~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ga/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kcal_akonadi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-22 12:26:08 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100122122608-uas67vxth9gkotax
Tags: 4:4.3.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of kcal_akonadi
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kcal_akonadi package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kcal_akonadi\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:32+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
17
"3 : 4\n"
 
18
 
 
19
#: resourceakonadiconfig.cpp:41
 
20
msgctxt "@title:window"
 
21
msgid "Manage Calendar Sources"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: resourceakonadiconfig.cpp:46
 
25
#, kde-format
 
26
msgctxt "@info"
 
27
msgid ""
 
28
"<para>By default you will be asked where to put a new Event, Todo or Journal "
 
29
"when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to "
 
30
"configure a default folder for each of the three data items.</"
 
31
"para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add a "
 
32
"calendar source through <interface>%1</interface></note></para>"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: resourceakonadiconfig.cpp:56
 
36
msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries"
 
37
msgid "Events"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: resourceakonadiconfig.cpp:58
 
41
msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries"
 
42
msgid "Todos"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: resourceakonadiconfig.cpp:60
 
46
msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries"
 
47
msgid "Journals"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: resourceakonadi.cpp:360
 
51
msgctxt "access to the source's backend possible"
 
52
msgid "Online"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: resourceakonadi.cpp:362
 
56
msgctxt "currently no access to the source's backend possible"
 
57
msgid "Offline"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: resourceakonadi.cpp:366
 
61
#, kde-format
 
62
msgctxt "@info:tooltip visible name of the resource"
 
63
msgid "<title>%1</title>"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: resourceakonadi.cpp:367
 
67
msgctxt "@info:tooltip resource type"
 
68
msgid "Type: Akonadi Calendar Resource"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: resourceakonadi.cpp:382
 
72
#, kde-format
 
73
msgctxt "@info:tooltip name of a calendar data source"
 
74
msgid "<b>%1</b>"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: resourceakonadi.cpp:385
 
78
#, kde-format
 
79
msgctxt ""
 
80
"@info:tooltip status of a calendar data source and its online/offline state"
 
81
msgid "Status: %1 (%2)"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: resourceakonadi_p.cpp:67
 
85
msgctxt "@info:status"
 
86
msgid "Processing change set failed"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: resourceakonadi_p.cpp:131
 
90
msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Event"
 
91
msgid "Please select a storage folder for this Event"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: resourceakonadi_p.cpp:133
 
95
msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Todo"
 
96
msgid "Please select a storage folder for this Todo"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: resourceakonadi_p.cpp:135
 
100
msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Journal"
 
101
msgid "Please select a storage folder for this Journal"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: resourceakonadi_p.cpp:138
 
105
msgctxt "@label where to store a calendar entry of unspecified type"
 
106
msgid "Please select a storage folder for this calendar entry"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: resourceakonadi_p.cpp:141
 
110
msgctxt "@label"
 
111
msgid "Please select a storage folder"
 
112
msgstr "Roghnaigh fillteán stórála"