="
214
214
 
215
 
#: app/filtercontroller.cpp:308
 
215
#: app/filtercontroller.cpp:311
216
216
msgid "Rating >="
217
217
msgstr "Rátáil >="
218
218
 
219
 
#: app/filtercontroller.cpp:309
 
219
#: app/filtercontroller.cpp:312
220
220
msgid "Rating ="
221
221
msgstr "Rátáil ="
222
222
 
223
 
#: app/filtercontroller.cpp:310
 
223
#: app/filtercontroller.cpp:313
224
224
msgid "Rating <="
225
225
msgstr "Rátáil <="
226
226
 
227
 
#: app/filtercontroller.cpp:402
 
227
#: app/filtercontroller.cpp:405
228
228
msgid "Tagged"
229
229
msgstr "Clibeáilte"
230
230
 
231
 
#: app/filtercontroller.cpp:403
 
231
#: app/filtercontroller.cpp:406
232
232
msgid "Not Tagged"
233
233
msgstr "Gan Chlib"
234
234
 
235
 
#: app/filtercontroller.cpp:533
 
235
#: app/filtercontroller.cpp:536
236
236
msgctxt "@action:inmenu"
237
237
msgid "Filter by Name"
238
238
msgstr "Scag de réir Ainm"
239
239
 
240
 
#: app/filtercontroller.cpp:534
 
240
#: app/filtercontroller.cpp:537
241
241
msgctxt "@action:inmenu"
242
242
msgid "Filter by Date"
243
243
msgstr "Scag de réir Dáta"
244
244
 
245
 
#: app/filtercontroller.cpp:536
 
245
#: app/filtercontroller.cpp:543
246
246
msgctxt "@action:inmenu"
247
247
msgid "Filter by Rating"
248
248
msgstr "Scag de réir Rátála"
249
249
 
250
 
#: app/filtercontroller.cpp:537
 
250
#: app/filtercontroller.cpp:544
251
251
msgctxt "@action:inmenu"
252
252
msgid "Filter by Tag"
253
253
msgstr "Scag de réir Clibe"
329
329
msgid "Gwenview cannot edit this kind of image."
330
330
msgstr "Ní féidir le Gwenview íomhá den chineál seo a chur in eagar."
331
331
 
332
 
#: app/main.cpp:41
 
332
#: app/main.cpp:76
333
333
msgid "Gwenview"
334
334
msgstr "Gwenview"
335
335
 
336
 
#: app/main.cpp:43 part/gvpart.cpp:120
 
336
#: app/main.cpp:78 part/gvpart.cpp:120
337
337
msgid "An Image Viewer"
338
338
msgstr "Amharcán Íomhánna"
339
339
 
340
 
#: app/main.cpp:45
 
340
#: app/main.cpp:80 part/gvpart.cpp:122
341
341
#, fuzzy
342
342
#| msgid "Copyright 2000-2008 Aurélien Gâteau"
343
343
msgid "Copyright 2000-2009 Aurélien Gâteau"
344
344
msgstr "© 2000-2008, Aurélien Gâteau"
345
345
 
346
 
#: app/main.cpp:47 part/gvpart.cpp:124 importer/main.cpp:44
 
346
#: app/main.cpp:82 part/gvpart.cpp:124 importer/main.cpp:44
347
347
msgid "Aurélien Gâteau"
348
348
msgstr "Aurélien Gâteau"
349
349
 
350
 
#: app/main.cpp:48 part/gvpart.cpp:125 importer/main.cpp:45
 
350
#: app/main.cpp:83 part/gvpart.cpp:125 importer/main.cpp:45
351
351
msgid "Main developer"
352
352
msgstr "Príomhfhorbróir"
353
353
 
354
 
#: app/main.cpp:54
 
354
#: app/main.cpp:89
355
355
msgid "Start in fullscreen mode"
356
356
msgstr "Tosaigh sa mhód lánscáileáin"
357
357
 
358
 
#: app/main.cpp:55
 
358
#: app/main.cpp:90
359
359
msgid "Start in slideshow mode"
360
360
msgstr "Tosaigh sa mód Taispeántais Sleamhnán"
361
361
 
362
 
#: app/main.cpp:56
 
362
#: app/main.cpp:91
363
363
msgid "A starting file or folder"
364
364
msgstr "Comhad nó fillteán tosaithe"
365
365
 
457
457
msgid "Advanced"
458
458
msgstr "Ardsocruithe"
459
459
 
460
 
#: app/kipiinterface.cpp:252
 
460
#: app/kipiinterface.cpp:262
461
461
msgid "No Plugin"
462
462
msgstr "Gan Bhreiseán"
463
463
 
680
680
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:32
681
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton)
682
682
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 lib/crop/cropimageoperation.cpp:48
683
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:168
 
683
#: rc.cpp:141 rc.cpp:147
684
684
msgid "Crop"
685
685
msgstr "Bearr"
686
686
 
700
700
msgid "Enter the new size of the image:"
701
701
msgstr "Iontráil méid nua na híomhá:"
702
702
 
703
 
#: app/mainwindow.cpp:301
 
703
#: app/mainwindow.cpp:312
704
704
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
705
705
msgid "Reload"
706
706
msgstr "Athluchtaigh"
707
707
 
708
 
#: app/mainwindow.cpp:307
 
708
#: app/mainwindow.cpp:318
709
709
msgctxt "@action Switch to file list"
710
710
msgid "Browse"
711
711
msgstr "Brabhsáil"
712
712
 
713
 
#: app/mainwindow.cpp:312
 
713
#: app/mainwindow.cpp:323
714
714
msgctxt "@action Switch to image view"
715
715
msgid "View"
716
716
msgstr "Amharc"
717
717
 
718
 
#: app/mainwindow.cpp:329
 
718
#: app/mainwindow.cpp:340
719
719
msgctxt "@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)"
720
720
msgid "Back"
721
721
msgstr ""
722
722
 
723
 
#: app/mainwindow.cpp:334
 
723
#: app/mainwindow.cpp:345
724
724
msgctxt "@action Go to previous image"
725
725
msgid "Previous"
726
726
msgstr "Siar"
727
727
 
728
 
#: app/mainwindow.cpp:335
 
728
#: app/mainwindow.cpp:346
729
729
msgid "Go to Previous Image"
730
730
msgstr "An Íomhá Roimhe Seo"
731
731
 
732
 
#: app/mainwindow.cpp:340
 
732
#: app/mainwindow.cpp:351
733
733
msgctxt "@action Go to next image"
734
734
msgid "Next"
735
735
msgstr "Ar Aghaidh"
736
736
 
737
 
#: app/mainwindow.cpp:341
 
737
#: app/mainwindow.cpp:352
738
738
msgid "Go to Next Image"
739
739
msgstr "An Chéad Íomhá Eile"
740
740
 
741
 
#: app/mainwindow.cpp:349
 
741
#: app/mainwindow.cpp:360
742
742
msgctxt "@action"
743
743
msgid "Start Page"
744
744
msgstr "Leathanach Tosaigh"
745
745
 
746
 
#: app/mainwindow.cpp:356
 
746
#: app/mainwindow.cpp:367
747
747
#, fuzzy
748
748
#| msgid "Hide Sidebar"
749
749
msgctxt "@action"
750
750
msgid "Sidebar"
751
751
msgstr "Folaigh an Barra Taoibh"
752
752
 
753
 
#: app/mainwindow.cpp:381
 
753
#: app/mainwindow.cpp:392
754
754
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
755
755
msgid "Edit"
756
756
msgstr "Eagar"
757
757
 
758
 
#: app/mainwindow.cpp:386
 
758
#: app/mainwindow.cpp:397
759
759
msgid "Redo"
760
760
msgstr "Athdhéan"
761
761
 
762
 
#: app/mainwindow.cpp:393
 
762
#: app/mainwindow.cpp:404
763
763
msgid "Undo"
764
764
msgstr "Cealaigh"
765
765
 
766
 
#: app/mainwindow.cpp:429
 
766
#: app/mainwindow.cpp:451
767
767
msgid "Folders"
768
768
msgstr "Fillteáin"
769
769
 
770
 
#: app/mainwindow.cpp:435
 
770
#: app/mainwindow.cpp:457
771
771
#, fuzzy
772
772
#| msgctxt "@title:group"
773
773
#| msgid "Information"
774
774
msgid "Information"
775
775
msgstr "Eolas"
776
776
 
777
 
#: app/mainwindow.cpp:444
 
777
#: app/mainwindow.cpp:466
778
778
#, fuzzy
779
779
#| msgid "File Operations"
780
780
msgid "Operations"
781
781
msgstr "Oibríochtaí Comhad"
782
782
 
783
 
#: app/mainwindow.cpp:1222
 
783
#: app/mainwindow.cpp:1270
784
784
msgctxt "@title:window"
785
785
msgid "Open Image"
786
786
msgstr "Oscail Íomhá"
787
787
 
788
 
#: app/mainwindow.cpp:1271
 
788
#: app/mainwindow.cpp:1319
789
789
msgid "Stop Slideshow"
790
790
msgstr "Stad an Taispeántas Sleamhnán"
791
791
 
792
 
#: app/mainwindow.cpp:1274
 
792
#: app/mainwindow.cpp:1322
793
793
msgid "Start Slideshow"
794
794
msgstr "Rith an Taispeántas Sleamhnán"
795
795
 
796
 
#: app/mainwindow.cpp:1298
 
796
#: app/mainwindow.cpp:1346
797
797
msgid "Save All Changes"
798
798
msgstr "Sábháil na hAthruithe"
799
799
 
800
 
#: app/mainwindow.cpp:1299
 
800
#: app/mainwindow.cpp:1347
801
801
msgid "Discard Changes"
802
802
msgstr "Ná Sábháil na hAthruithe"
803
803
 
804
 
#: app/mainwindow.cpp:1300
 
804
#: app/mainwindow.cpp:1348
805
805
#, kde-format
806
806
msgid "One image has been modified."
807
807
msgid_plural "%1 images have been modified."
811
811
msgstr[3] "Athraíodh %1 n-íomhá."
812
812
msgstr[4] "Athraíodh %1 íomhá."
813
813
 
814
 
#: app/mainwindow.cpp:1302
 
814
#: app/mainwindow.cpp:1350
815
815
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
816
816
msgstr "Má éiríonn tú as anois, caillfidh tú do chuid athruithe."
817
817
 
917
917
msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
918
918
msgstr "Ní féidir le Gwenview cáipéisí de chineál %1 a thaispeáint."
919
919
 
920
 
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:383
 
920
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:387
921
921
msgctxt "@info"
922
922
msgid "Loading meta information failed."
923
923
msgstr ""
924
924
 
925
 
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:410
 
925
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:414
926
926
msgctxt "@info"
927
927
msgid "Loading image failed."
928
928
msgstr ""
1004
1004
msgid "Gwenview KPart"
1005
1005
msgstr "KPart Gwenview"
1006
1006
 
1007
 
#: part/gvpart.cpp:122
1008
 
msgid "Copyright 2000-2008 Aurélien Gâteau"
1009
 
msgstr "© 2000-2008, Aurélien Gâteau"
1010
 
 
1011
1007
#: rc.cpp:1
1012
1008
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1013
1009
msgid "Your names"
1178
1174
msgid "&Plugins"
1179
1175
msgstr "&Breiseáin"
1180
1176
 
1181
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:85
1182
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_images)
 
1177
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:86
 
1178
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1183
1179
#: rc.cpp:83
1184
 
msgid "Images"
1185
 
msgstr "Íomhánna"
1186
 
 
1187
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:89
1188
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_effects)
1189
 
#: rc.cpp:86
1190
 
msgid "Effects"
1191
 
msgstr "Maisíochtaí"
1192
 
 
1193
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:93
1194
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_tools)
1195
 
#: rc.cpp:89
1196
 
msgid "Tools"
1197
 
msgstr "Uirlisí"
1198
 
 
1199
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:97
1200
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_batch)
1201
 
#: rc.cpp:92
1202
 
msgid "Batch Processing"
1203
 
msgstr "Baiscphróiseáil"
1204
 
 
1205
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:101
1206
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_import)
1207
 
#: rc.cpp:95
1208
 
msgid "Import"
1209
 
msgstr "Iompórtáil"
1210
 
 
1211
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:105
1212
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_export)
1213
 
#: rc.cpp:98
1214
 
msgid "Export"
1215
 
msgstr "Easpórtáil"
1216
 
 
1217
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:109
1218
 
#. i18n: ectx: Menu (kipi_collections)
1219
 
#: rc.cpp:101
1220
 
msgid "Collections"
1221
 
msgstr "Bailiúcháin"
1222
 
 
1223
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:114
1224
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1225
 
#: rc.cpp:104
1226
1180
msgid "&Settings"
1227
1181
msgstr "&Socruithe"
1228
1182
 
1229
 
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:127
 
1183
#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:99
1230
1184
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1231
1185
#. i18n: file: part/gvpart.rc:15
1232
1186
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1233
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:252
 
1187
#: rc.cpp:86 rc.cpp:231
1234
1188
msgid "Main Toolbar"
1235
1189
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
1236
1190
 
1237
1191
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:17
1238
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1239
 
#: rc.cpp:110
 
1193
#: rc.cpp:89
1240
1194
msgid "Transparent background:"
1241
1195
msgstr "Cúlra trédhearcach:"
1242
1196
 
1243
1197
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:35
1244
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkBoardRadioButton)
1245
 
#: rc.cpp:113
 
1199
#: rc.cpp:92
1246
1200
msgid "&Check board"
1247
1201
msgstr "&Breacadh cearnógach"
1248
1202
 
1249
1203
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:68
1250
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solidColorRadioButton)
1251
 
#: rc.cpp:116
 
1205
#: rc.cpp:95
1252
1206
msgid "&Solid color:"
1253
1207
msgstr "Dath &soladach:"
1254
1208
 
1255
1209
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:116
1256
1210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1257
 
#: rc.cpp:119
 
1211
#: rc.cpp:98
1258
1212
msgid "Mouse wheel behavior:"
1259
1213
msgstr "Oibriú an rotha luiche:"
1260
1214
 
1261
1215
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:128
1262
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelScrollRadioButton)
1263
 
#: rc.cpp:122
 
1217
#: rc.cpp:101
1264
1218
msgctxt "@option:radio action on mouse wheel"
1265
1219
msgid "Scroll"
1266
1220
msgstr "Scrollaigh"
1267
1221
 
1268
1222
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:155
1269
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelBrowseRadioButton)
1270
 
#: rc.cpp:125
 
1224
#: rc.cpp:104
1271
1225
msgctxt "@option:radio action on mouse wheel"
1272
1226
msgid "Browse"
1273
1227
msgstr "Brabhsáil"
1276
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages)
1277
1231
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:98
1278
1232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
1279
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:201
 
1233
#: rc.cpp:107 rc.cpp:180
1280
1234
msgid "Enlarge smaller images"
1281
1235
msgstr "Méadaigh íomhánna níos lú"
1282
1236
 
1283
1237
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:233
1284
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1285
 
#: rc.cpp:131
 
1239
#: rc.cpp:110
1286
1240
#, fuzzy
1287
1241
#| msgid "Thumbnail Bar"
1288
1242
msgid "<b>Thumbnail Bar</b>"
1290
1244
 
1291
1245
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:240
1292
1246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1293
 
#: rc.cpp:134
 
1247
#: rc.cpp:113
1294
1248
#, fuzzy
1295
1249
#| msgid "File Operations"
1296
1250
msgid "Orientation:"
1298
1252
 
1299
1253
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:252
1300
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, horizontalRadioButton)
1301
 
#: rc.cpp:137
 
1255
#: rc.cpp:116
1302
1256
msgid "Horizontal"
1303
1257
msgstr "Cothrománach"
1304
1258
 
1305
1259
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:276
1306
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, verticalRadioButton)
1307
 
#: rc.cpp:140
 
1261
#: rc.cpp:119
1308
1262
msgid "Vertical"
1309
1263
msgstr "Ingearach"
1310
1264
 
1311
1265
#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:298
1312
1266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1313
 
#: rc.cpp:143
 
1267
#: rc.cpp:122
1314
1268
msgid "Row count:"
1315
1269
msgstr ""
1316
1270
 
1317
1271
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:17
1318
1272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1319
 
#: rc.cpp:146
 
1273
#: rc.cpp:125
1320
1274
#, fuzzy
1321
1275
#| msgid "Cancel"
1322
1276
msgid "Cache:"
1324
1278
 
1325
1279
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:29
1326
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeleteThumbnailCacheOnExit)
1327
 
#: rc.cpp:149
 
1281
#: rc.cpp:128
1328
1282
msgid "Delete thumbnail cache folder on exit"
1329
1283
msgstr ""
1330
1284
 
1331
1285
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:52
1332
1286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheHelpLabel)
1333
 
#: rc.cpp:152
 
1287
#: rc.cpp:131
1334
1288
msgid ""
1335
1289
"Enable this option if you do not have a lot of disk space.\n"
1336
1290
"Be careful: this will delete the folder named <filename>.thumbnails</"
1340
1294
 
1341
1295
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:78
1342
1296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1343
 
#: rc.cpp:156
 
1297
#: rc.cpp:135
1344
1298
msgid "History:"
1345
1299
msgstr ""
1346
1300
 
1347
1301
#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:90
1348
1302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HistoryEnabled)
1349
 
#: rc.cpp:159
 
1303
#: rc.cpp:138
1350
1304
msgid "Remember folders and URLs"
1351
1305
msgstr ""
1352
1306
 
1353
1307
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25
1354
1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox)
1355
 
#: rc.cpp:165
 
1309
#: rc.cpp:144
1356
1310
msgid "Advanced settings"
1357
1311
msgstr "Ardsocruithe"
1358
1312
 
1359
1313
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:50
1360
1314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1361
 
#: rc.cpp:171
 
1315
#: rc.cpp:150
1362
1316
msgid "Ratio:"
1363
1317
msgstr "Cóimheas:"
1364
1318
 
1365
1319
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:76
1366
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1367
 
#: rc.cpp:174
 
1321
#: rc.cpp:153
1368
1322
msgid "Position:"
1369
1323
msgstr "Ionad:"
1370
1324
 
1371
1325
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:109
1372
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1373
 
#: rc.cpp:177
 
1327
#: rc.cpp:156
1374
1328
msgid "Size:"
1375
1329
msgstr "Méid:"
1376
1330
 
1377
1331
#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:16
1378
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1379
 
#: rc.cpp:180
 
1333
#: rc.cpp:159
1380
1334
msgid "Size"
1381
1335
msgstr "Méid"
1382
1336
 
1383
1337
#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:43
1384
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, applyButton)
1385
 
#: rc.cpp:183
 
1339
#: rc.cpp:162
1386
1340
msgid "Apply"
1387
1341
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
1388
1342
 
1389
1343
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:14
1390
1344
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
1391
 
#: rc.cpp:186
 
1345
#: rc.cpp:165
1392
1346
msgid "Image Settings"
1393
1347
msgstr "Socruithe Íomhá"
1394
1348
 
1395
1349
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:20
1396
1350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1397
 
#: rc.cpp:189
 
1351
#: rc.cpp:168
1398
1352
msgid "Image Position"
1399
1353
msgstr "Ionad na hÍomhá"
1400
1354
 
1401
1355
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:45
1402
1356
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1403
 
#: rc.cpp:192
 
1357
#: rc.cpp:171
1404
1358
msgid "Scaling"
1405
1359
msgstr "Scálú"
1406
1360
 
1407
1361
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:51
1408
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
1409
 
#: rc.cpp:195
 
1363
#: rc.cpp:174
1410
1364
msgid "&No scaling"
1411
1365
msgstr "Ga&n scálú"
1412
1366
 
1413
1367
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:61
1414
1368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
1415
 
#: rc.cpp:198
 
1369
#: rc.cpp:177
1416
1370
msgid "&Fit image to page"
1417
1371
msgstr "&Laghdaigh an íomhá go dtí an leathanach"
1418
1372
 
1419
1373
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:123
1420
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
1421
 
#: rc.cpp:204
 
1375
#: rc.cpp:183
1422
1376
msgid "&Scale to:"
1423
1377
msgstr "&Scálaigh go:"
1424
1378
 
1425
1379
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:158
1426
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1427
 
#: rc.cpp:207
 
1381
#: rc.cpp:186
1428
1382
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
1429
1383
msgid "x"
1430
1384
msgstr "×"
1431
1385
 
1432
1386
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:185
1433
1387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
1434
 
#: rc.cpp:210
 
1388
#: rc.cpp:189
1435
1389
msgid "Millimeters"
1436
1390
msgstr "Milliméadar"
1437
1391
 
1438
1392
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:190
1439
1393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
1440
 
#: rc.cpp:213
 
1394
#: rc.cpp:192
1441
1395
msgid "Centimeters"
1442
1396
msgstr "Ceintiméadar"
1443
1397
 
1444
1398
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:195
1445
1399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
1446
 
#: rc.cpp:216
 
1400
#: rc.cpp:195
1447
1401
msgid "Inches"
1448
1402
msgstr "Orlach"
1449
1403
 
1450
1404
#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:224
1451
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
1452
 
#: rc.cpp:219
 
1406
#: rc.cpp:198
1453
1407
msgid "Keep ratio"
1454
1408
msgstr "Caomhnaigh an cóimheas"
1455
1409
 
1456
1410
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:30
1457
1411
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PercentageOfMemoryUsageWarning), group (General)
1458
 
#: rc.cpp:222
 
1412
#: rc.cpp:201
1459
1413
msgid ""
1460
1414
"The percentage of memory used by Gwenview before it\n"
1461
1415
"\t\t\twarns the user and suggest saving changes."
1463
1417
 
1464
1418
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:37
1465
1419
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BlackListedExtensions), group (General)
1466
 
#: rc.cpp:226
 
1420
#: rc.cpp:205
1467
1421
msgid ""
1468
1422
"A list of filename extensions Gwenview should not try to\n"
1469
1423
"\t\t\tload. This is useful to exclude raw files which are recognized as\n"
1472
1426
 
1473
1427
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:183
1474
1428
#. i18n: ectx: label, entry (random), group (slide show)
1475
 
#: rc.cpp:231
 
1429
#: rc.cpp:210
1476
1430
msgid "Display slide show images in random order"
1477
1431
msgstr ""
1478
1432
 
1479
1433
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:187
1480
1434
#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group (slide show)
1481
 
#: rc.cpp:234
 
1435
#: rc.cpp:213
1482
1436
#, fuzzy
1483
1437
#| msgid "Start in fullscreen mode"
1484
1438
msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
1486
1440
 
1487
1441
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:191
1488
1442
#. i18n: ectx: label, entry (loop), group (slide show)
1489
 
#: rc.cpp:237
 
1443
#: rc.cpp:216
1490
1444
msgid "Loop on images"
1491
1445
msgstr ""
1492
1446
 
1493
1447
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:195
1494
1448
#. i18n: ectx: label, entry (stopAtEnd), group (slide show)
1495
 
#: rc.cpp:240
 
1449
#: rc.cpp:219
1496
1450
#, fuzzy
1497
1451
#| msgid "A starting file or folder"
1498
1452
msgid "Stop at last image of folder"
1500
1454
 
1501
1455
#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:199
1502
1456
#. i18n: ectx: label, entry (interval), group (slide show)
1503
 
#: rc.cpp:243
 
1457
#: rc.cpp:222
1504
1458
msgid "Interval between images (in seconds)"
1505
1459
msgstr ""
1506
1460
 
1507
1461
#. i18n: file: part/gvpart.rc:4
1508
1462
#. i18n: ectx: Menu (file)
1509
 
#: rc.cpp:246
 
1463
#: rc.cpp:225
1510
1464
msgid "&File"
1511
1465
msgstr "&Comhad"
1512
1466
 
1513
1467
#. i18n: file: part/gvpart.rc:8
1514
1468
#. i18n: ectx: Menu (view)
1515
 
#: rc.cpp:249
 
1469
#: rc.cpp:228
1516
1470
msgid "&View"
1517
1471
msgstr "&Amharc"
1518
1472
 
1519
1473
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
1520
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
1521
 
#: rc.cpp:255
 
1475
#: rc.cpp:234
1522
1476
msgid "Rename documents automatically"
1523
1477
msgstr ""
1524
1478
 
1525
1479
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42
1526
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1527
 
#: rc.cpp:258
 
1481
#: rc.cpp:237
1528
1482
#, fuzzy
1529
1483
#| msgctxt "@action:inmenu"
1530
1484
#| msgid "Filename"
1533
1487
 
1534
1488
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65
1535
1489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1536
 
#: rc.cpp:262
 
1490
#: rc.cpp:241
1537
1491
#, fuzzy
1538
1492
#| msgid "Preview"
1539
1493
msgid "Preview:"
1541
1495
 
1542
1496
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89
1543
1497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1544
 
#: rc.cpp:266
 
1498
#: rc.cpp:245
1545
1499
msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>"
1546
1500
msgstr ""
1547
1501
 
1548
1502
#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
1549
1503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1550
 
#: rc.cpp:269
 
1504
#: rc.cpp:248
1551
1505
msgid "Importing documents..."
1552
1506
msgstr ""
1553
1507
 
1554
1508
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84
1555
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1556
 
#: rc.cpp:274
 
1510
#: rc.cpp:253
1557
1511
msgid "Select the documents to import"
1558
1512
msgstr ""
1559
1513
 
1560
1514
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145
1561
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1562
 
#: rc.cpp:277
 
1516
#: rc.cpp:256
1563
1517
msgid "Enter the import destination"
1564
1518
msgstr ""
1565
1519
 
1566
1520
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163
1567
1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton)
1568
 
#: rc.cpp:280
 
1522
#: rc.cpp:259
1569
1523
#, fuzzy
1570
1524
#| msgid "&Settings"
1571
1525
msgid "Settings..."
1775
1729
msgid "Original filename, in lower case"
1776
1730
msgstr ""
1777
1731
 
 
1732
#~ msgid "Images"
 
1733
#~ msgstr "Íomhánna"
 
1734
 
 
1735
#~ msgid "Effects"
 
1736
#~ msgstr "Maisíochtaí"
 
1737
 
 
1738
#~ msgid "Tools"
 
1739
#~ msgstr "Uirlisí"
 
1740
 
 
1741
#~ msgid "Batch Processing"
 
1742
#~ msgstr "Baiscphróiseáil"
 
1743
 
 
1744
#~ msgid "Import"
 
1745
#~ msgstr "Iompórtáil"
 
1746
 
 
1747
#~ msgid "Export"
 
1748
#~ msgstr "Easpórtáil"
 
1749
 
 
1750
#~ msgid "Collections"
 
1751
#~ msgstr "Bailiúcháin"
 
1752
 
 
1753
#~ msgid "Copyright 2000-2008 Aurélien Gâteau"
 
1754
#~ msgstr "© 2000-2008, Aurélien Gâteau"
 
1755
 
1778
1756
#, fuzzy
1779
1757
#~| msgid "Could not load <filename>%1</filename>."
1780
1758
#~ msgid "Pictures will be imported in: <filename>%1</filename>"