1
# Turkish translation for gnome-user-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 11:28+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 20:58+0000\n"
12
"Last-Translator: Ugur Aslan <ugur@uguraslan.net>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-13 12:14+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: C/glossary.xml:2(title)
24
#: C/glossary.xml:4(glossterm)
28
#: C/glossary.xml:6(para)
30
"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
31
"for example the <application>CD Player</application>. Each applet has a "
32
"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
35
#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:35(primary) C/goscustdesk.xml:907(primary) C/goscustdesk.xml:1077(secondary)
39
#: C/glossary.xml:15(para)
41
"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
42
"such as panels and windows."
45
#: C/glossary.xml:20(glossterm)
46
msgid "desktop background"
47
msgstr "masaüstü arkaplanı"
49
#: C/glossary.xml:22(para)
50
msgid "The image or color that is applied to your desktop."
53
#: C/glossary.xml:26(glossterm)
54
msgid "desktop object"
57
#: C/glossary.xml:28(para)
59
"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
60
"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
61
"files, folders, and applications that you use frequently."
64
#: C/glossary.xml:34(glossterm)
68
#: C/glossary.xml:36(para)
69
msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
72
#: C/glossary.xml:40(glossterm)
76
#: C/glossary.xml:42(para)
78
"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
82
#: C/glossary.xml:47(glossterm)
83
msgid "file extension"
84
msgstr "dosya uzantısı"
86
#: C/glossary.xml:49(para)
89
"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
90
"For example, the file extension of the file "
91
"<filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>."
93
"Dosya isminin noktadan (.) sonraki kısmı. Örneğin, "
94
"<filename>picture.jpeg</filename> dosyasının uzantısı "
95
"<filename>jpeg</filename>'dir."
97
#: C/glossary.xml:50(para)
100
"The file extension can identify the type of a file. "
101
"<application>Nautilus</application> file manager uses this information when "
102
"to determine what to do when you open a file. For more on this, see <xref "
103
"linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
105
"Dosya uzantısı bir dosyanın tipini belirler. "
106
"<application>Nautilus</application> dosya yöneticisi, bu bilgiyi kullanarak "
107
"dosyayı açarken ne yapması gerektiğini belirler. Bu konuda daha fazla bilgi "
108
"için, bknz: <xref linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
110
#: C/glossary.xml:54(glossterm)
113
msgstr "biçimlendirme"
115
#: C/glossary.xml:56(para)
117
"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
118
"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
122
#: C/glossary.xml:62(glossterm)
123
msgid "GNOME-compliant application"
124
msgstr "GNOME-uyumlu uygulama"
126
#: C/glossary.xml:64(para)
128
"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
129
"a GNOME-compliant application. For example, "
130
"<application>Nautilus</application> file manager and "
131
"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
134
"Standart GNOME programlama kütüphanelerini kullanan bir uygulamaya GNOME-"
135
"uyumlu uygulama denir. Örneğin, <application>Nautilus</application> dosya "
136
"yöneticisi ve <application>gedit</application> metin editörü GNOME-uyumlu "
139
#: C/glossary.xml:70(glossterm)
143
#: C/glossary.xml:72(para)
145
msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
147
"Ağ üzerindeki bir bilgisayarı tanımlayan benzersiz numaralar bütünüdür."
149
#: C/glossary.xml:76(glossterm)
150
msgid "keyboard shortcut"
151
msgstr "klavye kısayolu"
153
#: C/glossary.xml:78(para)
155
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
156
"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
159
#: C/glossary.xml:83(glossterm)
163
#: C/glossary.xml:85(para)
165
"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
166
"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
169
#: C/glossary.xml:90(glossterm)
173
#: C/glossary.xml:92(para)
175
"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
176
"menus for the application."
179
#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3800(guilabel) C/gosnautilus.xml:3926(guilabel)
183
#: C/glossary.xml:99(para)
185
"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
186
"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
187
"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
188
"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
191
#: C/glossary.xml:107(glossterm)
195
#: C/glossary.xml:109(para)
197
"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
198
"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
202
#: C/glossary.xml:115(glossterm)
206
#: C/glossary.xml:117(para)
208
"A pane is a subdivision of a window. For example, the "
209
"<application>Nautilus</application> window contains a side pane and a view "
213
#: C/glossary.xml:121(glossterm)
214
msgid "preference tool"
217
#: C/glossary.xml:123(para)
219
"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
223
#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:578(primary) C/gosbasic.xml:583(primary) C/gosbasic.xml:712(primary) C/gosbasic.xml:852(primary)
224
msgid "shortcut keys"
227
#: C/glossary.xml:130(para)
229
"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
232
#: C/glossary.xml:135(glossterm)
233
msgid "stacking order"
236
#: C/glossary.xml:137(para)
238
"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
239
"other on your screen."
242
#: C/glossary.xml:142(glossterm)
246
#: C/glossary.xml:144(para)
248
"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
249
"about the current state of what you are viewing in the window."
252
#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
253
msgid "symbolic link"
256
#: C/glossary.xml:151(para)
258
"A special type of file that points to another file or folder. When you "
259
"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
260
"folder to which the symbolic link points."
263
#: C/glossary.xml:157(glossterm)
267
#: C/glossary.xml:159(para)
269
"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
270
"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
273
#: C/glossary.xml:164(glossterm)
274
msgid "Uniform Resource Identifier"
277
#: C/glossary.xml:166(para)
279
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
280
"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
284
#: C/glossary.xml:172(glossterm)
285
msgid "Uniform Resource Locator"
288
#: C/glossary.xml:174(para)
290
"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
294
#: C/glossary.xml:179(glossterm)
298
#: C/glossary.xml:181(para)
300
"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
301
"a folder in a particular way. For example, "
302
"<application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you "
303
"to display the contents of a folder as icons. "
304
"<application>Nautilus</application> also contains a list view which enables "
305
"you to display the contents of a folder as a list."
308
#: C/glossary.xml:188(glossterm)
312
#: C/glossary.xml:190(para)
314
"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
317
#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:241(title)
321
#: C/gosfeedback.xml:3(para)
323
"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
324
"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
325
"in which you can help GNOME."
328
#: C/gosfeedback.xml:7(title)
329
msgid "Reporting Bugs"
332
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
333
#: C/gosfeedback.xml:9(para)
335
"If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! "
336
"Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try "
337
"to be as specific as possible when describing the circumstances under which "
338
"the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). "
339
"If there were any error messages, be sure to include them, too."
342
#: C/gosfeedback.xml:17(para)
344
"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
345
"Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
346
"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
347
"developers need are automatically collected, but you can further help by "
348
"giving information about what you were doing when the crash took place."
351
#: C/gosfeedback.xml:20(para)
353
"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
354
"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
355
"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
356
"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" "
357
"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing "
358
"Guidelines</ulink>."
361
#: C/gosfeedback.xml:31(para)
363
"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
364
"or by commercial companies (these products are still free software). For "
365
"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
366
"is developed at <ulink type=\"http\" "
367
"url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs "
368
"reports and comments about these products should be directed to the "
369
"respective organization or company. If you are using <application>Bug Report "
370
"Tool</application>, it will automatically send bug reports to the correct "
374
#: C/gosfeedback.xml:46(title)
375
msgid "Suggestions and Comments"
378
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
379
#: C/gosfeedback.xml:48(para)
381
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
382
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
383
"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-"
384
"bugs\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: "
385
"Enhancement</guilabel>."
388
#: C/gosfeedback.xml:58(title)
389
msgid "Documentation Comments"
392
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
393
#: C/gosfeedback.xml:61(para)
395
"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
396
"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
397
"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
398
"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
399
"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
400
"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
401
"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
402
"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
405
#: C/gosfeedback.xml:72(para)
407
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink "
408
"type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
409
"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
410
"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
411
"to help GNOME — <ulink type=\"http\" "
412
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> "
413
"and help us improve GNOME documentation."
416
#: C/gosfeedback.xml:88(title)
417
msgid "Joining the GNOME Project"
420
#: C/gosfeedback.xml:89(para)
422
"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
423
"productive. However, there is always room for improvement."
426
#: C/gosfeedback.xml:90(para)
428
"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
429
"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
430
"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
434
#: C/gosfeedback.xml:91(para)
436
"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" "
437
"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulin"
441
#: C/gosfeedback.xml:92(para)
443
"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
444
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
448
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
449
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
450
#: C/gostools.xml:301(None)
452
"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
455
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
456
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
457
#: C/gostools.xml:549(None)
459
"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
462
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
463
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
464
#: C/gostools.xml:777(None)
466
"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
467
"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
470
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
471
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
472
#: C/gostools.xml:811(None)
474
"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
475
"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
478
#: C/gostools.xml:3(title)
479
msgid "Tools and Utilities"
482
#: C/gostools.xml:6(para)
484
"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
487
#: C/gostools.xml:10(title)
488
msgid "Running Applications"
491
#: C/gostools.xml:14(primary)
492
msgid "Run Application dialog, using"
495
#: C/gostools.xml:16(para)
497
"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
498
"command line. When you run a command in the <guilabel>Run "
499
"Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
502
#: C/gostools.xml:21(para)
503
msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
506
#: C/gostools.xml:28(term)
510
#: C/gostools.xml:29(para)
512
"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
513
"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
514
"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run "
515
"Application</guilabel> dialog."
518
#: C/gostools.xml:32(term)
519
msgid "Using shortcut keys"
522
#: C/gostools.xml:34(para)
524
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
525
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
526
"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
527
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
531
#: C/gostools.xml:25(para)
533
"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
534
"ways: <placeholder-1/>"
537
#: C/gostools.xml:43(para)
538
msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
541
#: C/gostools.xml:46(para)
543
"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
544
"the list of known applications."
547
#: C/gostools.xml:47(para)
549
"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
550
"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
551
"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in "
552
"http://www.gnome.org."
555
#: C/gostools.xml:50(para)
557
"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
558
"beside the command field, then choose the command to run."
561
#: C/gostools.xml:54(para)
563
"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
564
"file to append to the command line. For example, you can enter "
565
"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
568
#: C/gostools.xml:59(para)
570
"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
571
"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
572
"application or command that does not create a window in which to run."
575
#: C/gostools.xml:64(para)
577
"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
578
"Application</guilabel> dialog."
581
#: C/gostools.xml:70(title)
582
msgid "Taking Screenshots"
585
#: C/gostools.xml:74(primary)
586
msgid "screenshots, taking"
589
#: C/gostools.xml:76(para)
590
msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
593
#: C/gostools.xml:79(para)
594
msgid "From any panel"
597
#: C/gostools.xml:80(para)
599
"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
600
"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-"
601
"addobject\"/>. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to "
602
"take a screenshot of the entire screen."
605
#: C/gostools.xml:84(para)
606
msgid "Use shortcut keys"
609
#: C/gostools.xml:85(para)
610
msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
613
#: C/gostools.xml:93(para)
614
msgid "Default Shortcut Keys"
617
#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1255(para) C/gosbasic.xml:601(para) C/gosbasic.xml:730(para)
621
#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:631(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap)
625
#: C/gostools.xml:108(para)
626
msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
629
#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:619(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap) C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap) C/gosbasic.xml:751(keycap) C/gosbasic.xml:761(keycap) C/gosbasic.xml:771(keycap) C/gosbasic.xml:784(keycap) C/gosbasic.xml:797(keycap) C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:817(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap)
633
#: C/gostools.xml:116(para)
634
msgid "Takes a screenshot of the window to which the mouse points."
637
#: C/gostools.xml:122(para)
639
"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
640
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
641
"tool</link> to modify the default shortcut keys."
644
#: C/gostools.xml:126(para)
645
msgid "From the Menubar"
648
#: C/gostools.xml:127(para)
651
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
652
"tem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
655
#: C/gostools.xml:131(para)
656
msgid "From the Terminal"
659
#: C/gostools.xml:132(para)
661
"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
662
"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
663
"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save "
664
"Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> "
665
"dialog to save the screenshot."
668
#: C/gostools.xml:138(para)
670
"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
674
#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para) C/gosnautilus.xml:3992(para)
678
#: C/gostools.xml:160(command)
682
#: C/gostools.xml:164(para)
683
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
686
#: C/gostools.xml:170(replaceable)
690
#: C/gostools.xml:170(command)
691
msgid "--delay=<placeholder-1/>"
694
#: C/gostools.xml:174(para)
696
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
697
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
698
"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
701
#: C/gostools.xml:185(command)
702
msgid "--include-border"
705
#: C/gostools.xml:189(para)
706
msgid "Takes a screenshot including the border of the screen."
709
#: C/gostools.xml:195(command)
710
msgid "--border-effect=shadow"
713
#: C/gostools.xml:199(para)
714
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect arround it."
717
#: C/gostools.xml:205(command)
718
msgid "--border-effect=border"
721
#: C/gostools.xml:209(para)
722
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect arround it."
725
#: C/gostools.xml:215(command)
729
#: C/gostools.xml:219(para)
730
msgid "Displays the options for the command."
733
#: C/gostools.xml:228(para)
735
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
736
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
737
"screenshot and choose a location from the drop-down list."
740
#: C/gostools.xml:238(title)
741
msgid "Yelp Help Browser"
744
#: C/gostools.xml:240(primary)
748
#: C/gostools.xml:245(title) C/gospanel.xml:44(title) C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
752
#: C/gostools.xml:247(para)
754
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
755
"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
756
"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
757
"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
758
"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
759
"a unified look and feel regardless of the original document format."
762
#: C/gostools.xml:254(para)
764
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
765
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
766
"must be localised or translated for each language and installed properly for "
767
"Yelp Help Browser to be able to view them."
770
#: C/gostools.xml:263(title)
771
msgid "Starting Yelp"
774
#: C/gostools.xml:266(title)
775
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
778
#: C/gostools.xml:268(para)
780
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
784
#: C/gostools.xml:272(term)
785
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
788
#: C/gostools.xml:275(para)
789
msgid "Choose <application>Help and Support</application>"
792
#: C/gostools.xml:280(term)
796
#: C/gostools.xml:283(para)
797
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
800
#: C/gostools.xml:291(title)
804
#: C/gostools.xml:293(para)
806
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
807
"the following window appear."
810
#: C/gostools.xml:297(title)
811
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
814
#: C/gostools.xml:296(para)
816
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
817
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
820
#: C/gostools.xml:309(interface) C/gosnautilus.xml:205(para) C/gosnautilus.xml:394(para)
824
#: C/gostools.xml:314(guimenu) C/gospanel.xml:878(term)
828
#: C/gostools.xml:317(para)
830
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
831
"the current document, or Close the window."
834
#: C/gostools.xml:324(guimenu)
838
#: C/gostools.xml:327(para)
840
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
843
#: C/gostools.xml:333(guimenu)
847
#: C/gostools.xml:336(para)
849
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
850
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
851
"Previous Section or to the Contents."
854
#: C/gostools.xml:344(guimenu)
858
#: C/gostools.xml:347(para)
859
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
862
#: C/gostools.xml:353(guimenu)
866
#: C/gostools.xml:356(para)
868
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
869
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
870
"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
871
"<keycap>F1</keycap>."
874
#: C/gostools.xml:368(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
878
#: C/gostools.xml:373(guibutton)
882
#: C/gostools.xml:376(para)
883
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
886
#: C/gostools.xml:382(guibutton)
890
#: C/gostools.xml:385(para)
891
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
894
#: C/gostools.xml:391(guibutton)
898
#: C/gostools.xml:394(para)
900
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
901
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
904
#: C/gostools.xml:403(interface)
908
#: C/gostools.xml:406(para)
910
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
911
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
912
"documentation you need."
915
#: C/gostools.xml:418(title)
919
#: C/gostools.xml:421(title)
920
msgid "Open a Document"
923
#: C/gostools.xml:423(para)
925
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>, use the "
926
"Table of Contents to navigate to the desired document."
929
#: C/gostools.xml:426(para)
931
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
932
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref "
933
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
936
#: C/gostools.xml:432(title)
937
msgid "Open a New Window"
940
#: C/gostools.xml:434(para)
941
msgid "To open a new window:"
944
#: C/gostools.xml:438(para)
946
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
947
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
950
#: C/gostools.xml:446(para)
952
"Use the key combination "
953
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
956
#: C/gostools.xml:453(title)
957
msgid "About This Document"
960
#: C/gostools.xml:455(para)
961
msgid "To view information about the currently open document:"
964
#: C/gostools.xml:459(para)
966
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This "
967
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
970
#: C/gostools.xml:466(para)
972
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
973
"documentation contributors are usually listed in this section."
976
#: C/gostools.xml:473(title)
980
#: C/gostools.xml:475(para)
982
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
983
"Browser</application>:"
986
#: C/gostools.xml:479(para)
988
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
989
"Page</guimenuitem></menuchoice>"
992
#: C/gostools.xml:489(title)
993
msgid "Print a Document"
996
#: C/gostools.xml:491(para)
997
msgid "To print an entire document:"
1000
#: C/gostools.xml:495(para)
1002
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1003
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
1006
#: C/gostools.xml:502(para)
1007
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
1010
#: C/gostools.xml:508(title)
1011
msgid "Close a Window"
1014
#: C/gostools.xml:510(para)
1016
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
1020
#: C/gostools.xml:514(para)
1022
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
1023
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
1026
#: C/gostools.xml:522(para)
1028
"Use the key combination "
1029
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1032
#: C/gostools.xml:529(title)
1033
msgid "Set Preferences"
1036
#: C/gostools.xml:531(para)
1038
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
1041
#: C/gostools.xml:535(para)
1044
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
1048
#: C/gostools.xml:533(para)
1050
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1054
#: C/gostools.xml:545(title)
1055
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
1058
#: C/gostools.xml:544(para)
1060
"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
1061
"following functions:"
1064
#: C/gostools.xml:557(guilabel)
1065
msgid "Use system fonts"
1068
#: C/gostools.xml:560(para)
1070
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
1071
"the GNOME Desktop."
1074
#: C/gostools.xml:563(para)
1076
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
1077
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
1078
"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
1081
#: C/gostools.xml:570(guilabel)
1082
msgid "Variable Width"
1085
#: C/gostools.xml:573(para)
1087
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
1088
"The majority of text will be of this type."
1091
#: C/gostools.xml:580(guilabel)
1095
#: C/gostools.xml:583(para)
1097
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
1098
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
1099
"other text that falls under these categories."
1102
#: C/gostools.xml:594(guilabel)
1103
msgid "Browse with caret"
1106
#: C/gostools.xml:597(para)
1108
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
1109
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
1110
"easily by showing where the cursor is located in the document."
1113
#: C/gostools.xml:607(title)
1114
msgid "Go Back in Document History"
1117
#: C/gostools.xml:609(para)
1118
msgid "To go back in the document history:"
1121
#: C/gostools.xml:613(para)
1124
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>"
1127
#: C/gostools.xml:621(para)
1129
"Use the key combination "
1130
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
1133
#: C/gostools.xml:626(para)
1135
"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the "
1136
"<interface>Toolbar</interface>"
1139
#: C/gostools.xml:633(title)
1140
msgid "Go Forward in Document History"
1143
#: C/gostools.xml:635(para)
1144
msgid "To go forward in the document history:"
1147
#: C/gostools.xml:639(para)
1150
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoi"
1154
#: C/gostools.xml:647(para)
1156
"Use the key combination "
1157
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
1160
#: C/gostools.xml:652(para)
1162
"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the "
1163
"<interface>Toolbar</interface>"
1166
#: C/gostools.xml:659(title)
1167
msgid "Go to Help Topics"
1170
#: C/gostools.xml:661(para)
1171
msgid "To go to the Help Topics:"
1174
#: C/gostools.xml:665(para)
1176
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help "
1177
"Topics</guimenuitem></menuchoice>"
1180
#: C/gostools.xml:673(para)
1182
"Use the key combination "
1183
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
1186
#: C/gostools.xml:678(para)
1188
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the "
1189
"<interface>Toolbar</interface>"
1192
#: C/gostools.xml:685(title)
1193
msgid "Go to Previous Section"
1196
#: C/gostools.xml:687(para)
1197
msgid "To go to the previous section:"
1200
#: C/gostools.xml:691(para)
1202
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous "
1203
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1206
#: C/gostools.xml:699(para)
1208
"Use the key combination "
1209
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
1212
#: C/gostools.xml:703(para) C/gostools.xml:727(para) C/gostools.xml:746(para)
1213
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
1216
#: C/gostools.xml:709(title)
1217
msgid "Go to Next Section"
1220
#: C/gostools.xml:711(para)
1221
msgid "To go to the next section:"
1224
#: C/gostools.xml:715(para)
1226
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next "
1227
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1230
#: C/gostools.xml:723(para)
1232
"Use the key combination "
1233
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
1236
#: C/gostools.xml:733(title)
1237
msgid "Go to Contents"
1240
#: C/gostools.xml:735(para)
1241
msgid "To go to the contents for a document:"
1244
#: C/gostools.xml:739(para)
1247
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menucho"
1251
#: C/gostools.xml:752(title)
1252
msgid "Add a Bookmark"
1255
#: C/gostools.xml:754(para)
1256
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
1259
#: C/gostools.xml:758(para)
1261
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
1262
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>"
1265
#: C/gostools.xml:766(para)
1267
"Use the key combination "
1268
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
1271
#: C/gostools.xml:756(para)
1273
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1277
#: C/gostools.xml:773(title)
1278
msgid "Add Bookmark Window"
1281
#: C/gostools.xml:772(para)
1283
"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
1284
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
1285
"<guibutton>Add</guibutton> to add the bookmark, or click "
1286
"<guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
1289
#: C/gostools.xml:787(title)
1290
msgid "Edit Bookmarks"
1293
#: C/gostools.xml:789(para)
1294
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
1297
#: C/gostools.xml:793(para)
1299
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
1300
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>"
1303
#: C/gostools.xml:800(para)
1305
"Use the key combination "
1306
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
1309
#: C/gostools.xml:791(para)
1311
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1312
"edit-bookmarks\"/>."
1315
#: C/gostools.xml:807(title)
1316
msgid "Edit Bookmarks Window"
1319
#: C/gostools.xml:806(para)
1321
"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
1325
#: C/gostools.xml:819(guibutton)
1329
#: C/gostools.xml:822(para)
1330
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
1333
#: C/gostools.xml:828(guibutton)
1337
#: C/gostools.xml:831(para)
1338
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
1341
#: C/gostools.xml:837(guibutton) C/goscustdesk.xml:1015(guilabel) C/goscustdesk.xml:3129(guibutton)
1345
#: C/gostools.xml:840(para)
1346
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
1349
#: C/gostools.xml:817(para)
1351
"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
1352
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
1353
"Window</interface>."
1356
#: C/gostools.xml:850(title)
1360
#: C/gostools.xml:852(para)
1362
"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
1366
#: C/gostools.xml:857(para)
1369
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
1373
#: C/gostools.xml:870(title)
1374
msgid "Advanced Features"
1377
#: C/gostools.xml:874(title)
1378
msgid "Opening Specific Documents"
1381
#: C/gostools.xml:877(title)
1382
msgid "Opening Documents from the File Manager"
1385
#: C/gostools.xml:878(para)
1387
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
1388
"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
1389
"icon from <application>Nautilus</application> to the "
1390
"<application>Yelp</application> document pane or launcher."
1393
#: C/gostools.xml:884(title)
1394
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
1397
#: C/gostools.xml:886(para)
1399
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
1400
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
1404
#: C/gostools.xml:892(option)
1408
#: C/gostools.xml:895(para)
1409
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
1412
#: C/gostools.xml:898(userinput)
1414
msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
1417
#: C/gostools.xml:904(term)
1418
msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
1421
#: C/gostools.xml:908(para)
1423
"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
1424
"typically written in DocBook format."
1427
#: C/gostools.xml:911(userinput)
1429
msgid "yelp ghelp:gcalctool"
1432
#: C/gostools.xml:913(para)
1434
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
1435
"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
1438
#: C/gostools.xml:916(userinput)
1440
msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
1443
#: C/gostools.xml:921(option)
1447
#: C/gostools.xml:924(para)
1449
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
1450
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
1451
"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
1452
"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
1453
"the shell does not interpret the parenthesis."
1456
#: C/gostools.xml:931(userinput)
1458
msgid "yelp man:gcalctool"
1461
#: C/gostools.xml:933(para)
1465
#: C/gostools.xml:935(userinput)
1467
msgid "yelp 'man:intro(1)'"
1470
#: C/gostools.xml:936(userinput)
1472
msgid "yelp 'man:intro(2)'"
1475
#: C/gostools.xml:941(option)
1479
#: C/gostools.xml:944(para)
1480
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
1483
#: C/gostools.xml:947(userinput)
1485
msgid "yelp info:make"
1488
#: C/gostools.xml:956(title)
1489
msgid "Refreshing Content on Demand"
1492
#: C/gostools.xml:958(para)
1494
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
1495
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
1496
"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
1497
"developers to view changes to documents as they are made."
1500
#: C/gostools.xml:966(title)
1501
msgid "More Information"
1504
#: C/gostools.xml:968(para)
1506
"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
1507
"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
1508
"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
1511
#: C/gostools.xml:973(title)
1512
msgid "Scrollkeeper"
1515
#: C/gostools.xml:975(para)
1517
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
1518
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
1519
"track of translations for each document."
1522
#: C/gostools.xml:981(title)
1523
msgid "GNOME Documentation Utilites"
1526
#: C/gostools.xml:983(para)
1528
"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
1529
"variety of things:"
1532
#: C/gostools.xml:988(para)
1533
msgid "Ease translation of documents to different languages."
1536
#: C/gostools.xml:992(para)
1538
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
1539
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
1542
#: C/gostools.xml:998(para)
1544
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
1547
#: C/gostools.xml:986(para)
1549
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
1550
"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
1551
"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-"
1552
"make\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
1553
"application authors to install and register documentation within the help "
1557
#: C/gostools.xml:1007(title)
1558
msgid "Homepage and Mailing List"
1561
#: C/gostools.xml:1009(para)
1563
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
1564
"please visit the Documentation Project homepage, <ulink "
1565
"url=\"http://live.gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or "
1566
"subscribe to the mailing list, <ulink type=\"http\" "
1567
"url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-"
1568
"doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
1571
#: C/gostools.xml:1016(title)
1572
msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
1575
#: C/gostools.xml:1018(para)
1577
"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
1578
"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink "
1579
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/Docu"
1580
"mentationProject</ulink>"
1583
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1584
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1585
#: C/gosstartsession.xml:126(None) C/gospanel.xml:1215(None)
1587
"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
1590
#: C/gosstartsession.xml:2(title)
1591
msgid "Desktop Sessions"
1594
#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
1595
msgid "Needs better intro"
1598
#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
1599
msgid "This chapter needs work"
1602
#: C/gosstartsession.xml:11(para)
1604
"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
1605
"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
1608
#: C/gosstartsession.xml:15(title)
1609
msgid "Starting a Session"
1612
#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary) C/gosstartsession.xml:85(primary) C/gosstartsession.xml:134(primary) C/gosstartsession.xml:170(primary) C/gosstartsession.xml:198(primary) C/gosstartsession.xml:202(primary) C/gosstartsession.xml:218(primary) C/gosstartsession.xml:235(primary) C/gosstartsession.xml:258(primary) C/gosstartsession.xml:280(primary) C/gosstartsession.xml:284(primary) C/goscustdesk.xml:2901(primary) C/goscustdesk.xml:2936(primary) C/goscustdesk.xml:3044(primary)
1616
#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
1620
#: C/gosstartsession.xml:20(para)
1622
"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
1623
"GNOME. During a session, you use your applications, print, browse the web, "
1627
#: C/gosstartsession.xml:21(para)
1629
"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
1630
"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
1631
"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
1634
#: C/gosstartsession.xml:22(para)
1636
"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
1637
"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref "
1638
"linkend=\"prefs-sessions\"/>."
1641
#: C/gosstartsession.xml:45(title)
1642
msgid "Logging in to GNOME"
1645
#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary) C/gosstartsession.xml:93(primary)
1649
#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
1653
#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
1654
msgid "start session"
1657
#: C/gosstartsession.xml:57(para)
1658
msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
1661
#: C/gosstartsession.xml:60(para)
1663
"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
1664
"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments."
1667
#: C/gosstartsession.xml:64(para) C/gosstartsession.xml:104(para)
1669
"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
1670
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1673
#: C/gosstartsession.xml:68(para) C/gosstartsession.xml:108(para)
1675
"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
1676
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1679
#: C/gosstartsession.xml:72(para)
1681
"When you log in successfully, you will see a splash informing you of the "
1682
"steps GNOME is taking to start up. When GNOME is ready, you will see the "
1683
"Desktop and you can begin using your computer."
1686
#: C/gosstartsession.xml:73(para)
1688
"The first time you log in, then the session manager starts a new session. If "
1689
"you have logged in before, then the session manager restores your previous "
1690
"session, if you saved the settings for the previous session when you logged "
1694
#: C/gosstartsession.xml:77(para)
1696
"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
1697
"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
1698
"displayed. Select the option that you require, then click "
1699
"<guibutton>OK</guibutton>."
1702
#: C/gosstartsession.xml:83(title)
1703
msgid "Using a Different Language"
1706
#: C/gosstartsession.xml:86(secondary)
1707
msgid "different language, logging in"
1710
#: C/gosstartsession.xml:90(primary)
1711
msgid "language, logging in in different"
1714
#: C/gosstartsession.xml:94(secondary)
1715
msgid "to session in different language"
1718
#: C/gosstartsession.xml:96(para)
1720
"To log in to a session in a different language, perform the following "
1724
#: C/gosstartsession.xml:100(para)
1726
"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
1727
"the language you require from the list of available languages."
1730
#: C/gosstartsession.xml:113(para)
1732
"When you log in to a session in a different language, you choose the "
1733
"language for the user interface. You do not specify a keyboard layout for "
1734
"the session. To choose a keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" "
1735
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
1736
"Indicator</application></ulink> applet."
1739
#: C/gosstartsession.xml:120(title)
1740
msgid "Locking Your Screen"
1743
#: C/gosstartsession.xml:129(phrase) C/gospanel.xml:1218(phrase)
1744
msgid "Lock screen icon."
1747
#: C/gosstartsession.xml:135(secondary) C/gosstartsession.xml:138(primary) C/gospanel.xml:1234(primary)
1748
msgid "locking screen"
1751
#: C/gosstartsession.xml:141(primary) C/gospanel.xml:1228(secondary) C/gospanel.xml:1231(primary)
1755
#: C/gosstartsession.xml:143(para)
1757
"Locking your screen allows you to leave your computer unattended and prevent "
1758
"access to your applications and information. While your screen is locked, "
1759
"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
1762
#: C/gosstartsession.xml:145(para)
1763
msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
1766
#: C/gosstartsession.xml:149(para)
1769
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1770
"choice> and then select <guibutton>Lock Screen</guibutton>."
1773
#: C/gosstartsession.xml:152(para)
1775
"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
1776
"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
1779
#: C/gosstartsession.xml:154(para)
1781
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> is not present on the panels by "
1782
"default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
1785
#: C/gosstartsession.xml:157(para)
1787
"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
1788
"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
1791
#: C/gosstartsession.xml:164(title)
1792
msgid "Managing the Session"
1795
#: C/gosstartsession.xml:166(primary) C/goscustdesk.xml:40(see) C/goscustdesk.xml:44(primary) C/goscustdesk.xml:66(primary) C/goscustdesk.xml:157(primary) C/goscustdesk.xml:574(primary) C/goscustdesk.xml:623(primary) C/goscustdesk.xml:912(see) C/goscustdesk.xml:915(primary) C/goscustdesk.xml:1072(primary) C/goscustdesk.xml:1263(primary) C/goscustdesk.xml:1355(primary) C/goscustdesk.xml:1555(primary) C/goscustdesk.xml:1651(primary) C/goscustdesk.xml:1837(primary) C/goscustdesk.xml:2011(primary) C/goscustdesk.xml:2346(primary) C/goscustdesk.xml:2552(primary) C/goscustdesk.xml:2615(primary) C/goscustdesk.xml:2897(primary)
1796
msgid "preference tools"
1799
#: C/gosstartsession.xml:167(secondary) C/goscustdesk.xml:2898(secondary) C/goscustdesk.xml:3006(guilabel)
1803
#: C/gosstartsession.xml:171(secondary) C/gospanel.xml:176(secondary)
1807
#: C/gosstartsession.xml:173(para)
1809
"To configure the session management of the GNOME Desktop, use the "
1810
"<application>Sessions</application> preference tool. The "
1811
"<application>Sessions</application> preference tool recognizes the following "
1812
"types of application:"
1815
#: C/gosstartsession.xml:178(primary) C/gosstartsession.xml:215(see) C/gosstartsession.xml:223(primary) C/goscustdesk.xml:2905(primary) C/goscustdesk.xml:2989(primary) C/goscustdesk.xml:3040(primary) C/goscustdesk.xml:3157(primary)
1816
msgid "startup applications"
1819
#: C/gosstartsession.xml:179(secondary) C/goscustdesk.xml:2990(secondary) C/goscustdesk.xml:3041(secondary)
1820
msgid "session-managed"
1823
#: C/gosstartsession.xml:181(para)
1825
"Applications that are session-managed. When you save the settings for your "
1826
"session, the session manager saves all of the session-managed applications. "
1827
"If you log out, then log in again, the session manager automatically starts "
1828
"the session-managed applications."
1831
#: C/gosstartsession.xml:187(para)
1833
"Applications that are not session-managed. When you save the settings for "
1834
"your session, the session manager does not save any applications that are "
1835
"not session-managed. If you log out, then log in again, the session manager "
1836
"does not start non-session-managed applications. You must start the "
1837
"application manually. Alternatively, you can use the "
1838
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
1839
"managed applications that you want to automatically start."
1842
#: C/gosstartsession.xml:196(title)
1843
msgid "Defining Session Behavior When You Log In and Log Out"
1846
#: C/gosstartsession.xml:199(secondary)
1847
msgid "login behavior"
1850
#: C/gosstartsession.xml:203(secondary)
1851
msgid "logout behavior"
1854
#: C/gosstartsession.xml:205(para)
1856
"To set how a session behaves when you log in and log out, use "
1857
"<application>Sessions</application> preference tool. Make the changes you "
1858
"require in the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section. For "
1859
"example, you can select to display a splash screen when you log in."
1862
#: C/gosstartsession.xml:212(title)
1863
msgid "To Use Startup Applications"
1866
#: C/gosstartsession.xml:214(primary)
1867
msgid "startup programs"
1870
#: C/gosstartsession.xml:219(secondary)
1871
msgid "using startup applications"
1874
#: C/gosstartsession.xml:224(secondary) C/goscustdesk.xml:3158(secondary)
1875
msgid "non-session-managed"
1878
#: C/gosstartsession.xml:226(para)
1880
"You can configure your sessions to start with applications that are not "
1881
"session-managed. To configure non-session-managed startup applications, use "
1882
"the <application>Sessions</application> preference tool. Use the "
1883
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section to add, edit, and "
1884
"delete applications. If you save your settings and log out, the next time "
1885
"that you log in, the startup applications start automatically."
1888
#: C/gosstartsession.xml:233(title)
1889
msgid "To Browse Applications in the Current Session"
1892
#: C/gosstartsession.xml:236(secondary)
1893
msgid "browsing applications"
1896
#: C/gosstartsession.xml:238(para)
1898
"To browse the applications in the current session, use the "
1899
"<application>Sessions</application> preference tool. The <guilabel>Current "
1900
"Session</guilabel> tabbed section lists the following:"
1903
#: C/gosstartsession.xml:242(para)
1905
"All GNOME applications that are currently running, that can connect to the "
1906
"session manager, and that can save the state of the application."
1909
#: C/gosstartsession.xml:246(para)
1911
"All preference tools that can connect to the session manager, and that can "
1912
"save the state of the tool."
1915
#: C/gosstartsession.xml:250(para)
1917
"You can use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to "
1918
"perform a limited number of actions on the session properties of an "
1919
"application or preference tool. For example, you can edit the startup order, "
1920
"and restart style of any GNOME application or preference tool that is in the "
1924
#: C/gosstartsession.xml:256(title)
1925
msgid "To Save Session Settings"
1928
#: C/gosstartsession.xml:259(secondary)
1929
msgid "saving settings"
1932
#: C/gosstartsession.xml:261(para)
1933
msgid "To save your session settings, perform the following steps:"
1936
#: C/gosstartsession.xml:264(para)
1938
"Configure your session to automatically save settings when you end the "
1939
"session. To configure your session, use the "
1940
"<application>Sessions</application> preference tool. The "
1941
"<application>Sessions</application> preference tool starts. Select the "
1942
"<guilabel>Automatically save changes to session</guilabel> option on the "
1943
"<guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section."
1946
#: C/gosstartsession.xml:270(para)
1947
msgid "End your session."
1950
#: C/gosstartsession.xml:276(title)
1951
msgid "Ending a Session"
1954
#: C/gosstartsession.xml:281(secondary)
1958
#: C/gosstartsession.xml:285(secondary) C/gosstartsession.xml:288(primary)
1962
#: C/gosstartsession.xml:291(primary)
1966
#: C/gosstartsession.xml:294(primary)
1970
#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
1974
#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
1977
#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
1981
#: C/gosstartsession.xml:309(para)
1983
"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
1987
#: C/gosstartsession.xml:312(para)
1989
"Log out for another user to begin working with it. To log out of GNOME, "
1991
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1992
"choice> and then select <guibutton>Log Out</guibutton>."
1995
#: C/gosstartsession.xml:315(para)
1997
"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
1998
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1999
"choice> and then select <guibutton>Shut Down</guibutton>."
2002
#: C/gosstartsession.xml:318(para)
2004
"Depending on your computer's configuration, you can also "
2005
"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
2006
"power is used, but the state of your computer is preserved: all the "
2007
"applications you have running and open documents."
2010
#: C/gosstartsession.xml:322(para)
2012
"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
2013
"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
2016
#: C/gosstartsession.xml:324(para)
2018
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
2019
"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
2020
"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
2021
"can select an option to automatically save your current settings."
2024
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2025
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2026
#: C/gospanel.xml:392(None)
2028
"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
2031
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2032
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2033
#: C/gospanel.xml:573(None)
2035
"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
2036
"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
2039
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2040
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2041
#: C/gospanel.xml:743(None)
2043
"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=84228717d2f8b951a5e2b06725fe0fd6"
2046
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2047
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2048
#: C/gospanel.xml:1194(None)
2050
"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
2053
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2054
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2055
#: C/gospanel.xml:1302(None)
2057
"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
2060
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2061
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2062
#: C/gospanel.xml:1331(None)
2064
"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
2067
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2068
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2069
#: C/gospanel.xml:1362(None)
2071
"@@image: 'figures/screenshot_button.png'; "
2072
"md5=87de8a33a8e6058c0ba95b7f8c75fc5a"
2075
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2076
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2077
#: C/gospanel.xml:1393(None)
2079
"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
2080
"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
2083
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2084
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2085
#: C/gospanel.xml:1437(None)
2087
"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
2088
"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
2091
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2092
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2093
#: C/gospanel.xml:1506(None)
2095
"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
2098
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2099
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2100
#: C/gospanel.xml:1697(None)
2102
"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
2105
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2106
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2107
#: C/gospanel.xml:1729(None)
2109
"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
2110
"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
2113
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2114
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2115
#: C/gospanel.xml:1779(None)
2117
"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
2120
#: C/gospanel.xml:2(title)
2121
msgid "Using the Panels"
2124
#: C/gospanel.xml:40(para)
2126
"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
2127
"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
2128
"add new panels to the desktop."
2131
#: C/gospanel.xml:50(primary) C/gospanel.xml:65(primary) C/gospanel.xml:135(primary) C/gospanel.xml:175(primary) C/gospanel.xml:186(primary) C/gospanel.xml:197(primary) C/gospanel.xml:354(primary) C/gospanel.xml:381(primary) C/gospanel.xml:413(primary) C/gospanel.xml:425(primary) C/gospanel.xml:443(primary)
2135
#: C/gospanel.xml:51(secondary) C/gospanel.xml:71(secondary) C/gospanel.xml:141(secondary) C/gospanel.xml:715(secondary) C/gospanel.xml:1756(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2914(secondary) C/gosnautilus.xml:3431(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
2136
msgid "introduction"
2139
#: C/gospanel.xml:54(para)
2141
"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
2142
"actions and information, no matter what the state of your application "
2143
"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
2144
"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
2148
#: C/gospanel.xml:55(para)
2150
"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
2151
"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
2152
"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
2153
"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
2156
#: C/gospanel.xml:56(para)
2158
"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
2159
"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
2160
"describe these panels."
2163
#: C/gospanel.xml:61(title)
2164
msgid "Top Edge Panel"
2167
#: C/gospanel.xml:66(secondary) C/gospanel.xml:67(see) C/gospanel.xml:70(primary) C/gospanel.xml:1683(primary) C/gospanel.xml:1688(secondary)
2168
msgid "top edge panel"
2171
#: C/gospanel.xml:73(para)
2172
msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
2175
#: C/gospanel.xml:74(para)
2176
msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
2179
#: C/gospanel.xml:78(term)
2180
msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
2183
#: C/gospanel.xml:79(para)
2185
"The panel menubar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, the "
2186
"<guimenu>Places</guimenu>, and the <guimenu>System</guimenu> menu. For more "
2187
"on the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
2190
#: C/gospanel.xml:82(application)
2191
msgid "Web Browser Launcher"
2194
#: C/gospanel.xml:83(para)
2195
msgid "Click on this launcher to open the web browser."
2198
#: C/gospanel.xml:86(application)
2199
msgid "Evolution Email Launcher"
2202
#: C/gospanel.xml:87(para)
2203
msgid "Click on this launcher to open the email client."
2206
#: C/gospanel.xml:90(application)
2207
msgid "Help Launcher"
2210
#: C/gospanel.xml:91(para)
2211
msgid "Click on this launcher to open the help browser"
2214
#: C/gospanel.xml:94(term)
2215
msgid "<application>User Switcher</application> applet"
2218
#: C/gospanel.xml:95(para)
2220
"Click on the icon to switch user without logging out yourself. For more "
2221
"information, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fast-user-switch-"
2222
"applet\">User Switcher Applet Manual</ulink>"
2225
#: C/gospanel.xml:98(term)
2226
msgid "<application>Deskbar</application> applet"
2229
#: C/gospanel.xml:99(para)
2231
"Click on the <application>Deskbar</application> icon to search for files, "
2232
"applications or the internet. For more information on searching, see <xref "
2233
"linkend=\"nautilus-searching\"/>"
2236
#: C/gospanel.xml:102(term)
2237
msgid "<application>Notification Area</application> applet"
2240
#: C/gospanel.xml:103(para)
2242
"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
2243
"that you may want to access without switching from your current application "
2244
"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
2247
#: C/gospanel.xml:104(para)
2249
"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
2253
#: C/gospanel.xml:110(term)
2254
msgid "<application>Clock</application> applet"
2257
#: C/gospanel.xml:111(para)
2259
"<application>Clock</application> shows the current time. Click on the time "
2260
"to open a small calendar. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
2261
"url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
2264
#: C/gospanel.xml:115(term)
2265
msgid "<application>Volume Control</application> applet"
2268
#: C/gospanel.xml:117(para)
2270
"<application>Volume Control</application> enables you to control the volume "
2271
"of the speaker on your system. For more on this, see the <ulink "
2272
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control "
2276
#: C/gospanel.xml:120(term)
2278
"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>shutdown "
2279
"icon</secondary></indexterm><application>Quit</application>icon"
2282
#: C/gospanel.xml:126(para)
2284
"The <guibutton>Quit</guibutton> button allows you to Log off, switch user, "
2285
"lock screen or power down the computer"
2288
#: C/gospanel.xml:131(title)
2289
msgid "Bottom Edge Panel"
2292
#: C/gospanel.xml:136(secondary) C/gospanel.xml:137(see) C/gospanel.xml:140(primary) C/gospanel.xml:145(primary)
2293
msgid "bottom edge panel"
2296
#: C/gospanel.xml:143(para)
2297
msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
2300
#: C/gospanel.xml:146(secondary)
2301
msgid "default contents"
2304
#: C/gospanel.xml:150(term)
2305
msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
2308
#: C/gospanel.xml:151(para)
2310
"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop."
2313
#: C/gospanel.xml:154(term)
2314
msgid "<application>Window List</application> applet"
2317
#: C/gospanel.xml:155(para)
2319
"Displays a button for each window that is open. <application>Window "
2320
"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
2321
"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
2324
#: C/gospanel.xml:158(term)
2325
msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
2328
#: C/gospanel.xml:159(para)
2330
"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
2331
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
2334
#: C/gospanel.xml:162(term)
2335
msgid "<application>Wastebasket</application> applet"
2338
#: C/gospanel.xml:163(para)
2340
"Enables you to manage deleted files and folders. For more on using the "
2341
"wastebasket, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:trashapplet\">Trash "
2345
#: C/gospanel.xml:169(title)
2346
msgid "Managing Panels"
2349
#: C/gospanel.xml:178(para)
2350
msgid "The following sections describe how to manage your panels."
2353
#: C/gospanel.xml:179(para)
2355
"To interact with a panel, you must click on the vacant space on the panel, "
2356
"rather than any of the objects it holds. You can also middle-click or right-"
2357
"click on one of the hide buttons to select the panel, if the panel has no "
2358
"vacant space. If the hide buttons are not visible on a panel, modify the "
2359
"properties of the panel so that the hide buttons are visible."
2362
#: C/gospanel.xml:184(title)
2363
msgid "Moving a Panel"
2366
#: C/gospanel.xml:187(secondary) C/gospanel.xml:597(secondary)
2370
#: C/gospanel.xml:189(para)
2372
"Drag a panel to another side of the screen to move it there. Click on any "
2373
"vacant space on the panel to begin the drag."
2376
#: C/gospanel.xml:190(para)
2378
"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
2379
"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
2380
"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
2384
#: C/gospanel.xml:193(title)
2385
msgid "Panel Properties"
2388
#: C/gospanel.xml:198(secondary) C/gospanel.xml:555(secondary) C/gospanel.xml:836(secondary) C/gospanel.xml:1571(secondary)
2389
msgid "modifying properties"
2392
#: C/gospanel.xml:200(para)
2394
"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
2395
"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
2398
#: C/gospanel.xml:203(para)
2400
"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
2401
"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
2402
"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
2403
"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
2406
#: C/gospanel.xml:206(title)
2407
msgid "General Properties Tab"
2410
#: C/gospanel.xml:207(para)
2412
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
2413
"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
2414
"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
2417
#: C/gospanel.xml:216(para) C/gospanel.xml:302(para) C/gospanel.xml:1592(para) C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3092(para) C/gosnautilus.xml:3215(para) C/gosnautilus.xml:3484(para) C/gosnautilus.xml:4046(para) C/goscustdesk.xml:82(para) C/goscustdesk.xml:205(para) C/goscustdesk.xml:371(para) C/goscustdesk.xml:496(para) C/goscustdesk.xml:680(para) C/goscustdesk.xml:761(para) C/goscustdesk.xml:840(para) C/goscustdesk.xml:950(para) C/goscustdesk.xml:1570(para) C/goscustdesk.xml:1918(para) C/goscustdesk.xml:2065(para) C/goscustdesk.xml:2276(para) C/goscustdesk.xml:2382(para) C/goscustdesk.xml:2437(para) C/goscustdesk.xml:2487(para) C/goscustdesk.xml:2566(para) C/goscustdesk.xml:2670(para) C/goscustdesk.xml:2726(para) C/goscustdesk.xml:2809(para) C/goscustdesk.xml:2951(para) C/goscustdesk.xml:3061(para) C/goscustdesk.xml:3179(para)
2418
msgid "Dialog Element"
2421
#: C/gospanel.xml:219(para) C/gospanel.xml:305(para) C/gospanel.xml:634(para) C/gospanel.xml:1595(para) C/gosnautilus.xml:198(para) C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para) C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para) C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para) C/gosnautilus.xml:3095(para) C/gosnautilus.xml:3218(para) C/gosnautilus.xml:3353(para) C/gosnautilus.xml:3487(para) C/gosnautilus.xml:3703(para) C/gosnautilus.xml:3851(para) C/gosnautilus.xml:3995(para) C/gosnautilus.xml:4049(para) C/gosnautilus.xml:4164(para) C/goscustdesk.xml:85(para) C/goscustdesk.xml:208(para) C/goscustdesk.xml:374(para) C/goscustdesk.xml:499(para) C/goscustdesk.xml:683(para) C/goscustdesk.xml:764(para) C/goscustdesk.xml:843(para) C/goscustdesk.xml:953(para) C/goscustdesk.xml:1573(para) C/goscustdesk.xml:1921(para) C/goscustdesk.xml:2068(para) C/goscustdesk.xml:2279(para) C/goscustdesk.xml:2385(para) C/goscustdesk.xml:2440(para) C/goscustdesk.xml:2490(para) C/goscustdesk.xml:2569(para) C/goscustdesk.xml:2673(para) C/goscustdesk.xml:2729(para) C/goscustdesk.xml:2812(para) C/goscustdesk.xml:2954(para) C/goscustdesk.xml:3064(para) C/goscustdesk.xml:3182(para)
2425
#: C/gospanel.xml:227(guilabel)
2429
#: C/gospanel.xml:231(para)
2431
"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
2432
"position for the panel."
2435
#: C/gospanel.xml:238(guilabel) C/gospanel.xml:1614(guilabel) C/gospanel.xml:1921(title) C/gosnautilus.xml:3711(guilabel) C/gosnautilus.xml:3870(guilabel)
2439
#: C/gospanel.xml:242(para)
2440
msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
2443
#: C/gospanel.xml:248(guilabel)
2447
#: C/gospanel.xml:252(para)
2449
"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
2450
"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
2451
"screen edges to any part of the screen."
2454
#: C/gospanel.xml:258(guilabel)
2458
#: C/gospanel.xml:262(para)
2460
"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
2461
"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its principal "
2462
"edge, leaving a narrow part along the edge of the desktop. Move the mouse "
2463
"pointer over the visible part of the panel to make it move fully into the "
2467
#: C/gospanel.xml:268(guilabel) C/gospanel.xml:1637(guilabel)
2468
msgid "Show hide buttons"
2471
#: C/gospanel.xml:272(para)
2473
"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
2474
"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
2475
"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
2476
"restore the panel to being fully visible."
2479
#: C/gospanel.xml:279(guilabel) C/gospanel.xml:1648(guilabel)
2480
msgid "Arrows on hide button"
2483
#: C/gospanel.xml:283(para) C/gospanel.xml:1652(para)
2485
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
2489
#: C/gospanel.xml:293(title)
2490
msgid "Background Properties Tab"
2493
#: C/gospanel.xml:294(para)
2495
"You can choose the type of background for the panel in the "
2496
"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
2499
#: C/gospanel.xml:313(guilabel)
2500
msgid "None (use system theme)"
2503
#: C/gospanel.xml:317(para)
2505
"Select this option to have the panel use the settings in the <link "
2506
"linkend=\"prefs-theme\"><application>Theme</application> preference "
2507
"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest "
2508
"of the desktop and applications."
2511
#: C/gospanel.xml:323(guilabel)
2515
#: C/gospanel.xml:327(para)
2517
"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
2518
"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
2519
"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
2522
#: C/gospanel.xml:331(para)
2524
"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
2525
"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
2526
"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
2529
#: C/gospanel.xml:339(guilabel)
2530
msgid "Background image"
2533
#: C/gospanel.xml:343(para)
2535
"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
2536
"the button to browse for the file. When you have selected the file, click "
2537
"<guibutton>OK</guibutton>."
2540
#: C/gospanel.xml:355(secondary)
2541
msgid "changing background"
2544
#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
2545
#. table and the following paragraph?
2546
#: C/gospanel.xml:360(para)
2548
"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
2549
"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
2550
"applications. For example:"
2553
#: C/gospanel.xml:365(para)
2554
msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
2557
#: C/gospanel.xml:368(para)
2559
"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
2560
"manager to set it as the background of the panel."
2563
#: C/gospanel.xml:371(para)
2565
"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
2566
"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
2567
"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
2568
"to set it as the background."
2571
#: C/gospanel.xml:375(para) C/gospanel.xml:1667(para)
2573
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel "
2574
"Properties</guilabel> dialog."
2577
#: C/gospanel.xml:379(title)
2578
msgid "Hiding a Panel"
2581
#: C/gospanel.xml:382(secondary)
2585
#: C/gospanel.xml:384(para)
2587
"You can hide or show panels. To hide a panel, use a hide button. If the hide "
2588
"buttons are not visible on a panel, modify the panel properties so that the "
2589
"hide buttons are visible."
2592
#: C/gospanel.xml:387(para)
2594
"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
2595
"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
2598
#: C/gospanel.xml:395(phrase)
2599
msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
2602
#: C/gospanel.xml:399(para)
2604
"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel reduces in the "
2605
"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
2606
"of the panel remains visible."
2609
#: C/gospanel.xml:402(para)
2611
"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
2612
"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
2616
#: C/gospanel.xml:405(para)
2618
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
2619
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
2620
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
2621
"To set your panel to autohide, modify the properties of the panel."
2624
#: C/gospanel.xml:411(title)
2625
msgid "Adding a New Panel"
2628
#: C/gospanel.xml:414(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
2632
#: C/gospanel.xml:416(para)
2634
"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
2635
"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
2636
"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
2637
"to suit your preferences."
2640
#: C/gospanel.xml:421(title)
2641
msgid "Deleting a Panel"
2644
#: C/gospanel.xml:426(secondary)
2648
#: C/gospanel.xml:428(para)
2650
"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
2651
"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This "
2652
"Panel</guimenuitem></menuchoice>."
2655
#: C/gospanel.xml:431(para)
2657
"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
2658
"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
2661
#: C/gospanel.xml:439(title)
2662
msgid "Panel Objects"
2665
#: C/gospanel.xml:444(secondary) C/gospanel.xml:445(see) C/gospanel.xml:452(primary) C/gospanel.xml:520(primary) C/gospanel.xml:554(primary) C/gospanel.xml:596(primary) C/gospanel.xml:682(primary) C/gospanel.xml:697(primary) C/gospanel.xml:718(primary) C/gospanel.xml:757(primary) C/gospanel.xml:1178(primary) C/gospanel.xml:1227(primary) C/gospanel.xml:1314(primary) C/gospanel.xml:1343(primary) C/gospanel.xml:1374(primary) C/gospanel.xml:1405(primary) C/gospanel.xml:1426(primary) C/gospanel.xml:1461(primary) C/gospanel.xml:1493(primary) C/gospanel.xml:1719(primary)
2666
msgid "panel objects"
2669
#: C/gospanel.xml:447(para)
2671
"This section describes the objects that you can add to your panels, and use "
2675
#: C/gospanel.xml:450(title)
2676
msgid "Interacting With Panel Objects"
2679
#: C/gospanel.xml:453(secondary)
2680
msgid "interacting with"
2683
#: C/gospanel.xml:455(para)
2685
"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
2689
#: C/gospanel.xml:459(term) C/gosbasic.xml:150(para)
2693
#: C/gospanel.xml:461(para)
2694
msgid "Launches the panel object."
2697
#: C/gospanel.xml:465(term) C/gosbasic.xml:160(para)
2698
msgid "Middle-click"
2701
#: C/gospanel.xml:467(para)
2703
"Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
2706
#: C/gospanel.xml:472(term) C/gosbasic.xml:169(para)
2710
#: C/gospanel.xml:474(para)
2711
msgid "Opens the panel object popup menu."
2714
#: C/gospanel.xml:481(title)
2715
msgid "To Select an Applet"
2718
#: C/gospanel.xml:483(primary) C/gospanel.xml:714(primary) C/gospanel.xml:719(secondary) C/gospanel.xml:720(see) C/gospanel.xml:1715(primary)
2722
#: C/gospanel.xml:484(secondary)
2726
#: C/gospanel.xml:486(para)
2728
"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
2729
"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
2732
#: C/gospanel.xml:490(para)
2734
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
2735
"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
2736
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
2737
"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
2738
"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
2739
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
2740
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
2744
#: C/gospanel.xml:499(para)
2746
"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
2747
"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
2748
"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
2749
"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
2750
"part of the applet."
2753
#: C/gospanel.xml:511(title)
2754
msgid "Adding an Object to a Panel"
2757
#: C/gospanel.xml:521(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
2761
#: C/gospanel.xml:523(para)
2762
msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
2765
#: C/gospanel.xml:525(para)
2767
"Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
2770
#: C/gospanel.xml:528(para)
2771
msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
2774
#: C/gospanel.xml:530(para)
2776
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
2777
"objects are listed alphabetically, with <link "
2778
"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
2781
#: C/gospanel.xml:531(para)
2783
"You can type a part of the name or description of an object in the "
2784
"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
2785
"that match what you type."
2788
#: C/gospanel.xml:532(para)
2790
"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
2794
#: C/gospanel.xml:535(para)
2796
"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
2797
"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
2798
"where you first right-clicked."
2801
#: C/gospanel.xml:541(para)
2803
"You can add also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to "
2804
"the panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this "
2805
"launcher to panel</guimenuitem>."
2808
#: C/gospanel.xml:543(para)
2810
"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
2811
"drag the <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
2812
"launcher to the panel."
2815
#: C/gospanel.xml:550(title)
2816
msgid "Modifying the Properties of an Object"
2819
#: C/gospanel.xml:559(para)
2820
msgid "The command that starts a launcher application."
2823
#: C/gospanel.xml:559(para)
2824
msgid "The location of the source files for a menu."
2827
#: C/gospanel.xml:559(para)
2828
msgid "The icon that represents the object."
2831
#: C/gospanel.xml:557(para)
2833
"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
2834
"properties. The properties are different for each type of object. The "
2835
"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
2838
#: C/gospanel.xml:560(para)
2839
msgid "To modify the properties of an object perform the following steps:"
2842
#: C/gospanel.xml:564(primary)
2843
msgid "panel object popup menu, illustration"
2846
#: C/gospanel.xml:566(para)
2848
"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
2849
"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
2852
#: C/gospanel.xml:569(title)
2853
msgid "Panel Object Popup Menu"
2856
#: C/gospanel.xml:576(phrase)
2858
"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
2862
#: C/gospanel.xml:583(para)
2864
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the "
2865
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. "
2866
"The properties in the <guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which "
2867
"object you select in step 1."
2870
#: C/gospanel.xml:588(para)
2872
"Click <guibutton>OK</guibutton> to apply the changes, then close the "
2873
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog."
2876
#: C/gospanel.xml:594(title)
2877
msgid "Moving a Panel Object"
2880
#: C/gospanel.xml:599(para)
2882
"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
2883
"panel. You can also move objects between panels and drawers."
2886
#: C/gospanel.xml:601(para)
2888
"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
2889
"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
2890
"object anchors at the new location."
2893
#: C/gospanel.xml:604(para)
2895
"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
2899
#: C/gospanel.xml:608(para)
2901
"Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
2904
#: C/gospanel.xml:611(para)
2906
"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
2907
"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
2908
"that is currently in the GNOME Desktop."
2911
#: C/gospanel.xml:616(para)
2913
"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
2914
"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
2915
"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
2916
"move the panel object:"
2919
#: C/gospanel.xml:628(para)
2923
#: C/gospanel.xml:631(para)
2924
msgid "Movement Mode"
2927
#: C/gospanel.xml:641(para)
2931
#: C/gospanel.xml:644(para)
2932
msgid "Switched movement"
2935
#: C/gospanel.xml:647(para)
2937
"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
2938
"default movement mode."
2941
#: C/gospanel.xml:653(para)
2942
msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
2945
#: C/gospanel.xml:656(para)
2946
msgid "Free movement"
2949
#: C/gospanel.xml:659(para)
2951
"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
2955
#: C/gospanel.xml:665(para)
2956
msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
2959
#: C/gospanel.xml:668(para)
2960
msgid "Push movement"
2963
#: C/gospanel.xml:671(para)
2964
msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
2967
#: C/gospanel.xml:680(title)
2968
msgid "Locking a Panel Object"
2971
#: C/gospanel.xml:683(secondary)
2975
#: C/gospanel.xml:686(primary)
2976
msgid "locking panel objects"
2979
#: C/gospanel.xml:688(para)
2981
"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
2982
"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
2983
"when you move other panel objects."
2986
#: C/gospanel.xml:691(para)
2988
"To lock an object to the current location of the object in the panel, right-"
2989
"click on the object to open the panel object popup menu, then select "
2990
"<guimenuitem>Lock on Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
2993
#: C/gospanel.xml:695(title)
2994
msgid "Removing a Panel Object"
2997
#: C/gospanel.xml:698(secondary)
3001
#: C/gospanel.xml:700(para)
3003
"To remove an object from a panel right-click on the object to open the panel "
3004
"object popup menu, then choose <guimenuitem>Remove From Panel</guimenuitem>."
3007
#: C/gospanel.xml:712(title)
3011
#: C/gospanel.xml:722(para)
3013
"An applet is a small application whose user interface resides within a "
3014
"panel. You use the applet panel object to interact with the applet. For "
3015
"example, the following figure shows the following applets, from left to "
3019
#: C/gospanel.xml:728(para)
3021
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
3022
"Displays the windows currently open on your system."
3025
#: C/gospanel.xml:732(para)
3027
"<application>CD Player</application>: Enables you to control the compact "
3028
"disc player on your system."
3031
#: C/gospanel.xml:736(para)
3033
"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
3034
"of the speaker on your system."
3037
#: C/gospanel.xml:746(phrase)
3038
msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
3041
#: C/gospanel.xml:753(title)
3045
#: C/gospanel.xml:758(secondary) C/gospanel.xml:759(see) C/gospanel.xml:795(primary) C/gospanel.xml:835(primary)
3049
#: C/gospanel.xml:761(para)
3051
"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
3052
"action when you open it."
3055
#: C/gospanel.xml:762(para)
3057
"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
3058
"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
3061
#: C/gospanel.xml:763(para)
3062
msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
3065
#: C/gospanel.xml:766(para)
3066
msgid "Start a particular application."
3069
#: C/gospanel.xml:769(para)
3070
msgid "Execute a command."
3073
#: C/gospanel.xml:772(para)
3074
msgid "Open a folder."
3077
#: C/gospanel.xml:775(para)
3078
msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
3081
#: C/gospanel.xml:778(para)
3083
"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
3084
"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
3085
"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI "
3086
"locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
3089
#: C/gospanel.xml:785(para)
3091
"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
3092
"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
3093
"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref "
3094
"linkend=\"launchers-modify\"/>."
3097
#: C/gospanel.xml:788(para)
3099
"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
3100
"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
3104
#: C/gospanel.xml:793(title)
3105
msgid "Adding a Launcher to a Panel"
3108
#: C/gospanel.xml:796(secondary) C/gospanel.xml:1163(secondary) C/gospanel.xml:1458(secondary) C/gospanel.xml:1542(secondary) C/gospanel.xml:1767(secondary) C/gospanel.xml:1793(secondary)
3109
msgid "adding to panel"
3112
#: C/gospanel.xml:798(para)
3113
msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
3116
#: C/gospanel.xml:802(para) C/gospanel.xml:1547(para)
3117
msgid "From the panel popup menu"
3120
#: C/gospanel.xml:803(para)
3122
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
3123
"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
3124
"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
3127
#: C/gospanel.xml:805(para)
3129
"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application "
3130
"Launcher</guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> "
3131
"dialog is displayed. For more information on the properties in this dialog, "
3132
"see <xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3135
#: C/gospanel.xml:808(para)
3137
"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
3138
"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
3139
"that you want to add from the list of menu items."
3142
#: C/gospanel.xml:812(para) C/gospanel.xml:1551(para)
3143
msgid "From any menu"
3146
#: C/gospanel.xml:813(para)
3148
"To add a launcher to a panel from any menu, perform one of the following "
3152
#: C/gospanel.xml:816(para)
3154
"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
3157
#: C/gospanel.xml:818(para)
3159
"Open the menu that contains the launcher from the panel where you want the "
3160
"launcher to reside. Right-click on the title of the launcher. Choose "
3161
"<guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>."
3164
#: C/gospanel.xml:824(para)
3165
msgid "From the file manager"
3168
#: C/gospanel.xml:825(para)
3170
"To add a launcher to a panel from the file manager, find the "
3171
"<filename>.desktop</filename> file for the launcher in your file system, "
3172
"then drag the <filename>.desktop</filename> file to the panel."
3175
#: C/gospanel.xml:831(title)
3176
msgid "Modifying a Launcher"
3179
#: C/gospanel.xml:838(para)
3181
"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
3185
#: C/gospanel.xml:842(para)
3186
msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
3189
#: C/gospanel.xml:846(para)
3191
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
3192
"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
3193
"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
3194
"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3197
#: C/gospanel.xml:851(para)
3199
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
3200
"Properties</guilabel> dialog."
3203
#: C/gospanel.xml:858(title)
3204
msgid "Launcher Properties"
3207
#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
3208
#: C/gospanel.xml:862(para)
3210
"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
3213
#: C/gospanel.xml:864(term) C/gosnautilus.xml:2081(para) C/gosnautilus.xml:3722(guilabel) C/gosnautilus.xml:3881(guilabel)
3217
#: C/gospanel.xml:866(para)
3219
"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
3220
"application or opens a document:"
3223
#: C/gospanel.xml:868(term)
3227
#: C/gospanel.xml:870(para)
3228
msgid "The launcher starts an application."
3231
#: C/gospanel.xml:873(term)
3232
msgid "Application in Terminal"
3235
#: C/gospanel.xml:875(para)
3236
msgid "The launcher starts an application in a terminal."
3239
#: C/gospanel.xml:880(para)
3240
msgid "The launcher opens a file."
3243
#: C/gospanel.xml:886(term) C/gospanel.xml:1603(guilabel) C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3859(guilabel)
3247
#: C/gospanel.xml:888(para)
3249
"This is displayed when you add the launcher to a menu or to the desktop."
3252
#: C/gospanel.xml:892(term) C/goscustdesk.xml:714(guilabel) C/goscustdesk.xml:795(guilabel) C/goscustdesk.xml:873(guilabel)
3256
#: C/gospanel.xml:894(para)
3258
"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
3259
"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
3263
#: C/gospanel.xml:898(term) C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
3267
#: C/gospanel.xml:900(para)
3268
msgid "For a file launcher, specify the location of the file."
3271
#: C/gospanel.xml:903(term)
3275
#: C/gospanel.xml:905(para)
3277
"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
3281
#: C/gospanel.xml:911(para)
3283
"To choose an icon for the launcher, click on the <guibutton>No "
3284
"Icon</guibutton> button. An icon selector dialog is displayed. Choose an "
3285
"icon from the dialog."
3288
#: C/gospanel.xml:912(para)
3290
"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
3291
"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
3294
#: C/gospanel.xml:916(title)
3295
msgid "Launcher Commands"
3298
#: C/gospanel.xml:919(para)
3300
"The type of commands that you can enter in the <guilabel>Command</guilabel> "
3301
"field depend on the option that you choose from the "
3302
"<guilabel>Type</guilabel> drop-down combination box. If you choose "
3303
"<guilabel>Application</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-"
3304
"down combination box, you can enter a normal command. The following table "
3305
"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
3308
#: C/gospanel.xml:932(para)
3309
msgid "Sample Application Command"
3312
#: C/gospanel.xml:935(para) C/gospanel.xml:987(para) C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para) C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para) C/gosbasic.xml:871(para) C/gosbasic.xml:964(para)
3316
#: C/gospanel.xml:943(command)
3320
#: C/gospanel.xml:947(para)
3321
msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
3324
#: C/gospanel.xml:953(command)
3325
msgid "gedit /user123/loremipsum.txt"
3328
#: C/gospanel.xml:957(para)
3330
"Opens the file <filename>/user123/loremipsum.txt</filename> in the "
3331
"<application>gedit</application> text editor application."
3334
#: C/gospanel.xml:963(command)
3335
msgid "nautilus /user123/Projects"
3338
#: C/gospanel.xml:967(para)
3340
"Opens the folder <filename>/user123/Projects</filename> in a file object "
3344
#: C/gospanel.xml:974(para)
3346
"If you choose <guilabel>Link</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> "
3347
"drop-down combination box, you can enter a link command. The following table "
3348
"shows some sample link commands and the actions that the commands "
3349
"perform:<indexterm><primary>special "
3350
"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
3353
#: C/gospanel.xml:984(para)
3354
msgid "Sample Link Command"
3357
#: C/gospanel.xml:995(command)
3358
msgid "http://www.gnome.org"
3361
#: C/gospanel.xml:999(para)
3362
msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
3365
#: C/gospanel.xml:1006(command)
3366
msgid "ftp://ftp.gnome.org"
3369
#: C/gospanel.xml:1010(para)
3370
msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
3373
#: C/gospanel.xml:1017(para)
3375
"The command can contain the following special codes which will be replaced "
3376
"with the value specified in the following table:"
3379
#: C/gospanel.xml:1025(para)
3383
#: C/gospanel.xml:1028(para)
3387
#: C/gospanel.xml:1036(command)
3391
#: C/gospanel.xml:1040(para)
3393
"A single file name, even if multiple files are selected. The system reading "
3394
"the desktop entry should recognize that the program in question cannot "
3395
"handle multiple file arguments, and it should should probably spawn and "
3396
"execute multiple copies of a program for each selected file if the program "
3397
"is not able to handle additional file arguments. If files are not on the "
3398
"local file system (i.e. are on HTTP or FTP locations), the files will be "
3399
"copied to the local file system and %f will be expanded to point at the "
3400
"temporary file. Used for programs that do not understand the URL syntax."
3403
#: C/gospanel.xml:1046(command)
3407
#: C/gospanel.xml:1050(para)
3409
"A list of files. Use for apps that can open several local files at once."
3412
#: C/gospanel.xml:1056(command)
3416
#: C/gospanel.xml:1060(para)
3417
msgid "A single URL."
3420
#: C/gospanel.xml:1066(command)
3424
#: C/gospanel.xml:1070(para)
3425
msgid "A list of URLs."
3428
#: C/gospanel.xml:1076(command)
3432
#: C/gospanel.xml:1080(para)
3433
msgid "Directory containing the file that would be passed in a %f field."
3436
#: C/gospanel.xml:1086(command)
3440
#: C/gospanel.xml:1090(para)
3442
"List of directories containing the files that would be passed in to a %F "
3446
#: C/gospanel.xml:1096(command)
3450
#: C/gospanel.xml:1100(para)
3451
msgid "A single filename (without path)."
3454
#: C/gospanel.xml:1106(command)
3458
#: C/gospanel.xml:1110(para)
3459
msgid "A list of filenames (without paths)."
3462
#: C/gospanel.xml:1116(command)
3466
#: C/gospanel.xml:1120(para)
3468
"The Icon field of the desktop entry expanded as two parameters, first --icon "
3469
"and then the contents of the Icon field. Should not expand as any parameters "
3470
"if the Icon field is empty or missing."
3473
#: C/gospanel.xml:1126(command)
3477
#: C/gospanel.xml:1130(para)
3478
msgid "The translated Name field associated with the desktop entry."
3481
#: C/gospanel.xml:1136(command)
3485
#: C/gospanel.xml:1140(para)
3487
"The location of the desktop file as either a URI (if for example gotten from "
3488
"the vfolder system) or a local filename or empty if no location is known."
3491
#: C/gospanel.xml:1146(command)
3495
#: C/gospanel.xml:1150(para)
3496
msgid "The name of the Device entry in the desktop file."
3499
#: C/gospanel.xml:1155(para)
3501
"These are as defined by freedesktop.org's <ulink type=\"http\" "
3502
"url=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-"
3503
"0.9.4.html\">Desktop Entry Specification</ulink>."
3506
#: C/gospanel.xml:1160(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
3510
#: C/gospanel.xml:1162(primary) C/gospanel.xml:1167(see) C/gospanel.xml:1174(primary) C/gospanel.xml:1223(primary) C/gospanel.xml:1310(primary) C/gospanel.xml:1339(primary) C/gospanel.xml:1370(primary) C/gospanel.xml:1401(primary) C/gospanel.xml:1422(primary)
3514
#: C/gospanel.xml:1166(primary)
3515
msgid "action buttons"
3518
#: C/gospanel.xml:1169(para)
3520
"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
3524
#: C/gospanel.xml:1172(title)
3525
msgid "Force Quit Button"
3528
#: C/gospanel.xml:1175(secondary)
3532
#: C/gospanel.xml:1179(secondary) C/gospanel.xml:1182(primary)
3533
msgid "Force Quit button"
3536
#: C/gospanel.xml:1185(primary)
3537
msgid "terminating applications"
3540
#: C/gospanel.xml:1188(primary) C/gosoverview.xml:402(primary) C/goscustdesk.xml:1081(secondary)
3541
msgid "applications"
3544
#: C/gospanel.xml:1189(secondary)
3548
#: C/gospanel.xml:1197(phrase)
3549
msgid "Force Quit icon."
3552
#: C/gospanel.xml:1201(para)
3554
"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button enables you to select a window "
3555
"to terminate an application. This button is useful if you want to terminate "
3556
"an application that does not respond to your commands."
3559
#: C/gospanel.xml:1204(para)
3561
"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
3562
"button, then click on a window from the application that you want to "
3563
"terminate. If you do not want to terminate an application after you click on "
3564
"the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press <keycap>Esc</keycap>."
3567
#: C/gospanel.xml:1209(title)
3568
msgid "Lock Screen Button"
3571
#: C/gospanel.xml:1224(secondary)
3575
#: C/gospanel.xml:1236(para)
3577
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
3578
"activates your screensaver. To access your session again, you must enter "
3582
#: C/gospanel.xml:1239(para)
3584
"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
3585
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3586
"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
3587
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3590
#: C/gospanel.xml:1241(para)
3592
"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
3593
"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
3594
"describes the commands that are available from the menu."
3597
#: C/gospanel.xml:1245(title)
3598
msgid "Lock Screen Menu Items"
3601
#: C/gospanel.xml:1252(para)
3605
#: C/gospanel.xml:1263(guimenuitem)
3606
msgid "Activate Screensaver"
3609
#: C/gospanel.xml:1267(para)
3610
msgid "Activates the screensaver immediately."
3613
#: C/gospanel.xml:1268(para)
3615
"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
3616
"screensaver is active</guilabel> in the "
3617
"<application>Screensaver</application> preference tool."
3620
#: C/gospanel.xml:1275(guimenuitem)
3624
#: C/gospanel.xml:1279(para)
3626
"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
3627
"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
3630
#: C/gospanel.xml:1286(guimenuitem)
3634
#: C/gospanel.xml:1290(para)
3636
"Opens the <link linkend=\"prefs-"
3637
"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>, "
3638
"with which you can configure the type of screensaver that is displayed when "
3639
"you lock the screen."
3642
#: C/gospanel.xml:1298(title)
3643
msgid "Log Out Button"
3646
#: C/gospanel.xml:1305(phrase)
3647
msgid "Log Out icon."
3650
#: C/gospanel.xml:1311(secondary)
3654
#: C/gospanel.xml:1315(secondary) C/gospanel.xml:1318(primary)
3655
msgid "Log Out button"
3658
#: C/gospanel.xml:1320(para)
3660
"The <guibutton>Log Out</guibutton> button begins the process to log out of a "
3664
#: C/gospanel.xml:1322(para)
3666
"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
3667
"any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to "
3668
"Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Log "
3669
"Out</guimenuitem></menuchoice>. To log out of your session or shut down your "
3670
"system, click on the <guibutton>Log Out</guibutton> button."
3673
#: C/gospanel.xml:1327(title)
3677
#: C/gospanel.xml:1334(phrase)
3678
msgid "Run Application icon."
3681
#: C/gospanel.xml:1340(secondary)
3685
#: C/gospanel.xml:1344(secondary) C/gospanel.xml:1347(primary)
3689
#: C/gospanel.xml:1349(para)
3691
"You can use the <guibutton>Run</guibutton> button to open the <guilabel>Run "
3692
"Application</guilabel> dialog."
3695
#: C/gospanel.xml:1351(para)
3697
"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3698
"vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to "
3699
"Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Run</guimenuitem>"
3700
"</menuchoice>. To open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, "
3701
"click on the <guibutton>Run</guibutton> button."
3704
#: C/gospanel.xml:1354(para)
3706
"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
3707
"<citetitle>Working With Menus</citetitle>."
3710
#: C/gospanel.xml:1358(title)
3711
msgid "Screenshot Button"
3714
#: C/gospanel.xml:1365(phrase)
3715
msgid "Screenshot icon."
3718
#: C/gospanel.xml:1371(secondary)
3722
#: C/gospanel.xml:1375(secondary) C/gospanel.xml:1378(primary)
3723
msgid "Screenshot button"
3726
#: C/gospanel.xml:1380(para)
3728
"You can use the <guibutton>Screenshot</guibutton> button to take a "
3729
"screenshot of your screen."
3732
#: C/gospanel.xml:1382(para)
3734
"To add a <guibutton>Screenshot</guibutton> button to a panel, right-click on "
3735
"any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to "
3736
"Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Screenshot</guime"
3737
"nuitem></menuchoice>. To take a screenshot of your screen, click on the "
3738
"<guibutton>Screenshot</guibutton> button."
3741
#: C/gospanel.xml:1385(para)
3743
"For more information on how to take screenshots, see <citetitle>Working With "
3744
"Menus</citetitle>."
3747
#: C/gospanel.xml:1389(title)
3748
msgid "Search Button"
3751
#: C/gospanel.xml:1396(phrase)
3752
msgid "Search Tool icon."
3755
#: C/gospanel.xml:1402(secondary)
3759
#: C/gospanel.xml:1406(secondary) C/gospanel.xml:1409(primary)
3760
msgid "Search button"
3763
#: C/gospanel.xml:1411(para)
3765
"You can use the <guibutton>Search</guibutton> button to open the "
3766
"<application>Search Tool</application>."
3769
#: C/gospanel.xml:1412(para)
3771
"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3772
"vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to "
3773
"Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Search</guimenuit"
3774
"em></menuchoice>. To open the <application>Search Tool</application>, click "
3775
"on the <guibutton>Search</guibutton> button."
3778
#: C/gospanel.xml:1415(para)
3780
"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
3781
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool "
3785
#: C/gospanel.xml:1419(title)
3786
msgid "Show Desktop Button"
3789
#: C/gospanel.xml:1423(secondary)
3790
msgid "Minimise Windows"
3793
#: C/gospanel.xml:1427(secondary) C/gospanel.xml:1431(primary)
3794
msgid "Minimise Windows button"
3797
#: C/gospanel.xml:1440(phrase)
3798
msgid "Show Desktop icon."
3801
#: C/gospanel.xml:1444(para)
3803
"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
3804
"open windows and show the desktop."
3807
#: C/gospanel.xml:1445(para)
3809
"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
3810
"on any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to "
3811
"Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Show "
3812
"Desktop</guimenuitem></menuchoice>. To minimize all windows and show the "
3813
"desktop, click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button."
3816
#: C/gospanel.xml:1451(title)
3820
#: C/gospanel.xml:1457(primary) C/gospanel.xml:1462(secondary) C/gospanel.xml:1749(primary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:97(primary) C/goscustdesk.xml:1267(primary)
3824
#: C/gospanel.xml:1464(para)
3825
msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
3828
#: C/gospanel.xml:1467(para)
3830
"<guimenu>Main Menu</guimenu>: You can access almost all of the standard "
3831
"applications, commands, and configuration options from the <guimenu>Main "
3832
"Menu</guimenu>. To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-"
3833
"click on any vacant space on the panel, then choose <menuchoice><guimenu>Add "
3834
"to Panel</guimenu><guimenuitem>Main Menu</guimenuitem></menuchoice>. You can "
3835
"add as many <guimenu>Main Menu</guimenu> objects to your panels as you want."
3838
#: C/gospanel.xml:1475(para)
3840
"<application>Menu Bar</application>: You can access almost all of the "
3841
"standard applications, commands, and configuration options from the menus in "
3842
"the <application>Menu Bar</application>. The <application>Menu "
3843
"Bar</application> contains the <guimenu>Applications</guimenu> menu and the "
3844
"<guimenu>Actions</guimenu> menu. To add a <application>Menu "
3845
"Bar</application> to a panel, right-click on any vacant space on the panel, "
3846
"then choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guimenuitem>Menu "
3847
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. You can add as many <application>Menu "
3848
"Bar</application> objects to your panels as you want."
3851
#: C/gospanel.xml:1483(para)
3853
"System menus: System menus contain the standard applications and tools that "
3854
"you can use in the GNOME Desktop. The <guimenu>Applications</guimenu> menu "
3855
"and <guimenu>Actions</guimenu> menu are system menus. To add a system menu "
3856
"to a panel, right-click on a launcher in the menu, then choose "
3857
"<menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this as menu to "
3858
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3861
#: C/gospanel.xml:1491(title)
3865
#: C/gospanel.xml:1494(secondary) C/gospanel.xml:1495(see) C/gospanel.xml:1520(primary) C/gospanel.xml:1524(primary) C/gospanel.xml:1541(primary) C/gospanel.xml:1561(primary) C/gospanel.xml:1570(primary)
3869
#: C/gospanel.xml:1497(para)
3871
"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
3872
"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
3873
"objects, including launchers, menus, applets, other panel objects, and other "
3874
"drawers. When you open a drawer, you can use the objects in the same way "
3875
"that you use objects on a panel."
3878
#: C/gospanel.xml:1502(para)
3880
"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
3883
#: C/gospanel.xml:1509(phrase)
3884
msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
3887
#: C/gospanel.xml:1513(para)
3889
"The arrow on the drawer icon indicates that the icon represents a drawer or "
3893
#: C/gospanel.xml:1515(para)
3895
"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
3896
"add, move, and remove objects from panels."
3899
#: C/gospanel.xml:1518(title)
3900
msgid "To Open and Close a Drawer"
3903
#: C/gospanel.xml:1521(secondary)
3907
#: C/gospanel.xml:1525(secondary)
3911
#: C/gospanel.xml:1527(para)
3913
"To open a drawer, click on the drawer object in a panel. You can close a "
3914
"drawer in the following ways:"
3917
#: C/gospanel.xml:1531(para)
3918
msgid "Click on the drawer."
3921
#: C/gospanel.xml:1534(para)
3922
msgid "Click on the drawer hide button."
3925
#: C/gospanel.xml:1539(title)
3926
msgid "To Add a Drawer to a Panel"
3929
#: C/gospanel.xml:1544(para)
3930
msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
3933
#: C/gospanel.xml:1548(para)
3935
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose "
3936
"<menuchoice><guimenu>Add to "
3937
"Panel</guimenu><guimenuitem>Drawer</guimenuitem></menuchoice>."
3940
#: C/gospanel.xml:1552(para)
3941
msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
3944
#: C/gospanel.xml:1553(para)
3946
"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
3947
"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
3948
"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to "
3949
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3952
#: C/gospanel.xml:1559(title)
3953
msgid "To Add an Object to a Drawer"
3956
#: C/gospanel.xml:1562(secondary)
3957
msgid "adding objects to"
3960
#: C/gospanel.xml:1564(para)
3962
"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
3963
"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
3966
#: C/gospanel.xml:1568(title)
3967
msgid "To Modify Drawer Properties"
3970
#: C/gospanel.xml:1573(para)
3972
"You can modify properties for each individual drawer. You can change "
3973
"features for each drawer, such as the visual appearance of the drawer and "
3974
"whether the drawer has hide buttons."
3977
#: C/gospanel.xml:1576(para)
3978
msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
3981
#: C/gospanel.xml:1579(para)
3983
"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
3984
"to display the <guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog. The dialog "
3985
"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
3988
#: C/gospanel.xml:1583(para)
3990
"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
3991
"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
3994
#: C/gospanel.xml:1607(para)
3996
"Type a name for the panel. When you use shortcut keys to switch between your "
3997
"panels and the desktop, this panel name is displayed."
4000
#: C/gospanel.xml:1618(para)
4001
msgid "Select the size of the panel."
4004
#: C/gospanel.xml:1624(guilabel) C/goscustdesk.xml:1388(term)
4008
#: C/gospanel.xml:1628(para)
4010
"Choose an icon to represent the drawer. Click on the "
4011
"<guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog. "
4012
"Choose an icon from the dialog. Alternatively, click "
4013
"<guibutton>Browse</guibutton> to choose an icon from another directory. When "
4014
"you choose an icon, click <guibutton>OK</guibutton>."
4017
#: C/gospanel.xml:1641(para)
4018
msgid "Select this option to display hide buttons on your panel."
4021
#: C/gospanel.xml:1661(para)
4023
"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
4024
"background for the drawer. For information on how to complete the "
4025
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see the step on this topic "
4026
"in <xref linkend=\"panel-properties\"/>. You can also drag a color or image "
4027
"on to a drawer to set the color or image as the background of the drawer. "
4028
"For more information, see <xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
4031
#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
4032
#: C/gospanel.xml:1674(title)
4033
msgid "Default Panel Objects"
4036
#: C/gospanel.xml:1676(para)
4038
"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
4042
#: C/gospanel.xml:1679(title)
4043
msgid "Window Selector Applet"
4046
#: C/gospanel.xml:1684(secondary)
4047
msgid "window selector icon"
4050
#: C/gospanel.xml:1687(primary)
4051
msgid "window selector"
4054
#: C/gospanel.xml:1690(para)
4056
"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
4057
"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
4058
"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
4059
"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
4062
#: C/gospanel.xml:1700(phrase)
4063
msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
4066
#: C/gospanel.xml:1704(para)
4068
"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
4069
"Selector</application> applet."
4072
#: C/gospanel.xml:1705(para)
4074
"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
4075
"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace, "
4076
"are listed under a separator line."
4079
#: C/gospanel.xml:1711(title)
4080
msgid "Notification Area Applet"
4083
#: C/gospanel.xml:1716(secondary)
4084
msgid "Notification Area"
4087
#: C/gospanel.xml:1720(secondary) C/gospanel.xml:1724(primary)
4088
msgid "Notification Area applet"
4091
#: C/gospanel.xml:1732(phrase)
4092
msgid "Notification Area icon."
4095
#: C/gospanel.xml:1736(para)
4097
"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
4098
"various applications to indicate activity in the application. For example, "
4099
"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
4100
"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification "
4101
"Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
4102
"<application>Notification Area</application> applet."
4105
#: C/gospanel.xml:1742(para)
4107
"To add a <application>Notification Area</application> applet to a panel, "
4108
"right-click on any vacant space on the panel. Choose "
4109
"<menuchoice><guimenu>Add to "
4110
"Panel</guimenu><guisubmenu>Utility</guisubmenu><guimenuitem>Notification "
4111
"Area</guimenuitem></menuchoice>."
4114
#: C/gospanel.xml:1747(title)
4115
msgid "Main Menu panel object"
4118
#: C/gospanel.xml:1750(secondary) C/gospanel.xml:1751(see) C/gospanel.xml:1755(primary) C/gospanel.xml:1766(primary)
4122
#: C/gospanel.xml:1758(para)
4124
"The <guimenu>Main Menu</guimenu> provides access to the "
4125
"<guimenu>Applications</guimenu> menu and many of the items in the "
4126
"<guimenu>System</guimenu> menu. You can access almost all of the standard "
4127
"applications, commands, and configuration options from the <guimenu>Main "
4131
#: C/gospanel.xml:1761(para)
4133
"You can add <guimenu>Main Menu</guimenu> buttons to your panels. Click on "
4134
"the <guimenu>Main Menu</guimenu> button to open the <guimenu>Main "
4138
#: C/gospanel.xml:1764(title)
4139
msgid "To Add a Main Menu to a Panel"
4142
#: C/gospanel.xml:1769(para)
4144
"You can add as many <guimenu>Main Menu</guimenu> buttons as you want to your "
4145
"panels. To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any "
4146
"vacant space on the panel. Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem> "
4147
"and choose <guilabel>Main Menu</guilabel> from the <link linkend=\"panels-"
4148
"addobject\"><guilabel>Add to Panel</guilabel></link> dialog."
4151
#: C/gospanel.xml:1775(title)
4152
msgid "Menu Bar panel object"
4155
#: C/gospanel.xml:1782(phrase)
4156
msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, Desktop."
4159
#: C/gospanel.xml:1786(para)
4161
"The <application>Menu Bar</application> provides access to the panel "
4162
"menubar, which contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
4163
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. You can "
4164
"access almost all of the standard applications, commands, and configuration "
4165
"options from the <application>Menu Bar</application>. For more on using the "
4166
"panel menubar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
4169
#: C/gospanel.xml:1790(title)
4170
msgid "To Add a Menu Bar to a Panel"
4173
#: C/gospanel.xml:1792(primary) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary) C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
4177
#: C/gospanel.xml:1795(para)
4179
"You can add as many <application>Menu Bar</application> applets as you want "
4180
"to your panels. To add a <application>Menu Bar</application> to a panel, "
4181
"right-click on any vacant space on the panel. Choose <guimenuitem>Add to "
4182
"Panel</guimenuitem> and choose <guilabel>Menu Bar</guilabel> from the <link "
4183
"linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to Panel</guilabel></link> dialog."
4186
#: C/gospanel.xml:1807(title)
4190
#: C/gospanel.xml:1809(para)
4192
"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
4193
"windows that are open on the GNOME desktop. <application>Window "
4194
"List</application> uses a button to represent each window or group of "
4195
"windows that is open. The state of the buttons in the applet varies "
4196
"depending on the state of the window that the button represents. The "
4197
"following table explains the possible states of the <application>Window "
4198
"List</application> buttons."
4201
#: C/gospanel.xml:1816(para)
4205
#: C/gospanel.xml:1817(para)
4206
msgid "Indicates..."
4209
#: C/gospanel.xml:1822(para)
4210
msgid "Button is pressed in."
4213
#: C/gospanel.xml:1823(para)
4214
msgid "The window has focus."
4217
#: C/gospanel.xml:1826(para)
4218
msgid "The button appears faded."
4221
#: C/gospanel.xml:1827(para)
4222
msgid "The window is minimized."
4225
#: C/gospanel.xml:1830(para)
4226
msgid "Button is not pressed in, and is not faded."
4229
#: C/gospanel.xml:1831(para)
4230
msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
4233
#: C/gospanel.xml:1834(para)
4234
msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
4237
#: C/gospanel.xml:1835(para)
4238
msgid "The button represents a group of buttons."
4241
#: C/gospanel.xml:1845(title) C/goscustdesk.xml:1732(title)
4245
#: C/gospanel.xml:1846(para)
4247
"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
4251
#: C/gospanel.xml:1849(para)
4252
msgid "To give focus to a window"
4255
#: C/gospanel.xml:1850(para)
4257
"If you click on the <application>Window List</application> button that "
4258
"represents a window that is on the desktop but does not have focus, the "
4259
"applet gives focus to the window."
4262
#: C/gospanel.xml:1853(para)
4263
msgid "To minimize a window"
4266
#: C/gospanel.xml:1854(para)
4268
"If you click on the <application>Window List</application> button that "
4269
"represents the window that has focus, the applet minimizes the window."
4272
#: C/gospanel.xml:1857(para)
4273
msgid "To restore a minimized window"
4276
#: C/gospanel.xml:1858(para)
4278
"If you click on the <application>Window List</application> button that "
4279
"represents a minimized window, the applet restores the window."
4282
#: C/gospanel.xml:1864(title)
4286
#: C/gospanel.xml:1865(para)
4288
"To configure <application>Window List</application>, right-click on the "
4289
"handle on the left of the buttons, then choose "
4290
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Window List "
4291
"Preferences</guilabel> dialog contains two tabbed sections."
4294
#: C/gospanel.xml:1868(title)
4298
#: C/gospanel.xml:1870(guilabel)
4299
msgid "Window List Content"
4302
#: C/gospanel.xml:1872(para)
4304
"To specify which windows to display in <application>Window "
4305
"List</application>, select one of the following options:"
4308
#: C/gospanel.xml:1875(guilabel)
4309
msgid "Show windows from current workspace"
4312
#: C/gospanel.xml:1876(para)
4314
"Select this option to only show the windows that are open in the current "
4318
#: C/gospanel.xml:1878(guilabel)
4319
msgid "Show windows from all workspaces"
4322
#: C/gospanel.xml:1879(para)
4324
"Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
4327
#: C/gospanel.xml:1884(guilabel)
4328
msgid "Window Grouping"
4331
#: C/gospanel.xml:1886(para)
4333
"To specify when <application>Window List</application> groups windows that "
4334
"belong to the same process, select one of the following options:"
4337
#: C/gospanel.xml:1889(guilabel)
4338
msgid "Never group windows"
4341
#: C/gospanel.xml:1890(para)
4343
"Select this option to never group windows of the same process under one "
4344
"<application>Window List</application> button."
4347
#: C/gospanel.xml:1893(guilabel)
4348
msgid "Group windows when space is limited"
4351
#: C/gospanel.xml:1894(para)
4353
"Select this option to group windows of the same process under one "
4354
"<application>Window List</application> button when the space on the panel is "
4358
#: C/gospanel.xml:1897(guilabel)
4359
msgid "Always group windows"
4362
#: C/gospanel.xml:1898(para)
4364
"Select this option to always group windows of the same process under one "
4365
"<application>Window List</application> button."
4368
#: C/gospanel.xml:1903(guilabel)
4369
msgid "Restoring Minimized Windows"
4372
#: C/gospanel.xml:1905(para)
4374
"To define how <application>Window List</application> behaves when you "
4375
"restore windows, select one of the following options:"
4378
#: C/gospanel.xml:1908(guilabel)
4379
msgid "Restore to current workspace"
4382
#: C/gospanel.xml:1909(para)
4384
"Select this option to restore a window from the applet to the current "
4385
"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
4389
#: C/gospanel.xml:1911(guilabel)
4390
msgid "Restore to native workspace"
4393
#: C/gospanel.xml:1912(para)
4395
"Select this option to switch to the native workspace in which a window "
4396
"resides when you restore the window from the applet."
4399
#: C/gospanel.xml:1923(guilabel)
4400
msgid "Window List Size"
4403
#: C/gospanel.xml:1925(para)
4405
"The size of the <application>Window List</application> applet varies "
4406
"depending on the size of the panel in which the applet resides. Use the "
4407
"following spin boxes to set limitations on the size of the applet:"
4410
#: C/gospanel.xml:1928(guilabel)
4411
msgid "Minimum size ... pixels"
4414
#: C/gospanel.xml:1929(para)
4416
"Use the spin box to specify the minimum size of the applet. If the panel is "
4417
"smaller than the minimum size specified, the panel adjusts in size to fit "
4421
#: C/gospanel.xml:1932(guilabel)
4422
msgid "Maximum size ... pixels"
4425
#: C/gospanel.xml:1933(para)
4426
msgid "Use the spin box to specify the maximum size of the applet."
4429
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4430
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4431
#: C/gosoverview.xml:202(None)
4433
"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
4436
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4437
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4438
#: C/gosoverview.xml:343(None)
4440
"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
4441
"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
4444
#: C/gosoverview.xml:3(title)
4445
msgid "Desktop Overview"
4448
#: C/gosoverview.xml:20(para)
4450
"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
4451
"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
4452
"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
4453
"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
4457
#: C/gosoverview.xml:23(para)
4459
"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
4460
"system administrator may have configured your desktop to look different than "
4461
"what is described here."
4464
#: C/gosoverview.xml:36(primary)
4465
msgid "GNOME Desktop components, introducing"
4468
#: C/gosoverview.xml:39(para)
4470
"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
4471
"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
4474
#: C/gosoverview.xml:43(para)
4475
msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
4478
#: C/gosoverview.xml:47(term) C/gosnautilus.xml:2849(para) C/goscustdesk.xml:606(term)
4482
#: C/gosoverview.xml:48(para)
4484
"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
4485
"can place objects on the desktop to access your files and directories "
4486
"quickly, or to start applications that you use often. See <xref "
4487
"linkend=\"overview-desktop\"/> for more information."
4490
#: C/gosoverview.xml:54(term) C/gosnautilus.xml:2858(para)
4494
#: C/gosoverview.xml:55(para)
4496
"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
4497
"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
4498
"menu bar, the date and time, and the launcher for the GNOME help system, and "
4499
"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
4503
#: C/gosoverview.xml:56(para)
4505
"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
4506
"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
4507
"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
4508
"the current weather for your location. For more information on panels, see "
4509
"<xref linkend=\"panels\"/>."
4512
#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:131(title) C/goscustdesk.xml:1556(secondary)
4516
#: C/gosoverview.xml:64(para)
4518
"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
4519
"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
4520
"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
4521
"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
4522
"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
4523
"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
4526
#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:325(title)
4530
#: C/gosoverview.xml:75(para)
4532
"You can subdivide your desktop into separate "
4533
"<firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several "
4534
"windows, allowing you to group related tasks together. For more information "
4535
"on working with workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
4538
#: C/gosoverview.xml:83(term)
4539
msgid "File Manager"
4542
#: C/gosoverview.xml:84(para)
4544
"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
4545
"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
4546
"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
4547
"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
4550
#: C/gosoverview.xml:92(term) C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
4554
#: C/gosoverview.xml:93(para)
4556
"You can customize your computer using the <application>System "
4557
"Menu</application>. This contains the <guisubmenu>Preferences </guisubmenu> "
4558
"menu (which allows each user to customise their desktop) and the "
4559
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> menu (which allows computer "
4560
"administrators to customise the settings for all users). The "
4561
"<application>System Menu</application> also contains launchers for this help "
4562
"system and the <application>Quit Menu</application>. See <xref "
4563
"linkend=\"prefs\"/> for more information on customising your desktop."
4566
#: C/gosoverview.xml:102(para)
4568
"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
4569
"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
4570
"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
4571
"using the various components of your desktop."
4574
#: C/gosoverview.xml:109(title)
4578
#: C/gosoverview.xml:112(para)
4580
"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
4581
"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
4582
"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
4583
"to have easy access to."
4586
#: C/gosoverview.xml:113(para)
4588
"When you insert a CD, a flashdrive, or other removable media, or a device "
4589
"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
4590
"representing this device will appear on the desktop."
4593
#: C/gosoverview.xml:115(para)
4595
"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
4596
"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
4597
"windows, you can do one of the following:"
4600
#: C/gosoverview.xml:118(para)
4602
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
4603
"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
4606
#: C/gosoverview.xml:119(para)
4609
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></keycom"
4613
#: C/gosoverview.xml:122(para)
4615
"Either action will also restore your windows to their previous state. "
4616
"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
4619
#: C/gosoverview.xml:124(para)
4621
"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
4622
"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
4625
#: C/gosoverview.xml:126(para)
4627
"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
4628
"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
4629
"folder, you can put files (and other folders) directly into it, they will "
4630
"just also happen to show up on desktop itself."
4633
#: C/gosoverview.xml:137(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary) C/goscustdesk.xml:1351(primary)
4637
#: C/gosoverview.xml:138(secondary) C/gosoverview.xml:332(secondary) C/gosoverview.xml:403(secondary)
4641
#: C/gosoverview.xml:141(para)
4643
"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
4644
"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
4645
"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
4646
"allowing you to to have more than one application visible, and work on more "
4647
"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
4648
"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
4651
#: C/gosoverview.xml:143(para)
4653
"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
4654
"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
4655
"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
4656
"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
4659
#: C/gosoverview.xml:145(para)
4661
"Each window is not necessarily a different application. An application "
4662
"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
4666
#: C/gosoverview.xml:147(para)
4668
"The rest of this section describe the different types of windows and how you "
4669
"can interact with them."
4672
#: C/gosoverview.xml:151(title)
4673
msgid "Types of Windows"
4676
#: C/gosoverview.xml:156(para)
4677
msgid "There are two main types of window:"
4680
#: C/gosoverview.xml:160(term)
4681
msgid "Application windows"
4684
#: C/gosoverview.xml:162(para)
4686
"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
4687
"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
4688
"usually see a window of this type appear."
4691
#: C/gosoverview.xml:169(term)
4692
msgid "Dialog windows"
4695
#: C/gosoverview.xml:171(para)
4697
"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
4698
"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
4699
"request input from you."
4702
#: C/gosoverview.xml:173(para)
4704
"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
4705
"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
4706
"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
4707
"abandon work in progress."
4710
#: C/gosoverview.xml:175(para)
4712
"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
4713
"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
4714
"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
4715
"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
4718
#: C/gosoverview.xml:177(para)
4720
"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
4721
"it to the clipboard (CTRL-C to copy), and paste it into another application. "
4722
"You may wish to quote the text you see in a dialog when requesting support "
4726
#: C/gosoverview.xml:185(title)
4727
msgid "Manipulating Windows"
4730
#: C/gosoverview.xml:190(para)
4732
"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
4733
"you to see more than one application and do different tasks at the same "
4734
"time. For example, you might want to read text on a web page and write with "
4735
"a word processor; or simple change to another application to do a different "
4736
"task or see the progress."
4739
#: C/gosoverview.xml:192(para)
4741
"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
4742
"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
4743
"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
4744
"give it your full attention."
4747
#: C/gosoverview.xml:194(para)
4749
"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
4750
"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
4751
"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
4752
"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
4753
"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
4754
"way the window is displayed."
4757
#: C/gosoverview.xml:195(para)
4759
"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
4760
"typical application window. From left to right, this contains the window "
4761
"menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
4765
#: C/gosoverview.xml:198(title)
4766
msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
4769
#: C/gosoverview.xml:205(phrase)
4770
msgid "Titlebar of application window frame."
4773
#: C/gosoverview.xml:211(para)
4775
"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
4776
"click on the Window Menu Button at the left-hand edge of the titlebar. "
4777
"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
4778
"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
4779
"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
4783
#: C/gosoverview.xml:215(term)
4784
msgid "Move the window"
4787
#: C/gosoverview.xml:217(para)
4789
"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
4790
"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
4791
"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
4792
"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
4793
"outline of its frame."
4796
#: C/gosoverview.xml:219(para)
4798
"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
4799
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
4800
"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
4803
#: C/gosoverview.xml:222(para)
4805
"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
4809
#: C/gosoverview.xml:224(para)
4811
"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
4812
"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
4813
"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
4816
#: C/gosoverview.xml:226(para)
4818
"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
4819
"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
4823
#: C/gosoverview.xml:228(para)
4825
"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
4826
"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
4827
"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
4830
#: C/gosoverview.xml:232(term)
4831
msgid "Resize the window"
4834
#: C/gosoverview.xml:234(para)
4836
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
4837
"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
4838
"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
4839
"position to begin the drag action."
4842
#: C/gosoverview.xml:236(para)
4844
"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
4845
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
4846
"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
4847
"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
4848
"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
4849
"move this edge of the window. Click the mouse or press "
4850
"<keycap>Return</keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> "
4851
"to cancel the resize action and return the window to its original size and "
4855
#: C/gosoverview.xml:241(term)
4856
msgid "Minimize the window"
4859
#: C/gosoverview.xml:243(para)
4861
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
4862
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
4863
"restored to its previous position and size on the screen from the "
4864
"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-"
4865
"3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> "
4869
#: C/gosoverview.xml:245(para)
4871
"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
4872
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
4875
#: C/gosoverview.xml:250(para)
4877
"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
4878
"[ ] around its title."
4881
#: C/gosoverview.xml:256(term)
4882
msgid "Maximize the window"
4885
#: C/gosoverview.xml:258(para)
4887
"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
4888
"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
4889
"panels remain visible)."
4892
#: C/gosoverview.xml:259(para)
4894
"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
4895
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
4896
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4899
#: C/gosoverview.xml:263(para)
4901
"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll "
4902
"up</firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
4905
#: C/gosoverview.xml:268(term)
4906
msgid "Unmaximize the window"
4909
#: C/gosoverview.xml:270(para)
4911
"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
4912
"to its previous position and size on the screen."
4915
#: C/gosoverview.xml:272(para)
4917
"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
4918
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
4919
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4922
#: C/gosoverview.xml:277(term)
4923
msgid "Close the window"
4926
#: C/gosoverview.xml:279(para)
4928
"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
4929
"This could close the application too. The application will ask you to "
4930
"confirm closing a window that contains unsaved work."
4933
#: C/gosoverview.xml:284(remark)
4935
"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
4938
#: C/gosoverview.xml:289(title)
4939
msgid "Giving Focus to a Window"
4942
#: C/gosoverview.xml:292(para)
4944
"To work with an application, you need to give the "
4945
"<firstterm>focus</firstterm> to its window. When a window has focus, any "
4946
"actions such as mouse clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are "
4947
"directed to the application in that window. Only one window can have focus "
4948
"at a time. The window that has focus will appear on top of other windows, so "
4949
"nothing covers any part of it. It may also have a different appearance from "
4950
"other windows, depending on your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> "
4954
#: C/gosoverview.xml:293(para)
4955
msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
4958
#: C/gosoverview.xml:296(para)
4960
"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
4963
#: C/gosoverview.xml:301(para)
4965
"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
4966
"that represents the window in the <application>Window List</application>."
4969
#: C/gosoverview.xml:306(para)
4971
"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
4972
"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
4973
"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
4974
"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu "
4975
"button</guibutton>."
4978
#: C/gosoverview.xml:309(para)
4980
"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
4981
"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
4985
#: C/gosoverview.xml:314(para)
4987
"With the keyboard, hold the [Alt] key and press the [Tab] key. A pop-up "
4988
"window appears with a list of icons representing each window. While still "
4989
"holding [Alt], press [Tab] to move the selection along the list: a black "
4990
"rectangle frames the selected icon and the position of the window it "
4991
"corresponds to is highlighted with a black border. When the window you want "
4992
"to see is selected, release the [Alt] key. Using [Shift+Tab] instead of just "
4993
"[Tab] cycles through the icons in reverse order."
4996
#: C/gosoverview.xml:317(para)
4998
"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
4999
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
5003
#: C/gosoverview.xml:331(primary) C/gosoverview.xml:360(primary) C/gosoverview.xml:387(primary)
5007
#: C/gosoverview.xml:334(para)
5009
"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
5010
"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
5011
"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
5012
"the same menus. However, you can run different applications, and open "
5013
"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
5014
"remain there when you switch to other workspaces."
5017
#: C/gosoverview.xml:336(para)
5019
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
5020
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
5021
"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
5022
"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
5023
"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
5024
"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
5025
"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
5026
"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
5027
"workspace is highlighted."
5030
#: C/gosoverview.xml:339(title)
5031
msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
5034
#: C/gosoverview.xml:346(phrase)
5035
msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
5038
#: C/gosoverview.xml:352(para)
5040
"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
5041
"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
5044
#: C/gosoverview.xml:354(para)
5046
"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
5047
"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
5048
"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
5049
"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
5050
"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
5053
#: C/gosoverview.xml:358(title)
5054
msgid "Switching Between Workspaces"
5057
#: C/gosoverview.xml:361(secondary)
5058
msgid "switching between"
5061
#: C/gosoverview.xml:363(para)
5062
msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
5065
#: C/gosoverview.xml:366(para)
5067
"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
5068
"panel, click on the workspace where you want to work."
5071
#: C/gosoverview.xml:369(para)
5073
"Move the mouse pointer over the <application>Workspace "
5074
"Switcher</application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse "
5078
#: C/gosoverview.xml:372(para)
5080
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
5081
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
5082
"current workspace."
5085
#: C/gosoverview.xml:376(para)
5087
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left "
5088
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the "
5089
"current workspace."
5092
#: C/gosoverview.xml:380(para)
5094
"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
5095
"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
5096
"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
5097
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
5098
"arrow</keycap></keycombo> and "
5099
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5100
"arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
5103
#: C/gosoverview.xml:383(title)
5104
msgid "Adding Workspaces"
5107
#: C/gosoverview.xml:388(secondary)
5108
msgid "specifying number of"
5111
#: C/gosoverview.xml:390(para)
5113
"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
5114
"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
5115
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
5116
"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
5117
"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
5121
#: C/gosoverview.xml:393(para)
5123
"For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
5124
"switcher\">Workspace Switcher Applet Manual</ulink>."
5127
#: C/gosoverview.xml:398(title)
5128
msgid "Applications"
5131
#: C/gosoverview.xml:406(para)
5133
"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
5134
"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
5135
"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
5136
"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
5137
"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
5138
"different application."
5141
#: C/gosoverview.xml:408(para)
5143
"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
5144
"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
5145
"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
5148
#: C/gosoverview.xml:410(para)
5149
msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
5152
#: C/gosoverview.xml:413(para)
5154
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text "
5155
"Editor</application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple "
5156
"text without any formatting."
5159
#: C/gosoverview.xml:414(para)
5161
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5162
"dictionary\"><application>Dictionary</application></ulink> allows you to "
5163
"look up definitions of a word."
5166
#: C/gosoverview.xml:415(para)
5168
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image "
5169
"Viewer</application></ulink> can display single image files, as well as "
5170
"large image collections."
5173
#: C/gosoverview.xml:416(para)
5175
"<ulink type=\"help\" "
5176
"url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</application></ulink> "
5177
"performs basic, financial, and scientific calculations."
5180
#: C/gosoverview.xml:417(para)
5182
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character "
5183
"Map</application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
5184
"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
5185
"application. If you are writing in several languages, not all the characters "
5186
"you need will be on your keyboard."
5189
#: C/gosoverview.xml:418(para)
5191
"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File "
5192
"Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use "
5193
"this to copy, move, classify your files; and access CDs, USB flashdrives, or "
5194
"any removable media. When you choose an item from the <link linkend=\"places-"
5195
"menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a <application>Nautilus File "
5196
"Manager</application> window opens you show you that location."
5199
#: C/gosoverview.xml:419(para)
5201
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5202
"terminal\"><application>Terminal</application></ulink> gives you access to "
5203
"the system command line."
5206
#: C/gosoverview.xml:422(para)
5208
"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
5209
"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
5210
"system. Your distributor or vendor may have added other GNOME applications, "
5211
"such as a word processor and a graphics editor. Your distributor or vendor "
5212
"may also provide you with a way to install further applications."
5215
#: C/gosoverview.xml:424(para)
5217
"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
5218
"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
5219
"describes some of these features."
5222
#: C/gosoverview.xml:427(title)
5223
msgid "Common Features"
5226
#: C/gosoverview.xml:429(para)
5228
"The applications that are provided with the GNOME Desktop share several "
5229
"characteristics. For example, the applications have a consistent look-and-"
5230
"feel. The applications share characteristics because the applications use "
5231
"the same programming libraries. An application that uses the standard GNOME "
5232
"programming libraries is called a <firstterm>GNOME-compliant "
5233
"application</firstterm>. For example, <application>Nautilus</application> "
5234
"and the <application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
5238
#: C/gosoverview.xml:434(para)
5240
"GNOME provides libraries in addition to the libraries provided by your "
5241
"operating system. The libraries enable GNOME to run your existing "
5242
"applications as well as GNOME-compliant applications. For example, if your "
5243
"operating system is UNIX-based, you can run your current X11 applications "
5244
"and Motif applications from the GNOME Desktop."
5247
#: C/gosoverview.xml:439(para)
5248
msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
5251
#: C/gosoverview.xml:442(para)
5252
msgid "Consistent look-and-feel"
5255
#: C/gosoverview.xml:443(para)
5257
"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. GNOME-"
5258
"compliant applications use the look-and-feel settings that you specify in "
5259
"the preference tools. You can use the following tools to change the look-and-"
5260
"feel of your GNOME-compliant applications:"
5263
#: C/gosoverview.xml:448(application) C/goscustdesk.xml:1264(secondary)
5264
msgid "Menus & Toolbars"
5267
#: C/gosoverview.xml:448(link) C/gosoverview.xml:449(link)
5268
msgid "<placeholder-1/> preference tool"
5271
#: C/gosoverview.xml:449(application) C/goscustdesk.xml:1356(secondary)
5275
#: C/gosoverview.xml:453(para)
5276
msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
5279
#: C/gosoverview.xml:454(para)
5281
"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
5282
"statusbar. The menubar always contains a <guimenu>File</guimenu> menu and a "
5283
"<guimenu>Help</guimenu> menu. The <guimenu>File</guimenu> menu always "
5284
"contains an <guimenuitem>Quit</guimenuitem> menu item, and the "
5285
"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an "
5286
"<guimenuitem>About</guimenuitem> menu item."
5289
#: C/gosoverview.xml:457(para)
5291
"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
5292
"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
5293
"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
5294
"provides information about the current state of what you are viewing in the "
5295
"window. GNOME-compliant applications might also contains other bars. For "
5296
"example, <application>Nautilus</application> contains a location bar."
5299
#: C/gosoverview.xml:461(para)
5301
"You can choose to make the toolbars in GNOME-compliant applications "
5302
"<firstterm>detachable</firstterm>. That is, the toolbar can be removed from "
5303
"within the window and placed anywhere on the screen. When this option is "
5304
"enabled, each toolbar has a handle that you can grab then drag the bar to "
5305
"another location. You can drag the bar to snap to another side of the "
5306
"window, or to another part of the screen."
5309
#: C/gosoverview.xml:465(para)
5310
msgid "Default shortcut keys"
5313
#: C/gosoverview.xml:466(para)
5315
"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
5316
"actions. For example, to quit a GNOME-compliant application, press "
5317
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>. To undo an "
5318
"action in a GNOME-compliant application, press "
5319
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
5322
#: C/gosoverview.xml:471(para)
5323
msgid "Drag-and-drop"
5326
#: C/gosoverview.xml:472(para)
5328
"GNOME-compliant applications provide consistent feedback when you drag-and-"
5329
"drop items, and interoperate in a sophisticated manner."
5332
#: C/gosoverview.xml:474(para)
5334
"For example, GNOME-compliant applications recognize the format of the items "
5335
"that you drag. When you drag a HTML file from a "
5336
"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
5337
"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
5338
"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
5342
#: C/gosoverview.xml:484(title)
5343
msgid "Working With Files"
5346
#: C/gosoverview.xml:485(para)
5348
"The work you do with an application is stored in "
5349
"<firstterm>files</firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or "
5350
"on a removable device such as a USB flashdrive. You "
5351
"<firstterm>open</firstterm> a file to examine it or work on it, and you "
5352
"<firstterm>save</firstterm> a file to store your work. When you are done "
5353
"working with a file, you <firstterm>close</firstterm> it."
5356
#: C/gosoverview.xml:486(para)
5358
"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
5359
"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
5360
"open and the save dialog in detail."
5363
#: C/gosoverview.xml:489(title)
5364
msgid "Choosing a File to Open"
5367
#: C/gosoverview.xml:490(para)
5369
"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
5370
"open in an application."
5373
#: C/gosoverview.xml:491(para)
5375
"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
5376
"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
5380
#: C/gosoverview.xml:492(para)
5382
"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
5386
#: C/gosoverview.xml:494(para)
5387
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
5390
#: C/gosoverview.xml:495(para)
5391
msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
5394
#: C/gosoverview.xml:496(para)
5395
msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
5398
#: C/gosoverview.xml:497(para)
5399
msgid "Double-click the file."
5402
#: C/gosoverview.xml:499(para)
5404
"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
5405
"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
5409
#: C/gosoverview.xml:501(para)
5411
"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
5414
#: C/gosoverview.xml:503(para)
5415
msgid "Open a folder that is listed in the current location."
5418
#: C/gosoverview.xml:504(para)
5420
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
5421
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flashdrives, "
5422
"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-"
5423
"bookmarks\">bookmarks</link>."
5426
#: C/gosoverview.xml:505(para)
5428
"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
5429
"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
5430
"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
5434
#: C/gosoverview.xml:508(para)
5436
"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
5437
"further options specific to the current application."
5440
#: C/gosoverview.xml:511(title)
5441
msgid "Filtering the File List"
5444
#: C/gosoverview.xml:512(para)
5446
"You can restrict the file list to show only files on certain types. To do "
5447
"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
5448
"The list of file types depends on the application you are currently using. "
5449
"For example, a graphics application will list different image file formats, "
5450
"and a text editor will list different types of text file."
5453
#: C/gosoverview.xml:516(title)
5454
msgid "Find-as-you-type"
5457
#: C/gosoverview.xml:517(para)
5459
"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
5460
"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
5461
"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
5462
"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
5465
#: C/gosoverview.xml:518(para)
5466
msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
5469
#: C/gosoverview.xml:522(title)
5470
msgid "Choosing a folder"
5473
#: C/gosoverview.xml:523(para)
5475
"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
5476
"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-"
5477
"roller\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files "
5478
"from an archive, you need to choose a folder to place the files into. In "
5479
"this case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
5480
"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
5484
#: C/gosoverview.xml:527(title)
5485
msgid "Open Location"
5488
#: C/gosoverview.xml:528(para)
5490
"You can type a full or relative path to the file you want to open. Begin "
5491
"typing a full path starting with <filename>/</filename> to open the "
5492
"<guilabel>Open Location</guilabel> dialog. Otherwise, to open the "
5493
"<guilabel>Open Location</guilabel> dialog either press "
5494
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or right-click "
5495
"in the right-hand pane and choose <guimenuitem>Open Location</guimenuitem>."
5498
#: C/gosoverview.xml:529(para)
5500
"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
5501
"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The "
5502
"<guilabel>Location</guilabel> field has the following features to simplify "
5503
"the typing of a full filename:"
5506
#: C/gosoverview.xml:531(para)
5508
"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
5509
"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
5510
"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
5513
#: C/gosoverview.xml:532(para)
5515
"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
5516
"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
5517
"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
5518
"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
5522
#: C/gosoverview.xml:537(title)
5523
msgid "Opening Remote Locations"
5526
#: C/gosoverview.xml:538(para)
5528
"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
5529
"left panel, or by typing a path to a remote location into the <guilabel>Open "
5530
"Location</guilabel> dialog."
5533
#: C/gosoverview.xml:539(para)
5535
"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
5536
"for it when you open it."
5539
#: C/gosoverview.xml:543(title)
5540
msgid "Adding and Removing Bookmarks"
5543
#: C/gosoverview.xml:544(para)
5545
"To add the current location to the bookmarks list, press "
5546
"<guibutton>Add</guibutton>, or right-click a folder in the file list and "
5547
"choose <guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder "
5548
"that is listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
5551
#: C/gosoverview.xml:545(para)
5553
"To remove a bookmark from the list, select it and press "
5554
"<guibutton>Remove</guibutton>."
5557
#: C/gosoverview.xml:546(para)
5559
"Changes you make to the bookmarks list also affect the "
5560
"<guimenu>Places</guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref "
5561
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5564
#: C/gosoverview.xml:549(title)
5565
msgid "Showing hidden files"
5568
#: C/gosoverview.xml:550(para)
5570
"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
5571
"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
5572
"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
5575
#: C/gosoverview.xml:554(title)
5576
msgid "Saving a File"
5579
#: C/gosoverview.xml:555(para)
5581
"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
5582
"File</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new "
5583
"file. Subsequent saving updates this file. To save to a new file, choose "
5584
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
5585
"As</guimenuitem></menuchoice>."
5588
#: C/gosoverview.xml:556(para)
5590
"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
5591
"list of bookmarks and commonly-used locations."
5594
#: C/gosoverview.xml:559(title)
5595
msgid "Saving in another location"
5598
#: C/gosoverview.xml:560(para)
5600
"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
5601
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
5602
"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
5605
#: C/gosoverview.xml:561(para)
5607
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
5608
"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
5609
"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
5613
#: C/gosoverview.xml:565(title)
5614
msgid "Replacing an existing file"
5617
#: C/gosoverview.xml:566(para)
5619
"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
5620
"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
5621
"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
5624
#: C/gosoverview.xml:570(title)
5625
msgid "Typing a Path"
5628
#: C/gosoverview.xml:571(para)
5630
"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
5631
"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
5632
"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
5633
"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
5634
"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
5635
"to complete the name."
5638
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5639
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5640
#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
5642
"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
5643
"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
5646
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5647
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5648
#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
5650
"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
5651
"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
5654
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5655
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5656
#: C/gosnautilus.xml:156(None)
5658
"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
5659
"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
5662
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5663
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5664
#: C/gosnautilus.xml:604(None)
5666
"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
5669
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5670
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5671
#: C/gosnautilus.xml:624(None)
5673
"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
5674
"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
5677
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5678
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5679
#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
5681
"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
5684
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5685
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5686
#: C/gosnautilus.xml:995(None)
5688
"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
5689
"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
5692
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5693
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5694
#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
5696
"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
5697
"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
5700
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5701
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5702
#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
5704
"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
5705
"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
5708
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5709
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5710
#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
5712
"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
5713
"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
5716
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5717
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5718
#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
5720
"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
5721
"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
5724
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5725
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5726
#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
5728
"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
5729
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5732
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5733
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5734
#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
5736
"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
5737
"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
5740
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5741
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5742
#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
5744
"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
5745
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5748
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5749
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5750
#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:416(None)
5752
"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
5755
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5756
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5757
#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:433(None)
5759
"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
5762
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5763
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5764
#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:450(None)
5766
"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
5769
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5770
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5771
#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:469(None)
5773
"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
5776
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5777
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5778
#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
5780
"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
5781
"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
5784
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5785
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5786
#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
5788
"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
5791
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5792
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5793
#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
5795
"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
5798
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5799
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5800
#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
5802
"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
5803
"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
5806
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5807
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5808
#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
5810
"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
5811
"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
5814
#: C/gosnautilus.xml:2(title)
5815
msgid "Working with Files"
5818
#: C/gosnautilus.xml:37(para)
5820
"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
5824
#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary) C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary) C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary) C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary) C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary) C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary) C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary) C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary) C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary) C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary) C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary) C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary) C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary) C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary) C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary) C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary) C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary) C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary) C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary) C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary) C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary) C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary) C/gosnautilus.xml:2837(primary) C/gosnautilus.xml:3044(primary) C/gosnautilus.xml:3197(primary) C/gosnautilus.xml:3305(primary) C/gosnautilus.xml:3330(primary) C/gosnautilus.xml:3425(primary) C/gosnautilus.xml:3429(primary) C/gosnautilus.xml:3464(primary) C/gosnautilus.xml:3588(primary) C/gosnautilus.xml:3671(primary) C/gosnautilus.xml:3676(primary) C/gosnautilus.xml:3975(primary) C/gosnautilus.xml:4122(primary)
5825
msgid "file manager"
5828
#: C/gosnautilus.xml:47(title)
5829
msgid "File Manager Functionality"
5832
#: C/gosnautilus.xml:48(para)
5834
"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
5835
"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
5836
"manager to do the following:"
5839
#: C/gosnautilus.xml:52(para)
5840
msgid "Create folders and documents"
5843
#: C/gosnautilus.xml:53(para)
5844
msgid "Display your files and folders"
5847
#: C/gosnautilus.xml:54(para)
5848
msgid "Search and manage your files"
5851
#: C/gosnautilus.xml:55(para)
5852
msgid "Run scripts and launch applications"
5855
#: C/gosnautilus.xml:56(para)
5856
msgid "Customize the appearance of files and folders"
5859
#: C/gosnautilus.xml:57(para)
5860
msgid "Open special locations on your computer"
5863
#: C/gosnautilus.xml:58(para)
5864
msgid "Write data to a CD or DVD"
5867
#: C/gosnautilus.xml:59(para)
5868
msgid "Install and remove fonts"
5871
#: C/gosnautilus.xml:61(para)
5873
"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
5874
"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
5875
"find your files more easily."
5878
#: C/gosnautilus.xml:62(para)
5880
"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
5881
"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
5882
"component of the way you use your computer."
5885
#: C/gosnautilus.xml:65(para)
5887
"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
5888
"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
5889
"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
5890
"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
5893
#: C/gosnautilus.xml:67(para)
5895
"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
5896
"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
5897
"click on an appropriate icon on the desktop such as "
5898
"<guimenuitem>Home</guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or "
5899
"choose an item from <link linkend=\"places-"
5900
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel."
5903
#: C/gosnautilus.xml:68(para)
5905
"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
5906
"spreadsheets, photos, movies, and music."
5909
#: C/gosnautilus.xml:72(title)
5910
msgid "File Manager Presentation"
5913
#: C/gosnautilus.xml:73(para)
5915
"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
5916
"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
5917
"which method your prefer and set <application>Nautilus</application> to "
5918
"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
5919
"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
5920
"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
5923
#: C/gosnautilus.xml:74(para)
5925
"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
5926
"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
5927
"to use browser mode by default."
5930
#: C/gosnautilus.xml:75(para)
5931
msgid "The following explains the difference between the two modes:"
5935
#: C/gosnautilus.xml:78(term)
5936
msgid "Browser mode: browse your files and folders"
5939
#: C/gosnautilus.xml:80(para)
5941
"The file manager window represents a browser, which can display any "
5942
"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
5943
"the contents of the new folder."
5946
#: C/gosnautilus.xml:81(para)
5948
"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
5949
"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
5950
"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
5954
#: C/gosnautilus.xml:82(para)
5956
"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
5957
"time. For more information on using browser mode see <xref "
5958
"linkend=\"nautilus-browser-mode\"/>."
5961
#: C/gosnautilus.xml:84(title)
5962
msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
5965
#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
5966
msgid "Nautilus in browser mode."
5969
#: C/gosnautilus.xml:99(term)
5970
msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
5973
#: C/gosnautilus.xml:101(para)
5975
"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
5976
"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
5977
"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
5978
"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
5979
"name 'spatial mode')."
5982
#: C/gosnautilus.xml:102(para)
5984
"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
5985
"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
5986
"though they were real physical objects with particular locations makes it "
5987
"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
5988
"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
5991
#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase) C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
5992
msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
5995
#: C/gosnautilus.xml:118(para)
5997
"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
5998
"indicates an open folder with a different icon."
6001
#: C/gosnautilus.xml:127(title)
6002
msgid "Spatial Mode"
6005
#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
6009
#: C/gosnautilus.xml:133(para)
6011
"The following section describes how to browse your system using the "
6012
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
6013
"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
6014
"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
6015
"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
6016
"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
6019
#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
6021
"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref "
6022
"linkend=\"nautilus-presentation\"/>."
6025
#: C/gosnautilus.xml:136(title)
6026
msgid "Spatial Windows"
6029
#: C/gosnautilus.xml:137(para)
6031
"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
6032
"one of the following:"
6035
#: C/gosnautilus.xml:140(para)
6036
msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
6039
#: C/gosnautilus.xml:141(para)
6041
"Select the folder, and press "
6042
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
6045
#: C/gosnautilus.xml:142(para)
6047
"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
6048
"arrow</keycap></keycombo>"
6051
#: C/gosnautilus.xml:143(para)
6053
"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
6054
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
6055
"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
6056
"bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
6059
#: C/gosnautilus.xml:146(para)
6061
"To close the current folder while opening the new one, hold down "
6062
"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
6063
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
6064
"arrow</keycap></keycombo>."
6067
#: C/gosnautilus.xml:148(para)
6069
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
6070
"displays the contents of the Computer folder."
6073
#: C/gosnautilus.xml:151(title)
6075
"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file "
6076
"manager</primary><secondary>icon "
6077
"view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm>"
6080
#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
6081
msgid "Displaying a folder in spatial mode."
6084
#: C/gosnautilus.xml:164(para)
6086
"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
6087
"only one location. Selecting a second location will open a second "
6088
"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
6089
"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
6090
"easily recognize folders when many of them are open at once."
6093
#: C/gosnautilus.xml:165(para)
6095
"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
6096
"folders to different location, others find the number of open windows "
6097
"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
6098
"an example of spatial browsing with many open locations."
6101
#: C/gosnautilus.xml:180(para)
6103
"Because spatial mode will fill your screen with "
6104
"<application>Nautilus</application> windows it is important to be able to "
6105
"reposition them effectively. By holding the the <keycap>Alt</keycap> and "
6106
"clicking anywhere within the bounds of a <application>Nautilus</application> "
6107
"window you may reposition it simply, instead of the requiring that you "
6108
"reposition it by dragging its title bar."
6111
#: C/gosnautilus.xml:184(title)
6112
msgid "Spatial Window Components"
6115
#: C/gosnautilus.xml:185(para)
6117
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
6121
#: C/gosnautilus.xml:188(title)
6122
msgid "The Spatial Window Components"
6125
#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
6129
#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
6130
msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
6133
#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
6135
"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
6136
"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
6137
"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
6138
"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
6139
"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
6140
"display of items in the view pane."
6143
#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
6147
#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
6148
msgid "Shows the contents of the following:"
6151
#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para) C/gosnautilus.xml:2472(para)
6155
#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para) C/gosnautilus.xml:3193(primary) C/gosnautilus.xml:3198(secondary) C/gosnautilus.xml:3199(see)
6159
#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
6160
msgid "Windows shares"
6163
#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
6164
msgid "WebDAV servers"
6167
#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
6168
msgid "Locations that correspond to special URIs"
6171
#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
6175
#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
6176
msgid "Displays status information."
6179
#: C/gosnautilus.xml:253(para)
6180
msgid "Parent folder selector"
6183
#: C/gosnautilus.xml:256(para)
6185
"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
6186
"the list to open it."
6189
#: C/gosnautilus.xml:257(para)
6191
"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
6192
"current folder as you open the new one."
6195
#: C/gosnautilus.xml:265(title)
6196
msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
6199
#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see) C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary) C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
6200
msgid "Home location"
6203
#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
6207
#: C/gosnautilus.xml:275(para)
6208
msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
6211
#: C/gosnautilus.xml:279(para)
6212
msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
6215
#: C/gosnautilus.xml:283(para)
6217
"From a folder window's menubar, choose "
6218
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menucho"
6222
#: C/gosnautilus.xml:285(para)
6224
"From the top panel menubar, choose "
6225
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6226
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6229
#: C/gosnautilus.xml:287(para)
6230
msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
6233
#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
6234
msgid "Displaying a Parent Folder"
6237
#: C/gosnautilus.xml:291(para)
6239
"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
6240
"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
6243
#: C/gosnautilus.xml:294(para)
6245
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
6246
"Parent</guimenuitem></menuchoice>."
6249
#: C/gosnautilus.xml:297(para)
6251
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
6254
#: C/gosnautilus.xml:299(para)
6256
"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
6259
#: C/gosnautilus.xml:301(para)
6261
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
6262
"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
6263
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
6264
"arrow</keycap></keycombo>."
6267
#: C/gosnautilus.xml:304(title)
6268
msgid "Closing Folders"
6271
#: C/gosnautilus.xml:305(para)
6273
"To close folders you may simply click on the close window button, this "
6274
"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
6275
"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
6276
"to reach the current folder, choose "
6277
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Parent "
6278
"Folders</guimenuitem></menuchoice>. If want to close all folders on the "
6279
"screen, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All "
6280
"Folders</guimenuitem></menuchoice>."
6283
#: C/gosnautilus.xml:310(title)
6284
msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
6287
#: C/gosnautilus.xml:311(para)
6289
"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
6290
"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
6293
#: C/gosnautilus.xml:314(para)
6294
msgid "Select a folder in while in spatial mode."
6297
#: C/gosnautilus.xml:317(para)
6299
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse "
6300
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6303
#: C/gosnautilus.xml:322(title)
6304
msgid "Opening a Location"
6307
#: C/gosnautilus.xml:323(para)
6309
"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
6312
#: C/gosnautilus.xml:324(para)
6315
"<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></shortcut><guim"
6316
"enu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, and "
6317
"type the path or URI of the location you wish to open."
6320
#: C/gosnautilus.xml:338(title)
6321
msgid "Browser Mode"
6324
#: C/gosnautilus.xml:346(para)
6326
"The following section describes how to browse your system using the "
6327
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
6328
"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
6329
"show the contents of the new folder."
6332
#: C/gosnautilus.xml:349(title)
6333
msgid "The File Browser Window"
6336
#: C/gosnautilus.xml:352(para)
6338
"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System "
6339
"Tools</guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
6342
#: C/gosnautilus.xml:353(para)
6344
"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
6345
"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse "
6346
"Folder</guimenuitem>. A new file browser window will then open and display "
6347
"the contents of the selected folder."
6350
#: C/gosnautilus.xml:354(para)
6352
"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
6353
"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
6354
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6357
#: C/gosnautilus.xml:350(para)
6359
"You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
6362
#: C/gosnautilus.xml:357(title)
6363
msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
6366
#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
6367
msgid "A folder in a file browser window."
6370
#: C/gosnautilus.xml:370(para)
6372
"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
6373
"toolbar button might have another designation, for example, "
6374
"<guibutton>Documents</guibutton>."
6377
#: C/gosnautilus.xml:373(title)
6378
msgid "The File Browser Window Components"
6381
#: C/gosnautilus.xml:374(para)
6383
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
6387
#: C/gosnautilus.xml:377(title)
6388
msgid "File Browser Window Components"
6391
#: C/gosnautilus.xml:411(para)
6392
msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
6395
#: C/gosnautilus.xml:414(para)
6397
"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
6398
"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
6399
"locations to allow you to return to them faster."
6402
#: C/gosnautilus.xml:417(para)
6404
"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
6405
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
6406
"back in time then this button returns you to the present."
6409
#: C/gosnautilus.xml:420(para)
6411
"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
6415
#: C/gosnautilus.xml:423(para)
6417
"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
6420
#: C/gosnautilus.xml:426(para)
6421
msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
6424
#: C/gosnautilus.xml:429(para)
6425
msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
6428
#: C/gosnautilus.xml:432(para)
6429
msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
6432
#: C/gosnautilus.xml:439(para)
6433
msgid "Location bar"
6436
#: C/gosnautilus.xml:442(para)
6438
"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
6439
"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
6440
"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
6441
"three configurations the location bar always contains the following items."
6444
#: C/gosnautilus.xml:445(para)
6446
"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
6450
#: C/gosnautilus.xml:449(para)
6452
"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
6453
"show items in your view pane."
6456
#: C/gosnautilus.xml:458(para)
6460
#: C/gosnautilus.xml:461(para)
6461
msgid "Performs the following functions:"
6464
#: C/gosnautilus.xml:464(para)
6465
msgid "Shows information about the current file or folder."
6468
#: C/gosnautilus.xml:467(para)
6469
msgid "Enables you to navigate through your files."
6472
#: C/gosnautilus.xml:470(para)
6474
"To display the side pane, choose "
6475
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6476
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list "
6477
"that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose "
6478
"from the following options:"
6481
#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
6485
#: C/gosnautilus.xml:478(para)
6486
msgid "Displays places of particular interest."
6489
#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3700(para) C/gosnautilus.xml:3848(para)
6493
#: C/gosnautilus.xml:484(para)
6495
"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
6496
"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
6497
"current folder, other than the default action."
6500
#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
6504
#: C/gosnautilus.xml:491(para)
6506
"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
6507
"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
6510
#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
6514
#: C/gosnautilus.xml:498(para)
6516
"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
6520
#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
6524
#: C/gosnautilus.xml:505(para)
6525
msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
6528
#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
6532
#: C/gosnautilus.xml:511(para)
6533
msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
6536
#: C/gosnautilus.xml:514(para)
6538
"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
6539
"top right of the side pane."
6542
#: C/gosnautilus.xml:558(title)
6543
msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
6546
#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
6547
msgid "window components, showing and hiding"
6550
#: C/gosnautilus.xml:564(para)
6552
"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
6553
"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
6557
#: C/gosnautilus.xml:567(para)
6559
"To hide the side pane, choose "
6560
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6561
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the side pane again, choose "
6562
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6563
"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
6564
"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
6567
#: C/gosnautilus.xml:571(para)
6569
"To hide the toolbar, choose "
6570
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6571
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the toolbar again, choose "
6572
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6573
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
6576
#: C/gosnautilus.xml:575(para)
6578
"To hide the location bar, choose "
6579
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6580
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the location bar again, choose "
6581
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6582
"Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
6585
#: C/gosnautilus.xml:579(para)
6587
"To hide the statusbar, choose "
6588
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6589
"choice>. To display the statusbar again, choose "
6590
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6594
#: C/gosnautilus.xml:585(title)
6595
msgid "Using the Location Bar"
6598
#: C/gosnautilus.xml:591(para)
6600
"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
6601
"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
6604
#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
6608
#: C/gosnautilus.xml:597(para)
6610
"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
6611
"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
6612
"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
6613
"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
6616
#: C/gosnautilus.xml:598(para)
6618
"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
6622
#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase) C/gosnautilus.xml:637(title)
6623
msgid "The button bar."
6626
#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
6627
msgid "Text Location Bar"
6630
#: C/gosnautilus.xml:615(para)
6632
"The text location bar shows the current location as a text path, for "
6633
"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
6634
"for jumping to a known folder very quickly."
6637
#: C/gosnautilus.xml:616(para)
6639
"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
6640
"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
6641
"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
6642
"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
6645
#: C/gosnautilus.xml:617(para)
6647
"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
6648
"of the location bar."
6651
#: C/gosnautilus.xml:618(para)
6653
"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
6654
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
6655
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></menucho"
6656
"ice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from the "
6657
"root directory. The location bar shows the location buttons again after you "
6658
"press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
6661
#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
6662
msgid "The location bar."
6665
#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
6669
#: C/gosnautilus.xml:635(para)
6671
"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
6672
"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
6673
"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
6674
"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
6675
"when you are not sure of their exact location."
6678
#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title) C/gosnautilus.xml:984(phrase)
6679
msgid "The search bar."
6682
#: C/gosnautilus.xml:653(title)
6683
msgid "Displaying Your Home Folder"
6686
#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
6690
#: C/gosnautilus.xml:667(para)
6692
"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
6693
"from a file browser window:"
6696
#: C/gosnautilus.xml:671(para)
6699
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>"
6703
#: C/gosnautilus.xml:674(para)
6704
msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
6707
#: C/gosnautilus.xml:677(para)
6709
"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
6712
#: C/gosnautilus.xml:680(para)
6713
msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
6716
#: C/gosnautilus.xml:683(title)
6717
msgid "Displaying a Folder"
6720
#: C/gosnautilus.xml:684(para)
6722
"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
6723
"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View "
6724
"as</guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
6725
"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
6728
#: C/gosnautilus.xml:687(para)
6729
msgid "Double-click on the folder in the view pane."
6732
#: C/gosnautilus.xml:690(para)
6734
"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
6735
"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
6738
#: C/gosnautilus.xml:694(para)
6740
"Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
6743
#: C/gosnautilus.xml:698(para)
6745
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
6746
"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
6747
"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
6748
"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
6749
"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
6750
"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
6751
"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
6754
#: C/gosnautilus.xml:706(para)
6756
"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
6757
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
6758
"navigation history."
6761
#: C/gosnautilus.xml:709(para)
6763
"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
6764
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
6765
"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
6768
#: C/gosnautilus.xml:715(para)
6770
"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
6771
"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
6772
"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
6775
#: C/gosnautilus.xml:719(para)
6776
msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
6779
#: C/gosnautilus.xml:722(para)
6781
"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open "
6782
"Parent</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
6785
#: C/gosnautilus.xml:725(para)
6786
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
6789
#: C/gosnautilus.xml:730(title)
6790
msgid "Using the Tree From the Side Pane"
6793
#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
6797
#: C/gosnautilus.xml:738(para)
6799
"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
6800
"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
6801
"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
6802
"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
6803
"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
6807
#: C/gosnautilus.xml:740(para)
6809
"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
6810
"downwards facing arrows."
6813
#: C/gosnautilus.xml:742(para)
6815
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
6816
"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
6819
#: C/gosnautilus.xml:745(title)
6823
#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para) C/gosnautilus.xml:1612(para)
6827
#: C/gosnautilus.xml:762(para)
6828
msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
6831
#: C/gosnautilus.xml:765(para)
6833
"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
6837
#: C/gosnautilus.xml:771(para)
6838
msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
6841
#: C/gosnautilus.xml:774(para)
6843
"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
6846
#: C/gosnautilus.xml:780(para)
6847
msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6850
#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
6852
"Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6855
#: C/gosnautilus.xml:788(para)
6856
msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
6859
#: C/gosnautilus.xml:796(para)
6860
msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
6863
#: C/gosnautilus.xml:800(para)
6864
msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6867
#: C/gosnautilus.xml:805(para)
6868
msgid "Open a file."
6871
#: C/gosnautilus.xml:808(para)
6872
msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6875
#: C/gosnautilus.xml:814(para)
6877
"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
6878
"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
6881
#: C/gosnautilus.xml:818(title)
6882
msgid "Using Your Navigation History"
6885
#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
6886
msgid "navigating history list"
6889
#: C/gosnautilus.xml:823(para)
6891
"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
6892
"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
6893
"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
6894
"contains the last ten items that you viewed."
6897
#: C/gosnautilus.xml:827(para)
6899
"To clear your history list choose "
6900
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Clear "
6901
"History</guimenuitem></menuchoice>."
6904
#: C/gosnautilus.xml:829(title)
6905
msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
6908
#: C/gosnautilus.xml:830(para)
6910
"To display a list of previously-viewed items, choose the "
6911
"<guimenu>Go</guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part "
6912
"of the <guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, "
6913
"simply click on the item."
6916
#: C/gosnautilus.xml:833(title)
6917
msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
6920
#: C/gosnautilus.xml:834(para)
6922
"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
6923
"following actions:"
6926
#: C/gosnautilus.xml:838(para)
6928
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6929
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
6932
#: C/gosnautilus.xml:842(para)
6934
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6935
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
6938
#: C/gosnautilus.xml:846(para)
6940
"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
6941
"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
6942
"from this list, click on the item."
6945
#: C/gosnautilus.xml:851(para)
6947
"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
6948
"item, click on the down arrow to the right of the "
6949
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button. To open an item from this "
6950
"list, click on the item."
6953
#: C/gosnautilus.xml:858(title)
6954
msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
6957
#: C/gosnautilus.xml:863(para)
6959
"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
6960
"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
6961
"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
6962
"of your previously-viewed items."
6965
#: C/gosnautilus.xml:865(para)
6967
"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
6968
"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
6971
#: C/gosnautilus.xml:874(title)
6972
msgid "Opening Files"
6975
#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
6976
msgid "opening files"
6979
#: C/gosnautilus.xml:881(para)
6981
"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
6985
#: C/gosnautilus.xml:883(para)
6987
"For example, opening a music file will play it with the default music "
6988
"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
6989
"in a text editor, and opening an image file will display the image."
6992
#: C/gosnautilus.xml:884(para)
6994
"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
6995
"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
6996
"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
6999
#: C/gosnautilus.xml:887(para)
7001
"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
7002
"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
7003
"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
7004
"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
7007
#: C/gosnautilus.xml:889(title)
7008
msgid "Executing the Default Action"
7011
#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
7012
msgid "executing default actions for files"
7015
#: C/gosnautilus.xml:895(para)
7017
"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
7018
"example, the default action for plain text documents is to display the file "
7019
"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
7020
"the file in a text viewer."
7023
#: C/gosnautilus.xml:899(para)
7025
"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
7026
"to execute the default action. For more information, see <xref "
7027
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7030
#: C/gosnautilus.xml:903(title)
7031
msgid "Executing Non-Default Actions"
7034
#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
7035
msgid "executing non-default actions for files"
7038
#: C/gosnautilus.xml:909(para)
7040
"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
7041
"that you want to perform an action on. In the "
7042
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu you will either have "
7043
"\"Open with\" choices, or an <menuchoice><guimenuitem>Open "
7044
"With</guimenuitem></menuchoice> submenu. Select the desired option from this "
7048
#: C/gosnautilus.xml:915(title)
7049
msgid "Adding Actions"
7052
#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
7053
msgid "adding actions"
7056
#: C/gosnautilus.xml:922(para)
7058
"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
7061
#: C/gosnautilus.xml:926(para)
7063
"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
7067
#: C/gosnautilus.xml:930(para)
7069
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
7070
"Application</guimenuitem></menuchoice>."
7073
#: C/gosnautilus.xml:933(para)
7075
"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
7076
"program with which you wish to open this type."
7079
#: C/gosnautilus.xml:937(para)
7081
"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
7082
"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
7083
"the newly added action is the default."
7086
#: C/gosnautilus.xml:939(para)
7088
"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
7090
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
7094
#: C/gosnautilus.xml:942(title)
7095
msgid "Modifying Actions"
7098
#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
7099
msgid "modifying actions"
7102
#: C/gosnautilus.xml:947(para)
7104
"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
7108
#: C/gosnautilus.xml:951(para)
7110
"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
7114
#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
7117
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
7121
#: C/gosnautilus.xml:958(para)
7122
msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
7125
#: C/gosnautilus.xml:961(para)
7127
"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
7128
"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
7132
#: C/gosnautilus.xml:970(title)
7133
msgid "Searching For Files"
7136
#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
7137
msgid "searching files"
7140
#: C/gosnautilus.xml:975(para)
7142
"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
7143
"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
7144
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
7145
"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
7146
"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
7149
#: C/gosnautilus.xml:989(para)
7151
"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
7152
"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
7153
"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
7157
#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
7158
msgid "The result of a search."
7161
#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
7163
"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
7164
"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
7165
"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
7166
"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
7167
"restricted to the users home directory and to only search for text files."
7170
#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
7171
msgid "Restricting a search."
7174
#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
7175
msgid "Saving Searches"
7178
#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
7180
"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
7181
"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
7182
"three saved searches, browsing one of them."
7185
#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
7186
msgid "Browsing the results of a saved search."
7189
#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
7191
"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
7192
"open, move or delete files from within a saved search."
7195
#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
7196
msgid "Managing Your Files and Folders"
7199
#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
7200
msgid "managing files and folders"
7203
#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
7204
msgid "This section describes how to work with your files and folders."
7207
#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
7208
msgid "Directories and File Systems"
7211
#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
7213
"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
7214
"structure. The highest level of the file system is the "
7215
"<filename>/</filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix "
7216
"and Linux design philosophy, everything is considered a file - including "
7217
"hard disks, partitions and removable media. This means that all files and "
7218
"directories (including other disks and partitions) exist under the root "
7222
#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
7224
"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
7225
"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
7226
"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
7227
"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
7228
"(<filename>/</filename>) directory."
7231
#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
7233
"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
7234
"important system directories that are commonly used across most Linux "
7235
"distributions. The following is a listing of common directories that are "
7236
"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
7239
#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
7241
"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
7245
#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
7247
"<filename>/boot</filename> - files that are required to "
7248
"<emphasis>boot</emphasis> the computer"
7251
#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
7252
msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
7255
#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
7257
"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
7258
"<emphasis>etc</emphasis>..."
7261
#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
7263
"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
7267
#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
7268
msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
7271
#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
7273
"<filename>/lost+found</filename> - provides a "
7274
"<emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root "
7275
"(<filename>/</filename>) directory"
7278
#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
7280
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable "
7281
"<emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
7284
#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
7286
"<filename>/mnt</filename> - "
7287
"<emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</emphasis>ed filesystems"
7290
#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
7292
"<filename>/opt</filename> - provides a location for "
7293
"<emphasis>opt</emphasis>ional applications to be installed"
7296
#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
7298
"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
7299
"information about the state of the system, including currently running "
7300
"<emphasis>proc</emphasis>esses"
7303
#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
7305
"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
7306
"pronounced 'slash-root'"
7309
#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
7311
"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
7312
"<emphasis>bin</emphasis>aries"
7315
#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
7317
"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
7318
"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
7321
#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
7323
"<filename>/sys</filename> - contains information about the "
7324
"<emphasis>sys</emphasis>tem"
7327
#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
7329
"<filename>/tmp</filename> - "
7330
"<emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</emphasis>orary files"
7333
#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
7335
"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
7336
"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
7339
#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
7341
"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
7345
#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
7346
msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
7349
#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
7350
msgid "viewer components"
7353
#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3466(tertiary)
7357
#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
7359
"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
7360
"folders in different ways, icon view, and list view."
7363
#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
7367
#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
7368
msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
7371
#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
7372
msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
7375
#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
7377
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
7378
"folder as icons. <placeholder-1/>"
7381
#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
7385
#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
7386
msgid "The Home Folder displayed in a list view."
7389
#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
7390
msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
7393
#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
7395
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
7396
"folder as a list. <placeholder-1/>"
7399
#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
7401
"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View "
7402
"as</guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
7403
"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
7404
"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
7405
"work with icon view and list view."
7408
#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
7409
msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
7412
#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
7416
#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
7417
msgid "arranging files in"
7420
#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
7422
"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
7423
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
7424
"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange "
7425
"Items</guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> "
7426
"submenu contains the following sections:"
7429
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
7431
"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
7434
#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
7436
"The middle section contains options that enable you to sort your files "
7440
#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
7442
"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
7446
#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
7448
"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
7452
#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
7456
#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
7458
"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
7459
"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
7462
#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
7466
#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
7468
"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
7469
"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
7470
"hidden files, the hidden files are shown last."
7473
#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
7477
#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
7479
"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
7480
"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
7481
"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
7485
#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
7489
#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
7491
"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
7492
"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
7493
"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
7494
"applications to read the file. For example, an email application can use the "
7495
"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
7499
#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
7500
msgid "By Modification Date"
7503
#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
7505
"Select this option to sort the items by the date the items were last "
7506
"modified. The most recently modified item is first."
7509
#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
7513
#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
7515
"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
7516
"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
7517
"have emblems are last."
7520
#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
7521
msgid "Compact Layout"
7524
#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
7526
"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
7530
#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
7531
msgid "Reversed Order"
7534
#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
7536
"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
7537
"items. For example, if you sort the items by name, select the "
7538
"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
7539
"alphabetical order."
7542
#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
7543
msgid "To Arrange Your Files in List View"
7546
#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
7550
#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
7552
"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
7553
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
7554
"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
7555
"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
7556
"column header again."
7559
#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
7561
"To add or remove columns from the list view choose "
7562
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible "
7563
"Columns</guisubmenu></menuchoice>"
7566
#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
7568
"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
7569
"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
7570
"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
7571
"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
7572
"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
7573
"settings specified in your preferences, choose "
7574
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset View to "
7575
"Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7578
#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
7579
msgid "To Change the Size of Items in a View"
7582
#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
7583
msgid "zooming in and out"
7586
#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
7588
"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
7589
"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
7590
"in the following ways:"
7593
#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
7595
"To enlarge the size of items in a view, choose "
7596
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7597
"In</guimenuitem></menuchoice>."
7600
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
7602
"To reduce the size of items in a view, choose "
7603
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7604
"Out</guimenuitem></menuchoice>."
7607
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
7609
"To return items in a view to the normal size, choose "
7610
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
7611
"Size</guimenuitem></menuchoice>."
7614
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
7616
"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
7617
"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
7618
"describes how to use the zoom buttons."
7621
#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
7622
msgid "Zoom Buttons"
7625
#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
7629
#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
7633
#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
7634
msgid "Zoom Out button."
7637
#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
7638
msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
7641
#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
7642
msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
7645
#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
7646
msgid "Normal Size button."
7649
#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
7650
msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
7653
#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
7654
msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
7657
#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
7658
msgid "Zoom In button."
7661
#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
7662
msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
7665
#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
7666
msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
7669
#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
7671
"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
7672
"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
7673
"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
7674
"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
7675
"return the size of the items to the default size specified in your "
7676
"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
7677
"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7680
#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
7681
msgid "Selecting Files and Folders"
7684
#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
7685
msgid "selecting files and folders"
7688
#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
7690
"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
7691
"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
7692
"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
7693
"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
7694
"files matching a specific pattern."
7697
#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
7698
msgid "Selecting Items in the File Manager"
7701
#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
7702
msgid "Select an item"
7705
#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
7706
msgid "Click on the item."
7709
#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
7710
msgid "Select a group of contiguous items"
7713
#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
7714
msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
7717
#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
7719
"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
7720
"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
7723
#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
7724
msgid "Select multiple items"
7727
#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
7729
"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
7733
#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
7735
"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
7736
"files that you want to select."
7739
#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
7740
msgid "Select all items in a folder"
7743
#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
7745
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All "
7746
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
7749
#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
7751
"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
7752
"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
7753
"execute the default action. For more information, see <xref "
7754
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7757
#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
7758
msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
7761
#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
7763
"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
7764
"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
7765
"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
7766
"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
7767
"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
7768
"resulting files they would match."
7771
#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
7775
#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
7776
msgid "Files Matched"
7779
#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
7783
#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
7784
msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
7787
#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
7791
#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
7792
msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
7795
#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
7799
#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
7801
"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
7805
#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
7807
"To perform the Select Pattern command Choose "
7808
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
7809
"Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the menu. After entering the "
7810
"desired pattern you are left with those files or folders which matched the "
7811
"pattern selected. You may then do with the selected files or folders what "
7815
#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
7816
msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
7819
#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
7820
msgid "drag-and-drop"
7823
#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
7825
"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
7826
"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
7827
"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
7828
"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
7829
"that appear when you drag-and-drop."
7832
#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
7833
msgid "Mouse Pointer"
7836
#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
7837
msgid "Move an item"
7840
#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
7841
msgid "Drag the item to the new location."
7844
#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:419(phrase)
7845
msgid "Move pointer."
7848
#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
7849
msgid "Copy an item"
7852
#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
7854
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
7855
"the location where you want the copy to reside."
7858
#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:436(phrase)
7859
msgid "Copy pointer."
7862
#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
7863
msgid "Create a symbolic link to an item"
7866
#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
7868
"Grab the item, then press-and-hold "
7869
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the "
7870
"item to the location where you want the symbolic link to reside."
7873
#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:453(phrase)
7874
msgid "Symbolic link pointer."
7877
#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
7878
msgid "Ask what to do with the item you drag"
7881
#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
7883
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
7884
"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
7885
"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
7886
"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
7889
#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
7893
#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
7894
msgid "Moves the item to the location."
7897
#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
7901
#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
7902
msgid "Copies the item to the location."
7905
#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
7909
#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
7910
msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
7913
#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
7914
msgid "Set as Background"
7917
#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
7919
"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
7920
"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
7924
#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
7928
#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
7929
msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
7932
#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:472(phrase)
7933
msgid "Ask pointer."
7936
#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
7937
msgid "Moving a File or Folder"
7940
#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
7941
msgid "moving files and folders"
7944
#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
7946
"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
7947
"and paste commands. The following sections describe these two methods."
7950
#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
7951
msgid "Drag to the New Location"
7954
#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
7956
"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
7959
#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
7960
msgid "Open two file manager windows:"
7963
#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
7964
msgid "The window containing the item you want to move."
7967
#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
7969
"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
7970
"want to move it to."
7973
#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
7975
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
7976
"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
7977
"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7980
#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
7982
"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
7983
"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
7984
"new location in the same window."
7987
#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para) C/gosnautilus.xml:2028(para)
7989
"For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
7992
#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
7993
msgid "Cut and Paste to the New Location"
7996
#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
7998
"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
7999
"folder, as follows:"
8002
#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
8004
"Select the file or folder that you want to move, then choose "
8005
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut "
8006
"File</guimenuitem></menuchoice>."
8009
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
8011
"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
8012
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
8013
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8016
#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
8017
msgid "Copying a File or Folder"
8020
#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
8021
msgid "copying files and folders"
8024
#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
8026
"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
8027
"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
8030
#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
8031
msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
8034
#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
8036
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
8037
"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
8038
"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
8039
"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
8042
#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
8044
"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
8045
"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
8046
"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
8047
"location in the same window."
8050
#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
8051
msgid "Copy and Paste to the New Location"
8054
#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
8056
"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
8057
"folder, as follows:"
8060
#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
8062
"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
8063
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy "
8064
"File</guimenuitem></menuchoice>."
8067
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
8069
"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
8070
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
8071
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8074
#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
8075
msgid "Duplicating a File or Folder"
8078
#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
8079
msgid "duplicating files and folders"
8082
#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
8084
"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
8088
#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
8089
msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
8092
#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
8095
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menu"
8099
#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
8100
msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
8103
#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
8104
msgid "Creating a Folder"
8107
#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
8108
msgid "creating folders"
8111
#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
8112
msgid "To create a folder, perform the following steps:"
8115
#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
8116
msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
8119
#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
8121
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8122
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8123
"background of the window, then choose <guimenuitem>Create "
8124
"Folder</guimenuitem>."
8127
#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
8129
"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
8130
"of the folder is selected."
8133
#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
8134
msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8137
#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
8138
msgid "Templates and Documents"
8141
#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
8142
msgid "creating documents"
8145
#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
8147
"You can create templates from documents that you frequently create. For "
8148
"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
8149
"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
8150
"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
8153
#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
8155
"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
8156
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuch"
8160
#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
8162
"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
8163
"Document</guilabel> menu."
8166
#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
8168
"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
8169
"submenus in the menu."
8172
#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
8174
"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
8175
"folder to the folder containing the shared templates."
8178
#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
8179
msgid "To Create a Document"
8182
#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
8184
"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
8185
"of the installed templates."
8188
#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
8189
msgid "To create a document perform the following steps:"
8192
#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
8193
msgid "Select the folder where you want to create the new document."
8196
#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
8198
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8199
"Document</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8200
"background of the view pane, then choose <guimenuitem>Create "
8201
"Document</guimenuitem>."
8204
#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
8206
"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
8207
"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
8210
#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
8212
"Double-click on the template name for the document that you want to create."
8215
#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
8216
msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
8219
#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
8220
msgid "Renaming a File or Folder"
8223
#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
8224
msgid "renaming folders"
8227
#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
8228
msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
8231
#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
8232
msgid "Select the file or folder that you want to rename."
8235
#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
8238
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menucho"
8239
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8240
"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
8243
#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
8244
msgid "The name of the file or folder is selected."
8247
#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
8249
"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8252
#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
8253
msgid "Moving a File or Folder to Trash"
8256
#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see) C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary) C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary) C/goscustdesk.xml:3111(guilabel)
8260
#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
8261
msgid "moving files or folders to"
8264
#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
8266
"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
8270
#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
8272
"Select the file or folder that you want to move to "
8273
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8276
#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
8278
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to "
8279
"Trash</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or "
8280
"folder, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
8283
#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
8285
"Alternatively, you can drag the file or folder to the "
8286
"<guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8289
#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
8291
"When you move a file or folder from a removable media to "
8292
"<guilabel>Trash</guilabel>, the file or folder is stored in a "
8293
"<guilabel>Trash</guilabel> location on the removable media. To remove the "
8294
"file or folder permanently from the removable media, you must empty "
8295
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8298
#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
8299
msgid "Deleting a File or Folder"
8302
#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
8303
msgid "deleting files or folders"
8306
#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
8308
"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
8309
"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
8310
"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
8311
"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
8312
"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management "
8313
"Preferences</guilabel> dialog."
8316
#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
8317
msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
8320
#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
8321
msgid "Select the file or folder that you want to delete."
8324
#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
8327
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menucho"
8328
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8329
"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
8332
#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
8334
"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
8335
"that bypasses Trash</guilabel> option."
8338
#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
8340
"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
8341
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
8345
#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
8346
msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
8349
#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
8350
msgid "creating symbolic link"
8353
#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
8354
msgid "to file or folder, creating"
8357
#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
8359
"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
8360
"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
8361
"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
8362
"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
8363
"which the symbolic link points."
8366
#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
8368
"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
8369
"which you want to create a link. Choose "
8370
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Make "
8371
"Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the file or folder is added to "
8372
"the current folder."
8375
#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
8377
"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
8378
"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
8379
"Drag the item to the location where you want to place the link."
8382
#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
8383
msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
8386
#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
8388
"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
8389
"which a symbolic link points."
8392
#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
8393
msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
8396
#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
8397
msgid "viewing properties"
8400
#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
8402
"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
8405
#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
8406
msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
8409
#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
8412
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8413
"uchoice>. A properties dialog is displayed."
8416
#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
8418
"Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
8421
#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para) C/gosnautilus.xml:2795(para)
8422
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
8425
#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
8427
"The following table lists the properties that you can view or set for files "
8428
"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
8431
#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
8435
#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
8437
"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
8438
"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
8441
#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
8442
msgid "The type of object, file or folder for example."
8445
#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
8447
"The system path for the object. This represents where the object is situated "
8448
"on your computer, relative to the system root."
8451
#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
8455
#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
8457
"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
8458
"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
8462
#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
8466
#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
8468
"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
8469
"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
8472
#: C/gosnautilus.xml:2113(para)
8476
#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
8477
msgid "The official naming of the type of file."
8480
#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
8484
#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
8485
msgid "The date and time at which the object was last changed."
8488
#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
8492
#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
8493
msgid "The date and time at which the object was last viewed."
8496
#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
8497
msgid "File Permissions"
8500
#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
8502
"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
8503
"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
8504
"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
8505
"you, or only have access to read it but not make changes to it."
8508
#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
8510
"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
8511
"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
8512
"file on the system."
8515
#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
8516
msgid "You can set permissions for three categories of users:"
8519
#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3755(guilabel) C/gosnautilus.xml:3948(guilabel)
8523
#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
8524
msgid "The user that created the file or folder."
8527
#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3766(guilabel) C/gosnautilus.xml:3915(guilabel)
8531
#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
8532
msgid "A group of users to which the owner belongs."
8535
#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
8539
#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
8540
msgid "All other users not already included."
8543
#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
8545
"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
8546
"differently for files and folders, as follows:"
8549
#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
8553
#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
8554
msgid "Files can be opened"
8557
#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
8558
msgid "Directory contents can be displayed"
8561
#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
8565
#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
8566
msgid "Files can be edited or deleted"
8569
#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
8570
msgid "Directory contents can be modified"
8573
#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
8577
#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
8578
msgid "Executable files can be run as a program"
8581
#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
8582
msgid "Directories can be entered"
8585
#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
8587
"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref "
8588
"linkend=\"nautilus-permissions\"/>."
8591
#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
8592
msgid "Changing Permissions"
8595
#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
8596
msgid "Changing Permissions for a File"
8599
#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
8600
msgid "changing permissions"
8603
#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
8607
#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
8608
msgid "changing file"
8611
#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
8612
msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
8615
#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
8616
msgid "Select the file that you want to change."
8619
#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para) C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
8622
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8623
"uchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> "
8624
"for the item is displayed."
8627
#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
8628
msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
8631
#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
8633
"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
8634
"the drop-down selector."
8637
#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
8639
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8640
"permissions for the file:"
8643
#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term) C/gosnautilus.xml:3811(guilabel)
8647
#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
8649
"No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
8652
#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
8656
#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
8658
"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
8661
#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
8662
msgid "Read and write"
8665
#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
8666
msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
8669
#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
8671
"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
8674
#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
8675
msgid "Changing Permissions for a Folder"
8678
#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
8679
msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
8682
#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
8683
msgid "Select the folder that you want to change."
8686
#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
8688
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
8689
"the drop-down selector."
8692
#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
8694
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8695
"folder access permissions:"
8698
#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
8700
"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
8703
#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
8704
msgid "List files only"
8707
#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
8708
msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
8711
#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
8712
msgid "Access files"
8715
#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
8717
"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
8718
"permissions allow it."
8721
#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
8722
msgid "Create and delete files"
8725
#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
8727
"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
8728
"being able to access existing files."
8731
#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
8733
"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
8734
"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
8735
"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
8738
#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
8739
msgid "Adding Notes to Files and Folders"
8742
#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
8744
"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
8745
"in the following ways:"
8748
#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
8749
msgid "From the properties dialog"
8752
#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
8753
msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
8756
#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
8757
msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
8760
#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
8764
#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
8765
msgid "adding to files and folders"
8768
#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
8769
msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
8772
#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
8773
msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
8776
#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
8778
"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the "
8779
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section, type the note."
8782
#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
8784
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
8785
"emblem is added to the file or folder."
8788
#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
8790
"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm"
8791
"><indexterm><primary>file "
8792
"manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></i"
8793
"ndexterm>To delete a note, delete the note text from the "
8794
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
8797
#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
8798
msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
8801
#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
8803
"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
8806
#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
8808
"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
8809
"side pane. To display the side pane, choose "
8810
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
8811
"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
8814
#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
8816
"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
8817
"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
8818
"on this icon to display the note."
8821
#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
8823
"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
8827
#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
8828
msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
8831
#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
8835
#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
8837
"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
8838
"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
8839
"frequently need to open."
8842
#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
8843
msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
8846
#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
8847
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
8850
#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
8851
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
8854
#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
8856
"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a "
8857
"<application>Nautilus</application> browser window."
8860
#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
8862
"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open "
8863
"File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that "
8864
"is in one of your bookmarked locations."
8867
#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
8869
"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-"
8870
"save\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to "
8871
"quickly save a file to a location you have in your bookmarks."
8874
#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
8876
"To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
8879
#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
8880
msgid "Adding a Bookmark"
8883
#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
8885
"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
8886
"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add "
8887
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8890
#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
8892
"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
8893
"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
8894
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8897
#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
8898
msgid "To Edit a Bookmark"
8901
#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
8902
msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
8905
#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
8907
"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit "
8908
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
8909
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
8910
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> "
8911
"dialog is displayed."
8914
#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
8916
"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit "
8917
"Bookmarks</guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right "
8918
"side of the <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
8921
#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
8923
"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
8927
#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
8928
msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
8931
#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
8932
msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
8935
#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
8937
"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
8938
"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
8941
#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
8945
#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
8946
msgid "Trash icon, empty."
8949
#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
8951
"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
8952
"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
8953
"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
8954
"remove the wrong file."
8957
#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
8958
msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
8961
#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
8965
#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
8966
msgid "Desktop objects"
8969
#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
8971
"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
8972
"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of "
8973
"<guilabel>Trash</guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you "
8974
"delete the contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
8977
#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
8978
msgid "To Display Trash"
8981
#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
8983
"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8987
#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
8988
msgid "From a file browser window"
8991
#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
8994
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuchoice"
8995
">. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the window."
8998
#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
8999
msgid "From a spatial window"
9002
#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
9005
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuch"
9006
"oice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
9010
#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
9011
msgid "From the desktop"
9014
#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
9015
msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
9018
#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
9019
msgid "To Empty Trash"
9022
#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
9026
#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
9028
"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
9032
#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
9034
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty "
9035
"Trash</guimenuitem></menuchoice>."
9038
#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
9040
"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
9041
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
9044
#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
9046
"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
9047
"trash only contains files you no longer need."
9050
#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
9051
msgid "Hidden Files"
9054
#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
9058
#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
9062
#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
9064
"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
9065
"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
9066
"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
9067
"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
9071
#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
9072
msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
9075
#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
9076
msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
9079
#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
9081
"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
9085
#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
9087
"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
9088
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
9089
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
9092
#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
9094
"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
9095
"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
9098
#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
9099
msgid "Hiding a File or Folder"
9102
#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
9106
#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
9108
"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
9109
"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
9110
"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
9111
"its name to it, as in the example below:"
9114
#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
9121
#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
9123
"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
9124
"window to see the change: press "
9125
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
9128
#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
9129
msgid "Item Properties"
9132
#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
9136
#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
9137
msgid "file properties"
9140
#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
9142
"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
9143
"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
9144
"can also do the following:"
9147
#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
9148
msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
9151
#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
9153
"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
9156
#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
9158
"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
9162
#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
9164
"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
9168
#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
9169
msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
9172
#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
9173
msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
9176
#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
9178
"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
9179
"select more than one item, the properties window will show the properties "
9180
"that are in common to all items."
9183
#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
9184
msgid "Do one of the following:"
9187
#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
9189
"Right-click on the selected item and choose "
9190
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
9193
#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
9195
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
9198
#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
9199
msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
9202
#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
9203
msgid "modifying appearance of files and folders"
9206
#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
9208
"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
9209
"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
9210
"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
9211
"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
9212
"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
9215
#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
9216
msgid "Icons and Emblems"
9219
#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary) C/gosnautilus.xml:3672(secondary)
9223
#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see) C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary) C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
9227
#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
9229
"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
9230
"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
9231
"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
9232
"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
9233
"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
9234
"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
9235
"emblem to it, creating the following visual effect:"
9238
#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
9239
msgid "File icon with Important emblem."
9242
#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
9244
"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
9245
"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
9246
"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
9249
#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
9251
"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
9255
#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
9256
msgid "Symbolic links"
9259
#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
9261
"Items for which you have the following "
9262
"permissions:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and "
9263
"emblems</secondary></indexterm>"
9266
#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
9267
msgid "No read permission"
9270
#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
9271
msgid "No write permission"
9274
#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
9275
msgid "The following table shows the default emblems:"
9278
#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
9279
msgid "Default Emblem"
9282
#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
9283
msgid "Symbolic link emblem."
9286
#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
9288
"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and "
9289
"emblems</secondary></indexterm>Symbolic link"
9292
#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
9293
msgid "No write permission emblem."
9296
#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
9297
msgid "No read permission emblem."
9300
#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
9301
msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
9304
#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
9308
#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
9310
"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
9314
#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
9315
msgid "Select the file or folder that you want to change."
9318
#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
9320
"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
9321
"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
9322
"dialog is displayed."
9325
#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
9327
"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
9328
"represent the file or folder."
9331
#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
9333
"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
9334
"or folder that you want to change, choose "
9335
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
9336
"uchoice>. click on the <guibutton>Icon</guibutton> button, in the "
9337
"<guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog click "
9338
"<guibutton>Revert</guibutton>."
9341
#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
9342
msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
9345
#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
9346
msgid "adding to file"
9349
#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
9350
msgid "adding to folder"
9353
#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
9354
msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
9357
#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
9358
msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
9361
#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
9363
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
9364
"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
9365
"item is displayed."
9368
#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
9370
"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
9371
"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
9374
#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
9375
msgid "Select the emblem to add to the item."
9378
#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
9380
"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
9381
"the emblem side pane."
9384
#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
9385
msgid "Creating a New Emblem"
9388
#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
9389
msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
9392
#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
9394
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9395
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
9398
#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
9400
"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
9401
"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
9402
"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
9405
#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
9407
"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
9410
#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
9412
"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
9413
"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
9414
"<guibutton>OK</guibutton>."
9417
#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
9419
"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New "
9420
"Emblem</guilabel> dialog."
9423
#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
9424
msgid "Changing Backgrounds"
9427
#: C/gosnautilus.xml:2838(secondary)
9428
msgid "changing backgrounds"
9431
#: C/gosnautilus.xml:2841(primary) C/gosnautilus.xml:2887(primary) C/gosnautilus.xml:2897(primary) C/goscustdesk.xml:919(primary)
9435
#: C/gosnautilus.xml:2842(secondary)
9436
msgid "changing screen component"
9439
#: C/gosnautilus.xml:2844(para)
9441
"The file manager includes backgrounds that you can use to change the look-"
9442
"and-feel of the following screen components:"
9445
#: C/gosnautilus.xml:2852(para)
9446
msgid "Side pane and view pane of a file browser window"
9449
#: C/gosnautilus.xml:2855(para)
9450
msgid "Spatial mode windows"
9453
#: C/gosnautilus.xml:2861(para)
9455
"To change the background of a screen component perform the following steps:"
9458
#: C/gosnautilus.xml:2865(para)
9460
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9461
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Backgrounds and "
9462
"Emblems</guilabel> dialog is displayed."
9465
#: C/gosnautilus.xml:2869(para)
9467
"To display a list of patterns that you can use on the background, click on "
9468
"the <guibutton>Patterns</guibutton> button. To display a list of the colors "
9469
"that you can use on the background, click on the "
9470
"<guibutton>Colors</guibutton> button."
9473
#: C/gosnautilus.xml:2874(para)
9475
"To change the background to a pattern, drag the pattern to the screen "
9476
"component. To change the background to a color, drag the color to the screen "
9480
#: C/gosnautilus.xml:2879(para)
9481
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the dialog."
9484
#: C/gosnautilus.xml:2882(para)
9486
"To reset the background of the view pane or side pane to the default "
9487
"background, right-click on the background of the pane, then choose "
9488
"<guimenuitem>Use Default Background</guimenuitem>."
9491
#: C/gosnautilus.xml:2885(title)
9492
msgid "To Add a Pattern"
9495
#: C/gosnautilus.xml:2888(secondary)
9496
msgid "adding patterns"
9499
#: C/gosnautilus.xml:2890(para)
9501
"To add a pattern to the patterns that you can use on your screen components, "
9502
"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9503
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
9504
"<guibutton>Patterns</guibutton> button, then click on the <guibutton>Add a "
9505
"New Pattern</guibutton> button. A dialog is displayed. Use the dialog to "
9506
"find the new pattern. Click <guibutton>OK</guibutton> to add the new pattern "
9507
"to the <guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog."
9510
#: C/gosnautilus.xml:2895(title)
9511
msgid "To Add a Color"
9514
#: C/gosnautilus.xml:2898(secondary)
9515
msgid "adding colors"
9518
#: C/gosnautilus.xml:2900(para)
9520
"To add a color to the colors that you can use on your screen components, "
9521
"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9522
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
9523
"<guibutton>Colors</guibutton> button, then click on the <guibutton>Add a New "
9524
"Color</guibutton> button. A color selector dialog is displayed. Use the "
9525
"color wheel or the sliders to choose the color. Click "
9526
"<guibutton>OK</guibutton> to add the new color to the <guilabel>Backgrounds "
9527
"and Emblems</guilabel> dialog."
9530
#: C/gosnautilus.xml:2911(title)
9531
msgid "Using Removable Media"
9534
#: C/gosnautilus.xml:2913(primary) C/gosnautilus.xml:2931(primary) C/gosnautilus.xml:2953(primary) C/gosnautilus.xml:2974(primary) C/gosnautilus.xml:2984(primary) C/gosnautilus.xml:3008(primary)
9535
msgid "removable media"
9538
#: C/gosnautilus.xml:2916(para)
9540
"The file manager supports all removable media that have the following "
9544
#: C/gosnautilus.xml:2920(para)
9546
"The removable media has an entry in the <filename>/etc/fstab</filename> "
9547
"file. The <filename>/etc/fstab</filename> file describes the file systems "
9548
"that the computer uses."
9551
#: C/gosnautilus.xml:2924(para)
9553
"The <literal>user</literal> option is specified in the entry for the "
9554
"removable media in the <filename>/etc/fstab</filename> file."
9557
#: C/gosnautilus.xml:2929(title)
9558
msgid "To Mount Media"
9561
#: C/gosnautilus.xml:2932(secondary)
9565
#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
9567
"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
9568
"media available for access. When you mount media, the file system of the "
9569
"media is attached as a subdirectory to your file system."
9572
#: C/gosnautilus.xml:2937(para)
9574
"To mount media, insert the media in the appropriate device. An object that "
9575
"represents the media is added to the desktop. The object is added only if "
9576
"your system is configured to mount the device automatically when media is "
9580
#: C/gosnautilus.xml:2941(para)
9582
"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
9583
"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
9584
"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
9585
"Double-click on the object that represents the media. For example, to mount "
9586
"a floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> object. "
9587
"An object that represents the media is added to the desktop."
9590
#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
9591
msgid "You cannot change the name of a removable media object."
9594
#: C/gosnautilus.xml:2951(title)
9595
msgid "To Display Media Contents"
9598
#: C/gosnautilus.xml:2954(secondary)
9599
msgid "displaying media contents"
9602
#: C/gosnautilus.xml:2956(para)
9603
msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
9606
#: C/gosnautilus.xml:2960(para)
9607
msgid "Double-click on the object that represents the media on the desktop."
9610
#: C/gosnautilus.xml:2964(para)
9612
"Right-click on the object that represents the media on the desktop, then "
9613
"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
9616
#: C/gosnautilus.xml:2968(para)
9618
"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
9619
"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
9622
#: C/gosnautilus.xml:2972(title)
9623
msgid "To Display Media Properties"
9626
#: C/gosnautilus.xml:2975(secondary)
9627
msgid "displaying media properties"
9630
#: C/gosnautilus.xml:2977(para)
9632
"To display the properties of removable media, right-click on the object that "
9633
"represents the media on the desktop, then choose "
9634
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>. A dialog displays the properties of "
9638
#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
9639
msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
9642
#: C/gosnautilus.xml:2982(title)
9643
msgid "To Format a Floppy Disk"
9646
#: C/gosnautilus.xml:2985(secondary)
9647
msgid "formatting floppy diskette"
9650
#: C/gosnautilus.xml:2988(para)
9652
"To <firstterm>format</firstterm> media is to prepare the media for use. You "
9653
"can use the file manager to format floppy disks."
9656
#: C/gosnautilus.xml:2993(title)
9660
#: C/gosnautilus.xml:2994(para)
9662
"When you format, you destroy all files on your floppy disk. Do not format "
9663
"floppies containing files you wish to keep."
9666
#: C/gosnautilus.xml:3000(para)
9668
"To format a floppy disk, right-click on the object that represents the "
9669
"floppy on the desktop, then choose <guimenuitem>Format</guimenuitem>. A "
9670
"<guilabel>Floppy Formatter</guilabel> dialog is displayed. See the <ulink "
9671
"type=\"help\" url=\"ghelp:gfloppy?usage\">Floppy Formatter</ulink> "
9672
"documentation for more details."
9675
#: C/gosnautilus.xml:3006(title)
9676
msgid "To Eject Media"
9679
#: C/gosnautilus.xml:3009(secondary)
9683
#: C/gosnautilus.xml:3011(para)
9685
"To eject media, right-click on the media object on the desktop, then choose "
9686
"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
9687
"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
9688
"not motorized, wait until the desktop object for the media disappears, then "
9689
"eject the media manually."
9692
#: C/gosnautilus.xml:3016(para)
9694
"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
9695
"eject media, first unmount the media. To remove a floppy diskette from the "
9696
"drive, perform the following steps:"
9699
#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
9701
"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
9702
"and any other windows that access the diskette."
9705
#: C/gosnautilus.xml:3025(para)
9707
"Right-click on the object that represents the diskette on the desktop, then "
9708
"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop object for the diskette "
9712
#: C/gosnautilus.xml:3030(para)
9713
msgid "Eject the diskette from the drive."
9716
#: C/gosnautilus.xml:3034(para)
9718
"You must unmount removable media before ejecting. Do not eject a diskette "
9719
"from the drive before you unmount the diskette. Do not remove a USB flash "
9720
"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
9721
"first you might lose data."
9724
#: C/gosnautilus.xml:3040(title)
9725
msgid "Writing CDs or DVDs"
9728
#: C/gosnautilus.xml:3045(secondary) C/gosnautilus.xml:3051(primary) C/gosnautilus.xml:3055(see)
9732
#: C/gosnautilus.xml:3048(primary)
9733
msgid "CDs, writing"
9736
#: C/gosnautilus.xml:3054(primary)
9740
#: C/gosnautilus.xml:3057(para)
9742
"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
9743
"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
9746
#: C/gosnautilus.xml:3059(para)
9748
"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
9750
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9751
"uchoice> from the top panel menubar. If the icon for your CD drive has terms "
9752
"like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your computer is able to "
9756
#: C/gosnautilus.xml:3061(para)
9758
"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
9759
"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
9760
"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
9761
"place in this special folder) to a CD or DVD."
9764
#: C/gosnautilus.xml:3065(title)
9765
msgid "Creating Data Discs"
9768
#: C/gosnautilus.xml:3066(para)
9769
msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
9772
#: C/gosnautilus.xml:3069(para)
9774
"In a folder window menubar, choose "
9775
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>CD/DVD "
9776
"Creator</guimenuitem></menuchoice>. The file manager opens the CD/DVD "
9780
#: C/gosnautilus.xml:3070(para)
9782
"In a File Browser window, this item is in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
9785
#: C/gosnautilus.xml:3073(para)
9787
"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
9791
#: C/gosnautilus.xml:3077(para)
9793
"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
9796
#: C/gosnautilus.xml:3080(para)
9798
"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
9799
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to "
9800
"CD/DVD</guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> "
9801
"dialog is displayed."
9804
#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
9806
"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
9807
"write the CD, as follows:"
9810
#: C/gosnautilus.xml:3103(guilabel)
9811
msgid "Write disc to"
9814
#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
9816
"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
9817
"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
9818
"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
9819
"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
9822
#: C/gosnautilus.xml:3114(guilabel)
9826
#: C/gosnautilus.xml:3118(para)
9827
msgid "Type a name for the CD in the text box."
9830
#: C/gosnautilus.xml:3124(guilabel)
9834
#: C/gosnautilus.xml:3128(para)
9836
"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
9840
#: C/gosnautilus.xml:3135(guilabel)
9844
#: C/gosnautilus.xml:3139(para)
9846
"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
9849
#: C/gosnautilus.xml:3148(para)
9850
msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
9853
#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
9855
"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
9856
"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
9857
"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
9858
"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
9859
"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
9862
#: C/gosnautilus.xml:3153(para)
9864
"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
9865
"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
9866
"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
9870
#: C/gosnautilus.xml:3158(para)
9872
"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
9873
"a blank disc. See <application>Removable Drives and Media "
9874
"Preferences</application>."
9877
#: C/gosnautilus.xml:3159(para)
9879
"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
9880
"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
9881
"filesystem extensions are used."
9884
#: C/gosnautilus.xml:3162(title)
9885
msgid "Copying CDs or DVDs"
9888
#: C/gosnautilus.xml:3163(para)
9890
"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
9891
"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
9894
#: C/gosnautilus.xml:3165(para)
9895
msgid "Insert the disc you want to copy."
9898
#: C/gosnautilus.xml:3166(para)
9901
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9902
"uchoice> from the top panel menubar."
9905
#: C/gosnautilus.xml:3167(para)
9907
"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
9910
#: C/gosnautilus.xml:3168(para)
9911
msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
9914
#: C/gosnautilus.xml:3170(para)
9916
"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
9917
"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
9918
"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
9921
#: C/gosnautilus.xml:3171(para)
9923
"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
9924
"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
9925
"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
9928
#: C/gosnautilus.xml:3175(title)
9929
msgid "Creating a Disc from an Image File"
9932
#: C/gosnautilus.xml:3176(para)
9934
"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
9935
"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
9936
"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
9937
"extension and are sometimes called iso files."
9940
#: C/gosnautilus.xml:3177(para)
9942
"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
9943
"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
9946
#: C/gosnautilus.xml:3182(title)
9947
msgid "Navigating Remote Servers"
9950
#: C/gosnautilus.xml:3183(para)
9952
"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
9953
"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
9954
"servers and SSH servers."
9957
#: C/gosnautilus.xml:3186(title)
9958
msgid "To Access a remote server"
9961
#: C/gosnautilus.xml:3194(secondary) C/gosnautilus.xml:3302(secondary) C/gosnautilus.xml:3327(secondary)
9965
#: C/gosnautilus.xml:3201(para)
9967
"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
9968
"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
9971
#: C/gosnautilus.xml:3203(para)
9973
"To access a remote server, choose "
9974
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9975
"Server</guimenuitem></menuchoice>. You may also access this dialog from the "
9976
"menubar by choosing "
9977
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9978
"Server</guimenuitem></menuchoice>."
9981
#: C/gosnautilus.xml:3205(para)
9983
"In the <guilabel>Connect to Server</guilabel> dialog, you may click on the "
9984
"<guibutton>Browse network</guibutton> button to close this dialog and view "
9985
"services available on your network in a <application>Nautilus</application> "
9989
#: C/gosnautilus.xml:3206(para)
9991
"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
9992
"enter the server address."
9995
#: C/gosnautilus.xml:3207(para)
9997
"If required by your server, you may provide the following optional "
10001
#: C/gosnautilus.xml:3226(guilabel)
10005
#: C/gosnautilus.xml:3230(para)
10007
"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
10008
"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
10011
#: C/gosnautilus.xml:3237(guilabel)
10015
#: C/gosnautilus.xml:3241(para)
10016
msgid "Folder to open upon connecting to server."
10019
#: C/gosnautilus.xml:3247(guilabel)
10023
#: C/gosnautilus.xml:3251(para)
10025
"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
10026
"supplied with the connexion information if needed. The user name information "
10027
"is not appropriate for a public FTP connexion."
10030
#: C/gosnautilus.xml:3259(guilabel)
10031
msgid "Name to use for connection"
10034
#: C/gosnautilus.xml:3263(para)
10036
"The designation of the connexion as it will appear in the file manager."
10039
#: C/gosnautilus.xml:3269(guilabel)
10043
#: C/gosnautilus.xml:3273(para)
10045
"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
10048
#: C/gosnautilus.xml:3279(guilabel)
10049
msgid "Domain name"
10052
#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
10053
msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
10056
#: C/gosnautilus.xml:3289(para)
10058
"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
10059
"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom "
10060
"Location</guimenuitem></menuchoice> as the service type."
10063
#: C/gosnautilus.xml:3290(para)
10065
"Once you have filled in the information, click on the "
10066
"<guibutton>Connect</guibutton> button. When the connection succeeds, the "
10067
"contents of the site are displayed and you may drag and drop files to and "
10068
"from the remote server."
10071
#: C/gosnautilus.xml:3294(title)
10072
msgid "To Access Network Places"
10075
#: C/gosnautilus.xml:3301(primary) C/gosnautilus.xml:3306(secondary) C/gosnautilus.xml:3307(see)
10076
msgid "network places"
10079
#: C/gosnautilus.xml:3309(para)
10081
"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
10082
"file manager to access the network places."
10085
#: C/gosnautilus.xml:3312(para)
10087
"To access network places, open the file manager and choose "
10088
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network "
10089
"Servers</guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network "
10090
"places that you can access. Double-click on the network that you want to "
10094
#: C/gosnautilus.xml:3314(para)
10096
"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix "
10097
"network</see></indexterm>To access UNIX shares, double-click on the "
10098
"<guilabel>Unix Network (NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares "
10099
"available to you is displayed in the file manager window."
10102
#: C/gosnautilus.xml:3318(para)
10104
"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows "
10105
"network</see></indexterm>To access Windows shares, double-click on the "
10106
"<guilabel>Windows Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows "
10107
"shares available to you is displayed in the file manager window."
10110
#: C/gosnautilus.xml:3324(title)
10111
msgid "Accessing Special URI Locations"
10114
#: C/gosnautilus.xml:3326(primary) C/gosnautilus.xml:3331(secondary) C/gosnautilus.xml:3336(see)
10115
msgid "special URI locations"
10118
#: C/gosnautilus.xml:3335(primary)
10119
msgid "URI, special"
10122
#: C/gosnautilus.xml:3338(para)
10124
"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
10125
"particular functions from the file manager. For example, to access fonts, "
10126
"you can access the <command>fonts:///</command> URI in a file manager window."
10129
#: C/gosnautilus.xml:3339(para)
10131
"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
10132
"accessing the function or location exists."
10135
#: C/gosnautilus.xml:3340(para)
10137
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
10138
"you can use with the file manager."
10141
#: C/gosnautilus.xml:3343(title)
10142
msgid "Special URI Locations"
10145
#: C/gosnautilus.xml:3350(para)
10146
msgid "URI Location"
10149
#: C/gosnautilus.xml:3361(command)
10153
#: C/gosnautilus.xml:3365(para)
10155
"Displays all the fonts that are available in your system. To preview a font, "
10156
"double-click on the font. You can also use this location to add fonts to the "
10160
#: C/gosnautilus.xml:3373(command)
10164
#: C/gosnautilus.xml:3377(para)
10166
"This is a special location where you can copy files and folders that you "
10167
"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
10168
"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
10171
#: C/gosnautilus.xml:3384(command)
10172
msgid "network:///"
10175
#: C/gosnautilus.xml:3388(para)
10177
"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
10178
"configured to access locations on a network. To access a network location, "
10179
"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
10180
"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
10181
"accessnetwork\"/>."
10184
#: C/gosnautilus.xml:3397(command)
10188
#: C/gosnautilus.xml:3401(para)
10190
"Displays all the themes that are available in the GNOME Desktop. To apply a "
10191
"theme to the GNOME Desktop, double-click on the theme. You can also use this "
10192
"location to add themes to the GNOME Desktop."
10195
#: C/gosnautilus.xml:3404(para)
10197
"Alternatively, set a theme with the <link linkend=\"prefs-"
10198
"theme\"><application>Theme</application> preference tool</link>."
10201
#: C/gosnautilus.xml:3417(title)
10202
msgid "Nautilus Preferences"
10205
#: C/gosnautilus.xml:3426(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary) C/goscustdesk.xml:1552(secondary) C/goscustdesk.xml:2906(secondary)
10206
msgid "customizing"
10209
#: C/gosnautilus.xml:3430(secondary) C/gosnautilus.xml:3465(secondary) C/gosnautilus.xml:3589(secondary) C/gosnautilus.xml:3677(secondary) C/gosnautilus.xml:3976(secondary) C/goscustdesk.xml:2902(secondary)
10210
msgid "preferences"
10213
#: C/gosnautilus.xml:3434(primary)
10214
msgid "preferences, file manager"
10217
#: C/gosnautilus.xml:3436(see)
10218
msgid "file manager preferences"
10221
#: C/gosnautilus.xml:3438(para)
10223
"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
10224
"the file manager to suit your requirements and preferences."
10227
#: C/gosnautilus.xml:3440(para)
10229
"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
10231
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10232
"nuchoice>. You can also access this dialog directly from the top panel "
10233
"Menubar by choosing "
10234
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
10235
"menuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>."
10238
#: C/gosnautilus.xml:3442(para)
10239
msgid "You can set preferences in the following categories:"
10242
#: C/gosnautilus.xml:3445(para)
10243
msgid "The default settings for views."
10246
#: C/gosnautilus.xml:3448(para)
10247
msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
10250
#: C/gosnautilus.xml:3452(para)
10252
"The information that is displayed in icon captions and the date format."
10255
#: C/gosnautilus.xml:3455(para)
10256
msgid "The columns that appear in the list view and their order."
10259
#: C/gosnautilus.xml:3458(para)
10260
msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
10263
#: C/gosnautilus.xml:3462(title) C/gosnautilus.xml:3477(title)
10264
msgid "Views Preferences"
10267
#: C/gosnautilus.xml:3468(para)
10269
"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
10270
"You can also specify default settings for icon views and list views."
10273
#: C/gosnautilus.xml:3471(para)
10275
"To specify your default view settings, choose "
10276
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10277
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Views</guilabel> tab to display the "
10278
"<guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
10281
#: C/gosnautilus.xml:3474(para)
10283
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
10287
#: C/gosnautilus.xml:3495(guilabel)
10288
msgid "View new folders using"
10291
#: C/gosnautilus.xml:3499(para)
10293
"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
10294
"displayed in the view that you select. This can be either the icon view or "
10298
#: C/gosnautilus.xml:3506(guilabel)
10299
msgid "Arrange items"
10302
#: C/gosnautilus.xml:3510(para)
10304
"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
10305
"that are displayed in this view."
10308
#: C/gosnautilus.xml:3517(guilabel)
10309
msgid "Sort folders before files"
10312
#: C/gosnautilus.xml:3521(para)
10314
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
10317
#: C/gosnautilus.xml:3528(guilabel)
10318
msgid "Show hidden and backup files"
10321
#: C/gosnautilus.xml:3533(para)
10323
"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
10324
"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
10327
#: C/gosnautilus.xml:3539(guilabel)
10328
msgid "Icon View Default zoom level"
10331
#: C/gosnautilus.xml:3543(para)
10333
"There are two settings, one for the icon view and one for the list view. "
10334
"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
10335
"The zoom level specifies the size of items in a view."
10338
#: C/gosnautilus.xml:3551(guilabel)
10339
msgid "Use compact layout"
10342
#: C/gosnautilus.xml:3555(para)
10344
"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
10345
"the folder are closer to each other."
10348
#: C/gosnautilus.xml:3563(guilabel)
10349
msgid "Text beside icons"
10352
#: C/gosnautilus.xml:3567(para)
10354
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
10355
"rather than under the icon."
10358
#: C/gosnautilus.xml:3574(guilabel)
10359
msgid "Show only folders"
10362
#: C/gosnautilus.xml:3578(para)
10364
"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
10365
"in the side pane."
10368
#: C/gosnautilus.xml:3586(title)
10369
msgid "Behavior Preferences"
10372
#: C/gosnautilus.xml:3590(tertiary)
10376
#: C/gosnautilus.xml:3592(para)
10378
"To set your preferences for files and folders, choose "
10379
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10380
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
10381
"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
10385
#: C/gosnautilus.xml:3598(guilabel)
10386
msgid "Single click to activate items"
10389
#: C/gosnautilus.xml:3600(para)
10391
"Select this option to perform the default action for an item when you click "
10392
"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
10393
"title of the item is underlined."
10396
#: C/gosnautilus.xml:3606(guilabel)
10397
msgid "Double click to activate items"
10400
#: C/gosnautilus.xml:3608(para)
10402
"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
10403
"click on the item."
10406
#: C/gosnautilus.xml:3613(guilabel)
10407
msgid "Always open in browser windows"
10410
#: C/gosnautilus.xml:3615(para)
10412
"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
10413
"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
10414
"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
10415
"folders as objects."
10418
#: C/gosnautilus.xml:3620(guilabel)
10419
msgid "Run executable text files when they are clicked"
10422
#: C/gosnautilus.xml:3622(para)
10424
"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
10425
"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
10429
#: C/gosnautilus.xml:3628(guilabel)
10430
msgid "View executable text files when they are clicked"
10433
#: C/gosnautilus.xml:3630(para)
10435
"Select this option to display the contents of an executable text file when "
10436
"you choose the executable text file."
10439
#: C/gosnautilus.xml:3635(guilabel)
10440
msgid "Ask each time"
10443
#: C/gosnautilus.xml:3637(para)
10445
"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
10446
"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
10450
#: C/gosnautilus.xml:3643(guilabel)
10451
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
10454
#: C/gosnautilus.xml:3645(para)
10456
"Select this option to display a confirmation message before "
10457
"<guilabel>Trash</guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this "
10458
"selected unless you have good reason not to."
10461
#: C/gosnautilus.xml:3649(guilabel)
10462
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
10465
#: C/gosnautilus.xml:3651(para)
10467
"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
10468
"the following menus:"
10471
#: C/gosnautilus.xml:3655(para)
10472
msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
10475
#: C/gosnautilus.xml:3658(para)
10477
"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
10481
#: C/gosnautilus.xml:3662(para)
10483
"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
10484
"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
10485
"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
10489
#: C/gosnautilus.xml:3669(title)
10490
msgid "Display Preferences"
10493
#: C/gosnautilus.xml:3673(tertiary)
10494
msgid "caption preferences"
10497
#: C/gosnautilus.xml:3678(tertiary)
10498
msgid "icon captions"
10501
#: C/gosnautilus.xml:3680(para)
10503
"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
10504
"icon caption also includes three additional items of information on the file "
10505
"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
10506
"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
10507
"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
10508
"information is displayed in icon captions."
10511
#: C/gosnautilus.xml:3686(para)
10513
"To set your preferences for icon captions, choose "
10514
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10515
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Display</guilabel> tab to display the "
10516
"<guilabel>Display</guilabel> tabbed section."
10519
#: C/gosnautilus.xml:3688(para)
10521
"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
10522
"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
10523
"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
10524
"The following table describes the items of information that you can select:"
10527
#: C/gosnautilus.xml:3715(para) C/gosnautilus.xml:3874(para)
10528
msgid "Choose this option to display the size of the item."
10531
#: C/gosnautilus.xml:3726(para)
10533
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
10536
#: C/gosnautilus.xml:3733(guilabel)
10537
msgid "Date modified"
10540
#: C/gosnautilus.xml:3737(para) C/gosnautilus.xml:3897(para)
10541
msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
10544
#: C/gosnautilus.xml:3744(guilabel)
10545
msgid "Date accessed"
10548
#: C/gosnautilus.xml:3748(para) C/gosnautilus.xml:3908(para)
10550
"Choose this option to display the date that the item was last accessed."
10553
#: C/gosnautilus.xml:3759(para) C/gosnautilus.xml:3952(para)
10554
msgid "Choose this option to display the owner of the item."
10557
#: C/gosnautilus.xml:3770(para) C/gosnautilus.xml:3919(para)
10558
msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
10561
#: C/gosnautilus.xml:3777(guilabel) C/gosnautilus.xml:3959(guilabel)
10562
msgid "Permissions"
10565
#: C/gosnautilus.xml:3781(para) C/gosnautilus.xml:3963(para)
10567
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
10568
"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10569
"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
10570
"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
10573
#: C/gosnautilus.xml:3789(guilabel)
10574
msgid "Octal permissions"
10577
#: C/gosnautilus.xml:3793(para) C/gosnautilus.xml:3941(para)
10579
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
10580
"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10581
"permissions of the item in octal notation, for example "
10582
"<computeroutput>764</computeroutput>."
10585
#: C/gosnautilus.xml:3804(para) C/gosnautilus.xml:3930(para)
10586
msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
10589
#: C/gosnautilus.xml:3815(para)
10590
msgid "Choose this option to display no information for the item."
10593
#: C/gosnautilus.xml:3822(para)
10595
"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
10596
"displayed throughout Nautilus."
10599
#: C/gosnautilus.xml:3827(title)
10600
msgid "List Columns Preferences"
10603
#: C/gosnautilus.xml:3828(para)
10605
"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
10606
"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
10607
"order in which the columns are displayed."
10610
#: C/gosnautilus.xml:3831(para)
10612
"To set your preferences for list columns, choose "
10613
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10614
"nuchoice>. Click on the <guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the "
10615
"<guilabel>List Columns</guilabel> tabbed section."
10618
#: C/gosnautilus.xml:3833(para)
10620
"To specify a column to display in list view, select the option that "
10621
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
10622
"button. To remove a column from the list view, select the option that "
10623
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
10627
#: C/gosnautilus.xml:3837(para)
10629
"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
10630
"buttons to specify the position of columns in list view."
10633
#: C/gosnautilus.xml:3839(para)
10635
"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
10636
"Default</guibutton> button."
10639
#: C/gosnautilus.xml:3840(para)
10640
msgid "The following table describes the columns that you can display:"
10643
#: C/gosnautilus.xml:3863(para)
10644
msgid "Choose this option to display the name of the item."
10647
#: C/gosnautilus.xml:3885(para)
10649
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
10650
"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
10653
#: C/gosnautilus.xml:3893(guilabel)
10654
msgid "Date Modified"
10657
#: C/gosnautilus.xml:3904(guilabel)
10658
msgid "Date Accessed"
10661
#: C/gosnautilus.xml:3937(guilabel)
10662
msgid "Octal Permissions"
10665
#: C/gosnautilus.xml:3973(title) C/gosnautilus.xml:4039(title)
10666
msgid "Preview Preferences"
10669
#: C/gosnautilus.xml:3977(tertiary)
10673
#: C/gosnautilus.xml:3979(para)
10675
"The file manager include some file preview features. The preview features "
10676
"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
10677
"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
10678
"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
10679
"options described in the following table:"
10682
#: C/gosnautilus.xml:4003(guilabel)
10686
#: C/gosnautilus.xml:4007(para)
10688
"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
10691
#: C/gosnautilus.xml:4014(guilabel)
10692
msgid "Local Files Only"
10695
#: C/gosnautilus.xml:4018(para)
10696
msgid "Performs the action for local files only."
10699
#: C/gosnautilus.xml:4024(guilabel)
10703
#: C/gosnautilus.xml:4028(para)
10704
msgid "Never performs the action."
10707
#: C/gosnautilus.xml:4034(para)
10709
"To set your preview preferences, choose "
10710
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10711
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display "
10712
"the <guilabel>Preview</guilabel> tabbed section."
10715
#: C/gosnautilus.xml:4036(para)
10717
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
10721
#: C/gosnautilus.xml:4057(guilabel)
10722
msgid "Show text in icons"
10725
#: C/gosnautilus.xml:4061(para)
10727
"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
10728
"icon that represents the file."
10731
#: C/gosnautilus.xml:4068(guilabel)
10732
msgid "Show thumbnails"
10735
#: C/gosnautilus.xml:4072(para)
10737
"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
10738
"manager stores the thumbnail files for each folder in a "
10739
"<filename>.thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
10742
#: C/gosnautilus.xml:4081(guilabel)
10743
msgid "Only for files smaller than"
10746
#: C/gosnautilus.xml:4085(para)
10748
"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
10752
#: C/gosnautilus.xml:4092(guilabel)
10753
msgid "Preview sound files"
10756
#: C/gosnautilus.xml:4097(para)
10757
msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
10760
#: C/gosnautilus.xml:4103(guilabel)
10761
msgid "Count number of items"
10764
#: C/gosnautilus.xml:4107(para)
10766
"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
10767
"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
10768
"number of items in each folder."
10771
#: C/gosnautilus.xml:4120(title)
10772
msgid "Extending Nautilus"
10775
#: C/gosnautilus.xml:4123(secondary)
10776
msgid "running scripts"
10779
#: C/gosnautilus.xml:4126(primary)
10780
msgid "scripts, running from file manager"
10783
#: C/gosnautilus.xml:4128(para)
10785
"Nautilus can be extended in two main ways. Through "
10786
"<application>Nautilus</application> extensions, and through scrips. This "
10787
"section explains the difference between the two and how to install."
10790
#: C/gosnautilus.xml:4130(title)
10791
msgid "Nautilus Scripts"
10794
#: C/gosnautilus.xml:4131(para)
10796
"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
10797
"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
10798
"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
10800
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10801
"oice>, then choose the script that you want to run from the submenu."
10804
#: C/gosnautilus.xml:4132(para)
10806
"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
10808
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10809
"oice>, then choose the script that you want to run on the file from the "
10810
"submenu. You can also select multiple files to run your scripts on."
10813
#: C/gosnautilus.xml:4135(para)
10814
msgid "You may also access scripts from the context menu."
10817
#: C/gosnautilus.xml:4137(para)
10819
"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
10822
#: C/gosnautilus.xml:4140(title)
10823
msgid "Installing File Manager Scripts"
10826
#: C/gosnautilus.xml:4141(para)
10828
"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
10829
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
10830
"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
10833
#: C/gosnautilus.xml:4144(para)
10835
"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
10836
"the user executable permission."
10839
#: C/gosnautilus.xml:4145(para)
10841
"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
10842
"installed, choose "
10843
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</guisubmenu><guimenuit"
10844
"em>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You will have to navigate "
10845
"to the scripts folder with the file manager if you do not yet have any "
10846
"scripts. You may need to show hidden files for this, use "
10847
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
10848
"Files</guimenuitem></menuchoice>"
10851
#: C/gosnautilus.xml:4147(para)
10853
"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
10854
"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
10855
"Scripts website</citetitle></ulink>."
10858
#: C/gosnautilus.xml:4150(title)
10859
msgid "Writing File Manager Scripts"
10862
#: C/gosnautilus.xml:4151(para)
10864
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
10865
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
10866
"content), scripts will be passed no parameters."
10869
#: C/gosnautilus.xml:4153(para)
10870
msgid "The following table shows variables passed to the script :"
10873
#: C/gosnautilus.xml:4161(para)
10874
msgid "Environment variable"
10877
#: C/gosnautilus.xml:4172(guilabel)
10878
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
10881
#: C/gosnautilus.xml:4176(para)
10882
msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
10885
#: C/gosnautilus.xml:4182(guilabel)
10886
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
10889
#: C/gosnautilus.xml:4186(para)
10890
msgid "newline-delimited URIs for selected files"
10893
#: C/gosnautilus.xml:4192(guilabel)
10894
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
10897
#: C/gosnautilus.xml:4196(para)
10898
msgid "URI for current location"
10901
#: C/gosnautilus.xml:4202(guilabel)
10902
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
10905
#: C/gosnautilus.xml:4206(para)
10906
msgid "position and size of current window"
10909
#: C/gosnautilus.xml:4215(title)
10910
msgid "Nautilus Extensions"
10913
#: C/gosnautilus.xml:4216(para)
10915
"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
10916
"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
10917
"how they extend <application>Nautilus</application>. "
10918
"<application>Nautilus</application> extensions are typically installed by "
10919
"your system administrator."
10922
#: C/gosnautilus.xml:4220(para)
10923
msgid "nautilus-actions"
10926
#: C/gosnautilus.xml:4221(para)
10927
msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
10930
#: C/gosnautilus.xml:4224(para)
10931
msgid "nautilus-send-to"
10934
#: C/gosnautilus.xml:4225(para)
10936
"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
10937
"using email, instant messaging, or Bluetooth."
10940
#: C/gosnautilus.xml:4228(para)
10941
msgid "nautilus-open-terminal."
10944
#: C/gosnautilus.xml:4229(para)
10946
"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
10947
"starting location."
10950
#: C/gosnautilus.xml:4217(para)
10952
"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
10956
#: C/gosnautilus.xml:4234(para)
10958
"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
10959
"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
10960
"default then you should install the <application>nautilus-open-"
10961
"terminal</application> extension."
10964
#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
10965
msgid "Using the Main Menubar"
10968
#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
10969
msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
10972
#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
10974
"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
10975
"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
10976
"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
10977
"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
10978
"and log out of GNOME or shut down your computer."
10981
#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
10982
msgid "The following sections describe these three menus."
10985
#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
10987
"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
10988
"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
10989
"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
10990
"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
10993
#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
10994
msgid "Applications Menu"
10997
#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
10998
msgid "Applications menu"
11001
#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
11003
"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
11004
"from which you can start the applications that are installed on your system."
11007
#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
11009
"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
11010
"& Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
11011
"and recording sound."
11014
#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
11015
msgid "To launch an application, perform the following steps:"
11018
#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
11019
msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
11022
#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
11024
"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
11025
"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
11028
#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
11029
msgid "Click the menu item for the application."
11032
#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
11034
"When you install a new application, it is automatically added to the "
11035
"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
11036
"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
11037
"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
11040
#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
11041
msgid "Places Menu"
11044
#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
11045
msgid "Places menu"
11048
#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
11050
"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
11051
"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
11052
"allows you to open the following items:"
11055
#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
11056
msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
11059
#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
11061
"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
11064
#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
11066
"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref "
11067
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
11070
#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
11071
msgid "Your computer, which shows all your drives."
11074
#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
11076
"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
11080
#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
11082
"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
11083
"accessnetwork\"/>."
11086
#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
11088
"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
11091
#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
11093
"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
11094
"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-"
11098
#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
11100
"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
11101
"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
11102
"url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
11105
#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
11107
"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
11108
"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
11111
#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
11113
"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to configure your computer, "
11114
"set your preferences for the GNOME Desktop, get help with using GNOME, find "
11115
"out about Ubuntu, and log out or shut down."
11118
#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
11120
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> submenu contains all the "
11121
"preference tools to configure your desktop. For more information on using "
11122
"these preference tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
11125
#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
11127
"The <guimenuitem>Administration</guimenuitem> submenu contains tools to "
11128
"monitor and manage your computer. Access to most of these tools require the "
11129
"administration password."
11132
#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
11134
"The <guimenuitem>Help and Support</guimenuitem> item launches the Help "
11138
#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
11140
"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
11141
"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
11144
#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
11146
"The <guimenuitem>About Ubuntu</guimenuitem> item provides an overview of "
11147
"Ubuntu and related topics."
11150
#: C/goseditmainmenu.xml:86(para)
11152
"Choose <guimenuitem>Quit</guimenuitem> to either log out, lock your screen, "
11153
"switch users, suspend or hibernate your computer, or to restart it or shut "
11157
#: C/goseditmainmenu.xml:89(para)
11159
"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
11162
#: C/goseditmainmenu.xml:93(title)
11163
msgid "Customizing the Panel Menubar"
11166
#: C/goseditmainmenu.xml:101(para)
11167
msgid "You can modify the contents of the following menus:"
11170
#: C/goseditmainmenu.xml:104(para)
11171
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
11174
#: C/goseditmainmenu.xml:107(para)
11176
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11177
"nuchoice> submenu"
11180
#: C/goseditmainmenu.xml:110(para)
11182
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11183
"/menuchoice> submenu"
11186
#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
11187
msgid "To edit the items in these menus either:"
11190
#: C/goseditmainmenu.xml:117(para)
11192
"right-click on the <application>Menubar</application> on the top panel, and "
11193
"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem> or"
11196
#: C/goseditmainmenu.xml:120(para)
11199
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11200
"submenu>Main Menu</guisubmenu></menuchoice>."
11203
#: C/goseditmainmenu.xml:123(para)
11204
msgid "The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window opens."
11207
#: C/goseditmainmenu.xml:124(para)
11209
"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
11210
"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
11211
"in the left pane to see its items listed in the right pane."
11214
#: C/goseditmainmenu.xml:125(para)
11216
"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
11217
"added back to the menu by selecting it once again."
11220
#: C/goseditmainmenu.xml:127(para)
11222
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-"
11223
"0\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
11224
"implements menus and how administrators can customize them."
11227
#: C/goscustdesk.xml:2(title)
11228
msgid "Configuring Your Desktop"
11231
#: C/goscustdesk.xml:18(para)
11233
"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
11237
#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
11238
#: C/goscustdesk.xml:22(para)
11240
"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
11241
"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
11242
"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
11243
"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
11244
"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
11245
"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
11246
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
11250
#: C/goscustdesk.xml:23(para)
11252
"To open a preference tool, choose "
11253
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11254
"nuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the "
11258
#: C/goscustdesk.xml:24(para)
11260
"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
11261
"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
11262
"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
11263
"further changes if you wish."
11266
#: C/goscustdesk.xml:25(para)
11268
"Some applications or system components may add their own preference tools to "
11272
#: C/goscustdesk.xml:26(para)
11274
"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
11275
"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
11276
"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
11277
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11278
"/menuchoice> submenu. This menu also contains more complex utility "
11279
"applications for managing and updating your system."
11282
#: C/goscustdesk.xml:30(title)
11286
#: C/goscustdesk.xml:33(title)
11287
msgid "Login Photo Preferences"
11290
#: C/goscustdesk.xml:36(secondary)
11291
msgid "login photo"
11294
#: C/goscustdesk.xml:39(primary) C/goscustdesk.xml:911(primary)
11295
msgid "GNOME Desktop preference tools"
11298
#: C/goscustdesk.xml:45(secondary)
11299
msgid "Login Photo"
11302
#: C/goscustdesk.xml:47(para)
11304
"The <application>Login Photo </application> preference tool enables you to "
11305
"change the picture that is displayed in your login screen."
11308
#: C/goscustdesk.xml:50(para)
11310
"From the <guilabel>Login Photo</guilabel> preference tool, select an image "
11311
"to display in your login screen. Type the path for the folder from where you "
11312
"want to select your image. Alternatively, click "
11313
"<guibutton>Browse</guibutton> to display a dialog from which you can select "
11314
"an image to display as your photograph and click <guibutton>OK</guibutton>."
11317
#: C/goscustdesk.xml:59(title) C/goscustdesk.xml:75(title)
11318
msgid "Assistive Technology Preferences"
11321
#: C/goscustdesk.xml:61(primary) C/goscustdesk.xml:153(primary) C/goscustdesk.xml:289(primary) C/goscustdesk.xml:320(primary) C/goscustdesk.xml:398(primary) C/goscustdesk.xml:428(primary) C/goscustdesk.xml:455(primary) C/goscustdesk.xml:523(primary)
11322
msgid "accessibility"
11325
#: C/goscustdesk.xml:62(secondary)
11326
msgid "setting assistive technology preferences"
11329
#: C/goscustdesk.xml:67(secondary)
11330
msgid "Assistive Technology"
11333
#: C/goscustdesk.xml:69(para)
11335
"Use the <application>Assistive Technology</application> preference tool to "
11336
"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
11337
"<application>Assistive Technology</application> preference tool to specify "
11338
"assistive technology applications to start automatically when you log in."
11341
#: C/goscustdesk.xml:72(para)
11343
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
11344
"preferences that you can modify."
11347
#: C/goscustdesk.xml:93(guilabel)
11348
msgid "Enable assistive technologies"
11351
#: C/goscustdesk.xml:97(para)
11353
"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
11356
#: C/goscustdesk.xml:104(guilabel)
11357
msgid "Screenreader"
11360
#: C/goscustdesk.xml:108(para)
11362
"Select this option to start the <application>Screenreader</application> "
11363
"application automatically when you log in."
11366
#: C/goscustdesk.xml:114(guilabel)
11370
#: C/goscustdesk.xml:118(para)
11372
"Select this option to start the <application>Magnifier</application> "
11373
"application automatically when you log in."
11376
#: C/goscustdesk.xml:124(guilabel)
11377
msgid "On-screen keyboard"
11380
#: C/goscustdesk.xml:128(para)
11382
"Select this option to start the <application>On-screen "
11383
"keyboard</application> application automatically when you log in."
11386
#: C/goscustdesk.xml:139(title) C/goscustdesk.xml:198(title)
11387
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
11390
#: C/goscustdesk.xml:144(primary)
11394
#: C/goscustdesk.xml:145(see)
11395
msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
11398
#: C/goscustdesk.xml:148(primary) C/goscustdesk.xml:2015(primary) C/goscustdesk.xml:2782(primary) C/gosbasic.xml:547(primary)
11402
#: C/goscustdesk.xml:149(secondary)
11403
msgid "configuring accessibility options"
11406
#: C/goscustdesk.xml:154(secondary)
11407
msgid "configuring keyboard"
11410
#: C/goscustdesk.xml:158(secondary)
11411
msgid "Keyboard Accessibility"
11414
#: C/goscustdesk.xml:160(para)
11416
"The <application>Keyboard Accessibility</application> preference tool allows "
11417
"you to set options such as filtering out accidental keypresses, using the "
11418
"keyboard as a substitute for the mouse, and using shortcut keys without "
11419
"having to hold down several keys at once. The "
11420
"<application>Keyboard</application> accessibility preference tool is also "
11421
"known as <application>AccessX</application>."
11424
#: C/goscustdesk.xml:161(para)
11426
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
11427
"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
11428
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
11429
"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
11432
#: C/goscustdesk.xml:162(para)
11434
"To open the <application>Keyboard Accessibility</application> preference "
11435
"tool, do one of the following:"
11438
#: C/goscustdesk.xml:165(para)
11440
"From the <guimenu>Main Menu</guimenu>, choose "
11441
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
11442
"uimenuitem>Accessibility</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></me"
11446
#: C/goscustdesk.xml:169(para)
11448
"In the <application>Keyboard</application> preference tool, click the "
11449
"<guibutton>Accessibility</guibutton> button."
11452
#: C/goscustdesk.xml:173(para)
11454
"You can customize the preferences for the keyboard accessibility in the "
11455
"following functional areas:"
11458
#: C/goscustdesk.xml:178(guilabel)
11462
#: C/goscustdesk.xml:183(guilabel)
11466
#: C/goscustdesk.xml:188(guilabel) C/goscustdesk.xml:2347(secondary)
11470
#: C/goscustdesk.xml:194(title)
11471
msgid "Basic Preferences"
11474
#: C/goscustdesk.xml:195(para)
11476
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-1\"/> lists the basic keyboard "
11477
"accessibility preferences that you can modify."
11480
#: C/goscustdesk.xml:216(guilabel) C/goscustdesk.xml:382(guilabel) C/goscustdesk.xml:507(guilabel)
11481
msgid "Enable keyboard accessibility features"
11484
#: C/goscustdesk.xml:221(para) C/goscustdesk.xml:387(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
11486
"Select this option to enable keyboard accessibility features. When you "
11487
"select this option, the other options in the preference tool become "
11491
#: C/goscustdesk.xml:229(guilabel)
11492
msgid "Disable if unused for"
11495
#: C/goscustdesk.xml:234(para)
11497
"Select this option to deactivate keyboard accessibility preferences if the "
11498
"keyboard is not used for a specified period of time. Use the slider to "
11499
"specify the number of seconds of keyboard idle time required before the "
11500
"system disables the keyboard accessibility preferences. When the specified "
11501
"number of seconds elapses, the following keyboard accessibility preferences "
11505
#: C/goscustdesk.xml:241(para)
11506
msgid "Bounce keys"
11509
#: C/goscustdesk.xml:244(para)
11513
#: C/goscustdesk.xml:247(para)
11517
#: C/goscustdesk.xml:250(para)
11518
msgid "Sticky keys"
11521
#: C/goscustdesk.xml:253(para)
11522
msgid "Toggle keys"
11525
#: C/goscustdesk.xml:261(guilabel)
11526
msgid "Beep when features turned on or off from keyboard"
11529
#: C/goscustdesk.xml:266(para)
11531
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
11532
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
11535
#: C/goscustdesk.xml:273(guibutton)
11536
msgid "Import Feature Settings"
11539
#: C/goscustdesk.xml:278(para)
11541
"Click on this button to import an <application>AccessX</application> "
11542
"configuration file."
11545
#: C/goscustdesk.xml:285(guilabel)
11546
msgid "Enable Sticky Keys"
11549
#: C/goscustdesk.xml:290(secondary)
11550
msgid "sticky keys"
11553
#: C/goscustdesk.xml:294(para)
11555
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
11556
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
11557
"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
11560
#: C/goscustdesk.xml:297(para)
11561
msgid "You can set the following sticky keys preferences:"
11564
#: C/goscustdesk.xml:301(para)
11566
"<guilabel>Beep when modifier is pressed</guilabel>: Select this option for "
11567
"an audible indication when you press a modifier key."
11570
#: C/goscustdesk.xml:305(para)
11572
"<guilabel>Disable if two keys pressed together</guilabel>: Select this "
11573
"option to specify that when you press two keys simultaneously, you can no "
11574
"longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous keypresses."
11577
#: C/goscustdesk.xml:316(guilabel)
11578
msgid "Enable Repeat Keys"
11581
#: C/goscustdesk.xml:321(secondary)
11582
msgid "repeat keys"
11585
#: C/goscustdesk.xml:325(para)
11587
"Select this option to enable the autorepeat settings for your keyboard. You "
11588
"can set the following autorepeat preferences:"
11591
#: C/goscustdesk.xml:329(para)
11593
"<guilabel>Delay</guilabel>: Use the slider or the spin box to specify the "
11594
"interval to wait after the first keypress before the automatic repeat of a "
11598
#: C/goscustdesk.xml:334(para)
11600
"<guilabel>Speed</guilabel>: Use the slider or the spin box to specify the "
11601
"number of characters per second to enter."
11604
#: C/goscustdesk.xml:343(guilabel) C/goscustdesk.xml:468(guilabel) C/goscustdesk.xml:2133(guilabel)
11605
msgid "Type to test settings"
11608
#: C/goscustdesk.xml:347(para) C/goscustdesk.xml:472(para) C/goscustdesk.xml:2138(para)
11610
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
11611
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
11612
"the effect of your settings."
11615
#: C/goscustdesk.xml:356(para) C/goscustdesk.xml:481(para) C/goscustdesk.xml:563(para)
11617
"For more information on configuring keyboard accessibility preferences, see "
11618
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-access-"
11619
"guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility "
11620
"Guide</citetitle></ulink>."
11623
#: C/goscustdesk.xml:360(title) C/goscustdesk.xml:364(title)
11624
msgid "Filter Preferences"
11627
#: C/goscustdesk.xml:361(para)
11629
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-11\"/> lists the filter preferences that "
11633
#: C/goscustdesk.xml:395(guilabel)
11634
msgid "Enable Slow Keys"
11637
#: C/goscustdesk.xml:399(secondary)
11641
#: C/goscustdesk.xml:403(para)
11643
"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
11644
"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
11645
"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
11648
#: C/goscustdesk.xml:405(para)
11649
msgid "You can set the following slow keys preferences:"
11652
#: C/goscustdesk.xml:409(para)
11654
"<guilabel>Only accept keys held for</guilabel>: Use the slider or the spin "
11655
"box to specify the period of time that you must press-and-hold a key before "
11659
#: C/goscustdesk.xml:414(para)
11661
"<guilabel>Beep when key is</guilabel>: Select the appropriate option or "
11662
"options for an audible indication when a key is pressed, accepted, or "
11666
#: C/goscustdesk.xml:424(guilabel)
11667
msgid "Enable Bounce Keys"
11670
#: C/goscustdesk.xml:429(secondary)
11671
msgid "bounce keys"
11674
#: C/goscustdesk.xml:433(para)
11676
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
11677
"characteristics of the keyboard. You can set the following bounce keys "
11681
#: C/goscustdesk.xml:437(para)
11683
"<guilabel>Ignore duplicate keypresses within</guilabel>: Use the slider or "
11684
"the spin box to specify the interval to wait after the first keypress before "
11685
"the automatic repeat of a pressed key."
11688
#: C/goscustdesk.xml:442(para)
11690
"<guilabel>Beep if key is rejected</guilabel>: Select this option for an "
11691
"audible indication of key rejection."
11694
#: C/goscustdesk.xml:451(guilabel)
11695
msgid "Enable Toggle Keys"
11698
#: C/goscustdesk.xml:456(secondary)
11699
msgid "toggle keys"
11702
#: C/goscustdesk.xml:460(para)
11704
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
11705
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
11706
"key is turned off."
11709
#: C/goscustdesk.xml:485(title) C/goscustdesk.xml:489(title) C/goscustdesk.xml:553(guibutton) C/goscustdesk.xml:2340(title)
11710
msgid "Mouse Preferences"
11713
#: C/goscustdesk.xml:486(para)
11715
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-12\"/> lists the mouse preferences that "
11719
#: C/goscustdesk.xml:520(guilabel)
11720
msgid "Enable Mouse Keys"
11723
#: C/goscustdesk.xml:524(secondary)
11727
#: C/goscustdesk.xml:528(para)
11729
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
11730
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
11731
"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" "
11732
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the "
11733
"Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
11736
#: C/goscustdesk.xml:529(para)
11737
msgid "You can set the following mouse key preferences:"
11740
#: C/goscustdesk.xml:533(para)
11742
"<guilabel>Maximum pointer speed</guilabel>: Use the slider or the spin box "
11743
"to specify the maximum speed that the pointer moves across the screen."
11746
#: C/goscustdesk.xml:538(para)
11748
"<guilabel>Time to accelerate to maximum speed</guilabel>: Use the slider or "
11749
"the spin box to specify the duration of the acceleration time of the pointer."
11752
#: C/goscustdesk.xml:543(para)
11754
"<guilabel>Delay between keypress and pointer movement</guilabel>: Use the "
11755
"slider or the spin box to specify the period of time that must pass after a "
11756
"keypress before the pointer moves."
11759
#: C/goscustdesk.xml:557(para)
11761
"Click on this button to open the <application>Mouse</application> preference "
11765
#: C/goscustdesk.xml:569(title)
11766
msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
11769
#: C/goscustdesk.xml:575(secondary)
11770
msgid "Keyboard Shortcuts"
11773
#: C/goscustdesk.xml:580(secondary) C/goscustdesk.xml:584(secondary) C/goscustdesk.xml:2351(secondary)
11774
msgid "configuring"
11777
#: C/goscustdesk.xml:583(primary)
11778
msgid "keyboard shortcuts"
11781
#: C/goscustdesk.xml:586(para)
11783
"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
11784
"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
11787
#: C/goscustdesk.xml:588(para)
11789
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
11790
"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
11791
"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
11792
"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
11795
#: C/goscustdesk.xml:591(para)
11796
msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
11799
#: C/goscustdesk.xml:593(para)
11801
"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
11802
"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
11805
#: C/goscustdesk.xml:596(para)
11807
"Press the new key or key combination you want to assign to the action."
11810
#: C/goscustdesk.xml:597(para)
11812
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
11813
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
11816
#: C/goscustdesk.xml:601(para)
11818
"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
11819
"<keycap>Escape</keycap>."
11822
#: C/goscustdesk.xml:603(para)
11823
msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
11826
#: C/goscustdesk.xml:607(para)
11828
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
11829
"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
11830
"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
11833
#: C/goscustdesk.xml:609(term) C/goscustdesk.xml:2616(secondary)
11837
#: C/goscustdesk.xml:610(para)
11838
msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
11841
#: C/goscustdesk.xml:612(term)
11842
msgid "Window Management"
11845
#: C/goscustdesk.xml:613(para)
11847
"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as such as "
11848
"maximizing or moving the current window, and switching to another workspace. "
11849
"For more information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
11850
"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
11853
#: C/goscustdesk.xml:619(title) C/goscustdesk.xml:624(secondary)
11854
msgid "Preferred Applications"
11857
#: C/goscustdesk.xml:627(primary)
11858
msgid "default applications"
11861
#: C/goscustdesk.xml:628(see) C/goscustdesk.xml:659(primary) C/goscustdesk.xml:741(primary) C/goscustdesk.xml:822(primary)
11862
msgid "preferred applications"
11865
#: C/goscustdesk.xml:630(para)
11867
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
11868
"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
11869
"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
11870
"<application>Xterm</application> as your preferred terminal application. "
11871
"When you open the <guimenu>System</guimenu> menu then choose "
11872
"<guimenuitem>Open Terminal</guimenuitem>, <application>Xterm</application> "
11876
#: C/goscustdesk.xml:636(para)
11878
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
11879
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11880
"menuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
11883
#: C/goscustdesk.xml:638(para)
11885
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
11886
"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
11889
#: C/goscustdesk.xml:642(guilabel)
11890
msgid "Web Browser"
11893
#: C/goscustdesk.xml:647(guilabel)
11894
msgid "Mail Reader"
11897
#: C/goscustdesk.xml:652(guilabel)
11901
#: C/goscustdesk.xml:657(title)
11902
msgid "Web Browser Preferences"
11905
#: C/goscustdesk.xml:660(secondary)
11906
msgid "web browser"
11909
#: C/goscustdesk.xml:663(primary)
11910
msgid "web browser, preferred application"
11913
#: C/goscustdesk.xml:665(para)
11915
"Use the <application>Web Browser</application> section under the "
11916
"<guilabel>Internet</guilabel> tab to select your preferred web browser. The "
11917
"preferred web browser opens when you click on a URL. For example, the "
11918
"preferred web browser opens when you select a URL in an application, or when "
11919
"you select a URL launcher on the desktop."
11922
#: C/goscustdesk.xml:670(para)
11924
"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-37\"/> lists the preferred web "
11925
"browser preferences that you can modify."
11928
#: C/goscustdesk.xml:673(title)
11929
msgid "Preferred Web Browser Preferences"
11932
#: C/goscustdesk.xml:691(guilabel)
11933
msgid "Select a Web Browser"
11936
#: C/goscustdesk.xml:695(para)
11938
"Select this option if you want to use a standard web browser. Use the drop-"
11939
"down combination box to select your preferred web browser."
11942
#: C/goscustdesk.xml:703(guilabel)
11943
msgid "Custom Web Browser"
11946
#: C/goscustdesk.xml:707(para)
11947
msgid "Select this option if you want to use a custom web browser."
11950
#: C/goscustdesk.xml:718(para)
11952
"Enter the command to execute to start the custom web browser. To enable the "
11953
"browser to display a URL that you click on, include "
11954
"<command>\"%s\"</command> after the command."
11957
#: C/goscustdesk.xml:725(guilabel) C/goscustdesk.xml:806(guilabel)
11958
msgid "Start in Terminal"
11961
#: C/goscustdesk.xml:729(para)
11963
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
11964
"option for a browser that does not create a window in which to run."
11967
#: C/goscustdesk.xml:739(title)
11968
msgid "Email Client Preferences"
11971
#: C/goscustdesk.xml:742(secondary)
11972
msgid "email client"
11975
#: C/goscustdesk.xml:745(primary)
11976
msgid "email client, preferred application"
11979
#: C/goscustdesk.xml:747(para)
11981
"Use the <application>Mail Reader</application> section under the "
11982
"<guilabel>Internet</guilabel> tab to configure your preferred email client. "
11983
"The email client selected here will be opened when you click on an email "
11984
"address link in a document or web browser."
11987
#: C/goscustdesk.xml:751(para)
11989
"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-43\"/> lists the preferred email "
11990
"client preferences that you can modify."
11993
#: C/goscustdesk.xml:754(title)
11994
msgid "Preferred Email Client Preferences"
11997
#: C/goscustdesk.xml:772(guilabel)
11998
msgid "Select a Mail Reader"
12001
#: C/goscustdesk.xml:776(para)
12003
"Select this option if you want to use a standard email client. Use the drop-"
12004
"down combination box to select your preferred email client."
12007
#: C/goscustdesk.xml:784(guilabel)
12008
msgid "Custom Mail Reader"
12011
#: C/goscustdesk.xml:788(para)
12012
msgid "Select this option if you want to use a custom email client."
12015
#: C/goscustdesk.xml:799(para)
12016
msgid "Enter the command to execute to start the custom email client."
12019
#: C/goscustdesk.xml:810(para)
12021
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
12022
"option for an email client that does not create a window in which to run."
12025
#: C/goscustdesk.xml:820(title)
12026
msgid "Terminal Preferences"
12029
#: C/goscustdesk.xml:823(secondary) C/goscustdesk.xml:1089(secondary)
12033
#: C/goscustdesk.xml:826(primary)
12034
msgid "terminal, preferred application"
12037
#: C/goscustdesk.xml:828(para)
12039
"Use the <guilabel>Terminal Emulator</guilabel> section under the "
12040
"<guilabel>System</guilabel> tab to configure your preferred terminal."
12043
#: C/goscustdesk.xml:830(para)
12045
"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-35\"/> lists the preferred terminal "
12046
"preferences that you can modify."
12049
#: C/goscustdesk.xml:833(title)
12050
msgid "Preferred Terminal Preferences"
12053
#: C/goscustdesk.xml:851(guilabel)
12054
msgid "Select a Terminal"
12057
#: C/goscustdesk.xml:855(para)
12059
"Select this option if you want to use a standard terminal. Use the drop-down "
12060
"combination box to specify your preferred terminal."
12063
#: C/goscustdesk.xml:862(guilabel)
12064
msgid "Custom Terminal"
12067
#: C/goscustdesk.xml:866(para)
12068
msgid "Select this option if you want to use a custom terminal."
12071
#: C/goscustdesk.xml:877(para)
12072
msgid "Enter the command to execute to start the custom terminal."
12075
#: C/goscustdesk.xml:883(guilabel)
12079
#: C/goscustdesk.xml:887(para)
12080
msgid "Enter the <command>exec</command> option to use with the command."
12083
#: C/goscustdesk.xml:900(title)
12084
msgid "Look and Feel"
12087
#: C/goscustdesk.xml:903(title) C/goscustdesk.xml:943(title)
12088
msgid "Desktop Background Preferences"
12091
#: C/goscustdesk.xml:908(secondary)
12092
msgid "customizing background"
12095
#: C/goscustdesk.xml:916(secondary)
12099
#: C/goscustdesk.xml:920(secondary)
12100
msgid "customizing desktop background"
12103
#: C/goscustdesk.xml:922(para)
12105
"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
12106
"image or color that is applied to your desktop. You can open "
12107
"<application>Desktop Background Preferences</application> by right-clicking "
12108
"on the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
12109
"Background</guimenuitem>, as well as from the "
12110
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
12114
#: C/goscustdesk.xml:924(para)
12115
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
12118
#: C/goscustdesk.xml:927(para)
12120
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
12121
"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
12122
"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
12126
#: C/goscustdesk.xml:933(para)
12128
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
12129
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
12130
"effect where one color blends gradually into another color."
12133
#: C/goscustdesk.xml:938(para)
12135
"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link "
12136
"linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
12137
"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> "
12141
#: C/goscustdesk.xml:940(para)
12143
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
12147
#: C/goscustdesk.xml:961(guibutton)
12148
msgid "Desktop Wallpaper"
12151
#: C/goscustdesk.xml:965(para)
12153
"Choose an image from the list. Alternately, you can select <guibutton>Add "
12154
"Wallpaper</guibutton> to choose any image on your computer."
12157
#: C/goscustdesk.xml:972(guilabel) C/goscustdesk.xml:3087(guilabel)
12161
#: C/goscustdesk.xml:976(para)
12163
"To specify how to display the image, select one of the following options "
12164
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
12167
#: C/goscustdesk.xml:980(para)
12169
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
12173
#: C/goscustdesk.xml:984(para)
12175
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop "
12176
"and maintains the relative dimensions of the image."
12179
#: C/goscustdesk.xml:988(para)
12181
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
12182
"screen edges, and maintains the relative dimensions of the image."
12185
#: C/goscustdesk.xml:993(para)
12187
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
12188
"screen edges, and maintains the relative dimensions of the image."
12191
#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
12192
msgid "Add Wallpaper"
12195
#: C/goscustdesk.xml:1007(para)
12197
"Click on <guilabel>Add Wallpaper</guilabel> to browse for an image on your "
12198
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
12199
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
12202
#: C/goscustdesk.xml:1019(para)
12204
"Choose the <guibutton>Desktop Wallpaper</guibutton> that you want to remove, "
12205
"then click <guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list "
12206
"of available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
12210
#: C/goscustdesk.xml:1027(guilabel)
12211
msgid "Desktop Colors"
12214
#: C/goscustdesk.xml:1031(para)
12216
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Background "
12217
"Style</guilabel> drop-down list, and the color selector buttons."
12220
#: C/goscustdesk.xml:1034(para)
12221
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
12224
#: C/goscustdesk.xml:1038(para)
12226
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
12227
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
12231
#: C/goscustdesk.xml:1040(para)
12233
"To choose the color that you require, click on the "
12234
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
12235
"dialog is displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
12238
#: C/goscustdesk.xml:1044(para)
12240
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
12241
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
12242
"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
12245
#: C/goscustdesk.xml:1046(para)
12247
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
12248
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
12249
"appear at the left edge."
12252
#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
12254
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
12255
"that you want to appear at the right edge."
12258
#: C/goscustdesk.xml:1052(para)
12260
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
12261
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
12262
"screen edge to the bottom screen edge."
12265
#: C/goscustdesk.xml:1054(para)
12267
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
12268
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
12269
"appear at the top edge."
12272
#: C/goscustdesk.xml:1056(para)
12274
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
12275
"that you want to appear at the bottom edge."
12278
#: C/goscustdesk.xml:1068(title)
12279
msgid "Font Preferences"
12282
#: C/goscustdesk.xml:1073(secondary)
12286
#: C/goscustdesk.xml:1076(primary) C/goscustdesk.xml:1080(primary) C/goscustdesk.xml:1084(primary) C/goscustdesk.xml:1088(primary) C/goscustdesk.xml:1092(primary) C/goscustdesk.xml:1217(primary)
12290
#: C/goscustdesk.xml:1085(secondary)
12291
msgid "window title"
12294
#: C/goscustdesk.xml:1093(secondary)
12298
#: C/goscustdesk.xml:1095(para)
12300
"Use the <application>Font</application> preference tool to choose which "
12301
"fonts are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts "
12302
"are displayed on the screen."
12305
#: C/goscustdesk.xml:1099(title)
12306
msgid "Choosing Fonts"
12309
#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
12311
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
12312
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
12315
#: C/goscustdesk.xml:1102(para)
12317
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
12318
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
12319
"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
12320
"accept the change and update the desktop."
12323
#: C/goscustdesk.xml:1103(para)
12324
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
12327
#: C/goscustdesk.xml:1107(guilabel)
12328
msgid "Application font"
12331
#: C/goscustdesk.xml:1109(para)
12333
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
12336
#: C/goscustdesk.xml:1113(guilabel)
12337
msgid "Document font"
12340
#: C/goscustdesk.xml:1115(para)
12341
msgid "This font is used to display documents in applications."
12344
#: C/goscustdesk.xml:1116(para)
12346
"In some applications, you can override this choice in the application's "
12347
"preferences dialog."
12350
#: C/goscustdesk.xml:1120(guilabel)
12351
msgid "Desktop font"
12354
#: C/goscustdesk.xml:1122(para)
12355
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
12358
#: C/goscustdesk.xml:1126(guilabel)
12359
msgid "Window title font"
12362
#: C/goscustdesk.xml:1128(para)
12363
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
12366
#: C/goscustdesk.xml:1132(guilabel)
12367
msgid "Fixed width font"
12370
#: C/goscustdesk.xml:1134(para)
12372
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
12373
"applications to do with programming."
12376
#: C/goscustdesk.xml:1141(title) C/goscustdesk.xml:1146(guilabel)
12377
msgid "Font Rendering"
12380
#: C/goscustdesk.xml:1142(para)
12382
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
12386
#: C/goscustdesk.xml:1148(para)
12388
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
12392
#: C/goscustdesk.xml:1152(para)
12394
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
12395
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
12396
"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
12397
"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
12400
#: C/goscustdesk.xml:1159(para)
12402
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
12403
"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
12406
#: C/goscustdesk.xml:1163(para)
12408
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
12409
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
12410
"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
12411
"Desktop to users with visual impairments."
12414
#: C/goscustdesk.xml:1169(para)
12416
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
12417
"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
12418
"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
12421
#: C/goscustdesk.xml:1177(guibutton)
12425
#: C/goscustdesk.xml:1179(para)
12427
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
12431
#: C/goscustdesk.xml:1183(para)
12433
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
12434
"the resolution to use when your screen renders fonts."
12437
#: C/goscustdesk.xml:1187(para)
12439
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
12443
#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
12445
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
12446
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
12447
"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
12448
"hinting your fonts."
12451
#: C/goscustdesk.xml:1197(para)
12453
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
12454
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
12458
#: C/goscustdesk.xml:1205(guibutton)
12459
msgid "Go to font folder"
12462
#: C/goscustdesk.xml:1207(para)
12463
msgid "Click on this button to open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder."
12466
#: C/goscustdesk.xml:1215(title)
12467
msgid "Previewing a Font"
12470
#: C/goscustdesk.xml:1218(secondary)
12474
#: C/goscustdesk.xml:1220(para)
12476
"A preview of a font shows the characters of a font at different sizes, as "
12477
"well as copyright and technical information. To preview a font, perform the "
12481
#: C/goscustdesk.xml:1223(para)
12483
"Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
12484
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
12485
"menuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the top panel."
12488
#: C/goscustdesk.xml:1225(para) C/goscustdesk.xml:1239(para)
12489
msgid "Click on <guibutton>Details</guibutton>."
12492
#: C/goscustdesk.xml:1226(para) C/goscustdesk.xml:1240(para)
12494
"Click on <guibutton>Go to font folder</guibutton>. The "
12495
"<guilabel>Fonts</guilabel> folder opens."
12498
#: C/goscustdesk.xml:1228(para)
12499
msgid "Open a font to display a preview."
12502
#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
12503
msgid "Adding a TrueType Font"
12506
#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
12507
msgid "To add a TrueType font to your system, perform the following steps:"
12510
#: C/goscustdesk.xml:1237(para)
12512
"Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
12513
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
12514
"menuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the panel menubar."
12517
#: C/goscustdesk.xml:1242(para)
12519
"Open a file manager window and select the TrueType font that you want to add."
12522
#: C/goscustdesk.xml:1246(para)
12524
"Copy the TrueType font file that you want to add to the "
12525
"<guilabel>Fonts</guilabel> folder."
12528
#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
12530
"The new font will not appear in the <guilabel>Fonts</guilabel> folder until "
12531
"you next log in. You will need to relaunch applications for them to have "
12532
"access to the new font. These are known bugs in Gnome."
12535
#: C/goscustdesk.xml:1251(para)
12537
"You can also open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder by typing the "
12538
"following URI into <application>Nautilus</application> file manager's <link "
12539
"linkend=\"nautilus-open-location\">Open Location dialog</link>: "
12540
"<command>fonts:///</command>."
12543
#: C/goscustdesk.xml:1256(title)
12544
msgid "Menus & Toolbars Preferences"
12547
#: C/goscustdesk.xml:1260(primary)
12548
msgid "toolbars, customizing appearance"
12551
#: C/goscustdesk.xml:1268(secondary)
12552
msgid "in applications, customizing appearance"
12555
#: C/goscustdesk.xml:1271(para)
12557
"You can use the <application>Menus & Toolbars</application> preference "
12558
"tool to customize the appearance of menus, menubars, and toolbars for "
12559
"applications that are part of GNOME."
12562
#: C/goscustdesk.xml:1273(para)
12564
"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
12565
"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
12569
#: C/goscustdesk.xml:1276(guilabel)
12570
msgid "Show icons in menus"
12573
#: C/goscustdesk.xml:1278(para)
12575
"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
12576
"the panel menu. Not all menu items have an icon."
12579
#: C/goscustdesk.xml:1283(guilabel)
12580
msgid "Editable menu accelerators"
12583
#: C/goscustdesk.xml:1284(para)
12585
"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
12589
#: C/goscustdesk.xml:1285(para)
12591
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
12592
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
12593
"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
12594
"<keycap>Delete</keycap>."
12597
#: C/goscustdesk.xml:1287(para)
12599
"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
12600
"key to a command also removes it from another command."
12603
#: C/goscustdesk.xml:1288(para)
12605
"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
12609
#: C/goscustdesk.xml:1289(para)
12611
"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
12612
"applications, such as "
12613
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> for Copy. This "
12614
"may lead to inconsistencies in your GNOME applications."
12617
#: C/goscustdesk.xml:1294(guilabel)
12618
msgid "Detachable toolbars"
12621
#: C/goscustdesk.xml:1296(para)
12623
"Selecting this option allows you to move toolbars from application windows "
12624
"to any location on the screen. A handle is displayed on the left side of the "
12625
"toolbars in your applications. To move a toolbar, click-and-hold on the "
12626
"handle, then drag the toolbar to the new location."
12629
#: C/goscustdesk.xml:1303(guilabel)
12630
msgid "Toolbar button labels"
12633
#: C/goscustdesk.xml:1305(para)
12635
"Choose one of the following options to specify what to display on the "
12636
"toolbars in your GNOME-compliant applications:"
12639
#: C/goscustdesk.xml:1309(para)
12641
"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
12642
"toolbars with text as well as an icon on each button."
12645
#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
12647
"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
12648
"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
12649
"important buttons."
12652
#: C/goscustdesk.xml:1318(para)
12654
"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12655
"an icon only on each button."
12658
#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
12660
"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12661
"text only on each button."
12664
#: C/goscustdesk.xml:1332(title)
12665
msgid "Theme Preferences"
12668
#: C/goscustdesk.xml:1338(primary) C/goscustdesk.xml:1342(primary) C/goscustdesk.xml:1347(primary)
12672
#: C/goscustdesk.xml:1339(secondary)
12673
msgid "setting controls options"
12676
#: C/goscustdesk.xml:1343(secondary)
12677
msgid "setting window frame options"
12680
#: C/goscustdesk.xml:1348(secondary)
12681
msgid "setting icons options"
12684
#: C/goscustdesk.xml:1352(secondary)
12685
msgid "setting frame theme options"
12688
#: C/goscustdesk.xml:1358(para)
12690
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
12691
"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
12692
"the appearance of the GNOME Desktop. Use the "
12693
"<application>Theme</application> preference tool to select a theme. You can "
12694
"choose from a list of available themes. The list of available themes "
12695
"includes several themes for users with accessibility requirements."
12698
#: C/goscustdesk.xml:1363(para)
12700
"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
12704
#: C/goscustdesk.xml:1367(term)
12708
#: C/goscustdesk.xml:1369(para)
12710
"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
12711
"options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>contr"
12712
"ols options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The "
12713
"controls setting for a theme determines the visual appearance of windows, "
12714
"panels, and applets. The controls setting also determines the visual "
12715
"appearance of the GNOME-compliant interface items that appear on windows, "
12716
"panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. Some of the controls "
12717
"setting options that are available are designed for special accessibility "
12718
"needs. You can choose an option for the controls setting from the "
12719
"<guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <application>Theme "
12720
"Details</application>."
12723
#: C/goscustdesk.xml:1380(term)
12724
msgid "Window frame"
12727
#: C/goscustdesk.xml:1382(para)
12729
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame "
12730
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
12731
"rimary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame "
12732
"options</see></indexterm>The window frame setting for a theme determines the "
12733
"appearance of the frames around windows only. You can choose an option for "
12734
"the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed "
12735
"section in the <application>Theme Details</application>."
12738
#: C/goscustdesk.xml:1390(para)
12740
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons "
12741
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
12742
"rimary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The "
12743
"icon setting for a theme determines the appearance of the icons on panels "
12744
"and the desktop background. You can choose an option for the icon setting "
12745
"from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the <application>Theme "
12746
"Details</application>."
12749
#: C/goscustdesk.xml:1397(title)
12750
msgid "To Create a Custom Theme"
12753
#: C/goscustdesk.xml:1398(para)
12755
"The themes that are listed in the <application>Theme</application> "
12756
"preferences tool are different combinations of controls options, window "
12757
"frame options, and icon options. You can create a custom theme that uses "
12758
"different combinations of controls options, window frame options, and icon "
12762
#: C/goscustdesk.xml:1402(para)
12763
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
12766
#: C/goscustdesk.xml:1405(para) C/goscustdesk.xml:1454(para) C/goscustdesk.xml:1478(para) C/goscustdesk.xml:1510(para)
12767
msgid "Start the <application>Theme</application> preference tool."
12770
#: C/goscustdesk.xml:1408(para)
12771
msgid "Select a theme in the list of themes."
12774
#: C/goscustdesk.xml:1411(para) C/goscustdesk.xml:1513(para)
12776
"Click on the <guibutton>Theme Details</guibutton> button. A <guilabel>Theme "
12777
"Details</guilabel> dialog is displayed."
12780
#: C/goscustdesk.xml:1414(para)
12782
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
12783
"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
12784
"available controls options includes several options for users with "
12785
"accessibility requirements."
12788
#: C/goscustdesk.xml:1420(para)
12790
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
12791
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
12792
"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
12793
"options. The list of available window frame options includes several options "
12794
"for users with accessibility requirements."
12797
#: C/goscustdesk.xml:1427(para)
12799
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
12800
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
12801
"want to use in the custom theme from the list of available options. The list "
12802
"of available icons options includes several options for users with "
12803
"accessibility requirements."
12806
#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
12808
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Theme "
12809
"Details</guilabel> dialog."
12812
#: C/goscustdesk.xml:1435(para)
12814
"On the <application>Theme</application> preferences tool, click on the "
12815
"<guibutton>Save theme</guibutton> button. A <guilabel>Save theme to "
12816
"disk</guilabel> dialog is displayed."
12819
#: C/goscustdesk.xml:1440(para)
12821
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
12822
"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
12823
"of available themes."
12826
#: C/goscustdesk.xml:1447(title)
12827
msgid "To Install a New Theme"
12830
#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
12832
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
12833
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
12834
"<filename>.tar.gz</filename> file."
12837
#: C/goscustdesk.xml:1451(para)
12838
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
12841
#: C/goscustdesk.xml:1457(para) C/goscustdesk.xml:1490(para)
12843
"Click on the <guibutton>Install Theme</guibutton> button. A <guilabel>Theme "
12844
"Installation</guilabel> dialog is displayed."
12847
#: C/goscustdesk.xml:1461(para)
12849
"Enter the location of the theme archive file in the drop-down combination "
12850
"box. Alternatively, to browse for the file, click on the "
12851
"<guibutton>Browse</guibutton> button. When you have selected the file, click "
12852
"<guibutton>OK</guibutton>."
12855
#: C/goscustdesk.xml:1465(para)
12857
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
12860
#: C/goscustdesk.xml:1471(title)
12861
msgid "To Install a New Theme Option"
12864
#: C/goscustdesk.xml:1472(para)
12866
"You can install new controls options, window frame options, or icons "
12867
"options. You can find many controls options on the Internet."
12870
#: C/goscustdesk.xml:1474(para)
12872
"To install a new controls option, window frame option, or icons option, "
12873
"perform the following steps:"
12876
#: C/goscustdesk.xml:1481(para)
12878
"Click on the <guibutton>Theme Details</guibutton> button. An <guilabel>Theme "
12879
"Details</guilabel> dialog is displayed."
12882
#: C/goscustdesk.xml:1485(para)
12884
"Click on the tab for the type of theme that you want to install. For "
12885
"example, to install an icons option, click on the <guilabel>Icons</guilabel> "
12889
#: C/goscustdesk.xml:1494(para)
12891
"Enter the location of the option archive file in the drop-down combination "
12892
"box. Alternatively, to browse for the file, click on the "
12893
"<guibutton>Browse</guibutton> button. When you have selected the file, click "
12894
"<guibutton>OK</guibutton>."
12897
#: C/goscustdesk.xml:1498(para)
12899
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new option."
12902
#: C/goscustdesk.xml:1504(title)
12903
msgid "To Delete a Theme Option"
12906
#: C/goscustdesk.xml:1505(para)
12908
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
12911
#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
12913
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
12914
"the following steps:"
12917
#: C/goscustdesk.xml:1517(para)
12918
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
12921
#: C/goscustdesk.xml:1520(para)
12923
"Click on the <guibutton>Go To Theme Folder</guibutton> button. A file "
12924
"manager window opens on the default option folder."
12927
#: C/goscustdesk.xml:1524(para)
12928
msgid "Use the file manager window to delete the option."
12931
#: C/goscustdesk.xml:1529(title)
12932
msgid "Previewing Themes"
12935
#: C/goscustdesk.xml:1530(para)
12937
"As well as the Theme preference tool, you can also use the file manager to "
12938
"change themes. To change themes, perform the following steps:"
12941
#: C/goscustdesk.xml:1534(para)
12943
"Use the file manager to access the <command>themes:///</command> URI. The "
12944
"themes are displayed as icons."
12947
#: C/goscustdesk.xml:1538(para)
12948
msgid "Double-click on a theme to change the theme."
12951
#: C/goscustdesk.xml:1545(title) C/goscustdesk.xml:1563(title)
12952
msgid "Windows Preferences"
12955
#: C/goscustdesk.xml:1551(primary)
12956
msgid "window manager"
12959
#: C/goscustdesk.xml:1558(para)
12961
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
12962
"window behavior for the GNOME Desktop."
12965
#: C/goscustdesk.xml:1560(para)
12967
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
12971
#: C/goscustdesk.xml:1581(guilabel)
12972
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
12975
#: C/goscustdesk.xml:1585(para)
12977
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
12978
"The window retains focus until you point to another window."
12981
#: C/goscustdesk.xml:1593(guilabel)
12982
msgid "Raise selected windows after an interval"
12985
#: C/goscustdesk.xml:1597(para)
12987
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
12991
#: C/goscustdesk.xml:1604(guilabel)
12992
msgid "Interval before raising"
12995
#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
12997
"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
13000
#: C/goscustdesk.xml:1615(guilabel)
13001
msgid "Double-click titlebar to perform this action"
13004
#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
13006
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
13007
"titlebar. Select one of the following options:"
13010
#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
13011
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
13014
#: C/goscustdesk.xml:1627(para)
13015
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
13018
#: C/goscustdesk.xml:1635(guilabel)
13019
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
13022
#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
13024
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
13027
#: C/goscustdesk.xml:1649(title)
13028
msgid "Screensaver Preferences"
13031
#: C/goscustdesk.xml:1652(secondary)
13032
msgid "screensaver"
13035
#: C/goscustdesk.xml:1654(para)
13037
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
13038
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
13039
"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
13040
"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
13041
"press a key on the keyboard."
13044
#: C/goscustdesk.xml:1655(para)
13046
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
13047
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
13048
"require a password to return to the desktop."
13051
#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
13052
msgid "You can modify the following settings:"
13055
#: C/goscustdesk.xml:1659(term)
13056
msgid "Screensaver"
13059
#: C/goscustdesk.xml:1660(para)
13061
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
13062
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
13063
"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
13064
"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
13065
"through the list of screensaver themes."
13068
#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
13070
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
13074
#: C/goscustdesk.xml:1663(para)
13076
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
13077
"the list at random."
13080
#: C/goscustdesk.xml:1665(para)
13082
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
13083
"distributor or vendor."
13086
#: C/goscustdesk.xml:1668(term)
13087
msgid "Regard the computer as idle after..."
13090
#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
13092
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
13093
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
13094
"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
13095
"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
13096
"the length of time in minutes or hours."
13099
#: C/goscustdesk.xml:1672(term)
13100
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
13103
#: C/goscustdesk.xml:1673(para)
13105
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
13109
#: C/goscustdesk.xml:1676(term)
13110
msgid "Lock screen when screensaver is active"
13113
#: C/goscustdesk.xml:1677(para)
13115
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
13116
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
13117
"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
13120
#: C/goscustdesk.xml:1685(title)
13121
msgid "Internet and Network"
13124
#: C/goscustdesk.xml:1688(title)
13125
msgid "Network Settings"
13128
#: C/goscustdesk.xml:1690(para)
13130
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
13131
"way your system connects to other computers and to internet."
13134
#: C/goscustdesk.xml:1691(para)
13136
"You will be prompted for the administrator password when you start "
13137
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
13138
"done with this tool will affect the whole system."
13141
#: C/goscustdesk.xml:1694(title)
13142
msgid "Getting started"
13145
#: C/goscustdesk.xml:1698(para)
13147
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
13151
#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
13152
msgid "Connections"
13155
#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
13157
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
13160
#: C/goscustdesk.xml:1709(guilabel) C/goscustdesk.xml:2642(guilabel)
13164
#: C/goscustdesk.xml:1711(para)
13165
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
13168
#: C/goscustdesk.xml:1716(guilabel)
13172
#: C/goscustdesk.xml:1718(para)
13174
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
13175
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
13176
"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
13177
"system will search any host when no domain is specified."
13180
#: C/goscustdesk.xml:1723(guilabel)
13184
#: C/goscustdesk.xml:1725(para)
13185
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
13188
#: C/goscustdesk.xml:1735(title)
13189
msgid "To modify a connection settings"
13192
#: C/goscustdesk.xml:1736(para)
13194
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
13195
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
13196
"depending on the interface type you will be able to modify different data."
13199
#: C/goscustdesk.xml:1740(term)
13200
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
13203
#: C/goscustdesk.xml:1742(para)
13205
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
13206
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
13207
"address, netmask and gateway."
13210
#: C/goscustdesk.xml:1747(term)
13211
msgid "Wireless interfaces"
13214
#: C/goscustdesk.xml:1749(para)
13216
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
13217
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
13218
"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
13219
"for this interface."
13222
#: C/goscustdesk.xml:1754(term)
13223
msgid "Parallel line interfaces"
13226
#: C/goscustdesk.xml:1756(para)
13228
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
13231
#: C/goscustdesk.xml:1761(term)
13232
msgid "PPP/Modem interfaces"
13235
#: C/goscustdesk.xml:1763(para)
13237
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
13238
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
13239
"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
13242
#: C/goscustdesk.xml:1770(title)
13243
msgid "To activate or deactivate an interface"
13246
#: C/goscustdesk.xml:1771(para)
13248
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
13249
"checkbox beside the interface."
13252
#: C/goscustdesk.xml:1775(title)
13253
msgid "To change your host name and domain name"
13256
#: C/goscustdesk.xml:1776(para)
13258
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
13262
#: C/goscustdesk.xml:1780(title)
13263
msgid "To add a new domain name server"
13266
#: C/goscustdesk.xml:1781(para)
13268
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
13269
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
13270
"domain name server."
13273
#: C/goscustdesk.xml:1785(title)
13274
msgid "To delete a domain name server"
13277
#: C/goscustdesk.xml:1786(para)
13279
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
13280
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
13283
#: C/goscustdesk.xml:1790(title)
13284
msgid "To add a new search domain"
13287
#: C/goscustdesk.xml:1791(para)
13289
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
13290
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
13294
#: C/goscustdesk.xml:1795(title)
13295
msgid "To delete a search domain"
13298
#: C/goscustdesk.xml:1796(para)
13300
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
13301
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
13304
#: C/goscustdesk.xml:1800(title)
13305
msgid "To add a new host alias"
13308
#: C/goscustdesk.xml:1801(para)
13310
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
13311
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
13312
"will point to in the window that pops up."
13315
#: C/goscustdesk.xml:1805(title)
13316
msgid "To modify a host alias"
13319
#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
13321
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
13322
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
13323
"settings in the window that pops up."
13326
#: C/goscustdesk.xml:1810(title)
13327
msgid "To delete a host alias"
13330
#: C/goscustdesk.xml:1811(para)
13332
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
13333
"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
13336
#: C/goscustdesk.xml:1815(title)
13337
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
13340
#: C/goscustdesk.xml:1816(para)
13342
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
13343
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window "
13347
#: C/goscustdesk.xml:1820(title)
13348
msgid "To delete a location"
13351
#: C/goscustdesk.xml:1821(para)
13353
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
13354
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
13357
#: C/goscustdesk.xml:1825(title)
13358
msgid "To switch to a location"
13361
#: C/goscustdesk.xml:1826(para)
13363
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
13364
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
13367
#: C/goscustdesk.xml:1833(title)
13368
msgid "Network Proxy Preferences"
13371
#: C/goscustdesk.xml:1839(secondary)
13372
msgid "Network Proxy"
13375
#: C/goscustdesk.xml:1842(primary)
13376
msgid "network proxy"
13379
#: C/goscustdesk.xml:1843(secondary) C/goscustdesk.xml:1851(secondary) C/goscustdesk.xml:2620(secondary)
13380
msgid "setting preferences"
13383
#: C/goscustdesk.xml:1846(primary)
13387
#: C/goscustdesk.xml:1847(secondary)
13388
msgid "configuring connection"
13391
#: C/goscustdesk.xml:1850(primary)
13395
#: C/goscustdesk.xml:1853(para)
13397
"The <application>Network Proxy</application> preference tool enables you to "
13398
"configure how your system connects to the Internet."
13401
#: C/goscustdesk.xml:1855(para)
13403
"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
13404
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
13405
"server is a server that intercepts requests to another server, and fulfills "
13406
"the request itself, if it can. You can enter the Domain Name Service (DNS) "
13407
"name or the Internet Protocol (IP) address of the proxy server. A "
13408
"<firstterm>DNS name</firstterm> is a unique alphabetic identifier for a "
13409
"computer on a network. An <firstterm>IP address</firstterm> is a unique "
13410
"numeric identifier for a computer on a network."
13413
#: C/goscustdesk.xml:1863(guilabel)
13414
msgid "Direct internet connection"
13417
#: C/goscustdesk.xml:1864(para)
13419
"Select this option if you want to connect to the Internet without a proxy "
13423
#: C/goscustdesk.xml:1866(guilabel)
13424
msgid "Manual proxy configuration"
13427
#: C/goscustdesk.xml:1866(para)
13429
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
13430
"server, and you want to configure the proxy server manually."
13433
#: C/goscustdesk.xml:1870(guilabel)
13437
#: C/goscustdesk.xml:1870(para)
13439
"Enter the DNS name, or the IP address of the proxy server to use when you "
13440
"request a HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
13441
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> spin box."
13444
#: C/goscustdesk.xml:1873(guilabel)
13445
msgid "Secure HTTP proxy"
13448
#: C/goscustdesk.xml:1873(para)
13450
"Enter the DNS name, or the IP address of the proxy server to use when you "
13451
"request a Secure HTTP service. Enter the port number of the Secure HTTP "
13452
"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> spin box."
13455
#: C/goscustdesk.xml:1877(guilabel)
13459
#: C/goscustdesk.xml:1877(para)
13461
"Enter the DNS name, or the IP address of the proxy server to use when you "
13462
"request a FTP service. Enter the port number of the FTP service on the proxy "
13463
"server in the <guilabel>Port</guilabel> spin box."
13466
#: C/goscustdesk.xml:1881(guilabel)
13470
#: C/goscustdesk.xml:1881(para)
13472
"Enter the DNS name, or the IP address of the Socks host to use. Enter the "
13473
"port number for the Socks protocol on the proxy server in the "
13474
"<guilabel>Port</guilabel> spin box."
13477
#: C/goscustdesk.xml:1886(guilabel)
13478
msgid "Automatic proxy configuration"
13481
#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
13483
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
13484
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
13487
#: C/goscustdesk.xml:1889(guilabel)
13488
msgid "Autoconfiguration URL"
13491
#: C/goscustdesk.xml:1890(para)
13493
"Enter the URL that contains the information required to configure the proxy "
13494
"server automatically."
13497
#: C/goscustdesk.xml:1894(para)
13499
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
13500
"List</guilabel> in the <guilabel>Advanced Configuration</guilabel> tabbed "
13501
"section. When you access these hosts, you will connect to the Internet "
13502
"directly without a proxy."
13505
#: C/goscustdesk.xml:1899(title)
13506
msgid "Remote Desktop Preferences"
13509
#: C/goscustdesk.xml:1903(primary)
13510
msgid "setting session sharing preferences"
13513
#: C/goscustdesk.xml:1905(para)
13515
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
13516
"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
13517
"sharing preferences."
13520
#: C/goscustdesk.xml:1907(para)
13522
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
13523
"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
13527
#: C/goscustdesk.xml:1911(title)
13528
msgid "Session Sharing Preferences"
13531
#: C/goscustdesk.xml:1929(guilabel)
13532
msgid "Allow other users to view your desktop"
13535
#: C/goscustdesk.xml:1934(para)
13537
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
13538
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
13541
#: C/goscustdesk.xml:1942(guilabel)
13542
msgid "Allow other users to control your desktop"
13545
#: C/goscustdesk.xml:1947(para)
13547
"Select this option to enable other to access and control your session from a "
13551
#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
13552
msgid "When a user tries to view or control your desktop"
13555
#: C/goscustdesk.xml:1975(para)
13557
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
13558
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
13559
"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
13560
"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
13561
"to connect to your session."
13564
#: C/goscustdesk.xml:1979(para)
13566
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
13567
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
13568
"option provides an extra level of security."
13571
#: C/goscustdesk.xml:1974(para)
13573
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
13574
"control your session:<placeholder-1/>"
13577
#: C/goscustdesk.xml:1987(guilabel)
13581
#: C/goscustdesk.xml:1991(para)
13583
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
13584
"session must enter."
13587
#: C/goscustdesk.xml:2004(title)
13591
#: C/goscustdesk.xml:2007(title) C/goscustdesk.xml:2051(title) C/goscustdesk.xml:2058(title)
13592
msgid "Keyboard Preferences"
13595
#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
13599
#: C/goscustdesk.xml:2016(secondary)
13600
msgid "configuring general preferences"
13603
#: C/goscustdesk.xml:2019(para)
13605
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
13606
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
13610
#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
13612
#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
13613
#. preference tool in the following functional areas:</para>
13617
#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
13622
#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
13627
#. <guilabel>Layouts</guilabel>
13632
#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
13636
#: C/goscustdesk.xml:2049(para)
13638
"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
13639
"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
13640
"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
13643
#: C/goscustdesk.xml:2052(para)
13645
"Use the <guilabel>Keyboard</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
13646
"preferences. To start the "
13647
"<application>Keyboard</application><emphasis>accessibility</emphasis> "
13648
"preference tool, that is, <application>AccessX</application>, click on the "
13649
"<guibutton>Accessibility</guibutton> button."
13652
#: C/goscustdesk.xml:2055(para)
13654
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
13658
#: C/goscustdesk.xml:2076(guilabel)
13659
msgid "Key presses repeat when key is held down"
13662
#: C/goscustdesk.xml:2081(para)
13664
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
13665
"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
13666
"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
13667
"the character is typed repeatedly."
13670
#: C/goscustdesk.xml:2090(guilabel)
13674
#: C/goscustdesk.xml:2094(para)
13676
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
13680
#: C/goscustdesk.xml:2101(guilabel) C/goscustdesk.xml:2122(guilabel)
13684
#: C/goscustdesk.xml:2105(para)
13685
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
13688
#: C/goscustdesk.xml:2111(guilabel)
13689
msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
13692
#: C/goscustdesk.xml:2115(para)
13694
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
13697
#: C/goscustdesk.xml:2126(para)
13699
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
13703
#: C/goscustdesk.xml:2148(title)
13704
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
13707
#: C/goscustdesk.xml:2151(para)
13709
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
13710
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
13713
#: C/goscustdesk.xml:2152(para)
13715
"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
13716
"and to show the correct characters for your keyboard's language."
13719
#: C/goscustdesk.xml:2156(guilabel)
13720
msgid "Keyboard model"
13723
#: C/goscustdesk.xml:2157(para)
13725
"Use the browse button (labelled with an ellipsis, "
13726
"<guibutton>...</guibutton>) to choose another keyboard make and model."
13729
#: C/goscustdesk.xml:2160(guilabel)
13730
msgid "Selected Layouts"
13733
#: C/goscustdesk.xml:2161(para)
13735
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
13736
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
13737
"<guibutton>Add</guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a "
13738
"layout, select it and press <guibutton>Remove</guibutton>."
13741
#: C/goscustdesk.xml:2162(para)
13743
"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" "
13744
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel "
13748
#: C/goscustdesk.xml:2166(guilabel)
13749
msgid "Separate group for each window"
13752
#: C/goscustdesk.xml:2167(para)
13754
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
13755
"Changing to a different layout will only affect the current window."
13758
#: C/goscustdesk.xml:2169(para)
13760
"This allows you to to type with a Russian keyboard layout in a word "
13761
"processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard "
13762
"layout, for example."
13765
#: C/goscustdesk.xml:2173(para)
13767
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
13768
"layout settings to their initial state for your system and locale."
13771
#: C/goscustdesk.xml:2178(title)
13772
msgid "Keyboard Layout Options"
13775
#: C/goscustdesk.xml:2181(para)
13777
"The <guilabel>Layout Options</guilabel> tabbed section has options for the "
13778
"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
13781
#: C/goscustdesk.xml:2182(para)
13783
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
13784
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
13788
#: C/goscustdesk.xml:2183(para)
13790
"The options shown in this tabbed section depend on the X windowing system "
13791
"you are using. Not all the following options might be listed on your system, "
13792
"and not all the options shown might work on your system."
13795
#: C/goscustdesk.xml:2191(guilabel)
13796
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
13799
#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
13801
"Use these options to add the Euro currency symbol to a key as a third-level "
13802
"character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third level "
13803
"chooser</guilabel>."
13806
#: C/goscustdesk.xml:2197(guilabel)
13807
msgid "Alt/Win key behavior"
13810
#: C/goscustdesk.xml:2198(para)
13812
"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
13813
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
13814
"<keycap>Windows</keycap> keys on your keyboard."
13817
#: C/goscustdesk.xml:2203(guilabel)
13818
msgid "CapsLock key behavior"
13821
#: C/goscustdesk.xml:2204(para)
13823
"This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
13826
#: C/goscustdesk.xml:2209(guilabel)
13827
msgid "Compose key position"
13830
#: C/goscustdesk.xml:2211(para)
13832
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
13833
"character. This is used to create an accented character that might not be on "
13834
"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then "
13835
"<keycap>'</keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
13838
#: C/goscustdesk.xml:2215(guilabel)
13839
msgid "Control key position"
13842
#: C/goscustdesk.xml:2216(para)
13844
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
13845
"key to match the layout on older keyboards."
13848
#: C/goscustdesk.xml:2221(guilabel)
13849
msgid "Group Shift/Lock behavior"
13852
#: C/goscustdesk.xml:2222(para)
13854
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
13857
#: C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
13858
msgid "Miscellaneous compatibility options"
13861
#: C/goscustdesk.xml:2232(guilabel)
13862
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
13865
#: C/goscustdesk.xml:2234(para)
13867
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13868
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
13872
#: C/goscustdesk.xml:2235(para)
13874
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13875
"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
13876
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
13877
"key acts as an up-arrow. Press "
13878
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> to type an '8'."
13881
#: C/goscustdesk.xml:2237(guilabel)
13882
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
13885
#: C/goscustdesk.xml:2238(para)
13887
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
13888
"windowing system instead of being handled by GNOME."
13891
#: C/goscustdesk.xml:2244(guilabel)
13892
msgid "Third level choosers"
13895
#: C/goscustdesk.xml:2246(para)
13897
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
13898
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
13899
"with a key produces a different character to pressing the key alone."
13902
#: C/goscustdesk.xml:2247(para)
13904
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
13907
#: C/goscustdesk.xml:2248(para)
13909
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
13910
"character from a key."
13913
#: C/goscustdesk.xml:2249(para)
13915
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
13916
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
13917
"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
13920
#: C/goscustdesk.xml:2254(guilabel)
13921
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
13924
#: C/goscustdesk.xml:2256(para)
13926
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
13927
"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
13930
#: C/goscustdesk.xml:2257(para)
13932
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
13933
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
13937
#: C/goscustdesk.xml:2264(title) C/goscustdesk.xml:2269(title)
13938
msgid "Typing Break Preferences"
13941
#: C/goscustdesk.xml:2265(para)
13943
"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
13944
"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
13945
"Typing Break, the screen will be locked."
13948
#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
13950
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
13951
"that you can modify."
13954
#: C/goscustdesk.xml:2287(guilabel)
13955
msgid "Lock screen to enforce typing break"
13958
#: C/goscustdesk.xml:2291(para)
13960
"Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
13963
#: C/goscustdesk.xml:2298(guilabel)
13964
msgid "Work interval lasts"
13967
#: C/goscustdesk.xml:2302(para)
13969
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
13973
#: C/goscustdesk.xml:2309(guilabel)
13974
msgid "Break interval lasts"
13977
#: C/goscustdesk.xml:2313(para)
13978
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
13981
#: C/goscustdesk.xml:2320(guilabel)
13982
msgid "Allow postponing of breaks"
13985
#: C/goscustdesk.xml:2324(para)
13986
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
13989
#: C/goscustdesk.xml:2331(para)
13991
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
13992
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
13996
#: C/goscustdesk.xml:2350(primary) C/gosbasic.xml:26(primary) C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary) C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:232(primary) C/gosbasic.xml:303(primary)
14000
#: C/goscustdesk.xml:2353(para)
14001
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
14004
#: C/goscustdesk.xml:2357(para)
14005
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
14008
#: C/goscustdesk.xml:2360(para)
14009
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement."
14012
#: C/goscustdesk.xml:2366(title)
14013
msgid "Buttons Preferences"
14016
#: C/goscustdesk.xml:2367(para)
14018
"Use the <guilabel>Buttons</guilabel> tabbed section to specify whether the "
14019
"mouse buttons are configured for left-hand use. You can also specify the "
14020
"delay between clicks for a double-click."
14023
#: C/goscustdesk.xml:2370(para)
14025
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the mouse button preferences "
14026
"that you can modify."
14029
#: C/goscustdesk.xml:2375(title)
14030
msgid "Mouse Button Preferences"
14033
#: C/goscustdesk.xml:2393(guilabel)
14034
msgid "Left-handed mouse"
14037
#: C/goscustdesk.xml:2398(para)
14039
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
14040
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
14041
"button and the right mouse button are swapped."
14044
#: C/goscustdesk.xml:2406(guilabel)
14048
#: C/goscustdesk.xml:2410(para)
14050
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
14051
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
14052
"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
14056
#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
14058
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
14059
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
14062
#: C/goscustdesk.xml:2423(title)
14063
msgid "Pointer Preferences"
14066
#: C/goscustdesk.xml:2424(para)
14068
"Use the <guilabel>Pointers</guilabel> tabbed section to set your mouse "
14069
"pointer preferences."
14072
#: C/goscustdesk.xml:2427(para)
14074
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-45\"/> lists the mouse pointer preferences "
14075
"that you can modify:"
14078
#: C/goscustdesk.xml:2430(title)
14079
msgid "Mouse Pointer Preferences"
14082
#: C/goscustdesk.xml:2448(guilabel)
14083
msgid "Pointer Theme"
14086
#: C/goscustdesk.xml:2452(para)
14087
msgid "Select the mouse pointer theme that you require from the list box."
14090
#: C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
14091
msgid "Highlight the pointer when you press Ctrl"
14094
#: C/goscustdesk.xml:2464(para)
14096
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
14097
"release <keycap>Ctrl</keycap>. This feature can assist you to locate the "
14101
#: C/goscustdesk.xml:2474(title)
14102
msgid "Motion Preferences"
14105
#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
14107
"Use the <guilabel>Motion</guilabel> tabbed section to set your preferences "
14108
"for mouse movement."
14111
#: C/goscustdesk.xml:2477(para)
14113
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse motion preferences "
14114
"that you can modify:"
14117
#: C/goscustdesk.xml:2480(title)
14118
msgid "Mouse Motion Preferences"
14121
#: C/goscustdesk.xml:2498(guilabel)
14122
msgid "Acceleration"
14125
#: C/goscustdesk.xml:2502(para)
14127
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
14128
"your screen when you move your mouse."
14131
#: C/goscustdesk.xml:2509(guilabel)
14132
msgid "Sensitivity"
14135
#: C/goscustdesk.xml:2513(para)
14137
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
14141
#: C/goscustdesk.xml:2520(guilabel)
14145
#: C/goscustdesk.xml:2524(para)
14147
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
14148
"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
14151
#: C/goscustdesk.xml:2538(title)
14152
msgid "Printing Preferences"
14155
#: C/goscustdesk.xml:2542(para)
14157
"To set up a new printer, choose "
14158
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
14159
"guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> in the top panel menubar. "
14160
"The <guilabel>Printers</guilabel> window opens."
14163
#: C/goscustdesk.xml:2544(para)
14165
"Choose <menuchoice><guimenu>Printer</guimenu><guimenuitem>Add "
14166
"Printer</guimenuitem></menuchoice>. The <application>Add a "
14167
"Printer</application> assistant opens. This guides you through the process "
14168
"of setting up the printer."
14171
#: C/goscustdesk.xml:2546(para)
14173
"You can also use the <guilabel>Printers</guilabel> window to check the "
14174
"status of print jobs, and remove or alter the properties of printers that "
14175
"are already set up."
14178
#: C/goscustdesk.xml:2550(title) C/goscustdesk.xml:2559(title)
14179
msgid "Screen Resolution Preferences"
14182
#: C/goscustdesk.xml:2553(secondary)
14183
msgid "Screen Resolution"
14186
#: C/goscustdesk.xml:2555(para)
14188
"Use the <application>Screen Resolution</application> preference tool to "
14189
"specify the resolution settings for your screen. <xref linkend=\"goscustdesk-"
14190
"TBL-72\"/> lists the screen resolution preferences that you can modify."
14193
#: C/goscustdesk.xml:2577(guilabel)
14197
#: C/goscustdesk.xml:2581(para)
14198
msgid "Select the resolution to use for the screen from the drop-down list."
14201
#: C/goscustdesk.xml:2588(guilabel)
14202
msgid "Refresh rate"
14205
#: C/goscustdesk.xml:2592(para)
14207
"Select the screen refresh rate to use for the screen from the drop-down list."
14210
#: C/goscustdesk.xml:2599(guilabel)
14211
msgid "Make default for this computer only"
14214
#: C/goscustdesk.xml:2604(para)
14216
"Select this option to make these settings the defaults only for the system "
14217
"that you are logged in to."
14220
#: C/goscustdesk.xml:2613(title)
14221
msgid "Sound Preferences"
14224
#: C/goscustdesk.xml:2619(primary) C/goscustdesk.xml:2623(primary) C/goscustdesk.xml:2786(primary)
14228
#: C/goscustdesk.xml:2624(secondary)
14229
msgid "associating events with sounds"
14232
#: C/goscustdesk.xml:2628(primary)
14233
msgid "events, associating sounds with"
14236
#: C/goscustdesk.xml:2632(primary)
14237
msgid "sound server"
14240
#: C/goscustdesk.xml:2634(para)
14242
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
14243
"when the GNOME sound server starts. You can also specify which sounds to "
14244
"play when particular events occur."
14247
#: C/goscustdesk.xml:2637(para)
14249
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
14250
"preference tool in the following functional areas:"
14253
#: C/goscustdesk.xml:2647(guilabel)
14254
msgid "Sound Events"
14257
#: C/goscustdesk.xml:2652(guilabel)
14258
msgid "System Bell"
14261
#: C/goscustdesk.xml:2657(title) C/goscustdesk.xml:2663(title)
14262
msgid "General Sound Preferences"
14265
#: C/goscustdesk.xml:2658(para)
14267
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section of the "
14268
"<application>Sound</application> preference tool to specify when to launch "
14269
"the GNOME sound server. You can also enable sound event functions."
14272
#: C/goscustdesk.xml:2660(para)
14274
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> lists the general sound preferences "
14275
"that you can modify."
14278
#: C/goscustdesk.xml:2681(guilabel)
14279
msgid "Enable sound server startup"
14282
#: C/goscustdesk.xml:2686(para)
14284
"Select this option to start the GNOME sound server when you start a GNOME "
14285
"session. When the sound server is active, the GNOME Desktop can play sounds."
14288
#: C/goscustdesk.xml:2693(guilabel)
14289
msgid "Sounds for events"
14292
#: C/goscustdesk.xml:2698(para)
14294
"Select this option to play sounds when particular events occur in the GNOME "
14295
"Desktop. You can select this option only if the <guilabel>Enable sound "
14296
"server startup</guilabel> option is selected."
14299
#: C/goscustdesk.xml:2708(title) C/goscustdesk.xml:2719(title)
14300
msgid "Sound Event Preferences"
14303
#: C/goscustdesk.xml:2709(para)
14305
"Use the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section of the "
14306
"<application>Sound</application> preference tool to associate particular "
14307
"sounds with particular events."
14310
#: C/goscustdesk.xml:2712(para)
14312
"You must select the <guilabel>Enable sound server startup</guilabel> option, "
14313
"and the <guilabel>Sounds for events</guilabel> option before you can access "
14314
"the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section."
14317
#: C/goscustdesk.xml:2716(para)
14319
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound events preferences "
14320
"that you can modify."
14323
#: C/goscustdesk.xml:2736(para)
14324
msgid "<guilabel>Sounds</guilabel> table"
14327
#: C/goscustdesk.xml:2739(para)
14329
"Use the <guilabel>Sounds</guilabel> table to associate particular sounds "
14330
"with particular events."
14333
#: C/goscustdesk.xml:2741(para)
14335
"The <guilabel>Event</guilabel> column displays a hierarchical list of events "
14336
"that can occur. To expand a category of events, click on the right arrow "
14337
"beside a category of events."
14340
#: C/goscustdesk.xml:2744(para)
14342
"The <guilabel>File to play</guilabel> column lists the sound file that plays "
14343
"when the event occurs."
14346
#: C/goscustdesk.xml:2751(guibutton)
14350
#: C/goscustdesk.xml:2755(para)
14352
"Click on this button to play the sound file that is associated with the "
14356
#: C/goscustdesk.xml:2761(para)
14357
msgid "Sound file drop-down combination box, <guibutton>Browse </guibutton>"
14360
#: C/goscustdesk.xml:2764(para)
14362
"To associate a sound with an event, select the event in the "
14363
"<guilabel>Sounds</guilabel> table. Enter the name of the sound file that you "
14364
"want to associate with the selected event in the drop-down combination box. "
14365
"Alternatively, click <guibutton>Browse </guibutton> to display a "
14366
"<guilabel>Select sound file</guilabel> dialog. Use the dialog to specify the "
14367
"sound file that you want to associate with the selected event."
14370
#: C/goscustdesk.xml:2771(para)
14372
"You can only associate sound files in <filename>.wav</filename> format with "
14376
#: C/goscustdesk.xml:2780(title)
14377
msgid "System Bell Settings"
14380
#: C/goscustdesk.xml:2783(secondary)
14381
msgid "configuring sound preferences"
14384
#: C/goscustdesk.xml:2787(secondary)
14385
msgid "configuring system bell preferences"
14388
#: C/goscustdesk.xml:2791(primary)
14389
msgid "system bell"
14392
#: C/goscustdesk.xml:2793(secondary)
14393
msgid "configuring preferences"
14396
#: C/goscustdesk.xml:2795(para)
14398
"Use the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to set your "
14399
"preferences for the system bell."
14402
#: C/goscustdesk.xml:2797(para)
14404
"Some applications play a bell sound to indicate a keyboard input error. Use "
14405
"the preferences in the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to "
14406
"configure the bell sound. <xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the "
14407
"system bell preferences that you can modify."
14410
#: C/goscustdesk.xml:2802(title)
14411
msgid "System Bell Preferences"
14414
#: C/goscustdesk.xml:2820(guilabel)
14415
msgid "Sound an audible bell"
14418
#: C/goscustdesk.xml:2825(para)
14419
msgid "Select this option to enable the system bell."
14422
#: C/goscustdesk.xml:2831(guilabel)
14423
msgid "Visual feedback"
14426
#: C/goscustdesk.xml:2835(para)
14428
"Select this option to enable visual feedback to indicate input errors."
14431
#: C/goscustdesk.xml:2842(guilabel)
14432
msgid "Flash window titlebar"
14435
#: C/goscustdesk.xml:2847(para)
14437
"Select this option if you want window titlebars to flash to indicate an "
14441
#: C/goscustdesk.xml:2854(guilabel)
14442
msgid "Flash entire screen"
14445
#: C/goscustdesk.xml:2859(para)
14447
"Select this option if you want the entire screen to flash to indicate an "
14451
#: C/goscustdesk.xml:2882(title)
14455
#: C/goscustdesk.xml:2886(title)
14456
msgid "Multimedia Systems Selector"
14459
#: C/goscustdesk.xml:2887(para)
14461
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
14462
"Properties Manual</ulink>."
14465
#: C/goscustdesk.xml:2891(title)
14466
msgid "Sessions Preferences"
14469
#: C/goscustdesk.xml:2908(para)
14471
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
14472
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
14473
"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
14474
"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
14475
"state when you start another session. You can also use this preference tool "
14476
"to manage multiple GNOME sessions."
14479
#: C/goscustdesk.xml:2914(para)
14481
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
14482
"following functional areas:"
14485
#: C/goscustdesk.xml:2919(guilabel) C/goscustdesk.xml:2944(title)
14486
msgid "Session Options"
14489
#: C/goscustdesk.xml:2924(guilabel)
14490
msgid "Current Session"
14493
#: C/goscustdesk.xml:2929(guilabel)
14494
msgid "Startup Programs"
14497
#: C/goscustdesk.xml:2934(title)
14498
msgid "Setting Session Preferences"
14501
#: C/goscustdesk.xml:2937(secondary)
14502
msgid "setting options"
14505
#: C/goscustdesk.xml:2939(para)
14507
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
14508
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
14511
#: C/goscustdesk.xml:2941(para)
14513
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
14517
#: C/goscustdesk.xml:2962(guilabel)
14518
msgid "Show splash screen on login"
14521
#: C/goscustdesk.xml:2967(para)
14523
"Select this option to display a splash screen when you start a session."
14526
#: C/goscustdesk.xml:2973(guilabel)
14527
msgid "Prompt on logout"
14530
#: C/goscustdesk.xml:2977(para)
14532
"Select this option to display a confirmation dialog when you end a session."
14535
#: C/goscustdesk.xml:2984(guilabel)
14536
msgid "Automatically save changes to session"
14539
#: C/goscustdesk.xml:2992(para)
14541
"Select this option if you want the session manager to save the current state "
14542
"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
14543
"that are open, and the settings associated with the session-managed "
14544
"applications. The next time that you start a session, the applications start "
14545
"automatically, with the saved settings."
14548
#: C/goscustdesk.xml:2998(para)
14550
"If you do not select this option, when you end your session the "
14551
"<guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays a <guilabel>Save "
14552
"current setup</guilabel> option."
14555
#: C/goscustdesk.xml:3010(para)
14557
"Use this area of the dialog to manage multiple sessions in the GNOME "
14558
"Desktop, as follows:"
14561
#: C/goscustdesk.xml:3014(para)
14563
"To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The "
14564
"<guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use this dialog "
14565
"to specify a name for your session."
14568
#: C/goscustdesk.xml:3019(para)
14570
"To change the name of a session, select the session in the "
14571
"<guilabel>Sessions</guilabel> table. Click on the "
14572
"<guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit session "
14573
"name</guilabel> dialog is displayed. Type a new name for your session."
14576
#: C/goscustdesk.xml:3024(para)
14578
"To delete a session, select the session in the <guilabel>Sessions</guilabel> "
14579
"table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button."
14582
#: C/goscustdesk.xml:3028(para)
14584
"When you log in on GDM, you choose a session. When you choose a session, you "
14585
"can select which of the multiple sessions to use."
14588
#: C/goscustdesk.xml:3038(title)
14589
msgid "Setting Session Properties"
14592
#: C/goscustdesk.xml:3045(secondary)
14593
msgid "setting properties"
14596
#: C/goscustdesk.xml:3047(para)
14598
"Use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to specify "
14599
"startup order values, and to choose restart styles for the session-managed "
14600
"applications in your current session."
14603
#: C/goscustdesk.xml:3051(para)
14605
"<xref linkend=\"sessprop01\"/> lists the session properties that you can "
14609
#: C/goscustdesk.xml:3054(title)
14610
msgid "Session Properties"
14613
#: C/goscustdesk.xml:3072(guilabel)
14617
#: C/goscustdesk.xml:3076(para)
14619
"The <guilabel>Order</guilabel> property specifies the order in which the "
14620
"session manager starts session-managed startup applications. The session "
14621
"manager starts applications with lower order values first. The default value "
14625
#: C/goscustdesk.xml:3080(para)
14627
"To specify the startup order of an application, select the application in "
14628
"the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the "
14629
"startup order value."
14632
#: C/goscustdesk.xml:3091(para)
14634
"The <guilabel>Style</guilabel> property determines the restart style of an "
14635
"application. To select a restart style for an application, select the "
14636
"application in the table, then choose one of the following styles:"
14639
#: C/goscustdesk.xml:3097(guilabel)
14643
#: C/goscustdesk.xml:3099(para)
14644
msgid "Starts automatically when you start a GNOME session."
14647
#: C/goscustdesk.xml:3103(guilabel)
14651
#: C/goscustdesk.xml:3105(para)
14653
"Restarts automatically whenever you close or terminate the application. "
14654
"Choose this style for an application if the application must run "
14655
"continuously during your session."
14658
#: C/goscustdesk.xml:3113(para)
14659
msgid "Does not start when you start a GNOME session."
14662
#: C/goscustdesk.xml:3117(guilabel)
14666
#: C/goscustdesk.xml:3119(para)
14668
"Starts automatically when you start a session. Applications with this style "
14669
"usually have a low startup order, and store your configuration settings for "
14670
"GNOME and session-managed applications."
14673
#: C/goscustdesk.xml:3133(para)
14675
"Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete the selected "
14676
"application from the list. The application is removed from the session "
14677
"manager, and closed. If you save the session after doing this any deleted "
14678
"applications will not start the next time you start a session."
14681
#: C/goscustdesk.xml:3142(guibutton)
14685
#: C/goscustdesk.xml:3146(para)
14687
"Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the "
14688
"startup order and the restart style."
14691
#: C/goscustdesk.xml:3155(title)
14692
msgid "Configuring Startup Applications"
14695
#: C/goscustdesk.xml:3160(para)
14697
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
14698
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
14699
"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
14700
"are applications that start automatically when you start a session. You "
14701
"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
14702
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
14703
"automatically when you log in."
14706
#: C/goscustdesk.xml:3167(para)
14708
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
14709
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
14712
#: C/goscustdesk.xml:3169(para)
14714
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
14715
"preferences that you can modify."
14718
#: C/goscustdesk.xml:3172(title)
14719
msgid "Startup Programs Preferences"
14722
#: C/goscustdesk.xml:3190(guilabel)
14723
msgid "Additional startup programs"
14726
#: C/goscustdesk.xml:3194(para)
14728
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
14731
#: C/goscustdesk.xml:3198(para)
14733
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
14734
"button. The <guilabel>Add Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
14735
"Enter the command to start the application in the <guilabel>Startup "
14736
"Command</guilabel> field."
14739
#: C/goscustdesk.xml:3201(para)
14741
"If you specify more than one startup application, use the "
14742
"<guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of the "
14743
"each application. The startup order is the order in which you want the "
14744
"startup applications to start."
14747
#: C/goscustdesk.xml:3206(para)
14749
"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
14750
"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
14751
"Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command "
14752
"and the startup order for the startup application."
14755
#: C/goscustdesk.xml:3212(para)
14757
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
14758
"on the <guilabel>Delete</guilabel> button."
14761
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14762
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14763
#: C/gosbasic.xml:326(None)
14765
"@@image: 'figures/normal_pointer2.png'; md5=1b3a372456dbc6fd86f4f75b2030f627"
14768
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14769
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14770
#: C/gosbasic.xml:342(None)
14772
"@@image: 'figures/busy_pointer2.png'; md5=e2c37b8f01309f1bfeea264b0cb2f52a"
14775
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14776
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14777
#: C/gosbasic.xml:357(None)
14779
"@@image: 'figures/resize_cursors.png'; md5=28480d73ad97bf370bee763ed76fb890"
14782
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14783
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14784
#: C/gosbasic.xml:375(None)
14786
"@@image: 'figures/hyperlink_pointer2.png'; "
14787
"md5=89e3361d255957dcc20f4d1bbe4a9a90"
14790
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14791
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14792
#: C/gosbasic.xml:393(None)
14794
"@@image: 'figures/ibeam_pointer2.png'; md5=918e97d8a40313feb316a4948a71a720"
14797
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14798
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14799
#: C/gosbasic.xml:487(None)
14801
"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
14802
"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
14805
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14806
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14807
#: C/gosbasic.xml:503(None) C/gosbasic.xml:520(None)
14809
"@@image: 'figures/fleur_pointer.png'; md5=7fe6c771b2cbdb175d0732a7610c2429"
14812
#: C/gosbasic.xml:3(title)
14813
msgid "Basic Skills"
14816
#: C/gosbasic.xml:11(para)
14818
"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
14819
"the GNOME Desktop."
14822
#: C/gosbasic.xml:16(title)
14823
msgid "Mouse Skills"
14826
#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary) C/gosbasic.xml:543(primary) C/gosbasic.xml:548(secondary)
14827
msgid "basic skills"
14830
#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
14831
msgid "mouse skills"
14834
#. Notes for future development of the mouse section
14837
#. * click, drag, etc
14838
#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
14839
#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
14841
#: C/gosbasic.xml:39(para)
14843
"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
14847
#: C/gosbasic.xml:43(para)
14849
"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
14850
"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
14851
"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
14852
"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
14853
"which button you press."
14856
#: C/gosbasic.xml:49(title)
14857
msgid "Mouse Button Conventions"
14860
#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
14861
msgid "button conventions"
14864
#: C/gosbasic.xml:60(para)
14866
"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
14867
"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
14868
"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
14869
"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
14870
"orientation below."
14873
#: C/gosbasic.xml:65(para)
14875
"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
14876
"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
14877
"most documentation and in many applications."
14880
#: C/gosbasic.xml:69(para)
14882
"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
14883
"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
14884
"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
14885
"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
14886
"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
14889
#: C/gosbasic.xml:74(para)
14890
msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
14893
#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:245(term)
14894
msgid "Left mouse button"
14897
#: C/gosbasic.xml:79(para)
14899
"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
14900
"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
14901
"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
14902
"unless specifically stated."
14905
#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:256(term)
14906
msgid "Middle mouse button"
14909
#: C/gosbasic.xml:86(para)
14911
"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
14912
"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
14915
#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:266(term)
14916
msgid "Right mouse button"
14919
#: C/gosbasic.xml:92(para)
14921
"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
14922
"a context menu for the object under the pointer."
14925
#: C/gosbasic.xml:97(para)
14927
"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
14928
"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
14929
"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
14930
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
14934
#: C/gosbasic.xml:104(title)
14935
msgid "Mouse Actions"
14938
#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
14942
#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
14943
msgid "action conventions"
14946
#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
14947
msgid "action terminology"
14950
#: C/gosbasic.xml:120(para)
14952
"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
14953
"you take with the mouse:"
14956
#: C/gosbasic.xml:134(para)
14960
#: C/gosbasic.xml:141(para)
14964
#: C/gosbasic.xml:144(para)
14965
msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
14968
#: C/gosbasic.xml:153(para)
14970
"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
14971
"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
14974
#: C/gosbasic.xml:163(para)
14975
msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
14978
#: C/gosbasic.xml:172(para)
14979
msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
14982
#: C/gosbasic.xml:178(para)
14983
msgid "Double-click"
14986
#: C/gosbasic.xml:181(para)
14988
"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
14989
"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
14990
"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
14991
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
14994
#: C/gosbasic.xml:190(para)
14998
#: C/gosbasic.xml:193(para)
15000
"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
15001
"the button still held down, and finally release the button."
15004
#: C/gosbasic.xml:198(para)
15006
"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
15007
"object around the screen with the mouse. The object is "
15008
"<emphasis>dropped</emphasis> at the location where the mouse button is "
15009
"released. This action is also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. "
15010
"Clicking on an element of the interface to move it is sometimes called a "
15011
"<emphasis>grab</emphasis>. Click and drag"
15014
#: C/gosbasic.xml:208(para)
15016
"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
15017
"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
15021
#: C/gosbasic.xml:212(para)
15023
"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
15024
"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
15027
#: C/gosbasic.xml:220(para)
15028
msgid "Click-and-hold"
15031
#: C/gosbasic.xml:223(para)
15032
msgid "Press and do not release the left mouse button."
15035
#: C/gosbasic.xml:233(secondary)
15039
#: C/gosbasic.xml:236(para)
15040
msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
15043
#: C/gosbasic.xml:248(para)
15044
msgid "Select text."
15047
#: C/gosbasic.xml:249(para)
15048
msgid "Select items."
15051
#: C/gosbasic.xml:250(para)
15052
msgid "Drag items."
15055
#: C/gosbasic.xml:251(para)
15056
msgid "Activate items."
15059
#: C/gosbasic.xml:259(para)
15060
msgid "Paste text."
15063
#: C/gosbasic.xml:260(para)
15064
msgid "Move items."
15067
#: C/gosbasic.xml:261(para)
15068
msgid "Move windows to the back."
15071
#: C/gosbasic.xml:267(para)
15073
"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
15074
"applies. For most items, you can also use the "
15075
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
15076
"shortcut to open the context menu once the item has been selected."
15079
#: C/gosbasic.xml:275(para)
15081
"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
15082
"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
15083
"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
15084
"context menu for that file."
15087
#: C/gosbasic.xml:280(para)
15089
"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
15090
"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
15091
"called primary selection paste, and works separately from your normal "
15092
"clipboard operations."
15095
#: C/gosbasic.xml:285(para)
15097
"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
15098
"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
15099
"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding "
15100
"box</firstterm> to select several items by starting the drag in the empty "
15101
"space around items and dragging out a rectangle."
15104
#: C/gosbasic.xml:296(title)
15105
msgid "Mouse Pointers"
15108
#: C/gosbasic.xml:297(titleabbrev)
15112
#: C/gosbasic.xml:304(secondary) C/gosbasic.xml:307(primary)
15116
#: C/gosbasic.xml:308(see)
15117
msgid "mouse pointers"
15120
#: C/gosbasic.xml:311(para)
15122
"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
15123
"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
15124
"location, or state."
15127
#: C/gosbasic.xml:315(para)
15129
"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
15130
"elements of the screen:"
15133
#: C/gosbasic.xml:318(para)
15135
"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
15136
"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
15137
"distributor or vendor may have set a different default theme."
15140
#: C/gosbasic.xml:329(phrase)
15141
msgid "Normal pointer."
15144
#: C/gosbasic.xml:322(term)
15145
msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
15148
#: C/gosbasic.xml:334(para)
15149
msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
15152
#: C/gosbasic.xml:345(phrase)
15153
msgid "Busy pointer."
15156
#: C/gosbasic.xml:338(term)
15157
msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
15160
#: C/gosbasic.xml:350(para)
15162
"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
15163
"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
15164
"another window and work with that."
15167
#: C/gosbasic.xml:360(phrase)
15168
msgid "Resize pointers."
15171
#: C/gosbasic.xml:353(term)
15172
msgid "<placeholder-1/> Resize pointers"
15175
#: C/gosbasic.xml:365(para)
15177
"These are the pointers that indicate that you can grab control to resize "
15178
"parts of the interface. They appear over the boarders of windows and over "
15179
"resize handles between panes in a window. The direction of the arrows "
15180
"indicates in which direction you can resize."
15183
#: C/gosbasic.xml:378(phrase)
15184
msgid "Hand pointer"
15187
#: C/gosbasic.xml:371(term)
15188
msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
15191
#: C/gosbasic.xml:383(para)
15193
"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext "
15194
"link</glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you "
15195
"can click on the link to load a new document or perform an action."
15198
#: C/gosbasic.xml:396(phrase)
15199
msgid "I-beam pointer"
15202
#: C/gosbasic.xml:389(term)
15203
msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
15206
#: C/gosbasic.xml:401(para)
15208
"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
15209
"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
15213
#: C/gosbasic.xml:406(para)
15215
"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
15216
"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
15217
"to drop the object being moved."
15220
#: C/gosbasic.xml:412(term)
15221
msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
15224
#: C/gosbasic.xml:424(para)
15226
"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
15227
"from the old location to the new location."
15230
#: C/gosbasic.xml:429(term)
15231
msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
15234
#: C/gosbasic.xml:441(para)
15236
"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
15237
"is created where you drop it."
15240
#: C/gosbasic.xml:446(term)
15241
msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
15244
#: C/gosbasic.xml:458(para)
15246
"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
15247
"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
15248
"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
15249
"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
15252
#: C/gosbasic.xml:465(term)
15253
msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
15256
#: C/gosbasic.xml:477(para)
15258
"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
15259
"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
15260
"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
15261
"copy, or create a symbolic link."
15264
#: C/gosbasic.xml:490(phrase)
15265
msgid "Not available pointer."
15268
#: C/gosbasic.xml:483(term)
15269
msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
15272
#: C/gosbasic.xml:495(para)
15274
"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
15275
"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
15276
"object will be returned to its starting location."
15279
#: C/gosbasic.xml:506(phrase)
15280
msgid "Move panel object pointer."
15283
#: C/gosbasic.xml:499(term)
15284
msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
15287
#: C/gosbasic.xml:511(para)
15289
"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
15290
"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
15293
#: C/gosbasic.xml:523(phrase)
15294
msgid "Move window pointer."
15297
#: C/gosbasic.xml:516(term)
15298
msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
15301
#: C/gosbasic.xml:528(para)
15303
"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref "
15304
"linkend=\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
15307
#: C/gosbasic.xml:537(title)
15308
msgid "Keyboard Skills"
15311
#: C/gosbasic.xml:544(secondary)
15312
msgid "keyboard skills"
15315
#: C/gosbasic.xml:551(para)
15317
"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
15318
"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
15319
"keys that provide you with a quick way to perform a task."
15322
#: C/gosbasic.xml:555(para)
15324
"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
15325
"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
15326
"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
15327
"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
15328
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
15329
"configuring keyboard shortcuts."
15332
#: C/gosbasic.xml:562(para)
15334
"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
15335
"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
15339
#: C/gosbasic.xml:563(para)
15341
"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
15342
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
15343
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
15344
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
15348
#: C/gosbasic.xml:569(para)
15350
"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
15351
"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
15352
"information about the keyboard accessibility features."
15355
#: C/gosbasic.xml:573(para)
15357
"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
15358
"throughout the desktop and applications."
15361
#: C/gosbasic.xml:577(title)
15362
msgid "Global Shortcut Keys"
15365
#: C/gosbasic.xml:584(secondary)
15369
#: C/gosbasic.xml:587(para)
15371
"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
15372
"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
15373
"application. The following table lists some global shortcut keys:"
15376
#: C/gosbasic.xml:598(para) C/gosbasic.xml:727(para) C/gosbasic.xml:868(para)
15377
msgid "Shortcut Key"
15380
#: C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:939(keycap)
15384
#: C/gosbasic.xml:613(para)
15385
msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
15388
#: C/gosbasic.xml:619(keycap)
15392
#: C/gosbasic.xml:623(para)
15394
"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref "
15395
"linkend=\"tools-run-app\"/> for more information."
15398
#: C/gosbasic.xml:635(para)
15400
"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-"
15401
"screenshot\"/> for more information."
15404
#: C/gosbasic.xml:646(para)
15405
msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
15408
#: C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:879(keycap) C/gosbasic.xml:889(keycap) C/gosbasic.xml:900(keycap) C/gosbasic.xml:910(keycap) C/gosbasic.xml:920(keycap) C/gosbasic.xml:930(keycap)
15412
#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
15416
#: C/gosbasic.xml:657(para)
15418
"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
15419
"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
15420
"with multiple workspaces."
15423
#: C/gosbasic.xml:666(keycap)
15427
#: C/gosbasic.xml:670(para)
15428
msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
15431
#: C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap)
15435
#: C/gosbasic.xml:680(para) C/gosbasic.xml:742(para)
15437
"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
15438
"Release the keys to select a window. You can press the "
15439
"<keycap>Shift</keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
15442
#: C/gosbasic.xml:694(para)
15444
"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
15445
"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
15446
"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
15450
#: C/gosbasic.xml:706(title)
15451
msgid "Window Shortcut Keys"
15454
#: C/gosbasic.xml:713(secondary)
15458
#: C/gosbasic.xml:716(para)
15460
"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
15461
"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
15465
#: C/gosbasic.xml:751(keycap)
15469
#: C/gosbasic.xml:755(para)
15470
msgid "Close the currently focused window."
15473
#: C/gosbasic.xml:761(keycap)
15477
#: C/gosbasic.xml:765(para)
15478
msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
15481
#: C/gosbasic.xml:771(keycap)
15485
#: C/gosbasic.xml:775(para)
15487
"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15488
"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15489
"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
15492
#: C/gosbasic.xml:784(keycap)
15496
#: C/gosbasic.xml:788(para)
15498
"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15499
"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15500
"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
15503
#: C/gosbasic.xml:797(keycap)
15507
#: C/gosbasic.xml:801(para)
15508
msgid "Minimize the current window."
15511
#: C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:988(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15515
#: C/gosbasic.xml:811(para)
15516
msgid "Maximize the current window."
15519
#: C/gosbasic.xml:817(keycap)
15523
#: C/gosbasic.xml:821(para)
15525
"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
15526
"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
15527
"between workspaces, and closing."
15530
#: C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15534
#: C/gosbasic.xml:834(para)
15536
"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
15537
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
15538
"multiple workspaces."
15541
#: C/gosbasic.xml:845(title)
15542
msgid "Application Keys"
15545
#: C/gosbasic.xml:853(secondary)
15546
msgid "application"
15549
#: C/gosbasic.xml:856(para)
15551
"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
15552
"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
15553
"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
15556
#: C/gosbasic.xml:879(keycap)
15560
#: C/gosbasic.xml:883(para)
15561
msgid "Create a new document or window."
15564
#: C/gosbasic.xml:889(keycap)
15568
#: C/gosbasic.xml:893(para)
15569
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
15572
#: C/gosbasic.xml:900(keycap)
15576
#: C/gosbasic.xml:904(para)
15577
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
15580
#: C/gosbasic.xml:910(keycap)
15584
#: C/gosbasic.xml:914(para)
15585
msgid "Paste the contents of the clipboard."
15588
#: C/gosbasic.xml:920(keycap)
15592
#: C/gosbasic.xml:924(para)
15593
msgid "Undo the last action."
15596
#: C/gosbasic.xml:930(keycap)
15600
#: C/gosbasic.xml:934(para)
15601
msgid "Save the current document to disk."
15604
#: C/gosbasic.xml:942(para)
15605
msgid "Load the online help document for the application."
15608
#: C/gosbasic.xml:949(para)
15610
"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
15611
"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
15612
"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
15613
"following table describes some interface control keys:"
15616
#: C/gosbasic.xml:961(para)
15620
#: C/gosbasic.xml:971(para)
15621
msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
15624
#: C/gosbasic.xml:974(para)
15625
msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
15628
#: C/gosbasic.xml:980(para)
15629
msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
15632
#: C/gosbasic.xml:983(para)
15633
msgid "Activate or choose the selected item."
15636
#: C/gosbasic.xml:991(para)
15637
msgid "Activate the left-most menu of the application window."
15640
#: C/gosbasic.xml:1001(para)
15641
msgid "Activate the context menu for the selected item."
15644
#: C/gosbasic.xml:1006(keycap)
15648
#: C/gosbasic.xml:1009(para)
15650
"Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
15653
#: C/gosbasic.xml:1019(title)
15654
msgid "Access Keys"
15657
#: C/gosbasic.xml:1025(primary)
15658
msgid "access keys"
15661
#: C/gosbasic.xml:1028(para)
15663
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
15664
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
15665
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
15666
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
15669
#: C/gosbasic.xml:1034(para)
15671
"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
15672
"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
15673
"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
15674
"for the menu item."
15677
#: C/gosbasic.xml:1039(para)
15679
"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
15680
"application, press "
15681
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
15682
"<guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</keycap> to activate the "
15683
"<guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
15686
#: C/gosbasic.xml:1044(para)
15688
"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
15689
"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
15690
"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
15693
#: C/user-guide.xml:10(title)
15694
msgid "Introduction to the Desktop"
15697
#: C/user-guide.xml:13(para)
15699
"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
15700
"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
15701
"panels, menus, file management, and preferences."
15704
#: C/user-guide.xml:18(year)
15708
#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:160(para)
15709
msgid "Shaun McCance"
15712
#: C/user-guide.xml:22(year)
15716
#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder) C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:175(para) C/user-guide.xml:183(para) C/user-guide.xml:191(para) C/user-guide.xml:199(para) C/user-guide.xml:207(para) C/user-guide.xml:215(para) C/user-guide.xml:223(para) C/user-guide.xml:231(para)
15717
msgid "Sun Microsystems"
15720
#: C/user-guide.xml:26(year)
15724
#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname) C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname) C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname) C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname) C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:153(para) C/user-guide.xml:161(para) C/user-guide.xml:168(para) C/user-guide.xml:176(para) C/user-guide.xml:184(para) C/user-guide.xml:192(para) C/user-guide.xml:200(para) C/user-guide.xml:208(para) C/user-guide.xml:216(para) C/user-guide.xml:224(para) C/user-guide.xml:232(para)
15725
msgid "GNOME Documentation Project"
15728
#: C/user-guide.xml:2(para)
15730
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
15731
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
15732
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
15733
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
15734
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
15735
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
15738
#: C/user-guide.xml:12(para)
15740
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
15741
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
15742
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
15743
"section 6 of the license."
15746
#: C/user-guide.xml:19(para)
15748
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
15749
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
15750
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
15751
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
15755
#: C/user-guide.xml:35(para)
15757
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
15758
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
15759
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
15760
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
15761
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
15762
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
15763
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
15764
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
15765
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
15766
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
15767
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
15770
#: C/user-guide.xml:55(para)
15772
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
15773
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
15774
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
15775
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
15776
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
15777
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
15778
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
15779
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
15780
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
15781
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
15784
#: C/user-guide.xml:28(para)
15786
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
15787
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
15791
#: C/user-guide.xml:43(firstname)
15795
#: C/user-guide.xml:44(surname)
15796
msgid "GNOME Documentation Team"
15799
#: C/user-guide.xml:50(firstname)
15803
#: C/user-guide.xml:51(surname)
15807
#: C/user-guide.xml:55(email)
15808
msgid "shaunm@gnome.org"
15811
#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:152(para)
15815
#: C/user-guide.xml:62(email)
15816
msgid "karderio at gmail dot com"
15819
#: C/user-guide.xml:65(firstname)
15823
#: C/user-guide.xml:66(surname)
15827
#: C/user-guide.xml:70(email)
15828
msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
15831
#: C/user-guide.xml:73(firstname)
15835
#: C/user-guide.xml:74(surname)
15836
msgid "Espinosa Ortiz"
15839
#: C/user-guide.xml:78(email)
15840
msgid "esodan at gmail dot com"
15843
#: C/user-guide.xml:81(firstname)
15847
#: C/user-guide.xml:82(surname)
15851
#: C/user-guide.xml:86(email)
15852
msgid "gnome at nextreality dot net"
15855
#: C/user-guide.xml:89(firstname)
15859
#: C/user-guide.xml:90(surname)
15863
#: C/user-guide.xml:94(email)
15864
msgid "tim at tjl2 dot com"
15867
#: C/user-guide.xml:97(firstname)
15871
#: C/user-guide.xml:98(surname)
15875
#: C/user-guide.xml:102(email)
15876
msgid "john dot stowers at gmail dot com"
15879
#: C/user-guide.xml:105(firstname)
15883
#: C/user-guide.xml:106(surname)
15887
#: C/user-guide.xml:110(email)
15888
msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
15891
#: C/user-guide.xml:113(firstname)
15895
#: C/user-guide.xml:114(surname)
15899
#: C/user-guide.xml:116(orgname) C/user-guide.xml:132(orgname) C/user-guide.xml:140(orgname)
15900
msgid "Ubuntu Documentation Project"
15903
#: C/user-guide.xml:118(email)
15904
msgid "mdke at ubuntu dot com"
15907
#: C/user-guide.xml:121(firstname)
15911
#: C/user-guide.xml:122(surname)
15912
msgid "Garnacho Parro"
15915
#: C/user-guide.xml:124(orgname)
15916
msgid "GNOME Project"
15919
#: C/user-guide.xml:126(email)
15920
msgid "carlosg@gnome.org"
15923
#: C/user-guide.xml:129(firstname)
15927
#: C/user-guide.xml:130(surname)
15931
#: C/user-guide.xml:134(email)
15932
msgid "dean at deansas dot org"
15935
#: C/user-guide.xml:137(firstname)
15939
#: C/user-guide.xml:138(surname)
15943
#: C/user-guide.xml:142(email)
15944
msgid "jlk at osml dot eu"
15947
#: C/user-guide.xml:149(revnumber)
15951
#: C/user-guide.xml:150(date)
15955
#: C/user-guide.xml:157(revnumber)
15959
#: C/user-guide.xml:158(date)
15963
#: C/user-guide.xml:165(revnumber)
15964
msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
15967
#: C/user-guide.xml:166(date)
15968
msgid "September 2004"
15971
#: C/user-guide.xml:172(revnumber)
15972
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
15975
#: C/user-guide.xml:173(date)
15976
msgid "September 2003"
15979
#: C/user-guide.xml:180(revnumber)
15980
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
15983
#: C/user-guide.xml:181(date)
15984
msgid "August 2003"
15987
#: C/user-guide.xml:188(revnumber)
15988
msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
15991
#: C/user-guide.xml:189(date)
15995
#: C/user-guide.xml:196(revnumber)
15996
msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
15999
#: C/user-guide.xml:197(date)
16000
msgid "January 2003"
16003
#: C/user-guide.xml:204(revnumber)
16004
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
16007
#: C/user-guide.xml:205(date)
16008
msgid "October 2002"
16011
#: C/user-guide.xml:212(revnumber)
16012
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
16015
#: C/user-guide.xml:213(date) C/user-guide.xml:221(date)
16016
msgid "August 2002"
16019
#: C/user-guide.xml:220(revnumber)
16020
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
16023
#: C/user-guide.xml:228(revnumber)
16024
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
16027
#: C/user-guide.xml:229(date)
16031
#: C/user-guide.xml:237(releaseinfo)
16032
msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
16035
#: C/user-guide.xml:242(para)
16037
"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
16038
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
16039
"type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
16042
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
16043
#: C/user-guide.xml:0(None)
16044
msgid "translator-credits"
16046
"Launchpad Contributions:\n"
16047
" Ugur Aslan https://launchpad.net/~delizeka"