1
# Catalan translation for gnome-user-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:03+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 23:09+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-10 07:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: C/glossary.xml:2(title)
25
#: C/glossary.xml:4(glossterm)
29
#: C/glossary.xml:6(para)
31
"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
32
"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
33
"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
36
#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary) C/goscustdesk.xml:710(secondary)
40
#: C/glossary.xml:15(para)
42
"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
43
"such as panels and windows."
46
#: C/glossary.xml:20(glossterm)
47
msgid "desktop background"
50
#: C/glossary.xml:22(para)
51
msgid "The image or color that is applied to your desktop."
54
#: C/glossary.xml:26(glossterm)
55
msgid "desktop object"
58
#: C/glossary.xml:28(para)
60
"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
61
"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
62
"files, folders, and applications that you use frequently."
65
#: C/glossary.xml:34(glossterm)
69
#: C/glossary.xml:36(para)
70
msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
73
#: C/glossary.xml:40(glossterm)
77
#: C/glossary.xml:42(para)
79
"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
83
#: C/glossary.xml:47(glossterm)
84
msgid "file extension"
87
#: C/glossary.xml:49(para)
89
"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
90
"For example, the file extension of the file "
91
"<filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>."
94
#: C/glossary.xml:50(para)
96
"The file extension can identify the type of a file. "
97
"<application>Nautilus</application> file manager uses this information when "
98
"to determine what to do when you open a file. For more on this, see <xref "
99
"linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
102
#: C/glossary.xml:54(glossterm)
106
#: C/glossary.xml:56(para)
108
"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
109
"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
113
#: C/glossary.xml:62(glossterm)
114
msgid "GNOME-compliant application"
117
#: C/glossary.xml:64(para)
119
"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
120
"a GNOME-compliant application. For example, "
121
"<application>Nautilus</application> file manager and "
122
"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
126
#: C/glossary.xml:70(glossterm)
130
#: C/glossary.xml:72(para)
131
msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
134
#: C/glossary.xml:76(glossterm)
135
msgid "keyboard shortcut"
138
#: C/glossary.xml:78(para)
140
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
141
"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
144
#: C/glossary.xml:83(glossterm)
148
#: C/glossary.xml:85(para)
150
"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
151
"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
154
#: C/glossary.xml:90(glossterm)
158
#: C/glossary.xml:92(para)
160
"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
161
"menus for the application."
164
#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3857(guilabel)
168
#: C/glossary.xml:99(para)
170
"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
171
"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
172
"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
173
"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
176
#: C/glossary.xml:107(glossterm)
180
#: C/glossary.xml:109(para)
182
"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
183
"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
187
#: C/glossary.xml:115(glossterm)
191
#: C/glossary.xml:117(para)
193
"A pane is a subdivision of a window. For example, the "
194
"<application>Nautilus</application> window contains a side pane and a view "
198
#: C/glossary.xml:121(glossterm)
199
msgid "preference tool"
202
#: C/glossary.xml:123(para)
204
"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
208
#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary) C/gosbasic.xml:583(primary) C/gosbasic.xml:712(primary) C/gosbasic.xml:852(primary)
209
msgid "shortcut keys"
212
#: C/glossary.xml:130(para)
214
"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
217
#: C/glossary.xml:135(glossterm)
218
msgid "stacking order"
221
#: C/glossary.xml:137(para)
223
"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
224
"other on your screen."
227
#: C/glossary.xml:142(glossterm)
231
#: C/glossary.xml:144(para)
233
"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
234
"about the current state of what you are viewing in the window."
237
#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
238
msgid "symbolic link"
241
#: C/glossary.xml:151(para)
243
"A special type of file that points to another file or folder. When you "
244
"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
245
"folder to which the symbolic link points."
248
#: C/glossary.xml:157(glossterm)
252
#: C/glossary.xml:159(para)
254
"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
255
"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
258
#: C/glossary.xml:164(glossterm)
259
msgid "Uniform Resource Identifier"
262
#: C/glossary.xml:166(para)
264
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
265
"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
269
#: C/glossary.xml:172(glossterm)
270
msgid "Uniform Resource Locator"
273
#: C/glossary.xml:174(para)
275
"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
279
#: C/glossary.xml:179(glossterm)
283
#: C/glossary.xml:181(para)
285
"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
286
"a folder in a particular way. For example, "
287
"<application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you "
288
"to display the contents of a folder as icons. "
289
"<application>Nautilus</application> also contains a list view which enables "
290
"you to display the contents of a folder as a list."
293
#: C/glossary.xml:188(glossterm)
297
#: C/glossary.xml:190(para)
299
"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
302
#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:241(title)
306
#: C/gosfeedback.xml:3(para)
308
"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
309
"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
310
"in which you can help GNOME."
313
#: C/gosfeedback.xml:7(title)
314
msgid "Reporting Bugs"
317
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
318
#: C/gosfeedback.xml:9(para)
320
"If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! "
321
"Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try "
322
"to be as specific as possible when describing the circumstances under which "
323
"the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). "
324
"If there were any error messages, be sure to include them, too."
327
#: C/gosfeedback.xml:17(para)
329
"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
330
"Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
331
"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
332
"developers need are automatically collected, but you can further help by "
333
"giving information about what you were doing when the crash took place."
336
#: C/gosfeedback.xml:20(para)
338
"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
339
"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
340
"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
341
"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" "
342
"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing "
343
"Guidelines</ulink>."
346
#: C/gosfeedback.xml:31(para)
348
"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
349
"or by commercial companies (these products are still free software). For "
350
"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
351
"is developed at <ulink type=\"http\" "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs "
353
"reports and comments about these products should be directed to the "
354
"respective organization or company. If you are using <application>Bug Report "
355
"Tool</application>, it will automatically send bug reports to the correct "
359
#: C/gosfeedback.xml:46(title)
360
msgid "Suggestions and Comments"
363
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
364
#: C/gosfeedback.xml:48(para)
366
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
367
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
368
"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-"
369
"bugs\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: "
370
"Enhancement</guilabel>."
373
#: C/gosfeedback.xml:58(title)
374
msgid "Documentation Comments"
377
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
378
#: C/gosfeedback.xml:61(para)
380
"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
381
"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
382
"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
383
"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
384
"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
385
"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
386
"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
387
"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
390
#: C/gosfeedback.xml:72(para)
392
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink "
393
"type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
394
"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
395
"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
396
"to help GNOME — <ulink type=\"http\" "
397
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> "
398
"and help us improve GNOME documentation."
401
#: C/gosfeedback.xml:88(title)
402
msgid "Joining the GNOME Project"
405
#: C/gosfeedback.xml:89(para)
407
"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
408
"productive. However, there is always room for improvement."
411
#: C/gosfeedback.xml:90(para)
413
"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
414
"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
415
"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
419
#: C/gosfeedback.xml:91(para)
421
"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" "
422
"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulin"
426
#: C/gosfeedback.xml:92(para)
428
"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
429
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
433
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
434
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
435
#: C/gostools.xml:321(None)
437
"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
440
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
441
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
442
#: C/gostools.xml:569(None)
444
"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
447
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
448
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
449
#: C/gostools.xml:797(None)
451
"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
452
"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
455
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
456
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
457
#: C/gostools.xml:831(None)
459
"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
460
"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
463
#: C/gostools.xml:3(title)
464
msgid "Tools and Utilities"
467
#: C/gostools.xml:6(para)
469
"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
472
#: C/gostools.xml:10(title)
473
msgid "Running Applications"
476
#: C/gostools.xml:14(primary)
477
msgid "Run Application dialog, using"
480
#: C/gostools.xml:16(para)
482
"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
483
"command line. When you run a command in the <guilabel>Run "
484
"Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
487
#: C/gostools.xml:21(para)
488
msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
491
#: C/gostools.xml:28(term)
495
#: C/gostools.xml:29(para)
497
"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
498
"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
499
"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run "
500
"Application</guilabel> dialog."
503
#: C/gostools.xml:32(term)
504
msgid "Using shortcut keys"
507
#: C/gostools.xml:34(para)
509
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
510
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
511
"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
512
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
516
#: C/gostools.xml:25(para)
518
"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
519
"ways: <placeholder-1/>"
522
#: C/gostools.xml:43(para)
523
msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
526
#: C/gostools.xml:46(para)
528
"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
529
"the list of known applications."
532
#: C/gostools.xml:47(para)
534
"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
535
"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
536
"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in "
537
"http://www.gnome.org."
540
#: C/gostools.xml:50(para)
542
"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
543
"beside the command field, then choose the command to run."
546
#: C/gostools.xml:54(para)
548
"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
549
"file to append to the command line. For example, you can enter "
550
"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
553
#: C/gostools.xml:59(para)
555
"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
556
"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
557
"application or command that does not create a window in which to run."
560
#: C/gostools.xml:64(para)
562
"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
563
"Application</guilabel> dialog."
566
#: C/gostools.xml:70(title)
567
msgid "Taking Screenshots"
570
#: C/gostools.xml:74(primary)
571
msgid "screenshots, taking"
574
#: C/gostools.xml:76(para)
575
msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
578
#: C/gostools.xml:79(para)
579
msgid "From any panel"
582
#: C/gostools.xml:80(para)
584
"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
585
"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-"
586
"addobject\"/>. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to "
587
"take a screenshot of the entire screen."
590
#: C/gostools.xml:84(para)
591
msgid "Use shortcut keys"
594
#: C/gostools.xml:85(para)
595
msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
598
#: C/gostools.xml:93(para)
599
msgid "Default Shortcut Keys"
602
#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1107(para) C/gosbasic.xml:601(para) C/gosbasic.xml:730(para)
606
#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:631(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap)
610
#: C/gostools.xml:108(para)
611
msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
614
#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:619(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap) C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap) C/gosbasic.xml:751(keycap) C/gosbasic.xml:761(keycap) C/gosbasic.xml:771(keycap) C/gosbasic.xml:784(keycap) C/gosbasic.xml:797(keycap) C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:817(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap)
618
#: C/gostools.xml:116(para)
619
msgid "Takes a screenshot of the window to which the mouse points."
622
#: C/gostools.xml:122(para)
624
"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
625
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
626
"tool</link> to modify the default shortcut keys."
629
#: C/gostools.xml:126(para)
630
msgid "From the Menubar"
633
#: C/gostools.xml:127(para)
636
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
637
"tem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
640
#: C/gostools.xml:131(para)
641
msgid "From the Terminal"
644
#: C/gostools.xml:132(para)
646
"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
647
"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
648
"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save "
649
"Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> "
650
"dialog to save the screenshot."
653
#: C/gostools.xml:138(para)
655
"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
659
#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para) C/gosnautilus.xml:3923(para) C/gosnautilus.xml:4064(para)
663
#: C/gostools.xml:160(command)
667
#: C/gostools.xml:164(para)
668
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
671
#: C/gostools.xml:170(replaceable)
675
#: C/gostools.xml:170(command)
676
msgid "--delay=<placeholder-1/>"
679
#: C/gostools.xml:174(para)
681
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
682
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
683
"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
686
#: C/gostools.xml:185(command)
687
msgid "--include-border"
690
#: C/gostools.xml:189(para)
691
msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
694
#: C/gostools.xml:195(command)
695
msgid "--remove-border"
698
#: C/gostools.xml:199(para)
699
msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
702
#: C/gostools.xml:205(command)
703
msgid "--border-effect=shadow"
706
#: C/gostools.xml:209(para)
707
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect arround it."
710
#: C/gostools.xml:215(command)
711
msgid "--border-effect=border"
714
#: C/gostools.xml:219(para)
715
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect arround it."
718
#: C/gostools.xml:225(command)
719
msgid "--interactive"
722
#: C/gostools.xml:229(para)
724
"Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
727
#: C/gostools.xml:235(command)
731
#: C/gostools.xml:239(para)
732
msgid "Displays the options for the command."
735
#: C/gostools.xml:248(para)
737
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
738
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
739
"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
740
"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
741
"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
742
"it to another application by drag-and-drop."
745
#: C/gostools.xml:258(title)
746
msgid "Yelp Help Browser"
749
#: C/gostools.xml:260(primary)
753
#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title) C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
757
#: C/gostools.xml:267(para)
759
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
760
"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
761
"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
762
"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
763
"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
764
"a unified look and feel regardless of the original document format."
767
#: C/gostools.xml:274(para)
769
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
770
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
771
"must be localised or translated for each language and installed properly for "
772
"Yelp Help Browser to be able to view them."
775
#: C/gostools.xml:283(title)
776
msgid "Starting Yelp"
779
#: C/gostools.xml:286(title)
780
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
783
#: C/gostools.xml:288(para)
785
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
789
#: C/gostools.xml:292(term)
790
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
793
#: C/gostools.xml:295(para)
794
msgid "Choose <application>Help and Support</application>"
797
#: C/gostools.xml:300(term)
801
#: C/gostools.xml:303(para)
802
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
805
#: C/gostools.xml:311(title)
809
#: C/gostools.xml:313(para)
811
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
812
"the following window appear."
815
#: C/gostools.xml:317(title)
816
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
819
#: C/gostools.xml:316(para)
821
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
822
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
825
#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para) C/gosnautilus.xml:394(para)
829
#: C/gostools.xml:334(guimenu)
833
#: C/gostools.xml:337(para)
835
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
836
"the current document, or Close the window."
839
#: C/gostools.xml:344(guimenu)
843
#: C/gostools.xml:347(para)
845
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
848
#: C/gostools.xml:353(guimenu)
852
#: C/gostools.xml:356(para)
854
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
855
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
856
"Previous Section or to the Contents."
859
#: C/gostools.xml:364(guimenu)
863
#: C/gostools.xml:367(para)
864
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
867
#: C/gostools.xml:373(guimenu)
871
#: C/gostools.xml:376(para)
873
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
874
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
875
"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
876
"<keycap>F1</keycap>."
879
#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
883
#: C/gostools.xml:393(guibutton)
887
#: C/gostools.xml:396(para)
888
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
891
#: C/gostools.xml:402(guibutton)
895
#: C/gostools.xml:405(para)
896
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
899
#: C/gostools.xml:411(guibutton)
903
#: C/gostools.xml:414(para)
905
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
906
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
909
#: C/gostools.xml:423(interface)
913
#: C/gostools.xml:426(para)
915
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
916
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
917
"documentation you need."
920
#: C/gostools.xml:438(title)
924
#: C/gostools.xml:441(title)
925
msgid "Open a Document"
928
#: C/gostools.xml:443(para)
930
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>, use the "
931
"Table of Contents to navigate to the desired document."
934
#: C/gostools.xml:446(para)
936
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
937
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref "
938
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
941
#: C/gostools.xml:452(title)
942
msgid "Open a New Window"
945
#: C/gostools.xml:454(para)
946
msgid "To open a new window:"
949
#: C/gostools.xml:458(para)
951
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
952
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
955
#: C/gostools.xml:466(para)
957
"Use the key combination "
958
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
961
#: C/gostools.xml:473(title)
962
msgid "About This Document"
965
#: C/gostools.xml:475(para)
966
msgid "To view information about the currently open document:"
969
#: C/gostools.xml:479(para)
971
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This "
972
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
975
#: C/gostools.xml:486(para)
977
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
978
"documentation contributors are usually listed in this section."
981
#: C/gostools.xml:493(title)
985
#: C/gostools.xml:495(para)
987
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
988
"Browser</application>:"
991
#: C/gostools.xml:499(para)
993
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
994
"Page</guimenuitem></menuchoice>"
997
#: C/gostools.xml:509(title)
998
msgid "Print a Document"
1001
#: C/gostools.xml:511(para)
1002
msgid "To print an entire document:"
1005
#: C/gostools.xml:515(para)
1007
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1008
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
1011
#: C/gostools.xml:522(para)
1012
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
1015
#: C/gostools.xml:528(title)
1016
msgid "Close a Window"
1019
#: C/gostools.xml:530(para)
1021
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
1025
#: C/gostools.xml:534(para)
1027
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
1028
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
1031
#: C/gostools.xml:542(para)
1033
"Use the key combination "
1034
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1037
#: C/gostools.xml:549(title)
1038
msgid "Set Preferences"
1041
#: C/gostools.xml:551(para)
1043
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
1046
#: C/gostools.xml:555(para)
1049
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
1053
#: C/gostools.xml:553(para)
1055
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1059
#: C/gostools.xml:565(title)
1060
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
1063
#: C/gostools.xml:564(para)
1065
"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
1066
"following functions:"
1069
#: C/gostools.xml:577(guilabel)
1070
msgid "Use system fonts"
1073
#: C/gostools.xml:580(para)
1075
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
1076
"the GNOME Desktop."
1079
#: C/gostools.xml:583(para)
1081
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
1082
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
1083
"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
1086
#: C/gostools.xml:590(guilabel)
1087
msgid "Variable Width"
1090
#: C/gostools.xml:593(para)
1092
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
1093
"The majority of text will be of this type."
1096
#: C/gostools.xml:600(guilabel)
1100
#: C/gostools.xml:603(para)
1102
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
1103
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
1104
"other text that falls under these categories."
1107
#: C/gostools.xml:614(guilabel)
1108
msgid "Browse with caret"
1111
#: C/gostools.xml:617(para)
1113
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
1114
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
1115
"easily by showing where the cursor is located in the document."
1118
#: C/gostools.xml:627(title)
1119
msgid "Go Back in Document History"
1122
#: C/gostools.xml:629(para)
1123
msgid "To go back in the document history:"
1126
#: C/gostools.xml:633(para)
1129
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>"
1132
#: C/gostools.xml:641(para)
1134
"Use the key combination "
1135
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
1138
#: C/gostools.xml:646(para)
1140
"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the "
1141
"<interface>Toolbar</interface>"
1144
#: C/gostools.xml:653(title)
1145
msgid "Go Forward in Document History"
1148
#: C/gostools.xml:655(para)
1149
msgid "To go forward in the document history:"
1152
#: C/gostools.xml:659(para)
1155
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoi"
1159
#: C/gostools.xml:667(para)
1161
"Use the key combination "
1162
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
1165
#: C/gostools.xml:672(para)
1167
"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the "
1168
"<interface>Toolbar</interface>"
1171
#: C/gostools.xml:679(title)
1172
msgid "Go to Help Topics"
1175
#: C/gostools.xml:681(para)
1176
msgid "To go to the Help Topics:"
1179
#: C/gostools.xml:685(para)
1181
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help "
1182
"Topics</guimenuitem></menuchoice>"
1185
#: C/gostools.xml:693(para)
1187
"Use the key combination "
1188
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
1191
#: C/gostools.xml:698(para)
1193
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the "
1194
"<interface>Toolbar</interface>"
1197
#: C/gostools.xml:705(title)
1198
msgid "Go to Previous Section"
1201
#: C/gostools.xml:707(para)
1202
msgid "To go to the previous section:"
1205
#: C/gostools.xml:711(para)
1207
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous "
1208
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1211
#: C/gostools.xml:719(para)
1213
"Use the key combination "
1214
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
1217
#: C/gostools.xml:723(para) C/gostools.xml:747(para) C/gostools.xml:766(para)
1218
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
1221
#: C/gostools.xml:729(title)
1222
msgid "Go to Next Section"
1225
#: C/gostools.xml:731(para)
1226
msgid "To go to the next section:"
1229
#: C/gostools.xml:735(para)
1231
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next "
1232
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1235
#: C/gostools.xml:743(para)
1237
"Use the key combination "
1238
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
1241
#: C/gostools.xml:753(title)
1242
msgid "Go to Contents"
1245
#: C/gostools.xml:755(para)
1246
msgid "To go to the contents for a document:"
1249
#: C/gostools.xml:759(para)
1252
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menucho"
1256
#: C/gostools.xml:772(title)
1257
msgid "Add a Bookmark"
1260
#: C/gostools.xml:774(para)
1261
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
1264
#: C/gostools.xml:778(para)
1266
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
1267
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>"
1270
#: C/gostools.xml:786(para)
1272
"Use the key combination "
1273
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
1276
#: C/gostools.xml:776(para)
1278
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1282
#: C/gostools.xml:793(title)
1283
msgid "Add Bookmark Window"
1286
#: C/gostools.xml:792(para)
1288
"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
1289
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
1290
"<guibutton>Add</guibutton> to add the bookmark, or click "
1291
"<guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
1294
#: C/gostools.xml:807(title)
1295
msgid "Edit Bookmarks"
1298
#: C/gostools.xml:809(para)
1299
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
1302
#: C/gostools.xml:813(para)
1304
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
1305
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>"
1308
#: C/gostools.xml:820(para)
1310
"Use the key combination "
1311
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
1314
#: C/gostools.xml:811(para)
1316
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1317
"edit-bookmarks\"/>."
1320
#: C/gostools.xml:827(title)
1321
msgid "Edit Bookmarks Window"
1324
#: C/gostools.xml:826(para)
1326
"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
1330
#: C/gostools.xml:839(guibutton)
1334
#: C/gostools.xml:842(para)
1335
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
1338
#: C/gostools.xml:848(guibutton)
1342
#: C/gostools.xml:851(para)
1343
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
1346
#: C/gostools.xml:857(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel) C/goscustdesk.xml:3126(guibutton)
1350
#: C/gostools.xml:860(para)
1351
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
1354
#: C/gostools.xml:837(para)
1356
"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
1357
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
1358
"Window</interface>."
1361
#: C/gostools.xml:870(title)
1365
#: C/gostools.xml:872(para)
1367
"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
1371
#: C/gostools.xml:877(para)
1374
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
1378
#: C/gostools.xml:890(title)
1379
msgid "Advanced Features"
1382
#: C/gostools.xml:894(title)
1383
msgid "Opening Specific Documents"
1386
#: C/gostools.xml:897(title)
1387
msgid "Opening Documents from the File Manager"
1390
#: C/gostools.xml:898(para)
1392
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
1393
"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
1394
"icon from <application>Nautilus</application> to the "
1395
"<application>Yelp</application> document pane or launcher."
1398
#: C/gostools.xml:904(title)
1399
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
1402
#: C/gostools.xml:906(para)
1404
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
1405
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
1409
#: C/gostools.xml:912(option)
1413
#: C/gostools.xml:915(para)
1414
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
1417
#: C/gostools.xml:918(userinput)
1419
msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
1422
#: C/gostools.xml:924(term)
1423
msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
1426
#: C/gostools.xml:928(para)
1428
"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
1429
"typically written in DocBook format."
1432
#: C/gostools.xml:931(userinput)
1434
msgid "yelp ghelp:gcalctool"
1437
#: C/gostools.xml:933(para)
1439
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
1440
"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
1443
#: C/gostools.xml:936(userinput)
1445
msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
1448
#: C/gostools.xml:941(option)
1452
#: C/gostools.xml:944(para)
1454
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
1455
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
1456
"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
1457
"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
1458
"the shell does not interpret the parenthesis."
1461
#: C/gostools.xml:951(userinput)
1463
msgid "yelp man:gcalctool"
1466
#: C/gostools.xml:953(para)
1470
#: C/gostools.xml:955(userinput)
1472
msgid "yelp 'man:intro(1)'"
1475
#: C/gostools.xml:956(userinput)
1477
msgid "yelp 'man:intro(2)'"
1480
#: C/gostools.xml:961(option)
1484
#: C/gostools.xml:964(para)
1485
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
1488
#: C/gostools.xml:967(userinput)
1490
msgid "yelp info:make"
1493
#: C/gostools.xml:976(title)
1494
msgid "Refreshing Content on Demand"
1497
#: C/gostools.xml:978(para)
1499
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
1500
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
1501
"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
1502
"developers to view changes to documents as they are made."
1505
#: C/gostools.xml:986(title)
1506
msgid "More Information"
1509
#: C/gostools.xml:988(para)
1511
"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
1512
"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
1513
"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
1516
#: C/gostools.xml:993(title)
1517
msgid "Scrollkeeper"
1520
#: C/gostools.xml:995(para)
1522
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
1523
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
1524
"track of translations for each document."
1527
#: C/gostools.xml:1001(title)
1528
msgid "GNOME Documentation Utilites"
1531
#: C/gostools.xml:1003(para)
1533
"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
1534
"variety of things:"
1537
#: C/gostools.xml:1008(para)
1538
msgid "Ease translation of documents to different languages."
1541
#: C/gostools.xml:1012(para)
1543
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
1544
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
1547
#: C/gostools.xml:1018(para)
1549
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
1552
#: C/gostools.xml:1006(para)
1554
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
1555
"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
1556
"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-"
1557
"make\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
1558
"application authors to install and register documentation within the help "
1562
#: C/gostools.xml:1027(title)
1563
msgid "Homepage and Mailing List"
1566
#: C/gostools.xml:1029(para)
1568
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
1569
"please visit the Documentation Project homepage, <ulink "
1570
"url=\"http://live.gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or "
1571
"subscribe to the mailing list, <ulink type=\"http\" "
1572
"url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-"
1573
"doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
1576
#: C/gostools.xml:1036(title)
1577
msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
1580
#: C/gostools.xml:1038(para)
1582
"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
1583
"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink "
1584
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/Docu"
1585
"mentationProject</ulink>"
1588
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1589
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1590
#: C/gosstartsession.xml:140(None) C/gospanel.xml:1067(None)
1592
"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
1595
#: C/gosstartsession.xml:2(title)
1596
msgid "Desktop Sessions"
1599
#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
1600
msgid "Needs better intro"
1603
#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
1604
msgid "This chapter needs work"
1607
#: C/gosstartsession.xml:11(para)
1609
"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
1610
"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
1613
#: C/gosstartsession.xml:15(title)
1614
msgid "Starting a Session"
1617
#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary) C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:148(primary) C/gosstartsession.xml:183(primary) C/gosstartsession.xml:282(primary) C/gosstartsession.xml:286(primary) C/goscustdesk.xml:2898(primary) C/goscustdesk.xml:2933(primary) C/goscustdesk.xml:3041(primary)
1621
#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
1625
#: C/gosstartsession.xml:20(para)
1627
"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
1628
"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
1629
"applications, print, browse the web, and so on."
1632
#: C/gosstartsession.xml:21(para)
1634
"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
1635
"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
1636
"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
1639
#: C/gosstartsession.xml:22(para)
1641
"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
1642
"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref "
1643
"linkend=\"gosstartsession-2\"/>."
1646
#: C/gosstartsession.xml:45(title)
1647
msgid "Logging in to GNOME"
1650
#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary) C/gosstartsession.xml:100(primary)
1654
#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
1658
#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
1659
msgid "start session"
1662
#: C/gosstartsession.xml:57(para)
1663
msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
1666
#: C/gosstartsession.xml:60(para)
1668
"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
1669
"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
1670
"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
1671
"desktop environment already."
1674
#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
1676
"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
1677
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1680
#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
1682
"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
1683
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1686
#: C/gosstartsession.xml:74(para)
1688
"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
1689
"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
1693
#: C/gosstartsession.xml:75(para)
1695
"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
1696
"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
1697
"you logged out, then the session manager restores your previous session."
1700
#: C/gosstartsession.xml:79(para)
1702
"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
1703
"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
1704
"displayed. Select the option that you require, then click "
1705
"<guibutton>OK</guibutton>."
1708
#: C/gosstartsession.xml:82(para)
1710
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1711
"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
1712
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1713
"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
1714
"Down</guibutton> button."
1717
#: C/gosstartsession.xml:90(title)
1718
msgid "Using a Different Language"
1721
#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
1722
msgid "different language, logging in"
1725
#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
1726
msgid "language, logging in in different"
1729
#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
1730
msgid "to session in different language"
1733
#: C/gosstartsession.xml:103(para)
1735
"To log in to a session in a different language, perform the following "
1739
#: C/gosstartsession.xml:107(para)
1741
"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
1742
"the language you require from the list of available languages."
1745
#: C/gosstartsession.xml:120(para)
1747
"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
1748
"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
1749
"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" "
1750
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
1751
"Indicator</application></ulink> applet."
1754
#: C/gosstartsession.xml:126(para)
1756
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1757
"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
1758
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1759
"<guilabel>Other</guilabel> icon."
1762
#: C/gosstartsession.xml:134(title)
1763
msgid "Locking Your Screen"
1766
#: C/gosstartsession.xml:143(phrase) C/gospanel.xml:1070(phrase)
1767
msgid "Lock screen icon."
1770
#: C/gosstartsession.xml:149(secondary) C/gosstartsession.xml:152(primary) C/gospanel.xml:1086(primary)
1771
msgid "locking screen"
1774
#: C/gosstartsession.xml:155(primary) C/gospanel.xml:1080(secondary) C/gospanel.xml:1083(primary)
1778
#: C/gosstartsession.xml:157(para)
1780
"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
1781
"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
1782
"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
1785
#: C/gosstartsession.xml:159(para)
1786
msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
1789
#: C/gosstartsession.xml:163(para)
1792
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1793
"choice> and then select <guibutton>Lock Screen</guibutton>."
1796
#: C/gosstartsession.xml:166(para)
1798
"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
1799
"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
1802
#: C/gosstartsession.xml:168(para)
1804
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
1805
"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
1808
#: C/gosstartsession.xml:171(para)
1810
"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
1811
"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
1814
#: C/gosstartsession.xml:172(para)
1816
"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
1817
"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
1818
"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
1819
"account. They will not be able to access any of your applications or "
1820
"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
1821
"access your session by unlocking the screen."
1824
#: C/gosstartsession.xml:173(para)
1826
"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
1827
"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
1828
"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
1829
"message will be displayed when the user unlocks their screen."
1832
#: C/gosstartsession.xml:177(title)
1833
msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
1836
#: C/gosstartsession.xml:179(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary) C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary) C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see) C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary) C/goscustdesk.xml:893(primary) C/goscustdesk.xml:964(primary) C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1265(primary) C/goscustdesk.xml:1468(primary) C/goscustdesk.xml:1739(primary) C/goscustdesk.xml:2138(primary) C/goscustdesk.xml:2489(primary) C/goscustdesk.xml:2612(primary) C/goscustdesk.xml:2894(primary)
1837
msgid "preference tools"
1840
#: C/gosstartsession.xml:180(secondary) C/goscustdesk.xml:2895(secondary) C/goscustdesk.xml:3003(guilabel)
1844
#: C/gosstartsession.xml:184(secondary)
1848
#: C/gosstartsession.xml:186(para)
1850
"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
1851
"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
1852
"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
1853
"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
1854
"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
1855
"out, and are restarted when you log in."
1858
#: C/gosstartsession.xml:192(para)
1860
"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
1861
"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
1862
"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the "
1863
"<guilabel>Options</guilabel> tab."
1866
#: C/gosstartsession.xml:198(title)
1867
msgid "Startup Programs Tab"
1870
#: C/gosstartsession.xml:202(para)
1872
"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
1876
#: C/gosstartsession.xml:204(para)
1878
"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
1879
"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
1880
"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
1881
"be started automatically when you log in."
1884
#: C/gosstartsession.xml:210(title)
1885
msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
1888
#: C/gosstartsession.xml:211(para)
1890
"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
1891
"corresponding to that program."
1894
#: C/gosstartsession.xml:213(para)
1896
"To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
1899
#: C/gosstartsession.xml:217(title)
1900
msgid "Adding A New Startup Program"
1903
#: C/gosstartsession.xml:218(para)
1904
msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
1907
#: C/gosstartsession.xml:221(para)
1909
"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
1910
"Startup Program</application> dialog box."
1913
#: C/gosstartsession.xml:225(para)
1915
"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
1919
#: C/gosstartsession.xml:229(para)
1921
"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
1922
"will invoke the application. For example, the command "
1923
"<userinput>gedit</userinput> will start the <application>Gedit Text "
1924
"Editor</application>. If you do not know the exact command, click "
1925
"<guibutton>Browse</guibutton> to choose the path of the command."
1928
#: C/gosstartsession.xml:236(para)
1930
"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
1931
"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
1935
#: C/gosstartsession.xml:241(para)
1937
"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
1938
"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
1941
#: C/gosstartsession.xml:248(title)
1942
msgid "Removing A Startup Program"
1945
#: C/gosstartsession.xml:249(para)
1947
"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
1948
"click <guibutton>Remove</guibutton>."
1951
#: C/gosstartsession.xml:253(title)
1952
msgid "Editing A Startup Program"
1955
#: C/gosstartsession.xml:254(para)
1957
"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
1958
"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
1959
"allows you to edit the properties of the program. See <xref "
1960
"linkend=\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options "
1961
"available in this dialog."
1964
#: C/gosstartsession.xml:263(title)
1965
msgid "Session Options Tab"
1968
#: C/gosstartsession.xml:267(para)
1970
"The session manager can remember which applications you have running when "
1971
"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
1972
"would like this to happen every time you log out, check "
1973
"<guilabel>Automatically remember running applications when logging "
1974
"out</guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
1975
"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
1979
#: C/gosstartsession.xml:278(title)
1980
msgid "Ending a Session"
1983
#: C/gosstartsession.xml:283(secondary)
1987
#: C/gosstartsession.xml:287(secondary) C/gosstartsession.xml:290(primary)
1991
#: C/gosstartsession.xml:293(primary)
1995
#: C/gosstartsession.xml:296(primary)
1999
#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
2003
#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
2006
#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
2010
#: C/gosstartsession.xml:311(para)
2012
"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
2016
#: C/gosstartsession.xml:314(para)
2018
"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
2019
"it. To log out of GNOME, choose "
2020
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Log Out "
2021
"<replaceable>username</replaceable></guimenuitem></menuchoice> ."
2024
#: C/gosstartsession.xml:317(para)
2026
"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
2027
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut "
2028
"Down</guimenuitem></menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> "
2029
"on the dialog that appears."
2032
#: C/gosstartsession.xml:320(para)
2034
"Depending on your computer's configuration, you can also "
2035
"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
2036
"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
2037
"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
2038
"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
2041
#: C/gosstartsession.xml:325(para)
2043
"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
2044
"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
2045
"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
2046
"off the power to your computer while the other will leave the computer "
2047
"running in a state that uses less power."
2050
#: C/gosstartsession.xml:328(para)
2052
"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
2053
"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
2056
#: C/gosstartsession.xml:330(para)
2058
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
2059
"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
2060
"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
2061
"can select an option to automatically save your current settings."
2064
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2065
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2066
#: C/gospanel.xml:360(None)
2068
"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
2071
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2072
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2073
#: C/gospanel.xml:541(None)
2075
"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
2076
"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
2079
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2080
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2081
#: C/gospanel.xml:708(None)
2083
"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
2086
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2087
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2088
#: C/gospanel.xml:1040(None)
2090
"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
2093
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2094
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2095
#: C/gospanel.xml:1154(None)
2097
"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
2100
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2101
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2102
#: C/gospanel.xml:1187(None)
2104
"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
2107
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2108
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2109
#: C/gospanel.xml:1222(None)
2111
"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
2112
"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
2115
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2116
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2117
#: C/gospanel.xml:1268(None)
2119
"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
2120
"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
2123
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2124
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2125
#: C/gospanel.xml:1346(None)
2127
"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
2130
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2131
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2132
#: C/gospanel.xml:1536(None)
2134
"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
2137
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2138
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2139
#: C/gospanel.xml:1568(None)
2141
"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
2142
"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
2145
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2146
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2147
#: C/gospanel.xml:1588(None)
2149
"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
2152
#: C/gospanel.xml:2(title)
2153
msgid "Using the Panels"
2156
#: C/gospanel.xml:11(para)
2158
"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
2159
"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
2160
"add new panels to the desktop."
2163
#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary) C/gospanel.xml:106(primary) C/gospanel.xml:146(primary) C/gospanel.xml:154(primary) C/gospanel.xml:165(primary) C/gospanel.xml:322(primary) C/gospanel.xml:349(primary) C/gospanel.xml:381(primary) C/gospanel.xml:393(primary) C/gospanel.xml:411(primary)
2167
#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary) C/gospanel.xml:112(secondary) C/gospanel.xml:682(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary) C/gosnautilus.xml:3350(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
2168
msgid "introduction"
2171
#: C/gospanel.xml:25(para)
2173
"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
2174
"actions and information, no matter what the state of your application "
2175
"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
2176
"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
2180
#: C/gospanel.xml:26(para)
2182
"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
2183
"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
2184
"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
2185
"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
2188
#: C/gospanel.xml:27(para)
2190
"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
2191
"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
2192
"describe these panels."
2195
#: C/gospanel.xml:32(title)
2196
msgid "Top Edge Panel"
2199
#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see) C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1522(primary) C/gospanel.xml:1527(secondary)
2200
msgid "top edge panel"
2203
#: C/gospanel.xml:44(para)
2204
msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
2207
#: C/gospanel.xml:45(para)
2208
msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
2211
#: C/gospanel.xml:49(term)
2212
msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
2215
#: C/gospanel.xml:50(para)
2217
"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
2218
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on "
2219
"the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
2222
#: C/gospanel.xml:53(term)
2223
msgid "A set of application launcher icons"
2226
#: C/gospanel.xml:54(para)
2228
"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
2229
"you will find at least a launcher for the <application>Web "
2230
"Browser</application>, an <application>Email client</application> and the "
2231
"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
2232
"the corresponding application."
2235
#: C/gospanel.xml:57(application)
2236
msgid "Evolution Email Launcher"
2239
#: C/gospanel.xml:58(para)
2240
msgid "Click on this launcher to open the email client."
2243
#: C/gospanel.xml:61(application)
2244
msgid "Help Launcher"
2247
#: C/gospanel.xml:62(para)
2248
msgid "Click on this launcher to open the help browser"
2251
#: C/gospanel.xml:65(term)
2252
msgid "<application>User Switcher</application> applet"
2255
#: C/gospanel.xml:66(para)
2257
"Click on the icon to switch user without logging out yourself. For more "
2258
"information, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fast-user-switch-"
2259
"applet\">User Switcher Applet Manual</ulink>"
2262
#: C/gospanel.xml:69(term)
2263
msgid "<application>Deskbar</application> applet"
2266
#: C/gospanel.xml:70(para)
2268
"Click on the <application>Deskbar</application> icon to search for files, "
2269
"applications or the internet. For more information on searching, see <xref "
2270
"linkend=\"nautilus-searching\"/>"
2273
#: C/gospanel.xml:73(term)
2274
msgid "<application>Notification Area</application> applet"
2277
#: C/gospanel.xml:74(para)
2279
"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
2280
"that you may want to access without switching from your current application "
2281
"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
2284
#: C/gospanel.xml:75(para)
2286
"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
2290
#: C/gospanel.xml:81(term)
2291
msgid "<application>Clock</application> applet"
2294
#: C/gospanel.xml:82(para)
2296
"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
2297
"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
2298
"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
2299
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
2302
#: C/gospanel.xml:86(term)
2303
msgid "<application>Volume Control</application> applet"
2306
#: C/gospanel.xml:88(para)
2308
"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
2309
"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink "
2310
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control "
2314
#: C/gospanel.xml:91(term)
2316
"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>shutdown "
2317
"icon</secondary></indexterm><application>Quit</application>icon"
2320
#: C/gospanel.xml:97(para)
2322
"The <guibutton>Quit</guibutton> button allows you to log off, switch user, "
2323
"lock screen or power down the computer."
2326
#: C/gospanel.xml:102(title)
2327
msgid "Bottom Edge Panel"
2330
#: C/gospanel.xml:107(secondary) C/gospanel.xml:108(see) C/gospanel.xml:111(primary) C/gospanel.xml:116(primary)
2331
msgid "bottom edge panel"
2334
#: C/gospanel.xml:114(para)
2335
msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
2338
#: C/gospanel.xml:117(secondary)
2339
msgid "default contents"
2342
#: C/gospanel.xml:121(term)
2343
msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
2346
#: C/gospanel.xml:122(para)
2348
"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
2349
"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
2352
#: C/gospanel.xml:125(term)
2353
msgid "<application>Window List</application> applet"
2356
#: C/gospanel.xml:126(para)
2358
"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
2359
"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
2360
"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
2363
#: C/gospanel.xml:129(term)
2364
msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
2367
#: C/gospanel.xml:130(para)
2369
"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
2370
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
2373
#: C/gospanel.xml:133(term)
2374
msgid "<application>Wastebasket</application> applet"
2377
#: C/gospanel.xml:134(para)
2379
"Enables you to manage deleted files and folders. For more on using the "
2380
"wastebasket, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:trashapplet\">Trash "
2384
#: C/gospanel.xml:140(title)
2385
msgid "Managing Panels"
2388
#: C/gospanel.xml:147(secondary)
2392
#: C/gospanel.xml:149(para)
2393
msgid "The following sections describe how to manage your panels."
2396
#: C/gospanel.xml:150(para)
2398
"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
2399
"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
2400
"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
2404
#: C/gospanel.xml:152(title)
2405
msgid "Moving a Panel"
2408
#: C/gospanel.xml:155(secondary) C/gospanel.xml:564(secondary)
2412
#: C/gospanel.xml:157(para)
2414
"Drag a panel to another side of the screen to move it there. Click on any "
2415
"vacant space on the panel to begin the drag."
2418
#: C/gospanel.xml:158(para)
2420
"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
2421
"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
2422
"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
2426
#: C/gospanel.xml:161(title)
2427
msgid "Panel Properties"
2430
#: C/gospanel.xml:166(secondary) C/gospanel.xml:523(secondary) C/gospanel.xml:800(secondary) C/gospanel.xml:1421(secondary)
2431
msgid "modifying properties"
2434
#: C/gospanel.xml:168(para)
2436
"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
2437
"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
2440
#: C/gospanel.xml:171(para)
2442
"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
2443
"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
2444
"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
2445
"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
2448
#: C/gospanel.xml:174(title)
2449
msgid "General Properties Tab"
2452
#: C/gospanel.xml:175(para)
2454
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
2455
"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
2456
"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
2459
#: C/gospanel.xml:184(para) C/gospanel.xml:270(para) C/gospanel.xml:1443(para) C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para) C/gosnautilus.xml:3159(para) C/gosnautilus.xml:3406(para) C/gosnautilus.xml:3977(para) C/gosnautilus.xml:4132(para) C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para) C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:979(para) C/goscustdesk.xml:1375(para) C/goscustdesk.xml:1521(para) C/goscustdesk.xml:1762(para) C/goscustdesk.xml:1898(para) C/goscustdesk.xml:1997(para) C/goscustdesk.xml:2070(para) C/goscustdesk.xml:2178(para) C/goscustdesk.xml:2339(para) C/goscustdesk.xml:2521(para) C/goscustdesk.xml:2667(para) C/goscustdesk.xml:2723(para) C/goscustdesk.xml:2806(para) C/goscustdesk.xml:2948(para) C/goscustdesk.xml:3058(para) C/goscustdesk.xml:3176(para)
2460
msgid "Dialog Element"
2463
#: C/gospanel.xml:187(para) C/gospanel.xml:273(para) C/gospanel.xml:601(para) C/gospanel.xml:1446(para) C/gosnautilus.xml:198(para) C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para) C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para) C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para) C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3162(para) C/gosnautilus.xml:3297(para) C/gosnautilus.xml:3409(para) C/gosnautilus.xml:3634(para) C/gosnautilus.xml:3782(para) C/gosnautilus.xml:3926(para) C/gosnautilus.xml:3980(para) C/gosnautilus.xml:4067(para) C/gosnautilus.xml:4135(para) C/gosnautilus.xml:4218(para) C/goscustdesk.xml:72(para) C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para) C/goscustdesk.xml:982(para) C/goscustdesk.xml:1378(para) C/goscustdesk.xml:1524(para) C/goscustdesk.xml:1765(para) C/goscustdesk.xml:1901(para) C/goscustdesk.xml:2000(para) C/goscustdesk.xml:2073(para) C/goscustdesk.xml:2181(para) C/goscustdesk.xml:2342(para) C/goscustdesk.xml:2524(para) C/goscustdesk.xml:2670(para) C/goscustdesk.xml:2726(para) C/goscustdesk.xml:2809(para) C/goscustdesk.xml:2951(para) C/goscustdesk.xml:3061(para) C/goscustdesk.xml:3179(para)
2467
#: C/gospanel.xml:195(guilabel)
2471
#: C/gospanel.xml:199(para)
2473
"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
2474
"position for the panel."
2477
#: C/gospanel.xml:206(guilabel) C/gospanel.xml:1454(guilabel) C/gosnautilus.xml:3642(guilabel) C/gosnautilus.xml:3801(guilabel)
2481
#: C/gospanel.xml:210(para)
2482
msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
2485
#: C/gospanel.xml:216(guilabel)
2489
#: C/gospanel.xml:220(para)
2491
"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
2492
"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
2493
"screen edges to any part of the screen."
2496
#: C/gospanel.xml:226(guilabel)
2500
#: C/gospanel.xml:230(para)
2502
"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
2503
"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
2504
"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
2505
"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
2508
#: C/gospanel.xml:236(guilabel) C/gospanel.xml:1476(guilabel)
2509
msgid "Show hide buttons"
2512
#: C/gospanel.xml:240(para)
2514
"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
2515
"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
2516
"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
2517
"restore the panel to being fully visible."
2520
#: C/gospanel.xml:247(guilabel) C/gospanel.xml:1487(guilabel)
2521
msgid "Arrows on hide buttons"
2524
#: C/gospanel.xml:251(para)
2526
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
2530
#: C/gospanel.xml:261(title)
2531
msgid "Background Properties Tab"
2534
#: C/gospanel.xml:262(para)
2536
"You can choose the type of background for the panel in the "
2537
"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
2540
#: C/gospanel.xml:281(guilabel)
2541
msgid "None (use system theme)"
2544
#: C/gospanel.xml:285(para)
2546
"Select this option to have the panel use the settings in the <link "
2547
"linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
2548
"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest "
2549
"of the desktop and applications."
2552
#: C/gospanel.xml:291(guilabel)
2556
#: C/gospanel.xml:295(para)
2558
"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
2559
"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
2560
"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
2563
#: C/gospanel.xml:299(para)
2565
"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
2566
"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
2567
"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
2570
#: C/gospanel.xml:307(guilabel)
2571
msgid "Background image"
2574
#: C/gospanel.xml:311(para)
2576
"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
2577
"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
2578
"click <guibutton>OK</guibutton>."
2581
#: C/gospanel.xml:323(secondary)
2582
msgid "changing background"
2585
#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
2586
#. table and the following paragraph?
2587
#: C/gospanel.xml:328(para)
2589
"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
2590
"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
2591
"applications. For example:"
2594
#: C/gospanel.xml:333(para)
2595
msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
2598
#: C/gospanel.xml:336(para)
2600
"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
2601
"manager to set it as the background of the panel."
2604
#: C/gospanel.xml:339(para)
2606
"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
2607
"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
2608
"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
2609
"to set it as the background."
2612
#: C/gospanel.xml:343(para)
2614
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel "
2615
"Properties</guilabel> dialog."
2618
#: C/gospanel.xml:347(title)
2619
msgid "Hiding a Panel"
2622
#: C/gospanel.xml:350(secondary)
2626
#: C/gospanel.xml:352(para)
2628
"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
2629
"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
2633
#: C/gospanel.xml:355(para)
2635
"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
2636
"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
2639
#: C/gospanel.xml:363(phrase)
2640
msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
2643
#: C/gospanel.xml:367(para)
2645
"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
2646
"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
2647
"of the panel remains visible."
2650
#: C/gospanel.xml:370(para)
2652
"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
2653
"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
2657
#: C/gospanel.xml:373(para)
2659
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
2660
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
2661
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
2662
"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
2663
"properties</link> of the panel."
2666
#: C/gospanel.xml:379(title)
2667
msgid "Adding a New Panel"
2670
#: C/gospanel.xml:382(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
2674
#: C/gospanel.xml:384(para)
2676
"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
2677
"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
2678
"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
2679
"to suit your preferences."
2682
#: C/gospanel.xml:389(title)
2683
msgid "Deleting a Panel"
2686
#: C/gospanel.xml:394(secondary)
2690
#: C/gospanel.xml:396(para)
2692
"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
2693
"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This "
2694
"Panel</guimenuitem></menuchoice>."
2697
#: C/gospanel.xml:399(para)
2699
"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
2700
"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
2703
#: C/gospanel.xml:407(title)
2704
msgid "Panel Objects"
2707
#: C/gospanel.xml:412(secondary) C/gospanel.xml:413(see) C/gospanel.xml:420(primary) C/gospanel.xml:488(primary) C/gospanel.xml:522(primary) C/gospanel.xml:563(primary) C/gospanel.xml:649(primary) C/gospanel.xml:664(primary) C/gospanel.xml:685(primary) C/gospanel.xml:722(primary) C/gospanel.xml:1024(primary) C/gospanel.xml:1079(primary) C/gospanel.xml:1166(primary) C/gospanel.xml:1199(primary) C/gospanel.xml:1234(primary) C/gospanel.xml:1257(primary) C/gospanel.xml:1296(primary) C/gospanel.xml:1333(primary) C/gospanel.xml:1558(primary)
2708
msgid "panel objects"
2711
#: C/gospanel.xml:415(para)
2713
"This section describes the objects that you can add to and use from your "
2717
#: C/gospanel.xml:418(title)
2718
msgid "Interacting With Panel Objects"
2721
#: C/gospanel.xml:421(secondary)
2722
msgid "interacting with"
2725
#: C/gospanel.xml:423(para)
2727
"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
2731
#: C/gospanel.xml:427(term) C/gosbasic.xml:150(para)
2735
#: C/gospanel.xml:429(para)
2736
msgid "Launches the panel object."
2739
#: C/gospanel.xml:433(term) C/gosbasic.xml:160(para)
2740
msgid "Middle-click"
2743
#: C/gospanel.xml:435(para)
2745
"Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
2748
#: C/gospanel.xml:440(term) C/gosbasic.xml:169(para)
2752
#: C/gospanel.xml:442(para)
2753
msgid "Opens the panel object popup menu."
2756
#: C/gospanel.xml:449(title)
2757
msgid "To Select an Applet"
2760
#: C/gospanel.xml:451(primary) C/gospanel.xml:681(primary) C/gospanel.xml:686(secondary) C/gospanel.xml:687(see) C/gospanel.xml:1554(primary)
2764
#: C/gospanel.xml:452(secondary)
2768
#: C/gospanel.xml:454(para)
2770
"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
2771
"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
2774
#: C/gospanel.xml:458(para)
2776
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
2777
"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
2778
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
2779
"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
2780
"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
2781
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
2782
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
2786
#: C/gospanel.xml:467(para)
2788
"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
2789
"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
2790
"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
2791
"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
2792
"part of the applet."
2795
#: C/gospanel.xml:479(title)
2796
msgid "Adding an Object to a Panel"
2799
#: C/gospanel.xml:489(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
2803
#: C/gospanel.xml:491(para)
2804
msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
2807
#: C/gospanel.xml:493(para)
2809
"Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
2812
#: C/gospanel.xml:496(para)
2813
msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
2816
#: C/gospanel.xml:498(para)
2818
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
2819
"objects are listed alphabetically, with <link "
2820
"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
2823
#: C/gospanel.xml:499(para)
2825
"You can type a part of the name or description of an object in the "
2826
"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
2827
"that match what you type."
2830
#: C/gospanel.xml:500(para)
2832
"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
2836
#: C/gospanel.xml:503(para)
2838
"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
2839
"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
2840
"where you first right-clicked."
2843
#: C/gospanel.xml:509(para)
2845
"You can add also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to "
2846
"the panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this "
2847
"launcher to panel</guimenuitem>."
2850
#: C/gospanel.xml:511(para)
2852
"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
2853
"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
2854
"launcher to the panel."
2857
#: C/gospanel.xml:518(title)
2858
msgid "Modifying the Properties of an Object"
2861
#: C/gospanel.xml:527(para)
2862
msgid "The command that starts a launcher application."
2865
#: C/gospanel.xml:527(para)
2866
msgid "The location of the source files for a menu."
2869
#: C/gospanel.xml:527(para)
2870
msgid "The icon that represents the object."
2873
#: C/gospanel.xml:525(para)
2875
"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
2876
"properties. The properties are different for each type of object. The "
2877
"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
2880
#: C/gospanel.xml:528(para)
2881
msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
2884
#: C/gospanel.xml:532(primary)
2885
msgid "panel object popup menu, illustration"
2888
#: C/gospanel.xml:534(para)
2890
"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
2891
"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
2894
#: C/gospanel.xml:537(title)
2895
msgid "Panel Object Popup Menu"
2898
#: C/gospanel.xml:544(phrase)
2900
"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
2904
#: C/gospanel.xml:551(para)
2906
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the "
2907
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. "
2908
"The properties in the <guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which "
2909
"object you select in step 1."
2912
#: C/gospanel.xml:556(para)
2913
msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
2916
#: C/gospanel.xml:561(title)
2917
msgid "Moving a Panel Object"
2920
#: C/gospanel.xml:566(para)
2922
"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
2923
"panel. You can also move objects between panels and drawers."
2926
#: C/gospanel.xml:568(para)
2928
"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
2929
"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
2930
"object anchors at the new location."
2933
#: C/gospanel.xml:571(para)
2935
"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
2939
#: C/gospanel.xml:575(para)
2941
"Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
2944
#: C/gospanel.xml:578(para)
2946
"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
2947
"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
2948
"that is currently in the GNOME Desktop."
2951
#: C/gospanel.xml:583(para)
2953
"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
2954
"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
2955
"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
2956
"move the panel object:"
2959
#: C/gospanel.xml:595(para)
2963
#: C/gospanel.xml:598(para)
2964
msgid "Movement Mode"
2967
#: C/gospanel.xml:608(para)
2971
#: C/gospanel.xml:611(para)
2972
msgid "Switched movement"
2975
#: C/gospanel.xml:614(para)
2977
"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
2978
"default movement mode."
2981
#: C/gospanel.xml:620(para)
2982
msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
2985
#: C/gospanel.xml:623(para)
2986
msgid "Free movement"
2989
#: C/gospanel.xml:626(para)
2991
"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
2995
#: C/gospanel.xml:632(para)
2996
msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
2999
#: C/gospanel.xml:635(para)
3000
msgid "Push movement"
3003
#: C/gospanel.xml:638(para)
3004
msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
3007
#: C/gospanel.xml:647(title)
3008
msgid "Locking a Panel Object"
3011
#: C/gospanel.xml:650(secondary)
3015
#: C/gospanel.xml:653(primary)
3016
msgid "locking panel objects"
3019
#: C/gospanel.xml:655(para)
3021
"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
3022
"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
3023
"when you move other panel objects."
3026
#: C/gospanel.xml:658(para)
3028
"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
3029
"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
3030
"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
3033
#: C/gospanel.xml:662(title)
3034
msgid "Removing a Panel Object"
3037
#: C/gospanel.xml:665(secondary)
3041
#: C/gospanel.xml:667(para)
3043
"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
3044
"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From "
3045
"Panel</guimenuitem>."
3048
#: C/gospanel.xml:679(title)
3052
#: C/gospanel.xml:689(para)
3054
"An applet is a small application whose user interface resides within a "
3055
"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
3058
#: C/gospanel.xml:694(para)
3060
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
3061
"Displays the windows currently open on your system."
3064
#: C/gospanel.xml:698(para)
3066
"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
3067
"of the speaker on your system."
3070
#: C/gospanel.xml:702(para)
3071
msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
3074
#: C/gospanel.xml:711(phrase)
3075
msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
3078
#: C/gospanel.xml:718(title)
3082
#: C/gospanel.xml:723(secondary) C/gospanel.xml:724(see) C/gospanel.xml:760(primary) C/gospanel.xml:799(primary)
3086
#: C/gospanel.xml:726(para)
3088
"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
3089
"action when you open it."
3092
#: C/gospanel.xml:727(para)
3094
"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
3095
"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
3098
#: C/gospanel.xml:728(para)
3099
msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
3102
#: C/gospanel.xml:731(para)
3103
msgid "Start a particular application."
3106
#: C/gospanel.xml:734(para)
3107
msgid "Execute a command."
3110
#: C/gospanel.xml:737(para)
3111
msgid "Open a folder."
3114
#: C/gospanel.xml:740(para)
3115
msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
3118
#: C/gospanel.xml:743(para)
3120
"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
3121
"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
3122
"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI "
3123
"locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
3126
#: C/gospanel.xml:750(para)
3128
"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
3129
"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
3130
"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref "
3131
"linkend=\"launchers-modify\"/>."
3134
#: C/gospanel.xml:753(para)
3136
"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
3137
"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
3141
#: C/gospanel.xml:758(title)
3142
msgid "Adding a Launcher to a Panel"
3145
#: C/gospanel.xml:761(secondary) C/gospanel.xml:1009(secondary) C/gospanel.xml:1293(secondary) C/gospanel.xml:1382(secondary)
3146
msgid "adding to panel"
3149
#: C/gospanel.xml:763(para)
3150
msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
3153
#: C/gospanel.xml:767(para) C/gospanel.xml:1387(term)
3154
msgid "From the panel popup menu"
3157
#: C/gospanel.xml:768(para)
3159
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
3160
"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
3161
"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
3164
#: C/gospanel.xml:770(para)
3166
"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application "
3167
"Launcher</guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> "
3168
"dialog is displayed. For more information on the properties in this dialog, "
3169
"see <xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3172
#: C/gospanel.xml:773(para)
3174
"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
3175
"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
3176
"that you want to add from the list of menu items."
3179
#: C/gospanel.xml:777(para) C/gospanel.xml:1399(term)
3180
msgid "From any menu"
3183
#: C/gospanel.xml:778(para)
3185
"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
3188
#: C/gospanel.xml:781(para)
3190
"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
3193
#: C/gospanel.xml:783(para)
3195
"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
3196
"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
3197
"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
3201
#: C/gospanel.xml:788(para)
3202
msgid "From the file manager"
3205
#: C/gospanel.xml:789(para)
3207
"To add a launcher to a panel from the file manager, find the "
3208
"<filename>.desktop</filename> file for the launcher in your file system, "
3209
"then drag the <filename>.desktop</filename> file to the panel."
3212
#: C/gospanel.xml:795(title)
3213
msgid "Modifying a Launcher"
3216
#: C/gospanel.xml:802(para)
3218
"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
3222
#: C/gospanel.xml:806(para)
3223
msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
3226
#: C/gospanel.xml:810(para)
3228
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
3229
"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
3230
"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
3231
"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3234
#: C/gospanel.xml:815(para)
3236
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
3237
"Properties</guilabel> dialog."
3240
#: C/gospanel.xml:822(title)
3241
msgid "Launcher Properties"
3244
#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
3245
#: C/gospanel.xml:826(para)
3247
"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
3250
#: C/gospanel.xml:828(term) C/gosnautilus.xml:2081(para) C/gosnautilus.xml:3653(guilabel) C/gosnautilus.xml:3812(guilabel)
3254
#: C/gospanel.xml:830(para)
3256
"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
3257
"application or opens a location:"
3260
#: C/gospanel.xml:832(term)
3264
#: C/gospanel.xml:834(para)
3265
msgid "The launcher starts an application."
3268
#: C/gospanel.xml:837(term)
3269
msgid "Application in Terminal"
3272
#: C/gospanel.xml:839(para)
3273
msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
3276
#: C/gospanel.xml:842(term) C/gospanel.xml:865(term) C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
3280
#: C/gospanel.xml:844(para)
3281
msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
3284
#: C/gospanel.xml:848(para)
3286
"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
3287
"displayed. If you are editing an application launcher, the "
3288
"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
3291
#: C/gospanel.xml:853(term) C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3790(guilabel)
3295
#: C/gospanel.xml:855(para)
3297
"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
3301
#: C/gospanel.xml:859(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
3305
#: C/gospanel.xml:861(para)
3307
"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
3308
"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
3312
#: C/gospanel.xml:867(para)
3314
"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
3315
"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
3316
"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref "
3317
"linkend=\"launchers-properties-commands\"/>"
3320
#: C/gospanel.xml:873(term)
3324
#: C/gospanel.xml:875(para)
3326
"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
3330
#: C/gospanel.xml:881(para)
3332
"To choose an icon for the launcher, click on the icon button, which displays "
3333
"a generic icon by default. An icon selector dialog is displayed. Choose an "
3334
"icon from the dialog."
3337
#: C/gospanel.xml:882(para)
3339
"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
3340
"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
3343
#: C/gospanel.xml:885(title)
3344
msgid "Launcher Commands and Locations"
3347
#: C/gospanel.xml:888(para)
3349
"Examples of commands and locations that you can use in the "
3350
"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
3353
#: C/gospanel.xml:890(para)
3355
"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
3356
"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
3357
"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
3358
"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
3361
#: C/gospanel.xml:899(para)
3362
msgid "Sample Application Command"
3365
#: C/gospanel.xml:902(para) C/gospanel.xml:953(para) C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para) C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para) C/gosbasic.xml:871(para) C/gosbasic.xml:964(para)
3369
#: C/gospanel.xml:910(command)
3373
#: C/gospanel.xml:914(para)
3374
msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
3377
#: C/gospanel.xml:920(command)
3378
msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
3381
#: C/gospanel.xml:924(para)
3383
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
3384
"<application>gedit</application> text editor application."
3387
#: C/gospanel.xml:930(command)
3388
msgid "nautilus /home/user/Projects"
3391
#: C/gospanel.xml:934(para) C/gospanel.xml:976(para)
3393
"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
3397
#: C/gospanel.xml:940(para)
3399
"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the "
3400
"<guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> "
3401
"text box will be displayed. The following table shows some sample locations "
3402
"and the actions that will happen if you click on the "
3403
"launcher:<indexterm><primary>special "
3404
"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
3407
#: C/gospanel.xml:950(para)
3408
msgid "Sample Location"
3411
#: C/gospanel.xml:961(command)
3412
msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
3415
#: C/gospanel.xml:965(para)
3417
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
3418
"viewer for its file type."
3421
#: C/gospanel.xml:972(command)
3422
msgid "file:///home/user/Projects"
3425
#: C/gospanel.xml:982(command)
3426
msgid "http://www.gnome.org"
3429
#: C/gospanel.xml:986(para)
3430
msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
3433
#: C/gospanel.xml:992(command)
3434
msgid "ftp://ftp.gnome.org"
3437
#: C/gospanel.xml:996(para)
3438
msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
3441
#: C/gospanel.xml:1006(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
3445
#: C/gospanel.xml:1008(primary) C/gospanel.xml:1013(see) C/gospanel.xml:1020(primary) C/gospanel.xml:1075(primary) C/gospanel.xml:1162(primary) C/gospanel.xml:1195(primary) C/gospanel.xml:1230(primary) C/gospanel.xml:1253(primary)
3449
#: C/gospanel.xml:1012(primary)
3450
msgid "action buttons"
3453
#: C/gospanel.xml:1015(para)
3455
"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
3459
#: C/gospanel.xml:1018(title)
3460
msgid "Force Quit Button"
3463
#: C/gospanel.xml:1021(secondary)
3467
#: C/gospanel.xml:1025(secondary) C/gospanel.xml:1028(primary)
3468
msgid "Force Quit button"
3471
#: C/gospanel.xml:1031(primary)
3472
msgid "terminating applications"
3475
#: C/gospanel.xml:1034(primary) C/gosoverview.xml:408(primary) C/goscustdesk.xml:714(secondary)
3476
msgid "applications"
3479
#: C/gospanel.xml:1035(secondary)
3483
#: C/gospanel.xml:1043(phrase)
3484
msgid "Force Quit icon."
3487
#: C/gospanel.xml:1047(para)
3489
"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
3490
"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
3491
"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
3492
"application has frozen or crashed, for example."
3495
#: C/gospanel.xml:1051(para)
3497
"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
3498
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3499
"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
3500
"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3503
#: C/gospanel.xml:1055(para)
3505
"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
3506
"button, then click on a window from the application that you want to "
3507
"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
3508
"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press "
3509
"<keycap>Esc</keycap>."
3512
#: C/gospanel.xml:1061(title)
3513
msgid "Lock Screen Button"
3516
#: C/gospanel.xml:1076(secondary)
3520
#: C/gospanel.xml:1088(para)
3522
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
3523
"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
3524
"again, you must enter your password."
3527
#: C/gospanel.xml:1091(para)
3529
"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
3530
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3531
"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
3532
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3535
#: C/gospanel.xml:1093(para)
3537
"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
3538
"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
3539
"describes the commands that are available from the menu."
3542
#: C/gospanel.xml:1097(title)
3543
msgid "Lock Screen Menu Items"
3546
#: C/gospanel.xml:1104(para)
3550
#: C/gospanel.xml:1115(guimenuitem)
3551
msgid "Activate Screensaver"
3554
#: C/gospanel.xml:1119(para)
3555
msgid "Activates the screensaver immediately."
3558
#: C/gospanel.xml:1120(para)
3560
"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
3561
"screensaver is active</guilabel> in the "
3562
"<application>Screensaver</application> preference tool."
3565
#: C/gospanel.xml:1127(guimenuitem)
3569
#: C/gospanel.xml:1131(para)
3571
"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
3572
"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
3575
#: C/gospanel.xml:1138(guimenuitem)
3579
#: C/gospanel.xml:1142(para)
3581
"Opens the <link linkend=\"prefs-"
3582
"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>, "
3583
"with which you can configure the type of screensaver that is displayed when "
3584
"you lock the screen."
3587
#: C/gospanel.xml:1150(title)
3588
msgid "Log Out Button"
3591
#: C/gospanel.xml:1157(phrase)
3592
msgid "Log Out icon."
3595
#: C/gospanel.xml:1163(secondary)
3599
#: C/gospanel.xml:1167(secondary) C/gospanel.xml:1170(primary)
3600
msgid "Log Out button"
3603
#: C/gospanel.xml:1172(para)
3605
"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
3606
"session or switch to a different user account."
3609
#: C/gospanel.xml:1174(para)
3611
"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
3612
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3613
"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
3614
"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3617
#: C/gospanel.xml:1178(para)
3619
"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log "
3620
"Out</guibutton> button and then click on the appropriate button in the "
3621
"dialog that appears."
3624
#: C/gospanel.xml:1183(title)
3628
#: C/gospanel.xml:1190(phrase)
3629
msgid "Run Application icon."
3632
#: C/gospanel.xml:1196(secondary)
3636
#: C/gospanel.xml:1200(secondary) C/gospanel.xml:1203(primary)
3640
#: C/gospanel.xml:1205(para)
3642
"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run "
3643
"Application</guilabel> dialog, which allows you to start an application by "
3644
"choosing it from a list."
3647
#: C/gospanel.xml:1208(para)
3649
"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3650
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3651
"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
3652
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3655
#: C/gospanel.xml:1212(para)
3657
"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
3658
"<guibutton>Run</guibutton> button."
3661
#: C/gospanel.xml:1214(para)
3663
"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
3664
"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
3667
#: C/gospanel.xml:1218(title)
3668
msgid "Search Button"
3671
#: C/gospanel.xml:1225(phrase)
3672
msgid "Search Tool icon."
3675
#: C/gospanel.xml:1231(secondary)
3679
#: C/gospanel.xml:1235(secondary) C/gospanel.xml:1238(primary)
3680
msgid "Search button"
3683
#: C/gospanel.xml:1240(para)
3685
"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search "
3686
"Tool</application>, which allows you to search for files on your computer."
3689
#: C/gospanel.xml:1243(para)
3691
"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3692
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3693
"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
3694
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3697
#: C/gospanel.xml:1245(para)
3699
"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
3700
"<guibutton>Search</guibutton> button."
3703
#: C/gospanel.xml:1247(para)
3705
"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
3706
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool "
3710
#: C/gospanel.xml:1251(title)
3711
msgid "Show Desktop Button"
3714
#: C/gospanel.xml:1254(secondary)
3715
msgid "Minimize Windows"
3718
#: C/gospanel.xml:1258(secondary) C/gospanel.xml:1262(primary)
3719
msgid "Minimize Windows button"
3722
#: C/gospanel.xml:1271(phrase)
3723
msgid "Show Desktop icon."
3726
#: C/gospanel.xml:1275(para)
3728
"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
3729
"open windows and show the desktop."
3732
#: C/gospanel.xml:1276(para)
3734
"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
3735
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3736
"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
3737
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3740
#: C/gospanel.xml:1280(para)
3742
"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
3743
"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
3747
#: C/gospanel.xml:1286(title)
3751
#: C/gospanel.xml:1292(primary) C/gospanel.xml:1297(secondary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:97(primary) C/goscustdesk.xml:897(primary)
3755
#: C/gospanel.xml:1299(para)
3756
msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
3759
#: C/gospanel.xml:1302(para)
3761
"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
3762
"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
3763
"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
3764
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
3767
#: C/gospanel.xml:1306(para)
3769
"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3770
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3771
"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3772
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3775
#: C/gospanel.xml:1312(para)
3777
"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
3778
"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
3779
"less space on the panels as a result."
3782
#: C/gospanel.xml:1315(para)
3784
"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3785
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3786
"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3787
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3790
#: C/gospanel.xml:1321(para)
3792
"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
3793
"Menu directly to the panel. For example, you can add the "
3794
"<guimenu>Games</guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu "
3798
#: C/gospanel.xml:1324(para)
3800
"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
3801
"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
3802
"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
3805
#: C/gospanel.xml:1331(title)
3809
#: C/gospanel.xml:1334(secondary) C/gospanel.xml:1335(see) C/gospanel.xml:1360(primary) C/gospanel.xml:1364(primary) C/gospanel.xml:1381(primary) C/gospanel.xml:1411(primary) C/gospanel.xml:1420(primary)
3813
#: C/gospanel.xml:1337(para)
3815
"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
3816
"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
3817
"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
3818
"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
3822
#: C/gospanel.xml:1342(para)
3824
"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
3827
#: C/gospanel.xml:1349(phrase)
3828
msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
3831
#: C/gospanel.xml:1353(para)
3832
msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
3835
#: C/gospanel.xml:1355(para)
3837
"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
3838
"add, move, and remove objects from panels."
3841
#: C/gospanel.xml:1358(title)
3842
msgid "To Open and Close a Drawer"
3845
#: C/gospanel.xml:1361(secondary)
3849
#: C/gospanel.xml:1365(secondary)
3853
#: C/gospanel.xml:1367(para)
3855
"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
3856
"drawer in the following ways:"
3859
#: C/gospanel.xml:1371(para)
3860
msgid "Click on the drawer's icon."
3863
#: C/gospanel.xml:1374(para)
3864
msgid "Click on the drawer hide button."
3867
#: C/gospanel.xml:1379(title)
3868
msgid "To Add a Drawer to a Panel"
3871
#: C/gospanel.xml:1384(para)
3872
msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
3875
#: C/gospanel.xml:1390(para)
3877
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
3878
"to Panel</guimenuitem>."
3881
#: C/gospanel.xml:1392(para)
3883
"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
3884
"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
3885
"<guibutton>Close</guibutton>."
3888
#: C/gospanel.xml:1401(para)
3889
msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
3892
#: C/gospanel.xml:1402(para)
3894
"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
3895
"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
3896
"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to "
3897
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3900
#: C/gospanel.xml:1409(title)
3901
msgid "To Add an Object to a Drawer"
3904
#: C/gospanel.xml:1412(secondary)
3905
msgid "adding objects to"
3908
#: C/gospanel.xml:1414(para)
3910
"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
3911
"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
3914
#: C/gospanel.xml:1418(title)
3915
msgid "To Modify Drawer Properties"
3918
#: C/gospanel.xml:1423(para)
3920
"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
3921
"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
3925
#: C/gospanel.xml:1426(para)
3926
msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
3929
#: C/gospanel.xml:1429(para)
3931
"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
3932
"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
3933
"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
3936
#: C/gospanel.xml:1434(para)
3938
"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
3939
"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
3942
#: C/gospanel.xml:1458(para)
3943
msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
3946
#: C/gospanel.xml:1464(guilabel)
3950
#: C/gospanel.xml:1468(para)
3952
"Choose an icon to represent the drawer. Click on the "
3953
"<guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog. "
3954
"Choose an icon from the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to "
3955
"confirm your choice."
3958
#: C/gospanel.xml:1480(para)
3960
"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
3961
"one of the buttons, the drawer will close."
3964
#: C/gospanel.xml:1491(para)
3966
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
3967
"buttons are enabled."
3970
#: C/gospanel.xml:1500(para)
3972
"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
3973
"background for the drawer. For information on how to complete the "
3974
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
3975
"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
3976
"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
3977
"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
3980
#: C/gospanel.xml:1506(para)
3982
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer "
3983
"Properties</guilabel> dialog."
3986
#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
3987
#: C/gospanel.xml:1513(title)
3988
msgid "Default Panel Objects"
3991
#: C/gospanel.xml:1515(para)
3993
"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
3997
#: C/gospanel.xml:1518(title)
3998
msgid "Window Selector Applet"
4001
#: C/gospanel.xml:1523(secondary)
4002
msgid "window selector icon"
4005
#: C/gospanel.xml:1526(primary)
4006
msgid "window selector"
4009
#: C/gospanel.xml:1529(para)
4011
"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
4012
"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
4013
"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
4014
"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
4017
#: C/gospanel.xml:1539(phrase)
4018
msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
4021
#: C/gospanel.xml:1543(para)
4023
"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
4024
"Selector</application> applet."
4027
#: C/gospanel.xml:1544(para)
4029
"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
4030
"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
4031
"are listed under a separator line."
4034
#: C/gospanel.xml:1550(title)
4035
msgid "Notification Area Applet"
4038
#: C/gospanel.xml:1555(secondary)
4039
msgid "Notification Area"
4042
#: C/gospanel.xml:1559(secondary) C/gospanel.xml:1563(primary)
4043
msgid "Notification Area applet"
4046
#: C/gospanel.xml:1571(phrase)
4047
msgid "Notification Area icon."
4050
#: C/gospanel.xml:1575(para)
4052
"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
4053
"various applications to indicate activity in the application. For example, "
4054
"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
4055
"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification "
4056
"Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
4057
"<application>Notification Area</application> applet."
4060
#: C/gospanel.xml:1584(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary) C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
4064
#: C/gospanel.xml:1591(phrase)
4065
msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, Desktop."
4068
#: C/gospanel.xml:1595(para)
4070
"The <application>Menu Bar</application> contains the "
4071
"<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
4072
"<guimenu>System</guimenu> menus. You can access almost all of the standard "
4073
"applications, commands, and configuration options from the <application>Menu "
4074
"Bar</application>. For more on using the Menu Bar, see <xref "
4075
"linkend=\"menubar\"/>."
4078
#: C/gospanel.xml:1606(title)
4082
#: C/gospanel.xml:1608(para)
4084
"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
4085
"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
4086
"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
4087
"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
4088
"button represents. The following table explains the possible states of the "
4089
"<application>Window List</application> buttons."
4092
#: C/gospanel.xml:1615(para)
4096
#: C/gospanel.xml:1616(para)
4097
msgid "Indicates..."
4100
#: C/gospanel.xml:1621(para)
4101
msgid "The button is pressed in."
4104
#: C/gospanel.xml:1622(para)
4105
msgid "The window has focus."
4108
#: C/gospanel.xml:1625(para)
4110
"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
4113
#: C/gospanel.xml:1626(para)
4114
msgid "The window is minimized."
4117
#: C/gospanel.xml:1629(para)
4118
msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
4121
#: C/gospanel.xml:1630(para)
4122
msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
4125
#: C/gospanel.xml:1633(para)
4126
msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
4129
#: C/gospanel.xml:1634(para)
4130
msgid "The button represents a group of buttons."
4133
#: C/gospanel.xml:1642(title) C/goscustdesk.xml:1160(title)
4137
#: C/gospanel.xml:1643(para)
4139
"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
4143
#: C/gospanel.xml:1646(para)
4144
msgid "To give focus to a window"
4147
#: C/gospanel.xml:1647(para)
4149
"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
4150
"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
4153
#: C/gospanel.xml:1650(para)
4154
msgid "To minimize a window"
4157
#: C/gospanel.xml:1651(para)
4159
"If you click on the Window List button that represents the window that has "
4160
"focus, the applet minimizes the window."
4163
#: C/gospanel.xml:1654(para)
4164
msgid "To restore a minimized window"
4167
#: C/gospanel.xml:1655(para)
4169
"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
4170
"the applet restores the window."
4173
#: C/gospanel.xml:1659(para)
4175
"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
4176
"a different location on the Window List."
4179
#: C/gospanel.xml:1664(title)
4183
#: C/gospanel.xml:1665(para)
4185
"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
4186
"handle to the left of the window buttons, then choose "
4187
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
4191
#: C/gospanel.xml:1674(guilabel)
4192
msgid "Window List Content"
4195
#: C/gospanel.xml:1676(para)
4197
"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
4198
"following options:"
4201
#: C/gospanel.xml:1679(guilabel)
4202
msgid "Show windows from current workspace"
4205
#: C/gospanel.xml:1680(para)
4207
"Select this option to only show the windows that are open in the current "
4211
#: C/gospanel.xml:1682(guilabel)
4212
msgid "Show windows from all workspaces"
4215
#: C/gospanel.xml:1683(para)
4217
"Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
4220
#: C/gospanel.xml:1689(guilabel)
4221
msgid "Window Grouping"
4224
#: C/gospanel.xml:1691(para)
4226
"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
4227
"application, select one of the following options:"
4230
#: C/gospanel.xml:1694(guilabel)
4231
msgid "Never group windows"
4234
#: C/gospanel.xml:1695(para)
4236
"Select this option to never group windows of the same application under one "
4240
#: C/gospanel.xml:1698(guilabel)
4241
msgid "Group windows when space is limited"
4244
#: C/gospanel.xml:1699(para)
4246
"Select this option to group windows of the same application under one button "
4247
"when the space on the panel is restricted."
4250
#: C/gospanel.xml:1702(guilabel)
4251
msgid "Always group windows"
4254
#: C/gospanel.xml:1703(para)
4256
"Select this option to always group windows of the same application under one "
4260
#: C/gospanel.xml:1709(guilabel)
4261
msgid "Restoring Minimized Windows"
4264
#: C/gospanel.xml:1711(para)
4266
"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
4267
"of the following options."
4270
#: C/gospanel.xml:1714(guilabel)
4271
msgid "Restore to current workspace"
4274
#: C/gospanel.xml:1715(para)
4276
"Select this option to restore a window from the applet to the current "
4277
"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
4281
#: C/gospanel.xml:1717(guilabel)
4282
msgid "Restore to native workspace"
4285
#: C/gospanel.xml:1718(para)
4287
"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
4288
"resided when you restore the window from the applet."
4291
#: C/gospanel.xml:1721(para)
4293
"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
4294
"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List "
4295
"Content</guilabel> section of the dialog."
4298
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4299
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4300
#: C/gosoverview.xml:208(None)
4302
"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
4305
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4306
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4307
#: C/gosoverview.xml:349(None)
4309
"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
4310
"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
4313
#: C/gosoverview.xml:3(title)
4314
msgid "Desktop Overview"
4317
#: C/gosoverview.xml:20(para)
4319
"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
4320
"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
4321
"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
4322
"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
4326
#: C/gosoverview.xml:23(para)
4328
"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
4329
"system administrator may have configured your desktop to look different than "
4330
"what is described here."
4333
#: C/gosoverview.xml:36(primary)
4334
msgid "GNOME Desktop components, introducing"
4337
#: C/gosoverview.xml:39(para)
4339
"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
4340
"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
4343
#: C/gosoverview.xml:43(para)
4344
msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
4347
#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
4351
#: C/gosoverview.xml:48(para)
4353
"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
4354
"can place objects on the desktop to access your files and directories "
4355
"quickly, or to start applications that you use often. See <xref "
4356
"linkend=\"overview-desktop\"/> for more information."
4359
#: C/gosoverview.xml:54(term)
4363
#: C/gosoverview.xml:55(para)
4365
"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
4366
"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
4367
"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
4368
"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
4372
#: C/gosoverview.xml:56(para)
4374
"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
4375
"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
4376
"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
4377
"the current weather for your location. For more information on panels, see "
4378
"<xref linkend=\"panels\"/>."
4381
#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:137(title) C/goscustdesk.xml:965(secondary)
4385
#: C/gosoverview.xml:64(para)
4387
"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
4388
"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
4389
"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
4390
"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
4391
"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
4392
"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
4395
#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:331(title)
4399
#: C/gosoverview.xml:75(para)
4401
"You can subdivide your desktop into separate "
4402
"<firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several "
4403
"windows, allowing you to group related tasks together. For more information "
4404
"on working with workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
4407
#: C/gosoverview.xml:83(term)
4408
msgid "File Manager"
4411
#: C/gosoverview.xml:84(para)
4413
"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
4414
"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
4415
"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
4416
"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
4419
#: C/gosoverview.xml:92(term) C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
4423
#: C/gosoverview.xml:93(para)
4425
"You can customize your computer using the <application>System "
4426
"Menu</application>. This contains the <guisubmenu>Preferences </guisubmenu> "
4427
"menu (which allows each user to customise their desktop) and the "
4428
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> menu (which allows computer "
4429
"administrators to customise the settings for all users). The "
4430
"<application>System Menu</application> also contains launchers for this help "
4431
"system and items for locking, logging out from and shutting down your "
4432
"computer. See <xref linkend=\"prefs\"/> for more information on customising "
4436
#: C/gosoverview.xml:102(para)
4438
"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
4439
"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
4440
"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
4441
"using the various components of your desktop."
4444
#: C/gosoverview.xml:109(title)
4448
#: C/gosoverview.xml:112(para)
4450
"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
4451
"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
4452
"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
4453
"to have easy access to."
4456
#: C/gosoverview.xml:113(para)
4457
msgid "The desktop also has several special objects on it:"
4460
#: C/gosoverview.xml:115(para)
4462
"The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
4463
"media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
4464
"the root filesystem). By default, you do not have the security permissions "
4465
"to read other users' files or edit system files, but you may need to do so "
4466
"something such as configure a web server on the computer."
4469
#: C/gosoverview.xml:116(para)
4471
"Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
4472
"Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
4473
"open this folder from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
4476
#: C/gosoverview.xml:117(para)
4478
"The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
4479
"and folders you no longer need. For more on this, see <xref "
4480
"linkend=\"nautilus-trash\"/>."
4483
#: C/gosoverview.xml:118(para)
4485
"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
4486
"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
4487
"representing this device will appear on the desktop."
4490
#: C/gosoverview.xml:121(para)
4492
"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
4493
"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
4494
"windows, you can do one of the following:"
4497
#: C/gosoverview.xml:124(para)
4499
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
4500
"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
4503
#: C/gosoverview.xml:125(para)
4506
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></keycom"
4510
#: C/gosoverview.xml:128(para)
4512
"Either action will also restore your windows to their previous state. "
4513
"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
4516
#: C/gosoverview.xml:130(para)
4518
"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
4519
"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
4522
#: C/gosoverview.xml:132(para)
4524
"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
4525
"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
4526
"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
4527
"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
4528
"on desktop itself."
4531
#: C/gosoverview.xml:143(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary) C/goscustdesk.xml:326(primary)
4535
#: C/gosoverview.xml:144(secondary) C/gosoverview.xml:338(secondary) C/gosoverview.xml:409(secondary)
4539
#: C/gosoverview.xml:147(para)
4541
"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
4542
"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
4543
"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
4544
"allowing you to to have more than one application visible, and work on more "
4545
"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
4546
"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
4549
#: C/gosoverview.xml:149(para)
4551
"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
4552
"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
4553
"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
4554
"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
4557
#: C/gosoverview.xml:151(para)
4559
"Each window is not necessarily a different application. An application "
4560
"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
4564
#: C/gosoverview.xml:153(para)
4566
"The rest of this section describes the different types of windows and how "
4567
"you can interact with them."
4570
#: C/gosoverview.xml:157(title)
4571
msgid "Types of Windows"
4574
#: C/gosoverview.xml:162(para)
4575
msgid "There are two main types of window:"
4578
#: C/gosoverview.xml:166(term)
4579
msgid "Application windows"
4582
#: C/gosoverview.xml:168(para)
4584
"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
4585
"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
4586
"usually see a window of this type appear."
4589
#: C/gosoverview.xml:175(term)
4590
msgid "Dialog windows"
4593
#: C/gosoverview.xml:177(para)
4595
"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
4596
"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
4597
"request input from you."
4600
#: C/gosoverview.xml:179(para)
4602
"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
4603
"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
4604
"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
4605
"abandon work in progress."
4608
#: C/gosoverview.xml:181(para)
4610
"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
4611
"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
4612
"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
4613
"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
4616
#: C/gosoverview.xml:183(para)
4618
"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
4619
"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
4620
"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
4621
"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
4622
"support on the Internet."
4625
#: C/gosoverview.xml:191(title)
4626
msgid "Manipulating Windows"
4629
#: C/gosoverview.xml:196(para)
4631
"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
4632
"you to see more than one application and do different tasks at the same "
4633
"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
4634
"with a word processor, or to change to another application to do a different "
4635
"task or check its progress."
4638
#: C/gosoverview.xml:198(para)
4640
"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
4641
"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
4642
"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
4643
"give it your full attention."
4646
#: C/gosoverview.xml:200(para)
4648
"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
4649
"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
4650
"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
4651
"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
4652
"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
4653
"way the window is displayed."
4656
#: C/gosoverview.xml:201(para)
4658
"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
4659
"typical application window. From left to right, this contains the Window "
4660
"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
4664
#: C/gosoverview.xml:204(title)
4665
msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
4668
#: C/gosoverview.xml:211(phrase)
4669
msgid "Titlebar of application window frame."
4672
#: C/gosoverview.xml:217(para)
4674
"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
4675
"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
4676
"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
4677
"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
4678
"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
4682
#: C/gosoverview.xml:221(term)
4683
msgid "Move the window"
4686
#: C/gosoverview.xml:223(para)
4688
"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
4689
"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
4690
"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
4691
"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
4692
"outline of its frame."
4695
#: C/gosoverview.xml:225(para)
4697
"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
4698
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
4699
"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
4702
#: C/gosoverview.xml:228(para)
4704
"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
4708
#: C/gosoverview.xml:230(para)
4710
"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
4711
"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
4712
"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
4715
#: C/gosoverview.xml:232(para)
4717
"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
4718
"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
4722
#: C/gosoverview.xml:234(para)
4724
"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
4725
"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
4726
"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
4729
#: C/gosoverview.xml:238(term)
4730
msgid "Resize the window"
4733
#: C/gosoverview.xml:240(para)
4735
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
4736
"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
4737
"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
4738
"position to begin the drag action."
4741
#: C/gosoverview.xml:242(para)
4743
"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
4744
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
4745
"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
4746
"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
4747
"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
4748
"move this edge of the window. Click the mouse or press "
4749
"<keycap>Return</keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> "
4750
"to cancel the resize action and return the window to its original size and "
4754
#: C/gosoverview.xml:247(term)
4755
msgid "Minimize the window"
4758
#: C/gosoverview.xml:249(para)
4760
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
4761
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
4762
"restored to its previous position and size on the screen from the "
4763
"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-"
4764
"3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> "
4768
#: C/gosoverview.xml:251(para)
4770
"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
4771
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
4774
#: C/gosoverview.xml:256(para)
4776
"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
4777
"[ ] around its title."
4780
#: C/gosoverview.xml:262(term)
4781
msgid "Maximize the window"
4784
#: C/gosoverview.xml:264(para)
4786
"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
4787
"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
4788
"panels remain visible)."
4791
#: C/gosoverview.xml:265(para)
4793
"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
4794
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
4795
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4798
#: C/gosoverview.xml:269(para)
4800
"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll "
4801
"up</firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
4804
#: C/gosoverview.xml:274(term)
4805
msgid "Unmaximize the window"
4808
#: C/gosoverview.xml:276(para)
4810
"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
4811
"to its previous position and size on the screen."
4814
#: C/gosoverview.xml:278(para)
4816
"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
4817
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
4818
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4821
#: C/gosoverview.xml:283(term)
4822
msgid "Close the window"
4825
#: C/gosoverview.xml:285(para)
4827
"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
4828
"Closing the window may also close the application itself. The application "
4829
"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
4832
#: C/gosoverview.xml:290(remark)
4834
"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
4837
#: C/gosoverview.xml:295(title)
4838
msgid "Giving Focus to a Window"
4841
#: C/gosoverview.xml:298(para)
4843
"To work with an application, you need to give the "
4844
"<firstterm>focus</firstterm> to its window. When a window has focus, any "
4845
"actions such as mouse clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are "
4846
"directed to the application in that window. Only one window can have focus "
4847
"at a time. The window that has focus will appear on top of other windows, so "
4848
"nothing covers any part of it. It may also have a different appearance from "
4849
"other windows, depending on your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> "
4853
#: C/gosoverview.xml:299(para)
4854
msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
4857
#: C/gosoverview.xml:302(para)
4859
"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
4862
#: C/gosoverview.xml:307(para)
4864
"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
4865
"that represents the window in the <application>Window List</application>."
4868
#: C/gosoverview.xml:312(para)
4870
"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
4871
"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
4872
"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
4873
"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu "
4874
"button</guibutton>."
4877
#: C/gosoverview.xml:315(para)
4879
"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
4880
"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
4884
#: C/gosoverview.xml:320(para)
4886
"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
4887
"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
4888
"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
4889
"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
4890
"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
4891
"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
4892
"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
4893
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
4894
"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
4897
#: C/gosoverview.xml:323(para)
4899
"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
4900
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
4904
#: C/gosoverview.xml:337(primary) C/gosoverview.xml:366(primary) C/gosoverview.xml:393(primary)
4908
#: C/gosoverview.xml:340(para)
4910
"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
4911
"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
4912
"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
4913
"the same menus. However, you can run different applications, and open "
4914
"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
4915
"remain there when you switch to other workspaces."
4918
#: C/gosoverview.xml:342(para)
4920
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
4921
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
4922
"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
4923
"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
4924
"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
4925
"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
4926
"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
4927
"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
4928
"workspace is highlighted."
4931
#: C/gosoverview.xml:345(title)
4932
msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
4935
#: C/gosoverview.xml:352(phrase)
4936
msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
4939
#: C/gosoverview.xml:358(para)
4941
"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
4942
"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
4945
#: C/gosoverview.xml:360(para)
4947
"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
4948
"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
4949
"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
4950
"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
4951
"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
4954
#: C/gosoverview.xml:364(title)
4955
msgid "Switching Between Workspaces"
4958
#: C/gosoverview.xml:367(secondary)
4959
msgid "switching between"
4962
#: C/gosoverview.xml:369(para)
4963
msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
4966
#: C/gosoverview.xml:372(para)
4968
"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
4969
"panel, click on the workspace where you want to work."
4972
#: C/gosoverview.xml:375(para)
4974
"Move the mouse pointer over the <application>Workspace "
4975
"Switcher</application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse "
4979
#: C/gosoverview.xml:378(para)
4981
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
4982
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
4983
"current workspace."
4986
#: C/gosoverview.xml:382(para)
4988
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left "
4989
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the "
4990
"current workspace."
4993
#: C/gosoverview.xml:386(para)
4995
"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
4996
"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
4997
"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
4998
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
4999
"arrow</keycap></keycombo> and "
5000
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5001
"arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
5004
#: C/gosoverview.xml:389(title)
5005
msgid "Adding Workspaces"
5008
#: C/gosoverview.xml:394(secondary)
5009
msgid "specifying number of"
5012
#: C/gosoverview.xml:396(para)
5014
"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
5015
"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
5016
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
5017
"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
5018
"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
5022
#: C/gosoverview.xml:399(para)
5024
"For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
5025
"switcher\">Workspace Switcher Applet Manual</ulink>."
5028
#: C/gosoverview.xml:404(title)
5029
msgid "Applications"
5032
#: C/gosoverview.xml:412(para)
5034
"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
5035
"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
5036
"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
5037
"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
5038
"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
5039
"different application."
5042
#: C/gosoverview.xml:414(para)
5044
"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
5045
"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
5046
"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
5049
#: C/gosoverview.xml:416(para)
5050
msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
5053
#: C/gosoverview.xml:419(para)
5055
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text "
5056
"Editor</application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple "
5057
"text without any formatting."
5060
#: C/gosoverview.xml:420(para)
5062
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5063
"dictionary\"><application>Dictionary</application></ulink> allows you to "
5064
"look up definitions of a word."
5067
#: C/gosoverview.xml:421(para)
5069
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image "
5070
"Viewer</application></ulink> can display single image files, as well as "
5071
"large image collections."
5074
#: C/gosoverview.xml:422(para)
5076
"<ulink type=\"help\" "
5077
"url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</application></ulink> "
5078
"performs basic, financial, and scientific calculations."
5081
#: C/gosoverview.xml:423(para)
5083
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character "
5084
"Map</application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
5085
"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
5086
"application. If you are writing in several languages, not all of the "
5087
"characters you need will be on your keyboard."
5090
#: C/gosoverview.xml:424(para)
5092
"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File "
5093
"Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use "
5094
"this to copy, move and classify your files, and to access CDs, USB flash "
5095
"drives, and any other removable media. When you choose an item from the "
5096
"<link linkend=\"places-menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a "
5097
"<application>Nautilus File Manager</application> window opens showing that "
5101
#: C/gosoverview.xml:425(para)
5103
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5104
"terminal\"><application>Terminal</application></ulink> gives you access to "
5105
"the system command line."
5108
#: C/gosoverview.xml:428(para)
5110
"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
5111
"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
5112
"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
5113
"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
5114
"way to install further applications."
5117
#: C/gosoverview.xml:430(para)
5119
"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
5120
"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
5121
"describes some of these features."
5124
#: C/gosoverview.xml:433(title)
5125
msgid "Common Features"
5128
#: C/gosoverview.xml:435(para)
5130
"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
5131
"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
5132
"This is because they have all been developed using the GNOME development "
5133
"platform. An application developed using this platform is called a "
5134
"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
5135
"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
5136
"text editor are GNOME-compliant applications."
5139
#: C/gosoverview.xml:437(para)
5140
msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
5143
#: C/gosoverview.xml:440(para)
5144
msgid "Consistent look-and-feel"
5147
#: C/gosoverview.xml:441(para)
5149
"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
5150
"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
5151
"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
5155
#: C/gosoverview.xml:444(para)
5156
msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
5159
#: C/gosoverview.xml:445(para)
5161
"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
5162
"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
5163
"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an "
5164
"<guimenuitem>About</guimenuitem> menu item."
5167
#: C/gosoverview.xml:448(para)
5169
"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
5170
"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
5171
"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
5172
"provides information about the current state of what you are viewing in the "
5173
"window. Applications might also contains other bars. For example, "
5174
"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
5177
#: C/gosoverview.xml:452(para)
5178
msgid "Default shortcut keys"
5181
#: C/gosoverview.xml:453(para)
5183
"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
5184
"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
5188
#: C/gosoverview.xml:457(para)
5189
msgid "Drag-and-drop"
5192
#: C/gosoverview.xml:458(para)
5194
"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
5195
"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
5196
"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
5197
"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
5198
"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
5199
"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
5203
#: C/gosoverview.xml:469(title)
5204
msgid "Working With Files"
5207
#: C/gosoverview.xml:470(para)
5209
"The work you do with an application is stored in "
5210
"<firstterm>files</firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or "
5211
"on a removable device such as a USB flash drive. You "
5212
"<firstterm>open</firstterm> a file to examine it or work on it, and you "
5213
"<firstterm>save</firstterm> a file to store your work. When you are done "
5214
"working with a file, you <firstterm>close</firstterm> it."
5217
#: C/gosoverview.xml:471(para)
5219
"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
5220
"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
5221
"open and the save dialog in detail."
5224
#: C/gosoverview.xml:474(title)
5225
msgid "Choosing a File to Open"
5228
#: C/gosoverview.xml:475(para)
5230
"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
5231
"open in an application."
5234
#: C/gosoverview.xml:476(para)
5236
"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
5237
"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
5241
#: C/gosoverview.xml:477(para)
5243
"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
5247
#: C/gosoverview.xml:479(para)
5248
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
5251
#: C/gosoverview.xml:480(para)
5252
msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
5255
#: C/gosoverview.xml:481(para)
5256
msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
5259
#: C/gosoverview.xml:482(para)
5260
msgid "Double-click the file."
5263
#: C/gosoverview.xml:484(para)
5265
"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
5266
"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
5270
#: C/gosoverview.xml:486(para)
5272
"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
5275
#: C/gosoverview.xml:488(para)
5276
msgid "Open a folder that is listed in the current location."
5279
#: C/gosoverview.xml:489(para)
5281
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
5282
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
5283
"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-"
5284
"bookmarks\">bookmarks</link>."
5287
#: C/gosoverview.xml:490(para)
5289
"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
5290
"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
5291
"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
5295
#: C/gosoverview.xml:493(para)
5297
"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
5298
"further options specific to the current application."
5301
#: C/gosoverview.xml:496(title)
5302
msgid "Filtering the File List"
5305
#: C/gosoverview.xml:497(para)
5307
"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
5308
"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
5309
"The list of file types depends on the application you are currently using. "
5310
"For example, a graphics application will list different image file formats, "
5311
"and a text editor will list different types of text file."
5314
#: C/gosoverview.xml:501(title)
5315
msgid "Find-as-you-type"
5318
#: C/gosoverview.xml:502(para)
5320
"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
5321
"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
5322
"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
5323
"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
5326
#: C/gosoverview.xml:503(para)
5327
msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
5330
#: C/gosoverview.xml:507(title)
5331
msgid "Choosing a folder"
5334
#: C/gosoverview.xml:508(para)
5336
"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
5337
"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-"
5338
"roller\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files "
5339
"from an archive, you need to choose a folder to place the files into. In "
5340
"this case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
5341
"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
5345
#: C/gosoverview.xml:512(title)
5346
msgid "Open Location"
5349
#: C/gosoverview.xml:513(para)
5351
"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
5352
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
5353
"button at the top left of the window to show (or hide) the "
5354
"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
5355
"starting with <filename>/</filename> to show the "
5356
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5359
#: C/gosoverview.xml:514(para)
5361
"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
5362
"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The "
5363
"<guilabel>Location</guilabel> field has the following features to simplify "
5364
"the typing of a full filename:"
5367
#: C/gosoverview.xml:516(para)
5369
"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
5370
"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
5371
"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
5374
#: C/gosoverview.xml:517(para)
5376
"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
5377
"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
5378
"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
5379
"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
5383
#: C/gosoverview.xml:522(title)
5384
msgid "Opening Remote Locations"
5387
#: C/gosoverview.xml:523(para)
5389
"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
5390
"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
5391
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5394
#: C/gosoverview.xml:524(para)
5396
"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
5397
"for it when you open it."
5400
#: C/gosoverview.xml:528(title)
5401
msgid "Adding and Removing Bookmarks"
5404
#: C/gosoverview.xml:529(para)
5406
"To add the current location to the bookmarks list, press "
5407
"<guibutton>Add</guibutton>, or right-click a folder in the file list and "
5408
"choose <guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder "
5409
"that is listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
5412
#: C/gosoverview.xml:530(para)
5414
"To remove a bookmark from the list, select it and press "
5415
"<guibutton>Remove</guibutton>."
5418
#: C/gosoverview.xml:531(para)
5420
"Changes you make to the bookmarks list also affect the "
5421
"<guimenu>Places</guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref "
5422
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5425
#: C/gosoverview.xml:534(title)
5426
msgid "Showing hidden files"
5429
#: C/gosoverview.xml:535(para)
5431
"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
5432
"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
5433
"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
5436
#: C/gosoverview.xml:539(title)
5437
msgid "Saving a File"
5440
#: C/gosoverview.xml:540(para)
5442
"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
5443
"As</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. "
5444
"When you save the file on subsequent occasions it will be updated "
5445
"immediately and you will not be asked to re-enter a location or name for the "
5446
"file. To save to a new file, choose "
5447
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
5448
"As</guimenuitem></menuchoice>."
5451
#: C/gosoverview.xml:541(para)
5453
"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
5454
"list of bookmarks and commonly-used locations."
5457
#: C/gosoverview.xml:544(title)
5458
msgid "Saving in another location"
5461
#: C/gosoverview.xml:545(para)
5463
"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
5464
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
5465
"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
5468
#: C/gosoverview.xml:546(para)
5470
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
5471
"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
5472
"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
5476
#: C/gosoverview.xml:550(title)
5477
msgid "Replacing an existing file"
5480
#: C/gosoverview.xml:551(para)
5482
"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
5483
"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
5484
"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
5487
#: C/gosoverview.xml:555(title)
5488
msgid "Typing a Path"
5491
#: C/gosoverview.xml:556(para)
5493
"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
5494
"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
5495
"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
5496
"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
5497
"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
5498
"to complete the name."
5501
#: C/gosoverview.xml:560(title)
5502
msgid "Creating a New Folder"
5505
#: C/gosoverview.xml:561(para)
5507
"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
5508
"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
5509
"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
5510
"the new folder, as you would with any other folder."
5513
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5514
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5515
#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
5517
"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
5518
"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
5521
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5522
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5523
#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
5525
"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
5526
"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
5529
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5530
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5531
#: C/gosnautilus.xml:156(None)
5533
"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
5534
"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
5537
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5538
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5539
#: C/gosnautilus.xml:604(None)
5541
"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
5544
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5545
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5546
#: C/gosnautilus.xml:624(None)
5548
"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
5549
"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
5552
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5553
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5554
#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
5556
"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
5559
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5560
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5561
#: C/gosnautilus.xml:995(None)
5563
"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
5564
"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
5567
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5568
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5569
#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
5571
"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
5572
"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
5575
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5576
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5577
#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
5579
"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
5580
"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
5583
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5584
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5585
#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
5587
"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
5588
"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
5591
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5592
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5593
#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
5595
"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
5596
"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
5599
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5600
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5601
#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
5603
"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
5604
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5607
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5608
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5609
#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
5611
"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
5612
"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
5615
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5616
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5617
#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
5619
"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
5620
"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
5623
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5624
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5625
#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:416(None)
5627
"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
5630
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5631
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5632
#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:433(None)
5634
"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
5637
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5638
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5639
#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:450(None)
5641
"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
5644
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5645
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5646
#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:469(None)
5648
"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
5651
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5652
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5653
#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
5655
"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
5656
"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
5659
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5660
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5661
#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
5663
"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
5666
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5667
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5668
#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
5670
"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
5673
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5674
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5675
#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
5677
"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
5678
"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
5681
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5682
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5683
#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
5685
"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
5686
"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
5689
#: C/gosnautilus.xml:2(title)
5690
msgid "Working with Files"
5693
#: C/gosnautilus.xml:37(para)
5695
"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
5699
#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary) C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary) C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary) C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary) C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary) C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary) C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary) C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary) C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary) C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary) C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary) C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary) C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary) C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary) C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary) C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary) C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary) C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary) C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary) C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary) C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary) C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary) C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary) C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3249(primary) C/gosnautilus.xml:3274(primary) C/gosnautilus.xml:3344(primary) C/gosnautilus.xml:3348(primary) C/gosnautilus.xml:3386(primary) C/gosnautilus.xml:3519(primary) C/gosnautilus.xml:3602(primary) C/gosnautilus.xml:3607(primary) C/gosnautilus.xml:3906(primary) C/gosnautilus.xml:4176(primary)
5700
msgid "file manager"
5703
#: C/gosnautilus.xml:47(title)
5704
msgid "File Manager Functionality"
5707
#: C/gosnautilus.xml:48(para)
5709
"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
5710
"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
5711
"manager to do the following:"
5714
#: C/gosnautilus.xml:52(para)
5715
msgid "Create folders and documents"
5718
#: C/gosnautilus.xml:53(para)
5719
msgid "Display your files and folders"
5722
#: C/gosnautilus.xml:54(para)
5723
msgid "Search and manage your files"
5726
#: C/gosnautilus.xml:55(para)
5727
msgid "Run scripts and launch applications"
5730
#: C/gosnautilus.xml:56(para)
5731
msgid "Customize the appearance of files and folders"
5734
#: C/gosnautilus.xml:57(para)
5735
msgid "Open special locations on your computer"
5738
#: C/gosnautilus.xml:58(para)
5739
msgid "Write data to a CD or DVD"
5742
#: C/gosnautilus.xml:59(para)
5743
msgid "Install and remove fonts"
5746
#: C/gosnautilus.xml:61(para)
5748
"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
5749
"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
5750
"find your files more easily."
5753
#: C/gosnautilus.xml:62(para)
5755
"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
5756
"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
5757
"component of the way you use your computer."
5760
#: C/gosnautilus.xml:65(para)
5762
"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
5763
"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
5764
"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
5765
"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
5768
#: C/gosnautilus.xml:67(para)
5770
"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
5771
"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
5772
"click on an appropriate icon on the desktop such as "
5773
"<guimenuitem>Home</guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or "
5774
"choose an item from <link linkend=\"places-"
5775
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel."
5778
#: C/gosnautilus.xml:68(para)
5780
"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
5781
"spreadsheets, photos, movies, and music."
5784
#: C/gosnautilus.xml:72(title)
5785
msgid "File Manager Presentation"
5788
#: C/gosnautilus.xml:73(para)
5790
"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
5791
"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
5792
"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
5793
"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
5794
"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
5795
"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
5798
#: C/gosnautilus.xml:74(para)
5800
"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
5801
"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
5802
"to use browser mode by default."
5805
#: C/gosnautilus.xml:75(para)
5806
msgid "The following explains the difference between the two modes:"
5810
#: C/gosnautilus.xml:78(term)
5811
msgid "Browser mode: browse your files and folders"
5814
#: C/gosnautilus.xml:80(para)
5816
"The file manager window represents a browser, which can display any "
5817
"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
5818
"the contents of the new folder."
5821
#: C/gosnautilus.xml:81(para)
5823
"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
5824
"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
5825
"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
5829
#: C/gosnautilus.xml:82(para)
5831
"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
5832
"time. For more information on using browser mode see <xref "
5833
"linkend=\"nautilus-browser-mode\"/>."
5836
#: C/gosnautilus.xml:84(title)
5837
msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
5840
#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
5841
msgid "Nautilus in browser mode."
5844
#: C/gosnautilus.xml:99(term)
5845
msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
5848
#: C/gosnautilus.xml:101(para)
5850
"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
5851
"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
5852
"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
5853
"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
5854
"name 'spatial mode')."
5857
#: C/gosnautilus.xml:102(para)
5859
"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
5860
"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
5861
"though they were real physical objects with particular locations makes it "
5862
"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
5863
"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
5866
#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase) C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
5867
msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
5870
#: C/gosnautilus.xml:118(para)
5872
"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
5873
"indicates an open folder with a different icon."
5876
#: C/gosnautilus.xml:127(title)
5877
msgid "Spatial Mode"
5880
#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
5884
#: C/gosnautilus.xml:133(para)
5886
"The following section describes how to browse your system using the "
5887
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
5888
"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
5889
"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
5890
"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
5891
"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
5894
#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
5896
"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref "
5897
"linkend=\"nautilus-presentation\"/>."
5900
#: C/gosnautilus.xml:136(title)
5901
msgid "Spatial Windows"
5904
#: C/gosnautilus.xml:137(para)
5906
"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
5907
"one of the following:"
5910
#: C/gosnautilus.xml:140(para)
5911
msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
5914
#: C/gosnautilus.xml:141(para)
5916
"Select the folder, and press "
5917
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
5920
#: C/gosnautilus.xml:142(para)
5922
"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5923
"arrow</keycap></keycombo>"
5926
#: C/gosnautilus.xml:143(para)
5928
"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
5929
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
5930
"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
5931
"bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5934
#: C/gosnautilus.xml:146(para)
5936
"To close the current folder while opening the new one, hold down "
5937
"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
5938
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5939
"arrow</keycap></keycombo>."
5942
#: C/gosnautilus.xml:148(para)
5944
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
5945
"displays the contents of the Computer folder."
5948
#: C/gosnautilus.xml:151(title)
5950
"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file "
5951
"manager</primary><secondary>icon "
5952
"view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm>"
5955
#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
5956
msgid "Displaying a folder in spatial mode."
5959
#: C/gosnautilus.xml:164(para)
5961
"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
5962
"only one location. Selecting a second location will open a second "
5963
"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
5964
"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
5965
"easily recognize folders when many of them are open at once."
5968
#: C/gosnautilus.xml:165(para)
5970
"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
5971
"folders to different location, others find the number of open windows "
5972
"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
5973
"an example of spatial browsing with many open locations."
5976
#: C/gosnautilus.xml:180(para)
5978
"Because spatial mode will fill your screen with "
5979
"<application>Nautilus</application> windows it is important to be able to "
5980
"reposition them effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and "
5981
"clicking anywhere within the bounds of a <application>Nautilus</application> "
5982
"window you may reposition it simply, instead of requiring that you "
5983
"reposition it by dragging its title bar."
5986
#: C/gosnautilus.xml:184(title)
5987
msgid "Spatial Window Components"
5990
#: C/gosnautilus.xml:185(para)
5992
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
5996
#: C/gosnautilus.xml:188(title)
5997
msgid "The Spatial Window Components"
6000
#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
6004
#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
6005
msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
6008
#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
6010
"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
6011
"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
6012
"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
6013
"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
6014
"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
6015
"display of items in the view pane."
6018
#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
6022
#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
6023
msgid "Shows the contents of the following:"
6026
#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para) C/gosnautilus.xml:2472(para)
6030
#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para) C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary) C/gosnautilus.xml:3143(see)
6034
#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
6035
msgid "Windows shares"
6038
#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
6039
msgid "WebDAV servers"
6042
#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
6043
msgid "Locations that correspond to special URIs"
6046
#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
6050
#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
6051
msgid "Displays status information."
6054
#: C/gosnautilus.xml:253(para)
6055
msgid "Parent folder selector"
6058
#: C/gosnautilus.xml:256(para)
6060
"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
6061
"the list to open it."
6064
#: C/gosnautilus.xml:257(para)
6066
"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
6067
"current folder as you open the new one."
6070
#: C/gosnautilus.xml:265(title)
6071
msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
6074
#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see) C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary) C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
6075
msgid "Home location"
6078
#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
6082
#: C/gosnautilus.xml:275(para)
6083
msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
6086
#: C/gosnautilus.xml:279(para)
6087
msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
6090
#: C/gosnautilus.xml:283(para)
6092
"From a folder window's menubar, choose "
6093
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6094
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6097
#: C/gosnautilus.xml:285(para)
6099
"From the top panel menubar, choose "
6100
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6101
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6104
#: C/gosnautilus.xml:287(para)
6105
msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
6108
#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
6109
msgid "Displaying a Parent Folder"
6112
#: C/gosnautilus.xml:291(para)
6114
"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
6115
"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
6118
#: C/gosnautilus.xml:294(para)
6120
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
6121
"Parent</guimenuitem></menuchoice>."
6124
#: C/gosnautilus.xml:297(para)
6126
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
6129
#: C/gosnautilus.xml:299(para)
6131
"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
6134
#: C/gosnautilus.xml:301(para)
6136
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
6137
"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
6138
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
6139
"arrow</keycap></keycombo>."
6142
#: C/gosnautilus.xml:304(title)
6143
msgid "Closing Folders"
6146
#: C/gosnautilus.xml:305(para)
6148
"To close folders you may simply click on the close window button, this "
6149
"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
6150
"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
6151
"to reach the current folder, choose "
6152
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Parent "
6153
"Folders</guimenuitem></menuchoice>. If want to close all folders on the "
6154
"screen, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All "
6155
"Folders</guimenuitem></menuchoice>."
6158
#: C/gosnautilus.xml:310(title)
6159
msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
6162
#: C/gosnautilus.xml:311(para)
6164
"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
6165
"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
6168
#: C/gosnautilus.xml:314(para)
6169
msgid "Select a folder while in spatial mode."
6172
#: C/gosnautilus.xml:317(para)
6174
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse "
6175
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6178
#: C/gosnautilus.xml:322(title)
6179
msgid "Opening a Location"
6182
#: C/gosnautilus.xml:323(para)
6184
"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
6187
#: C/gosnautilus.xml:324(para)
6190
"<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></shortcut><guim"
6191
"enu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, and "
6192
"type the path or URI of the location you wish to open."
6195
#: C/gosnautilus.xml:338(title)
6196
msgid "Browser Mode"
6199
#: C/gosnautilus.xml:346(para)
6201
"The following section describes how to browse your system using the "
6202
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
6203
"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
6204
"show the contents of the new folder."
6207
#: C/gosnautilus.xml:349(title)
6208
msgid "The File Browser Window"
6211
#: C/gosnautilus.xml:352(para)
6213
"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System "
6214
"Tools</guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
6217
#: C/gosnautilus.xml:353(para)
6219
"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
6220
"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse "
6221
"Folder</guimenuitem>. A new file browser window will then open and display "
6222
"the contents of the selected folder."
6225
#: C/gosnautilus.xml:354(para)
6227
"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
6228
"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
6229
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6232
#: C/gosnautilus.xml:350(para)
6234
"You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
6237
#: C/gosnautilus.xml:357(title)
6238
msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
6241
#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
6242
msgid "A folder in a file browser window."
6245
#: C/gosnautilus.xml:370(para)
6247
"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
6248
"toolbar button might have another designation, for example, "
6249
"<guibutton>Documents</guibutton>."
6252
#: C/gosnautilus.xml:373(title)
6253
msgid "The File Browser Window Components"
6256
#: C/gosnautilus.xml:374(para)
6258
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
6262
#: C/gosnautilus.xml:377(title)
6263
msgid "File Browser Window Components"
6266
#: C/gosnautilus.xml:411(para)
6267
msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
6270
#: C/gosnautilus.xml:414(para)
6272
"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
6273
"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
6274
"locations to allow you to return to them faster."
6277
#: C/gosnautilus.xml:417(para)
6279
"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
6280
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
6281
"back in time then this button returns you to the present."
6284
#: C/gosnautilus.xml:420(para)
6286
"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
6290
#: C/gosnautilus.xml:423(para)
6292
"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
6295
#: C/gosnautilus.xml:426(para)
6296
msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
6299
#: C/gosnautilus.xml:429(para)
6300
msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
6303
#: C/gosnautilus.xml:432(para)
6304
msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
6307
#: C/gosnautilus.xml:439(para)
6308
msgid "Location bar"
6311
#: C/gosnautilus.xml:442(para)
6313
"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
6314
"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
6315
"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
6316
"three configurations the location bar always contains the following items."
6319
#: C/gosnautilus.xml:445(para)
6321
"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
6325
#: C/gosnautilus.xml:449(para)
6327
"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
6328
"show items in your view pane."
6331
#: C/gosnautilus.xml:458(para)
6335
#: C/gosnautilus.xml:461(para)
6336
msgid "Performs the following functions:"
6339
#: C/gosnautilus.xml:464(para)
6340
msgid "Shows information about the current file or folder."
6343
#: C/gosnautilus.xml:467(para)
6344
msgid "Enables you to navigate through your files."
6347
#: C/gosnautilus.xml:470(para)
6349
"To display the side pane, choose "
6350
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6351
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list "
6352
"that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose "
6353
"from the following options:"
6356
#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
6360
#: C/gosnautilus.xml:478(para)
6361
msgid "Displays places of particular interest."
6364
#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3631(para) C/gosnautilus.xml:3779(para)
6368
#: C/gosnautilus.xml:484(para)
6370
"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
6371
"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
6372
"current folder, other than the default action."
6375
#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
6379
#: C/gosnautilus.xml:491(para)
6381
"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
6382
"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
6385
#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
6389
#: C/gosnautilus.xml:498(para)
6391
"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
6395
#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
6399
#: C/gosnautilus.xml:505(para)
6400
msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
6403
#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
6407
#: C/gosnautilus.xml:511(para)
6408
msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
6411
#: C/gosnautilus.xml:514(para)
6413
"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
6414
"top right of the side pane."
6417
#: C/gosnautilus.xml:558(title)
6418
msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
6421
#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
6422
msgid "window components, showing and hiding"
6425
#: C/gosnautilus.xml:564(para)
6427
"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
6428
"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
6432
#: C/gosnautilus.xml:567(para)
6434
"To hide the side pane, choose "
6435
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6436
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the side pane again, choose "
6437
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6438
"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
6439
"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
6442
#: C/gosnautilus.xml:571(para)
6444
"To hide the toolbar, choose "
6445
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6446
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the toolbar again, choose "
6447
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6448
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
6451
#: C/gosnautilus.xml:575(para)
6453
"To hide the location bar, choose "
6454
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6455
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the location bar again, choose "
6456
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6457
"Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
6460
#: C/gosnautilus.xml:579(para)
6462
"To hide the statusbar, choose "
6463
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6464
"choice>. To display the statusbar again, choose "
6465
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6469
#: C/gosnautilus.xml:585(title)
6470
msgid "Using the Location Bar"
6473
#: C/gosnautilus.xml:591(para)
6475
"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
6476
"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
6479
#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
6483
#: C/gosnautilus.xml:597(para)
6485
"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
6486
"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
6487
"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
6488
"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
6491
#: C/gosnautilus.xml:598(para)
6493
"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
6497
#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase) C/gosnautilus.xml:637(title)
6498
msgid "The button bar."
6501
#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
6502
msgid "Text Location Bar"
6505
#: C/gosnautilus.xml:615(para)
6507
"The text location bar shows the current location as a text path, for "
6508
"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
6509
"for jumping to a known folder very quickly."
6512
#: C/gosnautilus.xml:616(para)
6514
"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
6515
"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
6516
"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
6517
"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
6520
#: C/gosnautilus.xml:617(para)
6522
"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
6523
"of the location bar."
6526
#: C/gosnautilus.xml:618(para)
6528
"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
6529
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
6530
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></menucho"
6531
"ice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from the "
6532
"root directory. The location bar shows the location buttons again after you "
6533
"press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
6536
#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
6537
msgid "The location bar."
6540
#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
6544
#: C/gosnautilus.xml:635(para)
6546
"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
6547
"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
6548
"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
6549
"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
6550
"when you are not sure of their exact location."
6553
#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title) C/gosnautilus.xml:984(phrase)
6554
msgid "The search bar."
6557
#: C/gosnautilus.xml:653(title)
6558
msgid "Displaying Your Home Folder"
6561
#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
6565
#: C/gosnautilus.xml:667(para)
6567
"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
6568
"from a file browser window:"
6571
#: C/gosnautilus.xml:671(para)
6574
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>"
6578
#: C/gosnautilus.xml:674(para)
6579
msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
6582
#: C/gosnautilus.xml:677(para)
6584
"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
6587
#: C/gosnautilus.xml:680(para)
6588
msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
6591
#: C/gosnautilus.xml:683(title)
6592
msgid "Displaying a Folder"
6595
#: C/gosnautilus.xml:684(para)
6597
"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
6598
"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View "
6599
"as</guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
6600
"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
6603
#: C/gosnautilus.xml:687(para)
6604
msgid "Double-click on the folder in the view pane."
6607
#: C/gosnautilus.xml:690(para)
6609
"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
6610
"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
6613
#: C/gosnautilus.xml:694(para)
6615
"Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
6618
#: C/gosnautilus.xml:698(para)
6620
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
6621
"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
6622
"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
6623
"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
6624
"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
6625
"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
6626
"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
6629
#: C/gosnautilus.xml:706(para)
6631
"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
6632
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
6633
"navigation history."
6636
#: C/gosnautilus.xml:709(para)
6638
"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
6639
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
6640
"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
6643
#: C/gosnautilus.xml:715(para)
6645
"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
6646
"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
6647
"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
6650
#: C/gosnautilus.xml:719(para)
6651
msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
6654
#: C/gosnautilus.xml:722(para)
6656
"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open "
6657
"Parent</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
6660
#: C/gosnautilus.xml:725(para)
6661
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
6664
#: C/gosnautilus.xml:730(title)
6665
msgid "Using the Tree From the Side Pane"
6668
#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
6672
#: C/gosnautilus.xml:738(para)
6674
"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
6675
"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
6676
"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
6677
"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
6678
"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
6682
#: C/gosnautilus.xml:740(para)
6684
"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
6685
"downwards facing arrows."
6688
#: C/gosnautilus.xml:742(para)
6690
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
6691
"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
6694
#: C/gosnautilus.xml:745(title)
6698
#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para) C/gosnautilus.xml:1612(para)
6702
#: C/gosnautilus.xml:762(para)
6703
msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
6706
#: C/gosnautilus.xml:765(para)
6708
"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
6712
#: C/gosnautilus.xml:771(para)
6713
msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
6716
#: C/gosnautilus.xml:774(para)
6718
"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
6721
#: C/gosnautilus.xml:780(para)
6722
msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6725
#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
6727
"Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6730
#: C/gosnautilus.xml:788(para)
6731
msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
6734
#: C/gosnautilus.xml:796(para)
6735
msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
6738
#: C/gosnautilus.xml:800(para)
6739
msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6742
#: C/gosnautilus.xml:805(para)
6743
msgid "Open a file."
6746
#: C/gosnautilus.xml:808(para)
6747
msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6750
#: C/gosnautilus.xml:814(para)
6752
"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
6753
"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
6756
#: C/gosnautilus.xml:818(title)
6757
msgid "Using Your Navigation History"
6760
#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
6761
msgid "navigating history list"
6764
#: C/gosnautilus.xml:823(para)
6766
"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
6767
"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
6768
"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
6769
"contains the last ten items that you viewed."
6772
#: C/gosnautilus.xml:827(para)
6774
"To clear your history list choose "
6775
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Clear "
6776
"History</guimenuitem></menuchoice>."
6779
#: C/gosnautilus.xml:829(title)
6780
msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
6783
#: C/gosnautilus.xml:830(para)
6785
"To display a list of previously-viewed items, choose the "
6786
"<guimenu>Go</guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part "
6787
"of the <guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, "
6788
"simply click on the item."
6791
#: C/gosnautilus.xml:833(title)
6792
msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
6795
#: C/gosnautilus.xml:834(para)
6797
"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
6798
"following actions:"
6801
#: C/gosnautilus.xml:838(para)
6803
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6804
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
6807
#: C/gosnautilus.xml:842(para)
6809
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6810
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
6813
#: C/gosnautilus.xml:846(para)
6815
"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
6816
"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
6817
"from this list, click on the item."
6820
#: C/gosnautilus.xml:851(para)
6822
"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
6823
"item, click on the down arrow to the right of the "
6824
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button. To open an item from this "
6825
"list, click on the item."
6828
#: C/gosnautilus.xml:858(title)
6829
msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
6832
#: C/gosnautilus.xml:863(para)
6834
"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
6835
"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
6836
"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
6837
"of your previously-viewed items."
6840
#: C/gosnautilus.xml:865(para)
6842
"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
6843
"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
6846
#: C/gosnautilus.xml:874(title)
6847
msgid "Opening Files"
6850
#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
6851
msgid "opening files"
6854
#: C/gosnautilus.xml:881(para)
6856
"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
6860
#: C/gosnautilus.xml:883(para)
6862
"For example, opening a music file will play it with the default music "
6863
"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
6864
"in a text editor, and opening an image file will display the image."
6867
#: C/gosnautilus.xml:884(para)
6869
"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
6870
"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
6871
"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
6874
#: C/gosnautilus.xml:887(para)
6876
"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
6877
"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
6878
"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
6879
"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
6882
#: C/gosnautilus.xml:889(title)
6883
msgid "Executing the Default Action"
6886
#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
6887
msgid "executing default actions for files"
6890
#: C/gosnautilus.xml:895(para)
6892
"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
6893
"example, the default action for plain text documents is to display the file "
6894
"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
6895
"the file in a text viewer."
6898
#: C/gosnautilus.xml:899(para)
6900
"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
6901
"to execute the default action. For more information, see <xref "
6902
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6905
#: C/gosnautilus.xml:903(title)
6906
msgid "Executing Non-Default Actions"
6909
#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
6910
msgid "executing non-default actions for files"
6913
#: C/gosnautilus.xml:909(para)
6915
"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
6916
"that you want to perform an action on. In the "
6917
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu you will either have "
6918
"\"Open with\" choices, or an <menuchoice><guimenuitem>Open "
6919
"With</guimenuitem></menuchoice> submenu. Select the desired option from this "
6923
#: C/gosnautilus.xml:915(title)
6924
msgid "Adding Actions"
6927
#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
6928
msgid "adding actions"
6931
#: C/gosnautilus.xml:922(para)
6933
"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
6936
#: C/gosnautilus.xml:926(para)
6938
"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
6942
#: C/gosnautilus.xml:930(para)
6944
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
6945
"Application</guimenuitem></menuchoice>."
6948
#: C/gosnautilus.xml:933(para)
6950
"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
6951
"program with which you wish to open this type."
6954
#: C/gosnautilus.xml:937(para)
6956
"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
6957
"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
6958
"the newly added action is the default."
6961
#: C/gosnautilus.xml:939(para)
6963
"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
6965
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6969
#: C/gosnautilus.xml:942(title)
6970
msgid "Modifying Actions"
6973
#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
6974
msgid "modifying actions"
6977
#: C/gosnautilus.xml:947(para)
6979
"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
6983
#: C/gosnautilus.xml:951(para)
6985
"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
6989
#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
6992
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6996
#: C/gosnautilus.xml:958(para)
6997
msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
7000
#: C/gosnautilus.xml:961(para)
7002
"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
7003
"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
7007
#: C/gosnautilus.xml:970(title)
7008
msgid "Searching For Files"
7011
#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
7012
msgid "searching files"
7015
#: C/gosnautilus.xml:975(para)
7017
"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
7018
"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
7019
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
7020
"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
7021
"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
7024
#: C/gosnautilus.xml:989(para)
7026
"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
7027
"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
7028
"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
7032
#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
7033
msgid "The result of a search."
7036
#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
7038
"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
7039
"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
7040
"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
7041
"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
7042
"restricted to the users home directory and to only search for text files."
7045
#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
7046
msgid "Restricting a search."
7049
#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
7050
msgid "Saving Searches"
7053
#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
7055
"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
7056
"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
7057
"three saved searches, browsing one of them."
7060
#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
7061
msgid "Browsing the results of a saved search."
7064
#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
7066
"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
7067
"open, move or delete files from within a saved search."
7070
#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
7071
msgid "Managing Your Files and Folders"
7074
#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
7075
msgid "managing files and folders"
7078
#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
7079
msgid "This section describes how to work with your files and folders."
7082
#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
7083
msgid "Directories and File Systems"
7086
#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
7088
"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
7089
"structure. The highest level of the file system is the "
7090
"<filename>/</filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix "
7091
"and Linux design philosophy, everything is considered a file - including "
7092
"hard disks, partitions and removable media. This means that all files and "
7093
"directories (including other disks and partitions) exist under the root "
7097
#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
7099
"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
7100
"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
7101
"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
7102
"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
7103
"(<filename>/</filename>) directory."
7106
#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
7108
"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
7109
"important system directories that are commonly used across most Linux "
7110
"distributions. The following is a listing of common directories that are "
7111
"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
7114
#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
7116
"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
7120
#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
7122
"<filename>/boot</filename> - files that are required to "
7123
"<emphasis>boot</emphasis> the computer"
7126
#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
7127
msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
7130
#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
7132
"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
7133
"<emphasis>etc</emphasis>..."
7136
#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
7138
"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
7142
#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
7143
msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
7146
#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
7148
"<filename>/lost+found</filename> - provides a "
7149
"<emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root "
7150
"(<filename>/</filename>) directory"
7153
#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
7155
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable "
7156
"<emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
7159
#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
7161
"<filename>/mnt</filename> - "
7162
"<emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</emphasis>ed filesystems"
7165
#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
7167
"<filename>/opt</filename> - provides a location for "
7168
"<emphasis>opt</emphasis>ional applications to be installed"
7171
#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
7173
"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
7174
"information about the state of the system, including currently running "
7175
"<emphasis>proc</emphasis>esses"
7178
#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
7180
"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
7181
"pronounced 'slash-root'"
7184
#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
7186
"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
7187
"<emphasis>bin</emphasis>aries"
7190
#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
7192
"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
7193
"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
7196
#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
7198
"<filename>/sys</filename> - contains information about the "
7199
"<emphasis>sys</emphasis>tem"
7202
#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
7204
"<filename>/tmp</filename> - "
7205
"<emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</emphasis>orary files"
7208
#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
7210
"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
7211
"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
7214
#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
7216
"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
7220
#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
7221
msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
7224
#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
7225
msgid "viewer components"
7228
#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3388(tertiary)
7232
#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
7234
"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
7235
"folders in different ways, icon view, and list view."
7238
#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
7242
#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
7243
msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
7246
#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
7247
msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
7250
#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
7252
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
7253
"folder as icons. <placeholder-1/>"
7256
#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
7260
#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
7261
msgid "The Home Folder displayed in a list view."
7264
#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
7265
msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
7268
#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
7270
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
7271
"folder as a list. <placeholder-1/>"
7274
#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
7276
"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View "
7277
"as</guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
7278
"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
7279
"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
7280
"work with icon view and list view."
7283
#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
7284
msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
7287
#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
7291
#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
7292
msgid "arranging files in"
7295
#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
7297
"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
7298
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
7299
"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange "
7300
"Items</guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> "
7301
"submenu contains the following sections:"
7304
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
7306
"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
7309
#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
7311
"The middle section contains options that enable you to sort your files "
7315
#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
7317
"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
7321
#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
7323
"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
7327
#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
7331
#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
7333
"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
7334
"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
7337
#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
7341
#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
7343
"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
7344
"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
7345
"hidden files, the hidden files are shown last."
7348
#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
7352
#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
7354
"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
7355
"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
7356
"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
7360
#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
7364
#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
7366
"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
7367
"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
7368
"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
7369
"applications to read the file. For example, an email application can use the "
7370
"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
7374
#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
7375
msgid "By Modification Date"
7378
#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
7380
"Select this option to sort the items by the date the items were last "
7381
"modified. The most recently modified item is first."
7384
#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
7388
#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
7390
"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
7391
"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
7392
"have emblems are last."
7395
#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
7396
msgid "Compact Layout"
7399
#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
7401
"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
7405
#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
7406
msgid "Reversed Order"
7409
#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
7411
"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
7412
"items. For example, if you sort the items by name, select the "
7413
"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
7414
"alphabetical order."
7417
#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
7418
msgid "To Arrange Your Files in List View"
7421
#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
7425
#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
7427
"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
7428
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
7429
"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
7430
"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
7431
"column header again."
7434
#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
7436
"To add or remove columns from the list view choose "
7437
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible "
7438
"Columns</guisubmenu></menuchoice>"
7441
#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
7443
"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
7444
"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
7445
"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
7446
"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
7447
"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
7448
"settings specified in your preferences, choose "
7449
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset View to "
7450
"Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7453
#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
7454
msgid "To Change the Size of Items in a View"
7457
#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
7458
msgid "zooming in and out"
7461
#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
7463
"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
7464
"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
7465
"in the following ways:"
7468
#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
7470
"To enlarge the size of items in a view, choose "
7471
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7472
"In</guimenuitem></menuchoice>."
7475
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
7477
"To reduce the size of items in a view, choose "
7478
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7479
"Out</guimenuitem></menuchoice>."
7482
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
7484
"To return items in a view to the normal size, choose "
7485
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
7486
"Size</guimenuitem></menuchoice>."
7489
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
7491
"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
7492
"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
7493
"describes how to use the zoom buttons."
7496
#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
7497
msgid "Zoom Buttons"
7500
#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
7504
#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
7508
#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
7509
msgid "Zoom Out button."
7512
#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
7513
msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
7516
#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
7517
msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
7520
#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
7521
msgid "Normal Size button."
7524
#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
7525
msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
7528
#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
7529
msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
7532
#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
7533
msgid "Zoom In button."
7536
#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
7537
msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
7540
#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
7541
msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
7544
#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
7546
"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
7547
"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
7548
"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
7549
"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
7550
"return the size of the items to the default size specified in your "
7551
"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
7552
"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7555
#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
7556
msgid "Selecting Files and Folders"
7559
#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
7560
msgid "selecting files and folders"
7563
#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
7565
"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
7566
"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
7567
"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
7568
"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
7569
"files matching a specific pattern."
7572
#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
7573
msgid "Selecting Items in the File Manager"
7576
#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
7577
msgid "Select an item"
7580
#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
7581
msgid "Click on the item."
7584
#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
7585
msgid "Select a group of contiguous items"
7588
#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
7589
msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
7592
#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
7594
"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
7595
"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
7598
#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
7599
msgid "Select multiple items"
7602
#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
7604
"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
7608
#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
7610
"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
7611
"files that you want to select."
7614
#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
7615
msgid "Select all items in a folder"
7618
#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
7620
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All "
7621
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
7624
#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
7626
"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
7627
"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
7628
"execute the default action. For more information, see <xref "
7629
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7632
#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
7633
msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
7636
#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
7638
"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
7639
"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
7640
"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
7641
"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
7642
"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
7643
"resulting files they would match."
7646
#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
7650
#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
7651
msgid "Files Matched"
7654
#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
7658
#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
7659
msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
7662
#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
7666
#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
7667
msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
7670
#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
7674
#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
7676
"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
7680
#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
7682
"To perform the Select Pattern command Choose "
7683
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
7684
"Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the menu. After entering the "
7685
"desired pattern you are left with those files or folders which matched the "
7686
"pattern selected. You may then do with the selected files or folders what "
7690
#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
7691
msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
7694
#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
7695
msgid "drag-and-drop"
7698
#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
7700
"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
7701
"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
7702
"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
7703
"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
7704
"that appear when you drag-and-drop."
7707
#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
7708
msgid "Mouse Pointer"
7711
#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
7712
msgid "Move an item"
7715
#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
7716
msgid "Drag the item to the new location."
7719
#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:419(phrase)
7720
msgid "Move pointer."
7723
#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
7724
msgid "Copy an item"
7727
#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
7729
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
7730
"the location where you want the copy to reside."
7733
#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:436(phrase)
7734
msgid "Copy pointer."
7737
#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
7738
msgid "Create a symbolic link to an item"
7741
#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
7743
"Grab the item, then press-and-hold "
7744
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the "
7745
"item to the location where you want the symbolic link to reside."
7748
#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:453(phrase)
7749
msgid "Symbolic link pointer."
7752
#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
7753
msgid "Ask what to do with the item you drag"
7756
#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
7758
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
7759
"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
7760
"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
7761
"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
7764
#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
7768
#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
7769
msgid "Moves the item to the location."
7772
#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
7776
#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
7777
msgid "Copies the item to the location."
7780
#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
7784
#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
7785
msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
7788
#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
7789
msgid "Set as Background"
7792
#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
7794
"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
7795
"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
7799
#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
7803
#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
7804
msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
7807
#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:472(phrase)
7808
msgid "Ask pointer."
7811
#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
7812
msgid "Moving a File or Folder"
7815
#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
7816
msgid "moving files and folders"
7819
#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
7821
"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
7822
"and paste commands. The following sections describe these two methods."
7825
#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
7826
msgid "Drag to the New Location"
7829
#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
7831
"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
7834
#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
7835
msgid "Open two file manager windows:"
7838
#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
7839
msgid "The window containing the item you want to move."
7842
#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
7844
"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
7845
"want to move it to."
7848
#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
7850
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
7851
"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
7852
"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7855
#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
7857
"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
7858
"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
7859
"new location in the same window."
7862
#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para) C/gosnautilus.xml:2028(para)
7864
"For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
7867
#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
7868
msgid "Cut and Paste to the New Location"
7871
#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
7873
"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
7874
"folder, as follows:"
7877
#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
7879
"Select the file or folder that you want to move, then choose "
7880
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice"
7884
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
7886
"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
7887
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7888
"</guimenuitem></menuchoice>."
7891
#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
7892
msgid "Copying a File or Folder"
7895
#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
7896
msgid "copying files and folders"
7899
#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
7901
"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
7902
"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
7905
#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
7906
msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
7909
#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
7911
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
7912
"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
7913
"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
7914
"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7917
#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
7919
"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
7920
"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
7921
"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
7922
"location in the same window."
7925
#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
7926
msgid "Copy and Paste to the New Location"
7929
#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
7931
"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
7932
"folder, as follows:"
7935
#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
7937
"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
7938
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoic"
7942
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
7944
"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
7945
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7946
"</guimenuitem></menuchoice>."
7949
#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
7950
msgid "Duplicating a File or Folder"
7953
#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
7954
msgid "duplicating files and folders"
7957
#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
7959
"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
7963
#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
7964
msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
7967
#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
7970
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menu"
7974
#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
7975
msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
7978
#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
7979
msgid "Creating a Folder"
7982
#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
7983
msgid "creating folders"
7986
#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
7987
msgid "To create a folder, perform the following steps:"
7990
#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
7991
msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
7994
#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
7996
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
7997
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
7998
"background of the window, then choose <guimenuitem>Create "
7999
"Folder</guimenuitem>."
8002
#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
8004
"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
8005
"of the folder is selected."
8008
#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
8009
msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8012
#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
8013
msgid "Templates and Documents"
8016
#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
8017
msgid "creating documents"
8020
#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
8022
"You can create templates from documents that you frequently create. For "
8023
"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
8024
"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
8025
"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
8028
#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
8030
"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
8031
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuch"
8035
#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
8037
"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
8038
"Document</guilabel> menu."
8041
#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
8043
"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
8044
"submenus in the menu."
8047
#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
8049
"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
8050
"folder to the folder containing the shared templates."
8053
#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
8054
msgid "To Create a Document"
8057
#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
8059
"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
8060
"of the installed templates."
8063
#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
8064
msgid "To create a document perform the following steps:"
8067
#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
8068
msgid "Select the folder where you want to create the new document."
8071
#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
8073
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8074
"Document</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8075
"background of the view pane, then choose <guimenuitem>Create "
8076
"Document</guimenuitem>."
8079
#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
8081
"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
8082
"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
8085
#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
8087
"Double-click on the template name for the document that you want to create."
8090
#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
8091
msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
8094
#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
8095
msgid "Renaming a File or Folder"
8098
#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
8099
msgid "renaming folders"
8102
#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
8103
msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
8106
#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
8107
msgid "Select the file or folder that you want to rename."
8110
#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
8113
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menucho"
8114
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8115
"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
8118
#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
8119
msgid "The name of the file or folder is selected."
8122
#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
8124
"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8127
#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
8128
msgid "Moving a File or Folder to Trash"
8131
#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see) C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary) C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary) C/goscustdesk.xml:3108(guilabel)
8135
#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
8136
msgid "moving files or folders to"
8139
#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
8141
"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
8145
#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
8147
"Select the file or folder that you want to move to "
8148
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8151
#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
8153
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to "
8154
"Trash</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or "
8155
"folder, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
8158
#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
8160
"Alternatively, you can drag the file or folder to the "
8161
"<guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8164
#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
8166
"When you move a file or folder from a removable media to "
8167
"<guilabel>Trash</guilabel>, the file or folder is stored in a "
8168
"<guilabel>Trash</guilabel> location on the removable media. To remove the "
8169
"file or folder permanently from the removable media, you must empty "
8170
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8173
#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
8174
msgid "Deleting a File or Folder"
8177
#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
8178
msgid "deleting files or folders"
8181
#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
8183
"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
8184
"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
8185
"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
8186
"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
8187
"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management "
8188
"Preferences</guilabel> dialog."
8191
#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
8192
msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
8195
#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
8196
msgid "Select the file or folder that you want to delete."
8199
#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
8202
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menucho"
8203
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8204
"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
8207
#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
8209
"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
8210
"that bypasses Trash</guilabel> option."
8213
#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
8215
"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
8216
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
8220
#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
8221
msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
8224
#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
8225
msgid "creating symbolic link"
8228
#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
8229
msgid "to file or folder, creating"
8232
#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
8234
"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
8235
"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
8236
"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
8237
"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
8238
"which the symbolic link points."
8241
#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
8243
"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
8244
"which you want to create a link. Choose "
8245
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Make "
8246
"Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the file or folder is added to "
8247
"the current folder."
8250
#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
8252
"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
8253
"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
8254
"Drag the item to the location where you want to place the link."
8257
#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
8258
msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
8261
#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
8263
"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
8264
"which a symbolic link points."
8267
#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
8268
msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
8271
#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
8272
msgid "viewing properties"
8275
#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
8277
"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
8280
#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
8281
msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
8284
#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
8287
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8288
"uchoice>. A properties dialog is displayed."
8291
#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
8293
"Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
8296
#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para) C/gosnautilus.xml:2795(para)
8297
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
8300
#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
8302
"The following table lists the properties that you can view or set for files "
8303
"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
8306
#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
8310
#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
8312
"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
8313
"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
8316
#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
8317
msgid "The type of object, file or folder for example."
8320
#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
8322
"The system path for the object. This represents where the object is situated "
8323
"on your computer, relative to the system root."
8326
#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
8330
#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
8332
"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
8333
"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
8337
#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
8341
#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
8343
"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
8344
"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
8347
#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3731(guilabel)
8351
#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
8352
msgid "The official naming of the type of file."
8355
#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
8359
#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
8360
msgid "The date and time at which the object was last changed."
8363
#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
8367
#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
8368
msgid "The date and time at which the object was last viewed."
8371
#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
8372
msgid "File Permissions"
8375
#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
8377
"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
8378
"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
8379
"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
8380
"you, or only have access to read it but not make changes to it."
8383
#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
8385
"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
8386
"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
8387
"file on the system."
8390
#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
8391
msgid "You can set permissions for three categories of users:"
8394
#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3686(guilabel) C/gosnautilus.xml:3879(guilabel)
8398
#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
8399
msgid "The user that created the file or folder."
8402
#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3697(guilabel) C/gosnautilus.xml:3846(guilabel)
8406
#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
8407
msgid "A group of users to which the owner belongs."
8410
#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
8414
#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
8415
msgid "All other users not already included."
8418
#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
8420
"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
8421
"differently for files and folders, as follows:"
8424
#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
8428
#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
8429
msgid "Files can be opened"
8432
#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
8433
msgid "Directory contents can be displayed"
8436
#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
8440
#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
8441
msgid "Files can be edited or deleted"
8444
#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
8445
msgid "Directory contents can be modified"
8448
#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
8452
#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
8453
msgid "Executable files can be run as a program"
8456
#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
8457
msgid "Directories can be entered"
8460
#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
8462
"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref "
8463
"linkend=\"nautilus-permissions\"/>."
8466
#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
8467
msgid "Changing Permissions"
8470
#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
8471
msgid "Changing Permissions for a File"
8474
#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
8475
msgid "changing permissions"
8478
#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
8482
#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
8483
msgid "changing file"
8486
#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
8487
msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
8490
#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
8491
msgid "Select the file that you want to change."
8494
#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para) C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
8497
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8498
"uchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> "
8499
"for the item is displayed."
8502
#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
8503
msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
8506
#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
8508
"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
8509
"the drop-down selector."
8512
#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
8514
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8515
"permissions for the file:"
8518
#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term) C/gosnautilus.xml:3742(guilabel)
8522
#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
8524
"No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
8527
#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
8531
#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
8533
"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
8536
#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
8537
msgid "Read and write"
8540
#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
8541
msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
8544
#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
8546
"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
8549
#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
8550
msgid "Changing Permissions for a Folder"
8553
#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
8554
msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
8557
#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
8558
msgid "Select the folder that you want to change."
8561
#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
8563
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
8564
"the drop-down selector."
8567
#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
8569
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8570
"folder access permissions:"
8573
#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
8575
"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
8578
#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
8579
msgid "List files only"
8582
#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
8583
msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
8586
#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
8587
msgid "Access files"
8590
#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
8592
"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
8593
"permissions allow it."
8596
#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
8597
msgid "Create and delete files"
8600
#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
8602
"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
8603
"being able to access existing files."
8606
#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
8608
"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
8609
"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
8610
"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
8613
#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
8614
msgid "Adding Notes to Files and Folders"
8617
#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
8619
"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
8620
"in the following ways:"
8623
#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
8624
msgid "From the properties dialog"
8627
#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
8628
msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
8631
#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
8632
msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
8635
#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
8639
#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
8640
msgid "adding to files and folders"
8643
#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
8644
msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
8647
#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
8648
msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
8651
#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
8653
"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the "
8654
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section, type the note."
8657
#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
8659
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
8660
"emblem is added to the file or folder."
8663
#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
8665
"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm"
8666
"><indexterm><primary>file "
8667
"manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></i"
8668
"ndexterm>To delete a note, delete the note text from the "
8669
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
8672
#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
8673
msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
8676
#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
8678
"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
8681
#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
8683
"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
8684
"side pane. To display the side pane, choose "
8685
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
8686
"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
8689
#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
8691
"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
8692
"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
8693
"on this icon to display the note."
8696
#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
8698
"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
8702
#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
8703
msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
8706
#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
8710
#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
8712
"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
8713
"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
8714
"frequently need to open."
8717
#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
8718
msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
8721
#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
8722
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
8725
#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
8726
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
8729
#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
8731
"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a "
8732
"<application>Nautilus</application> browser window."
8735
#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
8737
"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open "
8738
"File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that "
8739
"is in one of your bookmarked locations."
8742
#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
8744
"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-"
8745
"save\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to "
8746
"quickly save a file to a location you have in your bookmarks."
8749
#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
8751
"To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
8754
#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
8755
msgid "Adding a Bookmark"
8758
#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
8760
"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
8761
"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add "
8762
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8765
#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
8767
"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
8768
"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
8769
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8772
#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
8773
msgid "To Edit a Bookmark"
8776
#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
8777
msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
8780
#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
8782
"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit "
8783
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
8784
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
8785
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> "
8786
"dialog is displayed."
8789
#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
8791
"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit "
8792
"Bookmarks</guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right "
8793
"side of the <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
8796
#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
8798
"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
8802
#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
8803
msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
8806
#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
8807
msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
8810
#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
8812
"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
8813
"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
8816
#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
8820
#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
8821
msgid "Trash icon, empty."
8824
#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
8826
"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
8827
"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
8828
"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
8829
"remove the wrong file."
8832
#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
8833
msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
8836
#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
8840
#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
8841
msgid "Desktop objects"
8844
#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
8846
"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
8847
"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of "
8848
"<guilabel>Trash</guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you "
8849
"delete the contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
8852
#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
8853
msgid "To Display Trash"
8856
#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
8858
"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8862
#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
8863
msgid "From a file browser window"
8866
#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
8869
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuchoice"
8870
">. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the window."
8873
#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
8874
msgid "From a spatial window"
8877
#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
8880
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuch"
8881
"oice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
8885
#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
8886
msgid "From the desktop"
8889
#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
8890
msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8893
#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
8894
msgid "To Empty Trash"
8897
#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
8901
#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
8903
"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8907
#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
8909
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty "
8910
"Trash</guimenuitem></menuchoice>."
8913
#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
8915
"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
8916
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
8919
#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
8921
"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
8922
"trash only contains files you no longer need."
8925
#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
8926
msgid "Hidden Files"
8929
#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
8933
#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
8937
#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
8939
"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
8940
"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
8941
"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
8942
"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
8946
#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
8947
msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
8950
#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
8951
msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
8954
#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
8956
"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
8960
#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
8962
"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
8963
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
8964
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8967
#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
8969
"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
8970
"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
8973
#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
8974
msgid "Hiding a File or Folder"
8977
#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
8981
#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
8983
"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
8984
"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
8985
"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
8986
"its name to it, as in the example below:"
8989
#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
8996
#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
8998
"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
8999
"window to see the change: press "
9000
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
9003
#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
9004
msgid "Item Properties"
9007
#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
9011
#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
9012
msgid "file properties"
9015
#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
9017
"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
9018
"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
9019
"can also do the following:"
9022
#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
9023
msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
9026
#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
9028
"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
9031
#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
9033
"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
9037
#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
9039
"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
9043
#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
9044
msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
9047
#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
9048
msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
9051
#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
9053
"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
9054
"select more than one item, the properties window will show the properties "
9055
"that are in common to all items."
9058
#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
9059
msgid "Do one of the following:"
9062
#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
9064
"Right-click on the selected item and choose "
9065
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
9068
#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
9070
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
9073
#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
9074
msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
9077
#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
9078
msgid "modifying appearance of files and folders"
9081
#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
9083
"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
9084
"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
9085
"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
9086
"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
9087
"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
9090
#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
9091
msgid "Icons and Emblems"
9094
#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary) C/gosnautilus.xml:3603(secondary)
9098
#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see) C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary) C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
9102
#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
9104
"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
9105
"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
9106
"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
9107
"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
9108
"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
9109
"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
9110
"emblem to it, creating the following visual effect:"
9113
#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
9114
msgid "File icon with Important emblem."
9117
#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
9119
"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
9120
"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
9121
"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
9124
#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
9126
"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
9130
#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
9131
msgid "Symbolic links"
9134
#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
9136
"Items for which you have the following "
9137
"permissions:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and "
9138
"emblems</secondary></indexterm>"
9141
#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
9142
msgid "No read permission"
9145
#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
9146
msgid "No write permission"
9149
#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
9150
msgid "The following table shows the default emblems:"
9153
#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
9154
msgid "Default Emblem"
9157
#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
9158
msgid "Symbolic link emblem."
9161
#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
9163
"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and "
9164
"emblems</secondary></indexterm>Symbolic link"
9167
#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
9168
msgid "No write permission emblem."
9171
#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
9172
msgid "No read permission emblem."
9175
#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
9176
msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
9179
#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
9183
#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
9185
"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
9189
#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
9190
msgid "Select the file or folder that you want to change."
9193
#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
9195
"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
9196
"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
9197
"dialog is displayed."
9200
#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
9202
"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
9203
"represent the file or folder."
9206
#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
9208
"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
9209
"or folder that you want to change, choose "
9210
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
9211
"uchoice>. click on the <guibutton>Icon</guibutton> button, in the "
9212
"<guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog click "
9213
"<guibutton>Revert</guibutton>."
9216
#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
9217
msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
9220
#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
9221
msgid "adding to file"
9224
#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
9225
msgid "adding to folder"
9228
#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
9229
msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
9232
#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
9233
msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
9236
#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
9238
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
9239
"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
9240
"item is displayed."
9243
#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
9245
"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
9246
"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
9249
#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
9250
msgid "Select the emblem to add to the item."
9253
#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
9255
"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
9256
"the emblem side pane."
9259
#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
9260
msgid "Creating a New Emblem"
9263
#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
9264
msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
9267
#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
9269
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9270
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
9273
#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
9275
"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
9276
"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
9277
"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
9280
#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
9282
"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
9285
#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
9287
"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
9288
"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
9289
"<guibutton>OK</guibutton>."
9292
#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
9294
"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New "
9295
"Emblem</guilabel> dialog."
9298
#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
9299
msgid "Changing Backgrounds"
9302
#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
9303
msgid "changing backgrounds"
9306
#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
9310
#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
9311
msgid "changing screen component"
9314
#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
9316
"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
9317
"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
9318
"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
9319
"file browser, and on panels."
9322
#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
9324
"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
9328
#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
9330
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9331
"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
9332
"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
9335
#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
9337
"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the "
9338
"<guibutton>Colors</guibutton> button to see a list of background patterns or "
9339
"background colors you can use."
9342
#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
9344
"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
9345
"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
9346
"entry to the desired window, pane, or panel."
9349
#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
9351
"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
9352
"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
9353
"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
9354
"color as the background for all folders."
9357
#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
9359
"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9360
"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
9361
"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
9362
"image file will appear in the list of patterns you can use."
9365
#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
9367
"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9368
"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
9369
"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
9370
"appear in the list of colors you can use."
9373
#: C/gosnautilus.xml:2886(title)
9374
msgid "Using Removable Media"
9377
#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary) C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary) C/gosnautilus.xml:2954(primary)
9378
msgid "removable media"
9381
#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
9383
"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
9384
"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
9385
"running a suitable application that can handle it (for example a music "
9386
"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
9387
"configure these actions for different media formats."
9390
#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
9391
msgid "To Mount Media"
9394
#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
9398
#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
9400
"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
9401
"media available for access. When you mount media, the file system of the "
9402
"media is attached as a subdirectory to your file system."
9405
#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
9407
"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
9408
"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
9409
"system is configured to mount the device automatically when media is "
9413
#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
9415
"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
9416
"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
9417
"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
9418
"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
9419
"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
9420
"icon that represents the media is added to the desktop."
9423
#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
9424
msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
9427
#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
9428
msgid "To Display Media Contents"
9431
#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
9432
msgid "displaying media contents"
9435
#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
9436
msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
9439
#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
9440
msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
9443
#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
9445
"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
9446
"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
9449
#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
9451
"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
9452
"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
9455
#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
9456
msgid "To Display Media Properties"
9459
#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
9460
msgid "displaying media properties"
9463
#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
9465
"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
9466
"represents the media on the desktop, then choose "
9467
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>. A dialog displays the properties of "
9471
#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
9472
msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
9475
#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
9476
msgid "To Eject Media"
9479
#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
9483
#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
9485
"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
9486
"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
9487
"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
9488
"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
9489
"eject the media manually."
9492
#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
9494
"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
9495
"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
9496
"drive, perform the following steps:"
9499
#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
9501
"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
9502
"and any other windows that access the USB drive."
9505
#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
9507
"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
9508
"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
9512
#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
9513
msgid "Remove the USB flash drive."
9516
#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
9518
"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
9519
"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
9520
"first you might lose data."
9523
#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
9524
msgid "Writing CDs or DVDs"
9527
#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary) C/gosnautilus.xml:2999(see)
9531
#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
9532
msgid "CDs, writing"
9535
#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
9539
#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
9541
"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
9542
"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
9545
#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
9547
"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
9549
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9550
"uchoice> from the top panel menubar. If the icon for your CD drive has terms "
9551
"like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your computer is able to "
9555
#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
9557
"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
9558
"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
9559
"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
9560
"place in this special folder) to a CD or DVD."
9563
#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
9564
msgid "Creating Data Discs"
9567
#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
9568
msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
9571
#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
9573
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System "
9574
"Tools</guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The "
9575
"file manager opens the CD/DVD Creator folder."
9578
#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
9580
"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
9581
"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
9584
#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
9586
"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
9590
#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
9592
"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
9595
#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
9597
"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
9598
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to "
9599
"CD/DVD</guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> "
9600
"dialog is displayed."
9603
#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
9605
"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
9606
"write the CD, as follows:"
9609
#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
9610
msgid "Write disc to"
9613
#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
9615
"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
9616
"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
9617
"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
9618
"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
9621
#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
9625
#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
9626
msgid "Type a name for the CD in the text box."
9629
#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
9633
#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
9635
"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
9639
#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
9643
#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
9645
"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
9648
#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
9649
msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
9652
#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
9654
"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
9655
"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
9656
"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
9657
"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
9658
"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
9661
#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
9663
"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
9664
"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
9665
"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
9669
#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
9671
"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
9672
"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
9675
#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
9677
"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
9678
"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
9679
"filesystem extensions are used."
9682
#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
9683
msgid "Copying CDs or DVDs"
9686
#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
9688
"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
9689
"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
9692
#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
9693
msgid "Insert the disc you want to copy."
9696
#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
9699
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9700
"uchoice> from the top panel menubar."
9703
#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
9705
"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
9708
#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
9709
msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
9712
#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
9714
"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
9715
"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
9716
"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
9719
#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
9721
"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
9722
"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
9723
"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
9726
#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
9727
msgid "Creating a Disc from an Image File"
9730
#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
9732
"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
9733
"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
9734
"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
9735
"extension and are sometimes called iso files."
9738
#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
9740
"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
9741
"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
9744
#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
9745
msgid "Navigating Remote Servers"
9748
#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
9750
"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
9751
"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
9752
"servers and SSH servers."
9755
#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
9756
msgid "To Access a remote server"
9759
#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3246(secondary) C/gosnautilus.xml:3271(secondary)
9763
#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
9765
"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
9766
"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
9769
#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
9771
"To access a remote server, choose "
9772
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9773
"Server</guimenuitem></menuchoice>. You may also access this dialog from the "
9774
"menubar by choosing "
9775
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9776
"Server</guimenuitem></menuchoice>."
9779
#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
9781
"In the <guilabel>Connect to Server</guilabel> dialog, you may click on the "
9782
"<guibutton>Browse network</guibutton> button to close this dialog and view "
9783
"services available on your network in a <application>Nautilus</application> "
9787
#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
9789
"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
9790
"enter the server address."
9793
#: C/gosnautilus.xml:3151(para)
9795
"If required by your server, you may provide the following optional "
9799
#: C/gosnautilus.xml:3170(guilabel)
9803
#: C/gosnautilus.xml:3174(para)
9805
"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
9806
"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
9809
#: C/gosnautilus.xml:3181(guilabel)
9813
#: C/gosnautilus.xml:3185(para)
9814
msgid "Folder to open upon connecting to server."
9817
#: C/gosnautilus.xml:3191(guilabel)
9821
#: C/gosnautilus.xml:3195(para)
9823
"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
9824
"supplied with the connexion information if needed. The user name information "
9825
"is not appropriate for a public FTP connexion."
9828
#: C/gosnautilus.xml:3203(guilabel)
9829
msgid "Name to use for connection"
9832
#: C/gosnautilus.xml:3207(para)
9834
"The designation of the connexion as it will appear in the file manager."
9837
#: C/gosnautilus.xml:3213(guilabel)
9841
#: C/gosnautilus.xml:3217(para)
9843
"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
9846
#: C/gosnautilus.xml:3223(guilabel)
9850
#: C/gosnautilus.xml:3227(para)
9851
msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
9854
#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
9856
"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
9857
"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom "
9858
"Location</guimenuitem></menuchoice> as the service type."
9861
#: C/gosnautilus.xml:3234(para)
9863
"Once you have filled in the information, click on the "
9864
"<guibutton>Connect</guibutton> button. When the connection succeeds, the "
9865
"contents of the site are displayed and you may drag and drop files to and "
9866
"from the remote server."
9869
#: C/gosnautilus.xml:3238(title)
9870
msgid "To Access Network Places"
9873
#: C/gosnautilus.xml:3245(primary) C/gosnautilus.xml:3250(secondary) C/gosnautilus.xml:3251(see)
9874
msgid "network places"
9877
#: C/gosnautilus.xml:3253(para)
9879
"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
9880
"file manager to access the network places."
9883
#: C/gosnautilus.xml:3256(para)
9885
"To access network places, open the file manager and choose "
9886
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network "
9887
"Servers</guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network "
9888
"places that you can access. Double-click on the network that you want to "
9892
#: C/gosnautilus.xml:3258(para)
9894
"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix "
9895
"network</see></indexterm>To access UNIX shares, double-click on the "
9896
"<guilabel>Unix Network (NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares "
9897
"available to you is displayed in the file manager window."
9900
#: C/gosnautilus.xml:3262(para)
9902
"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows "
9903
"network</see></indexterm>To access Windows shares, double-click on the "
9904
"<guilabel>Windows Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows "
9905
"shares available to you is displayed in the file manager window."
9908
#: C/gosnautilus.xml:3268(title)
9909
msgid "Accessing Special URI Locations"
9912
#: C/gosnautilus.xml:3270(primary) C/gosnautilus.xml:3275(secondary) C/gosnautilus.xml:3280(see)
9913
msgid "special URI locations"
9916
#: C/gosnautilus.xml:3279(primary)
9917
msgid "URI, special"
9920
#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
9922
"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
9923
"particular functions from the file manager."
9926
#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
9928
"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
9929
"accessing the function or location exists."
9932
#: C/gosnautilus.xml:3284(para)
9934
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
9935
"you can use with the file manager."
9938
#: C/gosnautilus.xml:3287(title)
9939
msgid "Special URI Locations"
9942
#: C/gosnautilus.xml:3294(para)
9943
msgid "URI Location"
9946
#: C/gosnautilus.xml:3305(command)
9950
#: C/gosnautilus.xml:3309(para)
9952
"This is a special location where you can copy files and folders that you "
9953
"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
9954
"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
9957
#: C/gosnautilus.xml:3316(command)
9961
#: C/gosnautilus.xml:3320(para)
9963
"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
9964
"configured to access locations on a network. To access a network location, "
9965
"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
9966
"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
9967
"accessnetwork\"/>."
9970
#: C/gosnautilus.xml:3336(title)
9971
msgid "Nautilus Preferences"
9974
#: C/gosnautilus.xml:3345(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary) C/goscustdesk.xml:961(secondary) C/goscustdesk.xml:2903(secondary)
9978
#: C/gosnautilus.xml:3349(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(secondary) C/gosnautilus.xml:3520(secondary) C/gosnautilus.xml:3608(secondary) C/gosnautilus.xml:3907(secondary) C/goscustdesk.xml:2899(secondary)
9982
#: C/gosnautilus.xml:3353(primary)
9983
msgid "preferences, file manager"
9986
#: C/gosnautilus.xml:3355(see)
9987
msgid "file manager preferences"
9990
#: C/gosnautilus.xml:3357(para)
9992
"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
9993
"the file manager to suit your requirements and preferences."
9996
#: C/gosnautilus.xml:3359(para)
9998
"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
10000
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10001
"nuchoice>. You can also access this dialog directly from the top panel "
10002
"Menubar by choosing "
10003
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
10004
"menuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>."
10007
#: C/gosnautilus.xml:3361(para)
10008
msgid "You can set preferences in the following categories:"
10011
#: C/gosnautilus.xml:3364(para)
10012
msgid "The default settings for views."
10015
#: C/gosnautilus.xml:3367(para)
10016
msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
10019
#: C/gosnautilus.xml:3371(para)
10021
"The information that is displayed in icon captions and the date format."
10024
#: C/gosnautilus.xml:3374(para)
10025
msgid "The columns that appear in the list view and their order."
10028
#: C/gosnautilus.xml:3377(para)
10029
msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
10032
#: C/gosnautilus.xml:3380(para)
10033
msgid "How removable media and connected devices are handled."
10036
#: C/gosnautilus.xml:3384(title) C/gosnautilus.xml:3399(title)
10037
msgid "Views Preferences"
10040
#: C/gosnautilus.xml:3390(para)
10042
"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
10043
"You can also specify default settings for icon views and list views."
10046
#: C/gosnautilus.xml:3393(para)
10048
"To specify your default view settings, choose "
10049
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10050
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Views</guilabel> tab to display the "
10051
"<guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
10054
#: C/gosnautilus.xml:3396(para)
10056
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
10060
#: C/gosnautilus.xml:3417(guilabel)
10061
msgid "View new folders using"
10064
#: C/gosnautilus.xml:3421(para)
10066
"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
10067
"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
10068
"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
10069
"organized in columns rather than rows.."
10072
#: C/gosnautilus.xml:3428(guilabel)
10073
msgid "Arrange items"
10076
#: C/gosnautilus.xml:3432(para)
10078
"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
10079
"that are displayed in this view."
10082
#: C/gosnautilus.xml:3439(guilabel)
10083
msgid "Sort folders before files"
10086
#: C/gosnautilus.xml:3443(para)
10088
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
10091
#: C/gosnautilus.xml:3450(guilabel)
10092
msgid "Show hidden and backup files"
10095
#: C/gosnautilus.xml:3455(para)
10097
"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
10098
"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
10101
#: C/gosnautilus.xml:3460(para)
10103
"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
10104
"List View sections"
10107
#: C/gosnautilus.xml:3465(para)
10109
"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
10110
"The zoom level specifies the size of items in a view."
10113
#: C/gosnautilus.xml:3472(guilabel)
10114
msgid "Use compact layout"
10117
#: C/gosnautilus.xml:3476(para)
10119
"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
10120
"the folder are closer to each other."
10123
#: C/gosnautilus.xml:3484(guilabel)
10124
msgid "Text beside icons"
10127
#: C/gosnautilus.xml:3488(para)
10129
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
10130
"rather than under the icon."
10133
#: C/gosnautilus.xml:3495(guilabel)
10134
msgid "All columns have the same width"
10137
#: C/gosnautilus.xml:3499(para)
10139
"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
10142
#: C/gosnautilus.xml:3505(guilabel)
10143
msgid "Show only folders"
10146
#: C/gosnautilus.xml:3509(para)
10148
"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
10149
"in the side pane."
10152
#: C/gosnautilus.xml:3517(title)
10153
msgid "Behavior Preferences"
10156
#: C/gosnautilus.xml:3521(tertiary)
10160
#: C/gosnautilus.xml:3523(para)
10162
"To set your preferences for files and folders, choose "
10163
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10164
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
10165
"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
10169
#: C/gosnautilus.xml:3529(guilabel)
10170
msgid "Single click to open items"
10173
#: C/gosnautilus.xml:3531(para)
10175
"Select this option to perform the default action for an item when you click "
10176
"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
10177
"title of the item is underlined."
10180
#: C/gosnautilus.xml:3537(guilabel)
10181
msgid "Double click to open items"
10184
#: C/gosnautilus.xml:3539(para)
10186
"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
10187
"click on the item."
10190
#: C/gosnautilus.xml:3544(guilabel)
10191
msgid "Always open in browser windows"
10194
#: C/gosnautilus.xml:3546(para)
10196
"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
10197
"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
10198
"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
10199
"folders as objects."
10202
#: C/gosnautilus.xml:3551(guilabel)
10203
msgid "Run executable text files when they are opened"
10206
#: C/gosnautilus.xml:3553(para)
10208
"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
10209
"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
10213
#: C/gosnautilus.xml:3559(guilabel)
10214
msgid "View executable text files when they are opened"
10217
#: C/gosnautilus.xml:3561(para)
10219
"Select this option to display the contents of an executable text file when "
10220
"you choose the executable text file."
10223
#: C/gosnautilus.xml:3566(guilabel)
10224
msgid "Ask each time"
10227
#: C/gosnautilus.xml:3568(para)
10229
"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
10230
"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
10234
#: C/gosnautilus.xml:3574(guilabel)
10235
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
10238
#: C/gosnautilus.xml:3576(para)
10240
"Select this option to display a confirmation message before "
10241
"<guilabel>Trash</guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this "
10242
"selected unless you have good reason not to."
10245
#: C/gosnautilus.xml:3580(guilabel)
10246
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
10249
#: C/gosnautilus.xml:3582(para)
10251
"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
10252
"the following menus:"
10255
#: C/gosnautilus.xml:3586(para)
10256
msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
10259
#: C/gosnautilus.xml:3589(para)
10261
"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
10265
#: C/gosnautilus.xml:3593(para)
10267
"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
10268
"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
10269
"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
10273
#: C/gosnautilus.xml:3600(title) C/goscustdesk.xml:2487(title) C/goscustdesk.xml:2514(title)
10274
msgid "Display Preferences"
10277
#: C/gosnautilus.xml:3604(tertiary)
10278
msgid "caption preferences"
10281
#: C/gosnautilus.xml:3609(tertiary)
10282
msgid "icon captions"
10285
#: C/gosnautilus.xml:3611(para)
10287
"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
10288
"icon caption also includes three additional items of information on the file "
10289
"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
10290
"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
10291
"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
10292
"information is displayed in icon captions."
10295
#: C/gosnautilus.xml:3617(para)
10297
"To set your preferences for icon captions, choose "
10298
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10299
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Display</guilabel> tab to display the "
10300
"<guilabel>Display</guilabel> tabbed section."
10303
#: C/gosnautilus.xml:3619(para)
10305
"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
10306
"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
10307
"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
10308
"The following table describes the items of information that you can select:"
10311
#: C/gosnautilus.xml:3646(para) C/gosnautilus.xml:3805(para)
10312
msgid "Choose this option to display the size of the item."
10315
#: C/gosnautilus.xml:3657(para)
10317
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
10320
#: C/gosnautilus.xml:3664(guilabel) C/gosnautilus.xml:3824(guilabel)
10321
msgid "Date Modified"
10324
#: C/gosnautilus.xml:3668(para) C/gosnautilus.xml:3828(para)
10325
msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
10328
#: C/gosnautilus.xml:3675(guilabel) C/gosnautilus.xml:3835(guilabel)
10329
msgid "Date Accessed"
10332
#: C/gosnautilus.xml:3679(para) C/gosnautilus.xml:3839(para)
10334
"Choose this option to display the date that the item was last accessed."
10337
#: C/gosnautilus.xml:3690(para) C/gosnautilus.xml:3883(para)
10338
msgid "Choose this option to display the owner of the item."
10341
#: C/gosnautilus.xml:3701(para) C/gosnautilus.xml:3850(para)
10342
msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
10345
#: C/gosnautilus.xml:3708(guilabel) C/gosnautilus.xml:3890(guilabel)
10346
msgid "Permissions"
10349
#: C/gosnautilus.xml:3712(para) C/gosnautilus.xml:3894(para)
10351
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
10352
"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10353
"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
10354
"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
10357
#: C/gosnautilus.xml:3720(guilabel) C/gosnautilus.xml:3868(guilabel)
10358
msgid "Octal Permissions"
10361
#: C/gosnautilus.xml:3724(para) C/gosnautilus.xml:3872(para)
10363
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
10364
"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10365
"permissions of the item in octal notation, for example "
10366
"<computeroutput>764</computeroutput>."
10369
#: C/gosnautilus.xml:3735(para) C/gosnautilus.xml:3861(para)
10370
msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
10373
#: C/gosnautilus.xml:3746(para)
10374
msgid "Choose this option to display no information for the item."
10377
#: C/gosnautilus.xml:3753(para)
10379
"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
10380
"displayed throughout Nautilus."
10383
#: C/gosnautilus.xml:3758(title)
10384
msgid "List Columns Preferences"
10387
#: C/gosnautilus.xml:3759(para)
10389
"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
10390
"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
10391
"order in which the columns are displayed."
10394
#: C/gosnautilus.xml:3762(para)
10396
"To set your preferences for list columns, choose "
10397
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10398
"nuchoice>. Click on the <guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the "
10399
"<guilabel>List Columns</guilabel> tabbed section."
10402
#: C/gosnautilus.xml:3764(para)
10404
"To specify a column to display in list view, select the option that "
10405
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
10406
"button. To remove a column from the list view, select the option that "
10407
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
10411
#: C/gosnautilus.xml:3768(para)
10413
"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
10414
"buttons to specify the position of columns in list view."
10417
#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
10419
"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
10420
"Default</guibutton> button."
10423
#: C/gosnautilus.xml:3771(para)
10424
msgid "The following table describes the columns that you can display:"
10427
#: C/gosnautilus.xml:3794(para)
10428
msgid "Choose this option to display the name of the item."
10431
#: C/gosnautilus.xml:3816(para)
10433
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
10434
"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
10437
#: C/gosnautilus.xml:3904(title) C/gosnautilus.xml:3970(title) C/gosnautilus.xml:4125(title)
10438
msgid "Preview Preferences"
10441
#: C/gosnautilus.xml:3908(tertiary)
10445
#: C/gosnautilus.xml:3910(para)
10447
"The file manager include some file preview features. The preview features "
10448
"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
10449
"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
10450
"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
10451
"options described in the following table:"
10454
#: C/gosnautilus.xml:3934(guilabel)
10458
#: C/gosnautilus.xml:3938(para)
10460
"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
10463
#: C/gosnautilus.xml:3945(guilabel)
10464
msgid "Local Files Only"
10467
#: C/gosnautilus.xml:3949(para)
10468
msgid "Performs the action for local files only."
10471
#: C/gosnautilus.xml:3955(guilabel)
10475
#: C/gosnautilus.xml:3959(para)
10476
msgid "Never performs the action."
10479
#: C/gosnautilus.xml:3965(para)
10481
"To set your preview preferences, choose "
10482
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10483
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display "
10484
"the <guilabel>Preview</guilabel> tabbed section."
10487
#: C/gosnautilus.xml:3967(para)
10489
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
10493
#: C/gosnautilus.xml:3988(guilabel)
10494
msgid "Show text in icons"
10497
#: C/gosnautilus.xml:3992(para)
10499
"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
10500
"icon that represents the file."
10503
#: C/gosnautilus.xml:3999(guilabel)
10504
msgid "Show thumbnails"
10507
#: C/gosnautilus.xml:4003(para)
10509
"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
10510
"manager stores the thumbnail files for each folder in a "
10511
"<filename>.thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
10514
#: C/gosnautilus.xml:4012(guilabel)
10515
msgid "Only for files smaller than"
10518
#: C/gosnautilus.xml:4016(para)
10520
"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
10524
#: C/gosnautilus.xml:4023(guilabel)
10525
msgid "Preview sound files"
10528
#: C/gosnautilus.xml:4028(para)
10529
msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
10532
#: C/gosnautilus.xml:4034(guilabel)
10533
msgid "Count number of items"
10536
#: C/gosnautilus.xml:4038(para)
10538
"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
10539
"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
10540
"number of items in each folder."
10543
#: C/gosnautilus.xml:4048(title)
10544
msgid "Media Preferences"
10547
#: C/gosnautilus.xml:4049(para)
10549
"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
10550
"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
10551
"or cameras. For each media format or device type, "
10552
"<application>Nautilus</application> offers to run one of the applications "
10553
"that are known to support this format, as well as the following options:"
10556
#: C/gosnautilus.xml:4075(guilabel)
10557
msgid "Ask what to do"
10560
#: C/gosnautilus.xml:4079(para)
10562
"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
10563
"media or device appears."
10566
#: C/gosnautilus.xml:4086(guilabel)
10570
#: C/gosnautilus.xml:4090(para)
10571
msgid "Do nothing."
10574
#: C/gosnautilus.xml:4096(guilabel)
10575
msgid "Open Folder"
10578
#: C/gosnautilus.xml:4100(para)
10580
"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
10581
"<application>Nautilus</application> window."
10584
#: C/gosnautilus.xml:4107(guilabel)
10585
msgid "Open with other Application"
10588
#: C/gosnautilus.xml:4111(para)
10590
"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
10591
"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
10592
"or device can be chosen directly from the drop-down list."
10595
#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
10597
"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
10598
"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
10599
"and software cds."
10602
#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
10604
"To configure the handling for other media formats, first select the format "
10605
"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
10606
"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
10609
#: C/gosnautilus.xml:4122(para)
10611
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
10612
"preferences that you can modify."
10615
#: C/gosnautilus.xml:4143(guilabel)
10616
msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
10619
#: C/gosnautilus.xml:4147(para)
10621
"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
10622
"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
10623
"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
10624
"formats are ignored."
10627
#: C/gosnautilus.xml:4155(guilabel)
10628
msgid "Browse media when inserted"
10631
#: C/gosnautilus.xml:4159(para)
10633
"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
10634
"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
10635
"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
10638
#: C/gosnautilus.xml:4174(title)
10639
msgid "Extending Nautilus"
10642
#: C/gosnautilus.xml:4177(secondary)
10643
msgid "running scripts"
10646
#: C/gosnautilus.xml:4180(primary)
10647
msgid "scripts, running from file manager"
10650
#: C/gosnautilus.xml:4182(para)
10652
"Nautilus can be extended in two main ways. Through "
10653
"<application>Nautilus</application> extensions, and through scrips. This "
10654
"section explains the difference between the two and how to install."
10657
#: C/gosnautilus.xml:4184(title)
10658
msgid "Nautilus Scripts"
10661
#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
10663
"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
10664
"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
10665
"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
10667
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10668
"oice>, then choose the script that you want to run from the submenu."
10671
#: C/gosnautilus.xml:4186(para)
10673
"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
10675
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10676
"oice>, then choose the script that you want to run on the file from the "
10677
"submenu. You can also select multiple files to run your scripts on."
10680
#: C/gosnautilus.xml:4189(para)
10681
msgid "You may also access scripts from the context menu."
10684
#: C/gosnautilus.xml:4191(para)
10686
"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
10689
#: C/gosnautilus.xml:4194(title)
10690
msgid "Installing File Manager Scripts"
10693
#: C/gosnautilus.xml:4195(para)
10695
"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
10696
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
10697
"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
10700
#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
10702
"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
10703
"the user executable permission."
10706
#: C/gosnautilus.xml:4199(para)
10708
"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
10709
"installed, choose "
10710
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</guisubmenu><guimenuit"
10711
"em>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You will have to navigate "
10712
"to the scripts folder with the file manager if you do not yet have any "
10713
"scripts. You may need to show hidden files for this, use "
10714
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
10715
"Files</guimenuitem></menuchoice>"
10718
#: C/gosnautilus.xml:4201(para)
10720
"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
10721
"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
10722
"Scripts website</citetitle></ulink>."
10725
#: C/gosnautilus.xml:4204(title)
10726
msgid "Writing File Manager Scripts"
10729
#: C/gosnautilus.xml:4205(para)
10731
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
10732
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
10733
"content), scripts will be passed no parameters."
10736
#: C/gosnautilus.xml:4207(para)
10737
msgid "The following table shows variables passed to the script :"
10740
#: C/gosnautilus.xml:4215(para)
10741
msgid "Environment variable"
10744
#: C/gosnautilus.xml:4226(guilabel)
10745
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
10748
#: C/gosnautilus.xml:4230(para)
10749
msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
10752
#: C/gosnautilus.xml:4236(guilabel)
10753
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
10756
#: C/gosnautilus.xml:4240(para)
10757
msgid "newline-delimited URIs for selected files"
10760
#: C/gosnautilus.xml:4246(guilabel)
10761
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
10764
#: C/gosnautilus.xml:4250(para)
10765
msgid "URI for current location"
10768
#: C/gosnautilus.xml:4256(guilabel)
10769
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
10772
#: C/gosnautilus.xml:4260(para)
10773
msgid "position and size of current window"
10776
#: C/gosnautilus.xml:4269(title)
10777
msgid "Nautilus Extensions"
10780
#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
10782
"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
10783
"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
10784
"how they extend <application>Nautilus</application>. "
10785
"<application>Nautilus</application> extensions are typically installed by "
10786
"your system administrator."
10789
#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
10790
msgid "nautilus-actions"
10793
#: C/gosnautilus.xml:4275(para)
10794
msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
10797
#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
10798
msgid "nautilus-send-to"
10801
#: C/gosnautilus.xml:4279(para)
10803
"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
10804
"using email, instant messaging, or Bluetooth."
10807
#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
10808
msgid "nautilus-open-terminal."
10811
#: C/gosnautilus.xml:4283(para)
10813
"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
10814
"starting location."
10817
#: C/gosnautilus.xml:4271(para)
10819
"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
10823
#: C/gosnautilus.xml:4288(para)
10825
"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
10826
"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
10827
"default then you should install the <application>nautilus-open-"
10828
"terminal</application> extension."
10831
#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
10832
msgid "Using the Main Menubar"
10835
#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
10836
msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
10839
#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
10841
"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
10842
"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
10843
"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
10844
"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
10845
"and log out of GNOME or shut down your computer."
10848
#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
10849
msgid "The following sections describe these three menus."
10852
#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
10854
"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
10855
"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
10856
"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
10857
"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
10860
#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
10861
msgid "Applications Menu"
10864
#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
10865
msgid "Applications menu"
10868
#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
10870
"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
10871
"from which you can start the applications that are installed on your system."
10874
#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
10876
"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
10877
"& Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
10878
"and recording sound."
10881
#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
10882
msgid "To launch an application, perform the following steps:"
10885
#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
10886
msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
10889
#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
10891
"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
10892
"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
10895
#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
10896
msgid "Click the menu item for the application."
10899
#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
10901
"When you install a new application, it is automatically added to the "
10902
"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
10903
"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
10904
"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
10907
#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
10908
msgid "Places Menu"
10911
#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
10912
msgid "Places menu"
10915
#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
10917
"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
10918
"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
10919
"allows you to open the following items:"
10922
#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
10923
msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
10926
#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
10928
"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
10931
#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
10933
"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref "
10934
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
10937
#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
10938
msgid "Your computer, which shows all your drives."
10941
#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
10943
"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10947
#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
10949
"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10950
"accessnetwork\"/>."
10953
#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
10955
"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
10958
#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
10960
"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
10961
"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-"
10965
#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
10967
"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
10968
"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
10969
"url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
10972
#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
10974
"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
10975
"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
10978
#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
10980
"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to configure your computer, "
10981
"set your preferences for the GNOME Desktop, get help with using GNOME, find "
10982
"out about Ubuntu, and log out or shut down."
10985
#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
10987
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> submenu contains all the "
10988
"preference tools to configure your desktop. For more information on using "
10989
"these preference tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
10992
#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
10994
"The <guimenuitem>Administration</guimenuitem> submenu contains tools to "
10995
"monitor and manage your computer. Access to most of these tools require the "
10996
"administration password."
10999
#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
11001
"The <guimenuitem>Help and Support</guimenuitem> item launches the Help "
11005
#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
11007
"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
11008
"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
11011
#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
11013
"The <guimenuitem>About Ubuntu</guimenuitem> item provides an overview of "
11014
"Ubuntu and related topics."
11017
#: C/goseditmainmenu.xml:86(para)
11019
"Choose <guimenuitem>Quit</guimenuitem> to either log out, lock your screen, "
11020
"switch users, suspend or hibernate your computer, or to restart it or shut "
11024
#: C/goseditmainmenu.xml:89(para)
11026
"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
11029
#: C/goseditmainmenu.xml:93(title)
11030
msgid "Customizing the Panel Menubar"
11033
#: C/goseditmainmenu.xml:101(para)
11034
msgid "You can modify the contents of the following menus:"
11037
#: C/goseditmainmenu.xml:104(para)
11038
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
11041
#: C/goseditmainmenu.xml:107(para)
11043
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11044
"nuchoice> submenu"
11047
#: C/goseditmainmenu.xml:110(para)
11049
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11050
"/menuchoice> submenu"
11053
#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
11054
msgid "To edit the items in these menus either:"
11057
#: C/goseditmainmenu.xml:117(para)
11059
"right-click on the <application>Menubar</application> on the top panel, and "
11060
"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem> or"
11063
#: C/goseditmainmenu.xml:120(para)
11066
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11067
"submenu>Main Menu</guisubmenu></menuchoice>."
11070
#: C/goseditmainmenu.xml:123(para)
11071
msgid "The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window opens."
11074
#: C/goseditmainmenu.xml:124(para)
11076
"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
11077
"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
11078
"in the left pane to see its items listed in the right pane."
11081
#: C/goseditmainmenu.xml:125(para)
11083
"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
11084
"added back to the menu by selecting it once again."
11087
#: C/goseditmainmenu.xml:127(para)
11089
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-"
11090
"0\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
11091
"implements menus and how administrators can customize them."
11094
#: C/goscustdesk.xml:2(title)
11095
msgid "Configuring Your Desktop"
11098
#: C/goscustdesk.xml:18(para)
11100
"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
11104
#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
11105
#: C/goscustdesk.xml:22(para)
11107
"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
11108
"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
11109
"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
11110
"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
11111
"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
11112
"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
11113
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
11117
#: C/goscustdesk.xml:23(para)
11119
"To open a preference tool, choose "
11120
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11121
"nuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the "
11125
#: C/goscustdesk.xml:24(para)
11127
"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
11128
"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
11129
"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
11130
"further changes if you wish."
11133
#: C/goscustdesk.xml:25(para)
11135
"Some applications or system components may add their own preference tools to "
11139
#: C/goscustdesk.xml:26(para)
11141
"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
11142
"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
11143
"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
11144
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11145
"/menuchoice> submenu. This menu also contains more complex utility "
11146
"applications for managing and updating your system."
11149
#: C/goscustdesk.xml:30(title)
11153
#: C/goscustdesk.xml:35(title)
11154
msgid "Assistive Technologies Preferences"
11157
#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1735(primary) C/goscustdesk.xml:1789(primary) C/goscustdesk.xml:1817(primary) C/goscustdesk.xml:1844(primary) C/goscustdesk.xml:1923(primary) C/goscustdesk.xml:2011(primary)
11158
msgid "accessibility"
11161
#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
11162
msgid "setting assistive technology preferences"
11165
#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
11166
msgid "Assistive Technologies"
11169
#: C/goscustdesk.xml:45(para)
11171
"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
11172
"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
11173
"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
11174
"other preference tools which contain preferences related to assistive "
11178
#: C/goscustdesk.xml:49(para)
11180
"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
11181
"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
11182
"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
11185
#: C/goscustdesk.xml:52(para)
11187
"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
11188
"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
11189
"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
11192
#: C/goscustdesk.xml:56(para)
11194
"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
11195
"accessibility features such as dwell clicking. See <xref "
11196
"linkend=\"goscustdesk-53\"/>"
11199
#: C/goscustdesk.xml:59(para)
11201
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
11202
"preferences that you can modify."
11205
#: C/goscustdesk.xml:62(title)
11206
msgid "Assistive Technology Preferences"
11209
#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
11210
msgid "Enable assistive technologies"
11213
#: C/goscustdesk.xml:84(para)
11215
"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
11218
#: C/goscustdesk.xml:86(para)
11220
"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
11221
"this option for it to be fully effective."
11224
#: C/goscustdesk.xml:96(title)
11225
msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
11228
#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
11229
msgid "Keyboard Shortcuts"
11232
#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary) C/goscustdesk.xml:2143(secondary)
11233
msgid "configuring"
11236
#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
11237
msgid "keyboard shortcuts"
11240
#: C/goscustdesk.xml:113(para)
11242
"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
11243
"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
11246
#: C/goscustdesk.xml:115(para)
11248
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
11249
"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
11250
"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
11251
"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
11254
#: C/goscustdesk.xml:118(para)
11255
msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
11258
#: C/goscustdesk.xml:120(para)
11260
"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
11261
"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
11264
#: C/goscustdesk.xml:123(para)
11266
"Press the new key or key combination you want to assign to the action."
11269
#: C/goscustdesk.xml:124(para)
11271
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
11272
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
11275
#: C/goscustdesk.xml:128(para)
11277
"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
11278
"<keycap>Escape</keycap>."
11281
#: C/goscustdesk.xml:130(para)
11282
msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
11285
#: C/goscustdesk.xml:134(para)
11287
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
11288
"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
11289
"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
11292
#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2613(secondary)
11296
#: C/goscustdesk.xml:137(para)
11297
msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
11300
#: C/goscustdesk.xml:139(term)
11301
msgid "Window Management"
11304
#: C/goscustdesk.xml:140(para)
11306
"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
11307
"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
11308
"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
11309
"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
11312
#: C/goscustdesk.xml:142(term)
11313
msgid "Accessibility"
11316
#: C/goscustdesk.xml:143(para)
11318
"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
11319
"magnifier or an on-screen keyboard."
11322
#: C/goscustdesk.xml:146(term)
11323
msgid "Custom Shortcuts"
11326
#: C/goscustdesk.xml:147(para)
11328
"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
11329
"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
11332
#: C/goscustdesk.xml:150(para)
11334
"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
11335
"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
11336
"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
11337
"edited in the same way as the predefined shortcuts."
11340
#: C/goscustdesk.xml:153(para)
11342
"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
11345
#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
11346
msgid "Preferred Applications"
11349
#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
11350
msgid "default applications"
11353
#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
11354
msgid "preferred applications"
11357
#: C/goscustdesk.xml:170(para)
11359
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
11360
"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
11361
"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
11362
"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
11363
"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application> "
11364
"...) to launch when you click on a link in other applications such as email "
11365
"clients or document viewers."
11368
#: C/goscustdesk.xml:178(para)
11370
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
11371
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11372
"menuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
11375
#: C/goscustdesk.xml:180(para)
11377
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
11378
"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
11381
#: C/goscustdesk.xml:183(para)
11382
msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
11385
#: C/goscustdesk.xml:188(para)
11386
msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
11389
#: C/goscustdesk.xml:193(para)
11390
msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
11393
#: C/goscustdesk.xml:198(para)
11394
msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
11397
#: C/goscustdesk.xml:204(para)
11399
"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
11400
"possible applications you can choose from. The list depends on the "
11401
"applications installed on your computer."
11404
#: C/goscustdesk.xml:205(para)
11406
"In each category, the last item in the menu "
11407
"(<guimenuitem>Custom</guimenuitem>) permits you to customize the command "
11408
"used by the system when the specific launch action occurs."
11411
#: C/goscustdesk.xml:208(title)
11412
msgid "Custom Command Options"
11415
#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
11416
msgid "custom command"
11419
#: C/goscustdesk.xml:213(para)
11421
"The following table summarizes the various options you can choose from when "
11422
"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
11426
#: C/goscustdesk.xml:216(title)
11427
msgid "Custom command options"
11430
#: C/goscustdesk.xml:238(para)
11432
"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
11433
"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail "
11434
"Reader</application> applications, you can include a <literal>%s</literal> "
11435
"after the command to tell the application to use the URL or Email address "
11436
"you clicked on. The exact command arguments may depend on the specific "
11440
#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
11441
msgid "Run in terminal"
11444
#: C/goscustdesk.xml:251(para)
11446
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
11447
"option for an application that does not create a window in which to run."
11450
#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
11451
msgid "Execute flag (Terminal only)"
11454
#: C/goscustdesk.xml:262(para)
11456
"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
11457
"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
11458
"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
11459
"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
11460
"chosen type is Application in Terminal."
11463
#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
11464
msgid "Run at start (Accessibility only)"
11467
#: C/goscustdesk.xml:274(para)
11469
"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
11470
"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
11471
"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility "
11472
"Guide</citetitle></ulink>."
11475
#: C/goscustdesk.xml:286(title)
11476
msgid "Look and Feel"
11479
#: C/goscustdesk.xml:289(title)
11480
msgid "Appearance Preferences"
11483
#: C/goscustdesk.xml:290(para)
11485
"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
11486
"various aspects of how your desktop looks:"
11489
#: C/goscustdesk.xml:294(para)
11493
#: C/goscustdesk.xml:297(para)
11494
msgid "Desktop Background,"
11497
#: C/goscustdesk.xml:300(para)
11501
#: C/goscustdesk.xml:303(para)
11502
msgid "User Interface."
11505
#: C/goscustdesk.xml:307(title)
11506
msgid "Theme Preferences"
11509
#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary) C/goscustdesk.xml:322(primary)
11513
#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
11514
msgid "setting controls options"
11517
#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
11518
msgid "setting window frame options"
11521
#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
11522
msgid "setting icons options"
11525
#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
11526
msgid "setting frame theme options"
11529
#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
11533
#: C/goscustdesk.xml:334(para)
11535
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
11536
"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
11537
"the appearance of the GNOME Desktop. Use the "
11538
"<application>Theme</application> tabbed section to select a theme. You can "
11539
"choose from a list of available themes. The list of available themes "
11540
"includes several themes for users with accessibility requirements."
11543
#: C/goscustdesk.xml:339(para)
11545
"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
11549
#: C/goscustdesk.xml:343(term)
11553
#: C/goscustdesk.xml:345(para)
11555
"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
11556
"options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>contr"
11557
"ols options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The "
11558
"controls setting for a theme determines the visual appearance of windows, "
11559
"panels, and applets. The controls setting also determines the visual "
11560
"appearance of the GNOME-compliant interface items that appear on windows, "
11561
"panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. Some of the controls "
11562
"setting options that are available are designed for special accessibility "
11563
"needs. You can choose an option for the controls setting from the "
11564
"<guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11565
"Theme</guilabel> window."
11568
#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
11572
#: C/goscustdesk.xml:358(para)
11574
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color "
11575
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11576
"rimary>color themes</primary><see>themes, color options</see></indexterm>The "
11577
"color setting for a theme determines the color of various user interface "
11578
"elements. You can choose several pairs of colors fromt he "
11579
"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11580
"Theme</guilabel> window."
11583
#: C/goscustdesk.xml:360(para)
11585
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
11586
"each other, otherwise text may become hard to read."
11589
#: C/goscustdesk.xml:365(term)
11590
msgid "Window frame"
11593
#: C/goscustdesk.xml:367(para)
11595
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame "
11596
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11597
"rimary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame "
11598
"options</see></indexterm>The window frame setting for a theme determines the "
11599
"appearance of the frames around windows only. You can choose an option for "
11600
"the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed "
11601
"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11604
#: C/goscustdesk.xml:373(term)
11608
#: C/goscustdesk.xml:375(para)
11610
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons "
11611
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11612
"rimary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The "
11613
"icon setting for a theme determines the appearance of the icons on panels "
11614
"and the desktop background. You can choose an option for the icon setting "
11615
"from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the "
11616
"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11619
#: C/goscustdesk.xml:381(term)
11623
#: C/goscustdesk.xml:383(para)
11625
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer "
11626
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11627
"rimary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
11628
"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
11629
"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
11630
"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
11631
"the the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11634
#: C/goscustdesk.xml:389(title)
11635
msgid "To Create a Custom Theme"
11638
#: C/goscustdesk.xml:390(para)
11640
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
11641
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
11642
"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
11643
"of controls options, window frame options, and icon options."
11646
#: C/goscustdesk.xml:394(para)
11647
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
11650
#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para) C/goscustdesk.xml:508(para)
11652
"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
11653
"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
11656
#: C/goscustdesk.xml:401(para)
11657
msgid "Select a theme in the list of themes."
11660
#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
11662
"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
11663
"Theme</guilabel> dialog is displayed."
11666
#: C/goscustdesk.xml:407(para)
11668
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
11669
"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
11670
"available controls options includes several options for users with "
11671
"accessibility requirements."
11674
#: C/goscustdesk.xml:413(para)
11676
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
11677
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
11678
"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
11679
"options. The list of available window frame options includes several options "
11680
"for users with accessibility requirements."
11683
#: C/goscustdesk.xml:420(para)
11685
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
11686
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
11687
"want to use in the custom theme from the list of available options. The list "
11688
"of available icons options includes several options for users with "
11689
"accessibility requirements."
11692
#: C/goscustdesk.xml:425(para)
11694
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize "
11695
"Theme</guilabel> dialog."
11698
#: C/goscustdesk.xml:428(para)
11700
"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
11701
"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
11702
"dialog is displayed."
11705
#: C/goscustdesk.xml:433(para)
11707
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
11708
"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
11709
"of available themes."
11712
#: C/goscustdesk.xml:440(title)
11713
msgid "To Install a New Theme"
11716
#: C/goscustdesk.xml:441(para)
11718
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
11719
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
11720
"<filename>.tar.gz</filename> file."
11723
#: C/goscustdesk.xml:444(para)
11724
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
11727
#: C/goscustdesk.xml:451(para)
11729
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
11733
#: C/goscustdesk.xml:455(para)
11735
"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
11736
"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
11737
"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
11740
#: C/goscustdesk.xml:459(para)
11742
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
11745
#: C/goscustdesk.xml:502(title)
11746
msgid "To Delete a Theme Option"
11749
#: C/goscustdesk.xml:503(para)
11751
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
11754
#: C/goscustdesk.xml:504(para)
11756
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
11757
"the following steps:"
11760
#: C/goscustdesk.xml:516(para)
11761
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
11764
#: C/goscustdesk.xml:519(para)
11765
msgid "Select the theme option you want to delete."
11768
#: C/goscustdesk.xml:522(para)
11770
"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
11771
"Note that you can not delete system-wide theme options."
11774
#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
11775
msgid "Desktop Background Preferences"
11778
#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
11779
msgid "customizing background"
11782
#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
11783
msgid "GNOME Desktop preference tools"
11786
#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
11790
#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
11791
msgid "customizing desktop background"
11794
#: C/goscustdesk.xml:550(para)
11796
"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
11797
"image or color that is applied to your desktop. You can open "
11798
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
11799
"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
11800
"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
11801
"Background</guimenuitem>, as well as from the "
11802
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11806
#: C/goscustdesk.xml:552(para)
11807
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
11810
#: C/goscustdesk.xml:555(para)
11812
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
11813
"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
11814
"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
11818
#: C/goscustdesk.xml:561(para)
11820
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
11821
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
11822
"effect where one color blends gradually into another color."
11825
#: C/goscustdesk.xml:566(para)
11827
"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link "
11828
"linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
11829
"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> "
11833
#: C/goscustdesk.xml:568(para)
11835
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
11839
#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
11840
msgid "Desktop Background"
11843
#: C/goscustdesk.xml:593(para)
11845
"Choose an image from the list. Alternately, you can use the "
11846
"<guibutton>Add</guibutton> button to choose any image on your computer."
11849
#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel) C/goscustdesk.xml:3084(guilabel)
11853
#: C/goscustdesk.xml:604(para)
11855
"To specify how to display the image, select one of the following options "
11856
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
11859
#: C/goscustdesk.xml:608(para)
11861
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
11862
"desktop, respecting the image's original size."
11865
#: C/goscustdesk.xml:612(para)
11867
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
11868
"altering its proportions if needed."
11871
#: C/goscustdesk.xml:616(para)
11873
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
11874
"screen edges, and maintains the proportions of the image."
11877
#: C/goscustdesk.xml:620(para)
11879
"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
11880
"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
11883
#: C/goscustdesk.xml:624(para)
11885
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
11886
"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
11890
#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
11894
#: C/goscustdesk.xml:638(para)
11896
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
11897
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
11898
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
11901
#: C/goscustdesk.xml:650(para)
11903
"Choose the image that you want to remove, then click "
11904
"<guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list of "
11905
"available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
11909
#: C/goscustdesk.xml:662(para)
11911
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
11912
"drop-down list, and the color selector buttons."
11915
#: C/goscustdesk.xml:665(para)
11916
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
11919
#: C/goscustdesk.xml:669(para)
11921
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
11922
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
11926
#: C/goscustdesk.xml:671(para)
11928
"To choose the color that you require, click on the "
11929
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
11930
"dialog is displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
11933
#: C/goscustdesk.xml:675(para)
11935
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
11936
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
11937
"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
11940
#: C/goscustdesk.xml:677(para)
11942
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
11943
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11944
"appear at the left edge."
11947
#: C/goscustdesk.xml:679(para)
11949
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
11950
"that you want to appear at the right edge."
11953
#: C/goscustdesk.xml:683(para)
11955
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
11956
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
11957
"screen edge to the bottom screen edge."
11960
#: C/goscustdesk.xml:685(para)
11962
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
11963
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11964
"appear at the top edge."
11967
#: C/goscustdesk.xml:687(para)
11969
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
11970
"that you want to appear at the bottom edge."
11973
#: C/goscustdesk.xml:699(title)
11974
msgid "Font Preferences"
11977
#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
11981
#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary) C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary) C/goscustdesk.xml:725(primary)
11985
#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
11986
msgid "window title"
11989
#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
11993
#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
11997
#: C/goscustdesk.xml:728(para)
11999
"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
12000
"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
12001
"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
12002
"displayed on the screen."
12005
#: C/goscustdesk.xml:732(title)
12006
msgid "Choosing Fonts"
12009
#: C/goscustdesk.xml:733(para)
12011
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
12012
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
12015
#: C/goscustdesk.xml:734(para)
12017
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
12018
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
12019
"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
12020
"accept the change and update the desktop."
12023
#: C/goscustdesk.xml:735(para)
12024
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
12027
#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
12028
msgid "Application font"
12031
#: C/goscustdesk.xml:741(para)
12033
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
12036
#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
12037
msgid "Document font"
12040
#: C/goscustdesk.xml:747(para)
12041
msgid "This font is used to display documents in applications."
12044
#: C/goscustdesk.xml:748(para)
12046
"In some applications, you can override this choice in the application's "
12047
"preferences dialog."
12050
#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
12051
msgid "Desktop font"
12054
#: C/goscustdesk.xml:754(para)
12055
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
12058
#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
12059
msgid "Window title font"
12062
#: C/goscustdesk.xml:760(para)
12063
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
12066
#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
12067
msgid "Fixed width font"
12070
#: C/goscustdesk.xml:766(para)
12072
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
12073
"applications to do with programming."
12076
#: C/goscustdesk.xml:773(title)
12077
msgid "Font Rendering"
12080
#: C/goscustdesk.xml:774(para)
12082
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
12086
#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
12090
#: C/goscustdesk.xml:780(para)
12092
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
12096
#: C/goscustdesk.xml:784(para)
12098
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
12099
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
12100
"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
12101
"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
12104
#: C/goscustdesk.xml:791(para)
12106
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
12107
"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
12110
#: C/goscustdesk.xml:795(para)
12112
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
12113
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
12114
"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
12115
"Desktop to users with visual impairments."
12118
#: C/goscustdesk.xml:801(para)
12120
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
12121
"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
12122
"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
12125
#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
12129
#: C/goscustdesk.xml:811(para)
12131
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
12135
#: C/goscustdesk.xml:815(para)
12137
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
12138
"the resolution to use when your screen renders fonts."
12141
#: C/goscustdesk.xml:819(para)
12143
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
12147
#: C/goscustdesk.xml:823(para)
12149
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
12150
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
12151
"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
12152
"hinting your fonts."
12155
#: C/goscustdesk.xml:829(para)
12157
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
12158
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
12162
#: C/goscustdesk.xml:886(title)
12163
msgid "Interface Preferences"
12166
#: C/goscustdesk.xml:890(primary)
12167
msgid "toolbars, customizing appearance"
12170
#: C/goscustdesk.xml:894(secondary)
12171
msgid "Menus & Toolbars"
12174
#: C/goscustdesk.xml:898(secondary)
12175
msgid "in applications, customizing appearance"
12178
#: C/goscustdesk.xml:901(para)
12180
"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
12181
"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
12182
"appearance of menus, menubars, and toolbars for applications that are part "
12186
#: C/goscustdesk.xml:903(para)
12188
"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
12189
"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
12193
#: C/goscustdesk.xml:906(guilabel)
12194
msgid "Show icons in menus"
12197
#: C/goscustdesk.xml:908(para)
12199
"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
12200
"the panel menu. Not all menu items have an icon."
12203
#: C/goscustdesk.xml:913(guilabel)
12204
msgid "Editable menu shortcut keys"
12207
#: C/goscustdesk.xml:914(para)
12209
"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
12213
#: C/goscustdesk.xml:915(para)
12215
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
12216
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
12217
"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
12218
"<keycap>Delete</keycap>."
12221
#: C/goscustdesk.xml:917(para)
12223
"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
12224
"key to a command also removes it from another command."
12227
#: C/goscustdesk.xml:918(para)
12229
"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
12233
#: C/goscustdesk.xml:919(para)
12235
"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
12236
"applications, such as "
12237
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> for Copy. This "
12238
"may lead to inconsistencies in your GNOME applications."
12241
#: C/goscustdesk.xml:924(guilabel)
12242
msgid "Toolbar button labels"
12245
#: C/goscustdesk.xml:926(para)
12247
"Choose one of the following options to specify what to display on the "
12248
"toolbars in your GNOME-compliant applications:"
12251
#: C/goscustdesk.xml:930(para)
12253
"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
12254
"toolbars with text as well as an icon on each button."
12257
#: C/goscustdesk.xml:934(para)
12259
"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
12260
"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
12261
"important buttons."
12264
#: C/goscustdesk.xml:939(para)
12266
"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12267
"an icon only on each button."
12270
#: C/goscustdesk.xml:943(para)
12272
"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12273
"text only on each button."
12276
#: C/goscustdesk.xml:954(title) C/goscustdesk.xml:972(title)
12277
msgid "Windows Preferences"
12280
#: C/goscustdesk.xml:960(primary)
12281
msgid "window manager"
12284
#: C/goscustdesk.xml:967(para)
12286
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
12287
"window behavior for the GNOME Desktop."
12290
#: C/goscustdesk.xml:969(para)
12292
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
12296
#: C/goscustdesk.xml:990(guilabel)
12297
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
12300
#: C/goscustdesk.xml:994(para)
12302
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
12303
"The window retains focus until you point to another window."
12306
#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
12307
msgid "Raise selected windows after an interval"
12310
#: C/goscustdesk.xml:1006(para)
12312
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
12316
#: C/goscustdesk.xml:1013(guilabel)
12317
msgid "Interval before raising"
12320
#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
12322
"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
12325
#: C/goscustdesk.xml:1024(guilabel)
12326
msgid "Double-click titlebar to perform this action"
12329
#: C/goscustdesk.xml:1028(para)
12331
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
12332
"titlebar. Select one of the following options:"
12335
#: C/goscustdesk.xml:1033(para)
12336
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
12339
#: C/goscustdesk.xml:1036(para)
12341
"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
12342
"without changing its width."
12345
#: C/goscustdesk.xml:1039(para)
12347
"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
12348
"horizontally without changing its height."
12351
#: C/goscustdesk.xml:1042(para)
12352
msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
12355
#: C/goscustdesk.xml:1045(para)
12356
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
12359
#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
12360
msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
12363
#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
12365
"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
12366
"titlebar will return it to its normal state."
12369
#: C/goscustdesk.xml:1058(guilabel)
12370
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
12373
#: C/goscustdesk.xml:1062(para)
12375
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
12378
#: C/goscustdesk.xml:1070(para)
12380
"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
12381
"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
12382
"keyboard-layoutoptions\"/>."
12385
#: C/goscustdesk.xml:1077(title)
12386
msgid "Screensaver Preferences"
12389
#: C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
12390
msgid "screensaver"
12393
#: C/goscustdesk.xml:1082(para)
12395
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
12396
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
12397
"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
12398
"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
12399
"press a key on the keyboard."
12402
#: C/goscustdesk.xml:1083(para)
12404
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
12405
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
12406
"require a password to return to the desktop."
12409
#: C/goscustdesk.xml:1084(para)
12410
msgid "You can modify the following settings:"
12413
#: C/goscustdesk.xml:1087(term)
12414
msgid "Screensaver"
12417
#: C/goscustdesk.xml:1088(para)
12419
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
12420
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
12421
"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
12422
"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
12423
"through the list of screensaver themes."
12426
#: C/goscustdesk.xml:1090(para)
12428
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
12432
#: C/goscustdesk.xml:1091(para)
12434
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
12435
"the list at random."
12438
#: C/goscustdesk.xml:1093(para)
12440
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
12441
"distributor or vendor."
12444
#: C/goscustdesk.xml:1096(term)
12445
msgid "Regard the computer as idle after..."
12448
#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
12450
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
12451
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
12452
"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
12453
"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
12454
"the length of time in minutes or hours."
12457
#: C/goscustdesk.xml:1100(term)
12458
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
12461
#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
12463
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
12467
#: C/goscustdesk.xml:1104(term)
12468
msgid "Lock screen when screensaver is active"
12471
#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
12473
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
12474
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
12475
"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
12478
#: C/goscustdesk.xml:1113(title)
12479
msgid "Internet and Network"
12482
#: C/goscustdesk.xml:1116(title)
12483
msgid "Network Settings"
12486
#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
12488
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
12489
"way your system connects to other computers and to internet."
12492
#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
12494
"You will be prompted for the administrator password when you start "
12495
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
12496
"done with this tool will affect the whole system."
12499
#: C/goscustdesk.xml:1122(title)
12500
msgid "Getting started"
12503
#: C/goscustdesk.xml:1126(para)
12505
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
12509
#: C/goscustdesk.xml:1130(guilabel)
12510
msgid "Connections"
12513
#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
12515
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
12518
#: C/goscustdesk.xml:1137(guilabel) C/goscustdesk.xml:2639(guilabel)
12522
#: C/goscustdesk.xml:1139(para)
12523
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
12526
#: C/goscustdesk.xml:1144(guilabel)
12530
#: C/goscustdesk.xml:1146(para)
12532
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
12533
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
12534
"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
12535
"system will search any host when no domain is specified."
12538
#: C/goscustdesk.xml:1151(guilabel)
12542
#: C/goscustdesk.xml:1153(para)
12543
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
12546
#: C/goscustdesk.xml:1163(title)
12547
msgid "To modify a connection settings"
12550
#: C/goscustdesk.xml:1164(para)
12552
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
12553
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
12554
"depending on the interface type you will be able to modify different data."
12557
#: C/goscustdesk.xml:1168(term)
12558
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
12561
#: C/goscustdesk.xml:1170(para)
12563
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12564
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12565
"address, netmask and gateway."
12568
#: C/goscustdesk.xml:1175(term)
12569
msgid "Wireless interfaces"
12572
#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
12574
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12575
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12576
"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
12577
"for this interface."
12580
#: C/goscustdesk.xml:1182(term)
12581
msgid "Parallel line interfaces"
12584
#: C/goscustdesk.xml:1184(para)
12586
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
12589
#: C/goscustdesk.xml:1189(term)
12590
msgid "PPP/Modem interfaces"
12593
#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
12595
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
12596
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
12597
"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
12600
#: C/goscustdesk.xml:1198(title)
12601
msgid "To activate or deactivate an interface"
12604
#: C/goscustdesk.xml:1199(para)
12606
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
12607
"checkbox beside the interface."
12610
#: C/goscustdesk.xml:1203(title)
12611
msgid "To change your host name and domain name"
12614
#: C/goscustdesk.xml:1204(para)
12616
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
12620
#: C/goscustdesk.xml:1208(title)
12621
msgid "To add a new domain name server"
12624
#: C/goscustdesk.xml:1209(para)
12626
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
12627
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12628
"domain name server."
12631
#: C/goscustdesk.xml:1213(title)
12632
msgid "To delete a domain name server"
12635
#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
12637
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
12638
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12641
#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
12642
msgid "To add a new search domain"
12645
#: C/goscustdesk.xml:1219(para)
12647
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
12648
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12652
#: C/goscustdesk.xml:1223(title)
12653
msgid "To delete a search domain"
12656
#: C/goscustdesk.xml:1224(para)
12658
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
12659
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12662
#: C/goscustdesk.xml:1228(title)
12663
msgid "To add a new host alias"
12666
#: C/goscustdesk.xml:1229(para)
12668
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
12669
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
12670
"will point to in the window that pops up."
12673
#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
12674
msgid "To modify a host alias"
12677
#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
12679
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
12680
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
12681
"settings in the window that pops up."
12684
#: C/goscustdesk.xml:1238(title)
12685
msgid "To delete a host alias"
12688
#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
12690
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
12691
"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12694
#: C/goscustdesk.xml:1243(title)
12695
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
12698
#: C/goscustdesk.xml:1244(para)
12700
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
12701
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window "
12705
#: C/goscustdesk.xml:1248(title)
12706
msgid "To delete a location"
12709
#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
12711
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
12712
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
12715
#: C/goscustdesk.xml:1253(title)
12716
msgid "To switch to a location"
12719
#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
12721
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
12722
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
12725
#: C/goscustdesk.xml:1261(title)
12726
msgid "Network Proxy Preferences"
12729
#: C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
12730
msgid "Network Proxy"
12733
#: C/goscustdesk.xml:1270(primary)
12734
msgid "network proxy"
12737
#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary) C/goscustdesk.xml:1279(secondary) C/goscustdesk.xml:2617(secondary)
12738
msgid "setting preferences"
12741
#: C/goscustdesk.xml:1274(primary)
12745
#: C/goscustdesk.xml:1275(secondary)
12746
msgid "configuring connection"
12749
#: C/goscustdesk.xml:1278(primary)
12753
#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
12755
"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
12756
"configure how your system connects to the Internet."
12759
#: C/goscustdesk.xml:1283(para)
12761
"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
12762
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
12763
"server is a server that intercepts requests to another server, and fulfills "
12764
"the request itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet "
12765
"Protocol (IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain "
12766
"name</firstterm> is a unique alphabetic identifier for a computer on a "
12767
"network. An <firstterm>IP address</firstterm> is a unique numeric identifier "
12768
"for a computer on a network."
12771
#: C/goscustdesk.xml:1289(remark)
12773
"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
12774
"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
12775
"We should make this more clear."
12778
#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
12780
"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
12781
"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
12782
"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
12783
"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
12784
"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
12785
"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
12786
"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
12789
#: C/goscustdesk.xml:1300(guilabel)
12790
msgid "Direct internet connection"
12793
#: C/goscustdesk.xml:1301(para)
12794
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
12797
#: C/goscustdesk.xml:1305(guilabel)
12798
msgid "Manual proxy configuration"
12801
#: C/goscustdesk.xml:1306(para)
12803
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
12804
"configure the proxy settings manually."
12807
#: C/goscustdesk.xml:1311(guilabel)
12811
#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
12813
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12814
"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
12815
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12818
#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
12820
"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
12821
"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
12824
#: C/goscustdesk.xml:1321(guilabel)
12825
msgid "Secure HTTP proxy"
12828
#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
12830
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12831
"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
12832
"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12835
#: C/goscustdesk.xml:1327(guilabel)
12839
#: C/goscustdesk.xml:1328(para)
12841
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12842
"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
12843
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12846
#: C/goscustdesk.xml:1333(guilabel)
12850
#: C/goscustdesk.xml:1334(para)
12852
"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
12853
"number for the Socks protocol on the proxy server in the "
12854
"<guilabel>Port</guilabel> field."
12857
#: C/goscustdesk.xml:1339(guilabel)
12858
msgid "Automatic proxy configuration"
12861
#: C/goscustdesk.xml:1340(para)
12863
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
12864
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
12867
#: C/goscustdesk.xml:1342(para)
12869
"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
12870
"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
12871
"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
12872
"browser will try to locate one automatically."
12875
#: C/goscustdesk.xml:1345(guilabel)
12876
msgid "Autoconfiguration URL"
12879
#: C/goscustdesk.xml:1346(para)
12881
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
12882
"configure the proxy server automatically."
12885
#: C/goscustdesk.xml:1351(para)
12887
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
12888
"List</guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. "
12889
"When you access these hosts, you will connect to the Internet directly "
12893
#: C/goscustdesk.xml:1356(title)
12894
msgid "Remote Desktop Preferences"
12897
#: C/goscustdesk.xml:1360(primary)
12898
msgid "setting session sharing preferences"
12901
#: C/goscustdesk.xml:1362(para)
12903
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
12904
"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
12905
"sharing preferences."
12908
#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
12910
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
12911
"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
12915
#: C/goscustdesk.xml:1368(title)
12916
msgid "Session Sharing Preferences"
12919
#: C/goscustdesk.xml:1386(guilabel)
12920
msgid "Allow other users to view your desktop"
12923
#: C/goscustdesk.xml:1391(para)
12925
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
12926
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
12929
#: C/goscustdesk.xml:1399(guilabel)
12930
msgid "Allow other users to control your desktop"
12933
#: C/goscustdesk.xml:1404(para)
12935
"Select this option to enable other to access and control your session from a "
12939
#: C/goscustdesk.xml:1426(guilabel)
12940
msgid "When a user tries to view or control your desktop"
12943
#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
12945
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
12946
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
12947
"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
12948
"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
12949
"to connect to your session."
12952
#: C/goscustdesk.xml:1436(para)
12954
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
12955
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
12956
"option provides an extra level of security."
12959
#: C/goscustdesk.xml:1431(para)
12961
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
12962
"control your session:<placeholder-1/>"
12965
#: C/goscustdesk.xml:1444(guilabel)
12969
#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
12971
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
12972
"session must enter."
12975
#: C/goscustdesk.xml:1461(title)
12979
#: C/goscustdesk.xml:1464(title) C/goscustdesk.xml:1508(title) C/goscustdesk.xml:1514(title)
12980
msgid "Keyboard Preferences"
12983
#: C/goscustdesk.xml:1469(secondary)
12987
#: C/goscustdesk.xml:1472(primary) C/goscustdesk.xml:1730(primary) C/goscustdesk.xml:2779(primary) C/gosbasic.xml:547(primary)
12991
#: C/goscustdesk.xml:1473(secondary)
12992
msgid "configuring general preferences"
12995
#: C/goscustdesk.xml:1476(para)
12997
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
12998
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
13002
#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
13004
#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
13005
#. preference tool in the following functional areas:</para>
13009
#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
13014
#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
13019
#. <guilabel>Layouts</guilabel>
13024
#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
13028
#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
13030
"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
13031
"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
13032
"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
13035
#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
13037
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
13041
#: C/goscustdesk.xml:1511(para)
13043
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
13047
#: C/goscustdesk.xml:1532(guilabel)
13048
msgid "Key presses repeat when key is held down"
13051
#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
13053
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
13054
"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
13055
"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
13056
"the character is typed repeatedly."
13059
#: C/goscustdesk.xml:1546(guilabel) C/goscustdesk.xml:1829(guilabel) C/goscustdesk.xml:1856(guilabel) C/goscustdesk.xml:2044(guilabel)
13063
#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
13065
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
13069
#: C/goscustdesk.xml:1557(guilabel) C/goscustdesk.xml:1578(guilabel) C/goscustdesk.xml:2032(guilabel)
13073
#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
13074
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
13077
#: C/goscustdesk.xml:1567(guilabel)
13078
msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
13081
#: C/goscustdesk.xml:1571(para)
13083
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
13086
#: C/goscustdesk.xml:1582(para)
13088
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
13092
#: C/goscustdesk.xml:1589(guilabel) C/goscustdesk.xml:1867(guilabel)
13093
msgid "Type to test settings"
13096
#: C/goscustdesk.xml:1594(para) C/goscustdesk.xml:1871(para)
13098
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
13099
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
13100
"the effect of your settings."
13103
#: C/goscustdesk.xml:1604(title)
13104
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
13107
#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
13109
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
13110
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
13113
#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
13115
"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
13116
"and to show the correct characters for your keyboard's language."
13119
#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
13120
msgid "Keyboard model"
13123
#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
13125
"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
13126
"to choose another keyboard make and model."
13129
#: C/goscustdesk.xml:1616(guilabel)
13130
msgid "Separate layout for each window"
13133
#: C/goscustdesk.xml:1617(para)
13135
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
13136
"Changing to a different layout will only affect the current window."
13139
#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
13141
"This allows you to to type with a Russian keyboard layout in a word "
13142
"processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard "
13143
"layout, for example."
13146
#: C/goscustdesk.xml:1622(guilabel)
13147
msgid "Selected Layouts"
13150
#: C/goscustdesk.xml:1623(para)
13152
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
13153
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
13154
"<guibutton>Add</guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a "
13155
"layout, select it and press <guibutton>Remove</guibutton>."
13158
#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
13160
"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" "
13161
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel "
13165
#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
13167
"To add a layout to the list of selected layouts, click the "
13168
"<guibutton>Add</guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which "
13169
"lets you select a layout by country or by language."
13172
#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
13174
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
13175
"layout settings to their initial state for your system and locale."
13178
#: C/goscustdesk.xml:1632(para)
13180
"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
13181
"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
13184
#: C/goscustdesk.xml:1636(title)
13185
msgid "Keyboard Layout Options"
13188
#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
13190
"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
13191
"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
13194
#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
13196
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
13197
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
13201
#: C/goscustdesk.xml:1641(para)
13203
"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
13204
"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
13205
"all the options shown might work on your system."
13208
#: C/goscustdesk.xml:1649(guilabel)
13209
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
13212
#: C/goscustdesk.xml:1651(para)
13214
"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
13215
"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
13216
"level chooser</guilabel>."
13219
#: C/goscustdesk.xml:1655(guilabel)
13220
msgid "Alt/Win key behavior"
13223
#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
13225
"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
13226
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
13227
"<keycap>Windows</keycap> keys on your keyboard."
13230
#: C/goscustdesk.xml:1661(guilabel)
13231
msgid "CapsLock key behavior"
13234
#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
13236
"This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
13239
#: C/goscustdesk.xml:1667(guilabel)
13240
msgid "Compose key position"
13243
#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
13245
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
13246
"character. This is used to create an accented character that might not be on "
13247
"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then "
13248
"<keycap>'</keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
13251
#: C/goscustdesk.xml:1673(guilabel)
13252
msgid "Control key position"
13255
#: C/goscustdesk.xml:1674(para)
13257
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
13258
"key to match the layout on older keyboards."
13261
#: C/goscustdesk.xml:1679(guilabel)
13262
msgid "Group Shift/Lock behavior"
13265
#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
13267
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
13270
#: C/goscustdesk.xml:1686(guilabel)
13271
msgid "Miscellaneous compatibility options"
13274
#: C/goscustdesk.xml:1690(guilabel)
13275
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
13278
#: C/goscustdesk.xml:1692(para)
13280
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13281
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
13285
#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
13287
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13288
"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
13289
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
13290
"key acts as an up-arrow. Press "
13291
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> to type an '8'."
13294
#: C/goscustdesk.xml:1695(guilabel)
13295
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
13298
#: C/goscustdesk.xml:1696(para)
13300
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
13301
"windowing system instead of being handled by GNOME."
13304
#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
13305
msgid "Third level choosers"
13308
#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
13310
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
13311
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
13312
"with a key produces a different character to pressing the key alone."
13315
#: C/goscustdesk.xml:1705(para)
13317
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
13320
#: C/goscustdesk.xml:1706(para)
13322
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
13323
"character from a key."
13326
#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
13328
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
13329
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
13330
"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
13333
#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel)
13334
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
13337
#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
13339
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
13340
"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
13343
#: C/goscustdesk.xml:1715(para)
13345
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
13346
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
13350
#: C/goscustdesk.xml:1723(title)
13351
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
13354
#: C/goscustdesk.xml:1726(primary)
13358
#: C/goscustdesk.xml:1727(see)
13359
msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
13362
#: C/goscustdesk.xml:1731(secondary)
13363
msgid "configuring accessibility options"
13366
#: C/goscustdesk.xml:1736(secondary)
13367
msgid "configuring keyboard"
13370
#: C/goscustdesk.xml:1740(secondary)
13371
msgid "Keyboard Accessibility"
13374
#: C/goscustdesk.xml:1748(para)
13376
"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
13377
"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
13378
"without having to hold down several keys at once. These features are also "
13379
"known as AccessX."
13382
#: C/goscustdesk.xml:1750(para)
13384
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
13385
"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
13386
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
13387
"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
13390
#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
13392
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
13393
"that you can modify."
13396
#: C/goscustdesk.xml:1755(title)
13397
msgid "Accessibility Preferences"
13400
#: C/goscustdesk.xml:1773(guilabel)
13401
msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
13404
#: C/goscustdesk.xml:1777(para)
13406
"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
13407
"quick access to accessibility features."
13410
#: C/goscustdesk.xml:1786(guilabel)
13411
msgid "Simulate simultaneous keypresses"
13414
#: C/goscustdesk.xml:1790(secondary)
13415
msgid "sticky keys"
13418
#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
13420
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
13421
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
13422
"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
13425
#: C/goscustdesk.xml:1802(guilabel)
13426
msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
13429
#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
13431
"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
13432
"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
13436
#: C/goscustdesk.xml:1814(guilabel)
13437
msgid "Only accept long keypresses"
13440
#: C/goscustdesk.xml:1818(secondary)
13444
#: C/goscustdesk.xml:1822(para)
13446
"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
13447
"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
13448
"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
13451
#: C/goscustdesk.xml:1833(para)
13453
"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
13454
"key before acceptance."
13457
#: C/goscustdesk.xml:1841(guilabel)
13458
msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
13461
#: C/goscustdesk.xml:1845(secondary)
13462
msgid "bounce keys"
13465
#: C/goscustdesk.xml:1849(para)
13467
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
13468
"characteristics of the keyboard."
13471
#: C/goscustdesk.xml:1860(para)
13473
"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
13474
"before the automatic repeat of a pressed key."
13477
#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
13479
"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
13480
"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
13481
"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
13484
#: C/goscustdesk.xml:1886(title)
13485
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
13488
#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
13489
msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
13492
#: C/goscustdesk.xml:1888(para)
13494
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
13495
"that you can modify."
13498
#: C/goscustdesk.xml:1891(title)
13499
msgid "Audio Feedback Preferences"
13502
#: C/goscustdesk.xml:1909(guilabel)
13503
msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
13506
#: C/goscustdesk.xml:1913(para)
13508
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
13509
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
13512
#: C/goscustdesk.xml:1920(guilabel)
13513
msgid "Beep when a toggle key is pressed"
13516
#: C/goscustdesk.xml:1924(secondary)
13517
msgid "toggle keys"
13520
#: C/goscustdesk.xml:1928(para)
13522
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
13523
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
13524
"key is turned off."
13527
#: C/goscustdesk.xml:1936(guilabel)
13528
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
13531
#: C/goscustdesk.xml:1940(para)
13533
"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
13536
#: C/goscustdesk.xml:1947(guilabel)
13537
msgid "Beep when a key is pressed"
13540
#: C/goscustdesk.xml:1951(para)
13541
msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
13544
#: C/goscustdesk.xml:1958(guilabel)
13545
msgid "Beep when a key is accepted"
13548
#: C/goscustdesk.xml:1962(para)
13549
msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
13552
#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
13553
msgid "Beep when a key is rejected"
13556
#: C/goscustdesk.xml:1973(para)
13557
msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
13560
#: C/goscustdesk.xml:1983(title)
13561
msgid "Mouse Keys Preferences"
13564
#: C/goscustdesk.xml:1985(para)
13566
"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
13567
"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
13570
#: C/goscustdesk.xml:1987(para)
13572
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
13576
#: C/goscustdesk.xml:1990(title) C/goscustdesk.xml:2058(title) C/goscustdesk.xml:2063(title)
13577
msgid "Typing Break Preferences"
13580
#: C/goscustdesk.xml:2008(guilabel)
13581
msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
13584
#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
13588
#: C/goscustdesk.xml:2016(para)
13590
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
13591
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
13592
"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" "
13593
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the "
13594
"Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
13597
#: C/goscustdesk.xml:2022(guilabel) C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
13598
msgid "Acceleration"
13601
#: C/goscustdesk.xml:2026(para)
13603
"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
13607
#: C/goscustdesk.xml:2036(para)
13609
"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
13613
#: C/goscustdesk.xml:2048(para)
13615
"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
13616
"before the pointer moves."
13619
#: C/goscustdesk.xml:2059(para)
13621
"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
13622
"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
13623
"Typing Break, the screen will be locked."
13626
#: C/goscustdesk.xml:2060(para)
13628
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
13629
"that you can modify."
13632
#: C/goscustdesk.xml:2081(guilabel)
13633
msgid "Lock screen to enforce typing break"
13636
#: C/goscustdesk.xml:2085(para)
13638
"Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
13641
#: C/goscustdesk.xml:2092(guilabel)
13642
msgid "Work interval lasts"
13645
#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
13647
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
13651
#: C/goscustdesk.xml:2103(guilabel)
13652
msgid "Break interval lasts"
13655
#: C/goscustdesk.xml:2107(para)
13656
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
13659
#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
13660
msgid "Allow postponing of breaks"
13663
#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
13664
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
13667
#: C/goscustdesk.xml:2125(para)
13669
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
13670
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
13674
#: C/goscustdesk.xml:2134(title)
13675
msgid "Mouse Preferences"
13678
#: C/goscustdesk.xml:2139(secondary)
13682
#: C/goscustdesk.xml:2142(primary) C/gosbasic.xml:26(primary) C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary) C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:232(primary) C/gosbasic.xml:303(primary)
13686
#: C/goscustdesk.xml:2146(para)
13687
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
13690
#: C/goscustdesk.xml:2150(para)
13691
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
13694
#: C/goscustdesk.xml:2153(para)
13695
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
13698
#: C/goscustdesk.xml:2156(para)
13699
msgid "configure mouse accessibility features."
13702
#: C/goscustdesk.xml:2162(title)
13703
msgid "General Mouse Preferences"
13706
#: C/goscustdesk.xml:2163(para)
13708
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
13709
"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
13710
"the speed and sensitivity of your mouse."
13713
#: C/goscustdesk.xml:2166(para)
13715
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
13716
"that you can modify."
13719
#: C/goscustdesk.xml:2171(title)
13720
msgid "Mouse Button Preferences"
13723
#: C/goscustdesk.xml:2189(guilabel)
13724
msgid "Right-handed"
13727
#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
13729
"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
13730
"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
13731
"primary button and the right mouse button is the secondary button."
13734
#: C/goscustdesk.xml:2199(guilabel)
13735
msgid "Left-handed"
13738
#: C/goscustdesk.xml:2203(para)
13740
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
13741
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
13742
"button and the right mouse button are swapped."
13745
#: C/goscustdesk.xml:2211(guilabel)
13746
msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
13749
#: C/goscustdesk.xml:2215(para)
13751
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
13752
"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
13756
#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
13758
"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
13759
"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
13760
"layoutoptions\"/>."
13763
#: C/goscustdesk.xml:2232(para)
13765
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
13766
"your screen when you move your mouse."
13769
#: C/goscustdesk.xml:2239(guilabel)
13770
msgid "Sensitivity"
13773
#: C/goscustdesk.xml:2243(para)
13775
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
13779
#: C/goscustdesk.xml:2250(guilabel)
13783
#: C/goscustdesk.xml:2254(para)
13785
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
13786
"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
13789
#: C/goscustdesk.xml:2262(guilabel)
13793
#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
13795
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
13796
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
13797
"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
13801
#: C/goscustdesk.xml:2271(para)
13803
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
13804
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
13807
#: C/goscustdesk.xml:2280(title)
13808
msgid "Mouse Accessibility Preferences"
13811
#: C/goscustdesk.xml:2281(para)
13813
"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
13814
"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
13815
"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
13818
#: C/goscustdesk.xml:2285(para)
13820
"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
13821
"this is useful for users that can manipulate only one button."
13824
#: C/goscustdesk.xml:2294(term) C/goscustdesk.xml:2435(guilabel)
13825
msgid "Single click"
13828
#: C/goscustdesk.xml:2296(para)
13829
msgid "A single click of the primary mouse button"
13832
#: C/goscustdesk.xml:2302(term)
13833
msgid "Double click"
13836
#: C/goscustdesk.xml:2304(para)
13837
msgid "A double click of the primary mouse button"
13840
#: C/goscustdesk.xml:2310(term) C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
13844
#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
13845
msgid "A click that begins a drag operation"
13848
#: C/goscustdesk.xml:2318(term) C/goscustdesk.xml:2471(guilabel)
13849
msgid "Secondary click"
13852
#: C/goscustdesk.xml:2320(para)
13853
msgid "A single click of the secondary mouse button"
13856
#: C/goscustdesk.xml:2290(para)
13858
"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
13859
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
13860
"can be performed are: <placeholder-1/>"
13863
#: C/goscustdesk.xml:2329(para)
13865
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
13866
"preferences that you can modify:"
13869
#: C/goscustdesk.xml:2332(title)
13870
msgid "Mouse Motion Preferences"
13873
#: C/goscustdesk.xml:2350(guilabel)
13874
msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
13877
#: C/goscustdesk.xml:2354(para)
13879
"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
13880
"primary mouse button for an extended time."
13883
#: C/goscustdesk.xml:2359(para)
13885
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
13886
"Click</guilabel> section"
13889
#: C/goscustdesk.xml:2364(para)
13891
"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
13892
"simulate a secondary click."
13895
#: C/goscustdesk.xml:2370(guilabel)
13896
msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
13899
#: C/goscustdesk.xml:2374(para)
13901
"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
13902
"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
13903
"configure how the type of click is chosen."
13906
#: C/goscustdesk.xml:2379(para)
13908
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
13912
#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
13914
"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
13915
"automatic click will be triggered."
13918
#: C/goscustdesk.xml:2389(para)
13919
msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
13922
#: C/goscustdesk.xml:2394(para)
13924
"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
13925
"considered at rest."
13928
#: C/goscustdesk.xml:2400(guilabel)
13929
msgid "Choose type of click beforehand"
13932
#: C/goscustdesk.xml:2404(para)
13934
"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
13938
#: C/goscustdesk.xml:2411(guilabel)
13939
msgid "Show click type window"
13942
#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
13944
"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
13945
"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
13948
#: C/goscustdesk.xml:2417(para)
13950
"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
13954
#: C/goscustdesk.xml:2424(guilabel)
13955
msgid "Choose type of click with mouse gestures"
13958
#: C/goscustdesk.xml:2428(para)
13960
"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
13961
"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
13962
"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
13963
"used only for one type of click."
13966
#: C/goscustdesk.xml:2439(para)
13967
msgid "Choose the direction to trigger a single click."
13970
#: C/goscustdesk.xml:2447(guilabel)
13971
msgid "Dpuble click"
13974
#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
13975
msgid "Choose the direction to trigger a double click."
13978
#: C/goscustdesk.xml:2463(para)
13979
msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
13982
#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
13983
msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
13986
#: C/goscustdesk.xml:2490(secondary)
13990
#: C/goscustdesk.xml:2492(para)
13992
"Use the <application>Display</application> preference tool to configure the "
13993
"monitors that your computer uses."
13996
#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
13998
"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
13999
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
14000
"several typical monitor configurations without starting the "
14001
"<application>Display</application> preference tool."
14004
#: C/goscustdesk.xml:2498(para)
14006
"You can drag and move the graphical representations of the monitors in the "
14007
"upper part of the window to arrange how they are connected to form your "
14008
"desktop area. Note that the application displays small 'stickers' in the top "
14009
"left corner of each monitor to help you identify which rectangle corresponds "
14010
"to which monitor."
14013
#: C/goscustdesk.xml:2503(para)
14015
"In contrast to most other preference tools, changes you make in the "
14016
"<application>Display</application> preference tool don't take effect until "
14017
"you click the <guibutton>Apply</guibutton> button, and will revert to their "
14018
"previous settings unless you confirm the changes. This is a precaution to "
14019
"prevent bad display settings from rendering your computer unusable."
14022
#: C/goscustdesk.xml:2508(para)
14024
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-72\"/> lists the display preferences that "
14025
"you can modify for the currently selected monitor. The currently selected "
14026
"monitor is the one whose graphical representation has a bold black outline. "
14027
"It is also indicated by the background color of the section label."
14030
#: C/goscustdesk.xml:2532(guilabel)
14031
msgid "Mirror Screens"
14034
#: C/goscustdesk.xml:2536(para)
14035
msgid "Select this option to have all monitors show the whole desktop."
14038
#: C/goscustdesk.xml:2542(guibutton)
14039
msgid "Detect Monitors"
14042
#: C/goscustdesk.xml:2546(para)
14044
"Use this button to make your desktop notice newly plugged in or unplugged "
14045
"monitors. This is necessary, since it would cost too much energy to "
14046
"constantly check for these changes."
14049
#: C/goscustdesk.xml:2555(guilabel)
14053
#: C/goscustdesk.xml:2559(para)
14055
"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
14056
"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
14057
"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
14058
"the screen, but everything will be smaller."
14061
#: C/goscustdesk.xml:2570(guilabel)
14062
msgid "Refresh rate"
14065
#: C/goscustdesk.xml:2574(para)
14067
"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
14068
"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
14069
"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
14070
"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
14071
"problem on lcd displays."
14074
#: C/goscustdesk.xml:2586(guilabel)
14078
#: C/goscustdesk.xml:2590(para)
14080
"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
14081
"be supported on all graphics cards."
14084
#: C/goscustdesk.xml:2596(guilabel)
14085
msgid "Show displays in panel"
14088
#: C/goscustdesk.xml:2600(para)
14090
"Select this option to show an icon in the notification area that allows you "
14091
"to quickly change the rotation."
14094
#: C/goscustdesk.xml:2610(title)
14095
msgid "Sound Preferences"
14098
#: C/goscustdesk.xml:2616(primary) C/goscustdesk.xml:2620(primary) C/goscustdesk.xml:2783(primary)
14102
#: C/goscustdesk.xml:2621(secondary)
14103
msgid "associating events with sounds"
14106
#: C/goscustdesk.xml:2625(primary)
14107
msgid "events, associating sounds with"
14110
#: C/goscustdesk.xml:2629(primary)
14111
msgid "sound server"
14114
#: C/goscustdesk.xml:2631(para)
14116
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
14117
"when the GNOME sound server starts. You can also specify which sounds to "
14118
"play when particular events occur."
14121
#: C/goscustdesk.xml:2634(para)
14123
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
14124
"preference tool in the following functional areas:"
14127
#: C/goscustdesk.xml:2644(guilabel)
14128
msgid "Sound Events"
14131
#: C/goscustdesk.xml:2649(guilabel)
14132
msgid "System Bell"
14135
#: C/goscustdesk.xml:2654(title) C/goscustdesk.xml:2660(title)
14136
msgid "General Sound Preferences"
14139
#: C/goscustdesk.xml:2655(para)
14141
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section of the "
14142
"<application>Sound</application> preference tool to specify when to launch "
14143
"the GNOME sound server. You can also enable sound event functions."
14146
#: C/goscustdesk.xml:2657(para)
14148
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> lists the general sound preferences "
14149
"that you can modify."
14152
#: C/goscustdesk.xml:2678(guilabel)
14153
msgid "Enable sound server startup"
14156
#: C/goscustdesk.xml:2683(para)
14158
"Select this option to start the GNOME sound server when you start a GNOME "
14159
"session. When the sound server is active, the GNOME Desktop can play sounds."
14162
#: C/goscustdesk.xml:2690(guilabel)
14163
msgid "Sounds for events"
14166
#: C/goscustdesk.xml:2695(para)
14168
"Select this option to play sounds when particular events occur in the GNOME "
14169
"Desktop. You can select this option only if the <guilabel>Enable sound "
14170
"server startup</guilabel> option is selected."
14173
#: C/goscustdesk.xml:2705(title) C/goscustdesk.xml:2716(title)
14174
msgid "Sound Event Preferences"
14177
#: C/goscustdesk.xml:2706(para)
14179
"Use the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section of the "
14180
"<application>Sound</application> preference tool to associate particular "
14181
"sounds with particular events."
14184
#: C/goscustdesk.xml:2709(para)
14186
"You must select the <guilabel>Enable sound server startup</guilabel> option, "
14187
"and the <guilabel>Sounds for events</guilabel> option before you can access "
14188
"the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section."
14191
#: C/goscustdesk.xml:2713(para)
14193
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound events preferences "
14194
"that you can modify."
14197
#: C/goscustdesk.xml:2733(para)
14198
msgid "<guilabel>Sounds</guilabel> table"
14201
#: C/goscustdesk.xml:2736(para)
14203
"Use the <guilabel>Sounds</guilabel> table to associate particular sounds "
14204
"with particular events."
14207
#: C/goscustdesk.xml:2738(para)
14209
"The <guilabel>Event</guilabel> column displays a hierarchical list of events "
14210
"that can occur. To expand a category of events, click on the right arrow "
14211
"beside a category of events."
14214
#: C/goscustdesk.xml:2741(para)
14216
"The <guilabel>File to play</guilabel> column lists the sound file that plays "
14217
"when the event occurs."
14220
#: C/goscustdesk.xml:2748(guibutton)
14224
#: C/goscustdesk.xml:2752(para)
14226
"Click on this button to play the sound file that is associated with the "
14230
#: C/goscustdesk.xml:2758(para)
14231
msgid "Sound file drop-down combination box, <guibutton>Browse </guibutton>"
14234
#: C/goscustdesk.xml:2761(para)
14236
"To associate a sound with an event, select the event in the "
14237
"<guilabel>Sounds</guilabel> table. Enter the name of the sound file that you "
14238
"want to associate with the selected event in the drop-down combination box. "
14239
"Alternatively, click <guibutton>Browse </guibutton> to display a "
14240
"<guilabel>Select sound file</guilabel> dialog. Use the dialog to specify the "
14241
"sound file that you want to associate with the selected event."
14244
#: C/goscustdesk.xml:2768(para)
14246
"You can only associate sound files in <filename>.wav</filename> format with "
14250
#: C/goscustdesk.xml:2777(title)
14251
msgid "System Bell Settings"
14254
#: C/goscustdesk.xml:2780(secondary)
14255
msgid "configuring sound preferences"
14258
#: C/goscustdesk.xml:2784(secondary)
14259
msgid "configuring system bell preferences"
14262
#: C/goscustdesk.xml:2788(primary)
14263
msgid "system bell"
14266
#: C/goscustdesk.xml:2790(secondary)
14267
msgid "configuring preferences"
14270
#: C/goscustdesk.xml:2792(para)
14272
"Use the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to set your "
14273
"preferences for the system bell."
14276
#: C/goscustdesk.xml:2794(para)
14278
"Some applications play a bell sound to indicate a keyboard input error. Use "
14279
"the preferences in the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to "
14280
"configure the bell sound. <xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the "
14281
"system bell preferences that you can modify."
14284
#: C/goscustdesk.xml:2799(title)
14285
msgid "System Bell Preferences"
14288
#: C/goscustdesk.xml:2817(guilabel)
14289
msgid "Sound an audible bell"
14292
#: C/goscustdesk.xml:2822(para)
14293
msgid "Select this option to enable the system bell."
14296
#: C/goscustdesk.xml:2828(guilabel)
14297
msgid "Visual feedback"
14300
#: C/goscustdesk.xml:2832(para)
14302
"Select this option to enable visual feedback to indicate input errors."
14305
#: C/goscustdesk.xml:2839(guilabel)
14306
msgid "Flash window titlebar"
14309
#: C/goscustdesk.xml:2844(para)
14311
"Select this option if you want window titlebars to flash to indicate an "
14315
#: C/goscustdesk.xml:2851(guilabel)
14316
msgid "Flash entire screen"
14319
#: C/goscustdesk.xml:2856(para)
14321
"Select this option if you want the entire screen to flash to indicate an "
14325
#: C/goscustdesk.xml:2879(title)
14329
#: C/goscustdesk.xml:2883(title)
14330
msgid "Multimedia Systems Selector"
14333
#: C/goscustdesk.xml:2884(para)
14335
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
14336
"Properties Manual</ulink>."
14339
#: C/goscustdesk.xml:2888(title)
14340
msgid "Sessions Preferences"
14343
#: C/goscustdesk.xml:2902(primary) C/goscustdesk.xml:2986(primary) C/goscustdesk.xml:3037(primary) C/goscustdesk.xml:3154(primary)
14344
msgid "startup applications"
14347
#: C/goscustdesk.xml:2905(para)
14349
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
14350
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
14351
"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
14352
"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
14353
"state when you start another session. You can also use this preference tool "
14354
"to manage multiple GNOME sessions."
14357
#: C/goscustdesk.xml:2911(para)
14359
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
14360
"following functional areas:"
14363
#: C/goscustdesk.xml:2916(guilabel) C/goscustdesk.xml:2941(title)
14364
msgid "Session Options"
14367
#: C/goscustdesk.xml:2921(guilabel)
14368
msgid "Current Session"
14371
#: C/goscustdesk.xml:2926(guilabel)
14372
msgid "Startup Programs"
14375
#: C/goscustdesk.xml:2931(title)
14376
msgid "Setting Session Preferences"
14379
#: C/goscustdesk.xml:2934(secondary)
14380
msgid "setting options"
14383
#: C/goscustdesk.xml:2936(para)
14385
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
14386
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
14389
#: C/goscustdesk.xml:2938(para)
14391
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
14395
#: C/goscustdesk.xml:2959(guilabel)
14396
msgid "Show splash screen on login"
14399
#: C/goscustdesk.xml:2964(para)
14401
"Select this option to display a splash screen when you start a session."
14404
#: C/goscustdesk.xml:2970(guilabel)
14405
msgid "Prompt on logout"
14408
#: C/goscustdesk.xml:2974(para)
14410
"Select this option to display a confirmation dialog when you end a session."
14413
#: C/goscustdesk.xml:2981(guilabel)
14414
msgid "Automatically save changes to session"
14417
#: C/goscustdesk.xml:2987(secondary) C/goscustdesk.xml:3038(secondary)
14418
msgid "session-managed"
14421
#: C/goscustdesk.xml:2989(para)
14423
"Select this option if you want the session manager to save the current state "
14424
"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
14425
"that are open, and the settings associated with the session-managed "
14426
"applications. The next time that you start a session, the applications start "
14427
"automatically, with the saved settings."
14430
#: C/goscustdesk.xml:2995(para)
14432
"If you do not select this option, when you end your session the "
14433
"<guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays a <guilabel>Save "
14434
"current setup</guilabel> option."
14437
#: C/goscustdesk.xml:3007(para)
14439
"Use this area of the dialog to manage multiple sessions in the GNOME "
14440
"Desktop, as follows:"
14443
#: C/goscustdesk.xml:3011(para)
14445
"To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The "
14446
"<guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use this dialog "
14447
"to specify a name for your session."
14450
#: C/goscustdesk.xml:3016(para)
14452
"To change the name of a session, select the session in the "
14453
"<guilabel>Sessions</guilabel> table. Click on the "
14454
"<guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit session "
14455
"name</guilabel> dialog is displayed. Type a new name for your session."
14458
#: C/goscustdesk.xml:3021(para)
14460
"To delete a session, select the session in the <guilabel>Sessions</guilabel> "
14461
"table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button."
14464
#: C/goscustdesk.xml:3025(para)
14466
"When you log in on GDM, you choose a session. When you choose a session, you "
14467
"can select which of the multiple sessions to use."
14470
#: C/goscustdesk.xml:3035(title)
14471
msgid "Setting Session Properties"
14474
#: C/goscustdesk.xml:3042(secondary)
14475
msgid "setting properties"
14478
#: C/goscustdesk.xml:3044(para)
14480
"Use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to specify "
14481
"startup order values, and to choose restart styles for the session-managed "
14482
"applications in your current session."
14485
#: C/goscustdesk.xml:3048(para)
14487
"<xref linkend=\"sessprop01\"/> lists the session properties that you can "
14491
#: C/goscustdesk.xml:3051(title)
14492
msgid "Session Properties"
14495
#: C/goscustdesk.xml:3069(guilabel)
14499
#: C/goscustdesk.xml:3073(para)
14501
"The <guilabel>Order</guilabel> property specifies the order in which the "
14502
"session manager starts session-managed startup applications. The session "
14503
"manager starts applications with lower order values first. The default value "
14507
#: C/goscustdesk.xml:3077(para)
14509
"To specify the startup order of an application, select the application in "
14510
"the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the "
14511
"startup order value."
14514
#: C/goscustdesk.xml:3088(para)
14516
"The <guilabel>Style</guilabel> property determines the restart style of an "
14517
"application. To select a restart style for an application, select the "
14518
"application in the table, then choose one of the following styles:"
14521
#: C/goscustdesk.xml:3094(guilabel)
14525
#: C/goscustdesk.xml:3096(para)
14526
msgid "Starts automatically when you start a GNOME session."
14529
#: C/goscustdesk.xml:3100(guilabel)
14533
#: C/goscustdesk.xml:3102(para)
14535
"Restarts automatically whenever you close or terminate the application. "
14536
"Choose this style for an application if the application must run "
14537
"continuously during your session."
14540
#: C/goscustdesk.xml:3110(para)
14541
msgid "Does not start when you start a GNOME session."
14544
#: C/goscustdesk.xml:3114(guilabel)
14548
#: C/goscustdesk.xml:3116(para)
14550
"Starts automatically when you start a session. Applications with this style "
14551
"usually have a low startup order, and store your configuration settings for "
14552
"GNOME and session-managed applications."
14555
#: C/goscustdesk.xml:3130(para)
14557
"Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete the selected "
14558
"application from the list. The application is removed from the session "
14559
"manager, and closed. If you save the session after doing this any deleted "
14560
"applications will not start the next time you start a session."
14563
#: C/goscustdesk.xml:3139(guibutton)
14567
#: C/goscustdesk.xml:3143(para)
14569
"Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the "
14570
"startup order and the restart style."
14573
#: C/goscustdesk.xml:3152(title)
14574
msgid "Configuring Startup Applications"
14577
#: C/goscustdesk.xml:3155(secondary)
14578
msgid "non-session-managed"
14581
#: C/goscustdesk.xml:3157(para)
14583
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
14584
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
14585
"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
14586
"are applications that start automatically when you start a session. You "
14587
"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
14588
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
14589
"automatically when you log in."
14592
#: C/goscustdesk.xml:3164(para)
14594
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
14595
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
14598
#: C/goscustdesk.xml:3166(para)
14600
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
14601
"preferences that you can modify."
14604
#: C/goscustdesk.xml:3169(title)
14605
msgid "Startup Programs Preferences"
14608
#: C/goscustdesk.xml:3187(guilabel)
14609
msgid "Additional startup programs"
14612
#: C/goscustdesk.xml:3191(para)
14614
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
14617
#: C/goscustdesk.xml:3195(para)
14619
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
14620
"button. The <guilabel>Add Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
14621
"Enter the command to start the application in the <guilabel>Startup "
14622
"Command</guilabel> field."
14625
#: C/goscustdesk.xml:3198(para)
14627
"If you specify more than one startup application, use the "
14628
"<guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of the "
14629
"each application. The startup order is the order in which you want the "
14630
"startup applications to start."
14633
#: C/goscustdesk.xml:3203(para)
14635
"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
14636
"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
14637
"Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command "
14638
"and the startup order for the startup application."
14641
#: C/goscustdesk.xml:3209(para)
14643
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
14644
"on the <guilabel>Delete</guilabel> button."
14647
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14648
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14649
#: C/gosbasic.xml:326(None)
14651
"@@image: 'figures/normal_pointer2.png'; md5=1b3a372456dbc6fd86f4f75b2030f627"
14654
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14655
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14656
#: C/gosbasic.xml:342(None)
14658
"@@image: 'figures/busy_pointer2.png'; md5=e2c37b8f01309f1bfeea264b0cb2f52a"
14661
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14662
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14663
#: C/gosbasic.xml:357(None)
14665
"@@image: 'figures/resize_cursors.png'; md5=28480d73ad97bf370bee763ed76fb890"
14668
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14669
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14670
#: C/gosbasic.xml:375(None)
14672
"@@image: 'figures/hyperlink_pointer2.png'; "
14673
"md5=89e3361d255957dcc20f4d1bbe4a9a90"
14676
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14677
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14678
#: C/gosbasic.xml:393(None)
14680
"@@image: 'figures/ibeam_pointer2.png'; md5=918e97d8a40313feb316a4948a71a720"
14683
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14684
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14685
#: C/gosbasic.xml:487(None)
14687
"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
14688
"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
14691
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14692
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14693
#: C/gosbasic.xml:503(None) C/gosbasic.xml:520(None)
14695
"@@image: 'figures/fleur_pointer.png'; md5=7fe6c771b2cbdb175d0732a7610c2429"
14698
#: C/gosbasic.xml:3(title)
14699
msgid "Basic Skills"
14702
#: C/gosbasic.xml:11(para)
14704
"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
14705
"the GNOME Desktop."
14708
#: C/gosbasic.xml:16(title)
14709
msgid "Mouse Skills"
14712
#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary) C/gosbasic.xml:543(primary) C/gosbasic.xml:548(secondary)
14713
msgid "basic skills"
14716
#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
14717
msgid "mouse skills"
14720
#. Notes for future development of the mouse section
14723
#. * click, drag, etc
14724
#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
14725
#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
14727
#: C/gosbasic.xml:39(para)
14729
"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
14733
#: C/gosbasic.xml:43(para)
14735
"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
14736
"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
14737
"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
14738
"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
14739
"which button you press."
14742
#: C/gosbasic.xml:49(title)
14743
msgid "Mouse Button Conventions"
14746
#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
14747
msgid "button conventions"
14750
#: C/gosbasic.xml:60(para)
14752
"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
14753
"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
14754
"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
14755
"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
14756
"orientation below."
14759
#: C/gosbasic.xml:65(para)
14761
"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
14762
"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
14763
"most documentation and in many applications."
14766
#: C/gosbasic.xml:69(para)
14768
"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
14769
"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
14770
"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
14771
"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
14772
"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
14775
#: C/gosbasic.xml:74(para)
14776
msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
14779
#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:245(term)
14780
msgid "Left mouse button"
14783
#: C/gosbasic.xml:79(para)
14785
"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
14786
"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
14787
"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
14788
"unless specifically stated."
14791
#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:256(term)
14792
msgid "Middle mouse button"
14795
#: C/gosbasic.xml:86(para)
14797
"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
14798
"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
14801
#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:266(term)
14802
msgid "Right mouse button"
14805
#: C/gosbasic.xml:92(para)
14807
"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
14808
"a context menu for the object under the pointer."
14811
#: C/gosbasic.xml:97(para)
14813
"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
14814
"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
14815
"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
14816
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
14820
#: C/gosbasic.xml:104(title)
14821
msgid "Mouse Actions"
14824
#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
14828
#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
14829
msgid "action conventions"
14832
#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
14833
msgid "action terminology"
14836
#: C/gosbasic.xml:120(para)
14838
"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
14839
"you take with the mouse:"
14842
#: C/gosbasic.xml:134(para)
14846
#: C/gosbasic.xml:141(para)
14850
#: C/gosbasic.xml:144(para)
14851
msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
14854
#: C/gosbasic.xml:153(para)
14856
"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
14857
"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
14860
#: C/gosbasic.xml:163(para)
14861
msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
14864
#: C/gosbasic.xml:172(para)
14865
msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
14868
#: C/gosbasic.xml:178(para)
14869
msgid "Double-click"
14872
#: C/gosbasic.xml:181(para)
14874
"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
14875
"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
14876
"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
14877
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
14880
#: C/gosbasic.xml:190(para)
14884
#: C/gosbasic.xml:193(para)
14886
"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
14887
"the button still held down, and finally release the button."
14890
#: C/gosbasic.xml:198(para)
14892
"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
14893
"object around the screen with the mouse. The object is "
14894
"<emphasis>dropped</emphasis> at the location where the mouse button is "
14895
"released. This action is also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. "
14896
"Clicking on an element of the interface to move it is sometimes called a "
14897
"<emphasis>grab</emphasis>. Click and drag"
14900
#: C/gosbasic.xml:208(para)
14902
"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
14903
"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
14907
#: C/gosbasic.xml:212(para)
14909
"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
14910
"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
14913
#: C/gosbasic.xml:220(para)
14914
msgid "Click-and-hold"
14917
#: C/gosbasic.xml:223(para)
14918
msgid "Press and do not release the left mouse button."
14921
#: C/gosbasic.xml:233(secondary)
14925
#: C/gosbasic.xml:236(para)
14926
msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
14929
#: C/gosbasic.xml:248(para)
14930
msgid "Select text."
14933
#: C/gosbasic.xml:249(para)
14934
msgid "Select items."
14937
#: C/gosbasic.xml:250(para)
14938
msgid "Drag items."
14941
#: C/gosbasic.xml:251(para)
14942
msgid "Activate items."
14945
#: C/gosbasic.xml:259(para)
14946
msgid "Paste text."
14949
#: C/gosbasic.xml:260(para)
14950
msgid "Move items."
14953
#: C/gosbasic.xml:261(para)
14954
msgid "Move windows to the back."
14957
#: C/gosbasic.xml:267(para)
14959
"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
14960
"applies. For most items, you can also use the "
14961
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
14962
"shortcut to open the context menu once the item has been selected."
14965
#: C/gosbasic.xml:275(para)
14967
"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
14968
"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
14969
"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
14970
"context menu for that file."
14973
#: C/gosbasic.xml:280(para)
14975
"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
14976
"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
14977
"called primary selection paste, and works separately from your normal "
14978
"clipboard operations."
14981
#: C/gosbasic.xml:285(para)
14983
"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
14984
"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
14985
"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding "
14986
"box</firstterm> to select several items by starting the drag in the empty "
14987
"space around items and dragging out a rectangle."
14990
#: C/gosbasic.xml:296(title)
14991
msgid "Mouse Pointers"
14994
#: C/gosbasic.xml:297(titleabbrev)
14998
#: C/gosbasic.xml:304(secondary) C/gosbasic.xml:307(primary)
15002
#: C/gosbasic.xml:308(see)
15003
msgid "mouse pointers"
15006
#: C/gosbasic.xml:311(para)
15008
"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
15009
"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
15010
"location, or state."
15013
#: C/gosbasic.xml:315(para)
15015
"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
15016
"elements of the screen:"
15019
#: C/gosbasic.xml:318(para)
15021
"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
15022
"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
15023
"distributor or vendor may have set a different default theme."
15026
#: C/gosbasic.xml:329(phrase)
15027
msgid "Normal pointer."
15030
#: C/gosbasic.xml:322(term)
15031
msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
15034
#: C/gosbasic.xml:334(para)
15035
msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
15038
#: C/gosbasic.xml:345(phrase)
15039
msgid "Busy pointer."
15042
#: C/gosbasic.xml:338(term)
15043
msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
15046
#: C/gosbasic.xml:350(para)
15048
"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
15049
"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
15050
"another window and work with that."
15053
#: C/gosbasic.xml:360(phrase)
15054
msgid "Resize pointers."
15057
#: C/gosbasic.xml:353(term)
15058
msgid "<placeholder-1/> Resize pointers"
15061
#: C/gosbasic.xml:365(para)
15063
"These are the pointers that indicate that you can grab control to resize "
15064
"parts of the interface. They appear over the boarders of windows and over "
15065
"resize handles between panes in a window. The direction of the arrows "
15066
"indicates in which direction you can resize."
15069
#: C/gosbasic.xml:378(phrase)
15070
msgid "Hand pointer"
15073
#: C/gosbasic.xml:371(term)
15074
msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
15077
#: C/gosbasic.xml:383(para)
15079
"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext "
15080
"link</glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you "
15081
"can click on the link to load a new document or perform an action."
15084
#: C/gosbasic.xml:396(phrase)
15085
msgid "I-beam pointer"
15088
#: C/gosbasic.xml:389(term)
15089
msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
15092
#: C/gosbasic.xml:401(para)
15094
"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
15095
"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
15099
#: C/gosbasic.xml:406(para)
15101
"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
15102
"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
15103
"to drop the object being moved."
15106
#: C/gosbasic.xml:412(term)
15107
msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
15110
#: C/gosbasic.xml:424(para)
15112
"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
15113
"from the old location to the new location."
15116
#: C/gosbasic.xml:429(term)
15117
msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
15120
#: C/gosbasic.xml:441(para)
15122
"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
15123
"is created where you drop it."
15126
#: C/gosbasic.xml:446(term)
15127
msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
15130
#: C/gosbasic.xml:458(para)
15132
"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
15133
"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
15134
"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
15135
"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
15138
#: C/gosbasic.xml:465(term)
15139
msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
15142
#: C/gosbasic.xml:477(para)
15144
"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
15145
"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
15146
"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
15147
"copy, or create a symbolic link."
15150
#: C/gosbasic.xml:490(phrase)
15151
msgid "Not available pointer."
15154
#: C/gosbasic.xml:483(term)
15155
msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
15158
#: C/gosbasic.xml:495(para)
15160
"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
15161
"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
15162
"object will be returned to its starting location."
15165
#: C/gosbasic.xml:506(phrase)
15166
msgid "Move panel object pointer."
15169
#: C/gosbasic.xml:499(term)
15170
msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
15173
#: C/gosbasic.xml:511(para)
15175
"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
15176
"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
15179
#: C/gosbasic.xml:523(phrase)
15180
msgid "Move window pointer."
15183
#: C/gosbasic.xml:516(term)
15184
msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
15187
#: C/gosbasic.xml:528(para)
15189
"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref "
15190
"linkend=\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
15193
#: C/gosbasic.xml:537(title)
15194
msgid "Keyboard Skills"
15197
#: C/gosbasic.xml:544(secondary)
15198
msgid "keyboard skills"
15201
#: C/gosbasic.xml:551(para)
15203
"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
15204
"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
15205
"keys that provide you with a quick way to perform a task."
15208
#: C/gosbasic.xml:555(para)
15210
"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
15211
"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
15212
"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
15213
"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
15214
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
15215
"configuring keyboard shortcuts."
15218
#: C/gosbasic.xml:562(para)
15220
"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
15221
"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
15225
#: C/gosbasic.xml:563(para)
15227
"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
15228
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
15229
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
15230
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
15234
#: C/gosbasic.xml:569(para)
15236
"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
15237
"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
15238
"information about the keyboard accessibility features."
15241
#: C/gosbasic.xml:573(para)
15243
"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
15244
"throughout the desktop and applications."
15247
#: C/gosbasic.xml:577(title)
15248
msgid "Global Shortcut Keys"
15251
#: C/gosbasic.xml:584(secondary)
15255
#: C/gosbasic.xml:587(para)
15257
"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
15258
"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
15259
"application. The following table lists some global shortcut keys:"
15262
#: C/gosbasic.xml:598(para) C/gosbasic.xml:727(para) C/gosbasic.xml:868(para)
15263
msgid "Shortcut Key"
15266
#: C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:939(keycap)
15270
#: C/gosbasic.xml:613(para)
15271
msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
15274
#: C/gosbasic.xml:619(keycap)
15278
#: C/gosbasic.xml:623(para)
15280
"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref "
15281
"linkend=\"tools-run-app\"/> for more information."
15284
#: C/gosbasic.xml:635(para)
15286
"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-"
15287
"screenshot\"/> for more information."
15290
#: C/gosbasic.xml:646(para)
15291
msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
15294
#: C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:879(keycap) C/gosbasic.xml:889(keycap) C/gosbasic.xml:900(keycap) C/gosbasic.xml:910(keycap) C/gosbasic.xml:920(keycap) C/gosbasic.xml:930(keycap)
15298
#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
15302
#: C/gosbasic.xml:657(para)
15304
"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
15305
"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
15306
"with multiple workspaces."
15309
#: C/gosbasic.xml:666(keycap)
15313
#: C/gosbasic.xml:670(para)
15314
msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
15317
#: C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap)
15321
#: C/gosbasic.xml:680(para) C/gosbasic.xml:742(para)
15323
"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
15324
"Release the keys to select a window. You can press the "
15325
"<keycap>Shift</keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
15328
#: C/gosbasic.xml:694(para)
15330
"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
15331
"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
15332
"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
15336
#: C/gosbasic.xml:706(title)
15337
msgid "Window Shortcut Keys"
15340
#: C/gosbasic.xml:713(secondary)
15344
#: C/gosbasic.xml:716(para)
15346
"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
15347
"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
15351
#: C/gosbasic.xml:751(keycap)
15355
#: C/gosbasic.xml:755(para)
15356
msgid "Close the currently focused window."
15359
#: C/gosbasic.xml:761(keycap)
15363
#: C/gosbasic.xml:765(para)
15364
msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
15367
#: C/gosbasic.xml:771(keycap)
15371
#: C/gosbasic.xml:775(para)
15373
"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15374
"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15375
"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
15378
#: C/gosbasic.xml:784(keycap)
15382
#: C/gosbasic.xml:788(para)
15384
"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15385
"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15386
"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
15389
#: C/gosbasic.xml:797(keycap)
15393
#: C/gosbasic.xml:801(para)
15394
msgid "Minimize the current window."
15397
#: C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:988(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15401
#: C/gosbasic.xml:811(para)
15402
msgid "Maximize the current window."
15405
#: C/gosbasic.xml:817(keycap)
15409
#: C/gosbasic.xml:821(para)
15411
"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
15412
"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
15413
"between workspaces, and closing."
15416
#: C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15420
#: C/gosbasic.xml:834(para)
15422
"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
15423
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
15424
"multiple workspaces."
15427
#: C/gosbasic.xml:845(title)
15428
msgid "Application Keys"
15431
#: C/gosbasic.xml:853(secondary)
15432
msgid "application"
15435
#: C/gosbasic.xml:856(para)
15437
"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
15438
"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
15439
"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
15442
#: C/gosbasic.xml:879(keycap)
15446
#: C/gosbasic.xml:883(para)
15447
msgid "Create a new document or window."
15450
#: C/gosbasic.xml:889(keycap)
15454
#: C/gosbasic.xml:893(para)
15455
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
15458
#: C/gosbasic.xml:900(keycap)
15462
#: C/gosbasic.xml:904(para)
15463
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
15466
#: C/gosbasic.xml:910(keycap)
15470
#: C/gosbasic.xml:914(para)
15471
msgid "Paste the contents of the clipboard."
15474
#: C/gosbasic.xml:920(keycap)
15478
#: C/gosbasic.xml:924(para)
15479
msgid "Undo the last action."
15482
#: C/gosbasic.xml:930(keycap)
15486
#: C/gosbasic.xml:934(para)
15487
msgid "Save the current document to disk."
15490
#: C/gosbasic.xml:942(para)
15491
msgid "Load the online help document for the application."
15494
#: C/gosbasic.xml:949(para)
15496
"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
15497
"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
15498
"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
15499
"following table describes some interface control keys:"
15502
#: C/gosbasic.xml:961(para)
15506
#: C/gosbasic.xml:971(para)
15507
msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
15510
#: C/gosbasic.xml:974(para)
15511
msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
15514
#: C/gosbasic.xml:980(para)
15515
msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
15518
#: C/gosbasic.xml:983(para)
15519
msgid "Activate or choose the selected item."
15522
#: C/gosbasic.xml:991(para)
15523
msgid "Activate the left-most menu of the application window."
15526
#: C/gosbasic.xml:1001(para)
15527
msgid "Activate the context menu for the selected item."
15530
#: C/gosbasic.xml:1006(keycap)
15534
#: C/gosbasic.xml:1009(para)
15536
"Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
15539
#: C/gosbasic.xml:1019(title)
15540
msgid "Access Keys"
15543
#: C/gosbasic.xml:1025(primary)
15544
msgid "access keys"
15547
#: C/gosbasic.xml:1028(para)
15549
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
15550
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
15551
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
15552
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
15555
#: C/gosbasic.xml:1034(para)
15557
"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
15558
"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
15559
"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
15560
"for the menu item."
15563
#: C/gosbasic.xml:1039(para)
15565
"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
15566
"application, press "
15567
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
15568
"<guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</keycap> to activate the "
15569
"<guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
15572
#: C/gosbasic.xml:1044(para)
15574
"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
15575
"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
15576
"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
15579
#: C/user-guide.xml:10(title)
15580
msgid "Introduction to the Desktop"
15583
#: C/user-guide.xml:13(para)
15585
"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
15586
"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
15587
"panels, menus, file management, and preferences."
15590
#: C/user-guide.xml:18(year)
15594
#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:160(para)
15595
msgid "Shaun McCance"
15598
#: C/user-guide.xml:22(year)
15602
#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder) C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:175(para) C/user-guide.xml:183(para) C/user-guide.xml:191(para) C/user-guide.xml:199(para) C/user-guide.xml:207(para) C/user-guide.xml:215(para) C/user-guide.xml:223(para) C/user-guide.xml:231(para)
15603
msgid "Sun Microsystems"
15606
#: C/user-guide.xml:26(year)
15610
#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname) C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname) C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname) C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname) C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:153(para) C/user-guide.xml:161(para) C/user-guide.xml:168(para) C/user-guide.xml:176(para) C/user-guide.xml:184(para) C/user-guide.xml:192(para) C/user-guide.xml:200(para) C/user-guide.xml:208(para) C/user-guide.xml:216(para) C/user-guide.xml:224(para) C/user-guide.xml:232(para)
15611
msgid "GNOME Documentation Project"
15614
#: C/user-guide.xml:2(para)
15616
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
15617
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
15618
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
15619
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
15620
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
15621
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
15624
#: C/user-guide.xml:12(para)
15626
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
15627
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
15628
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
15629
"section 6 of the license."
15632
#: C/user-guide.xml:19(para)
15634
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
15635
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
15636
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
15637
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
15641
#: C/user-guide.xml:35(para)
15643
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
15644
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
15645
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
15646
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
15647
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
15648
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
15649
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
15650
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
15651
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
15652
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
15653
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
15656
#: C/user-guide.xml:55(para)
15658
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
15659
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
15660
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
15661
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
15662
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
15663
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
15664
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
15665
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
15666
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
15667
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
15670
#: C/user-guide.xml:28(para)
15672
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
15673
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
15677
#: C/user-guide.xml:43(firstname)
15681
#: C/user-guide.xml:44(surname)
15682
msgid "GNOME Documentation Team"
15685
#: C/user-guide.xml:50(firstname)
15689
#: C/user-guide.xml:51(surname)
15693
#: C/user-guide.xml:55(email)
15694
msgid "shaunm@gnome.org"
15697
#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:152(para)
15701
#: C/user-guide.xml:62(email)
15702
msgid "karderio at gmail dot com"
15705
#: C/user-guide.xml:65(firstname)
15709
#: C/user-guide.xml:66(surname)
15713
#: C/user-guide.xml:70(email)
15714
msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
15717
#: C/user-guide.xml:73(firstname)
15721
#: C/user-guide.xml:74(surname)
15722
msgid "Espinosa Ortiz"
15725
#: C/user-guide.xml:78(email)
15726
msgid "esodan at gmail dot com"
15729
#: C/user-guide.xml:81(firstname)
15733
#: C/user-guide.xml:82(surname)
15737
#: C/user-guide.xml:86(email)
15738
msgid "gnome at nextreality dot net"
15741
#: C/user-guide.xml:89(firstname)
15745
#: C/user-guide.xml:90(surname)
15749
#: C/user-guide.xml:94(email)
15750
msgid "tim at tjl2 dot com"
15753
#: C/user-guide.xml:97(firstname)
15757
#: C/user-guide.xml:98(surname)
15761
#: C/user-guide.xml:102(email)
15762
msgid "john dot stowers at gmail dot com"
15765
#: C/user-guide.xml:105(firstname)
15769
#: C/user-guide.xml:106(surname)
15773
#: C/user-guide.xml:110(email)
15774
msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
15777
#: C/user-guide.xml:113(firstname)
15781
#: C/user-guide.xml:114(surname)
15785
#: C/user-guide.xml:116(orgname) C/user-guide.xml:132(orgname) C/user-guide.xml:140(orgname)
15786
msgid "Ubuntu Documentation Project"
15789
#: C/user-guide.xml:118(email)
15790
msgid "mdke at ubuntu dot com"
15793
#: C/user-guide.xml:121(firstname)
15797
#: C/user-guide.xml:122(surname)
15798
msgid "Garnacho Parro"
15801
#: C/user-guide.xml:124(orgname)
15802
msgid "GNOME Project"
15805
#: C/user-guide.xml:126(email)
15806
msgid "carlosg@gnome.org"
15809
#: C/user-guide.xml:129(firstname)
15813
#: C/user-guide.xml:130(surname)
15817
#: C/user-guide.xml:134(email)
15818
msgid "dean at deansas dot org"
15821
#: C/user-guide.xml:137(firstname)
15825
#: C/user-guide.xml:138(surname)
15829
#: C/user-guide.xml:142(email)
15830
msgid "jlk at osml dot eu"
15833
#: C/user-guide.xml:149(revnumber)
15837
#: C/user-guide.xml:150(date)
15841
#: C/user-guide.xml:157(revnumber)
15845
#: C/user-guide.xml:158(date)
15849
#: C/user-guide.xml:165(revnumber)
15850
msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
15853
#: C/user-guide.xml:166(date)
15854
msgid "September 2004"
15857
#: C/user-guide.xml:172(revnumber)
15858
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
15861
#: C/user-guide.xml:173(date)
15862
msgid "September 2003"
15865
#: C/user-guide.xml:180(revnumber)
15866
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
15869
#: C/user-guide.xml:181(date)
15870
msgid "August 2003"
15873
#: C/user-guide.xml:188(revnumber)
15874
msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
15877
#: C/user-guide.xml:189(date)
15881
#: C/user-guide.xml:196(revnumber)
15882
msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
15885
#: C/user-guide.xml:197(date)
15886
msgid "January 2003"
15889
#: C/user-guide.xml:204(revnumber)
15890
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
15893
#: C/user-guide.xml:205(date)
15894
msgid "October 2002"
15897
#: C/user-guide.xml:212(revnumber)
15898
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
15901
#: C/user-guide.xml:213(date) C/user-guide.xml:221(date)
15902
msgid "August 2002"
15905
#: C/user-guide.xml:220(revnumber)
15906
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
15909
#: C/user-guide.xml:228(revnumber)
15910
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
15913
#: C/user-guide.xml:229(date)
15917
#: C/user-guide.xml:237(releaseinfo)
15918
msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
15921
#: C/user-guide.xml:242(para)
15923
"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
15924
"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
15925
"Feedback Page</link>."
15928
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
15929
#: C/user-guide.xml:0(None)
15930
msgid "translator-credits"
15932
"Launchpad Contributions:\n"
15933
" Razlo https://launchpad.net/~ranker72\n"
15935
"Launchpad Contributions:\n"
15936
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
15939
"Launchpad Contributions:\n"
15940
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins"