1
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.4.80-0ubuntu1
2
This patch has been created by dpkg-source during the package build.
3
Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
4
those changes were made:
6
kde-l10n-gu (4:4.4.80-0ubuntu1) maverick; urgency=low
8
* New upstream beta release
10
The person named in the Author field signed this changelog entry.
11
Author: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>
14
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
15
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
16
are templates for supplementary fields that you might want to add:
18
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
19
Bug: <url in upstream bugtracker>
20
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
21
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
22
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
23
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
24
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
27
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
29
+# translation of desktop_kdelibs.po to Gujarati
30
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008.
33
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
34
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
35
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:30+0000\n"
36
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 15:31+0530\n"
37
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
38
+"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
39
+"MIME-Version: 1.0\n"
40
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
43
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
45
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
47
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
48
+msgstr "D-Bus ઇન્ટરફેસ સાથે ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
50
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
51
+msgctxt "Name|standard desktop component"
52
+msgid "Instant Messenger"
53
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
55
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:65
58
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
59
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર એ બે જણાં અને સમૂહોને દ્રિ-પક્ષી વાતચીત કરવાની સુવિધા આપે છે."
61
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
63
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
64
+msgstr "D-Bus ઇન્ટરફેસ સાથે લખાણ-થી-ધ્વનિ સેવા"
66
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
67
+msgctxt "Name|standard desktop component"
68
+msgid "Embedded Text Editor"
69
+msgstr "જડિત લખાણ સંપાદક"
71
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:64
74
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
75
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
78
+"લખાણ સંપાદક સેવા કાર્યક્રમોને લખાણ દર્શક અને સંપાદક પૂરૂં પાડે છે. KDE કાર્યક્રમો જે લખાણ "
79
+"સંપાદન સુવિધાઓ ઉપયોગ કરે છે તેમને આ સેવા ઉપયોગ કરવી જોઇએ."
81
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
83
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
84
+msgstr "જડિત લખાણ સંપાદક ભાગ (Doc/View અલગ પાડેલ સાથે)"
86
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
88
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
89
+msgstr "KTextEditor લાવવા/સંગ્રહ ગાળક/ચકાસણી પ્લગઇન"
91
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
93
+msgid "KTextEditor Plugin"
94
+msgstr "KTextEditor પ્લગઇન"
96
+#: kate/data/katepart.desktop:2
98
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
99
+msgstr "જડિત ઉચ્ચ લખાણ સંપાદક"
101
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
103
+msgid "Autobookmarker"
104
+msgstr "આપમેળેબુકમાર્ક કરનાર"
106
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99
108
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
109
+msgstr "જ્યારે દસ્તાવેજ લાવવામાં આવે ત્યારે મેળ ખાતી લીટીઓ પર બુકમાર્કો ગોઠવો"
111
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
116
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:70
118
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
121
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
126
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:71
128
+msgid "Export highlighted document to HTML"
131
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
136
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104
138
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
139
+msgstr "કર્સર સ્થિતિ પર કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલ દાખલ કરો"
141
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
144
+msgstr "માહિતી સાધનો"
146
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94
148
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
149
+msgstr "થીસોરસ અને જોડણી ચકાસણી જેવા માહિતી સાધનો દાખલ કરો (જો સ્થાપિત હોય)"
151
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
153
+msgid "Python encoding checker/adder"
154
+msgstr "પાયથોન એનકોડિંગ ચકાસનાર/ઉમેરનાર"
156
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:73
158
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
159
+msgstr "પાયથોન ફાઇલો સંગ્રહ કરતી વખતે એનકોડિંગ ચકાસો અને એનકોડિંગ વાક્ય ઉમેરો"
161
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
163
+msgid "Format of Time & Date insertion"
164
+msgstr "સમય & તારીખ ઉમેરાનું બંધારણ"
166
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
169
+msgstr "સમય & તારીખ"
171
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103
173
+msgid "Insert current Time & Date"
174
+msgstr "હાલનો સમય & તારીખ ઉમેરો"
176
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
181
+#: kdecore/all_languages.desktop:95
186
+#: kdecore/all_languages.desktop:188
191
+#: kdecore/all_languages.desktop:280
196
+#: kdecore/all_languages.desktop:373
201
+#: kdecore/all_languages.desktop:466
206
+#: kdecore/all_languages.desktop:560
211
+#: kdecore/all_languages.desktop:653
219
+#: kdecore/all_languages.desktop:706
224
+#: kdecore/all_languages.desktop:799
229
+#: kdecore/all_languages.desktop:893
234
+#: kdecore/all_languages.desktop:986
239
+#: kdecore/all_languages.desktop:1079
241
+msgid "Belarusian (Latin)"
242
+msgstr "બેલારશિયન (લેટિન)"
244
+#: kdecore/all_languages.desktop:1153
249
+#: kdecore/all_languages.desktop:1246
254
+#: kdecore/all_languages.desktop:1339
259
+#: kdecore/all_languages.desktop:1432
264
+#: kdecore/all_languages.desktop:1525
266
+msgid "Bengali (India)"
267
+msgstr "બંગાળી (ભારત)"
269
+#: kdecore/all_languages.desktop:1606
274
+#: kdecore/all_languages.desktop:1699
279
+#: kdecore/all_languages.desktop:1792
284
+#: kdecore/all_languages.desktop:1885
289
+#: kdecore/all_languages.desktop:1978
291
+msgid "Valencian (southern Catalan)"
292
+msgstr "વેલેશિઅન (દક્ષિણી કેટેલાન)"
294
+#: kdecore/all_languages.desktop:2040
299
+#: kdecore/all_languages.desktop:2133
304
+#: kdecore/all_languages.desktop:2226
309
+#: kdecore/all_languages.desktop:2319
311
+msgid "Crimean Tatar"
312
+msgstr "ક્રિમીઅન તાતાર"
314
+#: kdecore/all_languages.desktop:2395
319
+#: kdecore/all_languages.desktop:2488
324
+#: kdecore/all_languages.desktop:2568
326
+msgid "Church Slavic"
327
+msgstr "ચર્ચ સાલ્વિક"
329
+#: kdecore/all_languages.desktop:2660
334
+#: kdecore/all_languages.desktop:2753
339
+#: kdecore/all_languages.desktop:2846
344
+#: kdecore/all_languages.desktop:2939
349
+#: kdecore/all_languages.desktop:3033
351
+msgid "Lower Sorbian"
352
+msgstr "લોઅર સોર્બિયન"
354
+#: kdecore/all_languages.desktop:3106
359
+#: kdecore/all_languages.desktop:3198
364
+#: kdecore/all_languages.desktop:3292
369
+#: kdecore/all_languages.desktop:3386
371
+msgid "British English"
372
+msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી"
374
+#: kdecore/all_languages.desktop:3479
376
+msgid "American English"
377
+msgstr "અમેરિકન અંગ્રેજી"
379
+#: kdecore/all_languages.desktop:3571
382
+msgstr "એસ્પ્રાન્ટો"
384
+#: kdecore/all_languages.desktop:3665
389
+#: kdecore/all_languages.desktop:3759
394
+#: kdecore/all_languages.desktop:3853
399
+#: kdecore/all_languages.desktop:3946
401
+msgid "Farsi (Persian)"
402
+msgstr "ફારસી (પર્શીયન)"
404
+#: kdecore/all_languages.desktop:4037
409
+#: kdecore/all_languages.desktop:4131
414
+#: kdecore/all_languages.desktop:4224
419
+#: kdecore/all_languages.desktop:4316
424
+#: kdecore/all_languages.desktop:4410
429
+#: kdecore/all_languages.desktop:4503
431
+msgid "Irish Gaelic"
432
+msgstr "આઈરીશ ગેલિક"
434
+#: kdecore/all_languages.desktop:4589
439
+#: kdecore/all_languages.desktop:4682
444
+#: kdecore/all_languages.desktop:4774
449
+#: kdecore/all_languages.desktop:4867
454
+#: kdecore/all_languages.desktop:4960
459
+#: kdecore/all_languages.desktop:5052
464
+#: kdecore/all_languages.desktop:5145
469
+#: kdecore/all_languages.desktop:5238
474
+#: kdecore/all_languages.desktop:5332
476
+msgid "Chhattisgarhi"
479
+#: kdecore/all_languages.desktop:5392
484
+#: kdecore/all_languages.desktop:5485
489
+#: kdecore/all_languages.desktop:5578
491
+msgid "Upper Sorbian"
492
+msgstr "અપર સોર્બિયન"
494
+#: kdecore/all_languages.desktop:5668
499
+#: kdecore/all_languages.desktop:5761
504
+#: kdecore/all_languages.desktop:5855
509
+#: kdecore/all_languages.desktop:5948
514
+#: kdecore/all_languages.desktop:6040
517
+msgstr "ઈન્ડોનેશિયન"
519
+#: kdecore/all_languages.desktop:6133
524
+#: kdecore/all_languages.desktop:6224
529
+#: kdecore/all_languages.desktop:6316
534
+#: kdecore/all_languages.desktop:6409
539
+#: kdecore/all_languages.desktop:6502
544
+#: kdecore/all_languages.desktop:6596
549
+#: kdecore/all_languages.desktop:6688
554
+#: kdecore/all_languages.desktop:6781
559
+#: kdecore/all_languages.desktop:6874
564
+#: kdecore/all_languages.desktop:6967
569
+#: kdecore/all_languages.desktop:7060
574
+#: kdecore/all_languages.desktop:7153
577
+msgstr "કાલાલ્લિસુટ"
579
+#: kdecore/all_languages.desktop:7244
584
+#: kdecore/all_languages.desktop:7337
589
+#: kdecore/all_languages.desktop:7430
594
+#: kdecore/all_languages.desktop:7523
599
+#: kdecore/all_languages.desktop:7616
604
+#: kdecore/all_languages.desktop:7709
609
+#: kdecore/all_languages.desktop:7802
614
+#: kdecore/all_languages.desktop:7895
619
+#: kdecore/all_languages.desktop:7988
624
+#: kdecore/all_languages.desktop:8082
626
+msgid "Luxembourgish"
627
+msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગીઝ"
629
+#: kdecore/all_languages.desktop:8175
634
+#: kdecore/all_languages.desktop:8266
639
+#: kdecore/all_languages.desktop:8359
644
+#: kdecore/all_languages.desktop:8452
649
+#: kdecore/all_languages.desktop:8546
654
+#: kdecore/all_languages.desktop:8639
659
+#: kdecore/all_languages.desktop:8709
664
+#: kdecore/all_languages.desktop:8801
669
+#: kdecore/all_languages.desktop:8893
674
+#: kdecore/all_languages.desktop:8986
679
+#: kdecore/all_languages.desktop:9079
684
+#: kdecore/all_languages.desktop:9172
689
+#: kdecore/all_languages.desktop:9265
694
+#: kdecore/all_languages.desktop:9358
699
+#: kdecore/all_languages.desktop:9451
704
+#: kdecore/all_languages.desktop:9544
709
+#: kdecore/all_languages.desktop:9637
714
+#: kdecore/all_languages.desktop:9730
719
+#: kdecore/all_languages.desktop:9823
721
+msgid "Norwegian Bokmål"
722
+msgstr "નોર્વેયન બોકમલ"
724
+#: kdecore/all_languages.desktop:9915
726
+msgid "Ndebele, North"
727
+msgstr "ડેબેલે, ઉત્તરી"
729
+#: kdecore/all_languages.desktop:10005
732
+msgstr "નીચું સેક્સોન"
734
+#: kdecore/all_languages.desktop:10095
739
+#: kdecore/all_languages.desktop:10188
744
+#: kdecore/all_languages.desktop:10280
749
+#: kdecore/all_languages.desktop:10373
751
+msgid "Norwegian Nynorsk"
752
+msgstr "નોર્વેયન નોર્સક"
754
+#: kdecore/all_languages.desktop:10465
756
+msgid "Ndebele, South"
757
+msgstr "ડેબેલે, દક્ષિણી"
759
+#: kdecore/all_languages.desktop:10556
761
+msgid "Northern Sotho"
762
+msgstr "ઉત્તરી સોથો"
764
+#: kdecore/all_languages.desktop:10647
769
+#: kdecore/all_languages.desktop:10739
774
+#: kdecore/all_languages.desktop:10831
779
+#: kdecore/all_languages.desktop:10924
784
+#: kdecore/all_languages.desktop:11016
789
+#: kdecore/all_languages.desktop:11109
794
+#: kdecore/all_languages.desktop:11201
796
+msgid "Punjabi/Panjabi"
797
+msgstr "પંજાબી/પંજાબી"
799
+#: kdecore/all_languages.desktop:11286
804
+#: kdecore/all_languages.desktop:11379
809
+#: kdecore/all_languages.desktop:11472
814
+#: kdecore/all_languages.desktop:11564
819
+#: kdecore/all_languages.desktop:11657
821
+msgid "Brazilian Portuguese"
822
+msgstr "બ્રાઝીલીયન પોર્ટુગીઝ"
824
+#: kdecore/all_languages.desktop:11749
829
+#: kdecore/all_languages.desktop:11842
834
+#: kdecore/all_languages.desktop:11934
839
+#: kdecore/all_languages.desktop:12027
844
+#: kdecore/all_languages.desktop:12114
849
+#: kdecore/all_languages.desktop:12208
852
+msgstr "કિન્યારવાન્ડા"
854
+#: kdecore/all_languages.desktop:12301
859
+#: kdecore/all_languages.desktop:12394
864
+#: kdecore/all_languages.desktop:12487
869
+#: kdecore/all_languages.desktop:12579
871
+msgid "Northern Sami"
872
+msgstr "ઉત્તરી સામી"
874
+#: kdecore/all_languages.desktop:12671
879
+#: kdecore/all_languages.desktop:12763
884
+#: kdecore/all_languages.desktop:12827
889
+#: kdecore/all_languages.desktop:12920
894
+#: kdecore/all_languages.desktop:13013
899
+#: kdecore/all_languages.desktop:13105
904
+#: kdecore/all_languages.desktop:13198
909
+#: kdecore/all_languages.desktop:13291
914
+#: kdecore/all_languages.desktop:13384
919
+#: kdecore/all_languages.desktop:13477
922
+#| msgid "Serbian Latin"
924
+msgid "Serbian Ijekavian"
925
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
927
+#: kdecore/all_languages.desktop:13521
930
+#| msgid "Serbian Latin"
932
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
933
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
935
+#: kdecore/all_languages.desktop:13565
937
+msgid "Serbian Latin"
938
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
940
+#: kdecore/all_languages.desktop:13654
945
+#: kdecore/all_languages.desktop:13747
947
+msgid "Sotho, Southern"
948
+msgstr "સોથા, દક્ષિણી"
950
+#: kdecore/all_languages.desktop:13839
955
+#: kdecore/all_languages.desktop:13931
960
+#: kdecore/all_languages.desktop:14024
965
+#: kdecore/all_languages.desktop:14117
970
+#: kdecore/all_languages.desktop:14210
975
+#: kdecore/all_languages.desktop:14303
980
+#: kdecore/all_languages.desktop:14396
985
+#: kdecore/all_languages.desktop:14489
990
+#: kdecore/all_languages.desktop:14582
995
+#: kdecore/all_languages.desktop:14674
1000
+#: kdecore/all_languages.desktop:14767
1005
+#: kdecore/all_languages.desktop:14860
1010
+#: kdecore/all_languages.desktop:14954
1015
+#: kdecore/all_languages.desktop:15047
1020
+#: kdecore/all_languages.desktop:15140
1025
+#: kdecore/all_languages.desktop:15232
1030
+#: kdecore/all_languages.desktop:15324
1035
+#: kdecore/all_languages.desktop:15416
1038
+msgstr "યુક્રેનિયન"
1040
+#: kdecore/all_languages.desktop:15509
1045
+#: kdecore/all_languages.desktop:15602
1050
+#: kdecore/all_languages.desktop:15695
1052
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
1053
+msgstr "ઉઝબેક (સિરીલિક)"
1055
+#: kdecore/all_languages.desktop:15774
1060
+#: kdecore/all_languages.desktop:15866
1063
+msgstr "વિયેટનામીઝ"
1065
+#: kdecore/all_languages.desktop:15959
1070
+#: kdecore/all_languages.desktop:16049
1075
+#: kdecore/all_languages.desktop:16142
1080
+#: kdecore/all_languages.desktop:16235
1085
+#: kdecore/all_languages.desktop:16328
1090
+#: kdecore/all_languages.desktop:16421
1095
+#: kdecore/all_languages.desktop:16513
1100
+#: kdecore/all_languages.desktop:16604
1105
+#: kdecore/all_languages.desktop:16697
1107
+msgid "Chinese Simplified"
1108
+msgstr "સરળ ચાઇનિઝ"
1110
+#: kdecore/all_languages.desktop:16789
1112
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
1113
+msgstr "ચાઇનિઝ (હોંગ કોંગ)"
1115
+#: kdecore/all_languages.desktop:16879
1117
+msgid "Chinese Traditional"
1118
+msgstr "પરંપરાગત ચાઇનિઝ"
1120
+#: kdecore/all_languages.desktop:16971
1125
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
1127
+msgid "Storage backend for KConfig"
1128
+msgstr "KConfig માટે સંગ્રહ પાશ્ર્વભાગ"
1130
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
1132
+msgid "KSSL Daemon Module"
1133
+msgstr "KSSL ડેમોન મોડ્યુલ"
1135
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98
1137
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
1138
+msgstr "KDED માટે KSSL ડેમોન મોડ્યુલ"
1140
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
1142
+msgid "KDE Plugin Information"
1143
+msgstr "KDE પ્લગઈન જાણકારી"
1145
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
1147
+msgid "Sonnet Spell Client"
1148
+msgstr "સોન્નેટ સ્પેલ ક્લાઈન્ટ"
1150
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
1152
+msgid "KDED Module"
1153
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
1155
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
1157
+#| msgctxt "Comment"
1158
+#| msgid "KDED Module"
1160
+msgid "KFileModule"
1161
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
1163
+#: kfile/kfilemodule.desktop:55
1165
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1168
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
1170
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
1171
+msgstr "જડિત જાવા એપ્લેટ દર્શક"
1173
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
1175
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
1176
+msgstr "KHTML એક્સટેન્સન સ્વિકારનાર"
1178
+#: khtml/khtml.desktop:3
1180
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
1181
+msgstr "જડિત HTML દર્શક ભાગ"
1183
+#: khtml/khtml.desktop:95
1188
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
1190
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
1191
+msgstr "જડિત ચિત્ર દર્શક ભાગ"
1193
+#: khtml/khtmlimage.desktop:94
1195
+msgid "Embeddable Image Viewer"
1196
+msgstr "જડિત ચિત્ર દર્શક"
1198
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
1200
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
1201
+msgstr "multipart/mixed માટે જડિત ભાગ"
1203
+#: kimgio/bmp.desktop:2
1208
+#: kimgio/dds.desktop:2
1213
+#: kimgio/eps.desktop:2
1218
+#: kimgio/exr.desktop:2
1223
+#: kimgio/gif.desktop:2
1228
+#: kimgio/hdr.desktop:2
1233
+#: kimgio/ico.desktop:2
1238
+#: kimgio/jp2.desktop:2
1243
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
1248
+#: kimgio/mng.desktop:2
1253
+#: kimgio/pbm.desktop:2
1258
+#: kimgio/pcx.desktop:2
1263
+#: kimgio/pgm.desktop:2
1268
+#: kimgio/png.desktop:2
1273
+#: kimgio/pnm.desktop:2
1278
+#: kimgio/ppm.desktop:2
1283
+#: kimgio/psd.desktop:2
1288
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
1290
+msgid "QImageIOHandler plugin"
1291
+msgstr "QImageIOHandler પ્લગઇન"
1293
+#: kimgio/rgb.desktop:2
1298
+#: kimgio/tga.desktop:2
1303
+#: kimgio/tiff.desktop:2
1308
+#: kimgio/xbm.desktop:2
1313
+#: kimgio/xcf.desktop:2
1318
+#: kimgio/xpm.desktop:2
1323
+#: kimgio/xv.desktop:2
1328
+#: kio/application.desktop:4
1330
+msgid "Application"
1333
+#: kio/data.protocol:8
1334
+msgctxt "Description"
1335
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
1336
+msgstr "માહિતી URIs (rfc2397) માટે kioslave"
1338
+#: kio/kcmodule.desktop:4
1340
+msgid "KDE Configuration Module"
1341
+msgstr "KDE રૂપરેખાંકન મોડ્યુલ"
1343
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
1345
+msgid "KDE Configuration Initialization"
1346
+msgstr "KDE રૂપરેખાંકન શરૂઆત"
1348
+#: kio/kdatatool.desktop:4
1350
+msgid "KDE Data Tool"
1351
+msgstr "KDE માહિતી સાધન"
1353
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
1358
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:55
1360
+#| msgctxt "Comment"
1361
+#| msgid "KDED Module"
1363
+msgid "KIO File Module"
1364
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
1366
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
1368
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
1369
+msgstr "પ્લગઈન માટે ગુણધર્મો સંવાદ"
1371
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
1373
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
1374
+msgstr "Meta માહિતી પ્લગઈન"
1376
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
1378
+msgid "KFileWrite plugin"
1379
+msgstr "KFileWrite પ્લગઈન"
1381
+#: kio/kscan.desktop:4
1386
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
1388
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
1389
+msgstr "સુધારો શોધખોળ પ્લગઈન"
1391
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
1393
+msgid "Proxy Scout"
1394
+msgstr "પ્રોક્સી સ્કાઉટ"
1396
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91
1398
+msgid "Automatic proxy configuration"
1399
+msgstr "આપમેળે પ્રોક્સી રુપરેખાંકન"
1401
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
1403
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
1404
+msgstr "આપમેળે પ્રોક્સી રુપરેખાંકન"
1406
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86
1408
+msgid "Invalid Proxy Script"
1409
+msgstr "અયોગ્ય પ્રોક્સી સ્ક્રિપ્ટ"
1411
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166
1413
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1414
+msgstr "ડાઉનલોડ કરેલ પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ અયોગ્ય છે"
1416
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256
1418
+msgid "Script Download Error"
1419
+msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ડાઉનલોડ ક્ષતિ"
1421
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337
1423
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1424
+msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ ડાઉનલોડ કરી શકાતી નથી"
1426
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427
1428
+msgid "Script Evaluation Error"
1429
+msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ચકાસણી ક્ષતિ"
1431
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506
1433
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1434
+msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ ચલાવવામાં ક્ષતિ હતી"
1436
+#: kio/misc/mms.protocol:11
1437
+msgctxt "Description"
1438
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
1439
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ મીડીઆ સર્વર પ્રોટોકોલ"
1441
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
1443
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
1444
+msgstr "નામબદલી સંવાદ માટે પ્લગઈન"
1446
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
1448
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
1449
+msgstr "HTTP કૅશ સાફ કરનાર"
1451
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94
1453
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1454
+msgstr "HTTP કૅશમાંથી જૂનાં દાખલાઓ દૂર કરે છે"
1456
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
1458
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
1459
+msgstr "KDED કૂકી જાર મોડ્યુલ"
1461
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90
1463
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
1464
+msgstr "સિસ્ટમની બધી કૂકીઓની નજર રાખે છે"
1466
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
1471
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
1473
+msgid "Test for Knotify"
1474
+msgstr "Knotify માટે ચકાસણી"
1476
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84
1481
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166
1486
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248
1491
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329
1493
+msgid "The contact is now connected"
1494
+msgstr "સંપર્ક હવે જોડાયેલ છે"
1496
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413
1498
+msgid "Message Received"
1499
+msgstr "સંદેશો મળ્યો છે"
1501
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494
1503
+msgid "A Message has been received"
1504
+msgstr "સંદેશો મેળવવામાં આવ્યો છે"
1506
+#: kparts/browserview.desktop:5
1508
+msgid "Browser View"
1509
+msgstr "બ્રાઉઝર દેખાવ"
1511
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
1513
+msgid "KDE Component"
1516
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
1518
+msgid "Notepad (example)"
1519
+msgstr "નોટપેડ (ઉદાહરણ)"
1521
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
1523
+msgid "Adium Emoticons Theme"
1524
+msgstr "એડિયમ ઇમોકેશન થીમ"
1526
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75
1528
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1529
+msgstr "એડિયમ ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
1531
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
1533
+msgid "Kde Emoticons Theme"
1534
+msgstr "KDE ઇમોકેશન થીમ"
1536
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76
1538
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1539
+msgstr "KDE ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
1541
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
1543
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1544
+msgstr "પીડગીન ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
1546
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76
1548
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1549
+msgstr "પીડગીન ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
1551
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
1553
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
1554
+msgstr "XMPP ઇમોકેશન થીમ"
1556
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76
1558
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1559
+msgstr "XMPP ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
1561
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
1563
+msgid "Plasma Animation Engine"
1564
+msgstr "પ્લાઝમા એનિમેશન એન્જિન"
1566
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
1568
+msgid "Plasma applet"
1569
+msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ"
1571
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
1576
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
1578
+msgid "Plasma scripting popup applet"
1579
+msgstr "પ્લાઝમા સ્ક્રિપ્ટીંગ પોપઅપ એપ્લેટ"
1581
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
1583
+msgid "Plasma ContainmentActions"
1586
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
1588
+msgid "Plasma applet container and background painter"
1589
+msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ ધરાવનાર અને પાશ્ચભાગ રંગનાર"
1591
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
1593
+msgid "Plasma Data Engine"
1594
+msgstr "પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન"
1596
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
1598
+msgid "Plasma package structure definition"
1599
+msgstr "પ્લાઝમા પેકેજ માળખાંની વ્યાખ્યા"
1601
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
1603
+msgid "KRunner plugin"
1604
+msgstr "KRunner પ્લગઈન"
1606
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
1608
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
1609
+msgstr "પ્લાઝમા માટે સ્ક્રિપ્ટીંગ ભાષા એક્સટેન્શન"
1611
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
1613
+msgid "Plasma wallpaper"
1614
+msgstr "પ્લાઝમા વોલપેપર"
1616
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:2
1618
+msgid "Save remote widgets policies"
1621
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:51
1622
+msgctxt "Description"
1623
+msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
1626
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
1628
+msgid "Package metadata test file"
1629
+msgstr "પેકેજ મેટાડેટા ચકાસણી ફાઇલ"
1631
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68
1633
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1634
+msgstr "પેકેજમેટાડેટા વર્ગ ચકાસવા માટે ચકાસણી ડેસ્કટોપ ફાઇલ."
1636
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
1638
+msgid "Test Data Engine"
1639
+msgstr "ચકાસણી માહિતી એન્જિન"
1641
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
1644
+msgstr "ક્રાય્પ્ટો"
1646
+#: security/crypto/crypto.desktop:91
1648
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
1649
+msgstr "SSL રુપરેખાંકન, પ્રમાણપત્ર સંચાલન અને અન્ય ક્રાય્પ્ટોગ્રાફી ગોઠવણીઓ કરો"
1651
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
1653
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
1654
+msgstr "જડિત ખાનગી પ્રમાણપત્ર વ્યવસ્થાપક"
1656
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:94
1661
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
1666
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
1671
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
1676
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
1688
+#~ msgid "Long action"
1692
+#~| msgctxt "Comment"
1693
+#~| msgid "Plasma applet"
1696
+#~ msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ"
1699
+#~ msgid "Internal Extender Container"
1700
+#~ msgstr "આંતરિક વિસ્તારક ધરાવનાર"
1702
+#~ msgctxt "Comment"
1703
+#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
1704
+#~ msgstr "દસ્તાવેજમાં દિશાસૂચક અથવા પોપ-અપ આધારિત શબ્દોમાંથી પૂર્તિ"
1707
+#~ msgid "Behavior"
1708
+#~ msgstr "વર્તણૂક"
1711
+#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
1712
+#~ msgstr "KDED વૈશ્વિક ટૂંકાણ સર્વર"
1715
+#~ msgid "KWallet Daemon Module"
1716
+#~ msgstr "ડેમોન મોડ્યુલ"
1718
+#~ msgctxt "Comment"
1719
+#~ msgid "KWallet daemon module for KDED"
1720
+#~ msgstr "KDED માટે KWallet ડેમોન મોડ્યુલ"
1726
+#~ msgctxt "Comment"
1727
+#~ msgid "Sound System Configuration"
1728
+#~ msgstr "ધ્વનિ સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન"
1731
+#~ msgid "KDE Multimedia Backend"
1732
+#~ msgstr "KDE મલ્ટીમીડિયા પાશ્ર્વભાગ"
1734
+#~ msgctxt "Comment"
1735
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
1736
+#~ msgstr "ફોનોન: KDE ની મલ્ટીમીડિયા લાઈબ્રેરી"
1739
+#~ msgid "Audio Device Fallback"
1740
+#~ msgstr "ઓડિયો ઉપકરણ ફોલબેક"
1742
+#~ msgctxt "Comment"
1744
+#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
1745
+#~ msgstr "જા પસંદિત ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બદલવા માટેની નોંધણી"
1751
+#~ msgctxt "Comment"
1752
+#~ msgid "Testing Backend"
1753
+#~ msgstr "ચકાસણી પાશ્ર્વભાગ"
1755
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
1757
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
1758
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
1761
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
1762
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1763
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
1764
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
1765
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
1766
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1767
+"MIME-Version: 1.0\n"
1768
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1769
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1770
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
1771
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
1773
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
1778
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
1779
+msgctxt "GenericName"
1780
+msgid "File Manager"
1781
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
1783
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
1785
+msgid "Dolphin View"
1786
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
1788
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
1789
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
1794
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
1799
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
1804
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
1806
+msgid "Dolphin General"
1807
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
1809
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
1811
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
1814
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
1815
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
1819
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
1821
+msgid "Configure general file manager settings"
1822
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
1824
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
1826
+msgid "Dolphin Navigation"
1827
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
1829
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
1831
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
1834
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
1839
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
1841
+msgid "Configure file manager navigation"
1844
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
1846
+msgid "Dolphin Services"
1847
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
1849
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
1850
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
1851
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
1856
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
1858
+msgid "Configure file manager services"
1859
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
1861
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
1863
+msgid "Dolphin View Modes"
1864
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
1866
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
1868
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
1871
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
1874
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
1876
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
1878
+msgid "Configure file manager view modes"
1879
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
1881
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
1886
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
1888
+msgid "logic operator and"
1889
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
1891
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
1896
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
1898
+msgid "logic operator or"
1899
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
1901
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
1906
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
1908
+msgid "logic operator not"
1909
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
1911
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
1913
+msgid "File extension"
1914
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
1916
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
1918
+msgid "for example txt"
1919
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
1921
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
1926
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
1928
+msgid "1 to 10, for example >=7"
1929
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
1931
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
1932
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
1933
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
1934
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
1935
+msgctxt "GenericName"
1936
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
1937
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
1939
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
1944
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
1949
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
1954
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
1959
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
1961
+msgid "in bytes, for example >1000"
1964
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
1966
+msgid "Content size"
1969
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
1972
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
1974
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
1976
+msgid "Last modified"
1977
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
1979
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
1981
+msgid "for example >1999-10-10"
1982
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
1984
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
1989
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
1991
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
1994
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
1996
+msgid "Qt Assistant"
1997
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
1999
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
2000
+msgctxt "GenericName"
2001
+msgid "Document Browser"
2002
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
2004
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
2005
+msgctxt "GenericName"
2006
+msgid "Data Display Debugger"
2007
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
2009
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
2014
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
2016
+msgid "Qt Designer"
2017
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
2019
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
2020
+msgctxt "GenericName"
2021
+msgid "Interface Designer"
2022
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
2024
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
2027
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
2029
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
2030
+msgctxt "GenericName"
2031
+msgid "Dialog Editor"
2032
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
2034
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
2039
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
2040
+msgctxt "GenericName"
2041
+msgid "Eclipse IDE"
2042
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
2044
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
2046
+msgid "FormDesigner"
2047
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
2049
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
2050
+msgctxt "GenericName"
2054
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
2059
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
2060
+msgctxt "GenericName"
2061
+msgid "J2ME Toolkit"
2062
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
2064
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
2069
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
2071
+msgid "Qt Linguist"
2072
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
2074
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
2075
+msgctxt "GenericName"
2076
+msgid "Translation Tool"
2077
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
2079
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
2080
+msgctxt "GenericName"
2081
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
2082
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
2084
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
2089
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
2094
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
2095
+msgctxt "GenericName"
2096
+msgid "Scene Modeler"
2097
+msgstr "સીન મોડેલર"
2099
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
2104
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
2105
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
2106
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
2107
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
2108
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
2109
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
2110
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
2111
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
2112
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
2113
+msgctxt "GenericName"
2114
+msgid "Text Editor"
2115
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
2117
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
2122
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
2124
+msgid "Vi IMproved"
2125
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
2127
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
2129
+msgid "Lucid Emacs"
2130
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
2132
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
2137
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
2142
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
2147
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
2152
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
2157
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
2159
+msgid "Alephone - No OpenGL"
2160
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
2162
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
2165
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
2167
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
2169
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
2174
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
2176
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
2177
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
2179
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
2182
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
2184
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
2185
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
2186
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
2187
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
2188
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
2189
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
2190
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
2191
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
2192
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
2193
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
2194
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
2195
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
2196
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
2197
+msgctxt "GenericName"
2198
+msgid "Arcade Game"
2199
+msgstr "અર્કાડે રમત"
2201
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
2206
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
2207
+msgctxt "GenericName"
2211
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
2214
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
2216
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
2219
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
2221
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
2222
+msgctxt "GenericName"
2223
+msgid "Tetris-Like Game"
2224
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
2226
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
2228
+msgid "Frozen Bubble"
2229
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
2231
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
2236
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
2237
+msgctxt "GenericName"
2238
+msgid "GNOME Nibbles Game"
2239
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
2241
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
2244
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
2246
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
2251
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
2253
+msgid "Rocks n Diamonds"
2254
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
2256
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
2257
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
2258
+msgctxt "GenericName"
2259
+msgid "Tactical Game"
2260
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
2262
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
2265
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
2267
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
2269
+msgid "Super Methane Brothers"
2270
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
2272
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
2277
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
2278
+msgctxt "GenericName"
2279
+msgid "Racing Game"
2280
+msgstr "રેસિંગ રમત"
2282
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
2287
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
2292
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
2297
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
2302
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
2304
+msgid "GNOME Chess"
2307
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
2312
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
2314
+msgid "GNOME Mahjongg"
2315
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
2317
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
2318
+msgctxt "GenericName"
2322
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
2324
+msgid "GNOME Mines"
2325
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
2327
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
2328
+msgctxt "GenericName"
2330
+msgstr "તાર્કિક રમત"
2332
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
2335
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
2337
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
2340
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
2342
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
2343
+msgctxt "GenericName"
2344
+msgid "GNOME Klotski Game"
2345
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
2347
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
2349
+msgid "GNOME Stones"
2350
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
2352
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
2357
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
2358
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
2359
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
2360
+msgctxt "GenericName"
2364
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
2369
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
2370
+msgctxt "GenericName"
2374
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
2379
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
2384
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
2387
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
2389
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
2390
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
2391
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
2392
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
2393
+msgctxt "GenericName"
2397
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
2402
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
2407
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
2412
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
2415
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
2417
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
2420
+msgstr "Defendguin"
2422
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
2423
+msgctxt "GenericName"
2427
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
2432
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
2433
+msgctxt "GenericName"
2434
+msgid "Email for Chess"
2435
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
2437
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
2438
+msgctxt "GenericName"
2439
+msgid "Arcade Emulator"
2440
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
2442
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
2447
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
2452
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
2453
+msgctxt "GenericName"
2457
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
2459
+msgid "Penguin Command"
2460
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
2462
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
2467
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
2469
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
2470
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
2472
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
2477
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
2479
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
2480
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
2482
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
2487
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
2488
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
2489
+msgctxt "GenericName"
2493
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
2498
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
2499
+msgctxt "GenericName"
2500
+msgid "The Original"
2503
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
2508
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
2511
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
2513
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
2514
+msgctxt "GenericName"
2515
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
2516
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
2518
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
2523
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
2524
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
2525
+msgctxt "GenericName"
2526
+msgid "Strategy Game"
2527
+msgstr "રણનીતિ રમત"
2529
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
2531
+msgid "Freeciv Server"
2532
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
2534
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
2536
+msgid "A server for Freeciv"
2537
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
2539
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
2544
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
2546
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
2547
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
2549
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
2554
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
2559
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
2560
+msgctxt "GenericName"
2561
+msgid "Bitmap Creator"
2562
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
2564
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
2569
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
2570
+msgctxt "GenericName"
2571
+msgid "3D Modeler/Renderer"
2572
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
2574
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
2576
+msgid "Electric Eyes"
2577
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
2579
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
2580
+msgctxt "GenericName"
2581
+msgid "Image Viewer"
2582
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
2584
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
2589
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
2590
+msgctxt "GenericName"
2591
+msgid "PostScript Viewer"
2592
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
2594
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
2599
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
2600
+msgctxt "GenericName"
2601
+msgid "Image Manipulation Program"
2602
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
2604
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
2606
+msgid "GNOME Color Selector"
2607
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
2609
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
2611
+msgid "GNOME Icon Editor"
2612
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
2614
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
2619
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
2620
+msgctxt "GenericName"
2621
+msgid "Digital Camera Program"
2622
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
2624
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
2629
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
2630
+msgctxt "GenericName"
2631
+msgid "Image Browser"
2632
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
2634
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
2639
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
2640
+msgctxt "GenericName"
2641
+msgid "Postscript Viewer"
2642
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
2644
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
2649
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
2650
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
2651
+msgctxt "GenericName"
2652
+msgid "Vector Drawing"
2653
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
2655
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
2660
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
2661
+msgctxt "GenericName"
2662
+msgid "Vector-based Drawing Program"
2663
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
2665
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
2670
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
2675
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
2676
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
2677
+msgctxt "GenericName"
2678
+msgid "Drawing Program"
2679
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
2681
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
2686
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
2687
+msgctxt "GenericName"
2691
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
2696
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
2701
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
2702
+msgctxt "GenericName"
2703
+msgid "Paint Program"
2704
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
2706
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
2711
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
2712
+msgctxt "GenericName"
2713
+msgid "PhotoCD Tools"
2714
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
2716
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
2721
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
2722
+msgctxt "GenericName"
2723
+msgid "Picture Viewer"
2724
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
2726
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
2731
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
2732
+msgctxt "GenericName"
2733
+msgid "Screen Capture Program"
2734
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
2736
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
2741
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
2742
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
2743
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
2744
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
2745
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
2746
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
2747
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
2748
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
2749
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
2750
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
2751
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
2752
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
2753
+msgctxt "GenericName"
2754
+msgid "Web Browser"
2755
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
2757
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
2762
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
2763
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
2764
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
2765
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
2766
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
2767
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
2768
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
2769
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
2770
+msgctxt "GenericName"
2771
+msgid "Mail Client"
2772
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
2774
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
2779
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
2780
+msgctxt "GenericName"
2781
+msgid "HTML Editor"
2782
+msgstr "HTML સંપાદક"
2784
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
2785
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
2786
+msgctxt "GenericName"
2787
+msgid "BitTorrent GUI"
2788
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
2790
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
2792
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
2793
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
2795
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
2800
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
2801
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
2802
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
2803
+msgctxt "GenericName"
2805
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
2807
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
2812
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
2813
+msgctxt "GenericName"
2814
+msgid "Direct Connect Clone"
2815
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
2817
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
2822
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
2823
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
2824
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
2825
+msgctxt "GenericName"
2826
+msgid "FTP Browser"
2827
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
2829
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
2834
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
2835
+msgctxt "GenericName"
2836
+msgid "Folder Synchronization"
2837
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
2839
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
2841
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
2842
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
2844
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
2845
+msgctxt "GenericName"
2846
+msgid "eDonkey2000 GUI"
2847
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
2849
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
2854
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
2859
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
2860
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
2861
+msgctxt "GenericName"
2862
+msgid "Network Analyzer"
2863
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
2865
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
2870
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
2875
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
2877
+msgid "Fetchmailconf"
2878
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
2880
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
2881
+msgctxt "GenericName"
2882
+msgid "Fetchmail Configuration"
2883
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
2885
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
2890
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
2891
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
2892
+msgctxt "GenericName"
2893
+msgid "Instant Messenger"
2894
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
2896
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
2901
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
2906
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
2911
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
2916
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
2917
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
2918
+msgctxt "GenericName"
2919
+msgid "ICQ Messenger"
2920
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
2922
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
2924
+msgid "GnomeMeeting"
2925
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
2927
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
2928
+msgctxt "GenericName"
2929
+msgid "Video Conferencing"
2930
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
2932
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
2937
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
2939
+msgid "GNOME Telnet"
2940
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
2942
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
2943
+msgctxt "GenericName"
2944
+msgid "Remote Access"
2945
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
2947
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
2952
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
2953
+msgctxt "GenericName"
2954
+msgid "ICQ2000 Chat"
2955
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
2957
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
2959
+msgid "Java Web Start"
2960
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
2962
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
2967
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
2968
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
2969
+msgctxt "GenericName"
2970
+msgid "Usenet News Reader"
2971
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
2973
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
2978
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
2980
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
2981
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
2983
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
2984
+msgctxt "GenericName"
2985
+msgid "MLDonkey GUI"
2986
+msgstr "MLDonkey GUI"
2988
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
2993
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
2998
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
3000
+msgid "Thunderbird"
3003
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
3006
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
3008
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
3013
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
3015
+msgid "Netscape Messenger"
3016
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
3018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
3023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
3024
+msgctxt "GenericName"
3025
+msgid "Port Scanner"
3026
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
3028
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
3033
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
3038
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
3043
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
3045
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
3046
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
3048
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
3049
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
3050
+msgctxt "GenericName"
3052
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
3054
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
3059
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
3064
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
3069
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
3074
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
3079
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
3084
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
3085
+msgctxt "GenericName"
3086
+msgid "SILC Client"
3087
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
3089
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
3094
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
3099
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
3100
+msgctxt "GenericName"
3101
+msgid "News Reader"
3102
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
3104
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
3109
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
3114
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
3119
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
3124
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
3125
+msgctxt "GenericName"
3127
+msgstr "IRC વાતચીત"
3129
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
3134
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
3139
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
3140
+msgctxt "GenericName"
3141
+msgid "Videotext Viewer"
3142
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
3144
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
3149
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
3151
+msgid "AlsaMixerGui"
3152
+msgstr "AlsaMixerGui"
3154
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
3155
+msgctxt "GenericName"
3156
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
3157
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
3159
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
3164
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
3165
+msgctxt "GenericName"
3166
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
3167
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
3169
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
3174
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
3175
+msgctxt "GenericName"
3176
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
3177
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
3179
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
3184
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
3185
+msgctxt "GenericName"
3186
+msgid "Multitrack Audio Studio"
3187
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
3189
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
3194
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
3195
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
3196
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
3197
+msgctxt "GenericName"
3198
+msgid "Audio Editor"
3199
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
3201
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
3206
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
3207
+msgctxt "GenericName"
3208
+msgid "Audio Mixer"
3209
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
3211
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
3212
+msgctxt "GenericName"
3213
+msgid "AVI Video Player"
3214
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
3216
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
3221
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
3223
+msgid "Broadcast 2000"
3224
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
3226
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
3227
+msgctxt "GenericName"
3228
+msgid "Audio and Video IDE"
3229
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
3231
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
3236
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
3237
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
3238
+msgctxt "GenericName"
3239
+msgid "DJ-Mixer and Player"
3240
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
3242
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
3244
+msgid "EcaMegaPedal"
3245
+msgstr "EcaMegaPedal"
3247
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
3248
+msgctxt "GenericName"
3249
+msgid "Ecasound Effektrack"
3250
+msgstr "Ecasound Effektrack"
3252
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
3257
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
3258
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
3259
+msgctxt "GenericName"
3260
+msgid "MPEG Player"
3261
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
3263
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
3268
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
3269
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
3270
+msgctxt "GenericName"
3271
+msgid "Drum Machine"
3274
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
3279
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
3280
+msgctxt "GenericName"
3281
+msgid "Effects for Jack"
3282
+msgstr "જેક માટે અસરો"
3284
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
3289
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
3290
+msgctxt "GenericName"
3291
+msgid "Modular Synth"
3292
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
3294
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
3299
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
3300
+msgctxt "GenericName"
3301
+msgid "CD Player/Ripper"
3302
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
3304
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
3309
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
3314
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
3319
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
3320
+msgctxt "GenericName"
3321
+msgid "Jack Effectrack"
3322
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
3324
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
3329
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
3330
+msgctxt "GenericName"
3331
+msgid "Jack Mastering Tool"
3332
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
3334
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
3339
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
3340
+msgctxt "GenericName"
3341
+msgid "Sound Processor"
3342
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
3344
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
3345
+msgctxt "GenericName"
3346
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
3347
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
3349
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
3351
+msgid "Meterbridge"
3354
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
3359
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
3362
+msgstr "MP3 માહિતી"
3364
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
3365
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
3366
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
3367
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
3368
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
3369
+msgctxt "GenericName"
3370
+msgid "Video Player"
3371
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
3373
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
3378
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
3383
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
3388
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
3389
+msgctxt "GenericName"
3390
+msgid "Music Sequencer"
3391
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
3393
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
3394
+msgctxt "GenericName"
3396
+msgstr "DVD પ્લેયર"
3398
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
3403
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
3404
+msgctxt "GenericName"
3405
+msgid "MOV Video Player"
3406
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
3408
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
3413
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
3418
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
3419
+msgctxt "GenericName"
3420
+msgid "Control for Jack"
3421
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
3423
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
3428
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
3429
+msgctxt "GenericName"
3430
+msgid "Control for FluidSynth"
3431
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
3433
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
3436
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
3438
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
3443
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
3448
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
3449
+msgctxt "GenericName"
3450
+msgid "Audio Recorder"
3451
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
3453
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
3458
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
3463
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
3464
+msgctxt "GenericName"
3465
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
3466
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
3468
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
3469
+msgctxt "GenericName"
3473
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
3478
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
3483
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
3484
+msgctxt "GenericName"
3485
+msgid "Camera Program"
3486
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
3488
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
3493
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
3494
+msgctxt "GenericName"
3495
+msgid "Multimedia Player"
3496
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
3498
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
3503
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
3504
+msgctxt "GenericName"
3505
+msgid "Playlist Tool"
3506
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
3508
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
3510
+msgid "Enqueue in XMMS"
3511
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
3513
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
3518
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
3520
+msgid "ZynaddsubFX"
3521
+msgstr "ZynaddsubFX"
3523
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
3524
+msgctxt "GenericName"
3526
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
3528
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
3533
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
3534
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
3535
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
3536
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
3537
+msgctxt "GenericName"
3538
+msgid "Word Processor"
3539
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
3541
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
3543
+msgid "Acrobat Reader"
3544
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
3546
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
3547
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
3548
+msgctxt "GenericName"
3552
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
3557
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
3558
+msgctxt "GenericName"
3559
+msgid "Office Suite"
3560
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
3562
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
3567
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
3568
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
3569
+msgctxt "GenericName"
3570
+msgid "Program for Diagrams"
3571
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
3573
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
3578
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
3579
+msgctxt "GenericName"
3580
+msgid "Personal Calendar"
3581
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
3583
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
3586
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
3588
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
3589
+msgctxt "GenericName"
3590
+msgid "Contact Manager"
3591
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
3593
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
3595
+msgid "GNOME Time Tracker"
3596
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
3598
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
3603
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
3604
+msgctxt "GenericName"
3605
+msgid "Finance Manager"
3606
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
3608
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
3611
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
3613
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
3614
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
3615
+msgctxt "GenericName"
3616
+msgid "Spread Sheet"
3617
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
3619
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
3624
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
3629
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
3630
+msgctxt "GenericName"
3631
+msgid "Calendar Program"
3632
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
3634
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
3639
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
3642
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
3644
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
3645
+msgctxt "GenericName"
3646
+msgid "Project Manager"
3647
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
3649
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
3651
+msgid "Netscape Address Book"
3652
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
3654
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
3659
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
3660
+msgctxt "GenericName"
3661
+msgid "Calendar Manager"
3662
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
3664
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
3665
+msgctxt "GenericName"
3666
+msgid "Bibliographic Database"
3667
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
3669
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
3671
+msgid "Pybliographic"
3672
+msgstr "Pybliographic"
3674
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
3679
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
3680
+msgctxt "GenericName"
3681
+msgid "Desktop Publishing"
3682
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
3684
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
3686
+msgid "WordPerfect 2000"
3687
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
3689
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
3691
+msgid "WordPerfect"
3692
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
3694
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
3699
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
3700
+msgctxt "GenericName"
3701
+msgid "Personal Accounting Tool"
3702
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
3704
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
3709
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
3714
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
3716
+msgid "Citrix ICA Client"
3717
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
3719
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
3720
+msgctxt "GenericName"
3722
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
3724
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
3729
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
3730
+msgctxt "GenericName"
3731
+msgid "X Resource Editor"
3732
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
3734
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
3736
+msgid "SAM System-Administration"
3737
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
3739
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
3744
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
3745
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
3746
+msgctxt "GenericName"
3747
+msgid "Terminal Program"
3748
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
3750
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
3753
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
3755
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
3756
+msgctxt "GenericName"
3757
+msgid "System Process Information"
3758
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
3760
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
3761
+msgctxt "GenericName"
3762
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
3763
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
3765
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
3770
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
3775
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
3776
+msgctxt "GenericName"
3777
+msgid "Virtual Memory Statistics"
3778
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
3780
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
3785
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
3786
+msgctxt "GenericName"
3787
+msgid "Run Windows Programs"
3788
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
3790
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
3795
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
3796
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
3797
+msgctxt "GenericName"
3798
+msgid "System Monitor"
3799
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
3801
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
3806
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
3811
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
3812
+msgctxt "GenericName"
3813
+msgid "Linux Mascot"
3814
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
3816
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
3821
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
3822
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
3823
+msgctxt "GenericName"
3825
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
3827
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
3832
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
3833
+msgctxt "GenericName"
3834
+msgid "Personal Notes"
3835
+msgstr "અંગત નોંધો"
3837
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
3842
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
3843
+msgctxt "GenericName"
3844
+msgid "GNU Krell Monitors"
3845
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
3847
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
3850
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
3852
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
3853
+msgctxt "GenericName"
3854
+msgid "System Info Tool"
3855
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
3857
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
3862
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
3863
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
3864
+msgctxt "GenericName"
3868
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
3870
+msgid "System Info"
3871
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
3873
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
3875
+msgid "System Log Viewer"
3876
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
3878
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
3883
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
3884
+msgctxt "GenericName"
3885
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
3886
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
3888
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
3893
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
3895
+msgid "X Clipboard"
3896
+msgstr "X Clipboard"
3898
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
3899
+msgctxt "GenericName"
3900
+msgid "Clipboard Viewer"
3901
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
3903
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
3908
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
3913
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
3914
+msgctxt "GenericName"
3915
+msgid "Console Message Viewer"
3916
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
3918
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
3923
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
3924
+msgctxt "GenericName"
3925
+msgid "Window Termination Tool"
3926
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
3928
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
3933
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
3934
+msgctxt "GenericName"
3935
+msgid "Monitors System Load"
3936
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
3938
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
3940
+msgid "X Magnifier"
3941
+msgstr "X Magnifier"
3943
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
3944
+msgctxt "GenericName"
3945
+msgid "Desktop Magnifier"
3946
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
3948
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
3953
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
3954
+msgctxt "GenericName"
3955
+msgid "Refresh Screen"
3956
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
3958
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
3963
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
3965
+msgid "X Traceroute"
3966
+msgstr "X Traceroute"
3968
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
3969
+msgctxt "GenericName"
3970
+msgid "Network Tool"
3971
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
3973
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
3975
+msgid "Menu Updating Tool"
3976
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
3978
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
3980
+msgid "Password & User Account"
3981
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
3983
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
3985
+msgid "User information such as password, name and email"
3986
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
3988
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
3990
+msgid "Change Password"
3991
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
3993
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
3998
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
4000
+msgid "Find Files/Folders"
4001
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
4003
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
4008
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
4010
+msgid "Attached devices information"
4011
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
4013
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
4015
+msgid "DMA-Channels"
4018
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
4020
+msgid "DMA information"
4021
+msgstr "DMA માહિતી"
4023
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
4028
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
4030
+msgid "Interrupt information"
4031
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
4033
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
4038
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
4040
+msgid "IO-port information"
4041
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
4043
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
4048
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
4050
+msgid "Processor information"
4051
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
4053
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
4058
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
4060
+msgid "SCSI information"
4061
+msgstr "SCSI માહિતી"
4063
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
4068
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
4070
+msgid "Sound information"
4071
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
4073
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
4078
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
4080
+msgid "X-Server information"
4081
+msgstr "X-Server માહિતી"
4083
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
4085
+msgid "Information about available protocols"
4086
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
4088
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
4091
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
4093
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
4095
+msgid "KInfoCenter"
4096
+msgstr "KInfoCenter"
4098
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
4099
+msgctxt "GenericName"
4100
+msgid "Info Center"
4101
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
4103
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
4108
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
4110
+msgid "Memory information"
4111
+msgstr "મેમરી માહિતી"
4113
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
4115
+msgid "Network Interfaces"
4116
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
4118
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
4119
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
4121
+msgid "Network interface information"
4122
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
4124
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
4129
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
4131
+msgid "OpenGL information"
4132
+msgstr "OpenGL માહિતી"
4134
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
4139
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
4141
+msgid "Partition information"
4142
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
4144
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
4149
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
4151
+msgid "PCI information"
4152
+msgstr "PCI માહિતી"
4154
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
4156
+msgid "Samba Status"
4157
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
4159
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
4161
+msgid "Samba status monitor"
4162
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
4164
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
4166
+msgid "Processor Information"
4167
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
4169
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
4171
+msgid "Processor Information"
4172
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
4174
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
4176
+msgid "USB Devices"
4177
+msgstr "USB ઉપકરણો"
4179
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
4181
+msgid "USB devices attached to this computer"
4182
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
4184
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
4186
+msgid "IEEE 1394 Devices"
4187
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
4189
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
4191
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
4192
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
4194
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
4196
+msgid "About-Page for Konqueror"
4197
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
4199
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
4200
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
4205
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
4206
+msgctxt "GenericName"
4207
+msgid "Personal Files"
4208
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
4210
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
4211
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
4212
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
4213
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
4218
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
4220
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
4221
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
4223
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
4225
+msgid "File Manager - Super User Mode"
4226
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
4228
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
4230
+msgid "Text-to-Speech"
4231
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
4233
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
4235
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
4236
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
4238
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
4240
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
4241
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
4243
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
4245
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
4246
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
4248
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
4250
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
4251
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
4253
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
4254
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
4256
+msgid "File Management"
4257
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
4259
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
4261
+msgid "File Preview"
4262
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
4264
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
4266
+msgid "KDE Development"
4267
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
4269
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
4271
+msgid "Midnight Commander"
4272
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
4274
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
4276
+msgid "Tabbed Browsing"
4277
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
4279
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
4281
+msgid "Web Browsing"
4282
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
4284
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
4285
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
4286
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
4287
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
4288
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
4289
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
4290
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
4291
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
4292
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
4293
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
4294
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
4295
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
4296
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
4297
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
4298
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
4299
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
4300
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
4301
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
4302
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
4307
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
4309
+msgid "Web Shortcuts"
4310
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
4312
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
4314
+msgid "Configure enhanced browsing"
4315
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
4317
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
4318
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
4319
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
4320
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
4325
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
4327
+msgid "Configure the bookmarks home page"
4328
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
4330
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
4335
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
4337
+msgid "Configure web cache settings"
4338
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
4340
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
4345
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
4347
+msgid "Configure the way cookies work"
4348
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
4350
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
4352
+msgid "Connection Preferences"
4353
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
4355
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
4357
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
4358
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
4360
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
4365
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
4367
+msgid "Configure the proxy servers used"
4368
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
4370
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
4372
+msgid "Windows Shares"
4373
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
4375
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
4377
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
4378
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
4380
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
4382
+msgid "UserAgent Strings"
4383
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
4385
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
4387
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
4388
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
4390
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
4392
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
4393
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
4395
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
4397
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
4398
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
4400
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
4402
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
4403
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
4405
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
4407
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
4408
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
4410
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
4412
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
4413
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
4415
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
4417
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
4418
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
4420
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
4422
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
4423
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
4425
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
4427
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
4428
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
4430
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
4432
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
4433
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
4435
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
4437
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
4438
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
4440
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
4442
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
4443
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
4445
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
4447
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
4448
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
4450
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
4452
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
4453
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
4455
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
4457
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
4458
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
4460
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
4462
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
4463
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
4465
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
4467
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
4468
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
4470
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
4472
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
4473
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
4475
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
4477
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
4478
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
4480
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
4482
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
4483
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
4485
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
4487
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
4488
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
4490
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
4492
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
4493
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
4495
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
4497
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
4498
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
4500
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
4502
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
4503
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
4505
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
4507
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
4508
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
4510
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
4512
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
4513
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
4515
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
4517
+msgid "Browser Identification"
4518
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
4520
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
4522
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
4523
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
4525
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
4530
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
4532
+msgid "Change the location important files are stored"
4533
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
4535
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
4536
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
4537
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
4538
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
4543
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
4544
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
4546
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
4547
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
4549
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
4550
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
4555
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
4556
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
4558
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
4559
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
4561
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
4563
+msgid "Stylesheets"
4564
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
4566
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
4568
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
4569
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
4571
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
4573
+msgid "Configure how to display web pages"
4574
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
4576
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
4578
+msgid "Web Behavior"
4579
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
4581
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
4583
+msgid "Configure the browser behavior"
4584
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
4586
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
4588
+msgid "AdBlocK Filters"
4589
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
4591
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
4593
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
4594
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
4596
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
4598
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
4602
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
4604
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
4605
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
4607
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
4609
+msgid "Java & JavaScript"
4610
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
4612
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
4614
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
4615
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
4617
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
4619
+msgid "Performance"
4620
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
4622
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
4624
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
4625
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
4627
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
4629
+msgid "KDE Performance"
4630
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
4632
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
4634
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
4635
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
4637
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
4639
+msgid "Shell Command Plugin"
4640
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
4642
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
4644
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
4645
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
4647
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
4648
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
4650
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
4651
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
4653
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
4654
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
4659
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
4662
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
4664
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
4666
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
4668
+msgid "Home Folder"
4671
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
4673
+msgid "This folder contains your personal files"
4674
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
4676
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
4677
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
4678
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
4679
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
4684
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
4686
+msgid "Root Folder"
4687
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
4689
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
4691
+msgid "This is the root of the filesystem"
4692
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
4694
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
4696
+msgid "Configure the history sidebar"
4697
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
4699
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
4702
+#| msgid "History Sidebar"
4704
+msgid "History SideBar Module"
4705
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
4707
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
4712
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
4713
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
4718
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
4719
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
4724
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
4726
+msgid "FTP Archives"
4727
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
4729
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
4731
+msgid "KDE Official FTP"
4732
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
4734
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
4736
+msgid "KDE Applications"
4737
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
4739
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
4744
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
4747
+msgstr "KDE સમાચારો"
4749
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
4751
+msgid "KDE Home Page"
4752
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
4754
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
4756
+msgid "KDE Eye Candy"
4757
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
4759
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
4760
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
4762
+msgid "Applications"
4763
+msgstr "કાર્યક્રમો"
4765
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
4767
+msgid "Print System Browser"
4768
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
4770
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
4771
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
4776
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
4778
+msgid "Web SideBar Module"
4779
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
4781
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
4786
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
4788
+msgid "Konsole default profile"
4789
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
4791
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
4796
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
4797
+msgctxt "GenericName"
4801
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
4803
+msgid "Open Terminal Here"
4804
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
4806
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
4811
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
4813
+msgid "Bell in Visible Session"
4814
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
4816
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
4818
+msgid "Bell emitted within a visible session"
4819
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
4821
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
4823
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
4824
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
4826
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
4828
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
4829
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
4831
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
4833
+msgid "Activity in Monitored Session"
4834
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
4836
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
4838
+msgid "Activity detected in a monitored session"
4839
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
4841
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
4843
+msgid "Silence in Monitored Session"
4844
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
4846
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
4848
+msgid "Silence detected in a monitored session"
4849
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
4851
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
4853
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
4854
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
4856
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
4858
+msgid "A session has exited with non-zero status"
4859
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
4861
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
4862
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
4864
+msgid "Terminal Emulator"
4865
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
4867
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
4869
+msgid "Quick Access Terminal"
4870
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
4872
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
4877
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
4879
+msgid "Bookmark Toolbar"
4880
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
4882
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
4884
+msgid "KDED Favicon Module"
4885
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
4887
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
4888
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
4890
+msgid "Shortcut icon support"
4891
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
4893
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
4895
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
4898
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
4900
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
4901
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
4903
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
4904
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
4905
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
4906
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
4909
+msgstr "બહાર નીકાળો"
4911
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
4916
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
4918
+msgid "Enter folder name:"
4919
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
4921
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
4926
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
4928
+msgid "HTML File..."
4929
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
4931
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
4933
+msgid "Enter HTML filename:"
4934
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
4936
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
4938
+msgid "Camera Device..."
4939
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
4941
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
4944
+msgstr "નવો કેમેરા"
4946
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
4948
+msgid "CD-ROM Device..."
4949
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
4951
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
4953
+msgid "New CD-ROM Device"
4954
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
4956
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
4958
+msgid "CDWRITER Device..."
4959
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
4961
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
4963
+msgid "New CDWRITER Device"
4964
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
4966
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
4968
+msgid "DVD-ROM Device..."
4969
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
4971
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
4973
+msgid "New DVD-ROM Device"
4974
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
4976
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
4978
+msgid "Floppy Device..."
4979
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
4981
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
4983
+msgid "New Floppy Device"
4984
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
4986
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
4988
+msgid "Hard Disc Device..."
4989
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
4991
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
4993
+msgid "New Hard Disc"
4994
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
4996
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
4998
+msgid "MO Device..."
4999
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
5001
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
5003
+msgid "New MO Device"
5004
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
5006
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
5011
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
5013
+msgid "New NFS Link"
5014
+msgstr "નવી NFS કડી"
5016
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
5018
+msgid "Basic link to file or directory..."
5021
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
5023
+msgid "Enter path of file or directory:"
5026
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
5028
+msgid "Link to Application..."
5029
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
5031
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
5033
+msgid "New Link to Application"
5034
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
5036
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
5038
+msgid "Link to Location (URL)..."
5039
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
5041
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
5043
+msgid "Enter link to location (URL):"
5044
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
5046
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
5048
+msgid "ZIP Device..."
5049
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
5051
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
5053
+msgid "New ZIP Device"
5054
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
5056
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
5058
+msgid "Text File..."
5059
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
5061
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
5063
+msgid "Enter text filename:"
5064
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
5066
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
5071
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
5073
+msgid "Configure the browser plugins"
5074
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
5076
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
5078
+msgid "Folder View"
5079
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
5081
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
5083
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
5086
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
5088
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
5091
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
5093
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
5096
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
5097
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
5102
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
5103
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
5105
+msgid "A breath of fresh air"
5106
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
5108
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
5109
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
5110
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
5111
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
5116
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
5118
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
5119
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
5121
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
5122
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
5127
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
5132
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
5134
+msgid "Default Applications"
5135
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
5137
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
5139
+msgid "Choose the default components for various services"
5140
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
5142
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
5143
+msgctxt "Name|standard desktop component"
5144
+msgid "Web Browser"
5145
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
5147
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
5150
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
5151
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
5153
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
5154
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
5156
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
5157
+msgctxt "Name|standard desktop component"
5158
+msgid "File Manager"
5159
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
5161
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
5164
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
5165
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
5168
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
5169
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
5171
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
5172
+msgctxt "Name|standard desktop component"
5173
+msgid "Email Client"
5174
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
5176
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
5179
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
5180
+"applications which need access to an email client application should honor "
5183
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
5184
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
5186
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
5187
+msgctxt "Name|standard desktop component"
5188
+msgid "Terminal Emulator"
5189
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
5191
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
5194
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
5195
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
5198
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
5199
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
5201
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
5202
+msgctxt "Name|standard desktop component"
5203
+msgid "Window Manager"
5204
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
5206
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
5208
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
5209
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
5211
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
5213
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
5214
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
5216
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
5218
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
5219
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
5221
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
5224
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
5225
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
5227
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
5232
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
5234
+msgid "Metacity (GNOME)"
5235
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
5237
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
5238
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
5243
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
5245
+msgid "Service Discovery"
5248
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
5250
+msgid "Configure service discovery"
5251
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
5253
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
5258
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
5260
+msgid "Emoticons Themes Manager"
5261
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
5263
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
5265
+msgid "Customize KDE Icons"
5266
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
5268
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
5270
+msgid "Service Manager"
5271
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
5273
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
5275
+msgid "KDE Services Configuration"
5276
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
5278
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
5280
+msgid "System Notifications"
5281
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
5283
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
5285
+msgid "System Notification Configuration"
5286
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
5288
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
5291
+msgstr "US અંગ્રેજી"
5293
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
5295
+msgid "Country/Region & Language"
5296
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
5298
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
5300
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
5301
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
5303
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
5305
+msgid "Information"
5308
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
5310
+msgid "Spell Checker"
5311
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
5313
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
5315
+msgid "Configure the spell checker"
5316
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
5318
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
5320
+msgid "File Associations"
5321
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
5323
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
5325
+msgid "Configure file associations"
5326
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
5328
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
5330
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
5331
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
5333
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
5336
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
5338
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
5339
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
5341
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
5343
+msgid "kglobalaccel"
5344
+msgstr "kglobalaccel"
5346
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
5347
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
5349
+msgid "Application"
5352
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
5354
+msgid "The application name"
5355
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
5357
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
5360
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
5362
+msgid "Global Shortcut Registration"
5363
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
5365
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
5367
+msgid "An application registered new global shortcuts."
5370
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
5373
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
5375
+msgid "Global Shortcut Triggered"
5376
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
5378
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
5380
+msgid "The user triggered a global shortcut"
5383
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
5388
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
5391
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
5393
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
5395
+msgid "Index generation"
5396
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
5398
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
5401
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
5403
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
5405
+msgid "Help center search index configuration and generation"
5406
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
5408
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
5410
+msgid "KHelpCenter"
5411
+msgstr "KHelpCenter"
5413
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
5415
+msgid "The KDE Help Center"
5416
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
5418
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
5420
+msgid "Application Manuals"
5421
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
5423
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
5425
+msgid "Contact Information"
5426
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
5428
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
5430
+msgid "The KDE FAQ"
5431
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
5433
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
5435
+msgid "Browse Info Pages"
5436
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
5438
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
5440
+msgid "Control Center Modules"
5441
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
5443
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
5445
+msgid "KInfoCenter Modules"
5446
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
5448
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
5453
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
5455
+msgid "KDE on the Web"
5456
+msgstr "વેબ પર KDE"
5458
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
5460
+msgid "UNIX manual pages"
5461
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
5463
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
5465
+msgid "(1) User Commands"
5466
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
5468
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
5470
+msgid "(2) System Calls"
5471
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
5473
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
5475
+msgid "(3) Subroutines"
5476
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
5478
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
5480
+msgid "(4) Devices"
5481
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
5483
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
5485
+msgid "(5) File Formats"
5486
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
5488
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
5493
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
5495
+msgid "(7) Miscellaneous"
5498
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
5500
+msgid "(8) Sys. Administration"
5501
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
5503
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
5508
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
5513
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
5515
+msgid "Plasma Manual"
5516
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
5518
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
5520
+msgid "Scrollkeeper"
5521
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
5523
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
5525
+msgid "Supporting KDE"
5526
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
5528
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
5533
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
5535
+msgid "Tutorial and introduction documents."
5536
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
5538
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
5540
+msgid "Quickstart Guide"
5541
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
5543
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
5545
+msgid "KDE quickstart guide."
5546
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
5548
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
5550
+msgid "A Visual Guide to KDE"
5551
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
5553
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
5555
+msgid "Guide to KDE widgets"
5556
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
5558
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
5560
+msgid "KDE Users' Manual"
5561
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
5563
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
5565
+msgid "Welcome to KDE"
5566
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
5568
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
5570
+msgid "CGI Scripts"
5571
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
5573
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
5575
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
5576
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
5578
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
5580
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
5581
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
5583
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
5584
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
5585
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
5590
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
5592
+msgid "Contains removed files"
5593
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
5595
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
5596
+msgctxt "Description"
5597
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
5598
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
5600
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
5602
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
5603
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
5605
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
5610
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
5611
+msgctxt "Description"
5612
+msgid "A kioslave to browse the network"
5615
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
5617
+msgid "Network Watcher"
5618
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
5620
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
5623
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
5627
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
5629
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
5630
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
5632
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
5633
+msgctxt "Description"
5634
+msgid "A kioslave for sftp"
5635
+msgstr "sftp માટે kioslave"
5637
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
5639
+msgid "Samba Shares"
5640
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
5642
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
5647
+msgid "Comic Books"
5650
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
5652
+msgid "Cursor Files"
5653
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
5655
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
5657
+msgid "Desktop Files"
5658
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
5660
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
5662
+msgid "Directories"
5663
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
5665
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
5668
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
5670
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
5673
+msgstr "EXR ચિત્રો"
5675
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
5678
+msgstr "HTML ફાઇલો"
5680
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
5685
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
5687
+msgid "JPEG Images"
5688
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
5690
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
5693
+msgstr "SVG ચિત્રો"
5695
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
5698
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
5700
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
5702
+msgid "Thumbnail Handler"
5703
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
5705
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
5707
+msgid "Microsoft Windows Executables"
5708
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
5710
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
5712
+msgid "Microsoft Windows Images"
5713
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
5715
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
5717
+msgid "This service allows configuration of the trash."
5718
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
5720
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
5722
+msgid "Configure trash settings"
5723
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
5725
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
5726
+msgctxt "ExtraNames"
5727
+msgid "Original Path,Deletion Date"
5728
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
5730
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
5733
+msgstr "KNetAttach"
5735
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
5736
+msgctxt "GenericName"
5737
+msgid "Network Folder Wizard"
5738
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
5740
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
5742
+msgid "KDE System Notifications"
5743
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
5745
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
5747
+msgid "Trash: Emptied"
5748
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
5750
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
5752
+msgid "The trash has been emptied"
5753
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
5755
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
5757
+msgid "Textcompletion: Rotation"
5758
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
5760
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
5762
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
5763
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
5765
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
5767
+msgid "Textcompletion: No Match"
5768
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
5770
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
5772
+msgid "No matching completion was found"
5773
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
5775
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
5777
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
5778
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
5780
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
5782
+msgid "There is more than one possible match"
5783
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
5785
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
5787
+msgid "Fatal Error"
5788
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
5790
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
5792
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
5793
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
5795
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
5796
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
5798
+msgid "Notification"
5801
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
5803
+msgid "Something special happened in the program"
5804
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
5806
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
5807
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
5812
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
5814
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
5815
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
5817
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
5819
+msgid "Catastrophe"
5822
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
5824
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
5825
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
5827
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
5828
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
5833
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
5835
+msgid "KDE is starting up"
5836
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
5838
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
5839
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
5842
+msgstr "બહાર નીકળો"
5844
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
5846
+msgid "KDE is exiting"
5847
+msgstr "KDE હાજર છે"
5849
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
5851
+msgid "Logout Canceled"
5852
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
5854
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
5856
+msgid "KDE logout was canceled"
5857
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
5859
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
5861
+msgid "Print Error"
5862
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
5864
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
5866
+msgid "A print error has occurred"
5867
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
5869
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
5871
+msgid "Information Message"
5872
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
5874
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
5876
+msgid "An information message is being shown"
5877
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
5879
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
5881
+msgid "Warning Message"
5882
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
5884
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
5886
+msgid "A warning message is being shown"
5887
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
5889
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
5891
+msgid "Critical Message"
5892
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
5894
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
5896
+msgid "A critical message is being shown"
5897
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
5899
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
5904
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
5906
+msgid "A question is being asked"
5907
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
5909
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
5914
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
5917
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
5919
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
5924
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
5926
+msgid "KDE Notification Daemon"
5927
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
5929
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
5931
+msgid "KDED Password Module"
5932
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
5934
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
5936
+msgid "Password caching support"
5937
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
5939
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
5941
+msgid "HighContrast"
5944
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
5946
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
5947
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
5949
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
5951
+msgid "Styling of the next generation desktop"
5952
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
5954
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
5959
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
5961
+msgid "B3/Modification of B2"
5962
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
5964
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
5969
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
5971
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
5972
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
5974
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
5976
+msgid "KDE Classic"
5977
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
5979
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
5981
+msgid "Classic KDE style"
5982
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
5984
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
5986
+msgid "HighColor Classic"
5987
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
5989
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
5991
+msgid "Highcolor version of the classic style"
5992
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
5994
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
5995
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
6000
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
6002
+msgid "A style using alphablending"
6003
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
6005
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
6007
+msgid "Light Style, 2nd revision"
6008
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
6010
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
6012
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
6013
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
6015
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
6017
+msgid "Light Style, 3rd revision"
6018
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
6020
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
6022
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
6023
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
6025
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
6027
+msgid "MegaGradient highcolor style"
6028
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
6030
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
6031
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
6036
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
6038
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
6039
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
6041
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
6046
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
6048
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
6051
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
6056
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
6058
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
6059
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
6061
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
6066
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
6068
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
6069
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
6071
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
6074
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
6076
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
6078
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
6079
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
6081
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
6086
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
6088
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
6089
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
6091
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
6096
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
6098
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
6101
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
6102
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
6107
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
6109
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
6110
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
6112
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
6117
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
6119
+msgid "Built-in SGI style"
6120
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
6122
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
6124
+msgid "MS Windows 9x"
6125
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
6127
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
6129
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
6130
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
6132
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
6134
+msgid "MS Windows Vista"
6135
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
6137
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
6139
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
6140
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
6142
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
6144
+msgid "MS Windows XP"
6145
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
6147
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
6149
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
6150
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
6152
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
6157
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
6159
+msgid "Web widget style"
6160
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
6162
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
6164
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
6165
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
6167
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
6169
+msgid "Time zone daemon for KDE"
6170
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
6172
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
6177
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
6179
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
6180
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
6182
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
6184
+msgid "FixHostFilter"
6185
+msgstr "FixHostFilter"
6187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
6189
+msgid "InternetKeywordsFilter"
6190
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
6192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
6194
+msgid "SearchKeywordsFilter"
6195
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
6197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
6199
+msgid "Search Engine"
6200
+msgstr "શોધ એન્જિન"
6202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
6204
+msgid "Acronym Database"
6205
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
6207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
6209
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
6210
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
6212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
6217
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
6219
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
6220
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
6222
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
6225
+msgstr "અલેક્સા URL"
6227
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
6229
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
6230
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
6232
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
6234
+msgid "AllTheWeb fast"
6235
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
6237
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
6240
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
6243
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
6246
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
6249
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
6251
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
6253
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
6255
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
6257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
6259
+msgid "All Music Guide"
6260
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
6262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
6264
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
6265
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
6267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
6269
+msgid "KDE App Search"
6270
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
6272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
6274
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
6275
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
6277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
6280
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
6282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
6284
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
6285
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
6287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
6289
+msgid "Debian Backports Search"
6290
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
6292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
6294
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
6295
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
6297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
6299
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
6300
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
6302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
6304
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
6305
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
6307
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
6309
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
6310
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
6312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
6314
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
6315
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
6317
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
6319
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
6320
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
6322
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
6324
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
6325
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
6327
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
6329
+msgid "CIA World Fact Book"
6330
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
6332
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
6335
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
6336
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
6338
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
6339
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
6341
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
6343
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
6344
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
6346
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
6348
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
6349
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
6351
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
6353
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
6354
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
6356
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
6359
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
6362
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
6365
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
6367
+msgid "CTAN Catalog"
6368
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
6370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
6373
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
6374
+"&metadataSearchSubmit=Search"
6376
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
6377
+"&metadataSearchSubmit=Search"
6379
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
6381
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
6382
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
6384
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
6387
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
6389
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
6391
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
6393
+msgid "Debian BTS Bug Search"
6394
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
6396
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
6398
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
6399
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
6401
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
6403
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
6404
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
6406
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
6407
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
6409
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
6410
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
6412
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
6414
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
6415
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
6417
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
6418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
6420
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
6421
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
6423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
6425
+msgid "Debian Package Search"
6426
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
6428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
6430
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
6431
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
6433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
6435
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
6438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
6440
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
6441
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
6443
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
6445
+msgid "Open Directory"
6446
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
6448
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
6450
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
6451
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
6453
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
6455
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
6456
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
6458
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
6460
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
6461
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
6463
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
6465
+msgid "Digital Object Identifier"
6466
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
6468
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
6470
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
6471
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
6473
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
6475
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
6476
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
6478
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
6480
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
6481
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
6483
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
6485
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
6486
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
6488
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
6490
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
6491
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
6493
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
6495
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
6496
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
6498
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
6500
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
6501
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
6503
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
6505
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
6506
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
6508
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
6510
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
6511
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
6513
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
6515
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
6516
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
6518
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
6523
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
6525
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
6526
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
6528
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
6533
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
6535
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
6536
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
6538
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
6543
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
6545
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6546
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6548
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
6550
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
6551
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
6553
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
6555
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
6556
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
6558
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
6560
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
6561
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
6565
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
6566
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
6568
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
6570
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
6571
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
6573
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
6578
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
6580
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
6581
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
6583
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
6588
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
6590
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
6591
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
6593
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
6598
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
6600
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
6601
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
6603
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
6605
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
6606
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
6608
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
6610
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
6611
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
6613
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
6615
+msgid "Google Advanced Search"
6616
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
6618
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
6621
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
6622
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
6623
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
6624
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
6625
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
6626
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6628
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
6629
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
6630
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
6631
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
6632
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
6633
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6635
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
6640
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
6642
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6643
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6645
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
6647
+msgid "Google Groups"
6648
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
6650
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
6652
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
6653
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
6655
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
6657
+msgid "Google Image Search"
6658
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
6660
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
6662
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
6663
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
6665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
6667
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
6668
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
6670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
6673
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
6676
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
6679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
6681
+msgid "Google Movies"
6682
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
6684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
6686
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6687
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6689
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
6691
+msgid "Google News"
6692
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
6694
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
6696
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6697
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
6699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
6704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
6706
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
6707
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
6709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
6711
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
6712
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia Catalana)"
6714
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
6716
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
6717
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
6719
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
6724
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
6726
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
6727
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
6729
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
6731
+msgid "HyperDictionary.com"
6732
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
6734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
6736
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
6737
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
6739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
6741
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
6742
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
6744
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
6746
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
6747
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
6749
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
6751
+msgid "Internet Book List"
6752
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
6754
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
6756
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
6757
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
6759
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
6761
+msgid "Internet Movie Database"
6762
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
6764
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
6767
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
6769
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
6770
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
6772
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
6774
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
6775
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
6777
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
6779
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
6780
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
6782
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
6785
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
6787
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
6790
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
6791
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
6793
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
6794
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
6796
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
6801
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
6803
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
6805
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
6807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
6809
+msgid "KDE API Documentation"
6810
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
6812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
6814
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
6815
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
6817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
6820
+msgstr "KDE વેબSVN"
6822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
6824
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
6825
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
6827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
6829
+msgid "LEO-Translate"
6830
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
6832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
6834
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
6835
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
6837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
6842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
6844
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
6845
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
6847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
6849
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
6850
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
6852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
6854
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
6855
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
6857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
6859
+msgid "MetaCrawler"
6860
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
6862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
6865
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
6866
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
6867
+"search&refer=mc-search"
6869
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
6870
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
6871
+"search&refer=mc-search"
6873
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
6875
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
6876
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
6878
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
6881
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
6882
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
6883
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
6885
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
6886
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
6887
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
6889
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
6891
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
6892
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6894
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
6896
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
6897
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
6899
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
6901
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
6902
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6904
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
6906
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
6907
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
6909
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
6911
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
6912
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
6916
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
6917
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
6919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
6921
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
6922
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
6926
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
6927
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
6929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
6931
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
6932
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6934
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
6936
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
6937
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
6939
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
6941
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
6942
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
6944
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
6946
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
6947
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
6949
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
6952
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
6954
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
6956
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
6957
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
6959
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
6961
+msgid "Telephonebook Search Provider"
6962
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
6964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
6967
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
6970
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
6973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
6975
+msgid "Teletekst Search Provider"
6976
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
6978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
6980
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
6981
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
6983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
6985
+msgid "OpenPGP Key Search"
6986
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
6988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
6990
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
6991
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
6993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
6998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
7002
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
7004
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
7006
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
7008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
7010
+msgid "Python Reference Manual"
7011
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
7013
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
7016
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
7017
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
7019
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
7020
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
7022
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
7024
+msgid "Qt3 Online Documentation"
7025
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
7027
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
7029
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
7030
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
7032
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
7034
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
7035
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
7037
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
7040
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
7042
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
7043
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
7045
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
7047
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
7048
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
7050
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
7053
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
7054
+"&FORMATO=ampliado"
7056
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
7057
+"&FORMATO=ampliado"
7059
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
7061
+msgid "IETF Requests for Comments"
7062
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
7064
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
7066
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
7067
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
7069
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
7074
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
7076
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
7077
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
7079
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
7081
+msgid "Ruby Application Archive"
7082
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
7084
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
7086
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
7087
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
7089
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
7094
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
7097
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
7098
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
7100
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
7101
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
7103
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
7105
+msgid "SourceForge"
7106
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
7108
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
7111
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
7112
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
7114
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
7115
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
7117
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
7122
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
7125
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
7127
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
7129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
7131
+msgid "Technorati Tags"
7132
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
7134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
7136
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
7137
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
7139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
7141
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
7142
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
7144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
7146
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
7147
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
7149
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
7154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
7156
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
7157
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
7159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
7161
+msgid "U.S. Patent Database"
7162
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
7164
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
7167
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
7168
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
7170
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
7171
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
7173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
7178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
7181
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
7182
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
7184
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
7185
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
7187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
7192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
7194
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
7195
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
7197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
7199
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
7200
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
7202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
7204
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
7205
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
7207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
7209
+msgid "Whatis Query"
7210
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
7212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
7215
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
7218
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
7221
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
7223
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
7224
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
7226
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
7228
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
7229
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
7231
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
7233
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
7234
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
7236
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
7238
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
7239
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
7241
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
7243
+msgid "Wolfram Alpha"
7244
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
7246
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
7248
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
7249
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
7251
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
7253
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
7254
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
7256
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
7258
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
7259
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
7261
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
7263
+msgid "LocalDomainFilter"
7264
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
7266
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
7268
+msgid "ShortURIFilter"
7269
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
7271
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
7273
+msgid "Wallet Server"
7274
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
7276
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
7278
+msgid "Wallet Server"
7279
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
7281
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
7283
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
7284
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
7286
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
7291
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
7293
+msgid "Needs password"
7294
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
7296
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
7298
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
7301
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
7306
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
7308
+msgid "United Arab Emirates"
7309
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
7311
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
7313
+msgid "Afghanistan"
7314
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
7316
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
7318
+msgid "Antigua and Barbuda"
7319
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
7321
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
7326
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
7331
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
7336
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
7338
+msgid "Netherlands Antilles"
7339
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
7341
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
7346
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
7349
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
7351
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
7353
+msgid "American Samoa"
7354
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
7356
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
7361
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
7364
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
7366
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
7371
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
7373
+msgid "Åland Islands"
7374
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
7376
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
7381
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
7383
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
7384
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
7386
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
7391
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
7394
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
7396
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
7401
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
7403
+msgid "Burkina Faso"
7404
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
7406
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
7411
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
7416
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
7421
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
7426
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
7431
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
7433
+msgid "Brunei Darussalam"
7434
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
7436
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
7441
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
7446
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
7451
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
7456
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
7459
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
7461
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
7466
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
7471
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
7476
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
7481
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
7483
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
7484
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
7486
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
7488
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7489
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
7491
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
7493
+msgid "Africa, Central"
7494
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
7496
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
7498
+msgid "America, Central"
7499
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
7501
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
7503
+msgid "Asia, Central"
7504
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
7506
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
7508
+msgid "Europe, Central"
7509
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
7511
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
7516
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
7518
+msgid "Central African Republic"
7519
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
7521
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
7526
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
7528
+msgid "Switzerland"
7529
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
7531
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
7533
+msgid "Cote d'ivoire"
7534
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
7536
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
7538
+msgid "Cook islands"
7541
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
7546
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
7551
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
7556
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
7561
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
7564
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
7566
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
7571
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
7574
+msgstr "કેપે વર્દે"
7576
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
7578
+msgid "Christmas Island"
7579
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
7581
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
7586
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
7588
+msgid "Czech Republic"
7589
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
7591
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
7596
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
7601
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
7606
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
7611
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
7613
+msgid "Dominican Republic"
7614
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
7616
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
7621
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
7623
+msgid "Africa, Eastern"
7624
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
7626
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
7629
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
7631
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
7633
+msgid "Europe, Eastern"
7634
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
7636
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
7641
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
7646
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
7651
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
7653
+msgid "Western Sahara"
7654
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
7656
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
7661
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
7666
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
7671
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
7676
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
7681
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
7683
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
7684
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
7686
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
7688
+msgid "Micronesia, Federated States of"
7689
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
7691
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
7693
+msgid "Faroe Islands"
7694
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
7696
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
7701
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
7706
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
7708
+msgid "United Kingdom"
7709
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
7711
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
7716
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
7721
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
7724
+#| msgid "French Franc"
7726
+msgid "French Guiana"
7727
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
7729
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
7734
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
7737
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
7739
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
7742
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
7744
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
7749
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
7754
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
7759
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
7761
+msgid "Equatorial Guinea"
7762
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
7764
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
7769
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
7772
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
7774
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
7779
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
7781
+msgid "Guinea-Bissau"
7782
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
7784
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
7789
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
7791
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
7792
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
7794
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
7799
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
7804
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
7809
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
7814
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
7817
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
7819
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
7824
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
7829
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
7834
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
7839
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
7844
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
7849
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
7854
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
7859
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
7864
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
7869
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
7874
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
7877
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
7879
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
7884
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
7889
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
7894
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
7896
+msgid "St. Kitts and Nevis"
7897
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
7899
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
7901
+msgid "North Korea"
7902
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
7904
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
7906
+msgid "South Korea"
7907
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
7909
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
7914
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
7916
+msgid "Cayman Islands"
7917
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
7919
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
7924
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
7929
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
7934
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
7937
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
7939
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
7941
+msgid "Liechtenstein"
7942
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
7944
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
7949
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
7954
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
7959
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
7964
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
7969
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
7974
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
7979
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
7984
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
7989
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
7994
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
7997
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
7999
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
8002
+msgstr "માદાગાસ્કર"
8004
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
8006
+msgid "Marshall Islands"
8007
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
8009
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
8011
+msgid "Middle-East"
8014
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
8019
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
8024
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
8029
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
8034
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
8036
+msgid "Macau SAR(China)"
8037
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
8039
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
8044
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
8049
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
8052
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
8054
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
8059
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
8064
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
8069
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
8074
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
8079
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
8084
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
8089
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
8094
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
8096
+msgid "New Caledonia"
8097
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
8099
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
8104
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
8106
+msgid "Norfolk Island"
8107
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
8109
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
8114
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
8119
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
8121
+msgid "Netherlands"
8122
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
8124
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
8129
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
8131
+msgid "Africa, Northern"
8132
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
8134
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
8136
+msgid "America, North"
8137
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
8139
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
8141
+msgid "Europe, Northern"
8142
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
8144
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
8149
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
8154
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
8159
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
8161
+msgid "New Zealand"
8162
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
8164
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
8169
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
8174
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
8179
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
8184
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
8186
+msgid "French Polynesia"
8187
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
8189
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
8191
+msgid "Papua New Guinea"
8192
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
8194
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
8196
+msgid "Philippines"
8197
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
8199
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
8204
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
8209
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
8211
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8212
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
8214
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
8219
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
8221
+msgid "Puerto Rico"
8222
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
8224
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
8226
+msgid "Palestinian Territory"
8227
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
8229
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
8234
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
8239
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
8244
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
8249
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
8254
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
8259
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
8264
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
8269
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
8274
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
8276
+msgid "Saudi Arabia"
8277
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
8279
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
8281
+msgid "Solomon Islands"
8282
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
8284
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
8289
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
8294
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
8299
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
8304
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
8306
+msgid "Saint Helena"
8307
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
8309
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
8314
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
8319
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
8321
+msgid "Sierra Leone"
8322
+msgstr "સિએરા લિઓન"
8324
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
8329
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
8334
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
8339
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
8341
+msgid "Africa, Southern"
8342
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
8344
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
8346
+msgid "America, South"
8347
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
8349
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
8351
+msgid "Asia, South"
8352
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
8354
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
8356
+msgid "Asia, South-East"
8357
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
8359
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
8361
+msgid "Europe, Southern"
8362
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
8364
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
8369
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
8371
+msgid "Sao Tome and Principe"
8372
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
8374
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
8376
+msgid "El Salvador"
8377
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
8379
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
8384
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
8387
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
8389
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
8391
+msgid "Turks and Caicos Islands"
8392
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
8394
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
8399
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
8404
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
8409
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
8412
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
8414
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
8419
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
8421
+msgid "Timor-Leste"
8422
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
8424
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
8426
+msgid "Turkmenistan"
8427
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
8429
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
8434
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
8439
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
8442
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
8444
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
8449
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
8451
+msgid "Trinidad and Tobago"
8452
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
8454
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
8459
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
8464
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
8466
+msgid "Tanzania, United Republic of"
8467
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
8469
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
8474
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
8479
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
8481
+msgid "United States of America"
8482
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
8484
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
8489
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
8492
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
8494
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
8496
+msgid "Vatican City"
8497
+msgstr "વેટિકન સીટી"
8499
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
8501
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
8502
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
8504
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
8509
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
8511
+msgid "Virgin Islands, British"
8512
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
8514
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
8516
+msgid "Virgin Islands, U.S."
8517
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
8519
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
8524
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
8529
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
8531
+msgid "Africa, Western"
8532
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
8534
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
8536
+msgid "Europe, Western"
8537
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
8539
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
8541
+msgid "Wallis and Futuna"
8542
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
8544
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
8549
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
8554
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
8559
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
8561
+msgid "South Africa"
8562
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
8564
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
8569
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
8574
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
8576
+msgid "Andorran Franc"
8577
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
8579
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
8581
+msgid "Andorran Peseta"
8582
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
8584
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
8586
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
8587
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
8589
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
8590
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
8592
+msgid "Afghan Afghani"
8593
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
8595
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
8597
+msgid "Albanian Lek"
8598
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
8600
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
8602
+msgid "Armenian Dram"
8603
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
8605
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
8607
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
8608
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
8610
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
8612
+msgid "Angolan Kwanza"
8613
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
8615
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
8617
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
8618
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
8620
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
8622
+msgid "Argentine Peso"
8623
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
8625
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
8627
+msgid "Austrian Schilling"
8628
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
8630
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
8632
+msgid "Australian Dollar"
8633
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
8635
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
8637
+msgid "Aruban Florin"
8638
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
8640
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
8641
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
8643
+msgid "Azerbaijani Manat"
8644
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
8646
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
8648
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
8649
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
8651
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
8653
+msgid "Barbados Dollar"
8654
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
8656
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
8658
+msgid "Bangladeshi Taka"
8659
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
8661
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
8663
+msgid "Belgian Franc"
8664
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
8666
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
8668
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
8669
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
8671
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
8673
+msgid "Bulgarian Lev"
8674
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
8676
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
8678
+msgid "Bahraini Dinar"
8679
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
8681
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
8683
+msgid "Burundian Franc"
8684
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
8686
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
8688
+msgid "Bermuda Dollar"
8689
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
8691
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
8693
+msgid "Brunei Dollar"
8694
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
8696
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
8698
+msgid "Bolivian Boliviano"
8699
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
8701
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
8703
+msgid "Bolivian Mvdol"
8704
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
8706
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
8708
+msgid "Brazilian Real"
8709
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
8711
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
8713
+msgid "Bahamian Dollar"
8714
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
8716
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
8718
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
8719
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
8721
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
8723
+msgid "Botswana Pula"
8724
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
8726
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
8728
+msgid "Belarusian Ruble"
8729
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
8731
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
8733
+msgid "Belize Dollar"
8734
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
8736
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
8738
+msgid "Canadian Dollar"
8739
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
8741
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
8744
+#| msgid "Comorian Franc"
8746
+msgid "Congolese Franc"
8747
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
8749
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
8751
+msgid "Swiss Franc"
8752
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
8754
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
8756
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
8757
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
8759
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
8761
+msgid "Chilean Peso"
8762
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
8764
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
8766
+msgid "Chinese Yuan"
8767
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
8769
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
8771
+msgid "Colombian Peso"
8772
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
8774
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
8776
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
8777
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
8779
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
8781
+msgid "Costa Rican Colon"
8782
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
8784
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
8786
+msgid "Cuban Convertible Peso"
8787
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
8789
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
8792
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
8794
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
8796
+msgid "Cape Verde Escudo"
8797
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
8799
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
8801
+msgid "Cypriot Pound"
8802
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
8804
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
8806
+msgid "Czech Koruna"
8807
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
8809
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
8811
+msgid "German Mark"
8812
+msgstr "જર્મન માર્ક"
8814
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
8816
+msgid "Djibouti Franc"
8817
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
8819
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
8821
+msgid "Danish Krone"
8822
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
8824
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
8826
+msgid "Dominican Peso"
8827
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
8829
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
8831
+msgid "Algerian Dinar"
8832
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
8834
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
8836
+msgid "Estonian Kroon"
8837
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
8839
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
8841
+msgid "Egyptian Pound"
8842
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
8844
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
8846
+msgid "Eritrean Nakfa"
8847
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
8849
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
8851
+msgid "Spanish Peseta"
8852
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
8854
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
8856
+msgid "Ethiopian Birr"
8857
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
8859
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
8864
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
8866
+msgid "Finnish Markka"
8867
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
8869
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
8871
+msgid "Fijian Dollar"
8872
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
8874
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
8876
+msgid "Falkland Islands Pound"
8877
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
8879
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
8881
+msgid "French Franc"
8882
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
8884
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
8886
+msgid "British Pound Sterling"
8887
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
8889
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
8891
+msgid "Georgian Lari"
8892
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
8894
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
8896
+msgid "Ghanaian Cedi"
8897
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
8899
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
8904
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
8906
+msgid "Gibraltar Pound"
8907
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
8909
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
8911
+msgid "Gambian Dalasi"
8912
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
8914
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
8916
+msgid "Guinean Franc"
8917
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
8919
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
8921
+msgid "Greek Drachma"
8922
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
8924
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
8926
+msgid "Guatemalan Quetzal"
8927
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
8929
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
8931
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
8932
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
8934
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
8936
+msgid "Guyanese Dollar"
8937
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
8939
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
8941
+msgid "Hong Kong Dollar"
8942
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
8944
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
8946
+msgid "Honduran Lempira"
8947
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
8949
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
8951
+msgid "Croatian Kuna"
8952
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
8954
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
8956
+msgid "Haitian Gourde"
8957
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
8959
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
8961
+msgid "Hungarian Forint"
8962
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
8964
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
8966
+msgid "Indonesian Rupiah"
8967
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
8969
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
8971
+msgid "Irish Pound"
8972
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
8974
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
8976
+msgid "Israeli New Sheqel"
8977
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
8979
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
8981
+msgid "Indian Rupee"
8982
+msgstr "ભારતીય રુપી"
8984
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
8986
+msgid "Iraqi Dinar"
8987
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
8989
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
8991
+msgid "Iranian Rial"
8992
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
8994
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
8996
+msgid "Icelandic Krona"
8997
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
8999
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
9001
+msgid "Italian Lira"
9002
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
9004
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
9006
+msgid "Jamaican Dollar"
9007
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
9009
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
9011
+msgid "Jordanian Dinar"
9012
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
9014
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
9016
+msgid "Japanese Yen"
9017
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
9019
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
9021
+msgid "Kenyan Shilling"
9022
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
9024
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
9026
+msgid "Kyrgyzstani Som"
9027
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
9029
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
9031
+msgid "Cambodian Riel"
9032
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
9034
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
9036
+msgid "Comorian Franc"
9037
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
9039
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
9041
+msgid "North Korean Won"
9042
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
9044
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
9046
+msgid "South Korean Won"
9047
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
9049
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
9051
+msgid "Kuwaiti Dinar"
9052
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
9054
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
9056
+msgid "Cayman Islands Dollar"
9057
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
9059
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
9061
+msgid "Kazakhstani Tenge"
9062
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
9064
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
9069
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
9071
+msgid "Lebanese Pound"
9072
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
9074
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
9076
+msgid "Sri Lankan Rupee"
9077
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
9079
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
9081
+msgid "Liberian Dollar"
9082
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
9084
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
9086
+msgid "Lesotho Loti"
9087
+msgstr "લેસોથો લોતી"
9089
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
9091
+msgid "Lithuanian Litas"
9092
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
9094
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
9096
+msgid "Luxembourgish Franc"
9097
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
9099
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
9101
+msgid "Latvian Lats"
9102
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
9104
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
9106
+msgid "Libyan Dinar"
9107
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
9109
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
9111
+msgid "Moroccan Dirham"
9112
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
9114
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
9116
+msgid "Moldovan Leu"
9117
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
9119
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
9121
+msgid "Malagasy Ariary"
9122
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
9124
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
9126
+msgid "Malagasy Franc"
9127
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
9129
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
9131
+msgid "Macedonian Denar"
9132
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
9134
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
9137
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
9139
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
9141
+msgid "Myanma Kyat"
9142
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
9144
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
9146
+msgid "Mongolian Tugrik"
9147
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
9149
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
9151
+msgid "Macanese Pataca"
9154
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
9156
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
9157
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
9159
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
9161
+msgid "Maltese Lira"
9162
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
9164
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
9166
+msgid "Mauritius Rupee"
9167
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
9169
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
9171
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
9172
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
9174
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
9176
+msgid "Malawian Kwacha"
9177
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
9179
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
9181
+msgid "Mexican Peso"
9182
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
9184
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
9186
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
9187
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
9189
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
9191
+msgid "Malaysian Ringgit"
9192
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
9194
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
9195
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
9197
+msgid "Mozambican Metical"
9198
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
9200
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
9202
+msgid "Namibian Dollar"
9203
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
9205
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
9207
+msgid "Nigerian Naira"
9208
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
9210
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
9212
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
9213
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
9215
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
9217
+msgid "Netherlands Guilder"
9218
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
9220
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
9222
+msgid "Norwegian Krone"
9223
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
9225
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
9227
+msgid "Nepalese Rupee"
9228
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
9230
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
9232
+msgid "New Zealand Dollar"
9233
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
9235
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
9238
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
9240
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
9242
+msgid "Panamanian Balboa"
9243
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
9245
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
9248
+#| msgid "Nuevo Sol"
9250
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
9253
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
9255
+msgid "Papua New Guinean Kina"
9256
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
9258
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
9260
+msgid "Philippine Peso"
9261
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
9263
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
9265
+msgid "Pakistan Rupee"
9266
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
9268
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
9270
+msgid "Polish Zloty"
9271
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
9273
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
9275
+msgid "Portuguese Escudo"
9276
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
9278
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
9280
+msgid "Paraguayan Guarani"
9281
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
9283
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
9285
+msgid "Qatari Riyal"
9286
+msgstr "કતારી રીઆલ"
9288
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
9290
+msgid "Romanian Leu A/05"
9291
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
9293
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
9295
+msgid "Romanian Leu"
9296
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
9298
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
9300
+msgid "Serbian Dinar"
9301
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
9303
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
9305
+msgid "Russian Ruble"
9306
+msgstr "રશિયન રુબલ"
9308
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
9310
+msgid "Russian Ruble A/97"
9311
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
9313
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
9315
+msgid "Rwandan Franc"
9316
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
9318
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
9320
+msgid "Saudi Riyal"
9321
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
9323
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
9325
+msgid "Solomon Islands Dollar"
9326
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
9328
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
9330
+msgid "Seychellois Rupee"
9331
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
9333
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
9335
+msgid "Sudanese Dinar"
9336
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
9338
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
9340
+msgid "Sudanese Pound"
9341
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
9343
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
9345
+msgid "Swedish Krona"
9346
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
9348
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
9350
+msgid "Singapore Dollar"
9351
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
9353
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
9355
+msgid "Saint Helena Pound"
9356
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
9358
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
9360
+msgid "Slovenian Tolar"
9361
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
9363
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
9365
+msgid "Slovak Koruna"
9366
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
9368
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
9370
+msgid "Sierra Leonean Leone"
9371
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
9373
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
9375
+msgid "Somali Shilling"
9376
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
9378
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
9380
+msgid "Surinamese Dollar"
9381
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
9383
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
9385
+msgid "Surinamese Guilder"
9386
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
9388
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
9390
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
9391
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
9393
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
9395
+msgid "Salvadoran Colon"
9398
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
9400
+msgid "Syrian Pound"
9401
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
9403
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
9405
+msgid "Swazi Lilangeni"
9406
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
9408
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
9413
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
9415
+msgid "Tajikistani Somoni"
9416
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
9418
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
9421
+#| msgid "Turkmenistan"
9423
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
9424
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
9426
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
9429
+#| msgid "Turkmenistan"
9431
+msgid "Turkmenistani Manat"
9432
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
9434
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
9436
+msgid "Tunisian Dinar"
9437
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
9439
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
9441
+msgid "Tongan Pa'anga"
9444
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
9446
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
9449
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
9451
+msgid "Turkish Lira A/05"
9454
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
9456
+msgid "Turkish Lira"
9457
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
9459
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
9461
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
9462
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
9464
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
9466
+msgid "New Taiwan Dollar"
9467
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
9469
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
9471
+msgid "Tanzanian Shilling"
9472
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
9474
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
9476
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
9477
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
9479
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
9481
+msgid "Ugandan Shilling"
9482
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
9484
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
9486
+msgid "United States Dollar"
9487
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
9489
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
9491
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
9492
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
9494
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
9496
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
9497
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
9499
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
9501
+msgid "Uruguayan Peso"
9502
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
9504
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
9506
+msgid "Uzbekistan Som"
9507
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
9509
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
9511
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
9512
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
9514
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
9516
+msgid "Vietnamese Dong"
9517
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
9519
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
9521
+msgid "Vanuatu Vatu"
9522
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
9524
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
9526
+msgid "Samoan Tala"
9527
+msgstr "સામોઆન તાલા"
9529
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
9531
+msgid "Central African CFA Franc"
9532
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
9534
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
9539
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
9544
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
9546
+msgid "East Caribbean Dollar"
9547
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
9549
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
9551
+msgid "West African CFA Franc"
9552
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
9554
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
9559
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
9562
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
9564
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
9566
+msgid "Yemeni Rial"
9569
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
9571
+msgid "Yugoslav Dinar"
9574
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
9576
+msgid "South African Rand"
9577
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
9579
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
9581
+msgid "Zambian Kwacha"
9582
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
9584
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
9586
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
9587
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
9589
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
9591
+msgid "Zimbabwean Dollar"
9592
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
9594
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
9596
+msgid "Internal Services"
9597
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
9599
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
9601
+msgid "Development"
9602
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
9604
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
9605
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
9607
+msgid "Translation"
9610
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
9611
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
9613
+msgid "Web Development"
9614
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
9616
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
9621
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
9622
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
9627
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
9632
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
9634
+msgid "Mathematics"
9637
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
9639
+msgid "Miscellaneous"
9642
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
9647
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
9649
+msgid "Teaching Tools"
9650
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
9652
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
9657
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
9659
+msgid "Board Games"
9660
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
9662
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
9665
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
9667
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
9668
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
9673
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
9675
+msgid "Games for Kids"
9676
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
9678
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
9680
+msgid "Logic Games"
9681
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
9683
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
9685
+msgid "Rogue-like Games"
9686
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
9688
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
9690
+msgid "Tactics & Strategy"
9691
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
9693
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
9694
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
9699
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
9700
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
9705
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
9706
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
9708
+msgid "Terminal Applications"
9709
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
9711
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
9716
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
9718
+msgid "More Applications"
9719
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
9721
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
9722
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
9723
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
9726
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
9728
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
9729
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
9734
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
9736
+msgid "Science & Math"
9737
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
9739
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
9740
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
9741
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
9746
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
9751
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
9753
+msgid "Lost & Found"
9754
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
9756
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
9757
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
9758
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
9760
+msgid "Accessibility"
9763
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
9765
+msgid "Accessibility"
9768
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
9769
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
9774
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
9779
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
9780
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
9783
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
9785
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
9788
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
9790
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
9795
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
9800
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
9802
+msgid "Peripherals"
9805
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
9807
+msgid "Peripherals"
9810
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
9815
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
9820
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
9822
+msgid "X-Utilities"
9823
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
9825
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
9827
+msgid "X Window Utilities"
9828
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
9830
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
9832
+msgid "Desktop Search"
9833
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
9835
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
9837
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
9838
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
9840
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
9842
+#| msgctxt "Comment"
9843
+#| msgid "Nepomuk Service"
9845
+msgid "Nepomuk Search Module"
9846
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
9848
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
9851
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
9854
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
9856
+msgid "Nepomuk Server"
9857
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
9859
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
9861
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
9862
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
9864
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
9866
+msgid "Nepomuk Service"
9867
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
9869
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
9871
+msgid "NepomukFileWatch"
9872
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
9874
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
9876
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
9877
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
9879
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
9881
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
9882
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
9884
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
9886
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
9887
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
9889
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
9891
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
9892
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
9894
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
9896
+msgid "NepomukQueryService"
9897
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
9899
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
9902
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
9905
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
9907
+#| msgctxt "Comment"
9908
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
9910
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
9911
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
9913
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
9916
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
9917
+"on removable storage devices."
9920
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
9921
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
9923
+msgid "Nepomuk Data Storage"
9924
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
9926
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
9928
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
9929
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
9931
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
9933
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
9934
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
9936
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
9938
+msgid "Failed to start Nepomuk"
9939
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
9941
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
9943
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
9946
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
9948
+msgid "Converting Nepomuk data"
9949
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
9951
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
9953
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
9954
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
9956
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
9958
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
9959
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
9961
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
9963
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
9964
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
9966
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
9968
+msgid "Converting Nepomuk data done"
9969
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
9971
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
9973
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
9974
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
9976
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
9978
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
9979
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
9981
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
9984
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
9987
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
9989
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
9991
+#| msgctxt "Comment"
9992
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
9994
+msgid "Search service file indexer"
9995
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
9997
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
9999
+msgid "Initial Indexing started"
10000
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
10002
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
10004
+#| msgctxt "Comment"
10006
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
10009
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
10010
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
10012
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
10014
+msgid "Initial Indexing finished"
10015
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
10017
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
10019
+#| msgctxt "Comment"
10021
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
10025
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
10026
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
10028
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
10030
+msgid "Indexing suspended"
10031
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
10033
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
10035
+#| msgctxt "Comment"
10036
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
10038
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
10039
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
10041
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
10043
+msgid "Indexing resumed"
10044
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
10046
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
10048
+#| msgctxt "Comment"
10049
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
10051
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
10052
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
10054
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
10056
+msgid "Sound and Video Configuration"
10057
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
10059
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
10061
+msgid "Phonon Xine"
10062
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
10064
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
10066
+msgid "Xine Backend Configuration"
10067
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
10069
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
10071
+msgid "Sound Policy Server"
10072
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
10074
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
10076
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
10077
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
10079
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
10081
+msgid "KDE Multimedia Backend"
10082
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
10084
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
10086
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
10087
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
10089
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
10091
+msgid "Audio Device Fallback"
10092
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
10094
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
10097
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
10098
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
10100
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
10102
+msgid "KDE-HiColor"
10103
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
10105
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
10107
+msgid "Fallback icon theme"
10108
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
10110
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
10112
+msgid "JavaScript Widget"
10113
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
10115
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
10117
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
10118
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
10120
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
10122
+msgid "JavaScript DataEngine"
10123
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
10125
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
10127
+msgid "JavaScript Runner"
10128
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
10130
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
10132
+msgid "JavaScript Runner"
10133
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
10135
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
10138
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
10140
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
10142
+msgid "Windows Platform Manager"
10143
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
10145
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
10147
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
10148
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
10150
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
10152
+msgid "Audio Preview"
10153
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
10155
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
10157
+msgid "Image Displayer"
10158
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
10160
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
10162
+msgid "Solid Auto-eject service"
10165
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
10168
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
10171
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
10174
+#| msgid "Removable"
10176
+msgid "Removable Devices"
10177
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
10179
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
10181
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
10184
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
10186
+msgid "Removable Device Automounter"
10189
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
10191
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
10194
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
10196
+msgid "Solid User Interface Server"
10197
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
10199
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
10201
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
10202
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
10204
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
10206
+msgid "KDE Accessibility Tool"
10207
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
10209
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
10211
+msgid "KDE Accessibility Tool"
10212
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
10214
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
10216
+msgid "A modifier key has become active"
10217
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
10219
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
10222
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
10223
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
10225
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
10227
+msgid "A modifier key has become inactive"
10228
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
10230
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
10233
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
10235
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
10237
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
10239
+msgid "A modifier key has been locked"
10240
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
10242
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
10245
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
10246
+"all of the following keypresses"
10248
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
10249
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
10251
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
10253
+msgid "A lock key has been activated"
10254
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
10256
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
10259
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
10261
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
10263
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
10265
+msgid "A lock key has been deactivated"
10266
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10268
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
10271
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
10274
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
10276
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
10278
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
10279
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10281
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
10283
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
10284
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10286
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
10288
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
10289
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10291
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
10293
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
10294
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10296
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
10298
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
10299
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10301
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
10303
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
10304
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10306
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
10308
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
10309
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10311
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
10313
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
10314
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
10316
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
10318
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
10319
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
10321
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
10324
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
10326
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
10328
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
10329
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
10331
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
10333
+msgid "System Bell"
10334
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
10336
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
10338
+msgid "System Bell Configuration"
10339
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
10341
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
10346
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
10348
+msgid "Color settings"
10349
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
10351
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
10353
+msgid "Date & Time"
10354
+msgstr "તારીખ & સમય"
10356
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
10358
+msgid "Date and time settings"
10359
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
10361
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
10363
+msgid "Date and Time Control Module"
10364
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
10366
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
10368
+msgid "Save the date/time settings"
10369
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
10371
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
10372
+msgctxt "Description"
10373
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
10376
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
10377
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
10382
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
10384
+msgid "Font settings"
10385
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
10387
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
10388
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
10393
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
10394
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
10396
+msgid "Display Settings"
10397
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
10399
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
10401
+msgid "Joystick settings"
10402
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
10404
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
10409
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
10414
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
10416
+msgid "Mouse settings"
10417
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
10419
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
10422
+msgstr "માછલીની જાળ"
10424
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
10429
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
10431
+msgid "Night Rock by Tigert"
10432
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
10434
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
10439
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
10444
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
10446
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
10447
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
10449
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
10454
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
10456
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
10457
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
10459
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
10461
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
10462
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
10464
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
10466
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
10467
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
10469
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
10471
+msgid "Login Manager"
10472
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
10474
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
10476
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
10477
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
10479
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
10480
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
10485
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
10486
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
10488
+msgid "Keyboard settings"
10489
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
10491
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
10493
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
10494
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
10496
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
10498
+msgid "Configuration of keybindings"
10499
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
10501
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
10503
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
10504
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
10506
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
10508
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
10509
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
10511
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
10513
+msgid "Mac Scheme"
10514
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
10516
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
10518
+msgid "UNIX Scheme"
10519
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
10521
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
10523
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
10524
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
10526
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
10528
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
10529
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
10531
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
10533
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
10534
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
10536
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
10538
+msgid "Install..."
10539
+msgstr "સ્થાપન..."
10541
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
10544
+msgstr "KFontView"
10546
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
10547
+msgctxt "GenericName"
10548
+msgid "Font Viewer"
10549
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
10551
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
10553
+msgid "Manage system-wide fonts."
10556
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
10557
+msgctxt "Description"
10558
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
10561
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
10563
+msgid "Font Installer"
10564
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
10566
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
10568
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
10569
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
10571
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
10573
+msgid "Font Files"
10574
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
10576
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
10578
+msgid "Font Viewer"
10579
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
10581
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
10583
+msgid "Install KDE Theme"
10584
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
10586
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
10588
+msgid "Theme Manager"
10589
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
10591
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
10593
+msgid "Manage global KDE visual themes"
10594
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
10596
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
10598
+msgid "Keyboard Layout"
10599
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
10601
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
10603
+msgid "Keyboard Layout"
10604
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
10606
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
10607
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
10609
+msgid "Keyboard Map Tool"
10610
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
10612
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
10614
+msgid "Launch Feedback"
10615
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
10617
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
10619
+msgid "Choose application-launch feedback style"
10620
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
10622
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
10624
+msgid "KRandRTray"
10625
+msgstr "KRandRTray"
10627
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
10628
+msgctxt "GenericName"
10629
+msgid "Screen Resize & Rotate"
10630
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
10632
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
10634
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
10635
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
10637
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
10639
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
10642
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
10644
+msgid "Size & Orientation"
10645
+msgstr "માપ & દિશા"
10647
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
10649
+msgid "Resize and Rotate your display"
10650
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
10652
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
10654
+msgid "Screen Saver"
10655
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
10657
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
10659
+msgid "Screen Saver Settings"
10660
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
10662
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
10664
+msgid "Smartcards"
10665
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
10667
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
10669
+msgid "Configure smartcard support"
10670
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
10672
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
10674
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
10675
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
10677
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
10679
+msgid "Configuration of standard keybindings"
10680
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
10682
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
10687
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
10690
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
10691
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
10693
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
10694
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
10697
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
10700
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
10702
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
10704
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
10707
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
10709
+msgid "Multiple Monitors"
10710
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
10712
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
10714
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
10715
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
10717
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
10719
+msgid "Default Blue"
10720
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
10722
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
10727
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
10729
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
10730
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
10732
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
10737
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
10739
+msgid "A minimalist window manager"
10740
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10742
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
10747
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
10750
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
10751
+"partial GNOME support"
10753
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
10754
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
10756
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
10759
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
10761
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
10763
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
10764
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10766
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
10771
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
10773
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
10774
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10776
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
10781
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
10783
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
10784
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10786
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
10789
+msgstr "ASClassic"
10791
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
10793
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
10794
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10796
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
10801
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
10803
+#| msgctxt "Comment"
10804
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
10806
+msgid "Highly configurable framework window manager"
10807
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10809
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
10812
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
10814
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
10816
+msgid "A fast & light window manager"
10817
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10819
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
10822
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
10824
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
10826
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
10831
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
10833
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
10834
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
10836
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
10841
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
10843
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
10844
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10846
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
10848
+msgid "Enlightenment DR16"
10849
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
10851
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
10852
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
10854
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
10855
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10857
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
10859
+msgid "Enlightenment"
10860
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
10862
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
10867
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
10869
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
10870
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10872
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
10875
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
10877
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
10879
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
10880
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10882
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
10887
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
10889
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
10890
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
10892
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
10897
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
10899
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
10900
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
10902
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
10907
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
10909
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
10910
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10912
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
10917
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
10920
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
10921
+"desktop environment"
10923
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
10926
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
10931
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
10933
+msgid "A lightweight window manager"
10934
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10936
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
10941
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
10943
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
10944
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10946
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
10951
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
10953
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
10954
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10956
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
10961
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
10963
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
10964
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10966
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
10971
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
10973
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
10974
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10976
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
10981
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
10983
+msgid "A window manager for handheld devices"
10984
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10986
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
10991
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
10993
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
10994
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10996
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
11001
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
11003
+msgid "The Motif Window Manager"
11004
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11006
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
11011
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
11014
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
11016
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
11018
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
11023
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
11025
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
11026
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11028
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
11030
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
11031
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11033
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
11038
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
11040
+msgid "A lightweight themeable window manager"
11041
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11043
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
11048
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
11050
+msgid "An Imlib2 based window manager"
11051
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11053
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
11058
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
11061
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
11062
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
11064
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
11069
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
11071
+msgid "A Windows 95 like window manager"
11072
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11074
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
11079
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
11081
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
11082
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11084
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
11089
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
11091
+msgid "A minimal but configurable window manager"
11092
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11094
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
11099
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
11102
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
11103
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11105
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
11110
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
11112
+msgid "The Tab Window Manager"
11113
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11115
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
11120
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
11122
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
11123
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
11125
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
11130
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
11132
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
11133
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
11135
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
11140
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
11143
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
11146
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
11149
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
11154
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
11156
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
11157
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11159
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
11164
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
11166
+msgid "A small, non-configurable window manager"
11167
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
11169
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
11171
+msgid "WindowMaker"
11172
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
11174
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
11176
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
11177
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
11179
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
11184
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
11187
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
11188
+"reminiscent of CDE"
11190
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
11192
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
11197
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
11200
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
11202
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
11204
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
11209
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
11210
+msgctxt "Description"
11211
+msgid "Theme with blue circles"
11212
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
11214
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
11216
+msgid "Oxygen-Air"
11217
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
11219
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
11220
+msgctxt "Description"
11221
+msgid "Oxygen Theme"
11222
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
11224
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
11229
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
11231
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
11232
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
11234
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
11235
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
11240
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
11243
+msgstr "KMenuEdit"
11245
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
11250
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
11251
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
11252
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
11253
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
11254
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
11255
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
11256
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
11257
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
11259
+msgid "Simple_action"
11260
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
11262
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
11265
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
11266
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
11268
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
11269
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
11271
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
11276
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
11279
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
11281
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
11283
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
11285
+msgid "Activate KSIRC Window"
11286
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
11288
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
11290
+msgid "KSIRC window"
11291
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
11293
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
11298
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
11301
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
11302
+"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a "
11303
+"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated "
11304
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
11305
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
11306
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
11307
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small "
11308
+"a) A\\nA (i.e. capital a) "
11309
+"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
11313
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
11315
+msgid "Type 'Hello'"
11316
+msgstr "'Hello' લખો"
11318
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
11320
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
11321
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
11323
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
11325
+msgid "Run Konsole"
11326
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
11328
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
11331
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
11332
+"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
11333
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. "
11334
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
11335
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
11336
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
11337
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
11338
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
11339
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
11340
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
11341
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
11342
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
11346
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
11348
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
11349
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
11351
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
11353
+msgid "Qt Designer"
11354
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
11356
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
11359
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
11360
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
11361
+"line 'qdbus' tool."
11364
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
11366
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
11367
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
11369
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
11372
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
11373
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
11374
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
11375
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
11376
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
11377
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
11378
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
11379
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
11382
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
11384
+msgid "Next in XMMS"
11385
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
11387
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
11389
+msgid "XMMS window"
11390
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
11392
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
11394
+msgid "XMMS Player window"
11395
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
11397
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
11400
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
11401
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
11402
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
11403
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
11404
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
11405
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
11406
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
11407
+"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
11408
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
11409
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
11410
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
11411
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
11412
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
11413
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
11414
+"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
11415
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
11416
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
11417
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
11420
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
11422
+msgid "Konqi Gestures"
11423
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
11425
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
11426
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
11428
+msgid "Konqueror window"
11429
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
11431
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
11432
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
11433
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
11434
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
11439
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
11440
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
11445
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
11446
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
11447
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
11448
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
11449
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
11450
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
11451
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
11452
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
11453
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
11454
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
11455
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
11456
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
11457
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
11458
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
11459
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
11460
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
11461
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
11462
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
11464
+msgid "Gesture_triggers"
11465
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
11467
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
11468
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
11473
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
11474
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
11479
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
11480
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
11485
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
11488
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
11489
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
11490
+"minicli (Alt+F2)."
11492
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
11493
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
11495
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
11497
+msgid "Go to KDE Website"
11498
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
11500
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
11502
+msgid "Basic Konqueror gestures."
11503
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
11505
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
11507
+msgid "Konqueror Gestures"
11508
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
11510
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
11512
+msgid "Press, move left, release."
11513
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
11515
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
11518
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
11519
+"as such is disabled by default."
11521
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
11522
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
11524
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
11526
+msgid "Stop Loading"
11527
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
11529
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
11532
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
11533
+"left, move up, release."
11535
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
11538
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
11541
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
11542
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", "
11543
+"and as such is disabled by default."
11545
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
11546
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
11549
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
11554
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
11556
+msgid "Press, move up, move right, release."
11557
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
11559
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
11561
+msgid "Activate Next Tab"
11562
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
11564
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
11566
+msgid "Press, move up, move left, release."
11567
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
11569
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
11571
+msgid "Activate Previous Tab"
11572
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
11574
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
11576
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
11577
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
11579
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
11581
+msgid "Duplicate Tab"
11584
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
11586
+msgid "Press, move down, move up, release."
11587
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
11589
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
11591
+msgid "Duplicate Window"
11592
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
11594
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
11596
+msgid "Press, move right, release."
11597
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
11599
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
11602
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
11605
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
11607
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
11610
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
11611
+"move down, move right, release."
11613
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
11614
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
11616
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
11619
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
11621
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
11624
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
11625
+"disabled by default."
11627
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
11630
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
11635
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
11637
+msgid "Press, move down, release."
11638
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
11640
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
11641
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
11643
+msgid "New Window"
11644
+msgstr "નવી વિન્ડો"
11646
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
11648
+msgid "Press, move up, move down, release."
11649
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
11651
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
11653
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
11654
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
11656
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
11658
+msgid "Preset Actions"
11659
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
11661
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
11663
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
11664
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
11666
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
11668
+msgid "PrintScreen"
11669
+msgstr "PrintScreen"
11671
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
11672
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
11674
+msgid "Input Actions"
11675
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
11677
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
11679
+msgid "Configure Input Actions settings"
11680
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
11682
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
11687
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
11688
+msgctxt "GenericName"
11689
+msgid "Clipboard Tool"
11690
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
11692
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
11694
+msgid "A cut & paste history utility"
11695
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
11697
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
11698
+msgctxt "Description"
11699
+msgid "Jpeg-Image"
11700
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
11702
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
11703
+msgctxt "Description"
11704
+msgid "Launch &Gwenview"
11705
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
11707
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
11708
+msgctxt "Description"
11712
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
11713
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
11714
+msgctxt "Description"
11715
+msgid "Open with &default Browser"
11716
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
11718
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
11719
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
11720
+msgctxt "Description"
11721
+msgid "Open with &Konqueror"
11722
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
11724
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
11725
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
11726
+msgctxt "Description"
11727
+msgid "Open with &Mozilla"
11728
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
11730
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
11731
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
11732
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
11733
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
11734
+msgctxt "Description"
11736
+msgstr "&URL મોકલો"
11738
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
11739
+msgctxt "Description"
11740
+msgid "Open with &Firefox"
11741
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
11743
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
11744
+msgctxt "Description"
11745
+msgid "Send &Page"
11746
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
11748
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
11749
+msgctxt "Description"
11753
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
11754
+msgctxt "Description"
11755
+msgid "Launch &Kmail"
11756
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
11758
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
11759
+msgctxt "Description"
11760
+msgid "Launch &mutt"
11761
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
11763
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
11764
+msgctxt "Description"
11766
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
11768
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
11769
+msgctxt "Description"
11770
+msgid "Launch K&Write"
11771
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
11773
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
11774
+msgctxt "Description"
11775
+msgid "Local file URL"
11776
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
11778
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
11779
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
11780
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
11781
+msgctxt "Description"
11782
+msgid "Send &File"
11783
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
11785
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
11786
+msgctxt "Description"
11787
+msgid "Gopher URL"
11790
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
11791
+msgctxt "Description"
11795
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
11797
+msgid "Menu Editor"
11798
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
11800
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
11802
+msgid "Command Runner"
11803
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
11805
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
11807
+msgid "The KDE Screen Saver"
11808
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
11810
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
11812
+msgid "Screen saver started"
11813
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
11815
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
11817
+msgid "The screen saver has been started"
11818
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
11820
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
11822
+msgid "Screen locked"
11823
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
11825
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
11827
+msgid "The screen has been locked"
11828
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
11830
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
11833
+#| msgid "Screen Saver"
11835
+msgid "Screen saver exited"
11836
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
11838
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
11840
+msgid "The screen saver has finished"
11841
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
11843
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
11845
+msgid "Screen unlocked"
11846
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
11848
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
11851
+#| msgid "A modifier key has been locked"
11853
+msgid "The screen has been unlocked"
11854
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
11856
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
11858
+msgid "Screen unlock failed"
11859
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
11861
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
11863
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
11866
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
11868
+msgid "Blank Screen"
11869
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
11871
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
11872
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
11875
+msgstr "ગોઠવણી..."
11877
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
11878
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
11880
+msgid "Display in Specified Window"
11881
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
11883
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
11884
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
11886
+msgid "Display in Root Window"
11887
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
11889
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
11894
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
11896
+msgid "ScreenSaver"
11897
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
11899
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
11901
+msgid "Session Manager"
11902
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
11904
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
11906
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
11907
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
11909
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
11911
+msgid "Splash Screen"
11912
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
11914
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
11916
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
11917
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
11919
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
11921
+msgid "KDE System Guard"
11922
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
11924
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
11926
+msgid "Pattern Matched"
11927
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
11929
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
11931
+msgid "Search pattern matched"
11932
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
11934
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
11936
+msgid "Sensor Alarm"
11937
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
11939
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
11941
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
11942
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
11944
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
11945
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
11946
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
11948
+msgid "System Monitor"
11949
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
11951
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
11953
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
11956
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
11961
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
11963
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
11966
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
11971
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
11976
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
11981
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
11986
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
11988
+msgid "Modern System"
11989
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
11991
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
11994
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
11996
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
12001
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
12006
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
12011
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
12014
+msgstr "KWin ચકાસણી"
12016
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
12021
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
12022
+msgctxt "Description"
12023
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
12024
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
12026
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
12031
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
12033
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
12034
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
12036
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
12037
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
12039
+msgid "Box Switch"
12040
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
12042
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
12044
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
12045
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
12047
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
12048
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
12050
+msgid "Cover Switch"
12051
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
12053
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
12055
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
12056
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
12058
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
12059
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
12061
+msgid "Desktop Cube"
12062
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
12064
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
12066
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
12067
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
12069
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
12070
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
12072
+msgid "Desktop Cube Animation"
12073
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
12075
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
12077
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
12080
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
12081
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
12083
+msgid "Desktop Grid"
12084
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
12086
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
12088
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
12089
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
12091
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
12093
+msgid "Dialog Parent"
12094
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
12096
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
12098
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
12099
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
12101
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
12102
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
12104
+msgid "Dim Inactive"
12105
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
12107
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
12109
+msgid "Darken inactive windows"
12110
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
12112
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
12114
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
12115
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
12117
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
12119
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
12120
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
12122
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
12127
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
12129
+msgid "Make windows explode when they are closed"
12130
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
12132
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
12134
+msgid "Fade Desktop"
12135
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
12137
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
12139
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
12142
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
12147
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
12149
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
12151
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
12153
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
12155
+msgid "Fall Apart"
12156
+msgstr "નીચે પડવું"
12158
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
12160
+msgid "Closed windows fall into pieces"
12161
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
12163
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
12164
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
12166
+msgid "Flip Switch"
12167
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
12169
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
12172
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
12173
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
12175
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
12177
+msgid "Highlight Window"
12178
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
12180
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
12182
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
12185
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
12186
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
12191
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
12193
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
12194
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
12196
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
12198
+msgid "KWin Effect"
12199
+msgstr "KWin અસરો"
12201
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
12203
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
12204
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
12206
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
12208
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
12209
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
12211
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
12212
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
12214
+msgid "Looking Glass"
12215
+msgstr "જોવાનો કાચ"
12217
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
12219
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
12220
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
12222
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
12223
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
12225
+msgid "Magic Lamp"
12226
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
12228
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
12230
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
12231
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
12233
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
12234
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
12237
+msgstr "મોટું કરનાર"
12239
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
12241
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
12242
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
12244
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
12246
+msgid "Minimize Animation"
12247
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
12249
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
12251
+msgid "Animate the minimizing of windows"
12252
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
12254
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
12255
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
12257
+msgid "Mouse Mark"
12258
+msgstr "માઉસ નિશાની"
12260
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
12262
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
12263
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
12265
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
12266
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
12268
+msgid "Present Windows"
12269
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
12271
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
12273
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
12274
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
12276
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
12279
+#| msgid "Present Windows"
12281
+msgid "Resize Window"
12282
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
12284
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
12286
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
12289
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
12292
+msgstr "અંદર આવવું"
12294
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
12296
+msgid "Animate the appearing of windows"
12297
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
12299
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
12300
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
12305
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
12307
+msgid "Draw shadows under windows"
12308
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
12310
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
12311
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
12316
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
12318
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
12319
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
12321
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
12326
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
12329
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
12332
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
12333
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
12336
+msgstr "FPS બતાવો"
12338
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
12340
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
12341
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
12343
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
12345
+msgid "Show Paint"
12346
+msgstr "રંગ બતાવો"
12348
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
12350
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
12351
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
12353
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
12355
+msgid "Slide Back"
12356
+msgstr "પાછું ખસેડો"
12358
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
12360
+msgid "Slide back windows losing focus"
12363
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
12368
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
12370
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
12371
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
12373
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
12375
+msgid "Sliding popups"
12378
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
12380
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
12383
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
12385
+msgid "Snap Helper"
12386
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
12388
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
12390
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
12393
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
12394
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
12399
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
12401
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
12402
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
12404
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
12406
+msgid "Taskbar Thumbnails"
12407
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
12409
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
12411
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
12412
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
12414
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
12416
+msgid "Demo Liquid"
12417
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
12419
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
12421
+msgid "Demo Shaky Move"
12422
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
12424
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
12426
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
12427
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
12429
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
12431
+msgid "Demo ShowPicture"
12432
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
12434
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
12436
+msgid "Demo Wavy Windows"
12437
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
12439
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
12444
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
12449
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
12451
+msgid "Cube Gears"
12454
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
12456
+#| msgctxt "Comment"
12457
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
12459
+msgid "Display gears inside the cube"
12460
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
12462
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
12465
+msgstr "કેવી રીતે"
12467
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
12468
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
12471
+#| msgid "Slide Back"
12473
+msgid "Slide Tabs"
12474
+msgstr "પાછું ખસેડો"
12476
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
12478
+#| msgctxt "Comment"
12479
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
12481
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
12482
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
12484
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
12485
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
12487
+msgid "Swivel Tabs"
12490
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
12492
+#| msgctxt "Comment"
12493
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
12495
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
12496
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
12498
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
12501
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
12503
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
12505
+msgid "Test_Input"
12506
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
12508
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
12510
+msgid "Test_Thumbnail"
12511
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
12513
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
12514
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
12516
+msgid "Video Record"
12517
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
12519
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
12521
+msgid "Record a video of your desktop"
12522
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
12524
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
12525
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
12527
+msgid "Thumbnail Aside"
12528
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
12530
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
12532
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
12533
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
12535
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
12536
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
12538
+msgid "Track Mouse"
12539
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
12541
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
12543
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
12544
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
12546
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
12547
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
12549
+msgid "Translucency"
12550
+msgstr "પારદર્શકતા"
12552
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
12554
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
12555
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
12557
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
12558
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
12560
+msgid "Wobbly Windows"
12561
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
12563
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
12565
+msgid "Deform windows while they are moving"
12566
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
12568
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
12569
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
12572
+msgstr "મોટું કરો"
12574
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
12576
+msgid "Magnify the entire desktop"
12577
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
12579
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
12581
+msgid "Desktop Effects"
12582
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
12584
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
12586
+msgid "Configure desktop effects"
12587
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
12589
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
12594
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
12596
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
12597
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
12599
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
12601
+msgid "Multiple Desktops"
12602
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
12604
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
12606
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
12607
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
12609
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
12614
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
12616
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
12617
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
12619
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
12620
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
12625
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
12627
+msgid "Configure advanced window management features"
12628
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
12630
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
12635
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
12637
+msgid "Configure the window focus policy"
12638
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
12640
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
12645
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
12647
+msgid "Configure the way that windows are moved"
12648
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
12650
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
12651
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
12653
+msgid "Window Behavior"
12654
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
12656
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
12658
+msgid "Configure the window behavior"
12659
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
12661
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
12663
+msgid "Window-Specific"
12664
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
12666
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
12668
+msgid "Configure settings specifically for a window"
12669
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
12671
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
12673
+msgid "Screen Edges"
12674
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
12676
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
12678
+msgid "Configure active screen edges"
12679
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
12681
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
12684
+#| msgid "Highlight Window"
12686
+msgid "Navigate Through Windows"
12687
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
12689
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
12691
+#| msgctxt "Comment"
12692
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
12694
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
12695
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
12697
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
12699
+msgid "The KDE Window Manager"
12700
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
12702
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
12704
+msgid "Change to Desktop 1"
12705
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
12707
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
12709
+msgid "Virtual desktop one is selected"
12710
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
12712
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
12714
+msgid "Change to Desktop 2"
12715
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
12717
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
12719
+msgid "Virtual desktop two is selected"
12720
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
12722
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
12724
+msgid "Change to Desktop 3"
12725
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
12727
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
12729
+msgid "Virtual desktop three is selected"
12730
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
12732
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
12734
+msgid "Change to Desktop 4"
12735
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
12737
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
12739
+msgid "Virtual desktop four is selected"
12740
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
12742
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
12744
+msgid "Change to Desktop 5"
12745
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
12747
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
12749
+msgid "Virtual desktop five is selected"
12750
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
12752
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
12754
+msgid "Change to Desktop 6"
12755
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
12757
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
12759
+msgid "Virtual desktop six is selected"
12760
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
12762
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
12764
+msgid "Change to Desktop 7"
12765
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
12767
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
12769
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
12770
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
12772
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
12774
+msgid "Change to Desktop 8"
12775
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
12777
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
12779
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
12780
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
12782
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
12784
+msgid "Change to Desktop 9"
12785
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
12787
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
12789
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
12790
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
12792
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
12794
+msgid "Change to Desktop 10"
12795
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
12797
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
12799
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
12800
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
12802
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
12804
+msgid "Change to Desktop 11"
12805
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
12807
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
12809
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
12810
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
12812
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
12814
+msgid "Change to Desktop 12"
12815
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
12817
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
12819
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
12820
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
12822
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
12824
+msgid "Change to Desktop 13"
12825
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
12827
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
12829
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
12830
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
12832
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
12834
+msgid "Change to Desktop 14"
12835
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
12837
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
12839
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
12840
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
12842
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
12844
+msgid "Change to Desktop 15"
12845
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
12847
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
12849
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
12850
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
12852
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
12854
+msgid "Change to Desktop 16"
12855
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
12857
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
12859
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
12860
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
12862
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
12864
+msgid "Change to Desktop 17"
12865
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
12867
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
12869
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
12870
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
12872
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
12874
+msgid "Change to Desktop 18"
12875
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
12877
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
12879
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
12880
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
12882
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
12884
+msgid "Change to Desktop 19"
12885
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
12887
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
12889
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
12890
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
12892
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
12894
+msgid "Change to Desktop 20"
12895
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
12897
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
12899
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
12900
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
12902
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
12904
+msgid "Activate Window"
12905
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
12907
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
12909
+msgid "Another window is activated"
12910
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
12912
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
12914
+msgid "New window"
12915
+msgstr "નવી વિન્ડો"
12917
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
12919
+msgid "Delete Window"
12920
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
12922
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
12924
+msgid "Delete window"
12925
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
12927
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
12929
+msgid "Window Close"
12930
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
12932
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
12934
+msgid "A window closes"
12935
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
12937
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
12939
+msgid "Window Shade Up"
12940
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
12942
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
12944
+msgid "A window is shaded up"
12945
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
12947
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
12949
+msgid "Window Shade Down"
12950
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
12952
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
12954
+msgid "A window is shaded down"
12955
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
12957
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
12959
+msgid "Window Minimize"
12960
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
12962
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
12964
+msgid "A window is minimized"
12965
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
12967
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
12969
+msgid "Window Unminimize"
12970
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
12972
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
12974
+msgid "A Window is restored"
12975
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
12977
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
12979
+msgid "Window Maximize"
12980
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
12982
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
12984
+msgid "A window is maximized"
12985
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
12987
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
12989
+msgid "Window Unmaximize"
12990
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
12992
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
12994
+msgid "A window loses maximization"
12995
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
12997
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
12999
+msgid "Window on All Desktops"
13000
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
13002
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
13004
+msgid "A window is made visible on all desktops"
13005
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
13007
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
13009
+msgid "Window Not on All Desktops"
13010
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
13012
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
13014
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
13015
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
13017
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
13019
+msgid "New Dialog"
13020
+msgstr "નવો સંવાદ"
13022
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
13024
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
13025
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
13027
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
13029
+msgid "Delete Dialog"
13030
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
13032
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
13034
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
13035
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
13037
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
13039
+msgid "Window Move Start"
13040
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
13042
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
13044
+msgid "A window has begun moving"
13045
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
13047
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
13049
+msgid "Window Move End"
13050
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
13052
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
13054
+msgid "A window has completed its moving"
13055
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
13057
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
13059
+msgid "Window Resize Start"
13060
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
13062
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
13064
+msgid "A window has begun resizing"
13065
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
13067
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
13069
+msgid "Window Resize End"
13070
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
13072
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
13074
+msgid "A window has finished resizing"
13075
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
13077
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
13079
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
13080
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
13082
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
13084
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
13085
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
13087
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
13089
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
13090
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
13092
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
13094
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
13095
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
13097
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
13099
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
13100
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
13102
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
13105
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
13106
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
13108
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
13110
+msgid "Compositing has been suspended"
13111
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
13113
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
13115
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
13118
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
13120
+msgid "Effects not supported"
13121
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
13123
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
13125
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
13128
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
13129
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
13131
+msgid "KDE Write Daemon"
13132
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
13134
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
13135
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
13137
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
13138
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
13140
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
13142
+msgid "KDE write daemon"
13143
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
13145
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
13147
+msgid "New message received"
13148
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
13150
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
13152
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
13153
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
13155
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
13157
+msgid "KDED-module for screen-management"
13158
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
13160
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
13162
+#| msgctxt "Comment"
13163
+#| msgid "KDE System Guard"
13166
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
13168
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
13170
+msgid "Kill or stop etc a process"
13173
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
13174
+msgctxt "Description"
13175
+msgid "Sends a given signal to a given process"
13178
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
13180
+msgid "Change the priority of a process"
13181
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
13183
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
13184
+msgctxt "Description"
13185
+msgid "Change the niceness of a given process"
13188
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
13190
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
13193
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
13194
+msgctxt "Description"
13195
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
13198
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
13200
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
13203
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
13204
+msgctxt "Description"
13206
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
13209
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
13211
+msgid "Fake Bluetooth"
13212
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
13214
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
13216
+msgid "Fake Bluetooth Management"
13217
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
13219
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
13222
+msgstr "ખોટું નેટ"
13224
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
13226
+msgid "Fake Network Management"
13227
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
13229
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
13231
+msgid "Bluetooth Management Backend"
13232
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
13234
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
13236
+msgid "Network Management Backend"
13237
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
13239
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
13241
+msgid "Power Management Backend"
13242
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
13244
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
13246
+#| msgctxt "Comment"
13247
+#| msgid "Network Management Backend"
13249
+msgid "Remote Control Management Backend"
13250
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
13252
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
13253
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
13255
+msgid "Application Launcher"
13256
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
13258
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
13260
+msgid "Launcher to start applications"
13261
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
13263
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
13265
+msgid "Application Launcher Menu"
13266
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
13268
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
13270
+msgid "Traditional menu based application launcher"
13271
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
13273
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
13278
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
13280
+msgid "Switch between virtual desktops"
13281
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
13283
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
13285
+msgid "Task Manager"
13286
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
13288
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
13290
+msgid "Switch between running applications"
13291
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
13293
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
13298
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
13300
+msgid "Access to deleted items"
13301
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
13303
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
13306
+#| msgid "Windows"
13308
+msgid "Window List"
13311
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
13313
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
13316
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
13317
+msgctxt "Name|plasma containment"
13321
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
13323
+msgid "Default desktop containment"
13324
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
13326
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
13331
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
13332
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
13333
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
13335
+msgid "A containment for a panel"
13336
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
13338
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
13340
+msgid "Plasma Desktop Shell"
13341
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
13343
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
13345
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
13348
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
13350
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
13351
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
13353
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
13355
+msgid "Plasma Desktop Shell"
13356
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
13358
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
13360
+msgid "New widget published"
13361
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
13363
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
13365
+msgid "A new widget has become available on the network."
13368
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
13370
+msgid "Default Plasma Animator"
13371
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
13373
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
13375
+msgid "Activity Bar"
13376
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
13378
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
13380
+msgid "Tab bar to switch activities"
13381
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
13383
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
13385
+msgid "Analog Clock"
13386
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
13388
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
13390
+msgid "A clock with hands"
13393
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
13395
+msgid "Battery Monitor"
13396
+msgstr "બેટરી દર્શક"
13398
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
13400
+msgid "See the power status of your battery"
13401
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
13403
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
13404
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
13409
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
13411
+msgid "View and pick dates from the calendar"
13412
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
13414
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
13416
+msgid "Device Notifier"
13417
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
13419
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
13421
+msgid "Notifications and access for new devices"
13422
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
13424
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
13426
+msgid "Open with File Manager"
13427
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
13429
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
13431
+msgid "Digital Clock"
13432
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
13434
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
13436
+msgid "Time displayed in a digital format"
13437
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
13439
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
13444
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
13446
+msgid "A generic icon"
13447
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
13449
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
13451
+msgid "Lock/Logout"
13452
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
13454
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
13456
+msgid "Lock the screen or log out"
13457
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
13459
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
13461
+msgid "Panel Spacer"
13464
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
13466
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
13469
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
13471
+msgid "Quicklaunch"
13472
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
13474
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
13476
+msgid "Launch your favourite Applications"
13477
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
13479
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
13481
+msgid "System Monitor - CPU"
13482
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
13484
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
13486
+msgid "A CPU usage monitor"
13487
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
13489
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
13491
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
13492
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
13494
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
13496
+msgid "A hard disk usage monitor"
13497
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
13499
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
13501
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
13502
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
13504
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
13506
+msgid "Show hardware info"
13507
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
13509
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
13511
+msgid "System Monitor - Network"
13512
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
13514
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
13516
+msgid "A network usage monitor"
13517
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
13519
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
13521
+msgid "System Monitor - RAM"
13522
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
13524
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
13526
+msgid "A RAM usage monitor"
13527
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
13529
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
13531
+msgid "System Monitor - Temperature"
13532
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
13534
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
13536
+msgid "A system temperature monitor"
13537
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
13539
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
13541
+msgid "System monitoring applet"
13542
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
13544
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
13546
+msgid "System Tray"
13547
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
13549
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
13551
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
13552
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
13554
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
13557
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
13559
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
13560
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
13562
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
13565
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
13569
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
13571
+msgid "Web Browser"
13572
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
13574
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
13576
+msgid "A simple web browser"
13577
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
13579
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
13582
+#| msgid "Application Launcher"
13584
+msgid "Simple application launcher"
13585
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
13587
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
13589
+msgid "Standard Menu"
13592
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
13594
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
13597
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
13599
+msgid "Minimal Menu"
13602
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
13607
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
13609
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
13612
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
13614
+msgid "Switch Activity"
13617
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
13619
+msgid "Switch to another activity"
13622
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
13624
+msgid "Switch Desktop"
13625
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
13627
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
13629
+#| msgctxt "Comment"
13630
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
13632
+msgid "Switch to another virtual desktop"
13633
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
13635
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
13638
+#| msgid "New Window"
13640
+msgid "Switch Window"
13641
+msgstr "નવી વિન્ડો"
13643
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
13645
+msgid "Show a list of windows to switch to"
13648
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
13650
+msgid "A dummy plugin for testing"
13653
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
13658
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
13660
+msgid "Akonadi PIM data engine"
13663
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
13665
+msgid "Application Job Information"
13666
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
13668
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
13670
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
13673
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
13675
+msgid "Application Information"
13676
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
13678
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
13680
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
13683
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
13685
+msgid "Calendar data engine"
13686
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
13688
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
13690
+msgid "Dictionary"
13693
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
13695
+msgid "Look up word meanings"
13696
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
13698
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
13700
+msgid "Run Commands"
13701
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
13703
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
13705
+msgid "Run Executable Data Engine"
13706
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
13708
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
13711
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
13713
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
13715
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
13716
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
13718
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
13720
+msgid "Files and Directories"
13721
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
13723
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
13725
+msgid "Information about files and directories."
13726
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
13728
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
13730
+msgid "Geolocation"
13733
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
13735
+msgid "Geolocation Data Engine"
13738
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
13740
+msgid "Geolocation GPS"
13743
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
13745
+msgid "Geolocation from GPS address."
13748
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
13750
+msgid "Geolocation IP"
13753
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
13755
+msgid "Geolocation from IP address."
13758
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
13760
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
13763
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
13765
+msgid "Hotplug Events"
13766
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
13768
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
13770
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
13773
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
13775
+msgid "Keyboard and Mouse State"
13776
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
13778
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
13780
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
13783
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
13786
+msgstr "મેટા માહિતી"
13788
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
13790
+msgid "Pointer Position"
13791
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
13793
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
13795
+msgid "Mouse position and cursor"
13796
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
13798
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
13800
+msgid "Networking"
13801
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
13803
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
13805
+msgid "Application Notifications"
13806
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
13808
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
13810
+msgid "Passive visual notifications for the user."
13813
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
13815
+msgid "Now Playing"
13816
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
13818
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
13820
+msgid "Lists currently playing music"
13821
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
13823
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
13824
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
13829
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
13831
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
13834
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
13835
+msgctxt "Name|plasma data engine"
13836
+msgid "Power Management"
13837
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
13839
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
13841
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
13844
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
13849
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
13851
+msgid "RSS News Data Engine"
13852
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
13854
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
13856
+msgid "Device Information"
13857
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
13859
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
13861
+msgid "Device data via Solid"
13862
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
13864
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
13866
+msgid "System status information"
13867
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
13869
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
13871
+msgid "Window Information"
13872
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
13874
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
13876
+msgid "Information and management services for all available windows."
13879
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
13881
+msgid "Date and Time"
13882
+msgstr "તારીખ અને સમય"
13884
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
13886
+msgid "Date and time by timezone"
13887
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
13889
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
13891
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
13892
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
13894
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
13896
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
13897
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
13899
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
13901
+msgid "Environment Canada"
13902
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
13904
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
13906
+msgid "XML Data from Environment Canada"
13907
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
13909
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
13911
+msgid "NOAA's National Weather Service"
13912
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
13914
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
13916
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
13917
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
13919
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
13921
+msgid "wetter.com"
13924
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
13926
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
13929
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
13934
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
13936
+msgid "Weather data from multiple online sources"
13939
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
13940
+msgctxt "Name|plasma runner"
13942
+msgstr "બુકમાર્કો"
13944
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
13946
+msgid "Find and open bookmarks"
13947
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
13949
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
13951
+msgid "Calculator"
13952
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
13954
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
13956
+msgid "Calculate expressions"
13957
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
13959
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
13961
+msgid "Kill Applications"
13962
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
13964
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
13966
+msgid "Terminate Applications"
13967
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
13969
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
13971
+msgid "Stop applications that are currently running"
13974
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
13979
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
13981
+msgid "File and URL opener"
13982
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
13984
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
13986
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
13987
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
13989
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
13991
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
13992
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
13994
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
13996
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
13997
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
13999
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
14001
+msgid "Basic Power Management Operations"
14002
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
14004
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
14005
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
14007
+msgid "PowerDevil"
14008
+msgstr "પાવરડેવિલ"
14010
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
14012
+msgid "Recent Documents"
14013
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
14015
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
14017
+msgid "Find applications, control panels and services"
14018
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
14020
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
14022
+msgid "Desktop Sessions"
14023
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
14025
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
14027
+msgid "Fast user switching"
14028
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
14030
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
14032
+msgid "Command Line"
14033
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
14035
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
14037
+msgid "Executes shell commands"
14038
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
14040
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
14043
+#| msgid "Devices"
14044
+msgctxt "Name|plasma runner"
14048
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
14050
+msgid "Manage removable devices"
14053
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
14054
+msgctxt "Name|plasma runner"
14055
+msgid "Web Shortcuts"
14056
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
14058
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
14060
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
14061
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
14063
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
14064
+msgctxt "Name|plasma runner"
14068
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
14070
+msgid "List windows and desktops and switch them"
14073
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
14075
+msgid "Google Gadgets"
14076
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
14078
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
14080
+msgid "Google Desktop Gadget"
14081
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
14083
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
14085
+msgid "GoogleGadgets"
14086
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
14088
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
14090
+msgid "Google Desktop Gadgets"
14091
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
14093
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
14095
+msgid "Python Widget"
14096
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
14098
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
14100
+msgid "Plasma widget support written in Python"
14101
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
14103
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
14105
+msgid "Python data engine"
14106
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
14108
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
14110
+msgid "Plasma data engine support for Python"
14111
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
14113
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
14116
+#| msgid "Python runner"
14118
+msgid "Python Runner"
14119
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
14121
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
14123
+#| msgctxt "Comment"
14124
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
14126
+msgid "Plasma Runner support for Python"
14127
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
14129
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
14131
+msgid "Python wallpaper"
14132
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
14134
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
14136
+#| msgctxt "Comment"
14137
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
14139
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
14140
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
14142
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
14147
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
14149
+msgid "QEdje Gadgets"
14150
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
14152
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
14154
+msgid "QEdje Gadgets"
14155
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
14157
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
14159
+msgid "QEdje Gadget"
14160
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
14162
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
14163
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
14165
+msgid "Ruby Widget"
14166
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
14168
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
14169
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
14171
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
14172
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
14174
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
14176
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
14177
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
14179
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
14181
+msgid "MacOS dashboard widget"
14182
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
14184
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
14186
+msgid "Web Widgets"
14187
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
14189
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
14191
+msgid "HTML widget"
14192
+msgstr "HTML વિજેટ"
14194
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
14199
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
14201
+msgid "MacOS X dashboard widget"
14202
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
14204
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
14206
+msgid "Web Widget"
14207
+msgstr "વેબ વિજેટ"
14209
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
14211
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
14212
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
14214
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
14219
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
14220
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
14225
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
14230
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
14232
+msgid "Current Application Control"
14233
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
14235
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
14237
+#| msgctxt "GenericName"
14238
+#| msgid "Control for Jack"
14240
+msgid "Controls for the active window"
14241
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
14243
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
14245
+msgid "Search Box"
14246
+msgstr "શોધ ખાનું"
14248
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
14250
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
14253
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
14255
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
14256
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
14258
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
14260
+msgid "Panel for Netbooks"
14263
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
14266
+#| msgid "Network & Connectivity"
14268
+msgid "Newspaper activity"
14269
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
14271
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
14273
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
14276
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
14278
+#| msgctxt "Comment"
14279
+#| msgid "Search Engine"
14281
+msgid "Search and Launch Containment"
14282
+msgstr "શોધ એન્જિન"
14284
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
14286
+msgid "Special Containment with Launcher"
14289
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
14291
+#| msgctxt "Comment"
14292
+#| msgid "Search Engine"
14294
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
14295
+msgstr "શોધ એન્જિન"
14297
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
14299
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
14302
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
14304
+msgid "List all your bookmarks"
14305
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
14307
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
14312
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
14314
+msgid "List all your contacts"
14315
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
14317
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
14319
+msgid "Educational applications"
14320
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
14322
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
14324
+msgid "A collection of fun games"
14325
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
14327
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
14329
+#| msgctxt "Comment"
14330
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
14332
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
14333
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
14335
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
14337
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
14340
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
14342
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
14345
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
14347
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
14350
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
14352
+msgid "System preferences and setup programs"
14355
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
14357
+#| msgctxt "Comment"
14358
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
14360
+msgid "Small utilities and accessories"
14361
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
14363
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
14365
+msgid "Search and Launch Engine"
14366
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
14368
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
14370
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
14373
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
14375
+msgid "Air for netbooks"
14378
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
14380
+msgid "Plasma Netbook"
14381
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
14383
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
14385
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
14388
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
14390
+msgid "SaverDesktop"
14391
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
14393
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
14395
+msgid "Desktop Theme Details"
14396
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
14398
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
14400
+msgid "Customize individual desktop theme items"
14401
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
14403
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
14405
+msgid "PolicyKit Authorization"
14408
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
14410
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
14413
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
14415
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
14416
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
14418
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
14419
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
14421
+msgid "Power Management"
14422
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
14424
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
14426
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
14427
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
14429
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
14431
+msgid "PowerDevil"
14432
+msgstr "પાવરડેવિલ"
14434
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
14436
+msgid "Used for warning notifications"
14437
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
14439
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
14441
+msgid "Used for standard notifications"
14442
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
14444
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
14446
+msgid "Critical notification"
14447
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
14449
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
14451
+msgid "Notifies a critical event"
14452
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
14454
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
14456
+msgid "Low Battery"
14457
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
14459
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
14461
+msgid "Your battery has reached low level"
14462
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
14464
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
14466
+msgid "Battery at warning level"
14467
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
14469
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
14471
+msgid "Your battery has reached warning level"
14472
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
14474
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
14476
+msgid "Battery at critical level"
14477
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
14479
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
14482
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
14483
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
14484
+"to leave that on."
14487
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
14489
+msgid "AC adaptor plugged in"
14490
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
14492
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
14494
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
14495
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
14497
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
14499
+msgid "AC adaptor unplugged"
14500
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
14502
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
14504
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
14505
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
14507
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
14510
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
14512
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
14514
+msgid "There was an error while performing a job"
14515
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
14517
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
14519
+msgid "Profile Changed"
14520
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
14522
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
14524
+msgid "The profile was changed"
14525
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
14527
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
14529
+msgid "Performing a suspension job"
14530
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
14532
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
14535
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
14536
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
14539
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
14541
+msgid "Internal PowerDevil Error"
14542
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
14544
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
14546
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
14547
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
14549
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
14551
+msgid "Suspension inhibited"
14552
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
14554
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
14556
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
14557
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
14559
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
14564
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
14566
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
14567
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
14569
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
14574
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
14576
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
14577
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
14579
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
14584
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
14586
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
14587
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
14589
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
14594
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
14596
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
14599
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
14601
+msgid "Network Status Daemon"
14602
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
14604
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
14607
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
14608
+"applications using the network."
14610
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
14613
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
14615
+msgid "NetworkManager"
14616
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
14618
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
14620
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
14621
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
14623
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
14625
+msgid "NetworkManager 0.7"
14626
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
14628
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
14630
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
14631
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
14633
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
14634
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
14635
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
14636
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
14637
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
14638
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
14639
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
14640
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
14641
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
14642
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
14643
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
14644
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
14645
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
14646
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
14647
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
14648
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
14649
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
14650
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
14651
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
14653
+msgid "Object Name"
14654
+msgstr "વસ્તુ નામ"
14656
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
14657
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
14662
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
14663
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
14664
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
14665
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
14666
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
14667
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
14668
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
14669
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
14670
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
14671
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
14672
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
14673
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
14674
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
14675
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
14676
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
14677
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
14678
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
14679
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
14680
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
14682
+msgid "Solid Device"
14683
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
14685
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
14686
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
14688
+msgid "Device Type"
14689
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
14691
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
14696
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
14697
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
14699
+msgid "Driver Handle"
14700
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
14702
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
14707
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
14709
+msgid "Soundcard Type"
14710
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
14712
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
14714
+msgid "Charge Percent"
14715
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
14717
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
14719
+msgid "Charge State"
14720
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
14722
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
14724
+msgid "Rechargeable"
14727
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
14728
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
14733
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
14734
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
14739
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
14744
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
14749
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
14752
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
14754
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
14756
+msgid "State Value"
14757
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
14759
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
14760
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
14761
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
14763
+msgid "Supported Drivers"
14764
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
14766
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
14767
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
14769
+msgid "Supported Protocols"
14770
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
14772
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
14774
+msgid "Device Adapter"
14775
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
14777
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
14779
+msgid "Device Index"
14780
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
14782
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
14784
+msgid "Hw Address"
14785
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
14787
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
14789
+msgid "Iface Name"
14790
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
14792
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
14794
+msgid "Mac Address"
14795
+msgstr "મેક સરનામું"
14797
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
14802
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
14804
+msgid "Appendable"
14805
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
14807
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
14809
+msgid "Available Content"
14810
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
14812
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
14817
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
14822
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
14825
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
14827
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
14828
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
14831
+msgstr "Fs પ્રકાર"
14833
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
14834
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
14839
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
14840
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
14845
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
14847
+msgid "Rewritable"
14848
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
14850
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
14851
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
14856
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
14857
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
14862
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
14863
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
14868
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
14869
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
14874
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
14875
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
14877
+msgid "Drive Type"
14878
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
14880
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
14881
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
14883
+msgid "Hotpluggable"
14884
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
14886
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
14888
+msgid "Read Speed"
14889
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
14891
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
14892
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
14895
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
14897
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
14899
+msgid "Supported Media"
14900
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
14902
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
14904
+msgid "Write Speed"
14905
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
14907
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
14909
+msgid "Write Speeds"
14910
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
14912
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
14914
+msgid "Can Change Frequency"
14915
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
14917
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
14919
+msgid "Instruction Sets"
14920
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
14922
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
14925
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
14927
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
14932
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
14937
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
14939
+msgid "Serial Type"
14940
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
14942
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
14944
+msgid "Reader Type"
14945
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
14947
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
14949
+msgid "Accessible"
14952
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
14957
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
14959
+msgid "Device Actions"
14960
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
14962
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
14965
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
14966
+"connecting new devices to the computer"
14969
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
14971
+msgid "Solid Device Type"
14972
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
14974
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
14979
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
14981
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
14982
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
14984
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
14985
+msgctxt "GenericName"
14986
+msgid "System Settings"
14987
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
14989
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
14991
+msgid "System Settings"
14992
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
14994
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
14997
+msgstr "મારા વિશે"
14999
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
15001
+msgid "Advanced User Settings"
15002
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
15004
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
15007
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
15009
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
15011
+msgid "Computer Administration"
15012
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
15014
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
15015
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
15019
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
15021
+msgid "Keyboard & Mouse"
15022
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
15024
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
15026
+msgid "Look & Feel"
15029
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
15031
+msgid "Network & Connectivity"
15032
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
15034
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
15036
+msgid "Network Settings"
15037
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
15039
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
15041
+msgid "Notifications"
15044
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
15049
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
15051
+msgid "Regional & Language"
15052
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
15054
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
15059
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
15061
+msgid "System Settings Category"
15062
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
15064
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
15066
+msgid "Classic Tree View"
15067
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
15069
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
15071
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
15074
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
15076
+msgid "System Settings External Application"
15077
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
15079
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
15081
+msgid "System Settings View"
15082
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
15084
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
15087
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
15089
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
15091
+msgid "The KDE 4 icon view style"
15094
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
15099
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
15101
+msgid "Code Poets Dream"
15102
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
15104
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
15106
+msgid "Curls on Green"
15107
+msgstr "લીલા વમળો"
15109
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
15112
+#| msgid "Details"
15117
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
15122
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
15124
+msgid "Fields of Peace"
15125
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
15127
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
15129
+msgid "Finally Summer in Germany"
15130
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
15132
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
15134
+msgid "Fresh Morning"
15135
+msgstr "તાજી સવાર"
15137
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
15139
+msgid "Media Life"
15142
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
15144
+msgid "Plasmalicious"
15147
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
15155
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
15158
+msgstr "લાલ પાંદડું"
15160
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
15162
+msgid "Spring Sunray"
15165
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
15167
+msgid "The Rings of Saturn"
15168
+msgstr "શનિનાં વલયો"
15171
+#~ msgid "Communication"
15172
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
15175
+#~ msgid "Connectivity"
15179
+#~ msgid "File download and sharing"
15180
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
15183
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
15184
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
15187
+#~ msgid "Franc Congolais"
15188
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
15191
+#~| msgctxt "Comment"
15192
+#~| msgid "An SVG themable clock"
15193
+#~ msgctxt "Comment"
15194
+#~ msgid "A themable analog clock"
15195
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
15202
+#~| msgctxt "Name"
15203
+#~| msgid "Panama"
15209
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
15210
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
15212
+#~ msgctxt "Comment"
15213
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
15214
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
15217
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
15218
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
15220
+#~ msgctxt "Comment"
15221
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
15222
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
15233
+#~ msgid "Local Network Browsing"
15234
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
15236
+#~ msgctxt "Comment"
15237
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
15238
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
15241
+#~ msgid "History Sidebar"
15242
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
15245
+#~ msgid "Navigation Panel"
15246
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
15249
+#~ msgid "Power Control"
15250
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
15252
+#~ msgctxt "Comment"
15253
+#~ msgid "Settings for display power management"
15254
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
15257
+#~ msgid "javascript-config-test"
15258
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
15260
+#~ msgctxt "Comment"
15261
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
15262
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
15265
+#~ msgid "script-digital-clock"
15266
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
15268
+#~ msgctxt "Comment"
15269
+#~ msgid "Javascript digital clock"
15270
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
15273
+#~ msgid "script-mediaplayer"
15274
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
15276
+#~ msgctxt "Comment"
15277
+#~ msgid "Javascript media player"
15278
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
15284
+#~ msgctxt "Comment"
15285
+#~ msgid "A Script Adaptor"
15286
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
15289
+#~ msgid "Python Clock"
15290
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
15293
+#~ msgid "Python Date and Time"
15294
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
15296
+#~ msgctxt "Comment"
15297
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
15298
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
15301
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
15302
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
15304
+#~ msgctxt "Comment"
15305
+#~ msgid "An SVG themable clock"
15306
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
15308
+#~ msgctxt "Comment"
15309
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
15310
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
15313
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
15314
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
15317
+#~ msgid "DBpedia queries"
15318
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
15320
+#~ msgctxt "Comment"
15321
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
15322
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
15324
+#~ msgctxt "Comment"
15325
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
15326
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
15328
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
15329
@@ -0,0 +1,13570 @@
15330
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
15331
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
15334
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
15335
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15336
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
15337
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
15338
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
15339
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15340
+"MIME-Version: 1.0\n"
15341
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15342
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15343
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15344
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
15346
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
15351
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
15352
+msgctxt "GenericName"
15353
+msgid "File Manager"
15354
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
15356
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
15358
+msgid "Dolphin View"
15359
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
15361
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
15362
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
15367
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
15372
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
15377
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
15379
+msgid "Dolphin General"
15380
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
15382
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
15384
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
15387
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
15388
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
15392
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
15394
+msgid "Configure general file manager settings"
15395
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
15397
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
15399
+msgid "Dolphin Navigation"
15400
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
15402
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
15404
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
15407
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
15409
+msgid "Navigation"
15412
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
15414
+msgid "Configure file manager navigation"
15417
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
15419
+msgid "Dolphin Services"
15420
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
15422
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
15423
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
15424
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
15429
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
15431
+msgid "Configure file manager services"
15432
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
15434
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
15436
+msgid "Dolphin View Modes"
15437
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
15439
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
15441
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
15444
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
15446
+msgid "View Modes"
15447
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
15449
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
15451
+msgid "Configure file manager view modes"
15452
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
15454
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
15459
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
15461
+msgid "logic operator and"
15462
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
15464
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
15469
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
15471
+msgid "logic operator or"
15472
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
15474
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
15479
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
15481
+msgid "logic operator not"
15482
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
15484
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
15486
+msgid "File extension"
15487
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
15489
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
15491
+msgid "for example txt"
15492
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
15494
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
15499
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
15501
+msgid "1 to 10, for example >=7"
15502
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
15504
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
15505
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
15506
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
15507
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
15508
+msgctxt "GenericName"
15509
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
15510
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
15512
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
15517
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
15522
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
15527
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
15532
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
15534
+msgid "in bytes, for example >1000"
15537
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
15539
+msgid "Content size"
15542
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
15545
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
15547
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
15549
+msgid "Last modified"
15550
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
15552
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
15554
+msgid "for example >1999-10-10"
15555
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
15557
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
15559
+msgid "Subversion"
15562
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
15564
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
15567
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
15569
+msgid "Qt Assistant"
15570
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
15572
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
15573
+msgctxt "GenericName"
15574
+msgid "Document Browser"
15575
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
15577
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
15578
+msgctxt "GenericName"
15579
+msgid "Data Display Debugger"
15580
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
15582
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
15587
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
15589
+msgid "Qt Designer"
15590
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
15592
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
15593
+msgctxt "GenericName"
15594
+msgid "Interface Designer"
15595
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
15597
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
15599
+msgid "Qt DlgEdit"
15600
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
15602
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
15603
+msgctxt "GenericName"
15604
+msgid "Dialog Editor"
15605
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
15607
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
15612
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
15613
+msgctxt "GenericName"
15614
+msgid "Eclipse IDE"
15615
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
15617
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
15619
+msgid "FormDesigner"
15620
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
15622
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
15623
+msgctxt "GenericName"
15627
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
15632
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
15633
+msgctxt "GenericName"
15634
+msgid "J2ME Toolkit"
15635
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
15637
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
15642
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
15644
+msgid "Qt Linguist"
15645
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
15647
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
15648
+msgctxt "GenericName"
15649
+msgid "Translation Tool"
15650
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
15652
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
15653
+msgctxt "GenericName"
15654
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
15655
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
15657
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
15662
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
15667
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
15668
+msgctxt "GenericName"
15669
+msgid "Scene Modeler"
15670
+msgstr "સીન મોડેલર"
15672
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
15677
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
15678
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
15679
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
15680
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
15681
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
15682
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
15683
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
15684
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
15685
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
15686
+msgctxt "GenericName"
15687
+msgid "Text Editor"
15688
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
15690
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
15695
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
15697
+msgid "Vi IMproved"
15698
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
15700
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
15702
+msgid "Lucid Emacs"
15703
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
15705
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
15710
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
15715
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
15720
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
15725
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
15730
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
15732
+msgid "Alephone - No OpenGL"
15733
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
15735
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
15738
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
15740
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
15742
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
15747
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
15749
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
15750
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
15752
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
15755
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
15757
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
15758
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
15759
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
15760
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
15761
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
15762
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
15763
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
15764
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
15765
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
15766
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
15767
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
15768
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
15769
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
15770
+msgctxt "GenericName"
15771
+msgid "Arcade Game"
15772
+msgstr "અર્કાડે રમત"
15774
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
15776
+msgid "Battleball"
15779
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
15780
+msgctxt "GenericName"
15782
+msgstr "દડાની રમત"
15784
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
15786
+msgid "ClanBomber"
15787
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
15789
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
15792
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
15794
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
15795
+msgctxt "GenericName"
15796
+msgid "Tetris-Like Game"
15797
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
15799
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
15801
+msgid "Frozen Bubble"
15802
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
15804
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
15807
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
15809
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
15810
+msgctxt "GenericName"
15811
+msgid "GNOME Nibbles Game"
15812
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
15814
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
15816
+msgid "Gnobots II"
15817
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
15819
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
15824
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
15826
+msgid "Rocks n Diamonds"
15827
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
15829
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
15830
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
15831
+msgctxt "GenericName"
15832
+msgid "Tactical Game"
15833
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
15835
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
15838
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
15840
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
15842
+msgid "Super Methane Brothers"
15843
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
15845
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
15850
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
15851
+msgctxt "GenericName"
15852
+msgid "Racing Game"
15853
+msgstr "રેસિંગ રમત"
15855
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
15860
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
15865
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
15870
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
15875
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
15877
+msgid "GNOME Chess"
15878
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
15880
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
15885
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
15887
+msgid "GNOME Mahjongg"
15888
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
15890
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
15891
+msgctxt "GenericName"
15895
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
15897
+msgid "GNOME Mines"
15898
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
15900
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
15901
+msgctxt "GenericName"
15902
+msgid "Logic Game"
15903
+msgstr "તાર્કિક રમત"
15905
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
15908
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
15910
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
15913
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
15915
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
15916
+msgctxt "GenericName"
15917
+msgid "GNOME Klotski Game"
15918
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
15920
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
15922
+msgid "GNOME Stones"
15923
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
15925
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
15930
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
15931
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
15932
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
15933
+msgctxt "GenericName"
15934
+msgid "Board Game"
15935
+msgstr "બોર્ડ રમત"
15937
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
15939
+msgid "Same GNOME"
15940
+msgstr "સેમ જીનોમ"
15942
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
15943
+msgctxt "GenericName"
15944
+msgid "Chess Game"
15947
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
15952
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
15957
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
15960
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
15962
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
15963
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
15964
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
15965
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
15966
+msgctxt "GenericName"
15968
+msgstr "કાર્ડ રમત"
15970
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
15975
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
15980
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
15985
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
15987
+msgid "Clanbomber"
15988
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
15990
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
15992
+msgid "Defendguin"
15993
+msgstr "Defendguin"
15995
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
15996
+msgctxt "GenericName"
16000
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
16005
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
16006
+msgctxt "GenericName"
16007
+msgid "Email for Chess"
16008
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
16010
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
16011
+msgctxt "GenericName"
16012
+msgid "Arcade Emulator"
16013
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
16015
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
16018
+msgstr "ક્મામેકેટ"
16020
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
16025
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
16026
+msgctxt "GenericName"
16028
+msgstr "પાસાં રમત"
16030
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
16032
+msgid "Penguin Command"
16033
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
16035
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
16038
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
16040
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
16042
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
16043
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
16045
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
16050
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
16052
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
16053
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
16055
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
16060
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
16061
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
16062
+msgctxt "GenericName"
16063
+msgid "Quest Game"
16066
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
16071
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
16072
+msgctxt "GenericName"
16073
+msgid "The Original"
16076
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
16081
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
16084
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
16086
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
16087
+msgctxt "GenericName"
16088
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
16089
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
16091
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
16096
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
16097
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
16098
+msgctxt "GenericName"
16099
+msgid "Strategy Game"
16100
+msgstr "રણનીતિ રમત"
16102
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
16104
+msgid "Freeciv Server"
16105
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
16107
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
16109
+msgid "A server for Freeciv"
16110
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
16112
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
16117
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
16119
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
16120
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
16122
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
16125
+msgstr "XShipWars"
16127
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
16132
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
16133
+msgctxt "GenericName"
16134
+msgid "Bitmap Creator"
16135
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
16137
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
16142
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
16143
+msgctxt "GenericName"
16144
+msgid "3D Modeler/Renderer"
16145
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
16147
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
16149
+msgid "Electric Eyes"
16150
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
16152
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
16153
+msgctxt "GenericName"
16154
+msgid "Image Viewer"
16155
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
16157
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
16160
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
16162
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
16163
+msgctxt "GenericName"
16164
+msgid "PostScript Viewer"
16165
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
16167
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
16172
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
16173
+msgctxt "GenericName"
16174
+msgid "Image Manipulation Program"
16175
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
16177
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
16179
+msgid "GNOME Color Selector"
16180
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
16182
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
16184
+msgid "GNOME Icon Editor"
16185
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
16187
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
16192
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
16193
+msgctxt "GenericName"
16194
+msgid "Digital Camera Program"
16195
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
16197
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
16202
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
16203
+msgctxt "GenericName"
16204
+msgid "Image Browser"
16205
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
16207
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
16212
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
16213
+msgctxt "GenericName"
16214
+msgid "Postscript Viewer"
16215
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
16217
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
16220
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
16222
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
16223
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
16224
+msgctxt "GenericName"
16225
+msgid "Vector Drawing"
16226
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
16228
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
16233
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
16234
+msgctxt "GenericName"
16235
+msgid "Vector-based Drawing Program"
16236
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
16238
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
16243
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
16248
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
16249
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
16250
+msgctxt "GenericName"
16251
+msgid "Drawing Program"
16252
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
16254
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
16259
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
16260
+msgctxt "GenericName"
16261
+msgid "DVI Viewer"
16262
+msgstr "DVI દર્શક"
16264
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
16269
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
16274
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
16275
+msgctxt "GenericName"
16276
+msgid "Paint Program"
16277
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
16279
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
16284
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
16285
+msgctxt "GenericName"
16286
+msgid "PhotoCD Tools"
16287
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
16289
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
16294
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
16295
+msgctxt "GenericName"
16296
+msgid "Picture Viewer"
16297
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
16299
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
16304
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
16305
+msgctxt "GenericName"
16306
+msgid "Screen Capture Program"
16307
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
16309
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
16314
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
16315
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
16316
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
16317
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
16318
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
16319
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
16320
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
16321
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
16322
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
16323
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
16324
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
16325
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
16326
+msgctxt "GenericName"
16327
+msgid "Web Browser"
16328
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
16330
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
16335
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
16336
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
16337
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
16338
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
16339
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
16340
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
16341
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
16342
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
16343
+msgctxt "GenericName"
16344
+msgid "Mail Client"
16345
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
16347
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
16350
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
16352
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
16353
+msgctxt "GenericName"
16354
+msgid "HTML Editor"
16355
+msgstr "HTML સંપાદક"
16357
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
16358
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
16359
+msgctxt "GenericName"
16360
+msgid "BitTorrent GUI"
16361
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
16363
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
16365
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
16366
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
16368
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
16373
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
16374
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
16375
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
16376
+msgctxt "GenericName"
16377
+msgid "Mail Alert"
16378
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
16380
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
16385
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
16386
+msgctxt "GenericName"
16387
+msgid "Direct Connect Clone"
16388
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
16390
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
16395
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
16396
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
16397
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
16398
+msgctxt "GenericName"
16399
+msgid "FTP Browser"
16400
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
16402
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
16405
+msgstr "ડાર્કસિંક"
16407
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
16408
+msgctxt "GenericName"
16409
+msgid "Folder Synchronization"
16410
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
16412
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
16414
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
16415
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
16417
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
16418
+msgctxt "GenericName"
16419
+msgid "eDonkey2000 GUI"
16420
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
16422
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
16427
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
16432
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
16433
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
16434
+msgctxt "GenericName"
16435
+msgid "Network Analyzer"
16436
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
16438
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
16441
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
16443
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
16448
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
16450
+msgid "Fetchmailconf"
16451
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
16453
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
16454
+msgctxt "GenericName"
16455
+msgid "Fetchmail Configuration"
16456
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
16458
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
16463
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
16464
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
16465
+msgctxt "GenericName"
16466
+msgid "Instant Messenger"
16467
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
16469
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
16474
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
16479
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
16484
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
16489
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
16490
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
16491
+msgctxt "GenericName"
16492
+msgid "ICQ Messenger"
16493
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
16495
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
16497
+msgid "GnomeMeeting"
16498
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
16500
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
16501
+msgctxt "GenericName"
16502
+msgid "Video Conferencing"
16503
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
16505
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
16507
+msgid "GNOME Talk"
16508
+msgstr "જીનોમ ટોક"
16510
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
16512
+msgid "GNOME Telnet"
16513
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
16515
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
16516
+msgctxt "GenericName"
16517
+msgid "Remote Access"
16518
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
16520
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
16525
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
16526
+msgctxt "GenericName"
16527
+msgid "ICQ2000 Chat"
16528
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
16530
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
16532
+msgid "Java Web Start"
16533
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
16535
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
16540
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
16541
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
16542
+msgctxt "GenericName"
16543
+msgid "Usenet News Reader"
16544
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
16546
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
16551
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
16553
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
16554
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
16556
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
16557
+msgctxt "GenericName"
16558
+msgid "MLDonkey GUI"
16559
+msgstr "MLDonkey GUI"
16561
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
16566
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
16569
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
16571
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
16573
+msgid "Thunderbird"
16574
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
16576
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
16578
+msgid "Netscape 6"
16579
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
16581
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
16586
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
16588
+msgid "Netscape Messenger"
16589
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
16591
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
16596
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
16597
+msgctxt "GenericName"
16598
+msgid "Port Scanner"
16599
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
16601
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
16606
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
16611
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
16616
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
16618
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
16619
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
16621
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
16622
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
16623
+msgctxt "GenericName"
16624
+msgid "FTP Client"
16625
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
16627
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
16632
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
16637
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
16642
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
16647
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
16652
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
16657
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
16658
+msgctxt "GenericName"
16659
+msgid "SILC Client"
16660
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
16662
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
16667
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
16672
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
16673
+msgctxt "GenericName"
16674
+msgid "News Reader"
16675
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
16677
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
16682
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
16685
+msgstr "વાયરશાર્ક"
16687
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
16692
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
16697
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
16698
+msgctxt "GenericName"
16700
+msgstr "IRC વાતચીત"
16702
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
16707
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
16712
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
16713
+msgctxt "GenericName"
16714
+msgid "Videotext Viewer"
16715
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
16717
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
16722
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
16724
+msgid "AlsaMixerGui"
16725
+msgstr "AlsaMixerGui"
16727
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
16728
+msgctxt "GenericName"
16729
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
16730
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
16732
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
16737
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
16738
+msgctxt "GenericName"
16739
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
16740
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
16742
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
16747
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
16748
+msgctxt "GenericName"
16749
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
16750
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
16752
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
16757
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
16758
+msgctxt "GenericName"
16759
+msgid "Multitrack Audio Studio"
16760
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
16762
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
16767
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
16768
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
16769
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
16770
+msgctxt "GenericName"
16771
+msgid "Audio Editor"
16772
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
16774
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
16779
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
16780
+msgctxt "GenericName"
16781
+msgid "Audio Mixer"
16782
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
16784
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
16785
+msgctxt "GenericName"
16786
+msgid "AVI Video Player"
16787
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
16789
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
16794
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
16796
+msgid "Broadcast 2000"
16797
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
16799
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
16800
+msgctxt "GenericName"
16801
+msgid "Audio and Video IDE"
16802
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
16804
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
16809
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
16810
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
16811
+msgctxt "GenericName"
16812
+msgid "DJ-Mixer and Player"
16813
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
16815
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
16817
+msgid "EcaMegaPedal"
16818
+msgstr "EcaMegaPedal"
16820
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
16821
+msgctxt "GenericName"
16822
+msgid "Ecasound Effektrack"
16823
+msgstr "Ecasound Effektrack"
16825
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
16828
+msgstr "EnjoyMPEG"
16830
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
16831
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
16832
+msgctxt "GenericName"
16833
+msgid "MPEG Player"
16834
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
16836
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
16839
+msgstr "FreeBirth"
16841
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
16842
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
16843
+msgctxt "GenericName"
16844
+msgid "Drum Machine"
16845
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
16847
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
16850
+msgstr "FreqTweak"
16852
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
16853
+msgctxt "GenericName"
16854
+msgid "Effects for Jack"
16855
+msgstr "જેક માટે અસરો"
16857
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
16862
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
16863
+msgctxt "GenericName"
16864
+msgid "Modular Synth"
16865
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
16867
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
16872
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
16873
+msgctxt "GenericName"
16874
+msgid "CD Player/Ripper"
16875
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
16877
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
16882
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
16885
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
16887
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
16892
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
16893
+msgctxt "GenericName"
16894
+msgid "Jack Effectrack"
16895
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
16897
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
16902
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
16903
+msgctxt "GenericName"
16904
+msgid "Jack Mastering Tool"
16905
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
16907
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
16912
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
16913
+msgctxt "GenericName"
16914
+msgid "Sound Processor"
16915
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
16917
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
16918
+msgctxt "GenericName"
16919
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
16920
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
16922
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
16924
+msgid "Meterbridge"
16925
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
16927
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
16932
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
16935
+msgstr "MP3 માહિતી"
16937
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
16938
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
16939
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
16940
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
16941
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
16942
+msgctxt "GenericName"
16943
+msgid "Video Player"
16944
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
16946
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
16951
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
16956
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
16961
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
16962
+msgctxt "GenericName"
16963
+msgid "Music Sequencer"
16964
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
16966
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
16967
+msgctxt "GenericName"
16968
+msgid "DVD Player"
16969
+msgstr "DVD પ્લેયર"
16971
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
16976
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
16977
+msgctxt "GenericName"
16978
+msgid "MOV Video Player"
16979
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
16981
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
16984
+msgstr "OQTPlayer"
16986
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
16991
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
16992
+msgctxt "GenericName"
16993
+msgid "Control for Jack"
16994
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
16996
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
17001
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
17002
+msgctxt "GenericName"
17003
+msgid "Control for FluidSynth"
17004
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
17006
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
17008
+msgid "RealPlayer"
17009
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
17011
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
17016
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
17021
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
17022
+msgctxt "GenericName"
17023
+msgid "Audio Recorder"
17024
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
17026
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
17031
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
17036
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
17037
+msgctxt "GenericName"
17038
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
17039
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
17041
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
17042
+msgctxt "GenericName"
17044
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
17046
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
17051
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
17056
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
17057
+msgctxt "GenericName"
17058
+msgid "Camera Program"
17059
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
17061
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
17066
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
17067
+msgctxt "GenericName"
17068
+msgid "Multimedia Player"
17069
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
17071
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
17076
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
17077
+msgctxt "GenericName"
17078
+msgid "Playlist Tool"
17079
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
17081
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
17083
+msgid "Enqueue in XMMS"
17084
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
17086
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
17091
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
17093
+msgid "ZynaddsubFX"
17094
+msgstr "ZynaddsubFX"
17096
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
17097
+msgctxt "GenericName"
17098
+msgid "Soft Synth"
17099
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
17101
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
17106
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
17107
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
17108
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
17109
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
17110
+msgctxt "GenericName"
17111
+msgid "Word Processor"
17112
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
17114
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
17116
+msgid "Acrobat Reader"
17117
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
17119
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
17120
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
17121
+msgctxt "GenericName"
17122
+msgid "PDF Viewer"
17123
+msgstr "PDF દર્શક"
17125
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
17130
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
17131
+msgctxt "GenericName"
17132
+msgid "Office Suite"
17133
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
17135
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
17140
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
17141
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
17142
+msgctxt "GenericName"
17143
+msgid "Program for Diagrams"
17144
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
17146
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
17149
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
17151
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
17152
+msgctxt "GenericName"
17153
+msgid "Personal Calendar"
17154
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
17156
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
17158
+msgid "GNOME-Card"
17159
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
17161
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
17162
+msgctxt "GenericName"
17163
+msgid "Contact Manager"
17164
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
17166
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
17168
+msgid "GNOME Time Tracker"
17169
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
17171
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
17176
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
17177
+msgctxt "GenericName"
17178
+msgid "Finance Manager"
17179
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
17181
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
17184
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
17186
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
17187
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
17188
+msgctxt "GenericName"
17189
+msgid "Spread Sheet"
17190
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
17192
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
17197
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
17202
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
17203
+msgctxt "GenericName"
17204
+msgid "Calendar Program"
17205
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
17207
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
17212
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
17215
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
17217
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
17218
+msgctxt "GenericName"
17219
+msgid "Project Manager"
17220
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
17222
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
17224
+msgid "Netscape Address Book"
17225
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
17227
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
17232
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
17233
+msgctxt "GenericName"
17234
+msgid "Calendar Manager"
17235
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
17237
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
17238
+msgctxt "GenericName"
17239
+msgid "Bibliographic Database"
17240
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
17242
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
17244
+msgid "Pybliographic"
17245
+msgstr "Pybliographic"
17247
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
17252
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
17253
+msgctxt "GenericName"
17254
+msgid "Desktop Publishing"
17255
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
17257
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
17259
+msgid "WordPerfect 2000"
17260
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
17262
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
17264
+msgid "WordPerfect"
17265
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
17267
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
17272
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
17273
+msgctxt "GenericName"
17274
+msgid "Personal Accounting Tool"
17275
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
17277
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
17282
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
17287
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
17289
+msgid "Citrix ICA Client"
17290
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
17292
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
17293
+msgctxt "GenericName"
17294
+msgid "WTS Client"
17295
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
17297
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
17302
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
17303
+msgctxt "GenericName"
17304
+msgid "X Resource Editor"
17305
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
17307
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
17309
+msgid "SAM System-Administration"
17310
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
17312
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
17317
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
17318
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
17319
+msgctxt "GenericName"
17320
+msgid "Terminal Program"
17321
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
17323
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
17326
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
17328
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
17329
+msgctxt "GenericName"
17330
+msgid "System Process Information"
17331
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
17333
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
17334
+msgctxt "GenericName"
17335
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
17336
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
17338
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
17343
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
17348
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
17349
+msgctxt "GenericName"
17350
+msgid "Virtual Memory Statistics"
17351
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
17353
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
17358
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
17359
+msgctxt "GenericName"
17360
+msgid "Run Windows Programs"
17361
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
17363
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
17368
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
17369
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
17370
+msgctxt "GenericName"
17371
+msgid "System Monitor"
17372
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
17374
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
17379
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
17384
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
17385
+msgctxt "GenericName"
17386
+msgid "Linux Mascot"
17387
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
17389
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
17394
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
17395
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
17396
+msgctxt "GenericName"
17397
+msgid "Calculator"
17398
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
17400
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
17405
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
17406
+msgctxt "GenericName"
17407
+msgid "Personal Notes"
17408
+msgstr "અંગત નોંધો"
17410
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
17415
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
17416
+msgctxt "GenericName"
17417
+msgid "GNU Krell Monitors"
17418
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
17420
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
17423
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
17425
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
17426
+msgctxt "GenericName"
17427
+msgid "System Info Tool"
17428
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
17430
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
17435
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
17436
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
17437
+msgctxt "GenericName"
17441
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
17443
+msgid "System Info"
17444
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
17446
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
17448
+msgid "System Log Viewer"
17449
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
17451
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
17456
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
17457
+msgctxt "GenericName"
17458
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
17459
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
17461
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
17466
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
17468
+msgid "X Clipboard"
17469
+msgstr "X Clipboard"
17471
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
17472
+msgctxt "GenericName"
17473
+msgid "Clipboard Viewer"
17474
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
17476
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
17481
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
17484
+msgstr "X Console"
17486
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
17487
+msgctxt "GenericName"
17488
+msgid "Console Message Viewer"
17489
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
17491
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
17496
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
17497
+msgctxt "GenericName"
17498
+msgid "Window Termination Tool"
17499
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
17501
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
17506
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
17507
+msgctxt "GenericName"
17508
+msgid "Monitors System Load"
17509
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
17511
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
17513
+msgid "X Magnifier"
17514
+msgstr "X Magnifier"
17516
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
17517
+msgctxt "GenericName"
17518
+msgid "Desktop Magnifier"
17519
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
17521
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
17524
+msgstr "X Refresh"
17526
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
17527
+msgctxt "GenericName"
17528
+msgid "Refresh Screen"
17529
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
17531
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
17533
+msgid "X Terminal"
17534
+msgstr "X ટર્મિનલ"
17536
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
17538
+msgid "X Traceroute"
17539
+msgstr "X Traceroute"
17541
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
17542
+msgctxt "GenericName"
17543
+msgid "Network Tool"
17544
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
17546
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
17548
+msgid "Menu Updating Tool"
17549
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
17551
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
17553
+msgid "Password & User Account"
17554
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
17556
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
17558
+msgid "User information such as password, name and email"
17559
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
17561
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
17563
+msgid "Change Password"
17564
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
17566
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
17571
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
17573
+msgid "Find Files/Folders"
17574
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
17576
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
17581
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
17583
+msgid "Attached devices information"
17584
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
17586
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
17588
+msgid "DMA-Channels"
17589
+msgstr "DMA-ચેનલો"
17591
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
17593
+msgid "DMA information"
17594
+msgstr "DMA માહિતી"
17596
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
17598
+msgid "Interrupts"
17601
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
17603
+msgid "Interrupt information"
17604
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
17606
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
17609
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
17611
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
17613
+msgid "IO-port information"
17614
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
17616
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
17621
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
17623
+msgid "Processor information"
17624
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
17626
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
17631
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
17633
+msgid "SCSI information"
17634
+msgstr "SCSI માહિતી"
17636
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
17641
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
17643
+msgid "Sound information"
17644
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
17646
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
17651
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
17653
+msgid "X-Server information"
17654
+msgstr "X-Server માહિતી"
17656
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
17658
+msgid "Information about available protocols"
17659
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
17661
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
17664
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
17666
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
17668
+msgid "KInfoCenter"
17669
+msgstr "KInfoCenter"
17671
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
17672
+msgctxt "GenericName"
17673
+msgid "Info Center"
17674
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
17676
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
17681
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
17683
+msgid "Memory information"
17684
+msgstr "મેમરી માહિતી"
17686
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
17688
+msgid "Network Interfaces"
17689
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
17691
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
17692
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
17694
+msgid "Network interface information"
17695
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
17697
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
17702
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
17704
+msgid "OpenGL information"
17705
+msgstr "OpenGL માહિતી"
17707
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
17709
+msgid "Partitions"
17710
+msgstr "પાર્ટિશનો"
17712
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
17714
+msgid "Partition information"
17715
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
17717
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
17722
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
17724
+msgid "PCI information"
17725
+msgstr "PCI માહિતી"
17727
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
17729
+msgid "Samba Status"
17730
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
17732
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
17734
+msgid "Samba status monitor"
17735
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
17737
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
17739
+msgid "Processor Information"
17740
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
17742
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
17744
+msgid "Processor Information"
17745
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
17747
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
17749
+msgid "USB Devices"
17750
+msgstr "USB ઉપકરણો"
17752
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
17754
+msgid "USB devices attached to this computer"
17755
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
17757
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
17759
+msgid "IEEE 1394 Devices"
17760
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
17762
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
17764
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
17765
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
17767
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
17769
+msgid "About-Page for Konqueror"
17770
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
17772
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
17773
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
17778
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
17779
+msgctxt "GenericName"
17780
+msgid "Personal Files"
17781
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
17783
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
17784
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
17785
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
17786
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
17791
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
17793
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
17794
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
17796
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
17798
+msgid "File Manager - Super User Mode"
17799
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
17801
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
17803
+msgid "Text-to-Speech"
17804
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
17806
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
17808
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
17809
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
17811
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
17813
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
17814
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
17816
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
17818
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
17819
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
17821
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
17823
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
17824
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
17826
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
17827
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
17829
+msgid "File Management"
17830
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
17832
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
17834
+msgid "File Preview"
17835
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
17837
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
17839
+msgid "KDE Development"
17840
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
17842
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
17844
+msgid "Midnight Commander"
17845
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
17847
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
17849
+msgid "Tabbed Browsing"
17850
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
17852
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
17854
+msgid "Web Browsing"
17855
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
17857
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
17858
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
17859
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
17860
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
17861
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
17862
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
17863
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
17864
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
17865
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
17866
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
17867
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
17868
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
17869
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
17870
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
17871
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
17872
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
17873
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
17874
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
17875
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
17880
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
17882
+msgid "Web Shortcuts"
17883
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
17885
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
17887
+msgid "Configure enhanced browsing"
17888
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
17890
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
17891
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
17892
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
17893
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
17896
+msgstr "બુકમાર્કો"
17898
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
17900
+msgid "Configure the bookmarks home page"
17901
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
17903
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
17908
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
17910
+msgid "Configure web cache settings"
17911
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
17913
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
17918
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
17920
+msgid "Configure the way cookies work"
17921
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
17923
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
17925
+msgid "Connection Preferences"
17926
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
17928
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
17930
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
17931
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
17933
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
17938
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
17940
+msgid "Configure the proxy servers used"
17941
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
17943
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
17945
+msgid "Windows Shares"
17946
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
17948
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
17950
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
17951
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
17953
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
17955
+msgid "UserAgent Strings"
17956
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
17958
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
17960
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
17961
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
17963
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
17965
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
17966
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
17968
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
17970
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
17971
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
17973
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
17975
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
17976
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
17978
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
17980
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
17981
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
17983
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
17985
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
17986
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
17988
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
17990
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
17991
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
17993
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
17995
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
17996
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
17998
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
18000
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
18001
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
18003
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
18005
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
18006
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
18008
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
18010
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
18011
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
18013
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
18015
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
18016
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
18018
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
18020
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
18021
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
18023
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
18025
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
18026
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
18028
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
18030
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
18031
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
18033
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
18035
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
18036
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
18038
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
18040
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
18041
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
18043
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
18045
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
18046
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
18048
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
18050
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
18051
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
18053
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
18055
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
18056
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
18058
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
18060
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
18061
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
18063
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
18065
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
18066
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
18068
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
18070
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
18071
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
18073
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
18075
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
18076
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
18078
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
18080
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
18081
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
18083
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
18085
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
18086
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
18088
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
18090
+msgid "Browser Identification"
18091
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
18093
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
18095
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
18096
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
18098
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
18103
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
18105
+msgid "Change the location important files are stored"
18106
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
18108
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
18109
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
18110
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
18111
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
18113
+msgid "Appearance"
18116
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
18117
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
18119
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
18120
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
18122
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
18123
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
18128
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
18129
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
18131
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
18132
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
18134
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
18136
+msgid "Stylesheets"
18137
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
18139
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
18141
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
18142
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
18144
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
18146
+msgid "Configure how to display web pages"
18147
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
18149
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
18151
+msgid "Web Behavior"
18152
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
18154
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
18156
+msgid "Configure the browser behavior"
18157
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
18159
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
18161
+msgid "AdBlocK Filters"
18162
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
18164
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
18166
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
18167
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
18169
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
18171
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
18175
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
18177
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
18178
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
18180
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
18182
+msgid "Java & JavaScript"
18183
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
18185
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
18187
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
18188
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
18190
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
18192
+msgid "Performance"
18193
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
18195
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
18197
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
18198
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
18200
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
18202
+msgid "KDE Performance"
18203
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
18205
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
18207
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
18208
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
18210
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
18212
+msgid "Shell Command Plugin"
18213
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
18215
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
18217
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
18218
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
18220
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
18221
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
18223
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
18224
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
18226
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
18227
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
18232
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
18235
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
18237
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
18239
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
18241
+msgid "Home Folder"
18242
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
18244
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
18246
+msgid "This folder contains your personal files"
18247
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
18249
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
18250
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
18251
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
18252
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
18257
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
18259
+msgid "Root Folder"
18260
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
18262
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
18264
+msgid "This is the root of the filesystem"
18265
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
18267
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
18269
+msgid "Configure the history sidebar"
18270
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
18272
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
18275
+#| msgid "History Sidebar"
18277
+msgid "History SideBar Module"
18278
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
18280
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
18283
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
18285
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
18286
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
18291
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
18292
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
18297
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
18299
+msgid "FTP Archives"
18300
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
18302
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
18304
+msgid "KDE Official FTP"
18305
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
18307
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
18309
+msgid "KDE Applications"
18310
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
18312
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
18315
+msgstr "વેબ સાઇટો"
18317
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
18320
+msgstr "KDE સમાચારો"
18322
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
18324
+msgid "KDE Home Page"
18325
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
18327
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
18329
+msgid "KDE Eye Candy"
18330
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
18332
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
18333
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
18335
+msgid "Applications"
18336
+msgstr "કાર્યક્રમો"
18338
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
18340
+msgid "Print System Browser"
18341
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
18343
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
18344
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
18349
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
18351
+msgid "Web SideBar Module"
18352
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
18354
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
18359
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
18361
+msgid "Konsole default profile"
18362
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
18364
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
18369
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
18370
+msgctxt "GenericName"
18374
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
18376
+msgid "Open Terminal Here"
18377
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
18379
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
18384
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
18386
+msgid "Bell in Visible Session"
18387
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
18389
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
18391
+msgid "Bell emitted within a visible session"
18392
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
18394
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
18396
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
18397
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
18399
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
18401
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
18402
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
18404
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
18406
+msgid "Activity in Monitored Session"
18407
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
18409
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
18411
+msgid "Activity detected in a monitored session"
18412
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
18414
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
18416
+msgid "Silence in Monitored Session"
18417
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
18419
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
18421
+msgid "Silence detected in a monitored session"
18422
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
18424
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
18426
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
18427
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
18429
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
18431
+msgid "A session has exited with non-zero status"
18432
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
18434
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
18435
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
18437
+msgid "Terminal Emulator"
18438
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
18440
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
18442
+msgid "Quick Access Terminal"
18443
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
18445
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
18450
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
18452
+msgid "Bookmark Toolbar"
18453
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
18455
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
18457
+msgid "KDED Favicon Module"
18458
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
18460
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
18461
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
18463
+msgid "Shortcut icon support"
18464
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
18466
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
18468
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
18471
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
18473
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
18474
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
18476
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
18477
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
18478
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
18479
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
18482
+msgstr "બહાર નીકાળો"
18484
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
18487
+msgstr "ફોલ્ડર..."
18489
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
18491
+msgid "Enter folder name:"
18492
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
18494
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
18499
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
18501
+msgid "HTML File..."
18502
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
18504
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
18506
+msgid "Enter HTML filename:"
18507
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
18509
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
18511
+msgid "Camera Device..."
18512
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
18514
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
18516
+msgid "New camera"
18517
+msgstr "નવો કેમેરા"
18519
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
18521
+msgid "CD-ROM Device..."
18522
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
18524
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
18526
+msgid "New CD-ROM Device"
18527
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
18529
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
18531
+msgid "CDWRITER Device..."
18532
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
18534
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
18536
+msgid "New CDWRITER Device"
18537
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
18539
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
18541
+msgid "DVD-ROM Device..."
18542
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
18544
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
18546
+msgid "New DVD-ROM Device"
18547
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
18549
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
18551
+msgid "Floppy Device..."
18552
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
18554
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
18556
+msgid "New Floppy Device"
18557
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
18559
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
18561
+msgid "Hard Disc Device..."
18562
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
18564
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
18566
+msgid "New Hard Disc"
18567
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
18569
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
18571
+msgid "MO Device..."
18572
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
18574
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
18576
+msgid "New MO Device"
18577
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
18579
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
18584
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
18586
+msgid "New NFS Link"
18587
+msgstr "નવી NFS કડી"
18589
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
18591
+msgid "Basic link to file or directory..."
18594
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
18596
+msgid "Enter path of file or directory:"
18599
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
18601
+msgid "Link to Application..."
18602
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
18604
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
18606
+msgid "New Link to Application"
18607
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
18609
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
18611
+msgid "Link to Location (URL)..."
18612
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
18614
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
18616
+msgid "Enter link to location (URL):"
18617
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
18619
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
18621
+msgid "ZIP Device..."
18622
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
18624
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
18626
+msgid "New ZIP Device"
18627
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
18629
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
18631
+msgid "Text File..."
18632
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
18634
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
18636
+msgid "Enter text filename:"
18637
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
18639
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
18644
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
18646
+msgid "Configure the browser plugins"
18647
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
18649
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
18651
+msgid "Folder View"
18652
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
18654
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
18656
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
18659
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
18661
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
18664
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
18666
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
18669
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
18670
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
18675
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
18676
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
18678
+msgid "A breath of fresh air"
18679
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
18681
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
18682
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
18683
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
18684
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
18689
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
18691
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
18692
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
18694
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
18695
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
18700
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
18705
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
18707
+msgid "Default Applications"
18708
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
18710
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
18712
+msgid "Choose the default components for various services"
18713
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
18715
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
18716
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18717
+msgid "Web Browser"
18718
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
18720
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
18723
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
18724
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
18726
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
18727
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
18729
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
18730
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18731
+msgid "File Manager"
18732
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
18734
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
18737
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
18738
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
18741
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
18742
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
18744
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
18745
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18746
+msgid "Email Client"
18747
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
18749
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
18752
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
18753
+"applications which need access to an email client application should honor "
18756
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
18757
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
18759
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
18760
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18761
+msgid "Terminal Emulator"
18762
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
18764
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
18767
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
18768
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
18771
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
18772
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
18774
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
18775
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18776
+msgid "Window Manager"
18777
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
18779
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
18781
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
18782
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
18784
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
18786
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
18787
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
18789
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
18791
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
18792
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
18794
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
18797
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
18798
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
18800
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
18805
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
18807
+msgid "Metacity (GNOME)"
18808
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
18810
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
18811
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
18816
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
18818
+msgid "Service Discovery"
18821
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
18823
+msgid "Configure service discovery"
18824
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
18826
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
18831
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
18833
+msgid "Emoticons Themes Manager"
18834
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
18836
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
18838
+msgid "Customize KDE Icons"
18839
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
18841
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
18843
+msgid "Service Manager"
18844
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
18846
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
18848
+msgid "KDE Services Configuration"
18849
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
18851
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
18853
+msgid "System Notifications"
18854
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
18856
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
18858
+msgid "System Notification Configuration"
18859
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
18861
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
18863
+msgid "US English"
18864
+msgstr "US અંગ્રેજી"
18866
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
18868
+msgid "Country/Region & Language"
18869
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
18871
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
18873
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
18874
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
18876
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
18878
+msgid "Information"
18881
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
18883
+msgid "Spell Checker"
18884
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
18886
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
18888
+msgid "Configure the spell checker"
18889
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
18891
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
18893
+msgid "File Associations"
18894
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
18896
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
18898
+msgid "Configure file associations"
18899
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
18901
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
18903
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
18904
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
18906
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
18909
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
18911
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
18912
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
18914
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
18916
+msgid "kglobalaccel"
18917
+msgstr "kglobalaccel"
18919
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
18920
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
18922
+msgid "Application"
18923
+msgstr "કાર્યક્રમ"
18925
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
18927
+msgid "The application name"
18928
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
18930
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
18933
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
18935
+msgid "Global Shortcut Registration"
18936
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
18938
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
18940
+msgid "An application registered new global shortcuts."
18943
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
18946
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
18948
+msgid "Global Shortcut Triggered"
18949
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
18951
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
18953
+msgid "The user triggered a global shortcut"
18956
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
18961
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
18964
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
18966
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
18968
+msgid "Index generation"
18969
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
18971
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
18973
+msgid "Help Index"
18974
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
18976
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
18978
+msgid "Help center search index configuration and generation"
18979
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
18981
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
18983
+msgid "KHelpCenter"
18984
+msgstr "KHelpCenter"
18986
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
18988
+msgid "The KDE Help Center"
18989
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
18991
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
18993
+msgid "Application Manuals"
18994
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
18996
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
18998
+msgid "Contact Information"
18999
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
19001
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
19003
+msgid "The KDE FAQ"
19004
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
19006
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
19008
+msgid "Browse Info Pages"
19009
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
19011
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
19013
+msgid "Control Center Modules"
19014
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
19016
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
19018
+msgid "KInfoCenter Modules"
19019
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
19021
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
19024
+msgstr "Kioslaves"
19026
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
19028
+msgid "KDE on the Web"
19029
+msgstr "વેબ પર KDE"
19031
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
19033
+msgid "UNIX manual pages"
19034
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
19036
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
19038
+msgid "(1) User Commands"
19039
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
19041
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
19043
+msgid "(2) System Calls"
19044
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
19046
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
19048
+msgid "(3) Subroutines"
19049
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
19051
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
19053
+msgid "(4) Devices"
19054
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
19056
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
19058
+msgid "(5) File Formats"
19059
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
19061
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
19066
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
19068
+msgid "(7) Miscellaneous"
19071
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
19073
+msgid "(8) Sys. Administration"
19074
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
19076
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
19078
+msgid "(9) Kernel"
19079
+msgstr "(૯) કર્નલ"
19081
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
19086
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
19088
+msgid "Plasma Manual"
19089
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
19091
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
19093
+msgid "Scrollkeeper"
19094
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
19096
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
19098
+msgid "Supporting KDE"
19099
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
19101
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
19106
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
19108
+msgid "Tutorial and introduction documents."
19109
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
19111
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
19113
+msgid "Quickstart Guide"
19114
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
19116
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
19118
+msgid "KDE quickstart guide."
19119
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
19121
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
19123
+msgid "A Visual Guide to KDE"
19124
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
19126
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
19128
+msgid "Guide to KDE widgets"
19129
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
19131
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
19133
+msgid "KDE Users' Manual"
19134
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
19136
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
19138
+msgid "Welcome to KDE"
19139
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
19141
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
19143
+msgid "CGI Scripts"
19144
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
19146
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
19148
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
19149
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
19151
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
19153
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
19154
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
19156
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
19157
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
19158
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
19163
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
19165
+msgid "Contains removed files"
19166
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
19168
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
19169
+msgctxt "Description"
19170
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
19171
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
19173
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
19175
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
19176
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
19178
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
19183
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
19184
+msgctxt "Description"
19185
+msgid "A kioslave to browse the network"
19188
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
19190
+msgid "Network Watcher"
19191
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
19193
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
19196
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
19200
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
19202
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
19203
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
19205
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
19206
+msgctxt "Description"
19207
+msgid "A kioslave for sftp"
19208
+msgstr "sftp માટે kioslave"
19210
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
19212
+msgid "Samba Shares"
19213
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
19215
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
19218
+#| msgid "Comoros"
19220
+msgid "Comic Books"
19223
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
19225
+msgid "Cursor Files"
19226
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
19228
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
19230
+msgid "Desktop Files"
19231
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
19233
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
19235
+msgid "Directories"
19236
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
19238
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
19240
+msgid "DjVu Files"
19241
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
19243
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
19245
+msgid "EXR Images"
19246
+msgstr "EXR ચિત્રો"
19248
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
19250
+msgid "HTML Files"
19251
+msgstr "HTML ફાઇલો"
19253
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
19258
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
19260
+msgid "JPEG Images"
19261
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
19263
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
19265
+msgid "SVG Images"
19266
+msgstr "SVG ચિત્રો"
19268
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
19270
+msgid "Text Files"
19271
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
19273
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
19275
+msgid "Thumbnail Handler"
19276
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
19278
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
19280
+msgid "Microsoft Windows Executables"
19281
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
19283
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
19285
+msgid "Microsoft Windows Images"
19286
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
19288
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
19290
+msgid "This service allows configuration of the trash."
19291
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
19293
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
19295
+msgid "Configure trash settings"
19296
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
19298
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
19299
+msgctxt "ExtraNames"
19300
+msgid "Original Path,Deletion Date"
19301
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
19303
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
19305
+msgid "KNetAttach"
19306
+msgstr "KNetAttach"
19308
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
19309
+msgctxt "GenericName"
19310
+msgid "Network Folder Wizard"
19311
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
19313
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
19315
+msgid "KDE System Notifications"
19316
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
19318
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
19320
+msgid "Trash: Emptied"
19321
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
19323
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
19325
+msgid "The trash has been emptied"
19326
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
19328
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
19330
+msgid "Textcompletion: Rotation"
19331
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
19333
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
19335
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
19336
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
19338
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
19340
+msgid "Textcompletion: No Match"
19341
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
19343
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
19345
+msgid "No matching completion was found"
19346
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
19348
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
19350
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
19351
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
19353
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
19355
+msgid "There is more than one possible match"
19356
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
19358
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
19360
+msgid "Fatal Error"
19361
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
19363
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
19365
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
19366
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
19368
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
19369
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
19371
+msgid "Notification"
19374
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
19376
+msgid "Something special happened in the program"
19377
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
19379
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
19380
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
19385
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
19387
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
19388
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
19390
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
19392
+msgid "Catastrophe"
19393
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
19395
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
19397
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
19398
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
19400
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
19401
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
19406
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
19408
+msgid "KDE is starting up"
19409
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
19411
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
19412
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
19415
+msgstr "બહાર નીકળો"
19417
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
19419
+msgid "KDE is exiting"
19420
+msgstr "KDE હાજર છે"
19422
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
19424
+msgid "Logout Canceled"
19425
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
19427
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
19429
+msgid "KDE logout was canceled"
19430
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
19432
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
19434
+msgid "Print Error"
19435
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
19437
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
19439
+msgid "A print error has occurred"
19440
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
19442
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
19444
+msgid "Information Message"
19445
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
19447
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
19449
+msgid "An information message is being shown"
19450
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
19452
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
19454
+msgid "Warning Message"
19455
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
19457
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
19459
+msgid "A warning message is being shown"
19460
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
19462
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
19464
+msgid "Critical Message"
19465
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
19467
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
19469
+msgid "A critical message is being shown"
19470
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
19472
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
19477
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
19479
+msgid "A question is being asked"
19480
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
19482
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
19487
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
19489
+msgid "Sound bell"
19490
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
19492
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
19497
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
19499
+msgid "KDE Notification Daemon"
19500
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
19502
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
19504
+msgid "KDED Password Module"
19505
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
19507
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
19509
+msgid "Password caching support"
19510
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
19512
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
19514
+msgid "HighContrast"
19517
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
19519
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
19520
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
19522
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
19524
+msgid "Styling of the next generation desktop"
19525
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
19527
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
19532
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
19534
+msgid "B3/Modification of B2"
19535
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
19537
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
19542
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
19544
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
19545
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
19547
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
19549
+msgid "KDE Classic"
19550
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
19552
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
19554
+msgid "Classic KDE style"
19555
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
19557
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
19559
+msgid "HighColor Classic"
19560
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
19562
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
19564
+msgid "Highcolor version of the classic style"
19565
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
19567
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
19568
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
19573
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
19575
+msgid "A style using alphablending"
19576
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
19578
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
19580
+msgid "Light Style, 2nd revision"
19581
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
19583
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
19585
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
19586
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
19588
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
19590
+msgid "Light Style, 3rd revision"
19591
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
19593
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
19595
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
19596
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
19598
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
19600
+msgid "MegaGradient highcolor style"
19601
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
19603
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
19604
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
19609
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
19611
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
19612
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
19614
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
19616
+msgid "Cleanlooks"
19619
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
19621
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
19624
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
19626
+msgid "GTK+ Style"
19627
+msgstr "GTK+ શૈલી"
19629
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
19631
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
19632
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
19634
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
19639
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
19641
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
19642
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
19644
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
19646
+msgid "Motif Plus"
19647
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
19649
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
19651
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
19652
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
19654
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
19659
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
19661
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
19662
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
19664
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
19667
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
19669
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
19671
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
19674
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
19675
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
19680
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
19682
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
19683
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
19685
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
19690
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
19692
+msgid "Built-in SGI style"
19693
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
19695
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
19697
+msgid "MS Windows 9x"
19698
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
19700
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
19702
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
19703
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
19705
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
19707
+msgid "MS Windows Vista"
19708
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
19710
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
19712
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
19713
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
19715
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
19717
+msgid "MS Windows XP"
19718
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
19720
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
19722
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
19723
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
19725
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
19730
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
19732
+msgid "Web widget style"
19733
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
19735
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
19737
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
19738
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
19740
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
19742
+msgid "Time zone daemon for KDE"
19743
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
19745
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
19748
+msgstr "kuiserver"
19750
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
19752
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
19753
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
19755
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
19757
+msgid "FixHostFilter"
19758
+msgstr "FixHostFilter"
19760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
19762
+msgid "InternetKeywordsFilter"
19763
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
19765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
19767
+msgid "SearchKeywordsFilter"
19768
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
19770
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
19772
+msgid "Search Engine"
19773
+msgstr "શોધ એન્જિન"
19775
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
19777
+msgid "Acronym Database"
19778
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
19780
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
19782
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
19783
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
19785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
19790
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
19792
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
19793
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
19795
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
19798
+msgstr "અલેક્સા URL"
19800
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
19802
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
19803
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
19805
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
19807
+msgid "AllTheWeb fast"
19808
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
19810
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
19813
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
19816
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
19819
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
19822
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
19824
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
19826
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
19828
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
19830
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
19832
+msgid "All Music Guide"
19833
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
19835
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
19837
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
19838
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
19840
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
19842
+msgid "KDE App Search"
19843
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
19845
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
19847
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
19848
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
19850
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
19852
+msgid "AustroNaut"
19853
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
19855
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
19857
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
19858
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
19860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
19862
+msgid "Debian Backports Search"
19863
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
19865
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
19867
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
19868
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
19870
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
19872
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
19873
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
19875
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
19877
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
19878
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
19880
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
19882
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
19883
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
19885
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
19887
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
19888
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
19890
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
19892
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
19893
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
19895
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
19897
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
19898
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
19900
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
19902
+msgid "CIA World Fact Book"
19903
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
19905
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
19908
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
19909
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
19911
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
19912
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
19914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
19916
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
19917
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
19919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
19921
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
19922
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
19924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
19926
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
19927
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
19929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
19932
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
19935
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
19938
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
19940
+msgid "CTAN Catalog"
19941
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
19943
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
19946
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
19947
+"&metadataSearchSubmit=Search"
19949
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
19950
+"&metadataSearchSubmit=Search"
19952
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
19954
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
19955
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
19957
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
19960
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
19962
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
19964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
19966
+msgid "Debian BTS Bug Search"
19967
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
19969
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
19971
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
19972
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
19974
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
19976
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
19977
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
19979
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
19980
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
19982
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
19983
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
19985
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
19987
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
19988
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
19990
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
19991
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
19993
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
19994
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
19996
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
19998
+msgid "Debian Package Search"
19999
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
20001
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
20003
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
20004
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
20006
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
20008
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
20011
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
20013
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
20014
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
20016
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
20018
+msgid "Open Directory"
20019
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
20021
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
20023
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
20024
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
20026
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
20028
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
20029
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
20031
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
20033
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
20034
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
20036
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
20038
+msgid "Digital Object Identifier"
20039
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
20041
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
20043
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
20044
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
20046
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
20048
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
20049
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
20051
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
20053
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
20054
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
20056
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
20058
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
20059
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
20061
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
20063
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
20064
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
20066
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
20068
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
20069
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
20071
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
20073
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
20074
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
20076
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
20078
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
20079
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
20081
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
20083
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
20084
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
20086
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
20088
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
20089
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
20091
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
20096
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
20098
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
20099
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
20101
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
20106
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
20108
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
20109
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
20111
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
20116
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
20118
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20119
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20121
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
20123
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
20124
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
20126
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
20128
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
20129
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
20131
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
20133
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
20134
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20136
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
20138
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
20139
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
20141
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
20143
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
20144
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
20146
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
20151
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
20153
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
20154
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
20156
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
20161
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
20163
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
20164
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
20166
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
20171
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
20173
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
20174
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
20176
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
20178
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
20179
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
20181
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
20183
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
20184
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
20186
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
20188
+msgid "Google Advanced Search"
20189
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
20191
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
20194
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
20195
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
20196
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
20197
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
20198
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
20199
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20201
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
20202
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
20203
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
20204
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
20205
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
20206
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20208
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
20213
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
20215
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20216
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20218
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
20220
+msgid "Google Groups"
20221
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
20223
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
20225
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
20226
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
20228
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
20230
+msgid "Google Image Search"
20231
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
20233
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
20235
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
20236
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
20238
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
20240
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
20241
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
20243
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
20246
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
20249
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
20252
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
20254
+msgid "Google Movies"
20255
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
20257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
20259
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20260
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
20264
+msgid "Google News"
20265
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
20267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
20269
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20270
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
20272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
20277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
20279
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
20280
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
20282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
20284
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
20285
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia Catalana)"
20287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
20289
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
20290
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
20292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
20297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
20299
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
20300
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
20302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
20304
+msgid "HyperDictionary.com"
20305
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
20307
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
20309
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
20310
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
20312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
20314
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
20315
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
20317
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
20319
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
20320
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
20322
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
20324
+msgid "Internet Book List"
20325
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
20327
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
20329
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
20330
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
20332
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
20334
+msgid "Internet Movie Database"
20335
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
20337
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
20339
+#| msgctxt "Query"
20340
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
20342
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
20343
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
20345
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
20347
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
20348
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
20350
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
20352
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
20353
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
20355
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
20357
+msgid "Ask Jeeves"
20358
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
20360
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
20363
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
20364
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
20366
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
20367
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
20369
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
20374
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
20376
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
20378
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
20380
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
20382
+msgid "KDE API Documentation"
20383
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
20385
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
20387
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
20388
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
20390
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
20392
+msgid "KDE WebSVN"
20393
+msgstr "KDE વેબSVN"
20395
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
20397
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
20398
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
20400
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
20402
+msgid "LEO-Translate"
20403
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
20405
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
20407
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
20408
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
20410
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
20415
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
20417
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
20418
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
20420
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
20422
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
20423
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
20425
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
20427
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
20428
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
20430
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
20432
+msgid "MetaCrawler"
20433
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
20435
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
20438
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
20439
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
20440
+"search&refer=mc-search"
20442
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
20443
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
20444
+"search&refer=mc-search"
20446
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
20448
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
20449
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
20451
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
20454
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
20455
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
20456
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
20458
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
20459
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
20460
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
20462
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
20464
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
20465
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20467
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
20469
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
20470
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
20472
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
20474
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
20475
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20477
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
20479
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
20480
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
20482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
20484
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
20485
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
20489
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
20490
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
20492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
20494
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
20495
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
20499
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
20500
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
20502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
20504
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
20505
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20507
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
20509
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
20510
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
20512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
20514
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
20515
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
20517
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
20519
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
20520
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
20522
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
20525
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
20527
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
20529
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
20530
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
20532
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
20534
+msgid "Telephonebook Search Provider"
20535
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
20537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
20540
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
20543
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
20546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
20548
+msgid "Teletekst Search Provider"
20549
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
20551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
20553
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
20554
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
20556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
20558
+msgid "OpenPGP Key Search"
20559
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
20561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
20563
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
20564
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
20566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
20568
+msgid "PHP Search"
20571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
20573
+#| msgctxt "Query"
20575
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
20577
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
20579
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
20581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
20583
+msgid "Python Reference Manual"
20584
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
20586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
20589
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
20590
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
20592
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
20593
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
20595
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
20597
+msgid "Qt3 Online Documentation"
20598
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
20600
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
20602
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
20603
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
20605
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
20607
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
20608
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
20610
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
20612
+#| msgctxt "Query"
20613
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
20615
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
20616
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
20618
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
20620
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
20621
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
20623
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
20626
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
20627
+"&FORMATO=ampliado"
20629
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
20630
+"&FORMATO=ampliado"
20632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
20634
+msgid "IETF Requests for Comments"
20635
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
20637
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
20639
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
20640
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
20642
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
20647
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
20649
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
20650
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
20652
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
20654
+msgid "Ruby Application Archive"
20655
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
20657
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
20659
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
20660
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
20662
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
20667
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
20670
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
20671
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
20673
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
20674
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
20676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
20678
+msgid "SourceForge"
20679
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
20681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
20684
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
20685
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
20687
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
20688
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
20690
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
20692
+msgid "Technorati"
20693
+msgstr "ટેકનોરાતી"
20695
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
20698
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
20700
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
20702
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
20704
+msgid "Technorati Tags"
20705
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
20707
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
20709
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
20710
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
20712
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
20714
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
20715
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
20717
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
20719
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
20720
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
20722
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
20727
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
20729
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
20730
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
20732
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
20734
+msgid "U.S. Patent Database"
20735
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
20737
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
20740
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
20741
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
20743
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
20744
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
20746
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
20751
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
20754
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
20755
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
20757
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
20758
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
20760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
20765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
20767
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
20768
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
20770
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
20772
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
20773
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
20775
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
20777
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
20778
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
20780
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
20782
+msgid "Whatis Query"
20783
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
20785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
20788
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
20791
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
20794
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
20796
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
20797
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
20799
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
20801
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20802
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20804
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
20806
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
20807
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
20809
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
20811
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20812
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20814
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
20816
+msgid "Wolfram Alpha"
20817
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
20819
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
20821
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
20822
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
20824
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
20826
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
20827
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
20829
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
20831
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
20832
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
20834
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
20836
+msgid "LocalDomainFilter"
20837
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
20839
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
20841
+msgid "ShortURIFilter"
20842
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
20844
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
20846
+msgid "Wallet Server"
20847
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
20849
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
20851
+msgid "Wallet Server"
20852
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
20854
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
20856
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
20857
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
20859
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
20864
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
20866
+msgid "Needs password"
20867
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
20869
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
20871
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
20874
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
20879
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
20881
+msgid "United Arab Emirates"
20882
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
20884
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
20886
+msgid "Afghanistan"
20887
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
20889
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
20891
+msgid "Antigua and Barbuda"
20892
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
20894
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
20899
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
20904
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
20907
+msgstr "અર્મેનિયા"
20909
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
20911
+msgid "Netherlands Antilles"
20912
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
20914
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
20919
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
20922
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
20924
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
20926
+msgid "American Samoa"
20927
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
20929
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
20934
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
20937
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
20939
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
20944
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
20946
+msgid "Åland Islands"
20947
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
20949
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
20951
+msgid "Azerbaijan"
20954
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
20956
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
20957
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
20959
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
20962
+msgstr "બાર્બાડોસ"
20964
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
20966
+msgid "Bangladesh"
20967
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
20969
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
20974
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
20976
+msgid "Burkina Faso"
20977
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
20979
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
20984
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
20989
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
20994
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
20999
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
21004
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
21006
+msgid "Brunei Darussalam"
21007
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
21009
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
21014
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
21019
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
21024
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
21029
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
21032
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
21034
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
21039
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
21044
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
21049
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
21054
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
21056
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
21057
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
21059
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
21061
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
21062
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
21064
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
21066
+msgid "Africa, Central"
21067
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
21069
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
21071
+msgid "America, Central"
21072
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
21074
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
21076
+msgid "Asia, Central"
21077
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
21079
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
21081
+msgid "Europe, Central"
21082
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
21084
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
21089
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
21091
+msgid "Central African Republic"
21092
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
21094
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
21099
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
21101
+msgid "Switzerland"
21102
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
21104
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
21106
+msgid "Cote d'ivoire"
21107
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
21109
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
21111
+msgid "Cook islands"
21112
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
21114
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
21119
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
21124
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
21129
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
21132
+msgstr "કોલોંબિયા"
21134
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
21136
+msgid "Costa Rica"
21137
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
21139
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
21144
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
21146
+msgid "Cape Verde"
21147
+msgstr "કેપે વર્દે"
21149
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
21151
+msgid "Christmas Island"
21152
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
21154
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
21159
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
21161
+msgid "Czech Republic"
21162
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
21164
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
21169
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
21174
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
21179
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
21184
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
21186
+msgid "Dominican Republic"
21187
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
21189
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
21194
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
21196
+msgid "Africa, Eastern"
21197
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
21199
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
21201
+msgid "Asia, East"
21202
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
21204
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
21206
+msgid "Europe, Eastern"
21207
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
21209
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
21214
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
21219
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
21224
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
21226
+msgid "Western Sahara"
21227
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
21229
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
21232
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
21234
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
21239
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
21244
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
21249
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
21254
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
21256
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
21257
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
21259
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
21261
+msgid "Micronesia, Federated States of"
21262
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
21264
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
21266
+msgid "Faroe Islands"
21267
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
21269
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
21274
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
21279
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
21281
+msgid "United Kingdom"
21282
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
21284
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
21289
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
21292
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
21294
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
21297
+#| msgid "French Franc"
21299
+msgid "French Guiana"
21300
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
21302
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
21307
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
21310
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
21312
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
21315
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
21317
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
21322
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
21327
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
21329
+msgid "Guadeloupe"
21330
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
21332
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
21334
+msgid "Equatorial Guinea"
21335
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
21337
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
21342
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
21345
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
21347
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
21352
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
21354
+msgid "Guinea-Bissau"
21355
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
21357
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
21362
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
21364
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
21365
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
21367
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
21370
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
21372
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
21377
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
21382
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
21387
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
21390
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
21392
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
21397
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
21402
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
21407
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
21412
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
21417
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
21422
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
21427
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
21432
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
21437
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
21442
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
21447
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
21449
+msgid "Kyrgyzstan"
21450
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
21452
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
21457
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
21462
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
21467
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
21469
+msgid "St. Kitts and Nevis"
21470
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
21472
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
21474
+msgid "North Korea"
21475
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
21477
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
21479
+msgid "South Korea"
21480
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
21482
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
21487
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
21489
+msgid "Cayman Islands"
21490
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
21492
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
21494
+msgid "Kazakhstan"
21495
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
21497
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
21502
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
21507
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
21510
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
21512
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
21514
+msgid "Liechtenstein"
21515
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
21517
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
21522
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
21527
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
21532
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
21537
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
21539
+msgid "Luxembourg"
21540
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
21542
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
21547
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
21552
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
21557
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
21562
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
21567
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
21569
+msgid "Montenegro"
21570
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
21572
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
21574
+msgid "Madagascar"
21575
+msgstr "માદાગાસ્કર"
21577
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
21579
+msgid "Marshall Islands"
21580
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
21582
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
21584
+msgid "Middle-East"
21585
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
21587
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
21590
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
21592
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
21597
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
21602
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
21607
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
21609
+msgid "Macau SAR(China)"
21610
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
21612
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
21614
+msgid "Martinique"
21615
+msgstr "માર્ટિનિક"
21617
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
21619
+msgid "Mauritania"
21620
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
21622
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
21624
+msgid "Montserrat"
21625
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
21627
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
21632
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
21637
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
21640
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
21642
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
21647
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
21652
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
21657
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
21659
+msgid "Mozambique"
21660
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
21662
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
21667
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
21669
+msgid "New Caledonia"
21670
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
21672
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
21677
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
21679
+msgid "Norfolk Island"
21680
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
21682
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
21687
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
21690
+msgstr "નિકારાગુઆ"
21692
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
21694
+msgid "Netherlands"
21695
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
21697
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
21702
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
21704
+msgid "Africa, Northern"
21705
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
21707
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
21709
+msgid "America, North"
21710
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
21712
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
21714
+msgid "Europe, Northern"
21715
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
21717
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
21722
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
21727
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
21732
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
21734
+msgid "New Zealand"
21735
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
21737
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
21742
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
21747
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
21752
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
21757
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
21759
+msgid "French Polynesia"
21760
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
21762
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
21764
+msgid "Papua New Guinea"
21765
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
21767
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
21769
+msgid "Philippines"
21770
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
21772
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
21775
+msgstr "પાકિસ્તાન"
21777
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
21782
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
21784
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
21785
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
21787
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
21792
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
21794
+msgid "Puerto Rico"
21795
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
21797
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
21799
+msgid "Palestinian Territory"
21800
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
21802
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
21807
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
21812
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
21817
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
21822
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
21827
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
21832
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
21837
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
21842
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
21847
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
21849
+msgid "Saudi Arabia"
21850
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
21852
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
21854
+msgid "Solomon Islands"
21855
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
21857
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
21859
+msgid "Seychelles"
21862
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
21867
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
21872
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
21877
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
21879
+msgid "Saint Helena"
21880
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
21882
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
21885
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
21887
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
21890
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
21892
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
21894
+msgid "Sierra Leone"
21895
+msgstr "સિએરા લિઓન"
21897
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
21899
+msgid "San Marino"
21900
+msgstr "સાન મરિનો"
21902
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
21907
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
21912
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
21914
+msgid "Africa, Southern"
21915
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
21917
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
21919
+msgid "America, South"
21920
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
21922
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
21924
+msgid "Asia, South"
21925
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
21927
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
21929
+msgid "Asia, South-East"
21930
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
21932
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
21934
+msgid "Europe, Southern"
21935
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
21937
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
21942
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
21944
+msgid "Sao Tome and Principe"
21945
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
21947
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
21949
+msgid "El Salvador"
21950
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
21952
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
21957
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
21960
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
21962
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
21964
+msgid "Turks and Caicos Islands"
21965
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
21967
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
21972
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
21977
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
21982
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
21984
+msgid "Tajikistan"
21985
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
21987
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
21992
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
21994
+msgid "Timor-Leste"
21995
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
21997
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
21999
+msgid "Turkmenistan"
22000
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
22002
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
22005
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
22007
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
22012
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
22014
+msgid "East Timor"
22015
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
22017
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
22022
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
22024
+msgid "Trinidad and Tobago"
22025
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
22027
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
22032
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
22037
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
22039
+msgid "Tanzania, United Republic of"
22040
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
22042
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
22047
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
22052
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
22054
+msgid "United States of America"
22055
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
22057
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
22062
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
22064
+msgid "Uzbekistan"
22065
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
22067
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
22069
+msgid "Vatican City"
22070
+msgstr "વેટિકન સીટી"
22072
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
22074
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
22075
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
22077
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
22080
+msgstr "વેનેઝુએલા"
22082
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
22084
+msgid "Virgin Islands, British"
22085
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
22087
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
22089
+msgid "Virgin Islands, U.S."
22090
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
22092
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
22097
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
22102
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
22104
+msgid "Africa, Western"
22105
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
22107
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
22109
+msgid "Europe, Western"
22110
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
22112
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
22114
+msgid "Wallis and Futuna"
22115
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
22117
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
22122
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
22127
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
22132
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
22134
+msgid "South Africa"
22135
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
22137
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
22142
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
22145
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
22147
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
22149
+msgid "Andorran Franc"
22150
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
22152
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
22154
+msgid "Andorran Peseta"
22155
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
22157
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
22159
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
22160
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
22162
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
22163
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
22165
+msgid "Afghan Afghani"
22166
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
22168
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
22170
+msgid "Albanian Lek"
22171
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
22173
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
22175
+msgid "Armenian Dram"
22176
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
22178
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
22180
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
22181
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
22183
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
22185
+msgid "Angolan Kwanza"
22186
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
22188
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
22190
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
22191
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
22193
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
22195
+msgid "Argentine Peso"
22196
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
22198
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
22200
+msgid "Austrian Schilling"
22201
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
22203
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
22205
+msgid "Australian Dollar"
22206
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
22208
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
22210
+msgid "Aruban Florin"
22211
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
22213
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
22214
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
22216
+msgid "Azerbaijani Manat"
22217
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
22219
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
22221
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
22222
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
22224
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
22226
+msgid "Barbados Dollar"
22227
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
22229
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
22231
+msgid "Bangladeshi Taka"
22232
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
22234
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
22236
+msgid "Belgian Franc"
22237
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
22239
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
22241
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
22242
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
22244
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
22246
+msgid "Bulgarian Lev"
22247
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
22249
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
22251
+msgid "Bahraini Dinar"
22252
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
22254
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
22256
+msgid "Burundian Franc"
22257
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
22259
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
22261
+msgid "Bermuda Dollar"
22262
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
22264
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
22266
+msgid "Brunei Dollar"
22267
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
22269
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
22271
+msgid "Bolivian Boliviano"
22272
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
22274
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
22276
+msgid "Bolivian Mvdol"
22277
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
22279
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
22281
+msgid "Brazilian Real"
22282
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
22284
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
22286
+msgid "Bahamian Dollar"
22287
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
22289
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
22291
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
22292
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
22294
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
22296
+msgid "Botswana Pula"
22297
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
22299
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
22301
+msgid "Belarusian Ruble"
22302
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
22304
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
22306
+msgid "Belize Dollar"
22307
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
22309
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
22311
+msgid "Canadian Dollar"
22312
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
22314
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
22317
+#| msgid "Comorian Franc"
22319
+msgid "Congolese Franc"
22320
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
22322
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
22324
+msgid "Swiss Franc"
22325
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
22327
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
22329
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
22330
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
22332
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
22334
+msgid "Chilean Peso"
22335
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
22337
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
22339
+msgid "Chinese Yuan"
22340
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
22342
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
22344
+msgid "Colombian Peso"
22345
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
22347
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
22349
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
22350
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
22352
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
22354
+msgid "Costa Rican Colon"
22355
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
22357
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
22359
+msgid "Cuban Convertible Peso"
22360
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
22362
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
22364
+msgid "Cuban Peso"
22365
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
22367
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
22369
+msgid "Cape Verde Escudo"
22370
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
22372
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
22374
+msgid "Cypriot Pound"
22375
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
22377
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
22379
+msgid "Czech Koruna"
22380
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
22382
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
22384
+msgid "German Mark"
22385
+msgstr "જર્મન માર્ક"
22387
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
22389
+msgid "Djibouti Franc"
22390
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
22392
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
22394
+msgid "Danish Krone"
22395
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
22397
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
22399
+msgid "Dominican Peso"
22400
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
22402
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
22404
+msgid "Algerian Dinar"
22405
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
22407
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
22409
+msgid "Estonian Kroon"
22410
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
22412
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
22414
+msgid "Egyptian Pound"
22415
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
22417
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
22419
+msgid "Eritrean Nakfa"
22420
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
22422
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
22424
+msgid "Spanish Peseta"
22425
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
22427
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
22429
+msgid "Ethiopian Birr"
22430
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
22432
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
22437
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
22439
+msgid "Finnish Markka"
22440
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
22442
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
22444
+msgid "Fijian Dollar"
22445
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
22447
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
22449
+msgid "Falkland Islands Pound"
22450
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
22452
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
22454
+msgid "French Franc"
22455
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
22457
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
22459
+msgid "British Pound Sterling"
22460
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
22462
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
22464
+msgid "Georgian Lari"
22465
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
22467
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
22469
+msgid "Ghanaian Cedi"
22470
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
22472
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
22474
+msgid "Ghana Cedi"
22475
+msgstr "ઘાના સેડી"
22477
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
22479
+msgid "Gibraltar Pound"
22480
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
22482
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
22484
+msgid "Gambian Dalasi"
22485
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
22487
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
22489
+msgid "Guinean Franc"
22490
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
22492
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
22494
+msgid "Greek Drachma"
22495
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
22497
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
22499
+msgid "Guatemalan Quetzal"
22500
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
22502
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
22504
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
22505
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
22507
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
22509
+msgid "Guyanese Dollar"
22510
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
22512
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
22514
+msgid "Hong Kong Dollar"
22515
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
22517
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
22519
+msgid "Honduran Lempira"
22520
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
22522
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
22524
+msgid "Croatian Kuna"
22525
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
22527
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
22529
+msgid "Haitian Gourde"
22530
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
22532
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
22534
+msgid "Hungarian Forint"
22535
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
22537
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
22539
+msgid "Indonesian Rupiah"
22540
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
22542
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
22544
+msgid "Irish Pound"
22545
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
22547
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
22549
+msgid "Israeli New Sheqel"
22550
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
22552
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
22554
+msgid "Indian Rupee"
22555
+msgstr "ભારતીય રુપી"
22557
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
22559
+msgid "Iraqi Dinar"
22560
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
22562
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
22564
+msgid "Iranian Rial"
22565
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
22567
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
22569
+msgid "Icelandic Krona"
22570
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
22572
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
22574
+msgid "Italian Lira"
22575
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
22577
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
22579
+msgid "Jamaican Dollar"
22580
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
22582
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
22584
+msgid "Jordanian Dinar"
22585
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
22587
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
22589
+msgid "Japanese Yen"
22590
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
22592
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
22594
+msgid "Kenyan Shilling"
22595
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
22597
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
22599
+msgid "Kyrgyzstani Som"
22600
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
22602
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
22604
+msgid "Cambodian Riel"
22605
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
22607
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
22609
+msgid "Comorian Franc"
22610
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
22612
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
22614
+msgid "North Korean Won"
22615
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
22617
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
22619
+msgid "South Korean Won"
22620
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
22622
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
22624
+msgid "Kuwaiti Dinar"
22625
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
22627
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
22629
+msgid "Cayman Islands Dollar"
22630
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
22632
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
22634
+msgid "Kazakhstani Tenge"
22635
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
22637
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
22642
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
22644
+msgid "Lebanese Pound"
22645
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
22647
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
22649
+msgid "Sri Lankan Rupee"
22650
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
22652
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
22654
+msgid "Liberian Dollar"
22655
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
22657
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
22659
+msgid "Lesotho Loti"
22660
+msgstr "લેસોથો લોતી"
22662
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
22664
+msgid "Lithuanian Litas"
22665
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
22667
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
22669
+msgid "Luxembourgish Franc"
22670
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
22672
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
22674
+msgid "Latvian Lats"
22675
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
22677
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
22679
+msgid "Libyan Dinar"
22680
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
22682
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
22684
+msgid "Moroccan Dirham"
22685
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
22687
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
22689
+msgid "Moldovan Leu"
22690
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
22692
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
22694
+msgid "Malagasy Ariary"
22695
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
22697
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
22699
+msgid "Malagasy Franc"
22700
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
22702
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
22704
+msgid "Macedonian Denar"
22705
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
22707
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
22709
+msgid "Mali Franc"
22710
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
22712
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
22714
+msgid "Myanma Kyat"
22715
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
22717
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
22719
+msgid "Mongolian Tugrik"
22720
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
22722
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
22724
+msgid "Macanese Pataca"
22727
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
22729
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
22730
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
22732
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
22734
+msgid "Maltese Lira"
22735
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
22737
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
22739
+msgid "Mauritius Rupee"
22740
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
22742
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
22744
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
22745
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
22747
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
22749
+msgid "Malawian Kwacha"
22750
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
22752
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
22754
+msgid "Mexican Peso"
22755
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
22757
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
22759
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
22760
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
22762
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
22764
+msgid "Malaysian Ringgit"
22765
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
22767
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
22768
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
22770
+msgid "Mozambican Metical"
22771
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
22773
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
22775
+msgid "Namibian Dollar"
22776
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
22778
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
22780
+msgid "Nigerian Naira"
22781
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
22783
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
22785
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
22786
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
22788
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
22790
+msgid "Netherlands Guilder"
22791
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
22793
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
22795
+msgid "Norwegian Krone"
22796
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
22798
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
22800
+msgid "Nepalese Rupee"
22801
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
22803
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
22805
+msgid "New Zealand Dollar"
22806
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
22808
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
22810
+msgid "Omani Rial"
22811
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
22813
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
22815
+msgid "Panamanian Balboa"
22816
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
22818
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
22821
+#| msgid "Nuevo Sol"
22823
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
22824
+msgstr "નુએવો સોલ"
22826
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
22828
+msgid "Papua New Guinean Kina"
22829
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
22831
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
22833
+msgid "Philippine Peso"
22834
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
22836
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
22838
+msgid "Pakistan Rupee"
22839
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
22841
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
22843
+msgid "Polish Zloty"
22844
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
22846
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
22848
+msgid "Portuguese Escudo"
22849
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
22851
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
22853
+msgid "Paraguayan Guarani"
22854
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
22856
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
22858
+msgid "Qatari Riyal"
22859
+msgstr "કતારી રીઆલ"
22861
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
22863
+msgid "Romanian Leu A/05"
22864
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
22866
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
22868
+msgid "Romanian Leu"
22869
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
22871
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
22873
+msgid "Serbian Dinar"
22874
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
22876
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
22878
+msgid "Russian Ruble"
22879
+msgstr "રશિયન રુબલ"
22881
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
22883
+msgid "Russian Ruble A/97"
22884
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
22886
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
22888
+msgid "Rwandan Franc"
22889
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
22891
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
22893
+msgid "Saudi Riyal"
22894
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
22896
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
22898
+msgid "Solomon Islands Dollar"
22899
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
22901
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
22903
+msgid "Seychellois Rupee"
22904
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
22906
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
22908
+msgid "Sudanese Dinar"
22909
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
22911
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
22913
+msgid "Sudanese Pound"
22914
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
22916
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
22918
+msgid "Swedish Krona"
22919
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
22921
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
22923
+msgid "Singapore Dollar"
22924
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
22926
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
22928
+msgid "Saint Helena Pound"
22929
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
22931
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
22933
+msgid "Slovenian Tolar"
22934
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
22936
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
22938
+msgid "Slovak Koruna"
22939
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
22941
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
22943
+msgid "Sierra Leonean Leone"
22944
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
22946
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
22948
+msgid "Somali Shilling"
22949
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
22951
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
22953
+msgid "Surinamese Dollar"
22954
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
22956
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
22958
+msgid "Surinamese Guilder"
22959
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
22961
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
22963
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
22964
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
22966
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
22968
+msgid "Salvadoran Colon"
22971
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
22973
+msgid "Syrian Pound"
22974
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
22976
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
22978
+msgid "Swazi Lilangeni"
22979
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
22981
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
22984
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
22986
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
22988
+msgid "Tajikistani Somoni"
22989
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
22991
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
22994
+#| msgid "Turkmenistan"
22996
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
22997
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
22999
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
23002
+#| msgid "Turkmenistan"
23004
+msgid "Turkmenistani Manat"
23005
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
23007
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
23009
+msgid "Tunisian Dinar"
23010
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
23012
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
23014
+msgid "Tongan Pa'anga"
23017
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
23019
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
23022
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
23024
+msgid "Turkish Lira A/05"
23027
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
23029
+msgid "Turkish Lira"
23030
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
23032
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
23034
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
23035
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
23037
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
23039
+msgid "New Taiwan Dollar"
23040
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
23042
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
23044
+msgid "Tanzanian Shilling"
23045
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
23047
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
23049
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
23050
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
23052
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
23054
+msgid "Ugandan Shilling"
23055
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
23057
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
23059
+msgid "United States Dollar"
23060
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
23062
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
23064
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
23065
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
23067
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
23069
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
23070
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
23072
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
23074
+msgid "Uruguayan Peso"
23075
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
23077
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
23079
+msgid "Uzbekistan Som"
23080
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
23082
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
23084
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
23085
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
23087
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
23089
+msgid "Vietnamese Dong"
23090
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
23092
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
23094
+msgid "Vanuatu Vatu"
23095
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
23097
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
23099
+msgid "Samoan Tala"
23100
+msgstr "સામોઆન તાલા"
23102
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
23104
+msgid "Central African CFA Franc"
23105
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
23107
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
23112
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
23117
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
23119
+msgid "East Caribbean Dollar"
23120
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
23122
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
23124
+msgid "West African CFA Franc"
23125
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
23127
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
23132
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
23135
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
23137
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
23139
+msgid "Yemeni Rial"
23140
+msgstr "યમની રીઆલ"
23142
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
23144
+msgid "Yugoslav Dinar"
23147
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
23149
+msgid "South African Rand"
23150
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
23152
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
23154
+msgid "Zambian Kwacha"
23155
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
23157
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
23159
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
23160
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
23162
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
23164
+msgid "Zimbabwean Dollar"
23165
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
23167
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
23169
+msgid "Internal Services"
23170
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
23172
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
23174
+msgid "Development"
23175
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
23177
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
23178
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
23180
+msgid "Translation"
23183
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
23184
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
23186
+msgid "Web Development"
23187
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
23189
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
23194
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
23195
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
23200
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
23205
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
23207
+msgid "Mathematics"
23210
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
23212
+msgid "Miscellaneous"
23215
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
23220
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
23222
+msgid "Teaching Tools"
23223
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
23225
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
23230
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
23232
+msgid "Board Games"
23233
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
23235
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
23237
+msgid "Card Games"
23238
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
23240
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
23241
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
23246
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
23248
+msgid "Games for Kids"
23249
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
23251
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
23253
+msgid "Logic Games"
23254
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
23256
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
23258
+msgid "Rogue-like Games"
23259
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
23261
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
23263
+msgid "Tactics & Strategy"
23264
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
23266
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
23267
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
23272
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
23273
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
23278
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
23279
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
23281
+msgid "Terminal Applications"
23282
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
23284
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
23289
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
23291
+msgid "More Applications"
23292
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
23294
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
23295
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
23296
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
23298
+msgid "Multimedia"
23299
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
23301
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
23302
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
23307
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
23309
+msgid "Science & Math"
23310
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
23312
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
23313
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
23314
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
23319
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
23324
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
23326
+msgid "Lost & Found"
23327
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
23329
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
23330
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
23331
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
23333
+msgid "Accessibility"
23336
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
23338
+msgid "Accessibility"
23341
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
23342
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
23347
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
23352
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
23353
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
23356
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
23358
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
23361
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
23363
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
23368
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
23373
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
23375
+msgid "Peripherals"
23378
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
23380
+msgid "Peripherals"
23383
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
23388
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
23393
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
23395
+msgid "X-Utilities"
23396
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
23398
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
23400
+msgid "X Window Utilities"
23401
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
23403
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
23405
+msgid "Desktop Search"
23406
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
23408
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
23410
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
23411
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
23413
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
23415
+#| msgctxt "Comment"
23416
+#| msgid "Nepomuk Service"
23418
+msgid "Nepomuk Search Module"
23419
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
23421
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
23424
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
23427
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
23429
+msgid "Nepomuk Server"
23430
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
23432
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
23434
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
23435
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
23437
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
23439
+msgid "Nepomuk Service"
23440
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
23442
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
23444
+msgid "NepomukFileWatch"
23445
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
23447
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
23449
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
23450
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
23452
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
23454
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
23455
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
23457
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
23459
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
23460
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
23462
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
23464
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
23465
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
23467
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
23469
+msgid "NepomukQueryService"
23470
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
23472
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
23475
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
23478
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
23480
+#| msgctxt "Comment"
23481
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
23483
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
23484
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
23486
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
23489
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
23490
+"on removable storage devices."
23493
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
23494
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
23496
+msgid "Nepomuk Data Storage"
23497
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
23499
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
23501
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
23502
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
23504
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
23506
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
23507
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
23509
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
23511
+msgid "Failed to start Nepomuk"
23512
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
23514
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
23516
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
23519
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
23521
+msgid "Converting Nepomuk data"
23522
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
23524
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
23526
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
23527
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
23529
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
23531
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
23532
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
23534
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
23536
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
23537
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
23539
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
23541
+msgid "Converting Nepomuk data done"
23542
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
23544
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
23546
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
23547
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
23549
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
23551
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
23552
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
23554
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
23557
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
23560
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
23562
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
23564
+#| msgctxt "Comment"
23565
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
23567
+msgid "Search service file indexer"
23568
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
23570
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
23572
+msgid "Initial Indexing started"
23573
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
23575
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
23577
+#| msgctxt "Comment"
23579
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
23582
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
23583
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
23585
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
23587
+msgid "Initial Indexing finished"
23588
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
23590
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
23592
+#| msgctxt "Comment"
23594
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
23598
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
23599
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
23601
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
23603
+msgid "Indexing suspended"
23604
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
23606
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
23608
+#| msgctxt "Comment"
23609
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
23611
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
23612
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
23614
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
23616
+msgid "Indexing resumed"
23617
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
23619
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
23621
+#| msgctxt "Comment"
23622
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
23624
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
23625
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
23627
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
23629
+msgid "Sound and Video Configuration"
23630
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
23632
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
23634
+msgid "Phonon Xine"
23635
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
23637
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
23639
+msgid "Xine Backend Configuration"
23640
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
23642
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
23644
+msgid "Sound Policy Server"
23645
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
23647
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
23649
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
23650
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
23652
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
23654
+msgid "KDE Multimedia Backend"
23655
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
23657
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
23659
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
23660
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
23662
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
23664
+msgid "Audio Device Fallback"
23665
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
23667
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
23670
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
23671
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
23673
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
23675
+msgid "KDE-HiColor"
23676
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
23678
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
23680
+msgid "Fallback icon theme"
23681
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
23683
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
23685
+msgid "JavaScript Widget"
23686
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
23688
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
23690
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
23691
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
23693
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
23695
+msgid "JavaScript DataEngine"
23696
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
23698
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
23700
+msgid "JavaScript Runner"
23701
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
23703
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
23705
+msgid "JavaScript Runner"
23706
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
23708
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
23711
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
23713
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
23715
+msgid "Windows Platform Manager"
23716
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
23718
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
23720
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
23721
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
23723
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
23725
+msgid "Audio Preview"
23726
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
23728
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
23730
+msgid "Image Displayer"
23731
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
23733
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
23735
+msgid "Solid Auto-eject service"
23738
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
23741
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
23744
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
23747
+#| msgid "Removable"
23749
+msgid "Removable Devices"
23750
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
23752
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
23754
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
23757
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
23759
+msgid "Removable Device Automounter"
23762
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
23764
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
23767
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
23769
+msgid "Solid User Interface Server"
23770
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
23772
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
23774
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
23775
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
23777
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
23779
+msgid "KDE Accessibility Tool"
23780
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
23782
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
23784
+msgid "KDE Accessibility Tool"
23785
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
23787
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
23789
+msgid "A modifier key has become active"
23790
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
23792
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
23795
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
23796
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
23798
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
23800
+msgid "A modifier key has become inactive"
23801
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
23803
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
23806
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
23808
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
23810
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
23812
+msgid "A modifier key has been locked"
23813
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
23815
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
23818
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
23819
+"all of the following keypresses"
23821
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
23822
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
23824
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
23826
+msgid "A lock key has been activated"
23827
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
23829
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
23832
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
23834
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
23836
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
23838
+msgid "A lock key has been deactivated"
23839
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23841
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
23844
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
23847
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
23849
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
23851
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
23852
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23854
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
23856
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
23857
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23859
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
23861
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
23862
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23864
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
23866
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
23867
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23869
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
23871
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
23872
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23874
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
23876
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
23877
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23879
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
23881
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
23882
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23884
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
23886
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
23887
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
23889
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
23891
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
23892
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
23894
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
23897
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
23899
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
23901
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
23902
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
23904
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
23906
+msgid "System Bell"
23907
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
23909
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
23911
+msgid "System Bell Configuration"
23912
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
23914
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
23919
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
23921
+msgid "Color settings"
23922
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
23924
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
23926
+msgid "Date & Time"
23927
+msgstr "તારીખ & સમય"
23929
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
23931
+msgid "Date and time settings"
23932
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
23934
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
23936
+msgid "Date and Time Control Module"
23937
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
23939
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
23941
+msgid "Save the date/time settings"
23942
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
23944
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
23945
+msgctxt "Description"
23946
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
23949
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
23950
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
23955
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
23957
+msgid "Font settings"
23958
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
23960
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
23961
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
23966
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
23967
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
23969
+msgid "Display Settings"
23970
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
23972
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
23974
+msgid "Joystick settings"
23975
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
23977
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
23982
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
23987
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
23989
+msgid "Mouse settings"
23990
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
23992
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
23995
+msgstr "માછલીની જાળ"
23997
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
24002
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
24004
+msgid "Night Rock by Tigert"
24005
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
24007
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
24012
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
24017
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
24019
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
24020
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
24022
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
24027
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
24029
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
24030
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
24032
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
24034
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
24035
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
24037
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
24039
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
24040
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
24042
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
24044
+msgid "Login Manager"
24045
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
24047
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
24049
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
24050
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
24052
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
24053
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
24058
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
24059
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
24061
+msgid "Keyboard settings"
24062
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
24064
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
24066
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
24067
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
24069
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
24071
+msgid "Configuration of keybindings"
24072
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
24074
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
24076
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
24077
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
24079
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
24081
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
24082
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
24084
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
24086
+msgid "Mac Scheme"
24087
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
24089
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
24091
+msgid "UNIX Scheme"
24092
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
24094
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
24096
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
24097
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
24099
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
24101
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
24102
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
24104
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
24106
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
24107
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
24109
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
24111
+msgid "Install..."
24112
+msgstr "સ્થાપન..."
24114
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
24117
+msgstr "KFontView"
24119
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
24120
+msgctxt "GenericName"
24121
+msgid "Font Viewer"
24122
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
24124
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
24126
+msgid "Manage system-wide fonts."
24129
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
24130
+msgctxt "Description"
24131
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
24134
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
24136
+msgid "Font Installer"
24137
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
24139
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
24141
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
24142
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
24144
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
24146
+msgid "Font Files"
24147
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
24149
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
24151
+msgid "Font Viewer"
24152
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
24154
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
24156
+msgid "Install KDE Theme"
24157
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
24159
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
24161
+msgid "Theme Manager"
24162
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
24164
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
24166
+msgid "Manage global KDE visual themes"
24167
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
24169
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
24171
+msgid "Keyboard Layout"
24172
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
24174
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
24176
+msgid "Keyboard Layout"
24177
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
24179
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
24180
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
24182
+msgid "Keyboard Map Tool"
24183
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
24185
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
24187
+msgid "Launch Feedback"
24188
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
24190
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
24192
+msgid "Choose application-launch feedback style"
24193
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
24195
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
24197
+msgid "KRandRTray"
24198
+msgstr "KRandRTray"
24200
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
24201
+msgctxt "GenericName"
24202
+msgid "Screen Resize & Rotate"
24203
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
24205
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
24207
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
24208
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
24210
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
24212
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
24215
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
24217
+msgid "Size & Orientation"
24218
+msgstr "માપ & દિશા"
24220
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
24222
+msgid "Resize and Rotate your display"
24223
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
24225
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
24227
+msgid "Screen Saver"
24228
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
24230
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
24232
+msgid "Screen Saver Settings"
24233
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
24235
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
24237
+msgid "Smartcards"
24238
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
24240
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
24242
+msgid "Configure smartcard support"
24243
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
24245
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
24247
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
24248
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
24250
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
24252
+msgid "Configuration of standard keybindings"
24253
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
24255
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
24260
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
24263
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
24264
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
24266
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
24267
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
24270
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
24273
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
24275
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
24277
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
24280
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
24282
+msgid "Multiple Monitors"
24283
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
24285
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
24287
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
24288
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
24290
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
24292
+msgid "Default Blue"
24293
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
24295
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
24300
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
24302
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
24303
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
24305
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
24310
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
24312
+msgid "A minimalist window manager"
24313
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24315
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
24320
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
24323
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
24324
+"partial GNOME support"
24326
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
24327
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
24329
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
24332
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
24334
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
24336
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
24337
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24339
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
24344
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
24346
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
24347
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24349
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
24354
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
24356
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
24357
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24359
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
24362
+msgstr "ASClassic"
24364
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
24366
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
24367
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24369
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
24374
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
24376
+#| msgctxt "Comment"
24377
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
24379
+msgid "Highly configurable framework window manager"
24380
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24382
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
24385
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
24387
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
24389
+msgid "A fast & light window manager"
24390
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24392
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
24395
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
24397
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
24399
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
24404
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
24406
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
24407
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
24409
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
24414
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
24416
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
24417
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24419
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
24421
+msgid "Enlightenment DR16"
24422
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
24424
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
24425
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
24427
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
24428
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24430
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
24432
+msgid "Enlightenment"
24433
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
24435
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
24440
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
24442
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
24443
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24445
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
24448
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
24450
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
24452
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
24453
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24455
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
24460
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
24462
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
24463
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
24465
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
24470
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
24472
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
24473
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
24475
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
24480
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
24482
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
24483
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24485
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
24490
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
24493
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
24494
+"desktop environment"
24496
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
24499
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
24504
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
24506
+msgid "A lightweight window manager"
24507
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24509
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
24514
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
24516
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
24517
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24519
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
24524
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
24526
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
24527
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24529
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
24534
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
24536
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
24537
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24539
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
24544
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
24546
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
24547
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24549
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
24554
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
24556
+msgid "A window manager for handheld devices"
24557
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24559
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
24564
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
24566
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
24567
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24569
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
24574
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
24576
+msgid "The Motif Window Manager"
24577
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24579
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
24584
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
24587
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
24589
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
24591
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
24596
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
24598
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
24599
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24601
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
24603
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
24604
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24606
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
24611
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
24613
+msgid "A lightweight themeable window manager"
24614
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24616
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
24621
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
24623
+msgid "An Imlib2 based window manager"
24624
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24626
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
24631
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
24634
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
24635
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
24637
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
24642
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
24644
+msgid "A Windows 95 like window manager"
24645
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24647
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
24652
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
24654
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
24655
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24657
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
24662
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
24664
+msgid "A minimal but configurable window manager"
24665
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24667
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
24672
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
24675
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
24676
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24678
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
24683
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
24685
+msgid "The Tab Window Manager"
24686
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24688
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
24693
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
24695
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
24696
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
24698
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
24703
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
24705
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
24706
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
24708
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
24713
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
24716
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
24719
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
24722
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
24727
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
24729
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
24730
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24732
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
24737
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
24739
+msgid "A small, non-configurable window manager"
24740
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24742
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
24744
+msgid "WindowMaker"
24745
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
24747
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
24749
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
24750
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
24752
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
24757
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
24760
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
24761
+"reminiscent of CDE"
24763
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
24765
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
24770
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
24773
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
24775
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
24777
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
24782
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
24783
+msgctxt "Description"
24784
+msgid "Theme with blue circles"
24785
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
24787
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
24789
+msgid "Oxygen-Air"
24790
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
24792
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
24793
+msgctxt "Description"
24794
+msgid "Oxygen Theme"
24795
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
24797
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
24802
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
24804
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
24805
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
24807
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
24808
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
24813
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
24816
+msgstr "KMenuEdit"
24818
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
24823
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
24824
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
24825
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
24826
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
24827
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
24828
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
24829
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
24830
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
24832
+msgid "Simple_action"
24833
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
24835
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
24838
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
24839
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
24841
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
24842
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
24844
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
24849
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
24852
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
24854
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
24856
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
24858
+msgid "Activate KSIRC Window"
24859
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
24861
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
24863
+msgid "KSIRC window"
24864
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
24866
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
24871
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
24874
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
24875
+"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a "
24876
+"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated "
24877
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
24878
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
24879
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
24880
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small "
24881
+"a) A\\nA (i.e. capital a) "
24882
+"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
24886
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
24888
+msgid "Type 'Hello'"
24889
+msgstr "'Hello' લખો"
24891
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
24893
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
24894
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
24896
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
24898
+msgid "Run Konsole"
24899
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
24901
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
24904
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
24905
+"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
24906
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. "
24907
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
24908
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
24909
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
24910
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
24911
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
24912
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
24913
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
24914
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
24915
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
24919
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
24921
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
24922
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
24924
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
24926
+msgid "Qt Designer"
24927
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
24929
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
24932
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
24933
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
24934
+"line 'qdbus' tool."
24937
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
24939
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
24940
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
24942
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
24945
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
24946
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
24947
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
24948
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
24949
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
24950
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
24951
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
24952
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
24955
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
24957
+msgid "Next in XMMS"
24958
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
24960
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
24962
+msgid "XMMS window"
24963
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
24965
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
24967
+msgid "XMMS Player window"
24968
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
24970
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
24973
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
24974
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
24975
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
24976
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
24977
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
24978
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
24979
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
24980
+"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
24981
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
24982
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
24983
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
24984
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
24985
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
24986
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
24987
+"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
24988
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
24989
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
24990
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
24993
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
24995
+msgid "Konqi Gestures"
24996
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
24998
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
24999
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
25001
+msgid "Konqueror window"
25002
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
25004
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
25005
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
25006
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
25007
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
25012
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
25013
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
25018
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
25019
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
25020
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
25021
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
25022
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
25023
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
25024
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
25025
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
25026
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
25027
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
25028
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
25029
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
25030
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
25031
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
25032
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
25033
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
25034
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
25035
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
25037
+msgid "Gesture_triggers"
25038
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
25040
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
25041
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
25046
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
25047
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
25052
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
25053
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
25058
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
25061
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
25062
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
25063
+"minicli (Alt+F2)."
25065
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
25066
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
25068
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
25070
+msgid "Go to KDE Website"
25071
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
25073
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
25075
+msgid "Basic Konqueror gestures."
25076
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
25078
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
25080
+msgid "Konqueror Gestures"
25081
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
25083
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
25085
+msgid "Press, move left, release."
25086
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
25088
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
25091
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
25092
+"as such is disabled by default."
25094
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
25095
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
25097
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
25099
+msgid "Stop Loading"
25100
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
25102
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
25105
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
25106
+"left, move up, release."
25108
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
25111
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
25114
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
25115
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", "
25116
+"and as such is disabled by default."
25118
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
25119
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
25122
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
25127
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
25129
+msgid "Press, move up, move right, release."
25130
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
25132
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
25134
+msgid "Activate Next Tab"
25135
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
25137
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
25139
+msgid "Press, move up, move left, release."
25140
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
25142
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
25144
+msgid "Activate Previous Tab"
25145
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
25147
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
25149
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
25150
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
25152
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
25154
+msgid "Duplicate Tab"
25157
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
25159
+msgid "Press, move down, move up, release."
25160
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
25162
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
25164
+msgid "Duplicate Window"
25165
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
25167
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
25169
+msgid "Press, move right, release."
25170
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
25172
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
25175
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
25178
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
25180
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
25183
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
25184
+"move down, move right, release."
25186
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
25187
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
25189
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
25192
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
25194
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
25197
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
25198
+"disabled by default."
25200
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
25203
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
25208
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
25210
+msgid "Press, move down, release."
25211
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
25213
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
25214
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
25216
+msgid "New Window"
25217
+msgstr "નવી વિન્ડો"
25219
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
25221
+msgid "Press, move up, move down, release."
25222
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
25224
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
25226
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
25227
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
25229
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
25231
+msgid "Preset Actions"
25232
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
25234
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
25236
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
25237
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
25239
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
25241
+msgid "PrintScreen"
25242
+msgstr "PrintScreen"
25244
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
25245
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
25247
+msgid "Input Actions"
25248
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
25250
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
25252
+msgid "Configure Input Actions settings"
25253
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
25255
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
25260
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
25261
+msgctxt "GenericName"
25262
+msgid "Clipboard Tool"
25263
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
25265
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
25267
+msgid "A cut & paste history utility"
25268
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
25270
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
25271
+msgctxt "Description"
25272
+msgid "Jpeg-Image"
25273
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
25275
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
25276
+msgctxt "Description"
25277
+msgid "Launch &Gwenview"
25278
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
25280
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
25281
+msgctxt "Description"
25285
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
25286
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
25287
+msgctxt "Description"
25288
+msgid "Open with &default Browser"
25289
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
25291
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
25292
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
25293
+msgctxt "Description"
25294
+msgid "Open with &Konqueror"
25295
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
25297
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
25298
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
25299
+msgctxt "Description"
25300
+msgid "Open with &Mozilla"
25301
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
25303
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
25304
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
25305
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
25306
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
25307
+msgctxt "Description"
25309
+msgstr "&URL મોકલો"
25311
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
25312
+msgctxt "Description"
25313
+msgid "Open with &Firefox"
25314
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
25316
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
25317
+msgctxt "Description"
25318
+msgid "Send &Page"
25319
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
25321
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
25322
+msgctxt "Description"
25326
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
25327
+msgctxt "Description"
25328
+msgid "Launch &Kmail"
25329
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
25331
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
25332
+msgctxt "Description"
25333
+msgid "Launch &mutt"
25334
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
25336
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
25337
+msgctxt "Description"
25339
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
25341
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
25342
+msgctxt "Description"
25343
+msgid "Launch K&Write"
25344
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
25346
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
25347
+msgctxt "Description"
25348
+msgid "Local file URL"
25349
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
25351
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
25352
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
25353
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
25354
+msgctxt "Description"
25355
+msgid "Send &File"
25356
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
25358
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
25359
+msgctxt "Description"
25360
+msgid "Gopher URL"
25363
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
25364
+msgctxt "Description"
25368
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
25370
+msgid "Menu Editor"
25371
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
25373
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
25375
+msgid "Command Runner"
25376
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
25378
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
25380
+msgid "The KDE Screen Saver"
25381
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
25383
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
25385
+msgid "Screen saver started"
25386
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
25388
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
25390
+msgid "The screen saver has been started"
25391
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
25393
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
25395
+msgid "Screen locked"
25396
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
25398
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
25400
+msgid "The screen has been locked"
25401
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
25403
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
25406
+#| msgid "Screen Saver"
25408
+msgid "Screen saver exited"
25409
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
25411
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
25413
+msgid "The screen saver has finished"
25414
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
25416
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
25418
+msgid "Screen unlocked"
25419
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
25421
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
25424
+#| msgid "A modifier key has been locked"
25426
+msgid "The screen has been unlocked"
25427
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
25429
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
25431
+msgid "Screen unlock failed"
25432
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
25434
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
25436
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
25439
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
25441
+msgid "Blank Screen"
25442
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
25444
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
25445
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
25448
+msgstr "ગોઠવણી..."
25450
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
25451
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
25453
+msgid "Display in Specified Window"
25454
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
25456
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
25457
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
25459
+msgid "Display in Root Window"
25460
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
25462
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
25467
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
25469
+msgid "ScreenSaver"
25470
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
25472
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
25474
+msgid "Session Manager"
25475
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
25477
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
25479
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
25480
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
25482
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
25484
+msgid "Splash Screen"
25485
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
25487
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
25489
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
25490
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
25492
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
25494
+msgid "KDE System Guard"
25495
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
25497
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
25499
+msgid "Pattern Matched"
25500
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
25502
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
25504
+msgid "Search pattern matched"
25505
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
25507
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
25509
+msgid "Sensor Alarm"
25510
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
25512
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
25514
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
25515
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
25517
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
25518
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
25519
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
25521
+msgid "System Monitor"
25522
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
25524
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
25526
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
25529
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
25534
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
25536
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
25539
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
25544
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
25549
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
25554
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
25559
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
25561
+msgid "Modern System"
25562
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
25564
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
25567
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
25569
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
25574
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
25579
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
25584
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
25587
+msgstr "KWin ચકાસણી"
25589
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
25594
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
25595
+msgctxt "Description"
25596
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
25597
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
25599
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
25604
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
25606
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
25607
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
25609
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
25610
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
25612
+msgid "Box Switch"
25613
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
25615
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
25617
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
25618
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
25620
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
25621
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
25623
+msgid "Cover Switch"
25624
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
25626
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
25628
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
25629
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
25631
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
25632
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
25634
+msgid "Desktop Cube"
25635
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
25637
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
25639
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
25640
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
25642
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
25643
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
25645
+msgid "Desktop Cube Animation"
25646
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
25648
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
25650
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
25653
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
25654
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
25656
+msgid "Desktop Grid"
25657
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
25659
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
25661
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
25662
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
25664
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
25666
+msgid "Dialog Parent"
25667
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
25669
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
25671
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
25672
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
25674
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
25675
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
25677
+msgid "Dim Inactive"
25678
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
25680
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
25682
+msgid "Darken inactive windows"
25683
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
25685
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
25687
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
25688
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
25690
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
25692
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
25693
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
25695
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
25700
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
25702
+msgid "Make windows explode when they are closed"
25703
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
25705
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
25707
+msgid "Fade Desktop"
25708
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
25710
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
25712
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
25715
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
25720
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
25722
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
25724
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
25726
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
25728
+msgid "Fall Apart"
25729
+msgstr "નીચે પડવું"
25731
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
25733
+msgid "Closed windows fall into pieces"
25734
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
25736
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
25737
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
25739
+msgid "Flip Switch"
25740
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
25742
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
25745
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
25746
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
25748
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
25750
+msgid "Highlight Window"
25751
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
25753
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
25755
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
25758
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
25759
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
25764
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
25766
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
25767
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
25769
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
25771
+msgid "KWin Effect"
25772
+msgstr "KWin અસરો"
25774
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
25776
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
25777
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
25779
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
25781
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
25782
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
25784
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
25785
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
25787
+msgid "Looking Glass"
25788
+msgstr "જોવાનો કાચ"
25790
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
25792
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
25793
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
25795
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
25796
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
25798
+msgid "Magic Lamp"
25799
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
25801
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
25803
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
25804
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
25806
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
25807
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
25810
+msgstr "મોટું કરનાર"
25812
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
25814
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
25815
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
25817
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
25819
+msgid "Minimize Animation"
25820
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
25822
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
25824
+msgid "Animate the minimizing of windows"
25825
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
25827
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
25828
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
25830
+msgid "Mouse Mark"
25831
+msgstr "માઉસ નિશાની"
25833
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
25835
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
25836
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
25838
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
25839
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
25841
+msgid "Present Windows"
25842
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
25844
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
25846
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
25847
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
25849
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
25852
+#| msgid "Present Windows"
25854
+msgid "Resize Window"
25855
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
25857
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
25859
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
25862
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
25865
+msgstr "અંદર આવવું"
25867
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
25869
+msgid "Animate the appearing of windows"
25870
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
25872
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
25873
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
25878
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
25880
+msgid "Draw shadows under windows"
25881
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
25883
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
25884
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
25889
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
25891
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
25892
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
25894
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
25899
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
25902
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
25905
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
25906
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
25909
+msgstr "FPS બતાવો"
25911
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
25913
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
25914
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
25916
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
25918
+msgid "Show Paint"
25919
+msgstr "રંગ બતાવો"
25921
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
25923
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
25924
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
25926
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
25928
+msgid "Slide Back"
25929
+msgstr "પાછું ખસેડો"
25931
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
25933
+msgid "Slide back windows losing focus"
25936
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
25941
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
25943
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
25944
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
25946
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
25948
+msgid "Sliding popups"
25951
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
25953
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
25956
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
25958
+msgid "Snap Helper"
25959
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
25961
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
25963
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
25966
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
25967
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
25972
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
25974
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
25975
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
25977
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
25979
+msgid "Taskbar Thumbnails"
25980
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
25982
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
25984
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
25985
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
25987
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
25989
+msgid "Demo Liquid"
25990
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
25992
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
25994
+msgid "Demo Shaky Move"
25995
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
25997
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
25999
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
26000
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
26002
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
26004
+msgid "Demo ShowPicture"
26005
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
26007
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
26009
+msgid "Demo Wavy Windows"
26010
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
26012
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
26017
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
26022
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
26024
+msgid "Cube Gears"
26027
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
26029
+#| msgctxt "Comment"
26030
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
26032
+msgid "Display gears inside the cube"
26033
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
26035
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
26038
+msgstr "કેવી રીતે"
26040
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
26041
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
26044
+#| msgid "Slide Back"
26046
+msgid "Slide Tabs"
26047
+msgstr "પાછું ખસેડો"
26049
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
26051
+#| msgctxt "Comment"
26052
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
26054
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
26055
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
26057
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
26058
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
26060
+msgid "Swivel Tabs"
26063
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
26065
+#| msgctxt "Comment"
26066
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
26068
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
26069
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
26071
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
26074
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
26076
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
26078
+msgid "Test_Input"
26079
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
26081
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
26083
+msgid "Test_Thumbnail"
26084
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
26086
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
26087
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
26089
+msgid "Video Record"
26090
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
26092
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
26094
+msgid "Record a video of your desktop"
26095
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
26097
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
26098
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
26100
+msgid "Thumbnail Aside"
26101
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
26103
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
26105
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
26106
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
26108
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
26109
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
26111
+msgid "Track Mouse"
26112
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
26114
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
26116
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
26117
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
26119
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
26120
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
26122
+msgid "Translucency"
26123
+msgstr "પારદર્શકતા"
26125
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
26127
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
26128
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
26130
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
26131
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
26133
+msgid "Wobbly Windows"
26134
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
26136
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
26138
+msgid "Deform windows while they are moving"
26139
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
26141
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
26142
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
26145
+msgstr "મોટું કરો"
26147
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
26149
+msgid "Magnify the entire desktop"
26150
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
26152
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
26154
+msgid "Desktop Effects"
26155
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
26157
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
26159
+msgid "Configure desktop effects"
26160
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
26162
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
26167
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
26169
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
26170
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
26172
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
26174
+msgid "Multiple Desktops"
26175
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
26177
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
26179
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
26180
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
26182
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
26187
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
26189
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
26190
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
26192
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
26193
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
26198
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
26200
+msgid "Configure advanced window management features"
26201
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
26203
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
26208
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
26210
+msgid "Configure the window focus policy"
26211
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
26213
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
26218
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
26220
+msgid "Configure the way that windows are moved"
26221
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
26223
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
26224
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
26226
+msgid "Window Behavior"
26227
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
26229
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
26231
+msgid "Configure the window behavior"
26232
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
26234
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
26236
+msgid "Window-Specific"
26237
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
26239
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
26241
+msgid "Configure settings specifically for a window"
26242
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
26244
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
26246
+msgid "Screen Edges"
26247
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
26249
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
26251
+msgid "Configure active screen edges"
26252
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
26254
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
26257
+#| msgid "Highlight Window"
26259
+msgid "Navigate Through Windows"
26260
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
26262
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
26264
+#| msgctxt "Comment"
26265
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
26267
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
26268
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
26270
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
26272
+msgid "The KDE Window Manager"
26273
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
26275
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
26277
+msgid "Change to Desktop 1"
26278
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
26280
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
26282
+msgid "Virtual desktop one is selected"
26283
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
26285
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
26287
+msgid "Change to Desktop 2"
26288
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
26290
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
26292
+msgid "Virtual desktop two is selected"
26293
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
26295
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
26297
+msgid "Change to Desktop 3"
26298
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
26300
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
26302
+msgid "Virtual desktop three is selected"
26303
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
26305
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
26307
+msgid "Change to Desktop 4"
26308
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
26310
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
26312
+msgid "Virtual desktop four is selected"
26313
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
26315
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
26317
+msgid "Change to Desktop 5"
26318
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
26320
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
26322
+msgid "Virtual desktop five is selected"
26323
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
26325
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
26327
+msgid "Change to Desktop 6"
26328
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
26330
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
26332
+msgid "Virtual desktop six is selected"
26333
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
26335
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
26337
+msgid "Change to Desktop 7"
26338
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
26340
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
26342
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
26343
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
26345
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
26347
+msgid "Change to Desktop 8"
26348
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
26350
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
26352
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
26353
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
26355
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
26357
+msgid "Change to Desktop 9"
26358
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
26360
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
26362
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
26363
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
26365
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
26367
+msgid "Change to Desktop 10"
26368
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
26370
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
26372
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
26373
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
26375
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
26377
+msgid "Change to Desktop 11"
26378
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
26380
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
26382
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
26383
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
26385
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
26387
+msgid "Change to Desktop 12"
26388
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
26390
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
26392
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
26393
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
26395
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
26397
+msgid "Change to Desktop 13"
26398
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
26400
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
26402
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
26403
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
26405
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
26407
+msgid "Change to Desktop 14"
26408
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
26410
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
26412
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
26413
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
26415
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
26417
+msgid "Change to Desktop 15"
26418
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
26420
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
26422
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
26423
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
26425
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
26427
+msgid "Change to Desktop 16"
26428
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
26430
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
26432
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
26433
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
26435
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
26437
+msgid "Change to Desktop 17"
26438
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
26440
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
26442
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
26443
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
26445
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
26447
+msgid "Change to Desktop 18"
26448
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
26450
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
26452
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
26453
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
26455
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
26457
+msgid "Change to Desktop 19"
26458
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
26460
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
26462
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
26463
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
26465
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
26467
+msgid "Change to Desktop 20"
26468
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
26470
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
26472
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
26473
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
26475
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
26477
+msgid "Activate Window"
26478
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
26480
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
26482
+msgid "Another window is activated"
26483
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
26485
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
26487
+msgid "New window"
26488
+msgstr "નવી વિન્ડો"
26490
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
26492
+msgid "Delete Window"
26493
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
26495
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
26497
+msgid "Delete window"
26498
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
26500
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
26502
+msgid "Window Close"
26503
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
26505
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
26507
+msgid "A window closes"
26508
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
26510
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
26512
+msgid "Window Shade Up"
26513
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
26515
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
26517
+msgid "A window is shaded up"
26518
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
26520
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
26522
+msgid "Window Shade Down"
26523
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
26525
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
26527
+msgid "A window is shaded down"
26528
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
26530
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
26532
+msgid "Window Minimize"
26533
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
26535
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
26537
+msgid "A window is minimized"
26538
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
26540
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
26542
+msgid "Window Unminimize"
26543
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
26545
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
26547
+msgid "A Window is restored"
26548
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
26550
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
26552
+msgid "Window Maximize"
26553
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
26555
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
26557
+msgid "A window is maximized"
26558
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
26560
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
26562
+msgid "Window Unmaximize"
26563
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
26565
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
26567
+msgid "A window loses maximization"
26568
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
26570
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
26572
+msgid "Window on All Desktops"
26573
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
26575
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
26577
+msgid "A window is made visible on all desktops"
26578
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
26580
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
26582
+msgid "Window Not on All Desktops"
26583
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
26585
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
26587
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
26588
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
26590
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
26592
+msgid "New Dialog"
26593
+msgstr "નવો સંવાદ"
26595
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
26597
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
26598
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
26600
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
26602
+msgid "Delete Dialog"
26603
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
26605
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
26607
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
26608
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
26610
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
26612
+msgid "Window Move Start"
26613
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
26615
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
26617
+msgid "A window has begun moving"
26618
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
26620
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
26622
+msgid "Window Move End"
26623
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
26625
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
26627
+msgid "A window has completed its moving"
26628
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
26630
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
26632
+msgid "Window Resize Start"
26633
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
26635
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
26637
+msgid "A window has begun resizing"
26638
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
26640
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
26642
+msgid "Window Resize End"
26643
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
26645
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
26647
+msgid "A window has finished resizing"
26648
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
26650
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
26652
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
26653
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
26655
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
26657
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
26658
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
26660
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
26662
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
26663
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
26665
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
26667
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
26668
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
26670
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
26672
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
26673
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
26675
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
26678
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
26679
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
26681
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
26683
+msgid "Compositing has been suspended"
26684
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
26686
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
26688
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
26691
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
26693
+msgid "Effects not supported"
26694
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
26696
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
26698
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
26701
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
26702
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
26704
+msgid "KDE Write Daemon"
26705
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
26707
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
26708
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
26710
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
26711
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
26713
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
26715
+msgid "KDE write daemon"
26716
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
26718
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
26720
+msgid "New message received"
26721
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
26723
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
26725
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
26726
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
26728
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
26730
+msgid "KDED-module for screen-management"
26731
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
26733
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
26735
+#| msgctxt "Comment"
26736
+#| msgid "KDE System Guard"
26739
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
26741
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
26743
+msgid "Kill or stop etc a process"
26746
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
26747
+msgctxt "Description"
26748
+msgid "Sends a given signal to a given process"
26751
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
26753
+msgid "Change the priority of a process"
26754
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
26756
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
26757
+msgctxt "Description"
26758
+msgid "Change the niceness of a given process"
26761
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
26763
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
26766
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
26767
+msgctxt "Description"
26768
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
26771
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
26773
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
26776
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
26777
+msgctxt "Description"
26779
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
26782
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
26784
+msgid "Fake Bluetooth"
26785
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
26787
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
26789
+msgid "Fake Bluetooth Management"
26790
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
26792
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
26795
+msgstr "ખોટું નેટ"
26797
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
26799
+msgid "Fake Network Management"
26800
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
26802
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
26804
+msgid "Bluetooth Management Backend"
26805
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
26807
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
26809
+msgid "Network Management Backend"
26810
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
26812
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
26814
+msgid "Power Management Backend"
26815
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
26817
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
26819
+#| msgctxt "Comment"
26820
+#| msgid "Network Management Backend"
26822
+msgid "Remote Control Management Backend"
26823
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
26825
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
26826
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
26828
+msgid "Application Launcher"
26829
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
26831
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
26833
+msgid "Launcher to start applications"
26834
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
26836
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
26838
+msgid "Application Launcher Menu"
26839
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
26841
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
26843
+msgid "Traditional menu based application launcher"
26844
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
26846
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
26851
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
26853
+msgid "Switch between virtual desktops"
26854
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
26856
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
26858
+msgid "Task Manager"
26859
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
26861
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
26863
+msgid "Switch between running applications"
26864
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
26866
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
26871
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
26873
+msgid "Access to deleted items"
26874
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
26876
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
26879
+#| msgid "Windows"
26881
+msgid "Window List"
26884
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
26886
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
26889
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
26890
+msgctxt "Name|plasma containment"
26894
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
26896
+msgid "Default desktop containment"
26897
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
26899
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
26904
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
26905
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
26906
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
26908
+msgid "A containment for a panel"
26909
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
26911
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
26913
+msgid "Plasma Desktop Shell"
26914
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
26916
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
26918
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
26921
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
26923
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
26924
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
26926
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
26928
+msgid "Plasma Desktop Shell"
26929
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
26931
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
26933
+msgid "New widget published"
26934
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
26936
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
26938
+msgid "A new widget has become available on the network."
26941
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
26943
+msgid "Default Plasma Animator"
26944
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
26946
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
26948
+msgid "Activity Bar"
26949
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
26951
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
26953
+msgid "Tab bar to switch activities"
26954
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
26956
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
26958
+msgid "Analog Clock"
26959
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
26961
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
26963
+msgid "A clock with hands"
26966
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
26968
+msgid "Battery Monitor"
26969
+msgstr "બેટરી દર્શક"
26971
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
26973
+msgid "See the power status of your battery"
26974
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
26976
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
26977
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
26982
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
26984
+msgid "View and pick dates from the calendar"
26985
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
26987
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
26989
+msgid "Device Notifier"
26990
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
26992
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
26994
+msgid "Notifications and access for new devices"
26995
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
26997
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
26999
+msgid "Open with File Manager"
27000
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
27002
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
27004
+msgid "Digital Clock"
27005
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
27007
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
27009
+msgid "Time displayed in a digital format"
27010
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
27012
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
27017
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
27019
+msgid "A generic icon"
27020
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
27022
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
27024
+msgid "Lock/Logout"
27025
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
27027
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
27029
+msgid "Lock the screen or log out"
27030
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
27032
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
27034
+msgid "Panel Spacer"
27037
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
27039
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
27042
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
27044
+msgid "Quicklaunch"
27045
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
27047
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
27049
+msgid "Launch your favourite Applications"
27050
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
27052
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
27054
+msgid "System Monitor - CPU"
27055
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
27057
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
27059
+msgid "A CPU usage monitor"
27060
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
27062
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
27064
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
27065
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
27067
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
27069
+msgid "A hard disk usage monitor"
27070
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
27072
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
27074
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
27075
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
27077
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
27079
+msgid "Show hardware info"
27080
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
27082
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
27084
+msgid "System Monitor - Network"
27085
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
27087
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
27089
+msgid "A network usage monitor"
27090
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
27092
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
27094
+msgid "System Monitor - RAM"
27095
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
27097
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
27099
+msgid "A RAM usage monitor"
27100
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
27102
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
27104
+msgid "System Monitor - Temperature"
27105
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
27107
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
27109
+msgid "A system temperature monitor"
27110
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
27112
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
27114
+msgid "System monitoring applet"
27115
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
27117
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
27119
+msgid "System Tray"
27120
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
27122
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
27124
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
27125
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
27127
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
27130
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
27132
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
27133
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
27135
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
27138
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
27142
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
27144
+msgid "Web Browser"
27145
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
27147
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
27149
+msgid "A simple web browser"
27150
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
27152
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
27155
+#| msgid "Application Launcher"
27157
+msgid "Simple application launcher"
27158
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
27160
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
27162
+msgid "Standard Menu"
27165
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
27167
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
27170
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
27172
+msgid "Minimal Menu"
27175
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
27180
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
27182
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
27185
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
27187
+msgid "Switch Activity"
27190
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
27192
+msgid "Switch to another activity"
27195
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
27197
+msgid "Switch Desktop"
27198
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
27200
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
27202
+#| msgctxt "Comment"
27203
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
27205
+msgid "Switch to another virtual desktop"
27206
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
27208
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
27211
+#| msgid "New Window"
27213
+msgid "Switch Window"
27214
+msgstr "નવી વિન્ડો"
27216
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
27218
+msgid "Show a list of windows to switch to"
27221
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
27223
+msgid "A dummy plugin for testing"
27226
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
27231
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
27233
+msgid "Akonadi PIM data engine"
27236
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
27238
+msgid "Application Job Information"
27239
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
27241
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
27243
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
27246
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
27248
+msgid "Application Information"
27249
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
27251
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
27253
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
27256
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
27258
+msgid "Calendar data engine"
27259
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
27261
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
27263
+msgid "Dictionary"
27266
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
27268
+msgid "Look up word meanings"
27269
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
27271
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
27273
+msgid "Run Commands"
27274
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
27276
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
27278
+msgid "Run Executable Data Engine"
27279
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
27281
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
27284
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
27286
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
27288
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
27289
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
27291
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
27293
+msgid "Files and Directories"
27294
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
27296
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
27298
+msgid "Information about files and directories."
27299
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
27301
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
27303
+msgid "Geolocation"
27306
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
27308
+msgid "Geolocation Data Engine"
27311
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
27313
+msgid "Geolocation GPS"
27316
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
27318
+msgid "Geolocation from GPS address."
27321
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
27323
+msgid "Geolocation IP"
27326
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
27328
+msgid "Geolocation from IP address."
27331
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
27333
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
27336
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
27338
+msgid "Hotplug Events"
27339
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
27341
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
27343
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
27346
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
27348
+msgid "Keyboard and Mouse State"
27349
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
27351
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
27353
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
27356
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
27359
+msgstr "મેટા માહિતી"
27361
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
27363
+msgid "Pointer Position"
27364
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
27366
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
27368
+msgid "Mouse position and cursor"
27369
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
27371
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
27373
+msgid "Networking"
27374
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
27376
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
27378
+msgid "Application Notifications"
27379
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
27381
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
27383
+msgid "Passive visual notifications for the user."
27386
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
27388
+msgid "Now Playing"
27389
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
27391
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
27393
+msgid "Lists currently playing music"
27394
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
27396
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
27397
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
27402
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
27404
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
27407
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
27408
+msgctxt "Name|plasma data engine"
27409
+msgid "Power Management"
27410
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
27412
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
27414
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
27417
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
27422
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
27424
+msgid "RSS News Data Engine"
27425
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
27427
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
27429
+msgid "Device Information"
27430
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
27432
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
27434
+msgid "Device data via Solid"
27435
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
27437
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
27439
+msgid "System status information"
27440
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
27442
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
27444
+msgid "Window Information"
27445
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
27447
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
27449
+msgid "Information and management services for all available windows."
27452
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
27454
+msgid "Date and Time"
27455
+msgstr "તારીખ અને સમય"
27457
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
27459
+msgid "Date and time by timezone"
27460
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
27462
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
27464
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
27465
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
27467
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
27469
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
27470
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
27472
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
27474
+msgid "Environment Canada"
27475
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
27477
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
27479
+msgid "XML Data from Environment Canada"
27480
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
27482
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
27484
+msgid "NOAA's National Weather Service"
27485
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
27487
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
27489
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
27490
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
27492
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
27494
+msgid "wetter.com"
27497
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
27499
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
27502
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
27507
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
27509
+msgid "Weather data from multiple online sources"
27512
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
27513
+msgctxt "Name|plasma runner"
27515
+msgstr "બુકમાર્કો"
27517
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
27519
+msgid "Find and open bookmarks"
27520
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
27522
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
27524
+msgid "Calculator"
27525
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
27527
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
27529
+msgid "Calculate expressions"
27530
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
27532
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
27534
+msgid "Kill Applications"
27535
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
27537
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
27539
+msgid "Terminate Applications"
27540
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
27542
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
27544
+msgid "Stop applications that are currently running"
27547
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
27552
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
27554
+msgid "File and URL opener"
27555
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
27557
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
27559
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
27560
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
27562
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
27564
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
27565
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
27567
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
27569
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
27570
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
27572
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
27574
+msgid "Basic Power Management Operations"
27575
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
27577
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
27578
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
27580
+msgid "PowerDevil"
27581
+msgstr "પાવરડેવિલ"
27583
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
27585
+msgid "Recent Documents"
27586
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
27588
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
27590
+msgid "Find applications, control panels and services"
27591
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
27593
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
27595
+msgid "Desktop Sessions"
27596
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
27598
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
27600
+msgid "Fast user switching"
27601
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
27603
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
27605
+msgid "Command Line"
27606
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
27608
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
27610
+msgid "Executes shell commands"
27611
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
27613
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
27616
+#| msgid "Devices"
27617
+msgctxt "Name|plasma runner"
27621
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
27623
+msgid "Manage removable devices"
27626
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
27627
+msgctxt "Name|plasma runner"
27628
+msgid "Web Shortcuts"
27629
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
27631
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
27633
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
27634
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
27636
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
27637
+msgctxt "Name|plasma runner"
27641
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
27643
+msgid "List windows and desktops and switch them"
27646
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
27648
+msgid "Google Gadgets"
27649
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
27651
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
27653
+msgid "Google Desktop Gadget"
27654
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
27656
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
27658
+msgid "GoogleGadgets"
27659
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
27661
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
27663
+msgid "Google Desktop Gadgets"
27664
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
27666
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
27668
+msgid "Python Widget"
27669
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
27671
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
27673
+msgid "Plasma widget support written in Python"
27674
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
27676
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
27678
+msgid "Python data engine"
27679
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
27681
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
27683
+msgid "Plasma data engine support for Python"
27684
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
27686
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
27689
+#| msgid "Python runner"
27691
+msgid "Python Runner"
27692
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
27694
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
27696
+#| msgctxt "Comment"
27697
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
27699
+msgid "Plasma Runner support for Python"
27700
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
27702
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
27704
+msgid "Python wallpaper"
27705
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
27707
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
27709
+#| msgctxt "Comment"
27710
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
27712
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
27713
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
27715
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
27720
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
27722
+msgid "QEdje Gadgets"
27723
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
27725
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
27727
+msgid "QEdje Gadgets"
27728
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
27730
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
27732
+msgid "QEdje Gadget"
27733
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
27735
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
27736
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
27738
+msgid "Ruby Widget"
27739
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
27741
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
27742
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
27744
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
27745
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
27747
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
27749
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
27750
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
27752
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
27754
+msgid "MacOS dashboard widget"
27755
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
27757
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
27759
+msgid "Web Widgets"
27760
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
27762
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
27764
+msgid "HTML widget"
27765
+msgstr "HTML વિજેટ"
27767
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
27772
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
27774
+msgid "MacOS X dashboard widget"
27775
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
27777
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
27779
+msgid "Web Widget"
27780
+msgstr "વેબ વિજેટ"
27782
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
27784
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
27785
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
27787
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
27792
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
27793
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
27798
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
27803
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
27805
+msgid "Current Application Control"
27806
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
27808
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
27810
+#| msgctxt "GenericName"
27811
+#| msgid "Control for Jack"
27813
+msgid "Controls for the active window"
27814
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
27816
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
27818
+msgid "Search Box"
27819
+msgstr "શોધ ખાનું"
27821
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
27823
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
27826
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
27828
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
27829
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
27831
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
27833
+msgid "Panel for Netbooks"
27836
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
27839
+#| msgid "Network & Connectivity"
27841
+msgid "Newspaper activity"
27842
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
27844
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
27846
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
27849
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
27851
+#| msgctxt "Comment"
27852
+#| msgid "Search Engine"
27854
+msgid "Search and Launch Containment"
27855
+msgstr "શોધ એન્જિન"
27857
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
27859
+msgid "Special Containment with Launcher"
27862
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
27864
+#| msgctxt "Comment"
27865
+#| msgid "Search Engine"
27867
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
27868
+msgstr "શોધ એન્જિન"
27870
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
27872
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
27875
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
27877
+msgid "List all your bookmarks"
27878
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
27880
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
27885
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
27887
+msgid "List all your contacts"
27888
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
27890
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
27892
+msgid "Educational applications"
27893
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
27895
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
27897
+msgid "A collection of fun games"
27898
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
27900
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
27902
+#| msgctxt "Comment"
27903
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
27905
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
27906
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
27908
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
27910
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
27913
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
27915
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
27918
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
27920
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
27923
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
27925
+msgid "System preferences and setup programs"
27928
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
27930
+#| msgctxt "Comment"
27931
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
27933
+msgid "Small utilities and accessories"
27934
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
27936
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
27938
+msgid "Search and Launch Engine"
27939
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
27941
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
27943
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
27946
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
27948
+msgid "Air for netbooks"
27951
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
27953
+msgid "Plasma Netbook"
27954
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
27956
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
27958
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
27961
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
27963
+msgid "SaverDesktop"
27964
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
27966
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
27968
+msgid "Desktop Theme Details"
27969
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
27971
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
27973
+msgid "Customize individual desktop theme items"
27974
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
27976
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
27978
+msgid "PolicyKit Authorization"
27981
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
27983
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
27986
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
27988
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
27989
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
27991
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
27992
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
27994
+msgid "Power Management"
27995
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
27997
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
27999
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
28000
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
28002
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
28004
+msgid "PowerDevil"
28005
+msgstr "પાવરડેવિલ"
28007
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
28009
+msgid "Used for warning notifications"
28010
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
28012
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
28014
+msgid "Used for standard notifications"
28015
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
28017
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
28019
+msgid "Critical notification"
28020
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
28022
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
28024
+msgid "Notifies a critical event"
28025
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
28027
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
28029
+msgid "Low Battery"
28030
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
28032
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
28034
+msgid "Your battery has reached low level"
28035
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
28037
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
28039
+msgid "Battery at warning level"
28040
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
28042
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
28044
+msgid "Your battery has reached warning level"
28045
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
28047
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
28049
+msgid "Battery at critical level"
28050
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
28052
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
28055
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
28056
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
28057
+"to leave that on."
28060
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
28062
+msgid "AC adaptor plugged in"
28063
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
28065
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
28067
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
28068
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
28070
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
28072
+msgid "AC adaptor unplugged"
28073
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
28075
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
28077
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
28078
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
28080
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
28083
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
28085
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
28087
+msgid "There was an error while performing a job"
28088
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
28090
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
28092
+msgid "Profile Changed"
28093
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
28095
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
28097
+msgid "The profile was changed"
28098
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
28100
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
28102
+msgid "Performing a suspension job"
28103
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
28105
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
28108
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
28109
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
28112
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
28114
+msgid "Internal PowerDevil Error"
28115
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
28117
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
28119
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
28120
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
28122
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
28124
+msgid "Suspension inhibited"
28125
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
28127
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
28129
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
28130
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
28132
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
28137
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
28139
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
28140
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
28142
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
28147
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
28149
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
28150
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
28152
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
28157
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
28159
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
28160
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
28162
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
28167
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
28169
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
28172
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
28174
+msgid "Network Status Daemon"
28175
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
28177
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
28180
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
28181
+"applications using the network."
28183
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
28186
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
28188
+msgid "NetworkManager"
28189
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
28191
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
28193
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
28194
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
28196
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
28198
+msgid "NetworkManager 0.7"
28199
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
28201
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
28203
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
28204
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
28206
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
28207
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
28208
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
28209
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
28210
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
28211
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
28212
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
28213
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
28214
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
28215
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
28216
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
28217
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
28218
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
28219
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
28220
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
28221
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
28222
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
28223
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
28224
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
28226
+msgid "Object Name"
28227
+msgstr "વસ્તુ નામ"
28229
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
28230
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
28235
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
28236
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
28237
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
28238
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
28239
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
28240
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
28241
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
28242
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
28243
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
28244
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
28245
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
28246
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
28247
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
28248
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
28249
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
28250
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
28251
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
28252
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
28253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
28255
+msgid "Solid Device"
28256
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
28258
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
28259
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
28261
+msgid "Device Type"
28262
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
28264
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
28269
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
28270
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
28272
+msgid "Driver Handle"
28273
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
28275
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
28280
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
28282
+msgid "Soundcard Type"
28283
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
28285
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
28287
+msgid "Charge Percent"
28288
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
28290
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
28292
+msgid "Charge State"
28293
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
28295
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
28297
+msgid "Rechargeable"
28300
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
28301
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
28306
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
28307
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
28312
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
28317
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
28322
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
28325
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
28327
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
28329
+msgid "State Value"
28330
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
28332
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
28333
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
28334
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
28336
+msgid "Supported Drivers"
28337
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
28339
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
28340
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
28342
+msgid "Supported Protocols"
28343
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
28345
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
28347
+msgid "Device Adapter"
28348
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
28350
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
28352
+msgid "Device Index"
28353
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
28355
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
28357
+msgid "Hw Address"
28358
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
28360
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
28362
+msgid "Iface Name"
28363
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
28365
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
28367
+msgid "Mac Address"
28368
+msgstr "મેક સરનામું"
28370
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
28375
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
28377
+msgid "Appendable"
28378
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
28380
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
28382
+msgid "Available Content"
28383
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
28385
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
28390
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
28395
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
28398
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
28400
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
28401
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
28404
+msgstr "Fs પ્રકાર"
28406
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
28407
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
28412
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
28413
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
28418
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
28420
+msgid "Rewritable"
28421
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
28423
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
28424
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
28429
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
28430
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
28435
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
28436
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
28441
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
28442
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
28447
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
28448
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
28450
+msgid "Drive Type"
28451
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
28453
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
28454
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
28456
+msgid "Hotpluggable"
28457
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
28459
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
28461
+msgid "Read Speed"
28462
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
28464
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
28465
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
28468
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
28470
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
28472
+msgid "Supported Media"
28473
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
28475
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
28477
+msgid "Write Speed"
28478
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
28480
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
28482
+msgid "Write Speeds"
28483
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
28485
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
28487
+msgid "Can Change Frequency"
28488
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
28490
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
28492
+msgid "Instruction Sets"
28493
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
28495
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
28498
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
28500
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
28505
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
28510
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
28512
+msgid "Serial Type"
28513
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
28515
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
28517
+msgid "Reader Type"
28518
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
28520
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
28522
+msgid "Accessible"
28525
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
28530
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
28532
+msgid "Device Actions"
28533
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
28535
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
28538
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
28539
+"connecting new devices to the computer"
28542
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
28544
+msgid "Solid Device Type"
28545
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
28547
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
28552
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
28554
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
28555
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
28557
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
28558
+msgctxt "GenericName"
28559
+msgid "System Settings"
28560
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
28562
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
28564
+msgid "System Settings"
28565
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
28567
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
28570
+msgstr "મારા વિશે"
28572
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
28574
+msgid "Advanced User Settings"
28575
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
28577
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
28580
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
28582
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
28584
+msgid "Computer Administration"
28585
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
28587
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
28588
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
28592
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
28594
+msgid "Keyboard & Mouse"
28595
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
28597
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
28599
+msgid "Look & Feel"
28602
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
28604
+msgid "Network & Connectivity"
28605
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
28607
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
28609
+msgid "Network Settings"
28610
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
28612
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
28614
+msgid "Notifications"
28617
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
28622
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
28624
+msgid "Regional & Language"
28625
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
28627
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
28632
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
28634
+msgid "System Settings Category"
28635
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
28637
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
28639
+msgid "Classic Tree View"
28640
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
28642
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
28644
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
28647
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
28649
+msgid "System Settings External Application"
28650
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
28652
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
28654
+msgid "System Settings View"
28655
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
28657
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
28660
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
28662
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
28664
+msgid "The KDE 4 icon view style"
28667
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
28672
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
28674
+msgid "Code Poets Dream"
28675
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
28677
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
28679
+msgid "Curls on Green"
28680
+msgstr "લીલા વમળો"
28682
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
28685
+#| msgid "Details"
28690
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
28695
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
28697
+msgid "Fields of Peace"
28698
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
28700
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
28702
+msgid "Finally Summer in Germany"
28703
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
28705
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
28707
+msgid "Fresh Morning"
28708
+msgstr "તાજી સવાર"
28710
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
28712
+msgid "Media Life"
28715
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
28717
+msgid "Plasmalicious"
28720
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
28728
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
28731
+msgstr "લાલ પાંદડું"
28733
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
28735
+msgid "Spring Sunray"
28738
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
28740
+msgid "The Rings of Saturn"
28741
+msgstr "શનિનાં વલયો"
28744
+#~ msgid "Communication"
28745
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
28748
+#~ msgid "Connectivity"
28752
+#~ msgid "File download and sharing"
28753
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
28756
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
28757
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
28760
+#~ msgid "Franc Congolais"
28761
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
28764
+#~| msgctxt "Comment"
28765
+#~| msgid "An SVG themable clock"
28766
+#~ msgctxt "Comment"
28767
+#~ msgid "A themable analog clock"
28768
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
28775
+#~| msgctxt "Name"
28776
+#~| msgid "Panama"
28782
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
28783
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
28785
+#~ msgctxt "Comment"
28786
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
28787
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
28790
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
28791
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
28793
+#~ msgctxt "Comment"
28794
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
28795
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
28806
+#~ msgid "Local Network Browsing"
28807
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
28809
+#~ msgctxt "Comment"
28810
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
28811
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
28814
+#~ msgid "History Sidebar"
28815
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
28818
+#~ msgid "Navigation Panel"
28819
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
28822
+#~ msgid "Power Control"
28823
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
28825
+#~ msgctxt "Comment"
28826
+#~ msgid "Settings for display power management"
28827
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
28830
+#~ msgid "javascript-config-test"
28831
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
28833
+#~ msgctxt "Comment"
28834
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
28835
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
28838
+#~ msgid "script-digital-clock"
28839
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
28841
+#~ msgctxt "Comment"
28842
+#~ msgid "Javascript digital clock"
28843
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
28846
+#~ msgid "script-mediaplayer"
28847
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
28849
+#~ msgctxt "Comment"
28850
+#~ msgid "Javascript media player"
28851
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
28857
+#~ msgctxt "Comment"
28858
+#~ msgid "A Script Adaptor"
28859
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
28862
+#~ msgid "Python Clock"
28863
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
28866
+#~ msgid "Python Date and Time"
28867
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
28869
+#~ msgctxt "Comment"
28870
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
28871
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
28874
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
28875
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
28877
+#~ msgctxt "Comment"
28878
+#~ msgid "An SVG themable clock"
28879
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
28881
+#~ msgctxt "Comment"
28882
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
28883
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
28886
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
28887
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
28890
+#~ msgid "DBpedia queries"
28891
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
28893
+#~ msgctxt "Comment"
28894
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
28895
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
28897
+#~ msgctxt "Comment"
28898
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
28899
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
28901
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
28902
@@ -0,0 +1,13570 @@
28903
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
28904
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
28907
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
28908
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
28909
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
28910
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
28911
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
28912
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
28913
+"MIME-Version: 1.0\n"
28914
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28915
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28916
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28917
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
28919
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
28924
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
28925
+msgctxt "GenericName"
28926
+msgid "File Manager"
28927
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
28929
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
28931
+msgid "Dolphin View"
28932
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
28934
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
28935
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
28940
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
28945
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
28950
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
28952
+msgid "Dolphin General"
28953
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
28955
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
28957
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
28960
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
28961
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
28965
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
28967
+msgid "Configure general file manager settings"
28968
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
28970
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
28972
+msgid "Dolphin Navigation"
28973
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
28975
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
28977
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
28980
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
28982
+msgid "Navigation"
28985
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
28987
+msgid "Configure file manager navigation"
28990
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
28992
+msgid "Dolphin Services"
28993
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
28995
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
28996
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
28997
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
29002
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
29004
+msgid "Configure file manager services"
29005
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
29007
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
29009
+msgid "Dolphin View Modes"
29010
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
29012
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
29014
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
29017
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
29019
+msgid "View Modes"
29020
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
29022
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
29024
+msgid "Configure file manager view modes"
29025
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
29027
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
29032
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
29034
+msgid "logic operator and"
29035
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
29037
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
29042
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
29044
+msgid "logic operator or"
29045
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
29047
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
29052
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
29054
+msgid "logic operator not"
29055
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
29057
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
29059
+msgid "File extension"
29060
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
29062
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
29064
+msgid "for example txt"
29065
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
29067
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
29072
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
29074
+msgid "1 to 10, for example >=7"
29075
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
29077
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
29078
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
29079
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
29080
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
29081
+msgctxt "GenericName"
29082
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
29083
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
29085
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
29090
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
29095
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
29100
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
29105
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
29107
+msgid "in bytes, for example >1000"
29110
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
29112
+msgid "Content size"
29115
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
29118
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
29120
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
29122
+msgid "Last modified"
29123
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
29125
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
29127
+msgid "for example >1999-10-10"
29128
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
29130
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
29132
+msgid "Subversion"
29135
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
29137
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
29140
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
29142
+msgid "Qt Assistant"
29143
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
29145
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
29146
+msgctxt "GenericName"
29147
+msgid "Document Browser"
29148
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
29150
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
29151
+msgctxt "GenericName"
29152
+msgid "Data Display Debugger"
29153
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
29155
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
29160
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
29162
+msgid "Qt Designer"
29163
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
29165
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
29166
+msgctxt "GenericName"
29167
+msgid "Interface Designer"
29168
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
29170
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
29172
+msgid "Qt DlgEdit"
29173
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
29175
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
29176
+msgctxt "GenericName"
29177
+msgid "Dialog Editor"
29178
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
29180
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
29185
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
29186
+msgctxt "GenericName"
29187
+msgid "Eclipse IDE"
29188
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
29190
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
29192
+msgid "FormDesigner"
29193
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
29195
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
29196
+msgctxt "GenericName"
29200
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
29205
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
29206
+msgctxt "GenericName"
29207
+msgid "J2ME Toolkit"
29208
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
29210
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
29215
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
29217
+msgid "Qt Linguist"
29218
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
29220
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
29221
+msgctxt "GenericName"
29222
+msgid "Translation Tool"
29223
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
29225
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
29226
+msgctxt "GenericName"
29227
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
29228
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
29230
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
29235
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
29240
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
29241
+msgctxt "GenericName"
29242
+msgid "Scene Modeler"
29243
+msgstr "સીન મોડેલર"
29245
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
29250
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
29251
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
29252
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
29253
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
29254
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
29255
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
29256
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
29257
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
29258
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
29259
+msgctxt "GenericName"
29260
+msgid "Text Editor"
29261
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
29263
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
29268
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
29270
+msgid "Vi IMproved"
29271
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
29273
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
29275
+msgid "Lucid Emacs"
29276
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
29278
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
29283
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
29288
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
29293
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
29298
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
29303
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
29305
+msgid "Alephone - No OpenGL"
29306
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
29308
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
29311
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
29313
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
29315
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
29320
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
29322
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
29323
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
29325
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
29328
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
29330
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
29331
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
29332
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
29333
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
29334
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
29335
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
29336
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
29337
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
29338
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
29339
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
29340
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
29341
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
29342
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
29343
+msgctxt "GenericName"
29344
+msgid "Arcade Game"
29345
+msgstr "અર્કાડે રમત"
29347
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
29349
+msgid "Battleball"
29352
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
29353
+msgctxt "GenericName"
29355
+msgstr "દડાની રમત"
29357
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
29359
+msgid "ClanBomber"
29360
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
29362
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
29365
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
29367
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
29368
+msgctxt "GenericName"
29369
+msgid "Tetris-Like Game"
29370
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
29372
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
29374
+msgid "Frozen Bubble"
29375
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
29377
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
29380
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
29382
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
29383
+msgctxt "GenericName"
29384
+msgid "GNOME Nibbles Game"
29385
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
29387
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
29389
+msgid "Gnobots II"
29390
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
29392
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
29397
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
29399
+msgid "Rocks n Diamonds"
29400
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
29402
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
29403
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
29404
+msgctxt "GenericName"
29405
+msgid "Tactical Game"
29406
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
29408
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
29411
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
29413
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
29415
+msgid "Super Methane Brothers"
29416
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
29418
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
29423
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
29424
+msgctxt "GenericName"
29425
+msgid "Racing Game"
29426
+msgstr "રેસિંગ રમત"
29428
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
29433
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
29438
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
29443
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
29448
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
29450
+msgid "GNOME Chess"
29451
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
29453
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
29458
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
29460
+msgid "GNOME Mahjongg"
29461
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
29463
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
29464
+msgctxt "GenericName"
29468
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
29470
+msgid "GNOME Mines"
29471
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
29473
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
29474
+msgctxt "GenericName"
29475
+msgid "Logic Game"
29476
+msgstr "તાર્કિક રમત"
29478
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
29481
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
29483
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
29486
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
29488
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
29489
+msgctxt "GenericName"
29490
+msgid "GNOME Klotski Game"
29491
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
29493
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
29495
+msgid "GNOME Stones"
29496
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
29498
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
29503
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
29504
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
29505
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
29506
+msgctxt "GenericName"
29507
+msgid "Board Game"
29508
+msgstr "બોર્ડ રમત"
29510
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
29512
+msgid "Same GNOME"
29513
+msgstr "સેમ જીનોમ"
29515
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
29516
+msgctxt "GenericName"
29517
+msgid "Chess Game"
29520
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
29525
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
29530
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
29533
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
29535
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
29536
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
29537
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
29538
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
29539
+msgctxt "GenericName"
29541
+msgstr "કાર્ડ રમત"
29543
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
29548
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
29553
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
29558
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
29560
+msgid "Clanbomber"
29561
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
29563
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
29565
+msgid "Defendguin"
29566
+msgstr "Defendguin"
29568
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
29569
+msgctxt "GenericName"
29573
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
29578
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
29579
+msgctxt "GenericName"
29580
+msgid "Email for Chess"
29581
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
29583
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
29584
+msgctxt "GenericName"
29585
+msgid "Arcade Emulator"
29586
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
29588
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
29591
+msgstr "ક્મામેકેટ"
29593
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
29598
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
29599
+msgctxt "GenericName"
29601
+msgstr "પાસાં રમત"
29603
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
29605
+msgid "Penguin Command"
29606
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
29608
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
29611
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
29613
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
29615
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
29616
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
29618
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
29623
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
29625
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
29626
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
29628
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
29633
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
29634
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
29635
+msgctxt "GenericName"
29636
+msgid "Quest Game"
29639
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
29644
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
29645
+msgctxt "GenericName"
29646
+msgid "The Original"
29649
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
29654
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
29657
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
29659
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
29660
+msgctxt "GenericName"
29661
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
29662
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
29664
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
29669
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
29670
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
29671
+msgctxt "GenericName"
29672
+msgid "Strategy Game"
29673
+msgstr "રણનીતિ રમત"
29675
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
29677
+msgid "Freeciv Server"
29678
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
29680
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
29682
+msgid "A server for Freeciv"
29683
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
29685
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
29690
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
29692
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
29693
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
29695
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
29698
+msgstr "XShipWars"
29700
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
29705
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
29706
+msgctxt "GenericName"
29707
+msgid "Bitmap Creator"
29708
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
29710
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
29715
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
29716
+msgctxt "GenericName"
29717
+msgid "3D Modeler/Renderer"
29718
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
29720
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
29722
+msgid "Electric Eyes"
29723
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
29725
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
29726
+msgctxt "GenericName"
29727
+msgid "Image Viewer"
29728
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
29730
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
29733
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
29735
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
29736
+msgctxt "GenericName"
29737
+msgid "PostScript Viewer"
29738
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
29740
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
29745
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
29746
+msgctxt "GenericName"
29747
+msgid "Image Manipulation Program"
29748
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
29750
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
29752
+msgid "GNOME Color Selector"
29753
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
29755
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
29757
+msgid "GNOME Icon Editor"
29758
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
29760
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
29765
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
29766
+msgctxt "GenericName"
29767
+msgid "Digital Camera Program"
29768
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
29770
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
29775
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
29776
+msgctxt "GenericName"
29777
+msgid "Image Browser"
29778
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
29780
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
29785
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
29786
+msgctxt "GenericName"
29787
+msgid "Postscript Viewer"
29788
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
29790
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
29793
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
29795
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
29796
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
29797
+msgctxt "GenericName"
29798
+msgid "Vector Drawing"
29799
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
29801
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
29806
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
29807
+msgctxt "GenericName"
29808
+msgid "Vector-based Drawing Program"
29809
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
29811
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
29816
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
29821
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
29822
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
29823
+msgctxt "GenericName"
29824
+msgid "Drawing Program"
29825
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
29827
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
29832
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
29833
+msgctxt "GenericName"
29834
+msgid "DVI Viewer"
29835
+msgstr "DVI દર્શક"
29837
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
29842
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
29847
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
29848
+msgctxt "GenericName"
29849
+msgid "Paint Program"
29850
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
29852
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
29857
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
29858
+msgctxt "GenericName"
29859
+msgid "PhotoCD Tools"
29860
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
29862
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
29867
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
29868
+msgctxt "GenericName"
29869
+msgid "Picture Viewer"
29870
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
29872
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
29877
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
29878
+msgctxt "GenericName"
29879
+msgid "Screen Capture Program"
29880
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
29882
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
29887
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
29888
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
29889
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
29890
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
29891
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
29892
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
29893
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
29894
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
29895
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
29896
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
29897
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
29898
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
29899
+msgctxt "GenericName"
29900
+msgid "Web Browser"
29901
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
29903
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
29908
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
29909
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
29910
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
29911
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
29912
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
29913
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
29914
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
29915
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
29916
+msgctxt "GenericName"
29917
+msgid "Mail Client"
29918
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
29920
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
29923
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
29925
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
29926
+msgctxt "GenericName"
29927
+msgid "HTML Editor"
29928
+msgstr "HTML સંપાદક"
29930
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
29931
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
29932
+msgctxt "GenericName"
29933
+msgid "BitTorrent GUI"
29934
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
29936
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
29938
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
29939
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
29941
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
29946
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
29947
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
29948
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
29949
+msgctxt "GenericName"
29950
+msgid "Mail Alert"
29951
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
29953
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
29958
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
29959
+msgctxt "GenericName"
29960
+msgid "Direct Connect Clone"
29961
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
29963
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
29968
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
29969
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
29970
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
29971
+msgctxt "GenericName"
29972
+msgid "FTP Browser"
29973
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
29975
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
29978
+msgstr "ડાર્કસિંક"
29980
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
29981
+msgctxt "GenericName"
29982
+msgid "Folder Synchronization"
29983
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
29985
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
29987
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
29988
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
29990
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
29991
+msgctxt "GenericName"
29992
+msgid "eDonkey2000 GUI"
29993
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
29995
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
30000
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
30005
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
30006
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
30007
+msgctxt "GenericName"
30008
+msgid "Network Analyzer"
30009
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
30011
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
30014
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
30016
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
30021
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
30023
+msgid "Fetchmailconf"
30024
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
30026
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
30027
+msgctxt "GenericName"
30028
+msgid "Fetchmail Configuration"
30029
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
30031
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
30036
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
30037
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
30038
+msgctxt "GenericName"
30039
+msgid "Instant Messenger"
30040
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
30042
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
30047
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
30052
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
30057
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
30062
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
30063
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
30064
+msgctxt "GenericName"
30065
+msgid "ICQ Messenger"
30066
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
30068
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
30070
+msgid "GnomeMeeting"
30071
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
30073
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
30074
+msgctxt "GenericName"
30075
+msgid "Video Conferencing"
30076
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
30078
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
30080
+msgid "GNOME Talk"
30081
+msgstr "જીનોમ ટોક"
30083
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
30085
+msgid "GNOME Telnet"
30086
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
30088
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
30089
+msgctxt "GenericName"
30090
+msgid "Remote Access"
30091
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
30093
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
30098
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
30099
+msgctxt "GenericName"
30100
+msgid "ICQ2000 Chat"
30101
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
30103
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
30105
+msgid "Java Web Start"
30106
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
30108
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
30113
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
30114
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
30115
+msgctxt "GenericName"
30116
+msgid "Usenet News Reader"
30117
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
30119
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
30124
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
30126
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
30127
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
30129
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
30130
+msgctxt "GenericName"
30131
+msgid "MLDonkey GUI"
30132
+msgstr "MLDonkey GUI"
30134
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
30139
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
30142
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
30144
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
30146
+msgid "Thunderbird"
30147
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
30149
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
30151
+msgid "Netscape 6"
30152
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
30154
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
30159
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
30161
+msgid "Netscape Messenger"
30162
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
30164
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
30169
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
30170
+msgctxt "GenericName"
30171
+msgid "Port Scanner"
30172
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
30174
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
30179
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
30184
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
30189
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
30191
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
30192
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
30194
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
30195
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
30196
+msgctxt "GenericName"
30197
+msgid "FTP Client"
30198
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
30200
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
30205
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
30210
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
30215
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
30220
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
30225
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
30230
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
30231
+msgctxt "GenericName"
30232
+msgid "SILC Client"
30233
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
30235
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
30240
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
30245
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
30246
+msgctxt "GenericName"
30247
+msgid "News Reader"
30248
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
30250
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
30255
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
30258
+msgstr "વાયરશાર્ક"
30260
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
30265
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
30270
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
30271
+msgctxt "GenericName"
30273
+msgstr "IRC વાતચીત"
30275
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
30280
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
30285
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
30286
+msgctxt "GenericName"
30287
+msgid "Videotext Viewer"
30288
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
30290
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
30295
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
30297
+msgid "AlsaMixerGui"
30298
+msgstr "AlsaMixerGui"
30300
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
30301
+msgctxt "GenericName"
30302
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
30303
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
30305
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
30310
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
30311
+msgctxt "GenericName"
30312
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
30313
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
30315
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
30320
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
30321
+msgctxt "GenericName"
30322
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
30323
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
30325
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
30330
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
30331
+msgctxt "GenericName"
30332
+msgid "Multitrack Audio Studio"
30333
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
30335
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
30340
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
30341
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
30342
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
30343
+msgctxt "GenericName"
30344
+msgid "Audio Editor"
30345
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
30347
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
30352
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
30353
+msgctxt "GenericName"
30354
+msgid "Audio Mixer"
30355
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
30357
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
30358
+msgctxt "GenericName"
30359
+msgid "AVI Video Player"
30360
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
30362
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
30367
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
30369
+msgid "Broadcast 2000"
30370
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
30372
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
30373
+msgctxt "GenericName"
30374
+msgid "Audio and Video IDE"
30375
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
30377
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
30382
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
30383
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
30384
+msgctxt "GenericName"
30385
+msgid "DJ-Mixer and Player"
30386
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
30388
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
30390
+msgid "EcaMegaPedal"
30391
+msgstr "EcaMegaPedal"
30393
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
30394
+msgctxt "GenericName"
30395
+msgid "Ecasound Effektrack"
30396
+msgstr "Ecasound Effektrack"
30398
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
30401
+msgstr "EnjoyMPEG"
30403
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
30404
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
30405
+msgctxt "GenericName"
30406
+msgid "MPEG Player"
30407
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
30409
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
30412
+msgstr "FreeBirth"
30414
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
30415
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
30416
+msgctxt "GenericName"
30417
+msgid "Drum Machine"
30418
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
30420
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
30423
+msgstr "FreqTweak"
30425
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
30426
+msgctxt "GenericName"
30427
+msgid "Effects for Jack"
30428
+msgstr "જેક માટે અસરો"
30430
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
30435
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
30436
+msgctxt "GenericName"
30437
+msgid "Modular Synth"
30438
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
30440
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
30445
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
30446
+msgctxt "GenericName"
30447
+msgid "CD Player/Ripper"
30448
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
30450
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
30455
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
30458
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
30460
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
30465
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
30466
+msgctxt "GenericName"
30467
+msgid "Jack Effectrack"
30468
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
30470
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
30475
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
30476
+msgctxt "GenericName"
30477
+msgid "Jack Mastering Tool"
30478
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
30480
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
30485
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
30486
+msgctxt "GenericName"
30487
+msgid "Sound Processor"
30488
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
30490
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
30491
+msgctxt "GenericName"
30492
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
30493
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
30495
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
30497
+msgid "Meterbridge"
30498
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
30500
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
30505
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
30508
+msgstr "MP3 માહિતી"
30510
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
30511
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
30512
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
30513
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
30514
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
30515
+msgctxt "GenericName"
30516
+msgid "Video Player"
30517
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
30519
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
30524
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
30529
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
30534
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
30535
+msgctxt "GenericName"
30536
+msgid "Music Sequencer"
30537
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
30539
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
30540
+msgctxt "GenericName"
30541
+msgid "DVD Player"
30542
+msgstr "DVD પ્લેયર"
30544
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
30549
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
30550
+msgctxt "GenericName"
30551
+msgid "MOV Video Player"
30552
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
30554
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
30557
+msgstr "OQTPlayer"
30559
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
30564
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
30565
+msgctxt "GenericName"
30566
+msgid "Control for Jack"
30567
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
30569
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
30574
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
30575
+msgctxt "GenericName"
30576
+msgid "Control for FluidSynth"
30577
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
30579
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
30581
+msgid "RealPlayer"
30582
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
30584
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
30589
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
30594
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
30595
+msgctxt "GenericName"
30596
+msgid "Audio Recorder"
30597
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
30599
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
30604
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
30609
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
30610
+msgctxt "GenericName"
30611
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
30612
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
30614
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
30615
+msgctxt "GenericName"
30617
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
30619
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
30624
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
30629
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
30630
+msgctxt "GenericName"
30631
+msgid "Camera Program"
30632
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
30634
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
30639
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
30640
+msgctxt "GenericName"
30641
+msgid "Multimedia Player"
30642
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
30644
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
30649
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
30650
+msgctxt "GenericName"
30651
+msgid "Playlist Tool"
30652
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
30654
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
30656
+msgid "Enqueue in XMMS"
30657
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
30659
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
30664
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
30666
+msgid "ZynaddsubFX"
30667
+msgstr "ZynaddsubFX"
30669
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
30670
+msgctxt "GenericName"
30671
+msgid "Soft Synth"
30672
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
30674
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
30679
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
30680
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
30681
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
30682
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
30683
+msgctxt "GenericName"
30684
+msgid "Word Processor"
30685
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
30687
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
30689
+msgid "Acrobat Reader"
30690
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
30692
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
30693
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
30694
+msgctxt "GenericName"
30695
+msgid "PDF Viewer"
30696
+msgstr "PDF દર્શક"
30698
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
30703
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
30704
+msgctxt "GenericName"
30705
+msgid "Office Suite"
30706
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
30708
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
30713
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
30714
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
30715
+msgctxt "GenericName"
30716
+msgid "Program for Diagrams"
30717
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
30719
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
30722
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
30724
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
30725
+msgctxt "GenericName"
30726
+msgid "Personal Calendar"
30727
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
30729
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
30731
+msgid "GNOME-Card"
30732
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
30734
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
30735
+msgctxt "GenericName"
30736
+msgid "Contact Manager"
30737
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
30739
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
30741
+msgid "GNOME Time Tracker"
30742
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
30744
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
30749
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
30750
+msgctxt "GenericName"
30751
+msgid "Finance Manager"
30752
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
30754
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
30757
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
30759
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
30760
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
30761
+msgctxt "GenericName"
30762
+msgid "Spread Sheet"
30763
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
30765
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
30770
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
30775
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
30776
+msgctxt "GenericName"
30777
+msgid "Calendar Program"
30778
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
30780
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
30785
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
30788
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
30790
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
30791
+msgctxt "GenericName"
30792
+msgid "Project Manager"
30793
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
30795
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
30797
+msgid "Netscape Address Book"
30798
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
30800
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
30805
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
30806
+msgctxt "GenericName"
30807
+msgid "Calendar Manager"
30808
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
30810
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
30811
+msgctxt "GenericName"
30812
+msgid "Bibliographic Database"
30813
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
30815
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
30817
+msgid "Pybliographic"
30818
+msgstr "Pybliographic"
30820
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
30825
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
30826
+msgctxt "GenericName"
30827
+msgid "Desktop Publishing"
30828
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
30830
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
30832
+msgid "WordPerfect 2000"
30833
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
30835
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
30837
+msgid "WordPerfect"
30838
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
30840
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
30845
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
30846
+msgctxt "GenericName"
30847
+msgid "Personal Accounting Tool"
30848
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
30850
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
30855
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
30860
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
30862
+msgid "Citrix ICA Client"
30863
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
30865
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
30866
+msgctxt "GenericName"
30867
+msgid "WTS Client"
30868
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
30870
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
30875
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
30876
+msgctxt "GenericName"
30877
+msgid "X Resource Editor"
30878
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
30880
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
30882
+msgid "SAM System-Administration"
30883
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
30885
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
30890
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
30891
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
30892
+msgctxt "GenericName"
30893
+msgid "Terminal Program"
30894
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
30896
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
30899
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
30901
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
30902
+msgctxt "GenericName"
30903
+msgid "System Process Information"
30904
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
30906
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
30907
+msgctxt "GenericName"
30908
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
30909
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
30911
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
30916
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
30921
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
30922
+msgctxt "GenericName"
30923
+msgid "Virtual Memory Statistics"
30924
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
30926
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
30931
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
30932
+msgctxt "GenericName"
30933
+msgid "Run Windows Programs"
30934
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
30936
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
30941
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
30942
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
30943
+msgctxt "GenericName"
30944
+msgid "System Monitor"
30945
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
30947
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
30952
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
30957
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
30958
+msgctxt "GenericName"
30959
+msgid "Linux Mascot"
30960
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
30962
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
30967
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
30968
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
30969
+msgctxt "GenericName"
30970
+msgid "Calculator"
30971
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
30973
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
30978
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
30979
+msgctxt "GenericName"
30980
+msgid "Personal Notes"
30981
+msgstr "અંગત નોંધો"
30983
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
30988
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
30989
+msgctxt "GenericName"
30990
+msgid "GNU Krell Monitors"
30991
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
30993
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
30996
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
30998
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
30999
+msgctxt "GenericName"
31000
+msgid "System Info Tool"
31001
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
31003
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
31008
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
31009
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
31010
+msgctxt "GenericName"
31014
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
31016
+msgid "System Info"
31017
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
31019
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
31021
+msgid "System Log Viewer"
31022
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
31024
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
31029
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
31030
+msgctxt "GenericName"
31031
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
31032
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
31034
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
31039
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
31041
+msgid "X Clipboard"
31042
+msgstr "X Clipboard"
31044
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
31045
+msgctxt "GenericName"
31046
+msgid "Clipboard Viewer"
31047
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
31049
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
31054
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
31057
+msgstr "X Console"
31059
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
31060
+msgctxt "GenericName"
31061
+msgid "Console Message Viewer"
31062
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
31064
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
31069
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
31070
+msgctxt "GenericName"
31071
+msgid "Window Termination Tool"
31072
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
31074
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
31079
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
31080
+msgctxt "GenericName"
31081
+msgid "Monitors System Load"
31082
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
31084
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
31086
+msgid "X Magnifier"
31087
+msgstr "X Magnifier"
31089
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
31090
+msgctxt "GenericName"
31091
+msgid "Desktop Magnifier"
31092
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
31094
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
31097
+msgstr "X Refresh"
31099
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
31100
+msgctxt "GenericName"
31101
+msgid "Refresh Screen"
31102
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
31104
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
31106
+msgid "X Terminal"
31107
+msgstr "X ટર્મિનલ"
31109
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
31111
+msgid "X Traceroute"
31112
+msgstr "X Traceroute"
31114
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
31115
+msgctxt "GenericName"
31116
+msgid "Network Tool"
31117
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
31119
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
31121
+msgid "Menu Updating Tool"
31122
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
31124
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
31126
+msgid "Password & User Account"
31127
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
31129
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
31131
+msgid "User information such as password, name and email"
31132
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
31134
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
31136
+msgid "Change Password"
31137
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
31139
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
31144
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
31146
+msgid "Find Files/Folders"
31147
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
31149
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
31154
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
31156
+msgid "Attached devices information"
31157
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
31159
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
31161
+msgid "DMA-Channels"
31162
+msgstr "DMA-ચેનલો"
31164
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
31166
+msgid "DMA information"
31167
+msgstr "DMA માહિતી"
31169
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
31171
+msgid "Interrupts"
31174
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
31176
+msgid "Interrupt information"
31177
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
31179
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
31182
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
31184
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
31186
+msgid "IO-port information"
31187
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
31189
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
31194
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
31196
+msgid "Processor information"
31197
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
31199
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
31204
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
31206
+msgid "SCSI information"
31207
+msgstr "SCSI માહિતી"
31209
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
31214
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
31216
+msgid "Sound information"
31217
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
31219
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
31224
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
31226
+msgid "X-Server information"
31227
+msgstr "X-Server માહિતી"
31229
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
31231
+msgid "Information about available protocols"
31232
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
31234
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
31237
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
31239
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
31241
+msgid "KInfoCenter"
31242
+msgstr "KInfoCenter"
31244
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
31245
+msgctxt "GenericName"
31246
+msgid "Info Center"
31247
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
31249
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
31254
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
31256
+msgid "Memory information"
31257
+msgstr "મેમરી માહિતી"
31259
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
31261
+msgid "Network Interfaces"
31262
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
31264
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
31265
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
31267
+msgid "Network interface information"
31268
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
31270
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
31275
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
31277
+msgid "OpenGL information"
31278
+msgstr "OpenGL માહિતી"
31280
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
31282
+msgid "Partitions"
31283
+msgstr "પાર્ટિશનો"
31285
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
31287
+msgid "Partition information"
31288
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
31290
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
31295
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
31297
+msgid "PCI information"
31298
+msgstr "PCI માહિતી"
31300
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
31302
+msgid "Samba Status"
31303
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
31305
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
31307
+msgid "Samba status monitor"
31308
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
31310
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
31312
+msgid "Processor Information"
31313
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
31315
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
31317
+msgid "Processor Information"
31318
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
31320
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
31322
+msgid "USB Devices"
31323
+msgstr "USB ઉપકરણો"
31325
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
31327
+msgid "USB devices attached to this computer"
31328
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
31330
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
31332
+msgid "IEEE 1394 Devices"
31333
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
31335
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
31337
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
31338
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
31340
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
31342
+msgid "About-Page for Konqueror"
31343
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
31345
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
31346
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
31351
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
31352
+msgctxt "GenericName"
31353
+msgid "Personal Files"
31354
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
31356
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
31357
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
31358
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
31359
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
31364
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
31366
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
31367
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
31369
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
31371
+msgid "File Manager - Super User Mode"
31372
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
31374
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
31376
+msgid "Text-to-Speech"
31377
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
31379
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
31381
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
31382
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
31384
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
31386
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
31387
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
31389
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
31391
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
31392
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
31394
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
31396
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
31397
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
31399
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
31400
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
31402
+msgid "File Management"
31403
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
31405
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
31407
+msgid "File Preview"
31408
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
31410
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
31412
+msgid "KDE Development"
31413
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
31415
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
31417
+msgid "Midnight Commander"
31418
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
31420
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
31422
+msgid "Tabbed Browsing"
31423
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
31425
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
31427
+msgid "Web Browsing"
31428
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
31430
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
31431
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
31432
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
31433
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
31434
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
31435
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
31436
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
31437
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
31438
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
31439
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
31440
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
31441
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
31442
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
31443
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
31444
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
31445
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
31446
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
31447
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
31448
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
31453
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
31455
+msgid "Web Shortcuts"
31456
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
31458
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
31460
+msgid "Configure enhanced browsing"
31461
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
31463
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
31464
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
31465
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
31466
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
31469
+msgstr "બુકમાર્કો"
31471
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
31473
+msgid "Configure the bookmarks home page"
31474
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
31476
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
31481
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
31483
+msgid "Configure web cache settings"
31484
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
31486
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
31491
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
31493
+msgid "Configure the way cookies work"
31494
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
31496
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
31498
+msgid "Connection Preferences"
31499
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
31501
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
31503
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
31504
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
31506
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
31511
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
31513
+msgid "Configure the proxy servers used"
31514
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
31516
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
31518
+msgid "Windows Shares"
31519
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
31521
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
31523
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
31524
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
31526
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
31528
+msgid "UserAgent Strings"
31529
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
31531
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
31533
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
31534
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
31536
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
31538
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
31539
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
31541
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
31543
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
31544
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
31546
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
31548
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
31549
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
31551
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
31553
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
31554
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
31556
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
31558
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
31559
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
31561
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
31563
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
31564
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
31566
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
31568
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
31569
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
31571
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
31573
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
31574
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
31576
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
31578
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
31579
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
31581
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
31583
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
31584
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
31586
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
31588
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
31589
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
31591
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
31593
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
31594
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
31596
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
31598
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
31599
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
31601
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
31603
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
31604
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
31606
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
31608
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
31609
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
31611
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
31613
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
31614
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
31616
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
31618
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
31619
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
31621
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
31623
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
31624
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
31626
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
31628
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
31629
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
31631
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
31633
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
31634
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
31636
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
31638
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
31639
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
31641
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
31643
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
31644
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
31646
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
31648
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
31649
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
31651
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
31653
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
31654
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
31656
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
31658
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
31659
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
31661
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
31663
+msgid "Browser Identification"
31664
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
31666
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
31668
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
31669
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
31671
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
31676
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
31678
+msgid "Change the location important files are stored"
31679
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
31681
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
31682
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
31683
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
31684
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
31686
+msgid "Appearance"
31689
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
31690
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
31692
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
31693
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
31695
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
31696
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
31701
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
31702
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
31704
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
31705
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
31707
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
31709
+msgid "Stylesheets"
31710
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
31712
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
31714
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
31715
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
31717
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
31719
+msgid "Configure how to display web pages"
31720
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
31722
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
31724
+msgid "Web Behavior"
31725
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
31727
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
31729
+msgid "Configure the browser behavior"
31730
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
31732
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
31734
+msgid "AdBlocK Filters"
31735
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
31737
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
31739
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
31740
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
31742
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
31744
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
31748
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
31750
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
31751
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
31753
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
31755
+msgid "Java & JavaScript"
31756
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
31758
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
31760
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
31761
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
31763
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
31765
+msgid "Performance"
31766
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
31768
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
31770
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
31771
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
31773
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
31775
+msgid "KDE Performance"
31776
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
31778
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
31780
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
31781
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
31783
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
31785
+msgid "Shell Command Plugin"
31786
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
31788
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
31790
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
31791
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
31793
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
31794
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
31796
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
31797
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
31799
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
31800
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
31805
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
31808
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
31810
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
31812
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
31814
+msgid "Home Folder"
31815
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
31817
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
31819
+msgid "This folder contains your personal files"
31820
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
31822
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
31823
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
31824
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
31825
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
31830
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
31832
+msgid "Root Folder"
31833
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
31835
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
31837
+msgid "This is the root of the filesystem"
31838
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
31840
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
31842
+msgid "Configure the history sidebar"
31843
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
31845
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
31848
+#| msgid "History Sidebar"
31850
+msgid "History SideBar Module"
31851
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
31853
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
31856
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
31858
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
31859
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
31864
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
31865
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
31870
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
31872
+msgid "FTP Archives"
31873
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
31875
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
31877
+msgid "KDE Official FTP"
31878
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
31880
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
31882
+msgid "KDE Applications"
31883
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
31885
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
31888
+msgstr "વેબ સાઇટો"
31890
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
31893
+msgstr "KDE સમાચારો"
31895
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
31897
+msgid "KDE Home Page"
31898
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
31900
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
31902
+msgid "KDE Eye Candy"
31903
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
31905
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
31906
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
31908
+msgid "Applications"
31909
+msgstr "કાર્યક્રમો"
31911
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
31913
+msgid "Print System Browser"
31914
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
31916
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
31917
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
31922
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
31924
+msgid "Web SideBar Module"
31925
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
31927
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
31932
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
31934
+msgid "Konsole default profile"
31935
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
31937
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
31942
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
31943
+msgctxt "GenericName"
31947
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
31949
+msgid "Open Terminal Here"
31950
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
31952
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
31957
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
31959
+msgid "Bell in Visible Session"
31960
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
31962
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
31964
+msgid "Bell emitted within a visible session"
31965
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
31967
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
31969
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
31970
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
31972
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
31974
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
31975
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
31977
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
31979
+msgid "Activity in Monitored Session"
31980
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
31982
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
31984
+msgid "Activity detected in a monitored session"
31985
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
31987
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
31989
+msgid "Silence in Monitored Session"
31990
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
31992
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
31994
+msgid "Silence detected in a monitored session"
31995
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
31997
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
31999
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
32000
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
32002
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
32004
+msgid "A session has exited with non-zero status"
32005
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
32007
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
32008
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
32010
+msgid "Terminal Emulator"
32011
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
32013
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
32015
+msgid "Quick Access Terminal"
32016
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
32018
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
32023
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
32025
+msgid "Bookmark Toolbar"
32026
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
32028
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
32030
+msgid "KDED Favicon Module"
32031
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
32033
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
32034
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
32036
+msgid "Shortcut icon support"
32037
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
32039
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
32041
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
32044
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
32046
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
32047
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
32049
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
32050
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
32051
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
32052
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
32055
+msgstr "બહાર નીકાળો"
32057
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
32060
+msgstr "ફોલ્ડર..."
32062
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
32064
+msgid "Enter folder name:"
32065
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
32067
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
32072
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
32074
+msgid "HTML File..."
32075
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
32077
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
32079
+msgid "Enter HTML filename:"
32080
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
32082
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
32084
+msgid "Camera Device..."
32085
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
32087
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
32089
+msgid "New camera"
32090
+msgstr "નવો કેમેરા"
32092
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
32094
+msgid "CD-ROM Device..."
32095
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
32097
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
32099
+msgid "New CD-ROM Device"
32100
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
32102
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
32104
+msgid "CDWRITER Device..."
32105
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
32107
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
32109
+msgid "New CDWRITER Device"
32110
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
32112
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
32114
+msgid "DVD-ROM Device..."
32115
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
32117
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
32119
+msgid "New DVD-ROM Device"
32120
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
32122
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
32124
+msgid "Floppy Device..."
32125
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
32127
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
32129
+msgid "New Floppy Device"
32130
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
32132
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
32134
+msgid "Hard Disc Device..."
32135
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
32137
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
32139
+msgid "New Hard Disc"
32140
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
32142
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
32144
+msgid "MO Device..."
32145
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
32147
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
32149
+msgid "New MO Device"
32150
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
32152
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
32157
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
32159
+msgid "New NFS Link"
32160
+msgstr "નવી NFS કડી"
32162
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
32164
+msgid "Basic link to file or directory..."
32167
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
32169
+msgid "Enter path of file or directory:"
32172
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
32174
+msgid "Link to Application..."
32175
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
32177
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
32179
+msgid "New Link to Application"
32180
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
32182
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
32184
+msgid "Link to Location (URL)..."
32185
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
32187
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
32189
+msgid "Enter link to location (URL):"
32190
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
32192
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
32194
+msgid "ZIP Device..."
32195
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
32197
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
32199
+msgid "New ZIP Device"
32200
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
32202
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
32204
+msgid "Text File..."
32205
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
32207
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
32209
+msgid "Enter text filename:"
32210
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
32212
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
32217
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
32219
+msgid "Configure the browser plugins"
32220
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
32222
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
32224
+msgid "Folder View"
32225
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
32227
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
32229
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
32232
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
32234
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
32237
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
32239
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
32242
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
32243
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
32248
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
32249
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
32251
+msgid "A breath of fresh air"
32252
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
32254
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
32255
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
32256
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
32257
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
32262
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
32264
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
32265
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
32267
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
32268
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
32273
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
32278
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
32280
+msgid "Default Applications"
32281
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
32283
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
32285
+msgid "Choose the default components for various services"
32286
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
32288
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
32289
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32290
+msgid "Web Browser"
32291
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
32293
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
32296
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
32297
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
32299
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
32300
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
32302
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
32303
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32304
+msgid "File Manager"
32305
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
32307
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
32310
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
32311
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
32314
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
32315
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
32317
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
32318
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32319
+msgid "Email Client"
32320
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
32322
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
32325
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
32326
+"applications which need access to an email client application should honor "
32329
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
32330
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
32332
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
32333
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32334
+msgid "Terminal Emulator"
32335
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
32337
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
32340
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
32341
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
32344
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
32345
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
32347
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
32348
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32349
+msgid "Window Manager"
32350
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
32352
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
32354
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
32355
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
32357
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
32359
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
32360
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
32362
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
32364
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
32365
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
32367
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
32370
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
32371
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
32373
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
32378
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
32380
+msgid "Metacity (GNOME)"
32381
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
32383
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
32384
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
32389
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
32391
+msgid "Service Discovery"
32394
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
32396
+msgid "Configure service discovery"
32397
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
32399
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
32404
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
32406
+msgid "Emoticons Themes Manager"
32407
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
32409
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
32411
+msgid "Customize KDE Icons"
32412
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
32414
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
32416
+msgid "Service Manager"
32417
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
32419
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
32421
+msgid "KDE Services Configuration"
32422
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
32424
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
32426
+msgid "System Notifications"
32427
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
32429
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
32431
+msgid "System Notification Configuration"
32432
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
32434
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
32436
+msgid "US English"
32437
+msgstr "US અંગ્રેજી"
32439
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
32441
+msgid "Country/Region & Language"
32442
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
32444
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
32446
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
32447
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
32449
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
32451
+msgid "Information"
32454
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
32456
+msgid "Spell Checker"
32457
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
32459
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
32461
+msgid "Configure the spell checker"
32462
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
32464
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
32466
+msgid "File Associations"
32467
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
32469
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
32471
+msgid "Configure file associations"
32472
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
32474
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
32476
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
32477
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
32479
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
32482
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
32484
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
32485
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
32487
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
32489
+msgid "kglobalaccel"
32490
+msgstr "kglobalaccel"
32492
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
32493
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
32495
+msgid "Application"
32496
+msgstr "કાર્યક્રમ"
32498
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
32500
+msgid "The application name"
32501
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
32503
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
32506
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
32508
+msgid "Global Shortcut Registration"
32509
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
32511
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
32513
+msgid "An application registered new global shortcuts."
32516
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
32519
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
32521
+msgid "Global Shortcut Triggered"
32522
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
32524
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
32526
+msgid "The user triggered a global shortcut"
32529
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
32534
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
32537
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
32539
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
32541
+msgid "Index generation"
32542
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
32544
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
32546
+msgid "Help Index"
32547
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
32549
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
32551
+msgid "Help center search index configuration and generation"
32552
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
32554
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
32556
+msgid "KHelpCenter"
32557
+msgstr "KHelpCenter"
32559
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
32561
+msgid "The KDE Help Center"
32562
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
32564
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
32566
+msgid "Application Manuals"
32567
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
32569
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
32571
+msgid "Contact Information"
32572
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
32574
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
32576
+msgid "The KDE FAQ"
32577
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
32579
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
32581
+msgid "Browse Info Pages"
32582
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
32584
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
32586
+msgid "Control Center Modules"
32587
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
32589
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
32591
+msgid "KInfoCenter Modules"
32592
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
32594
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
32597
+msgstr "Kioslaves"
32599
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
32601
+msgid "KDE on the Web"
32602
+msgstr "વેબ પર KDE"
32604
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
32606
+msgid "UNIX manual pages"
32607
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
32609
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
32611
+msgid "(1) User Commands"
32612
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
32614
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
32616
+msgid "(2) System Calls"
32617
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
32619
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
32621
+msgid "(3) Subroutines"
32622
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
32624
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
32626
+msgid "(4) Devices"
32627
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
32629
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
32631
+msgid "(5) File Formats"
32632
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
32634
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
32639
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
32641
+msgid "(7) Miscellaneous"
32644
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
32646
+msgid "(8) Sys. Administration"
32647
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
32649
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
32651
+msgid "(9) Kernel"
32652
+msgstr "(૯) કર્નલ"
32654
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
32659
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
32661
+msgid "Plasma Manual"
32662
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
32664
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
32666
+msgid "Scrollkeeper"
32667
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
32669
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
32671
+msgid "Supporting KDE"
32672
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
32674
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
32679
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
32681
+msgid "Tutorial and introduction documents."
32682
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
32684
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
32686
+msgid "Quickstart Guide"
32687
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
32689
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
32691
+msgid "KDE quickstart guide."
32692
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
32694
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
32696
+msgid "A Visual Guide to KDE"
32697
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
32699
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
32701
+msgid "Guide to KDE widgets"
32702
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
32704
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
32706
+msgid "KDE Users' Manual"
32707
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
32709
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
32711
+msgid "Welcome to KDE"
32712
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
32714
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
32716
+msgid "CGI Scripts"
32717
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
32719
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
32721
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
32722
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
32724
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
32726
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
32727
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
32729
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
32730
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
32731
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
32736
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
32738
+msgid "Contains removed files"
32739
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
32741
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
32742
+msgctxt "Description"
32743
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
32744
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
32746
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
32748
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
32749
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
32751
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
32756
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
32757
+msgctxt "Description"
32758
+msgid "A kioslave to browse the network"
32761
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
32763
+msgid "Network Watcher"
32764
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
32766
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
32769
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
32773
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
32775
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
32776
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
32778
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
32779
+msgctxt "Description"
32780
+msgid "A kioslave for sftp"
32781
+msgstr "sftp માટે kioslave"
32783
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
32785
+msgid "Samba Shares"
32786
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
32788
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
32791
+#| msgid "Comoros"
32793
+msgid "Comic Books"
32796
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
32798
+msgid "Cursor Files"
32799
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
32801
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
32803
+msgid "Desktop Files"
32804
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
32806
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
32808
+msgid "Directories"
32809
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
32811
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
32813
+msgid "DjVu Files"
32814
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
32816
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
32818
+msgid "EXR Images"
32819
+msgstr "EXR ચિત્રો"
32821
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
32823
+msgid "HTML Files"
32824
+msgstr "HTML ફાઇલો"
32826
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
32831
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
32833
+msgid "JPEG Images"
32834
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
32836
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
32838
+msgid "SVG Images"
32839
+msgstr "SVG ચિત્રો"
32841
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
32843
+msgid "Text Files"
32844
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
32846
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
32848
+msgid "Thumbnail Handler"
32849
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
32851
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
32853
+msgid "Microsoft Windows Executables"
32854
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
32856
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
32858
+msgid "Microsoft Windows Images"
32859
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
32861
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
32863
+msgid "This service allows configuration of the trash."
32864
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
32866
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
32868
+msgid "Configure trash settings"
32869
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
32871
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
32872
+msgctxt "ExtraNames"
32873
+msgid "Original Path,Deletion Date"
32874
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
32876
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
32878
+msgid "KNetAttach"
32879
+msgstr "KNetAttach"
32881
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
32882
+msgctxt "GenericName"
32883
+msgid "Network Folder Wizard"
32884
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
32886
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
32888
+msgid "KDE System Notifications"
32889
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
32891
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
32893
+msgid "Trash: Emptied"
32894
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
32896
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
32898
+msgid "The trash has been emptied"
32899
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
32901
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
32903
+msgid "Textcompletion: Rotation"
32904
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
32906
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
32908
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
32909
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
32911
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
32913
+msgid "Textcompletion: No Match"
32914
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
32916
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
32918
+msgid "No matching completion was found"
32919
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
32921
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
32923
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
32924
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
32926
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
32928
+msgid "There is more than one possible match"
32929
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
32931
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
32933
+msgid "Fatal Error"
32934
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
32936
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
32938
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
32939
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
32941
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
32942
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
32944
+msgid "Notification"
32947
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
32949
+msgid "Something special happened in the program"
32950
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
32952
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
32953
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
32958
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
32960
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
32961
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
32963
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
32965
+msgid "Catastrophe"
32966
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
32968
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
32970
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
32971
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
32973
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
32974
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
32979
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
32981
+msgid "KDE is starting up"
32982
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
32984
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
32985
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
32988
+msgstr "બહાર નીકળો"
32990
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
32992
+msgid "KDE is exiting"
32993
+msgstr "KDE હાજર છે"
32995
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
32997
+msgid "Logout Canceled"
32998
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
33000
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
33002
+msgid "KDE logout was canceled"
33003
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
33005
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
33007
+msgid "Print Error"
33008
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
33010
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
33012
+msgid "A print error has occurred"
33013
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
33015
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
33017
+msgid "Information Message"
33018
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
33020
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
33022
+msgid "An information message is being shown"
33023
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
33025
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
33027
+msgid "Warning Message"
33028
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
33030
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
33032
+msgid "A warning message is being shown"
33033
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
33035
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
33037
+msgid "Critical Message"
33038
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
33040
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
33042
+msgid "A critical message is being shown"
33043
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
33045
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
33050
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
33052
+msgid "A question is being asked"
33053
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
33055
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
33060
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
33062
+msgid "Sound bell"
33063
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
33065
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
33070
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
33072
+msgid "KDE Notification Daemon"
33073
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
33075
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
33077
+msgid "KDED Password Module"
33078
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
33080
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
33082
+msgid "Password caching support"
33083
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
33085
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
33087
+msgid "HighContrast"
33090
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
33092
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
33093
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
33095
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
33097
+msgid "Styling of the next generation desktop"
33098
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
33100
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
33105
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
33107
+msgid "B3/Modification of B2"
33108
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
33110
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
33115
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
33117
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
33118
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
33120
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
33122
+msgid "KDE Classic"
33123
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
33125
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
33127
+msgid "Classic KDE style"
33128
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
33130
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
33132
+msgid "HighColor Classic"
33133
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
33135
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
33137
+msgid "Highcolor version of the classic style"
33138
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
33140
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
33141
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
33146
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
33148
+msgid "A style using alphablending"
33149
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
33151
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
33153
+msgid "Light Style, 2nd revision"
33154
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
33156
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
33158
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
33159
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
33161
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
33163
+msgid "Light Style, 3rd revision"
33164
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
33166
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
33168
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
33169
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
33171
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
33173
+msgid "MegaGradient highcolor style"
33174
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
33176
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
33177
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
33182
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
33184
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
33185
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
33187
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
33189
+msgid "Cleanlooks"
33192
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
33194
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
33197
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
33199
+msgid "GTK+ Style"
33200
+msgstr "GTK+ શૈલી"
33202
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
33204
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
33205
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
33207
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
33212
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
33214
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
33215
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
33217
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
33219
+msgid "Motif Plus"
33220
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
33222
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
33224
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
33225
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
33227
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
33232
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
33234
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
33235
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
33237
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
33240
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
33242
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
33244
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
33247
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
33248
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
33253
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
33255
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
33256
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
33258
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
33263
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
33265
+msgid "Built-in SGI style"
33266
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
33268
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
33270
+msgid "MS Windows 9x"
33271
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
33273
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
33275
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
33276
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
33278
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
33280
+msgid "MS Windows Vista"
33281
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
33283
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
33285
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
33286
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
33288
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
33290
+msgid "MS Windows XP"
33291
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
33293
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
33295
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
33296
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
33298
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
33303
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
33305
+msgid "Web widget style"
33306
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
33308
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
33310
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
33311
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
33313
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
33315
+msgid "Time zone daemon for KDE"
33316
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
33318
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
33321
+msgstr "kuiserver"
33323
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
33325
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
33326
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
33328
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
33330
+msgid "FixHostFilter"
33331
+msgstr "FixHostFilter"
33333
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
33335
+msgid "InternetKeywordsFilter"
33336
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
33338
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
33340
+msgid "SearchKeywordsFilter"
33341
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
33343
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
33345
+msgid "Search Engine"
33346
+msgstr "શોધ એન્જિન"
33348
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
33350
+msgid "Acronym Database"
33351
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
33353
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
33355
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
33356
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
33358
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
33363
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
33365
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
33366
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
33368
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
33371
+msgstr "અલેક્સા URL"
33373
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
33375
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
33376
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
33378
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
33380
+msgid "AllTheWeb fast"
33381
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
33383
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
33386
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
33389
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
33392
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
33395
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
33397
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
33399
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
33401
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
33403
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
33405
+msgid "All Music Guide"
33406
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
33408
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
33410
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
33411
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
33413
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
33415
+msgid "KDE App Search"
33416
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
33418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
33420
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
33421
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
33423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
33425
+msgid "AustroNaut"
33426
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
33428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
33430
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
33431
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
33433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
33435
+msgid "Debian Backports Search"
33436
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
33438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
33440
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
33441
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
33443
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
33445
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
33446
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
33448
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
33450
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
33451
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
33453
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
33455
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
33456
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
33458
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
33460
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
33461
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
33463
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
33465
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
33466
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
33468
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
33470
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
33471
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
33473
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
33475
+msgid "CIA World Fact Book"
33476
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
33478
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
33481
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
33482
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
33484
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
33485
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
33487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
33489
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
33490
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
33492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
33494
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
33495
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
33497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
33499
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
33500
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
33502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
33505
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
33508
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
33511
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
33513
+msgid "CTAN Catalog"
33514
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
33516
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
33519
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
33520
+"&metadataSearchSubmit=Search"
33522
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
33523
+"&metadataSearchSubmit=Search"
33525
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
33527
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
33528
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
33530
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
33533
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
33535
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
33537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
33539
+msgid "Debian BTS Bug Search"
33540
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
33542
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
33544
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
33545
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
33547
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
33549
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
33550
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
33552
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
33553
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
33555
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
33556
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
33558
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
33560
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
33561
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
33563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
33564
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
33566
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
33567
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
33569
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
33571
+msgid "Debian Package Search"
33572
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
33574
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
33576
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
33577
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
33579
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
33581
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
33584
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
33586
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
33587
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
33589
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
33591
+msgid "Open Directory"
33592
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
33594
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
33596
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
33597
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
33599
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
33601
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
33602
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
33604
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
33606
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
33607
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
33609
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
33611
+msgid "Digital Object Identifier"
33612
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
33614
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
33616
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
33617
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
33619
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
33621
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
33622
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
33624
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
33626
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
33627
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
33629
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
33631
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
33632
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
33634
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
33636
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
33637
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
33639
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
33641
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
33642
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
33644
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
33646
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
33647
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
33649
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
33651
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
33652
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
33654
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
33656
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
33657
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
33659
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
33661
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
33662
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
33664
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
33669
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
33671
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
33672
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
33674
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
33679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
33681
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
33682
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
33684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
33689
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
33691
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33692
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33694
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
33696
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
33697
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
33699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
33701
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
33702
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
33704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
33706
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
33707
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
33709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
33711
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
33712
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
33714
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
33716
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
33717
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
33719
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
33724
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
33726
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
33727
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
33729
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
33734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
33736
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
33737
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
33739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
33744
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
33746
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
33747
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
33749
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
33751
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
33752
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
33754
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
33756
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
33757
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
33759
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
33761
+msgid "Google Advanced Search"
33762
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
33764
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
33767
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
33768
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
33769
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
33770
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
33771
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
33772
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33774
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
33775
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
33776
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
33777
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
33778
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
33779
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33781
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
33786
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
33788
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33789
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33791
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
33793
+msgid "Google Groups"
33794
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
33796
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
33798
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
33799
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
33801
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
33803
+msgid "Google Image Search"
33804
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
33806
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
33808
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
33809
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
33811
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
33813
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
33814
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
33816
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
33819
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
33822
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
33825
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
33827
+msgid "Google Movies"
33828
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
33830
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
33832
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33833
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33835
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
33837
+msgid "Google News"
33838
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
33840
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
33842
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33843
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
33845
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
33850
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
33852
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
33853
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
33855
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
33857
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
33858
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia Catalana)"
33860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
33862
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
33863
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
33865
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
33870
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
33872
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
33873
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
33875
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
33877
+msgid "HyperDictionary.com"
33878
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
33880
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
33882
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
33883
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
33885
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
33887
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
33888
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
33890
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
33892
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
33893
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
33895
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
33897
+msgid "Internet Book List"
33898
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
33900
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
33902
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
33903
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
33905
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
33907
+msgid "Internet Movie Database"
33908
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
33910
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
33912
+#| msgctxt "Query"
33913
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
33915
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
33916
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
33918
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
33920
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
33921
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
33923
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
33925
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
33926
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
33928
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
33930
+msgid "Ask Jeeves"
33931
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
33933
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
33936
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
33937
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
33939
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
33940
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
33942
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
33947
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
33949
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
33951
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
33953
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
33955
+msgid "KDE API Documentation"
33956
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
33958
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
33960
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
33961
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
33963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
33965
+msgid "KDE WebSVN"
33966
+msgstr "KDE વેબSVN"
33968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
33970
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
33971
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
33973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
33975
+msgid "LEO-Translate"
33976
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
33978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
33980
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
33981
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
33983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
33988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
33990
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
33991
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
33993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
33995
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
33996
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
33998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
34000
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
34001
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
34003
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
34005
+msgid "MetaCrawler"
34006
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
34008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
34011
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
34012
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
34013
+"search&refer=mc-search"
34015
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
34016
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
34017
+"search&refer=mc-search"
34019
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
34021
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
34022
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
34024
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
34027
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
34028
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
34029
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
34031
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
34032
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
34033
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
34035
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
34037
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
34038
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
34040
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
34042
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
34043
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
34045
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
34047
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
34048
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
34050
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
34052
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
34053
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
34055
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
34057
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
34058
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
34060
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
34062
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
34063
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
34065
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
34067
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
34068
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
34070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
34072
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
34073
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
34075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
34077
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
34078
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
34080
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
34082
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
34083
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
34085
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
34087
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
34088
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
34090
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
34092
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
34093
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
34095
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
34098
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
34100
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
34102
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
34103
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
34105
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
34107
+msgid "Telephonebook Search Provider"
34108
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
34110
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
34113
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
34116
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
34119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
34121
+msgid "Teletekst Search Provider"
34122
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
34124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
34126
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
34127
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
34129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
34131
+msgid "OpenPGP Key Search"
34132
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
34134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
34136
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
34137
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
34139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
34141
+msgid "PHP Search"
34144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
34146
+#| msgctxt "Query"
34148
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
34150
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
34152
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
34154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
34156
+msgid "Python Reference Manual"
34157
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
34159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
34162
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
34163
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
34165
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
34166
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
34168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
34170
+msgid "Qt3 Online Documentation"
34171
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
34173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
34175
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
34176
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
34178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
34180
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
34181
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
34183
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
34185
+#| msgctxt "Query"
34186
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
34188
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
34189
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
34191
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
34193
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
34194
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
34196
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
34199
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
34200
+"&FORMATO=ampliado"
34202
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
34203
+"&FORMATO=ampliado"
34205
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
34207
+msgid "IETF Requests for Comments"
34208
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
34210
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
34212
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
34213
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
34215
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
34220
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
34222
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
34223
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
34225
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
34227
+msgid "Ruby Application Archive"
34228
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
34230
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
34232
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
34233
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
34235
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
34240
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
34243
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
34244
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
34246
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
34247
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
34249
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
34251
+msgid "SourceForge"
34252
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
34254
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
34257
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
34258
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
34260
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
34261
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
34263
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
34265
+msgid "Technorati"
34266
+msgstr "ટેકનોરાતી"
34268
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
34271
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
34273
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
34275
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
34277
+msgid "Technorati Tags"
34278
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
34280
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
34282
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
34283
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
34285
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
34287
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
34288
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
34290
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
34292
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
34293
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
34295
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
34300
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
34302
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
34303
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
34305
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
34307
+msgid "U.S. Patent Database"
34308
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
34310
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
34313
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
34314
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
34316
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
34317
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
34319
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
34324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
34327
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
34328
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
34330
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
34331
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
34333
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
34338
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
34340
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
34341
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
34343
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
34345
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
34346
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
34348
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
34350
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
34351
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
34353
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
34355
+msgid "Whatis Query"
34356
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
34358
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
34361
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
34364
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
34367
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
34369
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
34370
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
34372
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
34374
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34375
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34377
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
34379
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
34380
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
34382
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
34384
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34385
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34387
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
34389
+msgid "Wolfram Alpha"
34390
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
34392
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
34394
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
34395
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
34397
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
34399
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
34400
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
34402
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
34404
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
34405
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
34407
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
34409
+msgid "LocalDomainFilter"
34410
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
34412
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
34414
+msgid "ShortURIFilter"
34415
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
34417
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
34419
+msgid "Wallet Server"
34420
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
34422
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
34424
+msgid "Wallet Server"
34425
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
34427
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
34429
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
34430
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
34432
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
34437
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
34439
+msgid "Needs password"
34440
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
34442
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
34444
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
34447
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
34452
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
34454
+msgid "United Arab Emirates"
34455
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
34457
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
34459
+msgid "Afghanistan"
34460
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
34462
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
34464
+msgid "Antigua and Barbuda"
34465
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
34467
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
34472
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
34477
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
34480
+msgstr "અર્મેનિયા"
34482
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
34484
+msgid "Netherlands Antilles"
34485
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
34487
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
34492
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
34495
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
34497
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
34499
+msgid "American Samoa"
34500
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
34502
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
34507
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
34510
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
34512
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
34517
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
34519
+msgid "Åland Islands"
34520
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
34522
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
34524
+msgid "Azerbaijan"
34527
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
34529
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
34530
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
34532
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
34535
+msgstr "બાર્બાડોસ"
34537
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
34539
+msgid "Bangladesh"
34540
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
34542
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
34547
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
34549
+msgid "Burkina Faso"
34550
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
34552
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
34557
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
34562
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
34567
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
34572
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
34577
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
34579
+msgid "Brunei Darussalam"
34580
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
34582
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
34587
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
34592
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
34597
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
34602
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
34605
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
34607
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
34612
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
34617
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
34622
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
34627
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
34629
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
34630
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
34632
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
34634
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
34635
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
34637
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
34639
+msgid "Africa, Central"
34640
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
34642
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
34644
+msgid "America, Central"
34645
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
34647
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
34649
+msgid "Asia, Central"
34650
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
34652
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
34654
+msgid "Europe, Central"
34655
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
34657
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
34662
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
34664
+msgid "Central African Republic"
34665
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
34667
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
34672
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
34674
+msgid "Switzerland"
34675
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
34677
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
34679
+msgid "Cote d'ivoire"
34680
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
34682
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
34684
+msgid "Cook islands"
34685
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
34687
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
34692
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
34697
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
34702
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
34705
+msgstr "કોલોંબિયા"
34707
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
34709
+msgid "Costa Rica"
34710
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
34712
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
34717
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
34719
+msgid "Cape Verde"
34720
+msgstr "કેપે વર્દે"
34722
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
34724
+msgid "Christmas Island"
34725
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
34727
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
34732
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
34734
+msgid "Czech Republic"
34735
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
34737
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
34742
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
34747
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
34752
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
34757
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
34759
+msgid "Dominican Republic"
34760
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
34762
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
34767
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
34769
+msgid "Africa, Eastern"
34770
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
34772
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
34774
+msgid "Asia, East"
34775
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
34777
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
34779
+msgid "Europe, Eastern"
34780
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
34782
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
34787
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
34792
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
34797
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
34799
+msgid "Western Sahara"
34800
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
34802
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
34805
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
34807
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
34812
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
34817
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
34822
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
34827
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
34829
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
34830
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
34832
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
34834
+msgid "Micronesia, Federated States of"
34835
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
34837
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
34839
+msgid "Faroe Islands"
34840
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
34842
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
34847
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
34852
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
34854
+msgid "United Kingdom"
34855
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
34857
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
34862
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
34865
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
34867
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
34870
+#| msgid "French Franc"
34872
+msgid "French Guiana"
34873
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
34875
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
34880
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
34883
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
34885
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
34888
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
34890
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
34895
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
34900
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
34902
+msgid "Guadeloupe"
34903
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
34905
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
34907
+msgid "Equatorial Guinea"
34908
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
34910
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
34915
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
34918
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
34920
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
34925
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
34927
+msgid "Guinea-Bissau"
34928
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
34930
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
34935
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
34937
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
34938
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
34940
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
34943
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
34945
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
34950
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
34955
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
34960
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
34963
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
34965
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
34970
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
34975
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
34980
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
34985
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
34990
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
34995
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
35000
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
35005
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
35010
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
35015
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
35020
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
35022
+msgid "Kyrgyzstan"
35023
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
35025
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
35030
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
35035
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
35040
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
35042
+msgid "St. Kitts and Nevis"
35043
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
35045
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
35047
+msgid "North Korea"
35048
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
35050
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
35052
+msgid "South Korea"
35053
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
35055
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
35060
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
35062
+msgid "Cayman Islands"
35063
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
35065
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
35067
+msgid "Kazakhstan"
35068
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
35070
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
35075
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
35080
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
35083
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
35085
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
35087
+msgid "Liechtenstein"
35088
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
35090
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
35095
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
35100
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
35105
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
35110
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
35112
+msgid "Luxembourg"
35113
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
35115
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
35120
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
35125
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
35130
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
35135
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
35140
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
35142
+msgid "Montenegro"
35143
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
35145
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
35147
+msgid "Madagascar"
35148
+msgstr "માદાગાસ્કર"
35150
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
35152
+msgid "Marshall Islands"
35153
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
35155
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
35157
+msgid "Middle-East"
35158
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
35160
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
35163
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
35165
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
35170
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
35175
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
35180
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
35182
+msgid "Macau SAR(China)"
35183
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
35185
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
35187
+msgid "Martinique"
35188
+msgstr "માર્ટિનિક"
35190
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
35192
+msgid "Mauritania"
35193
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
35195
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
35197
+msgid "Montserrat"
35198
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
35200
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
35205
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
35210
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
35213
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
35215
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
35220
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
35225
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
35230
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
35232
+msgid "Mozambique"
35233
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
35235
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
35240
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
35242
+msgid "New Caledonia"
35243
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
35245
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
35250
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
35252
+msgid "Norfolk Island"
35253
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
35255
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
35260
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
35263
+msgstr "નિકારાગુઆ"
35265
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
35267
+msgid "Netherlands"
35268
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
35270
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
35275
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
35277
+msgid "Africa, Northern"
35278
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
35280
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
35282
+msgid "America, North"
35283
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
35285
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
35287
+msgid "Europe, Northern"
35288
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
35290
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
35295
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
35300
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
35305
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
35307
+msgid "New Zealand"
35308
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
35310
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
35315
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
35320
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
35325
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
35330
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
35332
+msgid "French Polynesia"
35333
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
35335
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
35337
+msgid "Papua New Guinea"
35338
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
35340
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
35342
+msgid "Philippines"
35343
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
35345
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
35348
+msgstr "પાકિસ્તાન"
35350
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
35355
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
35357
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
35358
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
35360
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
35365
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
35367
+msgid "Puerto Rico"
35368
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
35370
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
35372
+msgid "Palestinian Territory"
35373
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
35375
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
35380
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
35385
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
35390
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
35395
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
35400
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
35405
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
35410
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
35415
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
35420
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
35422
+msgid "Saudi Arabia"
35423
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
35425
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
35427
+msgid "Solomon Islands"
35428
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
35430
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
35432
+msgid "Seychelles"
35435
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
35440
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
35445
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
35450
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
35452
+msgid "Saint Helena"
35453
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
35455
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
35458
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
35460
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
35463
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
35465
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
35467
+msgid "Sierra Leone"
35468
+msgstr "સિએરા લિઓન"
35470
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
35472
+msgid "San Marino"
35473
+msgstr "સાન મરિનો"
35475
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
35480
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
35485
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
35487
+msgid "Africa, Southern"
35488
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
35490
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
35492
+msgid "America, South"
35493
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
35495
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
35497
+msgid "Asia, South"
35498
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
35500
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
35502
+msgid "Asia, South-East"
35503
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
35505
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
35507
+msgid "Europe, Southern"
35508
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
35510
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
35515
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
35517
+msgid "Sao Tome and Principe"
35518
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
35520
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
35522
+msgid "El Salvador"
35523
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
35525
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
35530
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
35533
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
35535
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
35537
+msgid "Turks and Caicos Islands"
35538
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
35540
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
35545
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
35550
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
35555
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
35557
+msgid "Tajikistan"
35558
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
35560
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
35565
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
35567
+msgid "Timor-Leste"
35568
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
35570
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
35572
+msgid "Turkmenistan"
35573
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
35575
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
35578
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
35580
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
35585
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
35587
+msgid "East Timor"
35588
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
35590
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
35595
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
35597
+msgid "Trinidad and Tobago"
35598
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
35600
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
35605
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
35610
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
35612
+msgid "Tanzania, United Republic of"
35613
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
35615
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
35620
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
35625
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
35627
+msgid "United States of America"
35628
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
35630
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
35635
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
35637
+msgid "Uzbekistan"
35638
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
35640
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
35642
+msgid "Vatican City"
35643
+msgstr "વેટિકન સીટી"
35645
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
35647
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
35648
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
35650
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
35653
+msgstr "વેનેઝુએલા"
35655
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
35657
+msgid "Virgin Islands, British"
35658
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
35660
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
35662
+msgid "Virgin Islands, U.S."
35663
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
35665
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
35670
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
35675
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
35677
+msgid "Africa, Western"
35678
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
35680
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
35682
+msgid "Europe, Western"
35683
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
35685
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
35687
+msgid "Wallis and Futuna"
35688
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
35690
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
35695
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
35700
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
35705
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
35707
+msgid "South Africa"
35708
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
35710
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
35715
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
35718
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
35720
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
35722
+msgid "Andorran Franc"
35723
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
35725
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
35727
+msgid "Andorran Peseta"
35728
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
35730
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
35732
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
35733
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
35735
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
35736
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
35738
+msgid "Afghan Afghani"
35739
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
35741
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
35743
+msgid "Albanian Lek"
35744
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
35746
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
35748
+msgid "Armenian Dram"
35749
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
35751
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
35753
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
35754
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
35756
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
35758
+msgid "Angolan Kwanza"
35759
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
35761
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
35763
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
35764
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
35766
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
35768
+msgid "Argentine Peso"
35769
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
35771
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
35773
+msgid "Austrian Schilling"
35774
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
35776
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
35778
+msgid "Australian Dollar"
35779
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
35781
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
35783
+msgid "Aruban Florin"
35784
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
35786
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
35787
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
35789
+msgid "Azerbaijani Manat"
35790
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
35792
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
35794
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
35795
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
35797
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
35799
+msgid "Barbados Dollar"
35800
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
35802
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
35804
+msgid "Bangladeshi Taka"
35805
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
35807
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
35809
+msgid "Belgian Franc"
35810
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
35812
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
35814
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
35815
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
35817
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
35819
+msgid "Bulgarian Lev"
35820
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
35822
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
35824
+msgid "Bahraini Dinar"
35825
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
35827
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
35829
+msgid "Burundian Franc"
35830
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
35832
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
35834
+msgid "Bermuda Dollar"
35835
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
35837
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
35839
+msgid "Brunei Dollar"
35840
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
35842
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
35844
+msgid "Bolivian Boliviano"
35845
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
35847
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
35849
+msgid "Bolivian Mvdol"
35850
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
35852
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
35854
+msgid "Brazilian Real"
35855
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
35857
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
35859
+msgid "Bahamian Dollar"
35860
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
35862
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
35864
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
35865
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
35867
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
35869
+msgid "Botswana Pula"
35870
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
35872
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
35874
+msgid "Belarusian Ruble"
35875
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
35877
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
35879
+msgid "Belize Dollar"
35880
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
35882
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
35884
+msgid "Canadian Dollar"
35885
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
35887
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
35890
+#| msgid "Comorian Franc"
35892
+msgid "Congolese Franc"
35893
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
35895
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
35897
+msgid "Swiss Franc"
35898
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
35900
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
35902
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
35903
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
35905
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
35907
+msgid "Chilean Peso"
35908
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
35910
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
35912
+msgid "Chinese Yuan"
35913
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
35915
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
35917
+msgid "Colombian Peso"
35918
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
35920
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
35922
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
35923
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
35925
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
35927
+msgid "Costa Rican Colon"
35928
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
35930
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
35932
+msgid "Cuban Convertible Peso"
35933
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
35935
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
35937
+msgid "Cuban Peso"
35938
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
35940
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
35942
+msgid "Cape Verde Escudo"
35943
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
35945
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
35947
+msgid "Cypriot Pound"
35948
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
35950
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
35952
+msgid "Czech Koruna"
35953
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
35955
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
35957
+msgid "German Mark"
35958
+msgstr "જર્મન માર્ક"
35960
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
35962
+msgid "Djibouti Franc"
35963
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
35965
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
35967
+msgid "Danish Krone"
35968
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
35970
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
35972
+msgid "Dominican Peso"
35973
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
35975
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
35977
+msgid "Algerian Dinar"
35978
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
35980
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
35982
+msgid "Estonian Kroon"
35983
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
35985
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
35987
+msgid "Egyptian Pound"
35988
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
35990
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
35992
+msgid "Eritrean Nakfa"
35993
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
35995
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
35997
+msgid "Spanish Peseta"
35998
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
36000
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
36002
+msgid "Ethiopian Birr"
36003
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
36005
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
36010
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
36012
+msgid "Finnish Markka"
36013
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
36015
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
36017
+msgid "Fijian Dollar"
36018
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
36020
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
36022
+msgid "Falkland Islands Pound"
36023
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
36025
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
36027
+msgid "French Franc"
36028
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
36030
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
36032
+msgid "British Pound Sterling"
36033
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
36035
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
36037
+msgid "Georgian Lari"
36038
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
36040
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
36042
+msgid "Ghanaian Cedi"
36043
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
36045
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
36047
+msgid "Ghana Cedi"
36048
+msgstr "ઘાના સેડી"
36050
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
36052
+msgid "Gibraltar Pound"
36053
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
36055
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
36057
+msgid "Gambian Dalasi"
36058
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
36060
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
36062
+msgid "Guinean Franc"
36063
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
36065
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
36067
+msgid "Greek Drachma"
36068
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
36070
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
36072
+msgid "Guatemalan Quetzal"
36073
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
36075
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
36077
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
36078
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
36080
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
36082
+msgid "Guyanese Dollar"
36083
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
36085
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
36087
+msgid "Hong Kong Dollar"
36088
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
36090
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
36092
+msgid "Honduran Lempira"
36093
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
36095
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
36097
+msgid "Croatian Kuna"
36098
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
36100
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
36102
+msgid "Haitian Gourde"
36103
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
36105
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
36107
+msgid "Hungarian Forint"
36108
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
36110
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
36112
+msgid "Indonesian Rupiah"
36113
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
36115
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
36117
+msgid "Irish Pound"
36118
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
36120
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
36122
+msgid "Israeli New Sheqel"
36123
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
36125
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
36127
+msgid "Indian Rupee"
36128
+msgstr "ભારતીય રુપી"
36130
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
36132
+msgid "Iraqi Dinar"
36133
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
36135
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
36137
+msgid "Iranian Rial"
36138
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
36140
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
36142
+msgid "Icelandic Krona"
36143
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
36145
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
36147
+msgid "Italian Lira"
36148
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
36150
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
36152
+msgid "Jamaican Dollar"
36153
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
36155
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
36157
+msgid "Jordanian Dinar"
36158
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
36160
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
36162
+msgid "Japanese Yen"
36163
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
36165
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
36167
+msgid "Kenyan Shilling"
36168
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
36170
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
36172
+msgid "Kyrgyzstani Som"
36173
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
36175
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
36177
+msgid "Cambodian Riel"
36178
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
36180
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
36182
+msgid "Comorian Franc"
36183
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
36185
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
36187
+msgid "North Korean Won"
36188
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
36190
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
36192
+msgid "South Korean Won"
36193
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
36195
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
36197
+msgid "Kuwaiti Dinar"
36198
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
36200
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
36202
+msgid "Cayman Islands Dollar"
36203
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
36205
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
36207
+msgid "Kazakhstani Tenge"
36208
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
36210
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
36215
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
36217
+msgid "Lebanese Pound"
36218
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
36220
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
36222
+msgid "Sri Lankan Rupee"
36223
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
36225
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
36227
+msgid "Liberian Dollar"
36228
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
36230
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
36232
+msgid "Lesotho Loti"
36233
+msgstr "લેસોથો લોતી"
36235
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
36237
+msgid "Lithuanian Litas"
36238
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
36240
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
36242
+msgid "Luxembourgish Franc"
36243
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
36245
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
36247
+msgid "Latvian Lats"
36248
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
36250
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
36252
+msgid "Libyan Dinar"
36253
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
36255
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
36257
+msgid "Moroccan Dirham"
36258
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
36260
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
36262
+msgid "Moldovan Leu"
36263
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
36265
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
36267
+msgid "Malagasy Ariary"
36268
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
36270
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
36272
+msgid "Malagasy Franc"
36273
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
36275
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
36277
+msgid "Macedonian Denar"
36278
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
36280
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
36282
+msgid "Mali Franc"
36283
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
36285
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
36287
+msgid "Myanma Kyat"
36288
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
36290
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
36292
+msgid "Mongolian Tugrik"
36293
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
36295
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
36297
+msgid "Macanese Pataca"
36300
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
36302
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
36303
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
36305
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
36307
+msgid "Maltese Lira"
36308
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
36310
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
36312
+msgid "Mauritius Rupee"
36313
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
36315
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
36317
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
36318
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
36320
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
36322
+msgid "Malawian Kwacha"
36323
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
36325
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
36327
+msgid "Mexican Peso"
36328
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
36330
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
36332
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
36333
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
36335
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
36337
+msgid "Malaysian Ringgit"
36338
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
36340
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
36341
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
36343
+msgid "Mozambican Metical"
36344
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
36346
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
36348
+msgid "Namibian Dollar"
36349
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
36351
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
36353
+msgid "Nigerian Naira"
36354
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
36356
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
36358
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
36359
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
36361
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
36363
+msgid "Netherlands Guilder"
36364
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
36366
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
36368
+msgid "Norwegian Krone"
36369
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
36371
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
36373
+msgid "Nepalese Rupee"
36374
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
36376
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
36378
+msgid "New Zealand Dollar"
36379
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
36381
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
36383
+msgid "Omani Rial"
36384
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
36386
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
36388
+msgid "Panamanian Balboa"
36389
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
36391
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
36394
+#| msgid "Nuevo Sol"
36396
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
36397
+msgstr "નુએવો સોલ"
36399
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
36401
+msgid "Papua New Guinean Kina"
36402
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
36404
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
36406
+msgid "Philippine Peso"
36407
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
36409
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
36411
+msgid "Pakistan Rupee"
36412
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
36414
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
36416
+msgid "Polish Zloty"
36417
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
36419
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
36421
+msgid "Portuguese Escudo"
36422
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
36424
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
36426
+msgid "Paraguayan Guarani"
36427
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
36429
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
36431
+msgid "Qatari Riyal"
36432
+msgstr "કતારી રીઆલ"
36434
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
36436
+msgid "Romanian Leu A/05"
36437
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
36439
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
36441
+msgid "Romanian Leu"
36442
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
36444
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
36446
+msgid "Serbian Dinar"
36447
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
36449
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
36451
+msgid "Russian Ruble"
36452
+msgstr "રશિયન રુબલ"
36454
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
36456
+msgid "Russian Ruble A/97"
36457
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
36459
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
36461
+msgid "Rwandan Franc"
36462
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
36464
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
36466
+msgid "Saudi Riyal"
36467
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
36469
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
36471
+msgid "Solomon Islands Dollar"
36472
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
36474
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
36476
+msgid "Seychellois Rupee"
36477
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
36479
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
36481
+msgid "Sudanese Dinar"
36482
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
36484
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
36486
+msgid "Sudanese Pound"
36487
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
36489
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
36491
+msgid "Swedish Krona"
36492
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
36494
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
36496
+msgid "Singapore Dollar"
36497
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
36499
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
36501
+msgid "Saint Helena Pound"
36502
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
36504
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
36506
+msgid "Slovenian Tolar"
36507
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
36509
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
36511
+msgid "Slovak Koruna"
36512
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
36514
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
36516
+msgid "Sierra Leonean Leone"
36517
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
36519
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
36521
+msgid "Somali Shilling"
36522
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
36524
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
36526
+msgid "Surinamese Dollar"
36527
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
36529
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
36531
+msgid "Surinamese Guilder"
36532
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
36534
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
36536
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
36537
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
36539
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
36541
+msgid "Salvadoran Colon"
36544
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
36546
+msgid "Syrian Pound"
36547
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
36549
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
36551
+msgid "Swazi Lilangeni"
36552
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
36554
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
36557
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
36559
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
36561
+msgid "Tajikistani Somoni"
36562
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
36564
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
36567
+#| msgid "Turkmenistan"
36569
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
36570
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
36572
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
36575
+#| msgid "Turkmenistan"
36577
+msgid "Turkmenistani Manat"
36578
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
36580
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
36582
+msgid "Tunisian Dinar"
36583
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
36585
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
36587
+msgid "Tongan Pa'anga"
36590
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
36592
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
36595
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
36597
+msgid "Turkish Lira A/05"
36600
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
36602
+msgid "Turkish Lira"
36603
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
36605
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
36607
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
36608
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
36610
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
36612
+msgid "New Taiwan Dollar"
36613
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
36615
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
36617
+msgid "Tanzanian Shilling"
36618
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
36620
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
36622
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
36623
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
36625
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
36627
+msgid "Ugandan Shilling"
36628
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
36630
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
36632
+msgid "United States Dollar"
36633
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
36635
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
36637
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
36638
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
36640
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
36642
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
36643
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
36645
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
36647
+msgid "Uruguayan Peso"
36648
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
36650
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
36652
+msgid "Uzbekistan Som"
36653
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
36655
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
36657
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
36658
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
36660
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
36662
+msgid "Vietnamese Dong"
36663
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
36665
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
36667
+msgid "Vanuatu Vatu"
36668
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
36670
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
36672
+msgid "Samoan Tala"
36673
+msgstr "સામોઆન તાલા"
36675
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
36677
+msgid "Central African CFA Franc"
36678
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
36680
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
36685
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
36690
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
36692
+msgid "East Caribbean Dollar"
36693
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
36695
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
36697
+msgid "West African CFA Franc"
36698
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
36700
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
36705
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
36708
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
36710
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
36712
+msgid "Yemeni Rial"
36713
+msgstr "યમની રીઆલ"
36715
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
36717
+msgid "Yugoslav Dinar"
36720
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
36722
+msgid "South African Rand"
36723
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
36725
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
36727
+msgid "Zambian Kwacha"
36728
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
36730
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
36732
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
36733
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
36735
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
36737
+msgid "Zimbabwean Dollar"
36738
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
36740
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
36742
+msgid "Internal Services"
36743
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
36745
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
36747
+msgid "Development"
36748
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
36750
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
36751
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
36753
+msgid "Translation"
36756
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
36757
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
36759
+msgid "Web Development"
36760
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
36762
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
36767
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
36768
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
36773
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
36778
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
36780
+msgid "Mathematics"
36783
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
36785
+msgid "Miscellaneous"
36788
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
36793
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
36795
+msgid "Teaching Tools"
36796
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
36798
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
36803
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
36805
+msgid "Board Games"
36806
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
36808
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
36810
+msgid "Card Games"
36811
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
36813
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
36814
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
36819
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
36821
+msgid "Games for Kids"
36822
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
36824
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
36826
+msgid "Logic Games"
36827
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
36829
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
36831
+msgid "Rogue-like Games"
36832
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
36834
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
36836
+msgid "Tactics & Strategy"
36837
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
36839
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
36840
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
36845
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
36846
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
36851
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
36852
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
36854
+msgid "Terminal Applications"
36855
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
36857
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
36862
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
36864
+msgid "More Applications"
36865
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
36867
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
36868
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
36869
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
36871
+msgid "Multimedia"
36872
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
36874
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
36875
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
36880
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
36882
+msgid "Science & Math"
36883
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
36885
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
36886
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
36887
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
36892
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
36897
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
36899
+msgid "Lost & Found"
36900
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
36902
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
36903
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
36904
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
36906
+msgid "Accessibility"
36909
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
36911
+msgid "Accessibility"
36914
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
36915
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
36920
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
36925
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
36926
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
36929
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
36931
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
36934
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
36936
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
36941
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
36946
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
36948
+msgid "Peripherals"
36951
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
36953
+msgid "Peripherals"
36956
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
36961
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
36966
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
36968
+msgid "X-Utilities"
36969
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
36971
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
36973
+msgid "X Window Utilities"
36974
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
36976
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
36978
+msgid "Desktop Search"
36979
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
36981
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
36983
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
36984
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
36986
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
36988
+#| msgctxt "Comment"
36989
+#| msgid "Nepomuk Service"
36991
+msgid "Nepomuk Search Module"
36992
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
36994
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
36997
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
37000
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
37002
+msgid "Nepomuk Server"
37003
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
37005
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
37007
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
37008
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
37010
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
37012
+msgid "Nepomuk Service"
37013
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
37015
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
37017
+msgid "NepomukFileWatch"
37018
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
37020
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
37022
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
37023
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
37025
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
37027
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
37028
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
37030
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
37032
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
37033
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
37035
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
37037
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
37038
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
37040
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
37042
+msgid "NepomukQueryService"
37043
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
37045
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
37048
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
37051
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
37053
+#| msgctxt "Comment"
37054
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
37056
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
37057
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
37059
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
37062
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
37063
+"on removable storage devices."
37066
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
37067
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
37069
+msgid "Nepomuk Data Storage"
37070
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
37072
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
37074
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
37075
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
37077
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
37079
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
37080
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
37082
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
37084
+msgid "Failed to start Nepomuk"
37085
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
37087
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
37089
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
37092
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
37094
+msgid "Converting Nepomuk data"
37095
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
37097
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
37099
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
37100
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
37102
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
37104
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
37105
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
37107
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
37109
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
37110
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
37112
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
37114
+msgid "Converting Nepomuk data done"
37115
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
37117
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
37119
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
37120
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
37122
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
37124
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
37125
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
37127
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
37130
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
37133
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
37135
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
37137
+#| msgctxt "Comment"
37138
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
37140
+msgid "Search service file indexer"
37141
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
37143
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
37145
+msgid "Initial Indexing started"
37146
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
37148
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
37150
+#| msgctxt "Comment"
37152
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
37155
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
37156
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
37158
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
37160
+msgid "Initial Indexing finished"
37161
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
37163
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
37165
+#| msgctxt "Comment"
37167
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
37171
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
37172
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
37174
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
37176
+msgid "Indexing suspended"
37177
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
37179
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
37181
+#| msgctxt "Comment"
37182
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
37184
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
37185
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
37187
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
37189
+msgid "Indexing resumed"
37190
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
37192
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
37194
+#| msgctxt "Comment"
37195
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
37197
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
37198
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
37200
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
37202
+msgid "Sound and Video Configuration"
37203
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
37205
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
37207
+msgid "Phonon Xine"
37208
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
37210
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
37212
+msgid "Xine Backend Configuration"
37213
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
37215
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
37217
+msgid "Sound Policy Server"
37218
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
37220
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
37222
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
37223
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
37225
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
37227
+msgid "KDE Multimedia Backend"
37228
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
37230
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
37232
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
37233
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
37235
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
37237
+msgid "Audio Device Fallback"
37238
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
37240
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
37243
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
37244
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
37246
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
37248
+msgid "KDE-HiColor"
37249
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
37251
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
37253
+msgid "Fallback icon theme"
37254
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
37256
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
37258
+msgid "JavaScript Widget"
37259
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
37261
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
37263
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
37264
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
37266
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
37268
+msgid "JavaScript DataEngine"
37269
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
37271
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
37273
+msgid "JavaScript Runner"
37274
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
37276
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
37278
+msgid "JavaScript Runner"
37279
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
37281
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
37284
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
37286
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
37288
+msgid "Windows Platform Manager"
37289
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
37291
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
37293
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
37294
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
37296
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
37298
+msgid "Audio Preview"
37299
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
37301
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
37303
+msgid "Image Displayer"
37304
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
37306
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
37308
+msgid "Solid Auto-eject service"
37311
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
37314
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
37317
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
37320
+#| msgid "Removable"
37322
+msgid "Removable Devices"
37323
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
37325
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
37327
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
37330
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
37332
+msgid "Removable Device Automounter"
37335
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
37337
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
37340
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
37342
+msgid "Solid User Interface Server"
37343
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
37345
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
37347
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
37348
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
37350
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
37352
+msgid "KDE Accessibility Tool"
37353
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
37355
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
37357
+msgid "KDE Accessibility Tool"
37358
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
37360
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
37362
+msgid "A modifier key has become active"
37363
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
37365
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
37368
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
37369
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
37371
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
37373
+msgid "A modifier key has become inactive"
37374
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
37376
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
37379
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
37381
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
37383
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
37385
+msgid "A modifier key has been locked"
37386
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
37388
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
37391
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
37392
+"all of the following keypresses"
37394
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
37395
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
37397
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
37399
+msgid "A lock key has been activated"
37400
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
37402
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
37405
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
37407
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
37409
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
37411
+msgid "A lock key has been deactivated"
37412
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37414
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
37417
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
37420
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
37422
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
37424
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
37425
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37427
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
37429
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
37430
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37432
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
37434
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
37435
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37437
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
37439
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
37440
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37442
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
37444
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
37445
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37447
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
37449
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
37450
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37452
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
37454
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
37455
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37457
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
37459
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
37460
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
37462
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
37464
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
37465
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
37467
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
37470
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
37472
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
37474
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
37475
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
37477
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
37479
+msgid "System Bell"
37480
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
37482
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
37484
+msgid "System Bell Configuration"
37485
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
37487
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
37492
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
37494
+msgid "Color settings"
37495
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
37497
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
37499
+msgid "Date & Time"
37500
+msgstr "તારીખ & સમય"
37502
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
37504
+msgid "Date and time settings"
37505
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
37507
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
37509
+msgid "Date and Time Control Module"
37510
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
37512
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
37514
+msgid "Save the date/time settings"
37515
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
37517
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
37518
+msgctxt "Description"
37519
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
37522
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
37523
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
37528
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
37530
+msgid "Font settings"
37531
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
37533
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
37534
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
37539
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
37540
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
37542
+msgid "Display Settings"
37543
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
37545
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
37547
+msgid "Joystick settings"
37548
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
37550
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
37555
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
37560
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
37562
+msgid "Mouse settings"
37563
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
37565
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
37568
+msgstr "માછલીની જાળ"
37570
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
37575
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
37577
+msgid "Night Rock by Tigert"
37578
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
37580
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
37585
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
37590
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
37592
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
37593
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
37595
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
37600
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
37602
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
37603
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
37605
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
37607
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
37608
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
37610
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
37612
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
37613
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
37615
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
37617
+msgid "Login Manager"
37618
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
37620
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
37622
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
37623
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
37625
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
37626
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
37631
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
37632
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
37634
+msgid "Keyboard settings"
37635
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
37637
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
37639
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
37640
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
37642
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
37644
+msgid "Configuration of keybindings"
37645
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
37647
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
37649
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
37650
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
37652
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
37654
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
37655
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
37657
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
37659
+msgid "Mac Scheme"
37660
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
37662
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
37664
+msgid "UNIX Scheme"
37665
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
37667
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
37669
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
37670
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
37672
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
37674
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
37675
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
37677
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
37679
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
37680
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
37682
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
37684
+msgid "Install..."
37685
+msgstr "સ્થાપન..."
37687
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
37690
+msgstr "KFontView"
37692
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
37693
+msgctxt "GenericName"
37694
+msgid "Font Viewer"
37695
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
37697
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
37699
+msgid "Manage system-wide fonts."
37702
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
37703
+msgctxt "Description"
37704
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
37707
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
37709
+msgid "Font Installer"
37710
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
37712
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
37714
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
37715
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
37717
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
37719
+msgid "Font Files"
37720
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
37722
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
37724
+msgid "Font Viewer"
37725
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
37727
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
37729
+msgid "Install KDE Theme"
37730
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
37732
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
37734
+msgid "Theme Manager"
37735
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
37737
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
37739
+msgid "Manage global KDE visual themes"
37740
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
37742
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
37744
+msgid "Keyboard Layout"
37745
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
37747
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
37749
+msgid "Keyboard Layout"
37750
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
37752
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
37753
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
37755
+msgid "Keyboard Map Tool"
37756
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
37758
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
37760
+msgid "Launch Feedback"
37761
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
37763
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
37765
+msgid "Choose application-launch feedback style"
37766
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
37768
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
37770
+msgid "KRandRTray"
37771
+msgstr "KRandRTray"
37773
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
37774
+msgctxt "GenericName"
37775
+msgid "Screen Resize & Rotate"
37776
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
37778
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
37780
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
37781
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
37783
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
37785
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
37788
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
37790
+msgid "Size & Orientation"
37791
+msgstr "માપ & દિશા"
37793
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
37795
+msgid "Resize and Rotate your display"
37796
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
37798
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
37800
+msgid "Screen Saver"
37801
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
37803
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
37805
+msgid "Screen Saver Settings"
37806
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
37808
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
37810
+msgid "Smartcards"
37811
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
37813
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
37815
+msgid "Configure smartcard support"
37816
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
37818
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
37820
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
37821
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
37823
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
37825
+msgid "Configuration of standard keybindings"
37826
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
37828
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
37833
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
37836
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
37837
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
37839
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
37840
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
37843
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
37846
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
37848
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
37850
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
37853
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
37855
+msgid "Multiple Monitors"
37856
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
37858
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
37860
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
37861
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
37863
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
37865
+msgid "Default Blue"
37866
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
37868
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
37873
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
37875
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
37876
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
37878
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
37883
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
37885
+msgid "A minimalist window manager"
37886
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37888
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
37893
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
37896
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
37897
+"partial GNOME support"
37899
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
37900
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
37902
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
37905
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
37907
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
37909
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
37910
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37912
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
37917
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
37919
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
37920
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37922
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
37927
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
37929
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
37930
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37932
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
37935
+msgstr "ASClassic"
37937
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
37939
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
37940
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37942
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
37947
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
37949
+#| msgctxt "Comment"
37950
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
37952
+msgid "Highly configurable framework window manager"
37953
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37955
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
37958
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
37960
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
37962
+msgid "A fast & light window manager"
37963
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37965
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
37968
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
37970
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
37972
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
37977
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
37979
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
37980
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
37982
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
37987
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
37989
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
37990
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
37992
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
37994
+msgid "Enlightenment DR16"
37995
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
37997
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
37998
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
38000
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
38001
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38003
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
38005
+msgid "Enlightenment"
38006
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
38008
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
38013
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
38015
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
38016
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38018
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
38021
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
38023
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
38025
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
38026
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38028
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
38033
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
38035
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
38036
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
38038
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
38043
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
38045
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
38046
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
38048
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
38053
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
38055
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
38056
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38058
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
38063
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
38066
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
38067
+"desktop environment"
38069
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
38072
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
38077
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
38079
+msgid "A lightweight window manager"
38080
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38082
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
38087
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
38089
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
38090
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38092
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
38097
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
38099
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
38100
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38102
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
38107
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
38109
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
38110
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38112
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
38117
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
38119
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
38120
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38122
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
38127
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
38129
+msgid "A window manager for handheld devices"
38130
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38132
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
38137
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
38139
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
38140
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38142
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
38147
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
38149
+msgid "The Motif Window Manager"
38150
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38152
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
38157
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
38160
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
38162
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
38164
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
38169
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
38171
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
38172
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38174
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
38176
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
38177
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38179
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
38184
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
38186
+msgid "A lightweight themeable window manager"
38187
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38189
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
38194
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
38196
+msgid "An Imlib2 based window manager"
38197
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38199
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
38204
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
38207
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
38208
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
38210
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
38215
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
38217
+msgid "A Windows 95 like window manager"
38218
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38220
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
38225
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
38227
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
38228
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38230
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
38235
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
38237
+msgid "A minimal but configurable window manager"
38238
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38240
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
38245
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
38248
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
38249
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38251
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
38256
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
38258
+msgid "The Tab Window Manager"
38259
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38261
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
38266
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
38268
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
38269
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
38271
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
38276
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
38278
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
38279
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
38281
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
38286
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
38289
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
38292
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
38295
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
38300
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
38302
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
38303
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38305
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
38310
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
38312
+msgid "A small, non-configurable window manager"
38313
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38315
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
38317
+msgid "WindowMaker"
38318
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
38320
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
38322
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
38323
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
38325
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
38330
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
38333
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
38334
+"reminiscent of CDE"
38336
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
38338
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
38343
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
38346
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
38348
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
38350
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
38355
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
38356
+msgctxt "Description"
38357
+msgid "Theme with blue circles"
38358
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
38360
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
38362
+msgid "Oxygen-Air"
38363
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
38365
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
38366
+msgctxt "Description"
38367
+msgid "Oxygen Theme"
38368
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
38370
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
38375
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
38377
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
38378
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
38380
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
38381
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
38386
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
38389
+msgstr "KMenuEdit"
38391
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
38396
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
38397
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
38398
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
38399
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
38400
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
38401
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
38402
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
38403
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
38405
+msgid "Simple_action"
38406
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
38408
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
38411
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
38412
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
38414
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
38415
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
38417
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
38422
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
38425
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
38427
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
38429
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
38431
+msgid "Activate KSIRC Window"
38432
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
38434
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
38436
+msgid "KSIRC window"
38437
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
38439
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
38444
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
38447
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
38448
+"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a "
38449
+"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated "
38450
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
38451
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
38452
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
38453
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small "
38454
+"a) A\\nA (i.e. capital a) "
38455
+"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
38459
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
38461
+msgid "Type 'Hello'"
38462
+msgstr "'Hello' લખો"
38464
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
38466
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
38467
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
38469
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
38471
+msgid "Run Konsole"
38472
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
38474
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
38477
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
38478
+"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
38479
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. "
38480
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
38481
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
38482
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
38483
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
38484
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
38485
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
38486
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
38487
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
38488
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
38492
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
38494
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
38495
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
38497
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
38499
+msgid "Qt Designer"
38500
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
38502
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
38505
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
38506
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
38507
+"line 'qdbus' tool."
38510
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
38512
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
38513
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
38515
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
38518
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
38519
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
38520
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
38521
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
38522
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
38523
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
38524
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
38525
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
38528
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
38530
+msgid "Next in XMMS"
38531
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
38533
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
38535
+msgid "XMMS window"
38536
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
38538
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
38540
+msgid "XMMS Player window"
38541
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
38543
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
38546
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
38547
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
38548
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
38549
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
38550
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
38551
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
38552
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
38553
+"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
38554
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
38555
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
38556
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
38557
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
38558
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
38559
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
38560
+"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
38561
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
38562
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
38563
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
38566
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
38568
+msgid "Konqi Gestures"
38569
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
38571
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
38572
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
38574
+msgid "Konqueror window"
38575
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
38577
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
38578
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
38579
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
38580
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
38585
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
38586
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
38591
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
38592
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
38593
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
38594
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
38595
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
38596
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
38597
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
38598
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
38599
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
38600
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
38601
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
38602
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
38603
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
38604
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
38605
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
38606
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
38607
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
38608
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
38610
+msgid "Gesture_triggers"
38611
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
38613
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
38614
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
38619
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
38620
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
38625
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
38626
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
38631
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
38634
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
38635
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
38636
+"minicli (Alt+F2)."
38638
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
38639
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
38641
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
38643
+msgid "Go to KDE Website"
38644
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
38646
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
38648
+msgid "Basic Konqueror gestures."
38649
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
38651
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
38653
+msgid "Konqueror Gestures"
38654
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
38656
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
38658
+msgid "Press, move left, release."
38659
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
38661
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
38664
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
38665
+"as such is disabled by default."
38667
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
38668
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
38670
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
38672
+msgid "Stop Loading"
38673
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
38675
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
38678
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
38679
+"left, move up, release."
38681
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
38684
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
38687
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
38688
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", "
38689
+"and as such is disabled by default."
38691
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
38692
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
38695
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
38700
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
38702
+msgid "Press, move up, move right, release."
38703
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
38705
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
38707
+msgid "Activate Next Tab"
38708
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
38710
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
38712
+msgid "Press, move up, move left, release."
38713
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
38715
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
38717
+msgid "Activate Previous Tab"
38718
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
38720
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
38722
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
38723
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
38725
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
38727
+msgid "Duplicate Tab"
38730
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
38732
+msgid "Press, move down, move up, release."
38733
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
38735
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
38737
+msgid "Duplicate Window"
38738
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
38740
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
38742
+msgid "Press, move right, release."
38743
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
38745
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
38748
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
38751
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
38753
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
38756
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
38757
+"move down, move right, release."
38759
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
38760
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
38762
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
38765
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
38767
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
38770
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
38771
+"disabled by default."
38773
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
38776
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
38781
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
38783
+msgid "Press, move down, release."
38784
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
38786
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
38787
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
38789
+msgid "New Window"
38790
+msgstr "નવી વિન્ડો"
38792
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
38794
+msgid "Press, move up, move down, release."
38795
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
38797
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
38799
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
38800
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
38802
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
38804
+msgid "Preset Actions"
38805
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
38807
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
38809
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
38810
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
38812
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
38814
+msgid "PrintScreen"
38815
+msgstr "PrintScreen"
38817
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
38818
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
38820
+msgid "Input Actions"
38821
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
38823
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
38825
+msgid "Configure Input Actions settings"
38826
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
38828
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
38833
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
38834
+msgctxt "GenericName"
38835
+msgid "Clipboard Tool"
38836
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
38838
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
38840
+msgid "A cut & paste history utility"
38841
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
38843
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
38844
+msgctxt "Description"
38845
+msgid "Jpeg-Image"
38846
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
38848
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
38849
+msgctxt "Description"
38850
+msgid "Launch &Gwenview"
38851
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
38853
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
38854
+msgctxt "Description"
38858
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
38859
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
38860
+msgctxt "Description"
38861
+msgid "Open with &default Browser"
38862
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
38864
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
38865
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
38866
+msgctxt "Description"
38867
+msgid "Open with &Konqueror"
38868
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
38870
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
38871
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
38872
+msgctxt "Description"
38873
+msgid "Open with &Mozilla"
38874
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
38876
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
38877
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
38878
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
38879
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
38880
+msgctxt "Description"
38882
+msgstr "&URL મોકલો"
38884
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
38885
+msgctxt "Description"
38886
+msgid "Open with &Firefox"
38887
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
38889
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
38890
+msgctxt "Description"
38891
+msgid "Send &Page"
38892
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
38894
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
38895
+msgctxt "Description"
38899
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
38900
+msgctxt "Description"
38901
+msgid "Launch &Kmail"
38902
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
38904
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
38905
+msgctxt "Description"
38906
+msgid "Launch &mutt"
38907
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
38909
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
38910
+msgctxt "Description"
38912
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
38914
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
38915
+msgctxt "Description"
38916
+msgid "Launch K&Write"
38917
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
38919
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
38920
+msgctxt "Description"
38921
+msgid "Local file URL"
38922
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
38924
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
38925
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
38926
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
38927
+msgctxt "Description"
38928
+msgid "Send &File"
38929
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
38931
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
38932
+msgctxt "Description"
38933
+msgid "Gopher URL"
38936
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
38937
+msgctxt "Description"
38941
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
38943
+msgid "Menu Editor"
38944
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
38946
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
38948
+msgid "Command Runner"
38949
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
38951
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
38953
+msgid "The KDE Screen Saver"
38954
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
38956
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
38958
+msgid "Screen saver started"
38959
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
38961
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
38963
+msgid "The screen saver has been started"
38964
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
38966
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
38968
+msgid "Screen locked"
38969
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
38971
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
38973
+msgid "The screen has been locked"
38974
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
38976
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
38979
+#| msgid "Screen Saver"
38981
+msgid "Screen saver exited"
38982
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
38984
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
38986
+msgid "The screen saver has finished"
38987
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
38989
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
38991
+msgid "Screen unlocked"
38992
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
38994
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
38997
+#| msgid "A modifier key has been locked"
38999
+msgid "The screen has been unlocked"
39000
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
39002
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
39004
+msgid "Screen unlock failed"
39005
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
39007
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
39009
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
39012
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
39014
+msgid "Blank Screen"
39015
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
39017
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
39018
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
39021
+msgstr "ગોઠવણી..."
39023
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
39024
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
39026
+msgid "Display in Specified Window"
39027
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
39029
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
39030
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
39032
+msgid "Display in Root Window"
39033
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
39035
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
39040
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
39042
+msgid "ScreenSaver"
39043
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
39045
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
39047
+msgid "Session Manager"
39048
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
39050
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
39052
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
39053
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
39055
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
39057
+msgid "Splash Screen"
39058
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
39060
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
39062
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
39063
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
39065
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
39067
+msgid "KDE System Guard"
39068
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
39070
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
39072
+msgid "Pattern Matched"
39073
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
39075
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
39077
+msgid "Search pattern matched"
39078
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
39080
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
39082
+msgid "Sensor Alarm"
39083
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
39085
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
39087
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
39088
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
39090
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
39091
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
39092
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
39094
+msgid "System Monitor"
39095
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
39097
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
39099
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
39102
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
39107
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
39109
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
39112
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
39117
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
39122
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
39127
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
39132
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
39134
+msgid "Modern System"
39135
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
39137
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
39140
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
39142
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
39147
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
39152
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
39157
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
39160
+msgstr "KWin ચકાસણી"
39162
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
39167
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
39168
+msgctxt "Description"
39169
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
39170
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
39172
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
39177
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
39179
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
39180
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
39182
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
39183
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
39185
+msgid "Box Switch"
39186
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
39188
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
39190
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
39191
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
39193
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
39194
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
39196
+msgid "Cover Switch"
39197
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
39199
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
39201
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
39202
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
39204
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
39205
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
39207
+msgid "Desktop Cube"
39208
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
39210
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
39212
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
39213
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
39215
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
39216
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
39218
+msgid "Desktop Cube Animation"
39219
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
39221
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
39223
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
39226
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
39227
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
39229
+msgid "Desktop Grid"
39230
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
39232
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
39234
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
39235
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
39237
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
39239
+msgid "Dialog Parent"
39240
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
39242
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
39244
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
39245
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
39247
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
39248
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
39250
+msgid "Dim Inactive"
39251
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
39253
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
39255
+msgid "Darken inactive windows"
39256
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
39258
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
39260
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
39261
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
39263
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
39265
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
39266
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
39268
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
39273
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
39275
+msgid "Make windows explode when they are closed"
39276
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
39278
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
39280
+msgid "Fade Desktop"
39281
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
39283
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
39285
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
39288
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
39293
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
39295
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
39297
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
39299
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
39301
+msgid "Fall Apart"
39302
+msgstr "નીચે પડવું"
39304
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
39306
+msgid "Closed windows fall into pieces"
39307
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
39309
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
39310
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
39312
+msgid "Flip Switch"
39313
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
39315
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
39318
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
39319
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
39321
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
39323
+msgid "Highlight Window"
39324
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
39326
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
39328
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
39331
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
39332
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
39337
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
39339
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
39340
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
39342
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
39344
+msgid "KWin Effect"
39345
+msgstr "KWin અસરો"
39347
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
39349
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
39350
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
39352
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
39354
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
39355
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
39357
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
39358
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
39360
+msgid "Looking Glass"
39361
+msgstr "જોવાનો કાચ"
39363
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
39365
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
39366
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
39368
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
39369
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
39371
+msgid "Magic Lamp"
39372
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
39374
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
39376
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
39377
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
39379
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
39380
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
39383
+msgstr "મોટું કરનાર"
39385
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
39387
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
39388
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
39390
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
39392
+msgid "Minimize Animation"
39393
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
39395
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
39397
+msgid "Animate the minimizing of windows"
39398
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
39400
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
39401
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
39403
+msgid "Mouse Mark"
39404
+msgstr "માઉસ નિશાની"
39406
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
39408
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
39409
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
39411
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
39412
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
39414
+msgid "Present Windows"
39415
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
39417
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
39419
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
39420
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
39422
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
39425
+#| msgid "Present Windows"
39427
+msgid "Resize Window"
39428
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
39430
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
39432
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
39435
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
39438
+msgstr "અંદર આવવું"
39440
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
39442
+msgid "Animate the appearing of windows"
39443
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
39445
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
39446
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
39451
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
39453
+msgid "Draw shadows under windows"
39454
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
39456
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
39457
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
39462
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
39464
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
39465
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
39467
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
39472
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
39475
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
39478
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
39479
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
39482
+msgstr "FPS બતાવો"
39484
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
39486
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
39487
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
39489
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
39491
+msgid "Show Paint"
39492
+msgstr "રંગ બતાવો"
39494
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
39496
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
39497
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
39499
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
39501
+msgid "Slide Back"
39502
+msgstr "પાછું ખસેડો"
39504
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
39506
+msgid "Slide back windows losing focus"
39509
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
39514
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
39516
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
39517
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
39519
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
39521
+msgid "Sliding popups"
39524
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
39526
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
39529
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
39531
+msgid "Snap Helper"
39532
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
39534
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
39536
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
39539
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
39540
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
39545
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
39547
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
39548
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
39550
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
39552
+msgid "Taskbar Thumbnails"
39553
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
39555
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
39557
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
39558
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
39560
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
39562
+msgid "Demo Liquid"
39563
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
39565
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
39567
+msgid "Demo Shaky Move"
39568
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
39570
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
39572
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
39573
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
39575
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
39577
+msgid "Demo ShowPicture"
39578
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
39580
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
39582
+msgid "Demo Wavy Windows"
39583
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
39585
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
39590
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
39595
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
39597
+msgid "Cube Gears"
39600
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
39602
+#| msgctxt "Comment"
39603
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
39605
+msgid "Display gears inside the cube"
39606
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
39608
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
39611
+msgstr "કેવી રીતે"
39613
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
39614
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
39617
+#| msgid "Slide Back"
39619
+msgid "Slide Tabs"
39620
+msgstr "પાછું ખસેડો"
39622
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
39624
+#| msgctxt "Comment"
39625
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
39627
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
39628
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
39630
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
39631
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
39633
+msgid "Swivel Tabs"
39636
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
39638
+#| msgctxt "Comment"
39639
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
39641
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
39642
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
39644
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
39647
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
39649
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
39651
+msgid "Test_Input"
39652
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
39654
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
39656
+msgid "Test_Thumbnail"
39657
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
39659
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
39660
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
39662
+msgid "Video Record"
39663
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
39665
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
39667
+msgid "Record a video of your desktop"
39668
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
39670
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
39671
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
39673
+msgid "Thumbnail Aside"
39674
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
39676
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
39678
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
39679
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
39681
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
39682
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
39684
+msgid "Track Mouse"
39685
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
39687
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
39689
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
39690
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
39692
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
39693
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
39695
+msgid "Translucency"
39696
+msgstr "પારદર્શકતા"
39698
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
39700
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
39701
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
39703
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
39704
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
39706
+msgid "Wobbly Windows"
39707
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
39709
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
39711
+msgid "Deform windows while they are moving"
39712
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
39714
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
39715
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
39718
+msgstr "મોટું કરો"
39720
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
39722
+msgid "Magnify the entire desktop"
39723
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
39725
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
39727
+msgid "Desktop Effects"
39728
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
39730
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
39732
+msgid "Configure desktop effects"
39733
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
39735
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
39740
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
39742
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
39743
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
39745
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
39747
+msgid "Multiple Desktops"
39748
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
39750
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
39752
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
39753
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
39755
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
39760
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
39762
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
39763
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
39765
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
39766
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
39771
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
39773
+msgid "Configure advanced window management features"
39774
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
39776
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
39781
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
39783
+msgid "Configure the window focus policy"
39784
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
39786
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
39791
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
39793
+msgid "Configure the way that windows are moved"
39794
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
39796
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
39797
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
39799
+msgid "Window Behavior"
39800
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
39802
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
39804
+msgid "Configure the window behavior"
39805
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
39807
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
39809
+msgid "Window-Specific"
39810
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
39812
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
39814
+msgid "Configure settings specifically for a window"
39815
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
39817
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
39819
+msgid "Screen Edges"
39820
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
39822
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
39824
+msgid "Configure active screen edges"
39825
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
39827
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
39830
+#| msgid "Highlight Window"
39832
+msgid "Navigate Through Windows"
39833
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
39835
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
39837
+#| msgctxt "Comment"
39838
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
39840
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
39841
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
39843
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
39845
+msgid "The KDE Window Manager"
39846
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
39848
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
39850
+msgid "Change to Desktop 1"
39851
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
39853
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
39855
+msgid "Virtual desktop one is selected"
39856
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
39858
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
39860
+msgid "Change to Desktop 2"
39861
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
39863
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
39865
+msgid "Virtual desktop two is selected"
39866
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
39868
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
39870
+msgid "Change to Desktop 3"
39871
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
39873
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
39875
+msgid "Virtual desktop three is selected"
39876
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
39878
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
39880
+msgid "Change to Desktop 4"
39881
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
39883
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
39885
+msgid "Virtual desktop four is selected"
39886
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
39888
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
39890
+msgid "Change to Desktop 5"
39891
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
39893
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
39895
+msgid "Virtual desktop five is selected"
39896
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
39898
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
39900
+msgid "Change to Desktop 6"
39901
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
39903
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
39905
+msgid "Virtual desktop six is selected"
39906
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
39908
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
39910
+msgid "Change to Desktop 7"
39911
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
39913
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
39915
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
39916
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
39918
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
39920
+msgid "Change to Desktop 8"
39921
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
39923
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
39925
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
39926
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
39928
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
39930
+msgid "Change to Desktop 9"
39931
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
39933
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
39935
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
39936
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
39938
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
39940
+msgid "Change to Desktop 10"
39941
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
39943
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
39945
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
39946
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
39948
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
39950
+msgid "Change to Desktop 11"
39951
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
39953
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
39955
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
39956
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
39958
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
39960
+msgid "Change to Desktop 12"
39961
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
39963
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
39965
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
39966
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
39968
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
39970
+msgid "Change to Desktop 13"
39971
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
39973
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
39975
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
39976
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
39978
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
39980
+msgid "Change to Desktop 14"
39981
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
39983
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
39985
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
39986
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
39988
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
39990
+msgid "Change to Desktop 15"
39991
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
39993
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
39995
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
39996
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
39998
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
40000
+msgid "Change to Desktop 16"
40001
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
40003
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
40005
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
40006
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
40008
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
40010
+msgid "Change to Desktop 17"
40011
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
40013
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
40015
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
40016
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
40018
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
40020
+msgid "Change to Desktop 18"
40021
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
40023
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
40025
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
40026
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
40028
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
40030
+msgid "Change to Desktop 19"
40031
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
40033
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
40035
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
40036
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
40038
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
40040
+msgid "Change to Desktop 20"
40041
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
40043
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
40045
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
40046
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
40048
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
40050
+msgid "Activate Window"
40051
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
40053
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
40055
+msgid "Another window is activated"
40056
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
40058
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
40060
+msgid "New window"
40061
+msgstr "નવી વિન્ડો"
40063
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
40065
+msgid "Delete Window"
40066
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
40068
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
40070
+msgid "Delete window"
40071
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
40073
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
40075
+msgid "Window Close"
40076
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
40078
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
40080
+msgid "A window closes"
40081
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
40083
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
40085
+msgid "Window Shade Up"
40086
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
40088
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
40090
+msgid "A window is shaded up"
40091
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
40093
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
40095
+msgid "Window Shade Down"
40096
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
40098
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
40100
+msgid "A window is shaded down"
40101
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
40103
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
40105
+msgid "Window Minimize"
40106
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
40108
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
40110
+msgid "A window is minimized"
40111
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
40113
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
40115
+msgid "Window Unminimize"
40116
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
40118
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
40120
+msgid "A Window is restored"
40121
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
40123
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
40125
+msgid "Window Maximize"
40126
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
40128
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
40130
+msgid "A window is maximized"
40131
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
40133
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
40135
+msgid "Window Unmaximize"
40136
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
40138
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
40140
+msgid "A window loses maximization"
40141
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
40143
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
40145
+msgid "Window on All Desktops"
40146
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
40148
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
40150
+msgid "A window is made visible on all desktops"
40151
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
40153
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
40155
+msgid "Window Not on All Desktops"
40156
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
40158
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
40160
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
40161
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
40163
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
40165
+msgid "New Dialog"
40166
+msgstr "નવો સંવાદ"
40168
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
40170
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
40171
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
40173
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
40175
+msgid "Delete Dialog"
40176
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
40178
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
40180
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
40181
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
40183
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
40185
+msgid "Window Move Start"
40186
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
40188
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
40190
+msgid "A window has begun moving"
40191
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
40193
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
40195
+msgid "Window Move End"
40196
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
40198
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
40200
+msgid "A window has completed its moving"
40201
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
40203
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
40205
+msgid "Window Resize Start"
40206
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
40208
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
40210
+msgid "A window has begun resizing"
40211
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
40213
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
40215
+msgid "Window Resize End"
40216
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
40218
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
40220
+msgid "A window has finished resizing"
40221
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
40223
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
40225
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
40226
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
40228
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
40230
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
40231
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
40233
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
40235
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
40236
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
40238
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
40240
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
40241
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
40243
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
40245
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
40246
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
40248
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
40251
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
40252
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
40254
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
40256
+msgid "Compositing has been suspended"
40257
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
40259
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
40261
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
40264
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
40266
+msgid "Effects not supported"
40267
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
40269
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
40271
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
40274
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
40275
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
40277
+msgid "KDE Write Daemon"
40278
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
40280
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
40281
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
40283
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
40284
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
40286
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
40288
+msgid "KDE write daemon"
40289
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
40291
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
40293
+msgid "New message received"
40294
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
40296
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
40298
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
40299
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
40301
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
40303
+msgid "KDED-module for screen-management"
40304
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
40306
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
40308
+#| msgctxt "Comment"
40309
+#| msgid "KDE System Guard"
40312
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
40314
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
40316
+msgid "Kill or stop etc a process"
40319
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
40320
+msgctxt "Description"
40321
+msgid "Sends a given signal to a given process"
40324
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
40326
+msgid "Change the priority of a process"
40327
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
40329
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
40330
+msgctxt "Description"
40331
+msgid "Change the niceness of a given process"
40334
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
40336
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
40339
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
40340
+msgctxt "Description"
40341
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
40344
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
40346
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
40349
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
40350
+msgctxt "Description"
40352
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
40355
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
40357
+msgid "Fake Bluetooth"
40358
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
40360
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
40362
+msgid "Fake Bluetooth Management"
40363
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
40365
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
40368
+msgstr "ખોટું નેટ"
40370
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
40372
+msgid "Fake Network Management"
40373
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
40375
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
40377
+msgid "Bluetooth Management Backend"
40378
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
40380
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
40382
+msgid "Network Management Backend"
40383
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
40385
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
40387
+msgid "Power Management Backend"
40388
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
40390
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
40392
+#| msgctxt "Comment"
40393
+#| msgid "Network Management Backend"
40395
+msgid "Remote Control Management Backend"
40396
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
40398
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
40399
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
40401
+msgid "Application Launcher"
40402
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
40404
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
40406
+msgid "Launcher to start applications"
40407
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
40409
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
40411
+msgid "Application Launcher Menu"
40412
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
40414
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
40416
+msgid "Traditional menu based application launcher"
40417
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
40419
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
40424
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
40426
+msgid "Switch between virtual desktops"
40427
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
40429
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
40431
+msgid "Task Manager"
40432
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
40434
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
40436
+msgid "Switch between running applications"
40437
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
40439
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
40444
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
40446
+msgid "Access to deleted items"
40447
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
40449
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
40452
+#| msgid "Windows"
40454
+msgid "Window List"
40457
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
40459
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
40462
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
40463
+msgctxt "Name|plasma containment"
40467
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
40469
+msgid "Default desktop containment"
40470
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
40472
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
40477
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
40478
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
40479
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
40481
+msgid "A containment for a panel"
40482
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
40484
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
40486
+msgid "Plasma Desktop Shell"
40487
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
40489
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
40491
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
40494
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
40496
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
40497
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
40499
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
40501
+msgid "Plasma Desktop Shell"
40502
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
40504
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
40506
+msgid "New widget published"
40507
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
40509
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
40511
+msgid "A new widget has become available on the network."
40514
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
40516
+msgid "Default Plasma Animator"
40517
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
40519
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
40521
+msgid "Activity Bar"
40522
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
40524
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
40526
+msgid "Tab bar to switch activities"
40527
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
40529
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
40531
+msgid "Analog Clock"
40532
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
40534
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
40536
+msgid "A clock with hands"
40539
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
40541
+msgid "Battery Monitor"
40542
+msgstr "બેટરી દર્શક"
40544
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
40546
+msgid "See the power status of your battery"
40547
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
40549
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
40550
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
40555
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
40557
+msgid "View and pick dates from the calendar"
40558
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
40560
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
40562
+msgid "Device Notifier"
40563
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
40565
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
40567
+msgid "Notifications and access for new devices"
40568
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
40570
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
40572
+msgid "Open with File Manager"
40573
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
40575
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
40577
+msgid "Digital Clock"
40578
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
40580
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
40582
+msgid "Time displayed in a digital format"
40583
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
40585
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
40590
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
40592
+msgid "A generic icon"
40593
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
40595
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
40597
+msgid "Lock/Logout"
40598
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
40600
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
40602
+msgid "Lock the screen or log out"
40603
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
40605
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
40607
+msgid "Panel Spacer"
40610
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
40612
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
40615
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
40617
+msgid "Quicklaunch"
40618
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
40620
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
40622
+msgid "Launch your favourite Applications"
40623
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
40625
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
40627
+msgid "System Monitor - CPU"
40628
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
40630
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
40632
+msgid "A CPU usage monitor"
40633
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
40635
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
40637
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
40638
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
40640
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
40642
+msgid "A hard disk usage monitor"
40643
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
40645
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
40647
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
40648
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
40650
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
40652
+msgid "Show hardware info"
40653
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
40655
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
40657
+msgid "System Monitor - Network"
40658
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
40660
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
40662
+msgid "A network usage monitor"
40663
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
40665
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
40667
+msgid "System Monitor - RAM"
40668
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
40670
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
40672
+msgid "A RAM usage monitor"
40673
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
40675
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
40677
+msgid "System Monitor - Temperature"
40678
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
40680
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
40682
+msgid "A system temperature monitor"
40683
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
40685
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
40687
+msgid "System monitoring applet"
40688
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
40690
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
40692
+msgid "System Tray"
40693
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
40695
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
40697
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
40698
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
40700
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
40703
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
40705
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
40706
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
40708
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
40711
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
40715
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
40717
+msgid "Web Browser"
40718
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
40720
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
40722
+msgid "A simple web browser"
40723
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
40725
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
40728
+#| msgid "Application Launcher"
40730
+msgid "Simple application launcher"
40731
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
40733
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
40735
+msgid "Standard Menu"
40738
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
40740
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
40743
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
40745
+msgid "Minimal Menu"
40748
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
40753
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
40755
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
40758
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
40760
+msgid "Switch Activity"
40763
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
40765
+msgid "Switch to another activity"
40768
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
40770
+msgid "Switch Desktop"
40771
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
40773
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
40775
+#| msgctxt "Comment"
40776
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
40778
+msgid "Switch to another virtual desktop"
40779
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
40781
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
40784
+#| msgid "New Window"
40786
+msgid "Switch Window"
40787
+msgstr "નવી વિન્ડો"
40789
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
40791
+msgid "Show a list of windows to switch to"
40794
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
40796
+msgid "A dummy plugin for testing"
40799
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
40804
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
40806
+msgid "Akonadi PIM data engine"
40809
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
40811
+msgid "Application Job Information"
40812
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
40814
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
40816
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
40819
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
40821
+msgid "Application Information"
40822
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
40824
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
40826
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
40829
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
40831
+msgid "Calendar data engine"
40832
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
40834
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
40836
+msgid "Dictionary"
40839
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
40841
+msgid "Look up word meanings"
40842
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
40844
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
40846
+msgid "Run Commands"
40847
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
40849
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
40851
+msgid "Run Executable Data Engine"
40852
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
40854
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
40857
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
40859
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
40861
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
40862
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
40864
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
40866
+msgid "Files and Directories"
40867
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
40869
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
40871
+msgid "Information about files and directories."
40872
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
40874
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
40876
+msgid "Geolocation"
40879
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
40881
+msgid "Geolocation Data Engine"
40884
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
40886
+msgid "Geolocation GPS"
40889
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
40891
+msgid "Geolocation from GPS address."
40894
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
40896
+msgid "Geolocation IP"
40899
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
40901
+msgid "Geolocation from IP address."
40904
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
40906
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
40909
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
40911
+msgid "Hotplug Events"
40912
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
40914
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
40916
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
40919
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
40921
+msgid "Keyboard and Mouse State"
40922
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
40924
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
40926
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
40929
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
40932
+msgstr "મેટા માહિતી"
40934
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
40936
+msgid "Pointer Position"
40937
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
40939
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
40941
+msgid "Mouse position and cursor"
40942
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
40944
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
40946
+msgid "Networking"
40947
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
40949
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
40951
+msgid "Application Notifications"
40952
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
40954
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
40956
+msgid "Passive visual notifications for the user."
40959
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
40961
+msgid "Now Playing"
40962
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
40964
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
40966
+msgid "Lists currently playing music"
40967
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
40969
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
40970
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
40975
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
40977
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
40980
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
40981
+msgctxt "Name|plasma data engine"
40982
+msgid "Power Management"
40983
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
40985
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
40987
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
40990
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
40995
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
40997
+msgid "RSS News Data Engine"
40998
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
41000
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
41002
+msgid "Device Information"
41003
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
41005
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
41007
+msgid "Device data via Solid"
41008
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
41010
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
41012
+msgid "System status information"
41013
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
41015
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
41017
+msgid "Window Information"
41018
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
41020
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
41022
+msgid "Information and management services for all available windows."
41025
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
41027
+msgid "Date and Time"
41028
+msgstr "તારીખ અને સમય"
41030
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
41032
+msgid "Date and time by timezone"
41033
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
41035
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
41037
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
41038
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
41040
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
41042
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
41043
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
41045
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
41047
+msgid "Environment Canada"
41048
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
41050
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
41052
+msgid "XML Data from Environment Canada"
41053
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
41055
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
41057
+msgid "NOAA's National Weather Service"
41058
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
41060
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
41062
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
41063
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
41065
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
41067
+msgid "wetter.com"
41070
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
41072
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
41075
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
41080
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
41082
+msgid "Weather data from multiple online sources"
41085
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
41086
+msgctxt "Name|plasma runner"
41088
+msgstr "બુકમાર્કો"
41090
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
41092
+msgid "Find and open bookmarks"
41093
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
41095
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
41097
+msgid "Calculator"
41098
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
41100
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
41102
+msgid "Calculate expressions"
41103
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
41105
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
41107
+msgid "Kill Applications"
41108
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
41110
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
41112
+msgid "Terminate Applications"
41113
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
41115
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
41117
+msgid "Stop applications that are currently running"
41120
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
41125
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
41127
+msgid "File and URL opener"
41128
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
41130
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
41132
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
41133
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
41135
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
41137
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
41138
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
41140
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
41142
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
41143
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
41145
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
41147
+msgid "Basic Power Management Operations"
41148
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
41150
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
41151
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
41153
+msgid "PowerDevil"
41154
+msgstr "પાવરડેવિલ"
41156
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
41158
+msgid "Recent Documents"
41159
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
41161
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
41163
+msgid "Find applications, control panels and services"
41164
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
41166
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
41168
+msgid "Desktop Sessions"
41169
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
41171
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
41173
+msgid "Fast user switching"
41174
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
41176
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
41178
+msgid "Command Line"
41179
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
41181
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
41183
+msgid "Executes shell commands"
41184
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
41186
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
41189
+#| msgid "Devices"
41190
+msgctxt "Name|plasma runner"
41194
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
41196
+msgid "Manage removable devices"
41199
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
41200
+msgctxt "Name|plasma runner"
41201
+msgid "Web Shortcuts"
41202
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
41204
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
41206
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
41207
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
41209
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
41210
+msgctxt "Name|plasma runner"
41214
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
41216
+msgid "List windows and desktops and switch them"
41219
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
41221
+msgid "Google Gadgets"
41222
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
41224
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
41226
+msgid "Google Desktop Gadget"
41227
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
41229
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
41231
+msgid "GoogleGadgets"
41232
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
41234
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
41236
+msgid "Google Desktop Gadgets"
41237
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
41239
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
41241
+msgid "Python Widget"
41242
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
41244
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
41246
+msgid "Plasma widget support written in Python"
41247
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
41249
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
41251
+msgid "Python data engine"
41252
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
41254
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
41256
+msgid "Plasma data engine support for Python"
41257
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
41259
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
41262
+#| msgid "Python runner"
41264
+msgid "Python Runner"
41265
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
41267
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
41269
+#| msgctxt "Comment"
41270
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
41272
+msgid "Plasma Runner support for Python"
41273
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
41275
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
41277
+msgid "Python wallpaper"
41278
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
41280
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
41282
+#| msgctxt "Comment"
41283
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
41285
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
41286
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
41288
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
41293
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
41295
+msgid "QEdje Gadgets"
41296
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
41298
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
41300
+msgid "QEdje Gadgets"
41301
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
41303
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
41305
+msgid "QEdje Gadget"
41306
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
41308
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
41309
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
41311
+msgid "Ruby Widget"
41312
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
41314
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
41315
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
41317
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
41318
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
41320
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
41322
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
41323
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
41325
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
41327
+msgid "MacOS dashboard widget"
41328
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
41330
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
41332
+msgid "Web Widgets"
41333
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
41335
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
41337
+msgid "HTML widget"
41338
+msgstr "HTML વિજેટ"
41340
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
41345
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
41347
+msgid "MacOS X dashboard widget"
41348
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
41350
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
41352
+msgid "Web Widget"
41353
+msgstr "વેબ વિજેટ"
41355
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
41357
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
41358
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
41360
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
41365
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
41366
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
41371
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
41376
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
41378
+msgid "Current Application Control"
41379
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
41381
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
41383
+#| msgctxt "GenericName"
41384
+#| msgid "Control for Jack"
41386
+msgid "Controls for the active window"
41387
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
41389
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
41391
+msgid "Search Box"
41392
+msgstr "શોધ ખાનું"
41394
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
41396
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
41399
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
41401
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
41402
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
41404
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
41406
+msgid "Panel for Netbooks"
41409
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
41412
+#| msgid "Network & Connectivity"
41414
+msgid "Newspaper activity"
41415
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
41417
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
41419
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
41422
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
41424
+#| msgctxt "Comment"
41425
+#| msgid "Search Engine"
41427
+msgid "Search and Launch Containment"
41428
+msgstr "શોધ એન્જિન"
41430
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
41432
+msgid "Special Containment with Launcher"
41435
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
41437
+#| msgctxt "Comment"
41438
+#| msgid "Search Engine"
41440
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
41441
+msgstr "શોધ એન્જિન"
41443
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
41445
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
41448
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
41450
+msgid "List all your bookmarks"
41451
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
41453
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
41458
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
41460
+msgid "List all your contacts"
41461
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
41463
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
41465
+msgid "Educational applications"
41466
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
41468
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
41470
+msgid "A collection of fun games"
41471
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
41473
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
41475
+#| msgctxt "Comment"
41476
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
41478
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
41479
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
41481
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
41483
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
41486
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
41488
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
41491
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
41493
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
41496
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
41498
+msgid "System preferences and setup programs"
41501
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
41503
+#| msgctxt "Comment"
41504
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
41506
+msgid "Small utilities and accessories"
41507
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
41509
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
41511
+msgid "Search and Launch Engine"
41512
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
41514
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
41516
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
41519
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
41521
+msgid "Air for netbooks"
41524
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
41526
+msgid "Plasma Netbook"
41527
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
41529
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
41531
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
41534
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
41536
+msgid "SaverDesktop"
41537
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
41539
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
41541
+msgid "Desktop Theme Details"
41542
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
41544
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
41546
+msgid "Customize individual desktop theme items"
41547
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
41549
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
41551
+msgid "PolicyKit Authorization"
41554
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
41556
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
41559
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
41561
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
41562
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
41564
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
41565
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
41567
+msgid "Power Management"
41568
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
41570
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
41572
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
41573
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
41575
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
41577
+msgid "PowerDevil"
41578
+msgstr "પાવરડેવિલ"
41580
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
41582
+msgid "Used for warning notifications"
41583
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
41585
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
41587
+msgid "Used for standard notifications"
41588
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
41590
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
41592
+msgid "Critical notification"
41593
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
41595
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
41597
+msgid "Notifies a critical event"
41598
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
41600
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
41602
+msgid "Low Battery"
41603
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
41605
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
41607
+msgid "Your battery has reached low level"
41608
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
41610
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
41612
+msgid "Battery at warning level"
41613
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
41615
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
41617
+msgid "Your battery has reached warning level"
41618
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
41620
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
41622
+msgid "Battery at critical level"
41623
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
41625
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
41628
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
41629
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
41630
+"to leave that on."
41633
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
41635
+msgid "AC adaptor plugged in"
41636
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
41638
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
41640
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
41641
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
41643
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
41645
+msgid "AC adaptor unplugged"
41646
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
41648
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
41650
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
41651
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
41653
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
41656
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
41658
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
41660
+msgid "There was an error while performing a job"
41661
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
41663
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
41665
+msgid "Profile Changed"
41666
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
41668
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
41670
+msgid "The profile was changed"
41671
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
41673
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
41675
+msgid "Performing a suspension job"
41676
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
41678
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
41681
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
41682
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
41685
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
41687
+msgid "Internal PowerDevil Error"
41688
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
41690
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
41692
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
41693
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
41695
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
41697
+msgid "Suspension inhibited"
41698
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
41700
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
41702
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
41703
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
41705
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
41710
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
41712
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
41713
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
41715
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
41720
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
41722
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
41723
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
41725
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
41730
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
41732
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
41733
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
41735
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
41740
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
41742
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
41745
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
41747
+msgid "Network Status Daemon"
41748
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
41750
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
41753
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
41754
+"applications using the network."
41756
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
41759
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
41761
+msgid "NetworkManager"
41762
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
41764
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
41766
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
41767
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
41769
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
41771
+msgid "NetworkManager 0.7"
41772
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
41774
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
41776
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
41777
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
41779
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
41780
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
41781
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
41782
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
41783
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
41784
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
41785
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
41786
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
41787
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
41788
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
41789
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
41790
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
41791
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
41792
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
41793
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
41794
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
41795
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
41796
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
41797
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
41799
+msgid "Object Name"
41800
+msgstr "વસ્તુ નામ"
41802
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
41803
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
41808
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
41809
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
41810
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
41811
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
41812
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
41813
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
41814
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
41815
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
41816
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
41817
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
41818
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
41819
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
41820
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
41821
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
41822
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
41823
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
41824
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
41825
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
41826
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
41828
+msgid "Solid Device"
41829
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
41831
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
41832
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
41834
+msgid "Device Type"
41835
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
41837
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
41842
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
41843
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
41845
+msgid "Driver Handle"
41846
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
41848
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
41853
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
41855
+msgid "Soundcard Type"
41856
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
41858
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
41860
+msgid "Charge Percent"
41861
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
41863
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
41865
+msgid "Charge State"
41866
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
41868
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
41870
+msgid "Rechargeable"
41873
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
41874
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
41879
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
41880
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
41885
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
41890
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
41895
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
41898
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
41900
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
41902
+msgid "State Value"
41903
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
41905
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
41906
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
41907
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
41909
+msgid "Supported Drivers"
41910
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
41912
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
41913
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
41915
+msgid "Supported Protocols"
41916
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
41918
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
41920
+msgid "Device Adapter"
41921
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
41923
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
41925
+msgid "Device Index"
41926
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
41928
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
41930
+msgid "Hw Address"
41931
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
41933
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
41935
+msgid "Iface Name"
41936
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
41938
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
41940
+msgid "Mac Address"
41941
+msgstr "મેક સરનામું"
41943
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
41948
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
41950
+msgid "Appendable"
41951
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
41953
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
41955
+msgid "Available Content"
41956
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
41958
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
41963
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
41968
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
41971
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
41973
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
41974
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
41977
+msgstr "Fs પ્રકાર"
41979
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
41980
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
41985
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
41986
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
41991
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
41993
+msgid "Rewritable"
41994
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
41996
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
41997
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
42002
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
42003
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
42008
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
42009
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
42014
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
42015
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
42020
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
42021
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
42023
+msgid "Drive Type"
42024
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
42026
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
42027
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
42029
+msgid "Hotpluggable"
42030
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
42032
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
42034
+msgid "Read Speed"
42035
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
42037
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
42038
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
42041
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
42043
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
42045
+msgid "Supported Media"
42046
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
42048
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
42050
+msgid "Write Speed"
42051
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
42053
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
42055
+msgid "Write Speeds"
42056
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
42058
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
42060
+msgid "Can Change Frequency"
42061
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
42063
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
42065
+msgid "Instruction Sets"
42066
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
42068
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
42071
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
42073
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
42078
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
42083
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
42085
+msgid "Serial Type"
42086
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
42088
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
42090
+msgid "Reader Type"
42091
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
42093
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
42095
+msgid "Accessible"
42098
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
42103
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
42105
+msgid "Device Actions"
42106
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
42108
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
42111
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
42112
+"connecting new devices to the computer"
42115
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
42117
+msgid "Solid Device Type"
42118
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
42120
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
42125
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
42127
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
42128
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
42130
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
42131
+msgctxt "GenericName"
42132
+msgid "System Settings"
42133
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
42135
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
42137
+msgid "System Settings"
42138
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
42140
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
42143
+msgstr "મારા વિશે"
42145
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
42147
+msgid "Advanced User Settings"
42148
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
42150
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
42153
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
42155
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
42157
+msgid "Computer Administration"
42158
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
42160
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
42161
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
42165
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
42167
+msgid "Keyboard & Mouse"
42168
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
42170
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
42172
+msgid "Look & Feel"
42175
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
42177
+msgid "Network & Connectivity"
42178
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
42180
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
42182
+msgid "Network Settings"
42183
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
42185
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
42187
+msgid "Notifications"
42190
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
42195
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
42197
+msgid "Regional & Language"
42198
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
42200
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
42205
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
42207
+msgid "System Settings Category"
42208
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
42210
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
42212
+msgid "Classic Tree View"
42213
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
42215
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
42217
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
42220
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
42222
+msgid "System Settings External Application"
42223
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
42225
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
42227
+msgid "System Settings View"
42228
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
42230
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
42233
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
42235
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
42237
+msgid "The KDE 4 icon view style"
42240
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
42245
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
42247
+msgid "Code Poets Dream"
42248
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
42250
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
42252
+msgid "Curls on Green"
42253
+msgstr "લીલા વમળો"
42255
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
42258
+#| msgid "Details"
42263
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
42268
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
42270
+msgid "Fields of Peace"
42271
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
42273
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
42275
+msgid "Finally Summer in Germany"
42276
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
42278
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
42280
+msgid "Fresh Morning"
42281
+msgstr "તાજી સવાર"
42283
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
42285
+msgid "Media Life"
42288
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
42290
+msgid "Plasmalicious"
42293
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
42301
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
42304
+msgstr "લાલ પાંદડું"
42306
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
42308
+msgid "Spring Sunray"
42311
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
42313
+msgid "The Rings of Saturn"
42314
+msgstr "શનિનાં વલયો"
42317
+#~ msgid "Communication"
42318
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
42321
+#~ msgid "Connectivity"
42325
+#~ msgid "File download and sharing"
42326
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
42329
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
42330
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
42333
+#~ msgid "Franc Congolais"
42334
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
42337
+#~| msgctxt "Comment"
42338
+#~| msgid "An SVG themable clock"
42339
+#~ msgctxt "Comment"
42340
+#~ msgid "A themable analog clock"
42341
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
42348
+#~| msgctxt "Name"
42349
+#~| msgid "Panama"
42355
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
42356
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
42358
+#~ msgctxt "Comment"
42359
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
42360
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
42363
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
42364
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
42366
+#~ msgctxt "Comment"
42367
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
42368
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
42379
+#~ msgid "Local Network Browsing"
42380
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
42382
+#~ msgctxt "Comment"
42383
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
42384
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
42387
+#~ msgid "History Sidebar"
42388
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
42391
+#~ msgid "Navigation Panel"
42392
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
42395
+#~ msgid "Power Control"
42396
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
42398
+#~ msgctxt "Comment"
42399
+#~ msgid "Settings for display power management"
42400
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
42403
+#~ msgid "javascript-config-test"
42404
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
42406
+#~ msgctxt "Comment"
42407
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
42408
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
42411
+#~ msgid "script-digital-clock"
42412
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
42414
+#~ msgctxt "Comment"
42415
+#~ msgid "Javascript digital clock"
42416
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
42419
+#~ msgid "script-mediaplayer"
42420
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
42422
+#~ msgctxt "Comment"
42423
+#~ msgid "Javascript media player"
42424
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
42430
+#~ msgctxt "Comment"
42431
+#~ msgid "A Script Adaptor"
42432
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
42435
+#~ msgid "Python Clock"
42436
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
42439
+#~ msgid "Python Date and Time"
42440
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
42442
+#~ msgctxt "Comment"
42443
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
42444
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
42447
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
42448
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
42450
+#~ msgctxt "Comment"
42451
+#~ msgid "An SVG themable clock"
42452
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
42454
+#~ msgctxt "Comment"
42455
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
42456
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
42459
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
42460
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
42463
+#~ msgid "DBpedia queries"
42464
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
42466
+#~ msgctxt "Comment"
42467
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
42468
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
42470
+#~ msgctxt "Comment"
42471
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
42472
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
42474
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
42478
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
42479
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
42480
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
42481
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 11:55+0530\n"
42482
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
42483
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
42484
+"MIME-Version: 1.0\n"
42485
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42486
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42487
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
42489
+#: blinken/src/blinken.desktop:2
42492
+msgstr "બ્લિન્કેન"
42494
+#: blinken/src/blinken.desktop:51
42495
+msgctxt "GenericName"
42496
+msgid "Memory Enhancement Game"
42497
+msgstr "યાદશક્તિ વધારવાની રમત"
42499
+#: blinken/src/blinken.desktop:96
42501
+msgid "A memory enhancement game"
42502
+msgstr "યાદશક્તિ વધારવાની રમત"
42504
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
42506
+msgid "Differentiate"
42509
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:36
42511
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
42514
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
42519
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:36
42521
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
42524
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
42526
+msgid "Create Matrix"
42529
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:36
42531
+msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
42534
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
42536
+msgid "Eigenvalues"
42539
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:35
42541
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
42544
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
42546
+msgid "Eigenvectors"
42549
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:35
42551
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
42554
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
42556
+msgid "Invert Matrix"
42559
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:35
42561
+msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
42564
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
42572
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:35
42573
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:34
42575
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
42578
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
42586
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
42591
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:36
42593
+msgid "An Assistant for running an external Script file"
42596
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
42601
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:36
42603
+msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
42606
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
42607
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2
42608
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
42613
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:61
42616
+"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
42617
+"KAlgebra application in Cantor worksheets."
42620
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
42625
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:38
42627
+msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
42630
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:3
42632
+msgid "nullbackend"
42635
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:33
42637
+msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
42640
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4
42645
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:38
42647
+msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
42650
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
42655
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:38
42657
+msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
42660
+#: cantor/src/cantor.desktop:2
42665
+#: cantor/src/cantor.desktop:35
42666
+msgctxt "GenericName"
42667
+msgid "KDE Frontend to Mathematical Software."
42670
+#: cantor/src/cantor_part.desktop:2
42672
+msgid "CantorPart"
42675
+#: cantor/src/lib/cantor_assistant.desktop:4
42677
+msgid "An Assistant for Cantor"
42680
+#: cantor/src/lib/cantor_backend.desktop:4
42682
+msgid "A Backend for Cantor"
42685
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54
42687
+msgid "A Calculator"
42688
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
42690
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53
42691
+msgctxt "GenericName"
42692
+msgid "Graph Calculator"
42693
+msgstr "આલેખ કેલ્ક્યુલેટર"
42695
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102
42697
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
42698
+msgstr "ગાણિતિક સૂત્રો ઉકેલનાર અને આલેખનાર"
42700
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
42702
+msgid "KalziumGLPart"
42703
+msgstr "KalziumGLPart"
42705
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53
42707
+msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
42708
+msgstr "OpenGL પર આધારિત અણુઓને 3D માં દર્શાવનાર"
42710
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
42712
+msgid "Chemical Data"
42713
+msgstr "રસાયણ માહિતી"
42715
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45
42717
+msgid "Chemical Data Applet"
42718
+msgstr "રસાયણ માહિતી એપ્લેટ"
42720
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2
42722
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
42725
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:29
42727
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
42730
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
42732
+msgid "Chemistry: Did You Know"
42733
+msgstr "રસાયણવિજ્ઞાન: શું તમે જાણો છો"
42735
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46
42737
+msgid "Facts about the chemical elements"
42738
+msgstr "રસાયણિક તત્વો વિશે માહિતી"
42740
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2
42742
+#| msgctxt "Comment"
42743
+#| msgid "A Calculator"
42745
+msgid "Kalzium gas Calculator"
42746
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
42748
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:30
42750
+#| msgctxt "Comment"
42751
+#| msgid "A Calculator"
42753
+msgid "Kalzium gas Calculator"
42754
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
42756
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2
42758
+msgid "Kalzium nuclear Calculator"
42761
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:30
42763
+msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
42766
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
42767
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
42772
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
42774
+msgid "Chemical Data"
42775
+msgstr "રસાયણ માહિતી"
42777
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
42779
+msgid "KDE Periodic Table of Elements"
42780
+msgstr "KDE તત્વોનું આવર્ત કોષ્ટક"
42782
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:129
42783
+msgctxt "GenericName"
42784
+msgid "Periodic Table of Elements"
42785
+msgstr "તત્વોનું આવર્ત કોષ્ટક"
42787
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
42792
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
42794
+msgid "KDE Letter Order Game"
42795
+msgstr "KDE અક્ષર ક્રમ રમત"
42797
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
42798
+msgctxt "GenericName"
42799
+msgid "Letter Order Game"
42800
+msgstr "અક્ષર ક્રમ રમત"
42802
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
42803
+msgctxt "GenericName"
42804
+msgid "Exercise Fractions"
42805
+msgstr "અપૂર્ણાંકોની કસરત કરો"
42807
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
42809
+msgid "Practice exercises with fractions"
42810
+msgstr "અપૂર્ણાંકો જોડે કસરત કરો"
42812
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
42817
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
42819
+msgid "KGeography"
42820
+msgstr "KGeography"
42822
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
42823
+msgctxt "GenericName"
42824
+msgid "Geography Trainer"
42825
+msgstr "ભૂગોળ શીખવનાર"
42827
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
42829
+msgid "A Geography Learning Program"
42830
+msgstr "ભૂગોળ શીખવાનો કાર્યક્રમ"
42832
+#: khangman/src/khangman.desktop:6
42834
+msgid "KDE Hangman Game"
42835
+msgstr "KDE હેંગમેન રમત"
42837
+#: khangman/src/khangman.desktop:62
42838
+msgctxt "GenericName"
42839
+msgid "Hangman Game"
42840
+msgstr "હેંગમેન રમત"
42842
+#: khangman/src/khangman.desktop:127
42847
+#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
42849
+msgid "Dr. Geo Info"
42850
+msgstr "Dr. Geo માહિતી"
42852
+#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
42855
+msgstr "Kig માહિતી"
42857
+#: kig/kig/kig.desktop:2
42862
+#: kig/kig/kig.desktop:64
42863
+msgctxt "GenericName"
42864
+msgid "Interactive Geometry"
42865
+msgstr "સક્રિય ભૂમિતિ"
42867
+#: kig/kig/kig.desktop:125
42869
+msgid "Explore Geometric Constructions"
42870
+msgstr "ભૂમિતિ આકારોને ઓળખો"
42872
+#: kig/kig/kig_part.desktop:2
42877
+#: kiten/app/kiten.desktop:2
42878
+msgctxt "GenericName"
42879
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
42880
+msgstr "જાપાનીઝ સંદર્ભ/શિક્ષણ સાધન"
42882
+#: kiten/app/kiten.desktop:64
42884
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
42885
+msgstr "જાપાનીઝ સંદર્ભ અને શિક્ષણ સાધન"
42887
+#: kiten/app/kiten.desktop:117
42892
+#: klettres/src/klettres.desktop:7
42894
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
42895
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ જે અક્ષરો શીખવાડે છે"
42897
+#: klettres/src/klettres.desktop:57
42902
+#: klettres/src/klettres.desktop:122
42903
+msgctxt "GenericName"
42904
+msgid "Learn The Alphabet"
42905
+msgstr "અક્ષરો શીખો"
42907
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
42909
+msgid "Function Plotter"
42910
+msgstr "વિધેય આલેખનાર"
42912
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
42917
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
42918
+msgctxt "GenericName"
42919
+msgid "Mathematical Function Plotter"
42920
+msgstr "ગાણિતીય વિધેય આલેખનાર"
42922
+#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
42924
+msgid "KmPlotPart"
42925
+msgstr "KmPlotPart"
42927
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
42929
+msgid "Desktop Planetarium"
42930
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ"
42932
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
42937
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:136
42938
+msgctxt "GenericName"
42939
+msgid "Desktop Planetarium"
42940
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ"
42942
+#: ktouch/ktouch.desktop:7
42943
+msgctxt "GenericName"
42944
+msgid "Touch Typing Tutor"
42945
+msgstr "ટાઇપિંગ કરવાનું શિખવનાર"
42947
+#: ktouch/ktouch.desktop:71
42952
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
42957
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:62
42958
+msgctxt "GenericName"
42959
+msgid "Educational Programming Environment"
42960
+msgstr "શૈક્ષણિક પ્રોગ્રામિંગ વાતાવરણ"
42962
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
42964
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
42965
+msgstr "ફ્લેશ કાર્ડ અને શબ્દયાદી શિખવનાર કાર્યક્રમ"
42967
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:68
42970
+msgstr "KWordQuiz"
42972
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:129
42973
+msgctxt "GenericName"
42974
+msgid "Flash Card Trainer"
42975
+msgstr "ફ્લેશ કાર્ડ શિખવનાર"
42977
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
42980
+msgstr "KWordQuiz"
42982
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
42984
+msgid "QuizCorrect"
42985
+msgstr "ક્વિઝસાચું"
42987
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
42989
+msgid "Correct answer"
42990
+msgstr "સાચો જવાબ"
42992
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:189
42995
+msgstr "ક્વિઝક્ષતિ"
42997
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:248
42999
+msgid "Wrong answer"
43000
+msgstr "ખોટો જવાબ"
43002
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:313
43004
+msgid "syntaxerror"
43005
+msgstr "બંધારણક્ષતિ"
43007
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:373
43009
+msgid "Error in syntax"
43010
+msgstr "બંધારણમાં ક્ષતિ"
43012
+#: marble/src/marble.desktop:5
43017
+#: marble/src/marble.desktop:56
43018
+msgctxt "GenericName"
43019
+msgid "Desktop Globe"
43020
+msgstr "ડેસ્કટોપ પૃથ્વીનો ગોળો"
43022
+#: marble/src/marble_part.desktop:3
43024
+msgid "Marble Part"
43025
+msgstr "માર્બલ ભાગ"
43027
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
43029
+msgid "World Clock"
43030
+msgstr "વિશ્વ ઘડિયાળ"
43032
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43
43034
+msgid "Shows the time in different parts of the world"
43035
+msgstr "દુનિયાનાં જુદા જુદા ભાગોનો સમય બતાવે છે"
43037
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
43038
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2
43043
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:50
43045
+msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
43046
+msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે શબ્દયાદી માહિતી"
43048
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50
43050
+msgid "Vocabulary Cards"
43051
+msgstr "શબ્દયાદી માહિતી"
43053
+#: parley/plugins/example.desktop:7
43055
+msgid "Example Parley Script"
43056
+msgstr "ઉદાહરણ પારેલે સ્ક્રિપ્ટ"
43058
+#: parley/plugins/example.desktop:46
43061
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
43062
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
43065
+"આ ઉદાહરણ સ્ક્રિપ્ટ બે ક્રિયાઓ રજૂ કરે છે: ૧) પસંદ કરેલ શબ્દભંડોળને બીજા લેસન પર ખસેડે છે ૨) "
43066
+"પસંદ કરેલ શબ્દોનો ક્રમાંક જાણીતા (ઉંચા ક્રમાંક) પર બદલે છે"
43068
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9
43070
+msgid "Google Dictionary (translation)"
43071
+msgstr "ગુગલ શબ્દકોશ (ભાષાંતર)"
43073
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49
43075
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
43076
+msgstr "શબ્દો ભાષાંતર કરવા માટે ગુગલ શબ્દકોશ (translate.google.com) વાપરે છે"
43078
+#: parley/plugins/google_images.desktop:7
43080
+msgid "Google Images (online image fetching)"
43081
+msgstr "ગુગલ ઇમેજીસ (ઓનલાઇન ચિત્ર મેળવવાનું)"
43083
+#: parley/plugins/google_images.desktop:45
43086
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
43087
+"selected word. The search language depends on the selected word. "
43088
+"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
43089
+"to the document file. Requires PyQt4."
43091
+"આ સ્ક્રિપ્ટ પસંદ કરેલ શબ્દ માટે images.google.com માંથી આપમેળે ચિત્રો મેળવે છે. શોધ ભાષા "
43092
+"પસંદ કરેલ શબ્દ પર આધાર રાખે છે. ડાઉનલોડ કરેલ ચિત્રો <<document file name>>_files "
43093
+"ફોલ્ડરમાં દસ્તાવેજ ફાઇલ પછી સંગ્રહ થશે. આ માટે PyQt4 જરૂરી છે."
43095
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7
43097
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
43098
+msgstr "LEO શબ્દકોશ (ભાષાંતર)"
43100
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:46
43102
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
43103
+msgstr "શબ્દો ભાષાંતર કરવા માટે LEO શબ્દકોશ (dict.leo.org) વાપરો"
43105
+#: parley/plugins/test.desktop:9
43107
+msgid "Testing Purposes Script"
43108
+msgstr "ચકાસણી કરવા માટેની સ્ક્રિપ્ટ"
43110
+#: parley/plugins/test.desktop:47
43112
+msgid "Description of what the plugin does"
43113
+msgstr "પ્લગઇન શું કરે છે તેનું વર્ણન"
43115
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
43117
+msgid "Wiktionary Sound"
43118
+msgstr "વિક્શનરી ધ્વનિ"
43120
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:43
43122
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
43123
+msgstr "આ સ્ક્રિપ્ટ અહીંથી ધ્વનિ ફાઇલો મેળવશે http://commons.wikimedia.org."
43125
+#: parley/src/parley.desktop:57
43126
+msgctxt "GenericName"
43127
+msgid "Vocabulary Trainer"
43128
+msgstr "શબ્દયાદી શિખવનાર"
43130
+#: rocs/src/rocs.desktop:2
43135
+#: rocs/src/rocs.desktop:30
43136
+msgctxt "GenericName"
43137
+msgid "Rocs Graph Theory"
43140
+#: rocs/src/rocs.desktop:59
43142
+msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
43145
+#: step/step/step.desktop:8
43150
+#: step/step/step.desktop:51
43151
+msgctxt "GenericName"
43152
+msgid "Interactive Physical Simulator"
43153
+msgstr "ઇન્ટરએક્ટિવ ભૌતિકી સિમ્યુલેટર"
43155
+#: step/step/step.desktop:86
43157
+msgid "Simulate physics experiments"
43158
+msgstr "ભૌતિકવિજ્ઞાનનાં પ્રયોગો કરો"
43162
+#~ msgstr "ચોખ્ખું"
43164
+#~ msgctxt "Description"
43165
+#~ msgid "Clean theme for KDE 4"
43166
+#~ msgstr "KDE ૪ માટે ચોખ્ખી થીમ"
43169
+#~ msgid "Default"
43170
+#~ msgstr "મૂળભૂત"
43172
+#~ msgctxt "Description"
43173
+#~ msgid "Default theme for KDE 4"
43174
+#~ msgstr "KDE ૪ માટે મૂળભૂત થીમ"
43176
+#~ msgctxt "Comment"
43178
+#~ "This Script offers two actions: 1) Move to new lesson 2) Mark as known "
43179
+#~ "for the Scripts menu"
43181
+#~ "આ સ્ક્રિપ્ટ બે ક્રિયાઓ રજૂ કરે છે: ૧) નવા પાઠમાં જાવ ૨) સ્ક્રિપ્ટ્સ મેનુમાં જાણીતાં તરીકે "
43185
+#~ msgid "KPercentage"
43186
+#~ msgstr "KPercentage"
43188
+#~ msgctxt "GenericName"
43189
+#~ msgid "Exercise Percentages"
43190
+#~ msgstr "ટકાવારી શીખો"
43193
+#~ msgid "Parley Practice"
43194
+#~ msgstr "પારેલે અભ્યાસ"
43196
+#~ msgctxt "GenericName"
43197
+#~ msgid "Vocabulary Practice"
43198
+#~ msgstr "શબ્દયાદી અભ્યાસ"
43201
+#~ msgid "Kalzium Data Engine"
43202
+#~ msgstr "કેલ્ઝિયમ માહિતી એન્જિન"
43205
+#~ msgid "Parley Data Engine"
43206
+#~ msgstr "પારેલે માહિતી એન્જિન"