~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ga/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/ktimetracker.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-22 12:26:08 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100122122608-uas67vxth9gkotax
Tags: 4:4.3.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdepim/karm.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 07:57+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-01-05 06:18+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
28
28
 
29
29
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
30
30
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
31
 
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:99 rc.cpp:256
 
31
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:99 rc.cpp:259
32
32
msgctxt "format to display times"
33
33
msgid "Decimal"
34
34
msgstr "Deachúil"
35
35
 
36
36
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
37
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
38
 
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:108 rc.cpp:265
 
38
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:108 rc.cpp:268
39
39
msgid "Session Times"
40
40
msgstr "Amanna Seisiúin"
41
41
 
42
42
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
43
43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
44
 
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:111 rc.cpp:268
 
44
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:111 rc.cpp:271
45
45
msgid "All Tasks"
46
46
msgstr "Gach Tasc"
47
47
 
248
248
 
249
249
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
250
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
251
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:328
 
251
#: rc.cpp:3 rc.cpp:331
252
252
msgid "Detect desktop as idle after:"
253
253
msgstr ""
254
254
 
258
258
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
259
259
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
260
260
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
261
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:63 rc.cpp:220 rc.cpp:331
 
261
#: rc.cpp:6 rc.cpp:63 rc.cpp:223 rc.cpp:334
262
262
msgid " min"
263
263
msgstr " nóiméad"
264
264
 
265
265
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
266
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
267
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:334
 
267
#: rc.cpp:9 rc.cpp:337
268
268
msgid "Minimum desktop active time:"
269
269
msgstr ""
270
270
 
271
271
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
272
272
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
273
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:337
 
273
#: rc.cpp:12 rc.cpp:340
274
274
msgid " sec"
275
275
msgstr " s"
276
276
 
277
277
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
278
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
279
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:340
 
279
#: rc.cpp:15 rc.cpp:343
280
280
msgid "Prompt before deleting tasks"
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
283
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
284
284
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
285
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:343
 
285
#: rc.cpp:18 rc.cpp:346
286
286
msgid ""
287
287
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
288
288
"timer."
290
290
 
291
291
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
292
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
293
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:346
 
293
#: rc.cpp:21 rc.cpp:349
294
294
msgid "Allow only one timer at a time"
295
295
msgstr ""
296
296
 
297
297
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
298
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
299
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:349
 
299
#: rc.cpp:24 rc.cpp:352
300
300
msgid "Place an icon to the system tray"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
303
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
304
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
305
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:295
 
305
#: rc.cpp:27 rc.cpp:298
306
306
msgctxt "title of group box, general options"
307
307
msgid "General"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
310
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
311
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
312
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:298
 
312
#: rc.cpp:30 rc.cpp:301
313
313
msgid "Decimal number format"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
316
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
317
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
318
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:301
 
318
#: rc.cpp:33 rc.cpp:304
319
319
msgid ""
320
320
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious"
321
321
msgstr ""
322
322
 
323
323
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
324
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
325
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:304
 
325
#: rc.cpp:36 rc.cpp:307
326
326
msgctxt ""
327
327
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
328
328
"precious."
331
331
 
332
332
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
333
333
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
334
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:307
 
334
#: rc.cpp:39 rc.cpp:310
335
335
msgid "Columns Displayed"
336
336
msgstr "Colúin Taispeánta"
337
337
 
338
338
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
339
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
340
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:310
 
340
#: rc.cpp:42 rc.cpp:313
341
341
msgid "Session time"
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
344
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
345
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
346
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:313
 
346
#: rc.cpp:45 rc.cpp:316
347
347
msgid "Cumulative task time"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
350
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
351
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
352
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:316
 
352
#: rc.cpp:48 rc.cpp:319
353
353
msgid "Total session time"
354
354
msgstr "Am iomlán an tseisiúin"
355
355
 
356
356
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
357
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
358
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:319
 
358
#: rc.cpp:51 rc.cpp:322
359
359
msgid "Total task time"
360
360
msgstr "Am iomlán an tasc"
361
361
 
362
362
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
363
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
364
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:322 taskview.cpp:183
 
364
#: rc.cpp:54 rc.cpp:325 taskview.cpp:183
365
365
msgid "Priority"
366
366
msgstr "Tosaíocht"
367
367
 
368
368
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
369
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
370
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:325
 
370
#: rc.cpp:57 rc.cpp:328
371
371
msgid "Percent complete"
372
372
msgstr ""
373
373
 
374
374
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
375
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
376
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:217
 
376
#: rc.cpp:60 rc.cpp:220
377
377
msgid "Save tasks every:"
378
378
msgstr "Sábháil tascanna gach:"
379
379
 
380
380
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
381
381
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
382
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:223
 
382
#: rc.cpp:66 rc.cpp:226
383
383
msgid "CSV Export"
384
384
msgstr "Easpórtáil CSV"
385
385
 
386
386
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
387
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
388
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:226
 
388
#: rc.cpp:69 rc.cpp:229
389
389
msgid "Export to:"
390
390
msgstr "Easpórtáil go:"
391
391
 
392
392
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
393
393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
394
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:229
 
394
#: rc.cpp:72 rc.cpp:232
395
395
#, fuzzy
396
396
#| msgid "The file where Karm will write the data."
397
397
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
399
399
 
400
400
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
401
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
402
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:232
 
402
#: rc.cpp:75 rc.cpp:235
403
403
msgid "Quotes:"
404
404
msgstr "Comharthaí Athfhriotail:"
405
405
 
406
406
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
407
407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
408
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:235
 
408
#: rc.cpp:78 rc.cpp:238
409
409
msgid "All fields are quoted in the output."
410
410
msgstr ""
411
411
 
412
412
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
413
413
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
414
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:238
 
414
#: rc.cpp:81 rc.cpp:241
415
415
msgid "\""
416
416
msgstr "\""
417
417
 
418
418
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
419
419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
420
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:241
 
420
#: rc.cpp:84 rc.cpp:244
421
421
msgid "'"
422
422
msgstr "'"
423
423
 
424
424
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
425
425
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
426
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:244
 
426
#: rc.cpp:87 rc.cpp:247
427
427
msgid "Date Range"
428
428
msgstr "Raon Dátaí"
429
429
 
430
430
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
431
431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
432
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:247
 
432
#: rc.cpp:90 rc.cpp:250
433
433
msgid ""
434
434
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history.  Not enabled "
435
435
"when reporting on totals.</p>"
437
437
 
438
438
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
439
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
440
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:250
 
440
#: rc.cpp:93 rc.cpp:253
441
441
msgid "From:"
442
442
msgstr "Ó:"
443
443
 
444
444
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
445
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
446
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:253
 
446
#: rc.cpp:96 rc.cpp:256
447
447
msgid "To:"
448
448
msgstr "Go:"
449
449
 
450
450
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
451
451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
452
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:259
 
452
#: rc.cpp:102 rc.cpp:262
453
453
msgid "Hours:Minutes"
454
454
msgstr "Uaire:Nóiméid"
455
455
 
456
456
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
457
457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
458
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:262
 
458
#: rc.cpp:105 rc.cpp:265
459
459
msgid "All Times"
460
460
msgstr "Gach Am"
461
461
 
462
462
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
463
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
464
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:271
 
464
#: rc.cpp:114 rc.cpp:274
465
465
msgid "Only Selected"
466
466
msgstr "Na Cinn Roghnaithe Amháin"
467
467
 
468
468
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
469
469
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
470
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:274
 
470
#: rc.cpp:117 rc.cpp:277
471
471
msgid "Delimiter"
472
472
msgstr "Teormharcóir"
473
473
 
474
474
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
475
475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
476
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:277
 
476
#: rc.cpp:120 rc.cpp:280
477
477
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
480
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
481
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
482
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:280
 
482
#: rc.cpp:123 rc.cpp:283
483
483
msgctxt "tabulator delimiter"
484
484
msgid "Tab"
485
485
msgstr "Táb"
486
486
 
487
487
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
488
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
489
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:283
 
489
#: rc.cpp:126 rc.cpp:286
490
490
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
491
491
msgid "Other:"
492
492
msgstr "Eile:"
493
493
 
494
494
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
495
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
496
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:286
 
496
#: rc.cpp:129 rc.cpp:289
497
497
msgid "Space"
498
498
msgstr "Achar"
499
499
 
500
500
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
501
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
502
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:289
 
502
#: rc.cpp:132 rc.cpp:292
503
503
msgid "Comma"
504
504
msgstr "Camóg"
505
505
 
506
506
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
507
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
508
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:292
 
508
#: rc.cpp:135 rc.cpp:295
509
509
msgid "Semicolon"
510
510
msgstr "Leathstad"
511
511
 
512
512
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
513
513
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
514
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:377
 
514
#: rc.cpp:138 rc.cpp:361
515
515
#, fuzzy
516
516
#| msgid "Print Dialog"
517
517
msgid "Dialog"
519
519
 
520
520
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:20
521
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
522
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:380
 
522
#: rc.cpp:141 rc.cpp:364
523
523
#, fuzzy
524
524
#| msgid "Task Name"
525
525
msgid "Task Name:"
527
527
 
528
528
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:32
529
529
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
530
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:383
 
530
#: rc.cpp:144 rc.cpp:367
531
531
msgid ""
532
532
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
533
533
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
546
546
 
547
547
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:39
548
548
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
549
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:391
 
549
#: rc.cpp:152 rc.cpp:375
550
550
#, fuzzy
551
551
#| msgid "A&uto Tracking"
552
552
msgid "Auto Tracking"
554
554
 
555
555
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:63
556
556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
557
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:394
 
557
#: rc.cpp:155 rc.cpp:378
558
558
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
559
559
msgstr ""
560
560
 
561
561
# not msgstr "Amanna Priontála"?
562
562
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:66
563
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
564
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:397
 
564
#: rc.cpp:158 rc.cpp:381
565
565
#, fuzzy
566
566
#| msgid "Print Times"
567
567
msgid "Edit Times"
570
570
# not "Cuir Stair in Eagar"
571
571
#. i18n: file: historydialog.ui:14
572
572
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
573
 
#: rc.cpp:161 rc.cpp:352
 
573
#: rc.cpp:161 rc.cpp:355
574
574
msgid "Edit History"
575
575
msgstr "Stair Eagarthóireachta"
576
576
 
577
577
#. i18n: file: historydialog.ui:23
578
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
579
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:355
 
579
#: rc.cpp:164 rc.cpp:358
580
580
#, fuzzy
581
581
#| msgid "&Delete"
582
582
msgid "delete"
584
584
 
585
585
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
586
586
#. i18n: ectx: Menu (file)
587
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:400
 
587
#: rc.cpp:172 rc.cpp:384
588
588
msgid "&File"
589
589
msgstr "&Comhad"
590
590
 
591
591
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
592
592
#. i18n: ectx: Menu (import)
593
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:403
 
593
#: rc.cpp:175 rc.cpp:387
594
594
msgid "&Import"
595
595
msgstr "&Iompórtáil"
596
596
 
597
597
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
598
598
#. i18n: ectx: Menu (export)
599
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:406
 
599
#: rc.cpp:178 rc.cpp:390
600
600
msgid "&Export"
601
601
msgstr "&Easpórtáil"
602
602
 
603
603
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
604
604
#. i18n: ectx: Menu (clock)
605
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:409
 
605
#: rc.cpp:181 rc.cpp:393
606
606
msgid "&Clock"
607
607
msgstr "&Clog"
608
608
 
609
609
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
610
610
#. i18n: ectx: Menu (task)
611
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:412
 
611
#: rc.cpp:184 rc.cpp:396
612
612
msgid "&Task"
613
613
msgstr "&Tasc"
614
614
 
615
615
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
616
616
#. i18n: ectx: Menu (settings)
617
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:415
 
617
#: rc.cpp:187 rc.cpp:399
618
618
msgid "&Settings"
619
619
msgstr "&Socruithe"
620
620
 
621
621
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
622
622
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
623
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:418
 
623
#: rc.cpp:190 rc.cpp:402
624
624
msgid "Main Toolbar"
625
625
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
626
626
 
627
627
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
628
628
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
629
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:421
 
629
#: rc.cpp:193 rc.cpp:405
630
630
msgid "Tasks"
631
631
msgstr "Tascanna"
632
632
 
633
 
#. i18n: file: mainwindow.ui:50
 
633
#: rc.cpp:194
 
634
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
635
msgid "Your names"
 
636
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
 
637
 
 
638
#: rc.cpp:195
 
639
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
640
msgid "Your emails"
 
641
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
 
642
 
 
643
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
634
644
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
635
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:359
 
645
#: rc.cpp:199
636
646
#, fuzzy
637
647
#| msgid "&File"
638
648
msgid "File"
639
649
msgstr "&Comhad"
640
650
 
641
 
#. i18n: file: mainwindow.ui:58
 
651
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
642
652
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
643
 
#: rc.cpp:200 rc.cpp:362
 
653
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:97
 
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
655
#: rc.cpp:202 rc.cpp:217
644
656
msgid "Help"
645
657
msgstr ""
646
658
 
647
 
#. i18n: file: mainwindow.ui:68
648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
649
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:365
 
659
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:68
 
660
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
 
661
#: rc.cpp:205
 
662
msgid "toolBar"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:82
 
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
667
#: rc.cpp:208
650
668
msgid "Load"
651
669
msgstr ""
652
670
 
653
 
#. i18n: file: mainwindow.ui:73
654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
655
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:368
 
671
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:87
 
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
673
#: rc.cpp:211
656
674
#, fuzzy
657
675
#| msgid "Space"
658
676
msgid "Save"
659
677
msgstr "Achar"
660
678
 
661
 
#. i18n: file: mainwindow.ui:78
662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
663
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:371
 
679
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:92
 
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
681
#: rc.cpp:214
664
682
msgid "Quit"
665
683
msgstr ""
666
684
 
667
 
#. i18n: file: mainwindow.ui:83
668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
669
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:374
670
 
msgid "Help3"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: rc.cpp:213
674
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
675
 
msgid "Your names"
676
 
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
677
 
 
678
 
#: rc.cpp:214
679
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
680
 
msgid "Your emails"
681
 
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
682
 
 
683
685
#: taskview.cpp:181
684
686
msgid "Task Name"
685
687
msgstr "Ainm an Tasc"
830
832
msgid "Cannot create new file."
831
833
msgstr ""
832
834
 
833
 
#: timetrackerwidget.cpp:199 timetrackerwidget.cpp:461
 
835
#: timetrackerwidget.cpp:199 timetrackerwidget.cpp:464
834
836
msgid "Untitled"
835
837
msgstr "Gan Teideal"
836
838
 
934
936
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
935
937
msgstr ""
936
938
 
937
 
#: timetrackerwidget.cpp:334
 
939
#: timetrackerwidget.cpp:337
938
940
msgid "&New Task..."
939
941
msgstr "Tasc &Nua..."
940
942
 
941
 
#: timetrackerwidget.cpp:334
 
943
#: timetrackerwidget.cpp:337
942
944
msgid "Creates new top level task"
943
945
msgstr "Cruthaigh tasc nua barrleibhéil"
944
946
 
945
 
#: timetrackerwidget.cpp:335
 
947
#: timetrackerwidget.cpp:338
946
948
msgid "This will create a new top level task."
947
949
msgstr "Cruthaíonn sé seo tasc nua barrleibhéil."
948
950
 
949
 
#: timetrackerwidget.cpp:337
 
951
#: timetrackerwidget.cpp:340
950
952
msgid "New &Subtask..."
951
953
msgstr "&Fothasc Nua..."
952
954
 
953
 
#: timetrackerwidget.cpp:338
 
955
#: timetrackerwidget.cpp:341
954
956
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
955
957
msgstr ""
956
958
 
957
 
#: timetrackerwidget.cpp:339
 
959
#: timetrackerwidget.cpp:342
958
960
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
959
961
msgstr ""
960
962
 
961
 
#: timetrackerwidget.cpp:341
 
963
#: timetrackerwidget.cpp:344
962
964
msgid "&Delete"
963
965
msgstr "&Scrios"
964
966
 
965
 
#: timetrackerwidget.cpp:341
 
967
#: timetrackerwidget.cpp:344
966
968
msgid "Deletes selected task"
967
969
msgstr "Scrios an tasc roghnaithe"
968
970
 
969
 
#: timetrackerwidget.cpp:342
 
971
#: timetrackerwidget.cpp:345
970
972
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
971
973
msgstr "Scriosfaidh sé seo na tascanna roghnaithe agus gach fothasc."
972
974
 
973
 
#: timetrackerwidget.cpp:345
 
975
#: timetrackerwidget.cpp:348
974
976
msgid "&Edit..."
975
977
msgstr "&Eagar..."
976
978
 
977
 
#: timetrackerwidget.cpp:346
 
979
#: timetrackerwidget.cpp:349
978
980
msgid "Edits name or times for selected task"
979
981
msgstr ""
980
982
 
981
 
#: timetrackerwidget.cpp:346
 
983
#: timetrackerwidget.cpp:349
982
984
msgid ""
983
985
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
984
986
"selected task."
985
987
msgstr ""
986
988
 
987
 
#: timetrackerwidget.cpp:349
 
989
#: timetrackerwidget.cpp:352
988
990
msgid "&Mark as Complete"
989
991
msgstr "&Marcáil \"Críochnaithe\""
990
992
 
991
 
#: timetrackerwidget.cpp:352
 
993
#: timetrackerwidget.cpp:355
992
994
msgid "&Mark as Incomplete"
993
995
msgstr "&Marcáil \"Neamhchríochnaithe\""
994
996
 
995
 
#: timetrackerwidget.cpp:355
 
997
#: timetrackerwidget.cpp:358
996
998
msgid "&Export Times..."
997
999
msgstr "&Easpórtáil Amanna..."
998
1000
 
999
 
#: timetrackerwidget.cpp:358
 
1001
#: timetrackerwidget.cpp:361
1000
1002
msgid "Export &History..."
1001
1003
msgstr "Easpórtáil &Stair..."
1002
1004
 
1003
 
#: timetrackerwidget.cpp:361
 
1005
#: timetrackerwidget.cpp:364
1004
1006
msgid "Import Tasks From &Planner..."
1005
1007
msgstr "Iompórtáil Tascanna Ó &Phleanálaí..."
1006
1008
 
1007
 
#: timetrackerwidget.cpp:364
 
1009
#: timetrackerwidget.cpp:367
1008
1010
msgid "Show Searchbar"
1009
1011
msgstr ""
1010
1012
 
1011
 
#: timetrackerwidget.cpp:460
 
1013
#: timetrackerwidget.cpp:463
1012
1014
msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
1013
1015
msgstr ""
1014
1016
 
1015
 
#: timetrackerwidget.cpp:681
 
1017
#: timetrackerwidget.cpp:684
1016
1018
msgid "Settings"
1017
1019
msgstr "Socruithe"
1018
1020
 
1019
 
#: timetrackerwidget.cpp:805
 
1021
#: timetrackerwidget.cpp:808
1020
1022
msgctxt "@info in message box"
1021
1023
msgid ""
1022
1024
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
1023
1025
"your history."
1024
1026
msgstr ""
1025
1027
 
1026
 
#: timetrackerwidget.cpp:814
 
1028
#: timetrackerwidget.cpp:817
1027
1029
msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?"
1028
1030
msgstr ""
1029
1031
 
1030
 
#: timetrackerwidget.cpp:815
 
1032
#: timetrackerwidget.cpp:818
1031
1033
msgid "Confirmation Required"
1032
1034
msgstr "Ní mór cinntiú"
1033
1035
 
1034
 
#: timetrackerwidget.cpp:815
 
1036
#: timetrackerwidget.cpp:818
1035
1037
msgid "Reset All Times"
1036
1038
msgstr "Athshocraigh Gach Am"
1037
1039
 
1038
 
#: timetrackerwidget.cpp:989
 
1040
#: timetrackerwidget.cpp:992
1039
1041
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
1040
1042
msgstr ""
1041
1043
 
1042
 
#: timetrackerwidget.cpp:991
 
1044
#: timetrackerwidget.cpp:994
1043
1045
msgid "Could not modify calendar resource."
1044
1046
msgstr "Níorbh fhéidir an acmhainn fhéilire a athrú."
1045
1047
 
1046
 
#: timetrackerwidget.cpp:993
 
1048
#: timetrackerwidget.cpp:996
1047
1049
msgid "Out of memory--could not create object."
1048
1050
msgstr "Cuimhne ídithe--níorbh fhéidir réad a chruthú."
1049
1051
 
1050
 
#: timetrackerwidget.cpp:995
 
1052
#: timetrackerwidget.cpp:998
1051
1053
msgid "UID not found."
1052
1054
msgstr "Aitheantas úsáideora gan aimsiú."
1053
1055
 
1054
 
#: timetrackerwidget.cpp:997
 
1056
#: timetrackerwidget.cpp:1000
1055
1057
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
1056
1058
msgstr "Dáta neamhbhailí--is é YYYY-MM-DD an fhormáid cheart."
1057
1059
 
1058
 
#: timetrackerwidget.cpp:999
 
1060
#: timetrackerwidget.cpp:1002
1059
1061
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
1060
1062
msgstr "Am neamhbhailí--is é YYYY-MM-DDTHH:MM:SS an fhormáid cheart."
1061
1063
 
1062
 
#: timetrackerwidget.cpp:1001
 
1064
#: timetrackerwidget.cpp:1004
1063
1065
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
1064
1066
msgstr ""
1065
1067
 
1066
 
#: timetrackerwidget.cpp:1003
 
1068
#: timetrackerwidget.cpp:1006
1067
1069
#, kde-format
1068
1070
msgid "Invalid error number: %1"
1069
1071
msgstr "Uimhir earráide neamhbhailí: %1"
1070
1072
 
1071
 
#: timetrackerwidget.cpp:1269
 
1073
#: timetrackerwidget.cpp:1272
1072
1074
msgid ""
1073
1075
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
1074
1076
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
1075
1077
"\"search or add task\"."
1076
1078
msgstr ""
1077
1079
 
1078
 
#: timetrackerwidget.cpp:1270
 
1080
#: timetrackerwidget.cpp:1273
1079
1081
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
1080
1082
msgstr ""
1081
1083