~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-mk/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kfontinst.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-10-05 15:35:25 UTC
  • mfrom: (1.1.19 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091005153525-qnb86hgcrd497nmj
Tags: 4:4.3.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-20 07:05+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:22+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 21:55+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
1316
1316
"Не може да ги преименувате, преместите, копирате или избришете ниту „%1“ ни "
1317
1317
"„%2“."
1318
1318
 
1319
 
#: lib/FcEngine.cpp:730
 
1319
#: lib/FcEngine.cpp:731
1320
1320
msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)"
1321
1321
msgid "Aa"
1322
1322
msgstr "Аа"
1323
1323
 
1324
 
#: lib/FcEngine.cpp:732
 
1324
#: lib/FcEngine.cpp:733
1325
1325
msgctxt ""
1326
1326
"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers"
1327
1327
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
1328
1328
msgstr "АаБбВвГгДдЃѓЕеЖжЗзЅѕИиЈјКкЛлЉљМмНнЊњОоПпРрСсТтЌќУуФфХхЦцЧчЏџШш0123456789"
1329
1329
 
1330
 
#: lib/FcEngine.cpp:917
 
1330
#: lib/FcEngine.cpp:918
1331
1331
msgid "No characters found."
1332
1332
msgstr "Не се пронајдени знаци."
1333
1333
 
1334
 
#: lib/FcEngine.cpp:954
 
1334
#: lib/FcEngine.cpp:955
1335
1335
#, fuzzy
1336
1336
msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet"
1337
1337
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
1338
1338
msgstr "АБВГДЃЕЖЗЅИЈКЛЉМНЊОПРСТЌУФХЦЧЏШабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќувхцчџш"
1339
1339
 
1340
 
#: lib/FcEngine.cpp:959
 
1340
#: lib/FcEngine.cpp:960
1341
1341
msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase"
1342
1342
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
1343
1343
msgstr "АБВГДЃЕЖЗЅИЈКЛЉМНЊОПРСТЌУФХЦЧЏШ"
1344
1344
 
1345
 
#: lib/FcEngine.cpp:964
 
1345
#: lib/FcEngine.cpp:965
1346
1346
msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase"
1347
1347
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
1348
1348
msgstr "абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш"
1349
1349
 
1350
 
#: lib/FcEngine.cpp:969
 
1350
#: lib/FcEngine.cpp:970
1351
1351
msgctxt "Numbers and characters"
1352
1352
msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
1353
1353
msgstr "0123456789.:,;(*!?„“'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
1354
1354
 
1355
 
#: lib/FcEngine.cpp:1548
 
1355
#: lib/FcEngine.cpp:1549
1356
1356
msgid "ERROR: Could not determine font's name."
1357
1357
msgstr "ГРЕШКА: Не можев да го определам името на фонтот."
1358
1358
 
1359
 
#: lib/FcEngine.cpp:1552
 
1359
#: lib/FcEngine.cpp:1553
1360
1360
#, kde-format
1361
1361
msgid "%2 [1 pixel]"
1362
1362
msgid_plural "%2 [%1 pixels]"