2029
2029
msgid "Kate Styles"
2030
2030
msgstr "Kate Стилови"
2032
#: utils/katesearchbar.cpp:74
2032
#: utils/katesearchbar.cpp:75
2034
2034
msgstr "Додај..."
2036
#: utils/katesearchbar.cpp:289
2036
#: utils/katesearchbar.cpp:294
2037
2037
msgid "Reached bottom, continued from top"
2038
2038
msgstr "Достигнат е крајот, продолжувам од почеток"
2040
#: utils/katesearchbar.cpp:311
2040
#: utils/katesearchbar.cpp:316
2041
2041
msgid "Not found"
2042
2042
msgstr "Не е пронајдено"
2044
#: utils/katesearchbar.cpp:1322
2044
#: utils/katesearchbar.cpp:1327
2045
2045
msgid "Beginning of line"
2046
2046
msgstr "Почеток на ред"
2048
#: utils/katesearchbar.cpp:1323
2048
#: utils/katesearchbar.cpp:1328
2049
2049
msgid "End of line"
2050
2050
msgstr "Крај на ред"
2052
#: utils/katesearchbar.cpp:1325
2052
#: utils/katesearchbar.cpp:1330
2053
2053
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
2054
2054
msgstr "Кој било еден знак (без нови редови)"
2056
#: utils/katesearchbar.cpp:1327
2056
#: utils/katesearchbar.cpp:1332
2057
2057
msgid "One or more occurrences"
2058
2058
msgstr "Едно или повеќе појавувања"
2060
#: utils/katesearchbar.cpp:1328
2060
#: utils/katesearchbar.cpp:1333
2061
2061
msgid "Zero or more occurrences"
2062
2062
msgstr "Нула или или повеќе појавувања"
2064
#: utils/katesearchbar.cpp:1329
2064
#: utils/katesearchbar.cpp:1334
2065
2065
msgid "Zero or one occurrences"
2066
2066
msgstr "Нула или едно појавување"
2068
#: utils/katesearchbar.cpp:1330
2068
#: utils/katesearchbar.cpp:1335
2069
2069
msgid "<a> through <b> occurrences"
2072
#: utils/katesearchbar.cpp:1332
2072
#: utils/katesearchbar.cpp:1337
2073
2073
msgid "Group, capturing"
2076
#: utils/katesearchbar.cpp:1333
2076
#: utils/katesearchbar.cpp:1338
2080
#: utils/katesearchbar.cpp:1334
2080
#: utils/katesearchbar.cpp:1339
2081
2081
msgid "Set of characters"
2082
2082
msgstr "Множество знаци"
2084
#: utils/katesearchbar.cpp:1335
2084
#: utils/katesearchbar.cpp:1340
2085
2085
msgid "Negative set of characters"
2086
2086
msgstr "Негативно множество знаци"
2088
#: utils/katesearchbar.cpp:1339
2088
#: utils/katesearchbar.cpp:1344
2089
2089
msgid "Whole match reference"
2092
#: utils/katesearchbar.cpp:1352
2092
#: utils/katesearchbar.cpp:1357
2093
2093
msgid "Reference"
2094
2094
msgstr "Референца"
2096
#: utils/katesearchbar.cpp:1359
2096
#: utils/katesearchbar.cpp:1364
2097
2097
msgid "Line break"
2098
2098
msgstr "Нов ред"
2100
#: utils/katesearchbar.cpp:1360
2100
#: utils/katesearchbar.cpp:1365
2102
2102
msgstr "Табулатор"
2104
#: utils/katesearchbar.cpp:1363
2104
#: utils/katesearchbar.cpp:1368
2105
2105
msgid "Word boundary"
2106
2106
msgstr "Граница на збор"
2108
#: utils/katesearchbar.cpp:1364
2108
#: utils/katesearchbar.cpp:1369
2109
2109
msgid "Not word boundary"
2110
2110
msgstr "Не е граница на збор"
2112
#: utils/katesearchbar.cpp:1365
2112
#: utils/katesearchbar.cpp:1370
2116
#: utils/katesearchbar.cpp:1366
2116
#: utils/katesearchbar.cpp:1371
2117
2117
msgid "Non-digit"
2118
2118
msgstr "Не е цифра"
2120
#: utils/katesearchbar.cpp:1367
2120
#: utils/katesearchbar.cpp:1372
2121
2121
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
2122
2122
msgstr "Празно место (без нови редови)"
2124
#: utils/katesearchbar.cpp:1368
2124
#: utils/katesearchbar.cpp:1373
2125
2125
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
2126
2126
msgstr "Не е празно место (без нови редови)"
2128
#: utils/katesearchbar.cpp:1369
2128
#: utils/katesearchbar.cpp:1374
2129
2129
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
2132
#: utils/katesearchbar.cpp:1370
2132
#: utils/katesearchbar.cpp:1375
2133
2133
msgid "Non-word character"
2136
#: utils/katesearchbar.cpp:1373
2136
#: utils/katesearchbar.cpp:1378
2137
2137
msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
2138
2138
msgstr "Октален знак 000 до 377 (2^8-1)"
2140
#: utils/katesearchbar.cpp:1374
2140
#: utils/katesearchbar.cpp:1379
2141
2141
msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
2142
2142
msgstr "Хексадекаден знак 0000 до to FFFF (2^16-1)"
2144
#: utils/katesearchbar.cpp:1375
2144
#: utils/katesearchbar.cpp:1380
2145
2145
msgid "Backslash"
2146
2146
msgstr "Обратна коса црта"
2148
#: utils/katesearchbar.cpp:1379
2148
#: utils/katesearchbar.cpp:1384
2149
2149
msgid "Group, non-capturing"
2152
#: utils/katesearchbar.cpp:1380
2152
#: utils/katesearchbar.cpp:1385
2153
2153
msgid "Lookahead"
2156
#: utils/katesearchbar.cpp:1381
2156
#: utils/katesearchbar.cpp:1386
2157
2157
msgid "Negative lookahead"
2160
#: utils/katesearchbar.cpp:1386
2160
#: utils/katesearchbar.cpp:1391
2161
2161
msgid "Begin lowercase conversion"
2162
2162
msgstr "Почнува конверзија во мали букви"
2164
#: utils/katesearchbar.cpp:1387
2164
#: utils/katesearchbar.cpp:1392
2165
2165
msgid "Begin uppercase conversion"
2166
2166
msgstr "Почнува конверзија во големи букви"
2168
#: utils/katesearchbar.cpp:1388
2168
#: utils/katesearchbar.cpp:1393
2169
2169
msgid "End case conversion"
2170
2170
msgstr "Крај на конверзија на големина на букви"
2172
#: utils/katesearchbar.cpp:1389
2172
#: utils/katesearchbar.cpp:1394
2174
2174
#| msgid "Replacement counter (for Replace all)"
2175
2175
msgid "Replacement counter (for Replace All)"
2176
2176
msgstr "Бројач за замени (за „Замени ги сите“)"
2178
#: utils/katesearchbar.cpp:1640 utils/katesearchbar.cpp:1803
2178
#: utils/katesearchbar.cpp:1645 utils/katesearchbar.cpp:1808
2179
2179
msgid "From &cursor"
2180
2180
msgstr "Од к&урсорот"
2182
#: utils/katesearchbar.cpp:1642 utils/katesearchbar.cpp:1805
2182
#: utils/katesearchbar.cpp:1647 utils/katesearchbar.cpp:1810
2183
2183
msgid "Hi&ghlight all"
2184
2184
msgstr "&Означи ги сите"
2186
#: utils/katesearchbar.cpp:1644
2186
#: utils/katesearchbar.cpp:1649
2188
2188
#| msgid "Selection only "
2189
2189
msgid "Selection &only"