~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-gu/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.4.80-0ubuntu1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.16 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-11mgjha5jzg9owc2
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.4.80-0ubuntu1
 
2
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
 
3
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
 
4
 those changes were made:
 
5
 .
 
6
 kde-l10n-gu (4:4.4.80-0ubuntu1) maverick; urgency=low
 
7
 .
 
8
   * New upstream beta release
 
9
 .
 
10
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
 
11
Author: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>
 
12
 
 
13
---
 
14
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
 
15
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
 
16
are templates for supplementary fields that you might want to add:
 
17
 
 
18
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
 
19
Bug: <url in upstream bugtracker>
 
20
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
 
21
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
 
22
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
 
23
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
 
24
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
 
25
 
 
26
--- /dev/null
 
27
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
 
28
@@ -0,0 +1,1725 @@
 
29
+# translation of desktop_kdelibs.po to Gujarati
 
30
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008.
 
31
+msgid ""
 
32
+msgstr ""
 
33
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 
34
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
35
+"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:30+0000\n"
 
36
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 15:31+0530\n"
 
37
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 
38
+"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
 
39
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
40
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
41
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
42
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
43
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
44
+
 
45
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
 
46
+msgctxt "Comment"
 
47
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
 
48
+msgstr "D-Bus ઇન્ટરફેસ સાથે ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
 
49
+
 
50
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
 
51
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
52
+msgid "Instant Messenger"
 
53
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
 
54
+
 
55
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:65
 
56
+msgctxt "Comment"
 
57
+msgid ""
 
58
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
 
59
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર એ બે જણાં અને સમૂહોને દ્રિ-પક્ષી વાતચીત કરવાની સુવિધા આપે છે."
 
60
+
 
61
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
 
62
+msgctxt "Comment"
 
63
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
 
64
+msgstr "D-Bus ઇન્ટરફેસ સાથે લખાણ-થી-ધ્વનિ સેવા"
 
65
+
 
66
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
67
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
68
+msgid "Embedded Text Editor"
 
69
+msgstr "જડિત લખાણ સંપાદક"
 
70
+
 
71
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:64
 
72
+msgctxt "Comment"
 
73
+msgid ""
 
74
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
75
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
76
+"service."
 
77
+msgstr ""
 
78
+"લખાણ સંપાદક સેવા કાર્યક્રમોને લખાણ દર્શક અને સંપાદક પૂરૂં પાડે છે. KDE કાર્યક્રમો જે લખાણ "
 
79
+"સંપાદન સુવિધાઓ ઉપયોગ કરે છે તેમને આ સેવા ઉપયોગ કરવી જોઇએ."
 
80
+
 
81
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
82
+msgctxt "Comment"
 
83
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
84
+msgstr "જડિત લખાણ સંપાદક ભાગ (Doc/View અલગ પાડેલ સાથે)"
 
85
+
 
86
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
87
+msgctxt "Comment"
 
88
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
89
+msgstr "KTextEditor લાવવા/સંગ્રહ ગાળક/ચકાસણી પ્લગઇન"
 
90
+
 
91
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
92
+msgctxt "Comment"
 
93
+msgid "KTextEditor Plugin"
 
94
+msgstr "KTextEditor પ્લગઇન"
 
95
+
 
96
+#: kate/data/katepart.desktop:2
 
97
+msgctxt "Name"
 
98
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
99
+msgstr "જડિત ઉચ્ચ લખાણ સંપાદક"
 
100
+
 
101
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
102
+msgctxt "Name"
 
103
+msgid "Autobookmarker"
 
104
+msgstr "આપમેળેબુકમાર્ક કરનાર"
 
105
+
 
106
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99
 
107
+msgctxt "Comment"
 
108
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
109
+msgstr "જ્યારે દસ્તાવેજ લાવવામાં આવે ત્યારે મેળ ખાતી લીટીઓ પર બુકમાર્કો ગોઠવો"
 
110
+
 
111
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
112
+msgctxt "Name"
 
113
+msgid "AutoBrace"
 
114
+msgstr ""
 
115
+
 
116
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:70
 
117
+msgctxt "Comment"
 
118
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
119
+msgstr ""
 
120
+
 
121
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
122
+msgctxt "Name"
 
123
+msgid "Exporter"
 
124
+msgstr ""
 
125
+
 
126
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:71
 
127
+msgctxt "Comment"
 
128
+msgid "Export highlighted document to HTML"
 
129
+msgstr ""
 
130
+
 
131
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
132
+msgctxt "Name"
 
133
+msgid "Insert File"
 
134
+msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
 
135
+
 
136
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104
 
137
+msgctxt "Comment"
 
138
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
139
+msgstr "કર્સર સ્થિતિ પર કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલ દાખલ કરો"
 
140
+
 
141
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
142
+msgctxt "Name"
 
143
+msgid "Data Tools"
 
144
+msgstr "માહિતી સાધનો"
 
145
+
 
146
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94
 
147
+msgctxt "Comment"
 
148
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
149
+msgstr "થીસોરસ અને જોડણી ચકાસણી જેવા માહિતી સાધનો દાખલ કરો (જો સ્થાપિત હોય)"
 
150
+
 
151
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
152
+msgctxt "Name"
 
153
+msgid "Python encoding checker/adder"
 
154
+msgstr "પાયથોન એનકોડિંગ ચકાસનાર/ઉમેરનાર"
 
155
+
 
156
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:73
 
157
+msgctxt "Comment"
 
158
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
159
+msgstr "પાયથોન ફાઇલો સંગ્રહ કરતી વખતે એનકોડિંગ ચકાસો અને એનકોડિંગ વાક્ય ઉમેરો"
 
160
+
 
161
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
162
+msgctxt "Name"
 
163
+msgid "Format of Time & Date insertion"
 
164
+msgstr "સમય & તારીખ ઉમેરાનું બંધારણ"
 
165
+
 
166
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
167
+msgctxt "Name"
 
168
+msgid "Time & Date"
 
169
+msgstr "સમય & તારીખ"
 
170
+
 
171
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103
 
172
+msgctxt "Comment"
 
173
+msgid "Insert current Time & Date"
 
174
+msgstr "હાલનો સમય & તારીખ ઉમેરો"
 
175
+
 
176
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
177
+msgctxt "Name"
 
178
+msgid "Afar"
 
179
+msgstr "અફર"
 
180
+
 
181
+#: kdecore/all_languages.desktop:95
 
182
+msgctxt "Name"
 
183
+msgid "Abkhazian"
 
184
+msgstr "અબ્ખાઝીઅન"
 
185
+
 
186
+#: kdecore/all_languages.desktop:188
 
187
+msgctxt "Name"
 
188
+msgid "Avestan"
 
189
+msgstr "અવેસ્ટાન"
 
190
+
 
191
+#: kdecore/all_languages.desktop:280
 
192
+msgctxt "Name"
 
193
+msgid "Afrikaans"
 
194
+msgstr "આફ્રિકાન્સ"
 
195
+
 
196
+#: kdecore/all_languages.desktop:373
 
197
+msgctxt "Name"
 
198
+msgid "Amharic"
 
199
+msgstr "અમ્હારિક"
 
200
+
 
201
+#: kdecore/all_languages.desktop:466
 
202
+msgctxt "Name"
 
203
+msgid "Arabic"
 
204
+msgstr "અરેબિક"
 
205
+
 
206
+#: kdecore/all_languages.desktop:560
 
207
+msgctxt "Name"
 
208
+msgid "Assamese"
 
209
+msgstr "આસામીઝ"
 
210
+
 
211
+#: kdecore/all_languages.desktop:653
 
212
+#, fuzzy
 
213
+#| msgctxt "Name"
 
214
+#| msgid "Avestan"
 
215
+msgctxt "Name"
 
216
+msgid "Asturian"
 
217
+msgstr "અવેસ્ટાન"
 
218
+
 
219
+#: kdecore/all_languages.desktop:706
 
220
+msgctxt "Name"
 
221
+msgid "Aymara"
 
222
+msgstr "અયમારા"
 
223
+
 
224
+#: kdecore/all_languages.desktop:799
 
225
+msgctxt "Name"
 
226
+msgid "Azerbaijani"
 
227
+msgstr "અઝરબાયજાની"
 
228
+
 
229
+#: kdecore/all_languages.desktop:893
 
230
+msgctxt "Name"
 
231
+msgid "Bashkir"
 
232
+msgstr "બાસ્કિર"
 
233
+
 
234
+#: kdecore/all_languages.desktop:986
 
235
+msgctxt "Name"
 
236
+msgid "Belarusian"
 
237
+msgstr "બેલારશિયન"
 
238
+
 
239
+#: kdecore/all_languages.desktop:1079
 
240
+msgctxt "Name"
 
241
+msgid "Belarusian (Latin)"
 
242
+msgstr "બેલારશિયન (લેટિન)"
 
243
+
 
244
+#: kdecore/all_languages.desktop:1153
 
245
+msgctxt "Name"
 
246
+msgid "Bulgarian"
 
247
+msgstr "બલ્ગેરીયન"
 
248
+
 
249
+#: kdecore/all_languages.desktop:1246
 
250
+msgctxt "Name"
 
251
+msgid "Bihari"
 
252
+msgstr "બિહારી"
 
253
+
 
254
+#: kdecore/all_languages.desktop:1339
 
255
+msgctxt "Name"
 
256
+msgid "Bislama"
 
257
+msgstr "બિસલામા"
 
258
+
 
259
+#: kdecore/all_languages.desktop:1432
 
260
+msgctxt "Name"
 
261
+msgid "Bengali"
 
262
+msgstr "બંગાળી"
 
263
+
 
264
+#: kdecore/all_languages.desktop:1525
 
265
+msgctxt "Name"
 
266
+msgid "Bengali (India)"
 
267
+msgstr "બંગાળી (ભારત)"
 
268
+
 
269
+#: kdecore/all_languages.desktop:1606
 
270
+msgctxt "Name"
 
271
+msgid "Tibetan"
 
272
+msgstr "તિબેટીયન"
 
273
+
 
274
+#: kdecore/all_languages.desktop:1699
 
275
+msgctxt "Name"
 
276
+msgid "Breton"
 
277
+msgstr "બ્રેટોન"
 
278
+
 
279
+#: kdecore/all_languages.desktop:1792
 
280
+msgctxt "Name"
 
281
+msgid "Bosnian"
 
282
+msgstr "બોસ્નીયન"
 
283
+
 
284
+#: kdecore/all_languages.desktop:1885
 
285
+msgctxt "Name"
 
286
+msgid "Catalan"
 
287
+msgstr "કેટેલાન"
 
288
+
 
289
+#: kdecore/all_languages.desktop:1978
 
290
+msgctxt "Name"
 
291
+msgid "Valencian (southern Catalan)"
 
292
+msgstr "વેલેશિઅન (દક્ષિણી કેટેલાન)"
 
293
+
 
294
+#: kdecore/all_languages.desktop:2040
 
295
+msgctxt "Name"
 
296
+msgid "Chechen"
 
297
+msgstr "ચેચેન"
 
298
+
 
299
+#: kdecore/all_languages.desktop:2133
 
300
+msgctxt "Name"
 
301
+msgid "Chamorro"
 
302
+msgstr "ચામોરો"
 
303
+
 
304
+#: kdecore/all_languages.desktop:2226
 
305
+msgctxt "Name"
 
306
+msgid "Corsican"
 
307
+msgstr "કોર્સિકન"
 
308
+
 
309
+#: kdecore/all_languages.desktop:2319
 
310
+msgctxt "Name"
 
311
+msgid "Crimean Tatar"
 
312
+msgstr "ક્રિમીઅન તાતાર"
 
313
+
 
314
+#: kdecore/all_languages.desktop:2395
 
315
+msgctxt "Name"
 
316
+msgid "Czech"
 
317
+msgstr "ચેક"
 
318
+
 
319
+#: kdecore/all_languages.desktop:2488
 
320
+msgctxt "Name"
 
321
+msgid "Kashubian"
 
322
+msgstr "કોસુબિન"
 
323
+
 
324
+#: kdecore/all_languages.desktop:2568
 
325
+msgctxt "Name"
 
326
+msgid "Church Slavic"
 
327
+msgstr "ચર્ચ સાલ્વિક"
 
328
+
 
329
+#: kdecore/all_languages.desktop:2660
 
330
+msgctxt "Name"
 
331
+msgid "Chuvash"
 
332
+msgstr "ચુવાસ"
 
333
+
 
334
+#: kdecore/all_languages.desktop:2753
 
335
+msgctxt "Name"
 
336
+msgid "Welsh"
 
337
+msgstr "વેલ્સ"
 
338
+
 
339
+#: kdecore/all_languages.desktop:2846
 
340
+msgctxt "Name"
 
341
+msgid "Danish"
 
342
+msgstr "ડેનિશ"
 
343
+
 
344
+#: kdecore/all_languages.desktop:2939
 
345
+msgctxt "Name"
 
346
+msgid "German"
 
347
+msgstr "જર્મન"
 
348
+
 
349
+#: kdecore/all_languages.desktop:3033
 
350
+msgctxt "Name"
 
351
+msgid "Lower Sorbian"
 
352
+msgstr "લોઅર સોર્બિયન"
 
353
+
 
354
+#: kdecore/all_languages.desktop:3106
 
355
+msgctxt "Name"
 
356
+msgid "Dzongkha"
 
357
+msgstr "ઝોન્ખા"
 
358
+
 
359
+#: kdecore/all_languages.desktop:3198
 
360
+msgctxt "Name"
 
361
+msgid "Greek"
 
362
+msgstr "ગ્રીક"
 
363
+
 
364
+#: kdecore/all_languages.desktop:3292
 
365
+msgctxt "Name"
 
366
+msgid "English"
 
367
+msgstr "અંગ્રેજી"
 
368
+
 
369
+#: kdecore/all_languages.desktop:3386
 
370
+msgctxt "Name"
 
371
+msgid "British English"
 
372
+msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી"
 
373
+
 
374
+#: kdecore/all_languages.desktop:3479
 
375
+msgctxt "Name"
 
376
+msgid "American English"
 
377
+msgstr "અમેરિકન અંગ્રેજી"
 
378
+
 
379
+#: kdecore/all_languages.desktop:3571
 
380
+msgctxt "Name"
 
381
+msgid "Esperanto"
 
382
+msgstr "એસ્પ્રાન્ટો"
 
383
+
 
384
+#: kdecore/all_languages.desktop:3665
 
385
+msgctxt "Name"
 
386
+msgid "Spanish"
 
387
+msgstr "સ્પેનીશ"
 
388
+
 
389
+#: kdecore/all_languages.desktop:3759
 
390
+msgctxt "Name"
 
391
+msgid "Estonian"
 
392
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન"
 
393
+
 
394
+#: kdecore/all_languages.desktop:3853
 
395
+msgctxt "Name"
 
396
+msgid "Basque"
 
397
+msgstr "બાસ્ક"
 
398
+
 
399
+#: kdecore/all_languages.desktop:3946
 
400
+msgctxt "Name"
 
401
+msgid "Farsi (Persian)"
 
402
+msgstr "ફારસી (પર્શીયન)"
 
403
+
 
404
+#: kdecore/all_languages.desktop:4037
 
405
+msgctxt "Name"
 
406
+msgid "Finnish"
 
407
+msgstr "ફિનિશ"
 
408
+
 
409
+#: kdecore/all_languages.desktop:4131
 
410
+msgctxt "Name"
 
411
+msgid "Fijian"
 
412
+msgstr "ફિજીઅન"
 
413
+
 
414
+#: kdecore/all_languages.desktop:4224
 
415
+msgctxt "Name"
 
416
+msgid "Faroese"
 
417
+msgstr "ફોરોસી"
 
418
+
 
419
+#: kdecore/all_languages.desktop:4316
 
420
+msgctxt "Name"
 
421
+msgid "French"
 
422
+msgstr "ફ્રેંચ"
 
423
+
 
424
+#: kdecore/all_languages.desktop:4410
 
425
+msgctxt "Name"
 
426
+msgid "Frisian"
 
427
+msgstr "ફ્રિસિયન"
 
428
+
 
429
+#: kdecore/all_languages.desktop:4503
 
430
+msgctxt "Name"
 
431
+msgid "Irish Gaelic"
 
432
+msgstr "આઈરીશ ગેલિક"
 
433
+
 
434
+#: kdecore/all_languages.desktop:4589
 
435
+msgctxt "Name"
 
436
+msgid "Gaelic"
 
437
+msgstr "ગેલિક"
 
438
+
 
439
+#: kdecore/all_languages.desktop:4682
 
440
+msgctxt "Name"
 
441
+msgid "Galician"
 
442
+msgstr "ગેલિસીયન"
 
443
+
 
444
+#: kdecore/all_languages.desktop:4774
 
445
+msgctxt "Name"
 
446
+msgid "Guarani"
 
447
+msgstr "ગુઆરાની"
 
448
+
 
449
+#: kdecore/all_languages.desktop:4867
 
450
+msgctxt "Name"
 
451
+msgid "Gujarati"
 
452
+msgstr "ગુજરાતી "
 
453
+
 
454
+#: kdecore/all_languages.desktop:4960
 
455
+msgctxt "Name"
 
456
+msgid "Manx"
 
457
+msgstr "માન્ક્ષ"
 
458
+
 
459
+#: kdecore/all_languages.desktop:5052
 
460
+msgctxt "Name"
 
461
+msgid "Hausa"
 
462
+msgstr "હુસા"
 
463
+
 
464
+#: kdecore/all_languages.desktop:5145
 
465
+msgctxt "Name"
 
466
+msgid "Hebrew"
 
467
+msgstr "હિબ્રુ"
 
468
+
 
469
+#: kdecore/all_languages.desktop:5238
 
470
+msgctxt "Name"
 
471
+msgid "Hindi"
 
472
+msgstr "હિન્દી"
 
473
+
 
474
+#: kdecore/all_languages.desktop:5332
 
475
+msgctxt "Name"
 
476
+msgid "Chhattisgarhi"
 
477
+msgstr "છત્તિસગઢી"
 
478
+
 
479
+#: kdecore/all_languages.desktop:5392
 
480
+msgctxt "Name"
 
481
+msgid "Hiri Motu"
 
482
+msgstr "હીરી મોટુ"
 
483
+
 
484
+#: kdecore/all_languages.desktop:5485
 
485
+msgctxt "Name"
 
486
+msgid "Croatian"
 
487
+msgstr "ક્રોએશિયન"
 
488
+
 
489
+#: kdecore/all_languages.desktop:5578
 
490
+msgctxt "Name"
 
491
+msgid "Upper Sorbian"
 
492
+msgstr "અપર સોર્બિયન"
 
493
+
 
494
+#: kdecore/all_languages.desktop:5668
 
495
+msgctxt "Name"
 
496
+msgid "Hungarian"
 
497
+msgstr "હંગેરિયન"
 
498
+
 
499
+#: kdecore/all_languages.desktop:5761
 
500
+msgctxt "Name"
 
501
+msgid "Armenian"
 
502
+msgstr "અર્મેનિયન"
 
503
+
 
504
+#: kdecore/all_languages.desktop:5855
 
505
+msgctxt "Name"
 
506
+msgid "Herero"
 
507
+msgstr "હિરેરો"
 
508
+
 
509
+#: kdecore/all_languages.desktop:5948
 
510
+msgctxt "Name"
 
511
+msgid "Interlingua"
 
512
+msgstr "ઈન્ટરલીગુઆ"
 
513
+
 
514
+#: kdecore/all_languages.desktop:6040
 
515
+msgctxt "Name"
 
516
+msgid "Indonesian"
 
517
+msgstr "ઈન્ડોનેશિયન"
 
518
+
 
519
+#: kdecore/all_languages.desktop:6133
 
520
+msgctxt "Name"
 
521
+msgid "Interlingue"
 
522
+msgstr "ઈન્ટરલીંગ"
 
523
+
 
524
+#: kdecore/all_languages.desktop:6224
 
525
+msgctxt "Name"
 
526
+msgid "Inupiaq"
 
527
+msgstr "ઇનુપીઆક"
 
528
+
 
529
+#: kdecore/all_languages.desktop:6316
 
530
+msgctxt "Name"
 
531
+msgid "Ido"
 
532
+msgstr "ઈડો"
 
533
+
 
534
+#: kdecore/all_languages.desktop:6409
 
535
+msgctxt "Name"
 
536
+msgid "Icelandic"
 
537
+msgstr "આઈલેન્ડિક"
 
538
+
 
539
+#: kdecore/all_languages.desktop:6502
 
540
+msgctxt "Name"
 
541
+msgid "Italian"
 
542
+msgstr "ઈટાલીયન"
 
543
+
 
544
+#: kdecore/all_languages.desktop:6596
 
545
+msgctxt "Name"
 
546
+msgid "Inuktitut"
 
547
+msgstr "ઈનુક્ટિટુટ"
 
548
+
 
549
+#: kdecore/all_languages.desktop:6688
 
550
+msgctxt "Name"
 
551
+msgid "Japanese"
 
552
+msgstr "જાપાનીઝ"
 
553
+
 
554
+#: kdecore/all_languages.desktop:6781
 
555
+msgctxt "Name"
 
556
+msgid "Javanese"
 
557
+msgstr "જાવાનીઝ"
 
558
+
 
559
+#: kdecore/all_languages.desktop:6874
 
560
+msgctxt "Name"
 
561
+msgid "Georgian"
 
562
+msgstr "જ્યોર્જિયન"
 
563
+
 
564
+#: kdecore/all_languages.desktop:6967
 
565
+msgctxt "Name"
 
566
+msgid "Kikuyu"
 
567
+msgstr "કિકુયુ"
 
568
+
 
569
+#: kdecore/all_languages.desktop:7060
 
570
+msgctxt "Name"
 
571
+msgid "Kazakh"
 
572
+msgstr "કઝાખ"
 
573
+
 
574
+#: kdecore/all_languages.desktop:7153
 
575
+msgctxt "Name"
 
576
+msgid "Kalaallisut"
 
577
+msgstr "કાલાલ્લિસુટ"
 
578
+
 
579
+#: kdecore/all_languages.desktop:7244
 
580
+msgctxt "Name"
 
581
+msgid "Khmer"
 
582
+msgstr "ખ્મેર"
 
583
+
 
584
+#: kdecore/all_languages.desktop:7337
 
585
+msgctxt "Name"
 
586
+msgid "Kannada"
 
587
+msgstr "કન્નડ"
 
588
+
 
589
+#: kdecore/all_languages.desktop:7430
 
590
+msgctxt "Name"
 
591
+msgid "Korean"
 
592
+msgstr "કોરીયન"
 
593
+
 
594
+#: kdecore/all_languages.desktop:7523
 
595
+msgctxt "Name"
 
596
+msgid "Kashmiri"
 
597
+msgstr "કાશ્મીરી"
 
598
+
 
599
+#: kdecore/all_languages.desktop:7616
 
600
+msgctxt "Name"
 
601
+msgid "Kurdish"
 
602
+msgstr "કુર્દીશ"
 
603
+
 
604
+#: kdecore/all_languages.desktop:7709
 
605
+msgctxt "Name"
 
606
+msgid "Komi"
 
607
+msgstr "કોમી"
 
608
+
 
609
+#: kdecore/all_languages.desktop:7802
 
610
+msgctxt "Name"
 
611
+msgid "Cornish"
 
612
+msgstr "કોર્નિશ"
 
613
+
 
614
+#: kdecore/all_languages.desktop:7895
 
615
+msgctxt "Name"
 
616
+msgid "Kirghiz"
 
617
+msgstr "કિર્ગીઝ"
 
618
+
 
619
+#: kdecore/all_languages.desktop:7988
 
620
+msgctxt "Name"
 
621
+msgid "Latin"
 
622
+msgstr "લેટિન"
 
623
+
 
624
+#: kdecore/all_languages.desktop:8082
 
625
+msgctxt "Name"
 
626
+msgid "Luxembourgish"
 
627
+msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગીઝ"
 
628
+
 
629
+#: kdecore/all_languages.desktop:8175
 
630
+msgctxt "Name"
 
631
+msgid "Limburgan"
 
632
+msgstr "લિમ્બુર્ગી"
 
633
+
 
634
+#: kdecore/all_languages.desktop:8266
 
635
+msgctxt "Name"
 
636
+msgid "Lingala"
 
637
+msgstr "લિંગાલા"
 
638
+
 
639
+#: kdecore/all_languages.desktop:8359
 
640
+msgctxt "Name"
 
641
+msgid "Lao"
 
642
+msgstr "લાઓ"
 
643
+
 
644
+#: kdecore/all_languages.desktop:8452
 
645
+msgctxt "Name"
 
646
+msgid "Lithuanian"
 
647
+msgstr "લિથુઆનિઅન"
 
648
+
 
649
+#: kdecore/all_languages.desktop:8546
 
650
+msgctxt "Name"
 
651
+msgid "Latvian"
 
652
+msgstr "લેટવિયન"
 
653
+
 
654
+#: kdecore/all_languages.desktop:8639
 
655
+msgctxt "Name"
 
656
+msgid "Maithili"
 
657
+msgstr "મૈથિલિ"
 
658
+
 
659
+#: kdecore/all_languages.desktop:8709
 
660
+msgctxt "Name"
 
661
+msgid "Malagasy"
 
662
+msgstr "માલાગાસી"
 
663
+
 
664
+#: kdecore/all_languages.desktop:8801
 
665
+msgctxt "Name"
 
666
+msgid "Marshallese"
 
667
+msgstr "માર્શલીઝ"
 
668
+
 
669
+#: kdecore/all_languages.desktop:8893
 
670
+msgctxt "Name"
 
671
+msgid "Maori"
 
672
+msgstr "માઓરી"
 
673
+
 
674
+#: kdecore/all_languages.desktop:8986
 
675
+msgctxt "Name"
 
676
+msgid "Macedonian"
 
677
+msgstr "મેસેડોનિયન"
 
678
+
 
679
+#: kdecore/all_languages.desktop:9079
 
680
+msgctxt "Name"
 
681
+msgid "Malayalam"
 
682
+msgstr "મલયાલમ"
 
683
+
 
684
+#: kdecore/all_languages.desktop:9172
 
685
+msgctxt "Name"
 
686
+msgid "Mongolian"
 
687
+msgstr "મોંગોલિયન"
 
688
+
 
689
+#: kdecore/all_languages.desktop:9265
 
690
+msgctxt "Name"
 
691
+msgid "Moldavian"
 
692
+msgstr "મોલ્ડેવિયન"
 
693
+
 
694
+#: kdecore/all_languages.desktop:9358
 
695
+msgctxt "Name"
 
696
+msgid "Marathi"
 
697
+msgstr "મરાઠી"
 
698
+
 
699
+#: kdecore/all_languages.desktop:9451
 
700
+msgctxt "Name"
 
701
+msgid "Malay"
 
702
+msgstr "મલય"
 
703
+
 
704
+#: kdecore/all_languages.desktop:9544
 
705
+msgctxt "Name"
 
706
+msgid "Maltese"
 
707
+msgstr "માલ્ટીઝ"
 
708
+
 
709
+#: kdecore/all_languages.desktop:9637
 
710
+msgctxt "Name"
 
711
+msgid "Burmese"
 
712
+msgstr "બર્મીઝ"
 
713
+
 
714
+#: kdecore/all_languages.desktop:9730
 
715
+msgctxt "Name"
 
716
+msgid "Nauru"
 
717
+msgstr "નાઉરુ"
 
718
+
 
719
+#: kdecore/all_languages.desktop:9823
 
720
+msgctxt "Name"
 
721
+msgid "Norwegian Bokmål"
 
722
+msgstr "નોર્વેયન બોકમલ"
 
723
+
 
724
+#: kdecore/all_languages.desktop:9915
 
725
+msgctxt "Name"
 
726
+msgid "Ndebele, North"
 
727
+msgstr "ડેબેલે, ઉત્તરી"
 
728
+
 
729
+#: kdecore/all_languages.desktop:10005
 
730
+msgctxt "Name"
 
731
+msgid "Low Saxon"
 
732
+msgstr "નીચું સેક્સોન"
 
733
+
 
734
+#: kdecore/all_languages.desktop:10095
 
735
+msgctxt "Name"
 
736
+msgid "Nepali"
 
737
+msgstr "નેપાળી"
 
738
+
 
739
+#: kdecore/all_languages.desktop:10188
 
740
+msgctxt "Name"
 
741
+msgid "Ndonga"
 
742
+msgstr "ડોંગા"
 
743
+
 
744
+#: kdecore/all_languages.desktop:10280
 
745
+msgctxt "Name"
 
746
+msgid "Dutch"
 
747
+msgstr "ડચ"
 
748
+
 
749
+#: kdecore/all_languages.desktop:10373
 
750
+msgctxt "Name"
 
751
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 
752
+msgstr "નોર્વેયન નોર્સક"
 
753
+
 
754
+#: kdecore/all_languages.desktop:10465
 
755
+msgctxt "Name"
 
756
+msgid "Ndebele, South"
 
757
+msgstr "ડેબેલે, દક્ષિણી"
 
758
+
 
759
+#: kdecore/all_languages.desktop:10556
 
760
+msgctxt "Name"
 
761
+msgid "Northern Sotho"
 
762
+msgstr "ઉત્તરી સોથો"
 
763
+
 
764
+#: kdecore/all_languages.desktop:10647
 
765
+msgctxt "Name"
 
766
+msgid "Navajo"
 
767
+msgstr "નાવાજો"
 
768
+
 
769
+#: kdecore/all_languages.desktop:10739
 
770
+msgctxt "Name"
 
771
+msgid "Chichewa"
 
772
+msgstr "ચિકેવા"
 
773
+
 
774
+#: kdecore/all_languages.desktop:10831
 
775
+msgctxt "Name"
 
776
+msgid "Occitan"
 
777
+msgstr "ઓશિન"
 
778
+
 
779
+#: kdecore/all_languages.desktop:10924
 
780
+msgctxt "Name"
 
781
+msgid "Oromo"
 
782
+msgstr "ઓરોમો"
 
783
+
 
784
+#: kdecore/all_languages.desktop:11016
 
785
+msgctxt "Name"
 
786
+msgid "Oriya"
 
787
+msgstr "ઓરીયા"
 
788
+
 
789
+#: kdecore/all_languages.desktop:11109
 
790
+msgctxt "Name"
 
791
+msgid "Ossetian"
 
792
+msgstr "ઓસેશિયન"
 
793
+
 
794
+#: kdecore/all_languages.desktop:11201
 
795
+msgctxt "Name"
 
796
+msgid "Punjabi/Panjabi"
 
797
+msgstr "પંજાબી/પંજાબી"
 
798
+
 
799
+#: kdecore/all_languages.desktop:11286
 
800
+msgctxt "Name"
 
801
+msgid "Pali"
 
802
+msgstr "પાલી"
 
803
+
 
804
+#: kdecore/all_languages.desktop:11379
 
805
+msgctxt "Name"
 
806
+msgid "Polish"
 
807
+msgstr "પોલિશ"
 
808
+
 
809
+#: kdecore/all_languages.desktop:11472
 
810
+msgctxt "Name"
 
811
+msgid "Pushto"
 
812
+msgstr "પુશ્ટો"
 
813
+
 
814
+#: kdecore/all_languages.desktop:11564
 
815
+msgctxt "Name"
 
816
+msgid "Portuguese"
 
817
+msgstr "પોર્ટુગીઝ"
 
818
+
 
819
+#: kdecore/all_languages.desktop:11657
 
820
+msgctxt "Name"
 
821
+msgid "Brazilian Portuguese"
 
822
+msgstr "બ્રાઝીલીયન પોર્ટુગીઝ"
 
823
+
 
824
+#: kdecore/all_languages.desktop:11749
 
825
+msgctxt "Name"
 
826
+msgid "Quechua"
 
827
+msgstr "ક્વેચા"
 
828
+
 
829
+#: kdecore/all_languages.desktop:11842
 
830
+msgctxt "Name"
 
831
+msgid "Rundi"
 
832
+msgstr "રુન્ડી"
 
833
+
 
834
+#: kdecore/all_languages.desktop:11934
 
835
+msgctxt "Name"
 
836
+msgid "Romanian"
 
837
+msgstr "રોમેનિયન"
 
838
+
 
839
+#: kdecore/all_languages.desktop:12027
 
840
+msgctxt "Name"
 
841
+msgid "Romany"
 
842
+msgstr "રોમાનિ"
 
843
+
 
844
+#: kdecore/all_languages.desktop:12114
 
845
+msgctxt "Name"
 
846
+msgid "Russian"
 
847
+msgstr "રશિયન"
 
848
+
 
849
+#: kdecore/all_languages.desktop:12208
 
850
+msgctxt "Name"
 
851
+msgid "Kinyarwanda"
 
852
+msgstr "કિન્યારવાન્ડા"
 
853
+
 
854
+#: kdecore/all_languages.desktop:12301
 
855
+msgctxt "Name"
 
856
+msgid "Sanskrit"
 
857
+msgstr "સંસ્કૃત"
 
858
+
 
859
+#: kdecore/all_languages.desktop:12394
 
860
+msgctxt "Name"
 
861
+msgid "Sardinian"
 
862
+msgstr "સાર્ડિનિયન"
 
863
+
 
864
+#: kdecore/all_languages.desktop:12487
 
865
+msgctxt "Name"
 
866
+msgid "Sindhi"
 
867
+msgstr "સિંધી"
 
868
+
 
869
+#: kdecore/all_languages.desktop:12579
 
870
+msgctxt "Name"
 
871
+msgid "Northern Sami"
 
872
+msgstr "ઉત્તરી સામી"
 
873
+
 
874
+#: kdecore/all_languages.desktop:12671
 
875
+msgctxt "Name"
 
876
+msgid "Sango"
 
877
+msgstr "સાન્ગો"
 
878
+
 
879
+#: kdecore/all_languages.desktop:12763
 
880
+msgctxt "Name"
 
881
+msgid "Sinhala"
 
882
+msgstr "સિંહાલા"
 
883
+
 
884
+#: kdecore/all_languages.desktop:12827
 
885
+msgctxt "Name"
 
886
+msgid "Slovak"
 
887
+msgstr "સ્લોવેક"
 
888
+
 
889
+#: kdecore/all_languages.desktop:12920
 
890
+msgctxt "Name"
 
891
+msgid "Slovenian"
 
892
+msgstr "સ્લોવેનિયન"
 
893
+
 
894
+#: kdecore/all_languages.desktop:13013
 
895
+msgctxt "Name"
 
896
+msgid "Samoan"
 
897
+msgstr "સામોન"
 
898
+
 
899
+#: kdecore/all_languages.desktop:13105
 
900
+msgctxt "Name"
 
901
+msgid "Shona"
 
902
+msgstr "શોના"
 
903
+
 
904
+#: kdecore/all_languages.desktop:13198
 
905
+msgctxt "Name"
 
906
+msgid "Somali"
 
907
+msgstr "સોમાલી"
 
908
+
 
909
+#: kdecore/all_languages.desktop:13291
 
910
+msgctxt "Name"
 
911
+msgid "Albanian"
 
912
+msgstr "અલ્બેનિયન"
 
913
+
 
914
+#: kdecore/all_languages.desktop:13384
 
915
+msgctxt "Name"
 
916
+msgid "Serbian"
 
917
+msgstr "સર્બિયન"
 
918
+
 
919
+#: kdecore/all_languages.desktop:13477
 
920
+#, fuzzy
 
921
+#| msgctxt "Name"
 
922
+#| msgid "Serbian Latin"
 
923
+msgctxt "Name"
 
924
+msgid "Serbian Ijekavian"
 
925
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
 
926
+
 
927
+#: kdecore/all_languages.desktop:13521
 
928
+#, fuzzy
 
929
+#| msgctxt "Name"
 
930
+#| msgid "Serbian Latin"
 
931
+msgctxt "Name"
 
932
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
933
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
 
934
+
 
935
+#: kdecore/all_languages.desktop:13565
 
936
+msgctxt "Name"
 
937
+msgid "Serbian Latin"
 
938
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
 
939
+
 
940
+#: kdecore/all_languages.desktop:13654
 
941
+msgctxt "Name"
 
942
+msgid "Swati"
 
943
+msgstr "સ્વાતિ"
 
944
+
 
945
+#: kdecore/all_languages.desktop:13747
 
946
+msgctxt "Name"
 
947
+msgid "Sotho, Southern"
 
948
+msgstr "સોથા, દક્ષિણી"
 
949
+
 
950
+#: kdecore/all_languages.desktop:13839
 
951
+msgctxt "Name"
 
952
+msgid "Sundanese"
 
953
+msgstr "સુદાનિઝ"
 
954
+
 
955
+#: kdecore/all_languages.desktop:13931
 
956
+msgctxt "Name"
 
957
+msgid "Swedish"
 
958
+msgstr "સ્વિડિશ"
 
959
+
 
960
+#: kdecore/all_languages.desktop:14024
 
961
+msgctxt "Name"
 
962
+msgid "Swahili"
 
963
+msgstr "સ્વાહિલિ"
 
964
+
 
965
+#: kdecore/all_languages.desktop:14117
 
966
+msgctxt "Name"
 
967
+msgid "Tamil"
 
968
+msgstr "તમિલ"
 
969
+
 
970
+#: kdecore/all_languages.desktop:14210
 
971
+msgctxt "Name"
 
972
+msgid "Telugu"
 
973
+msgstr "તેલુગુ"
 
974
+
 
975
+#: kdecore/all_languages.desktop:14303
 
976
+msgctxt "Name"
 
977
+msgid "Tajik"
 
978
+msgstr "તાજીક"
 
979
+
 
980
+#: kdecore/all_languages.desktop:14396
 
981
+msgctxt "Name"
 
982
+msgid "Thai"
 
983
+msgstr "થાઈ"
 
984
+
 
985
+#: kdecore/all_languages.desktop:14489
 
986
+msgctxt "Name"
 
987
+msgid "Tigrinya"
 
988
+msgstr "તીજ્રીન્યા"
 
989
+
 
990
+#: kdecore/all_languages.desktop:14582
 
991
+msgctxt "Name"
 
992
+msgid "Turkmen"
 
993
+msgstr "તુર્કમેન"
 
994
+
 
995
+#: kdecore/all_languages.desktop:14674
 
996
+msgctxt "Name"
 
997
+msgid "Tswana"
 
998
+msgstr "ત્સવાના"
 
999
+
 
1000
+#: kdecore/all_languages.desktop:14767
 
1001
+msgctxt "Name"
 
1002
+msgid "Tonga"
 
1003
+msgstr "ટોન્ગા"
 
1004
+
 
1005
+#: kdecore/all_languages.desktop:14860
 
1006
+msgctxt "Name"
 
1007
+msgid "Turkish"
 
1008
+msgstr "તુર્કી"
 
1009
+
 
1010
+#: kdecore/all_languages.desktop:14954
 
1011
+msgctxt "Name"
 
1012
+msgid "Tsonga"
 
1013
+msgstr "સોંગા"
 
1014
+
 
1015
+#: kdecore/all_languages.desktop:15047
 
1016
+msgctxt "Name"
 
1017
+msgid "Tatar"
 
1018
+msgstr "તાતાર"
 
1019
+
 
1020
+#: kdecore/all_languages.desktop:15140
 
1021
+msgctxt "Name"
 
1022
+msgid "Twi"
 
1023
+msgstr "ત્વી"
 
1024
+
 
1025
+#: kdecore/all_languages.desktop:15232
 
1026
+msgctxt "Name"
 
1027
+msgid "Tahitian"
 
1028
+msgstr "તાહિટિયન"
 
1029
+
 
1030
+#: kdecore/all_languages.desktop:15324
 
1031
+msgctxt "Name"
 
1032
+msgid "Uighur"
 
1033
+msgstr "યિગુર"
 
1034
+
 
1035
+#: kdecore/all_languages.desktop:15416
 
1036
+msgctxt "Name"
 
1037
+msgid "Ukrainian"
 
1038
+msgstr "યુક્રેનિયન"
 
1039
+
 
1040
+#: kdecore/all_languages.desktop:15509
 
1041
+msgctxt "Name"
 
1042
+msgid "Urdu"
 
1043
+msgstr "ઉર્દુ"
 
1044
+
 
1045
+#: kdecore/all_languages.desktop:15602
 
1046
+msgctxt "Name"
 
1047
+msgid "Uzbek"
 
1048
+msgstr "ઉઝબેક"
 
1049
+
 
1050
+#: kdecore/all_languages.desktop:15695
 
1051
+msgctxt "Name"
 
1052
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
1053
+msgstr "ઉઝબેક (સિરીલિક)"
 
1054
+
 
1055
+#: kdecore/all_languages.desktop:15774
 
1056
+msgctxt "Name"
 
1057
+msgid "Venda"
 
1058
+msgstr "વેન્ડા"
 
1059
+
 
1060
+#: kdecore/all_languages.desktop:15866
 
1061
+msgctxt "Name"
 
1062
+msgid "Vietnamese"
 
1063
+msgstr "વિયેટનામીઝ"
 
1064
+
 
1065
+#: kdecore/all_languages.desktop:15959
 
1066
+msgctxt "Name"
 
1067
+msgid "Volapük"
 
1068
+msgstr "વોલ્પુક"
 
1069
+
 
1070
+#: kdecore/all_languages.desktop:16049
 
1071
+msgctxt "Name"
 
1072
+msgid "Walloon"
 
1073
+msgstr "વોલુન"
 
1074
+
 
1075
+#: kdecore/all_languages.desktop:16142
 
1076
+msgctxt "Name"
 
1077
+msgid "Wolof"
 
1078
+msgstr "વોલોફ"
 
1079
+
 
1080
+#: kdecore/all_languages.desktop:16235
 
1081
+msgctxt "Name"
 
1082
+msgid "Xhosa"
 
1083
+msgstr "હોસા"
 
1084
+
 
1085
+#: kdecore/all_languages.desktop:16328
 
1086
+msgctxt "Name"
 
1087
+msgid "Yiddish"
 
1088
+msgstr "યિદ્દિશ"
 
1089
+
 
1090
+#: kdecore/all_languages.desktop:16421
 
1091
+msgctxt "Name"
 
1092
+msgid "Yoruba"
 
1093
+msgstr "યોરુબા"
 
1094
+
 
1095
+#: kdecore/all_languages.desktop:16513
 
1096
+msgctxt "Name"
 
1097
+msgid "Zhuang"
 
1098
+msgstr "હુઆંગ"
 
1099
+
 
1100
+#: kdecore/all_languages.desktop:16604
 
1101
+msgctxt "Name"
 
1102
+msgid "Chinese"
 
1103
+msgstr "ચાઇનિઝ"
 
1104
+
 
1105
+#: kdecore/all_languages.desktop:16697
 
1106
+msgctxt "Name"
 
1107
+msgid "Chinese Simplified"
 
1108
+msgstr "સરળ ચાઇનિઝ"
 
1109
+
 
1110
+#: kdecore/all_languages.desktop:16789
 
1111
+msgctxt "Name"
 
1112
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
1113
+msgstr "ચાઇનિઝ (હોંગ કોંગ)"
 
1114
+
 
1115
+#: kdecore/all_languages.desktop:16879
 
1116
+msgctxt "Name"
 
1117
+msgid "Chinese Traditional"
 
1118
+msgstr "પરંપરાગત ચાઇનિઝ"
 
1119
+
 
1120
+#: kdecore/all_languages.desktop:16971
 
1121
+msgctxt "Name"
 
1122
+msgid "Zulu"
 
1123
+msgstr "ઝુલુ"
 
1124
+
 
1125
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
1126
+msgctxt "Comment"
 
1127
+msgid "Storage backend for KConfig"
 
1128
+msgstr "KConfig માટે સંગ્રહ પાશ્ર્વભાગ"
 
1129
+
 
1130
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
 
1131
+msgctxt "Name"
 
1132
+msgid "KSSL Daemon Module"
 
1133
+msgstr "KSSL ડેમોન મોડ્યુલ"
 
1134
+
 
1135
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98
 
1136
+msgctxt "Comment"
 
1137
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
 
1138
+msgstr "KDED માટે KSSL ડેમોન મોડ્યુલ"
 
1139
+
 
1140
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
 
1141
+msgctxt "Name"
 
1142
+msgid "KDE Plugin Information"
 
1143
+msgstr "KDE પ્લગઈન જાણકારી"
 
1144
+
 
1145
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
 
1146
+msgctxt "Comment"
 
1147
+msgid "Sonnet Spell Client"
 
1148
+msgstr "સોન્નેટ સ્પેલ ક્લાઈન્ટ"
 
1149
+
 
1150
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
 
1151
+msgctxt "Comment"
 
1152
+msgid "KDED Module"
 
1153
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
 
1154
+
 
1155
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
 
1156
+#, fuzzy
 
1157
+#| msgctxt "Comment"
 
1158
+#| msgid "KDED Module"
 
1159
+msgctxt "Name"
 
1160
+msgid "KFileModule"
 
1161
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
 
1162
+
 
1163
+#: kfile/kfilemodule.desktop:55
 
1164
+msgctxt "Comment"
 
1165
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
 
1166
+msgstr ""
 
1167
+
 
1168
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
 
1169
+msgctxt "Name"
 
1170
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
 
1171
+msgstr "જડિત જાવા એપ્લેટ દર્શક"
 
1172
+
 
1173
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
 
1174
+msgctxt "Name"
 
1175
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
1176
+msgstr "KHTML એક્સટેન્સન સ્વિકારનાર"
 
1177
+
 
1178
+#: khtml/khtml.desktop:3
 
1179
+msgctxt "Comment"
 
1180
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
 
1181
+msgstr "જડિત HTML દર્શક ભાગ"
 
1182
+
 
1183
+#: khtml/khtml.desktop:95
 
1184
+msgctxt "Name"
 
1185
+msgid "KHTML"
 
1186
+msgstr "KHTML"
 
1187
+
 
1188
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
 
1189
+msgctxt "Comment"
 
1190
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
 
1191
+msgstr "જડિત ચિત્ર દર્શક ભાગ"
 
1192
+
 
1193
+#: khtml/khtmlimage.desktop:94
 
1194
+msgctxt "Name"
 
1195
+msgid "Embeddable Image Viewer"
 
1196
+msgstr "જડિત ચિત્ર દર્શક"
 
1197
+
 
1198
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
 
1199
+msgctxt "Name"
 
1200
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
 
1201
+msgstr "multipart/mixed માટે જડિત ભાગ"
 
1202
+
 
1203
+#: kimgio/bmp.desktop:2
 
1204
+msgctxt "Name"
 
1205
+msgid "BMP"
 
1206
+msgstr "BMP"
 
1207
+
 
1208
+#: kimgio/dds.desktop:2
 
1209
+msgctxt "Name"
 
1210
+msgid "DDS"
 
1211
+msgstr "DDS"
 
1212
+
 
1213
+#: kimgio/eps.desktop:2
 
1214
+msgctxt "Name"
 
1215
+msgid "EPS"
 
1216
+msgstr "EPS"
 
1217
+
 
1218
+#: kimgio/exr.desktop:2
 
1219
+msgctxt "Name"
 
1220
+msgid "EXR"
 
1221
+msgstr "EXR"
 
1222
+
 
1223
+#: kimgio/gif.desktop:2
 
1224
+msgctxt "Name"
 
1225
+msgid "GIF"
 
1226
+msgstr "GIF"
 
1227
+
 
1228
+#: kimgio/hdr.desktop:2
 
1229
+msgctxt "Name"
 
1230
+msgid "HDR"
 
1231
+msgstr "HDR"
 
1232
+
 
1233
+#: kimgio/ico.desktop:2
 
1234
+msgctxt "Name"
 
1235
+msgid "ICO"
 
1236
+msgstr "ICO"
 
1237
+
 
1238
+#: kimgio/jp2.desktop:2
 
1239
+msgctxt "Name"
 
1240
+msgid "JP2"
 
1241
+msgstr "JP2"
 
1242
+
 
1243
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
 
1244
+msgctxt "Name"
 
1245
+msgid "JPEG"
 
1246
+msgstr "JPEG"
 
1247
+
 
1248
+#: kimgio/mng.desktop:2
 
1249
+msgctxt "Name"
 
1250
+msgid "MNG"
 
1251
+msgstr "MNG"
 
1252
+
 
1253
+#: kimgio/pbm.desktop:2
 
1254
+msgctxt "Name"
 
1255
+msgid "PBM"
 
1256
+msgstr "PBM"
 
1257
+
 
1258
+#: kimgio/pcx.desktop:2
 
1259
+msgctxt "Name"
 
1260
+msgid "PCX"
 
1261
+msgstr "PCX"
 
1262
+
 
1263
+#: kimgio/pgm.desktop:2
 
1264
+msgctxt "Name"
 
1265
+msgid "PGM"
 
1266
+msgstr "PGM"
 
1267
+
 
1268
+#: kimgio/png.desktop:2
 
1269
+msgctxt "Name"
 
1270
+msgid "PNG"
 
1271
+msgstr "PNG"
 
1272
+
 
1273
+#: kimgio/pnm.desktop:2
 
1274
+msgctxt "Name"
 
1275
+msgid "PNM"
 
1276
+msgstr "PNM"
 
1277
+
 
1278
+#: kimgio/ppm.desktop:2
 
1279
+msgctxt "Name"
 
1280
+msgid "PPM"
 
1281
+msgstr "PPM"
 
1282
+
 
1283
+#: kimgio/psd.desktop:2
 
1284
+msgctxt "Name"
 
1285
+msgid "PSD"
 
1286
+msgstr "PSD"
 
1287
+
 
1288
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
 
1289
+msgctxt "Comment"
 
1290
+msgid "QImageIOHandler plugin"
 
1291
+msgstr "QImageIOHandler પ્લગઇન"
 
1292
+
 
1293
+#: kimgio/rgb.desktop:2
 
1294
+msgctxt "Name"
 
1295
+msgid "RGB"
 
1296
+msgstr "RGB"
 
1297
+
 
1298
+#: kimgio/tga.desktop:2
 
1299
+msgctxt "Name"
 
1300
+msgid "TGA"
 
1301
+msgstr "TGA"
 
1302
+
 
1303
+#: kimgio/tiff.desktop:2
 
1304
+msgctxt "Name"
 
1305
+msgid "TIFF"
 
1306
+msgstr "TIFF"
 
1307
+
 
1308
+#: kimgio/xbm.desktop:2
 
1309
+msgctxt "Name"
 
1310
+msgid "XBM"
 
1311
+msgstr "XBM"
 
1312
+
 
1313
+#: kimgio/xcf.desktop:2
 
1314
+msgctxt "Name"
 
1315
+msgid "XCF"
 
1316
+msgstr "XCF"
 
1317
+
 
1318
+#: kimgio/xpm.desktop:2
 
1319
+msgctxt "Name"
 
1320
+msgid "XPM"
 
1321
+msgstr "XPM"
 
1322
+
 
1323
+#: kimgio/xv.desktop:2
 
1324
+msgctxt "Name"
 
1325
+msgid "XV"
 
1326
+msgstr "XV"
 
1327
+
 
1328
+#: kio/application.desktop:4
 
1329
+msgctxt "Name"
 
1330
+msgid "Application"
 
1331
+msgstr "કાર્યક્રમ"
 
1332
+
 
1333
+#: kio/data.protocol:8
 
1334
+msgctxt "Description"
 
1335
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
 
1336
+msgstr "માહિતી URIs (rfc2397) માટે kioslave"
 
1337
+
 
1338
+#: kio/kcmodule.desktop:4
 
1339
+msgctxt "Name"
 
1340
+msgid "KDE Configuration Module"
 
1341
+msgstr "KDE રૂપરેખાંકન મોડ્યુલ"
 
1342
+
 
1343
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
 
1344
+msgctxt "Name"
 
1345
+msgid "KDE Configuration Initialization"
 
1346
+msgstr "KDE રૂપરેખાંકન શરૂઆત"
 
1347
+
 
1348
+#: kio/kdatatool.desktop:4
 
1349
+msgctxt "Comment"
 
1350
+msgid "KDE Data Tool"
 
1351
+msgstr "KDE માહિતી સાધન"
 
1352
+
 
1353
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
 
1354
+msgctxt "Name"
 
1355
+msgid "filemodule"
 
1356
+msgstr ""
 
1357
+
 
1358
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:55
 
1359
+#, fuzzy
 
1360
+#| msgctxt "Comment"
 
1361
+#| msgid "KDED Module"
 
1362
+msgctxt "Comment"
 
1363
+msgid "KIO File Module"
 
1364
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
 
1365
+
 
1366
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
 
1367
+msgctxt "Comment"
 
1368
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
 
1369
+msgstr "પ્લગઈન માટે ગુણધર્મો સંવાદ"
 
1370
+
 
1371
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
 
1372
+msgctxt "Name"
 
1373
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
 
1374
+msgstr "Meta માહિતી પ્લગઈન"
 
1375
+
 
1376
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
 
1377
+msgctxt "Comment"
 
1378
+msgid "KFileWrite plugin"
 
1379
+msgstr "KFileWrite પ્લગઈન"
 
1380
+
 
1381
+#: kio/kscan.desktop:4
 
1382
+msgctxt "Name"
 
1383
+msgid "KScan"
 
1384
+msgstr "KScan"
 
1385
+
 
1386
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
 
1387
+msgctxt "Name"
 
1388
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
 
1389
+msgstr "સુધારો શોધખોળ પ્લગઈન"
 
1390
+
 
1391
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
 
1392
+msgctxt "Name"
 
1393
+msgid "Proxy Scout"
 
1394
+msgstr "પ્રોક્સી સ્કાઉટ"
 
1395
+
 
1396
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91
 
1397
+msgctxt "Comment"
 
1398
+msgid "Automatic proxy configuration"
 
1399
+msgstr "આપમેળે પ્રોક્સી રુપરેખાંકન"
 
1400
+
 
1401
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
 
1402
+msgctxt "Comment"
 
1403
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
 
1404
+msgstr "આપમેળે પ્રોક્સી રુપરેખાંકન"
 
1405
+
 
1406
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86
 
1407
+msgctxt "Name"
 
1408
+msgid "Invalid Proxy Script"
 
1409
+msgstr "અયોગ્ય પ્રોક્સી સ્ક્રિપ્ટ"
 
1410
+
 
1411
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166
 
1412
+msgctxt "Comment"
 
1413
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
 
1414
+msgstr "ડાઉનલોડ કરેલ પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ અયોગ્ય છે"
 
1415
+
 
1416
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256
 
1417
+msgctxt "Name"
 
1418
+msgid "Script Download Error"
 
1419
+msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ડાઉનલોડ ક્ષતિ"
 
1420
+
 
1421
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337
 
1422
+msgctxt "Comment"
 
1423
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
 
1424
+msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ ડાઉનલોડ કરી શકાતી નથી"
 
1425
+
 
1426
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427
 
1427
+msgctxt "Name"
 
1428
+msgid "Script Evaluation Error"
 
1429
+msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ચકાસણી ક્ષતિ"
 
1430
+
 
1431
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506
 
1432
+msgctxt "Comment"
 
1433
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
 
1434
+msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ ચલાવવામાં ક્ષતિ હતી"
 
1435
+
 
1436
+#: kio/misc/mms.protocol:11
 
1437
+msgctxt "Description"
 
1438
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
 
1439
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ મીડીઆ સર્વર પ્રોટોકોલ"
 
1440
+
 
1441
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
 
1442
+msgctxt "Comment"
 
1443
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
 
1444
+msgstr "નામબદલી સંવાદ માટે પ્લગઈન"
 
1445
+
 
1446
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
 
1447
+msgctxt "Name"
 
1448
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
 
1449
+msgstr "HTTP કૅશ સાફ કરનાર"
 
1450
+
 
1451
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94
 
1452
+msgctxt "Comment"
 
1453
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
 
1454
+msgstr "HTTP કૅશમાંથી જૂનાં દાખલાઓ દૂર કરે છે"
 
1455
+
 
1456
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
 
1457
+msgctxt "Name"
 
1458
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
 
1459
+msgstr "KDED કૂકી જાર મોડ્યુલ"
 
1460
+
 
1461
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90
 
1462
+msgctxt "Comment"
 
1463
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
 
1464
+msgstr "સિસ્ટમની બધી કૂકીઓની નજર રાખે છે"
 
1465
+
 
1466
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
 
1467
+msgctxt "Name"
 
1468
+msgid "Dummy Meta"
 
1469
+msgstr "નકલી મેટા"
 
1470
+
 
1471
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
 
1472
+msgctxt "Comment"
 
1473
+msgid "Test for Knotify"
 
1474
+msgstr "Knotify માટે ચકાસણી"
 
1475
+
 
1476
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84
 
1477
+msgctxt "Name"
 
1478
+msgid "Group"
 
1479
+msgstr "જૂથ"
 
1480
+
 
1481
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166
 
1482
+msgctxt "Comment"
 
1483
+msgid "The group"
 
1484
+msgstr "સમૂહ"
 
1485
+
 
1486
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248
 
1487
+msgctxt "Name"
 
1488
+msgid "Online"
 
1489
+msgstr "ઓનલાઈન"
 
1490
+
 
1491
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329
 
1492
+msgctxt "Comment"
 
1493
+msgid "The contact is now connected"
 
1494
+msgstr "સંપર્ક હવે જોડાયેલ છે"
 
1495
+
 
1496
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413
 
1497
+msgctxt "Name"
 
1498
+msgid "Message Received"
 
1499
+msgstr "સંદેશો મળ્યો છે"
 
1500
+
 
1501
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494
 
1502
+msgctxt "Comment"
 
1503
+msgid "A Message has been received"
 
1504
+msgstr "સંદેશો મેળવવામાં આવ્યો છે"
 
1505
+
 
1506
+#: kparts/browserview.desktop:5
 
1507
+msgctxt "Name"
 
1508
+msgid "Browser View"
 
1509
+msgstr "બ્રાઉઝર દેખાવ"
 
1510
+
 
1511
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
 
1512
+msgctxt "Comment"
 
1513
+msgid "KDE Component"
 
1514
+msgstr "KDE ભાગ"
 
1515
+
 
1516
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
 
1517
+msgctxt "Name"
 
1518
+msgid "Notepad (example)"
 
1519
+msgstr "નોટપેડ (ઉદાહરણ)"
 
1520
+
 
1521
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
 
1522
+msgctxt "Name"
 
1523
+msgid "Adium Emoticons Theme"
 
1524
+msgstr "એડિયમ ઇમોકેશન થીમ"
 
1525
+
 
1526
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75
 
1527
+msgctxt "Comment"
 
1528
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
 
1529
+msgstr "એડિયમ ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
 
1530
+
 
1531
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
 
1532
+msgctxt "Name"
 
1533
+msgid "Kde Emoticons Theme"
 
1534
+msgstr "KDE ઇમોકેશન થીમ"
 
1535
+
 
1536
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76
 
1537
+msgctxt "Comment"
 
1538
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
 
1539
+msgstr "KDE ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
 
1540
+
 
1541
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
 
1542
+msgctxt "Name"
 
1543
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
 
1544
+msgstr "પીડગીન ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
 
1545
+
 
1546
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76
 
1547
+msgctxt "Comment"
 
1548
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
 
1549
+msgstr "પીડગીન ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
 
1550
+
 
1551
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
 
1552
+msgctxt "Name"
 
1553
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
 
1554
+msgstr "XMPP ઇમોકેશન થીમ"
 
1555
+
 
1556
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76
 
1557
+msgctxt "Comment"
 
1558
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
 
1559
+msgstr "XMPP ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
 
1560
+
 
1561
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
1562
+msgctxt "Comment"
 
1563
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
1564
+msgstr "પ્લાઝમા એનિમેશન એન્જિન"
 
1565
+
 
1566
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
1567
+msgctxt "Comment"
 
1568
+msgid "Plasma applet"
 
1569
+msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ"
 
1570
+
 
1571
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
1572
+msgctxt "Name"
 
1573
+msgid "Collection"
 
1574
+msgstr "ભંડોળ"
 
1575
+
 
1576
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
 
1577
+msgctxt "Comment"
 
1578
+msgid "Plasma scripting popup applet"
 
1579
+msgstr "પ્લાઝમા સ્ક્રિપ્ટીંગ પોપઅપ એપ્લેટ"
 
1580
+
 
1581
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
 
1582
+msgctxt "Comment"
 
1583
+msgid "Plasma ContainmentActions"
 
1584
+msgstr ""
 
1585
+
 
1586
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
1587
+msgctxt "Comment"
 
1588
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
1589
+msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ ધરાવનાર અને પાશ્ચભાગ રંગનાર"
 
1590
+
 
1591
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
1592
+msgctxt "Comment"
 
1593
+msgid "Plasma Data Engine"
 
1594
+msgstr "પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન"
 
1595
+
 
1596
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
1597
+msgctxt "Comment"
 
1598
+msgid "Plasma package structure definition"
 
1599
+msgstr "પ્લાઝમા પેકેજ માળખાંની વ્યાખ્યા"
 
1600
+
 
1601
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
1602
+msgctxt "Comment"
 
1603
+msgid "KRunner plugin"
 
1604
+msgstr "KRunner પ્લગઈન"
 
1605
+
 
1606
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
1607
+msgctxt "Comment"
 
1608
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
1609
+msgstr "પ્લાઝમા માટે સ્ક્રિપ્ટીંગ ભાષા એક્સટેન્શન"
 
1610
+
 
1611
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
1612
+msgctxt "Comment"
 
1613
+msgid "Plasma wallpaper"
 
1614
+msgstr "પ્લાઝમા વોલપેપર"
 
1615
+
 
1616
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:2
 
1617
+msgctxt "Name"
 
1618
+msgid "Save remote widgets policies"
 
1619
+msgstr ""
 
1620
+
 
1621
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:51
 
1622
+msgctxt "Description"
 
1623
+msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
 
1624
+msgstr ""
 
1625
+
 
1626
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
1627
+msgctxt "Name"
 
1628
+msgid "Package metadata test file"
 
1629
+msgstr "પેકેજ મેટાડેટા ચકાસણી ફાઇલ"
 
1630
+
 
1631
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68
 
1632
+msgctxt "Comment"
 
1633
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
1634
+msgstr "પેકેજમેટાડેટા વર્ગ ચકાસવા માટે ચકાસણી ડેસ્કટોપ ફાઇલ."
 
1635
+
 
1636
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
1637
+msgctxt "Name"
 
1638
+msgid "Test Data Engine"
 
1639
+msgstr "ચકાસણી માહિતી એન્જિન"
 
1640
+
 
1641
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
 
1642
+msgctxt "Name"
 
1643
+msgid "Crypto"
 
1644
+msgstr "ક્રાય્પ્ટો"
 
1645
+
 
1646
+#: security/crypto/crypto.desktop:91
 
1647
+msgctxt "Comment"
 
1648
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
1649
+msgstr "SSL રુપરેખાંકન, પ્રમાણપત્ર સંચાલન અને અન્ય ક્રાય્પ્ટોગ્રાફી ગોઠવણીઓ કરો"
 
1650
+
 
1651
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
 
1652
+msgctxt "Comment"
 
1653
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
 
1654
+msgstr "જડિત ખાનગી પ્રમાણપત્ર વ્યવસ્થાપક"
 
1655
+
 
1656
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:94
 
1657
+msgctxt "Name"
 
1658
+msgid "KCertPart"
 
1659
+msgstr "KCertPart"
 
1660
+
 
1661
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
 
1662
+msgctxt "Name"
 
1663
+msgid "ASpell"
 
1664
+msgstr "એસ્પેલ"
 
1665
+
 
1666
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
 
1667
+msgctxt "Name"
 
1668
+msgid "Enchant"
 
1669
+msgstr "એન્ચાન્ટ"
 
1670
+
 
1671
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
 
1672
+msgctxt "Name"
 
1673
+msgid "HSpell"
 
1674
+msgstr "હસ્પેલ"
 
1675
+
 
1676
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
 
1677
+#, fuzzy
 
1678
+#| msgctxt "Name"
 
1679
+#| msgid "HSpell"
 
1680
+msgctxt "Name"
 
1681
+msgid "Hunspell"
 
1682
+msgstr "હસ્પેલ"
 
1683
+
 
1684
+#, fuzzy
 
1685
+#~| msgctxt "Name"
 
1686
+#~| msgid "Latin"
 
1687
+#~ msgctxt "Name"
 
1688
+#~ msgid "Long action"
 
1689
+#~ msgstr "લેટિન"
 
1690
+
 
1691
+#, fuzzy
 
1692
+#~| msgctxt "Comment"
 
1693
+#~| msgid "Plasma applet"
 
1694
+#~ msgctxt "Name"
 
1695
+#~ msgid "Plasma"
 
1696
+#~ msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ"
 
1697
+
 
1698
+#~ msgctxt "Name"
 
1699
+#~ msgid "Internal Extender Container"
 
1700
+#~ msgstr "આંતરિક વિસ્તારક ધરાવનાર"
 
1701
+
 
1702
+#~ msgctxt "Comment"
 
1703
+#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
 
1704
+#~ msgstr "દસ્તાવેજમાં દિશાસૂચક અથવા પોપ-અપ આધારિત શબ્દોમાંથી પૂર્તિ"
 
1705
+
 
1706
+#~ msgctxt "Name"
 
1707
+#~ msgid "Behavior"
 
1708
+#~ msgstr "વર્તણૂક"
 
1709
+
 
1710
+#~ msgctxt "Name"
 
1711
+#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
1712
+#~ msgstr "KDED વૈશ્વિક ટૂંકાણ સર્વર"
 
1713
+
 
1714
+#~ msgctxt "Name"
 
1715
+#~ msgid "KWallet Daemon Module"
 
1716
+#~ msgstr "ડેમોન મોડ્યુલ"
 
1717
+
 
1718
+#~ msgctxt "Comment"
 
1719
+#~ msgid "KWallet daemon module for KDED"
 
1720
+#~ msgstr "KDED માટે KWallet ડેમોન મોડ્યુલ"
 
1721
+
 
1722
+#~ msgctxt "Name"
 
1723
+#~ msgid "Sound"
 
1724
+#~ msgstr "ધ્વનિ"
 
1725
+
 
1726
+#~ msgctxt "Comment"
 
1727
+#~ msgid "Sound System Configuration"
 
1728
+#~ msgstr "ધ્વનિ સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન"
 
1729
+
 
1730
+#~ msgctxt "Name"
 
1731
+#~ msgid "KDE Multimedia Backend"
 
1732
+#~ msgstr "KDE મલ્ટીમીડિયા પાશ્ર્વભાગ"
 
1733
+
 
1734
+#~ msgctxt "Comment"
 
1735
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
1736
+#~ msgstr "ફોનોન: KDE ની મલ્ટીમીડિયા લાઈબ્રેરી"
 
1737
+
 
1738
+#~ msgctxt "Name"
 
1739
+#~ msgid "Audio Device Fallback"
 
1740
+#~ msgstr "ઓડિયો ઉપકરણ ફોલબેક"
 
1741
+
 
1742
+#~ msgctxt "Comment"
 
1743
+#~ msgid ""
 
1744
+#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
1745
+#~ msgstr "જા પસંદિત ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બદલવા માટેની નોંધણી"
 
1746
+
 
1747
+#~ msgctxt "Name"
 
1748
+#~ msgid "Fake"
 
1749
+#~ msgstr "ખોટું"
 
1750
+
 
1751
+#~ msgctxt "Comment"
 
1752
+#~ msgid "Testing Backend"
 
1753
+#~ msgstr "ચકાસણી પાશ્ર્વભાગ"
 
1754
--- /dev/null
 
1755
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
 
1756
@@ -0,0 +1,13570 @@
 
1757
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
 
1758
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
 
1759
+msgid ""
 
1760
+msgstr ""
 
1761
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
1762
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
1763
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
 
1764
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
 
1765
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 
1766
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
1767
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
1768
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
1769
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
1770
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
1771
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
1772
+
 
1773
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
1774
+msgctxt "Name"
 
1775
+msgid "Dolphin"
 
1776
+msgstr "ડોલ્ફિન"
 
1777
+
 
1778
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
 
1779
+msgctxt "GenericName"
 
1780
+msgid "File Manager"
 
1781
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
1782
+
 
1783
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
1784
+msgctxt "Name"
 
1785
+msgid "Dolphin View"
 
1786
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
 
1787
+
 
1788
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
 
1789
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
1790
+msgctxt "Name"
 
1791
+msgid "Icons"
 
1792
+msgstr "ચિહ્નો"
 
1793
+
 
1794
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
 
1795
+msgctxt "Name"
 
1796
+msgid "Details"
 
1797
+msgstr "વિગતો"
 
1798
+
 
1799
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
 
1800
+msgctxt "Name"
 
1801
+msgid "Columns"
 
1802
+msgstr "સ્થંભો"
 
1803
+
 
1804
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
1805
+msgctxt "Name"
 
1806
+msgid "Dolphin General"
 
1807
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
 
1808
+
 
1809
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
 
1810
+msgctxt "Comment"
 
1811
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
1812
+msgstr ""
 
1813
+
 
1814
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
 
1815
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
1816
+msgid "General"
 
1817
+msgstr "સામાન્ય"
 
1818
+
 
1819
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
 
1820
+msgctxt "Comment"
 
1821
+msgid "Configure general file manager settings"
 
1822
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
1823
+
 
1824
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
1825
+msgctxt "Name"
 
1826
+msgid "Dolphin Navigation"
 
1827
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
 
1828
+
 
1829
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
 
1830
+msgctxt "Comment"
 
1831
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
1832
+msgstr ""
 
1833
+
 
1834
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
 
1835
+msgctxt "Name"
 
1836
+msgid "Navigation"
 
1837
+msgstr "શોધખોળ"
 
1838
+
 
1839
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
 
1840
+msgctxt "Comment"
 
1841
+msgid "Configure file manager navigation"
 
1842
+msgstr ""
 
1843
+
 
1844
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
1845
+msgctxt "Name"
 
1846
+msgid "Dolphin Services"
 
1847
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
 
1848
+
 
1849
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
 
1850
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
1851
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
1852
+msgctxt "Name"
 
1853
+msgid "Services"
 
1854
+msgstr "સેવાઓ"
 
1855
+
 
1856
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
 
1857
+msgctxt "Comment"
 
1858
+msgid "Configure file manager services"
 
1859
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
1860
+
 
1861
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
1862
+msgctxt "Name"
 
1863
+msgid "Dolphin View Modes"
 
1864
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
 
1865
+
 
1866
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
 
1867
+msgctxt "Comment"
 
1868
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
1869
+msgstr ""
 
1870
+
 
1871
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
 
1872
+msgctxt "Name"
 
1873
+msgid "View Modes"
 
1874
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
 
1875
+
 
1876
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
 
1877
+msgctxt "Comment"
 
1878
+msgid "Configure file manager view modes"
 
1879
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
1880
+
 
1881
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
1882
+msgctxt "Name"
 
1883
+msgid "and"
 
1884
+msgstr "અને"
 
1885
+
 
1886
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
1887
+msgctxt "Comment"
 
1888
+msgid "logic operator and"
 
1889
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
 
1890
+
 
1891
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
 
1892
+msgctxt "Name"
 
1893
+msgid "or"
 
1894
+msgstr "અથવા"
 
1895
+
 
1896
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
 
1897
+msgctxt "Comment"
 
1898
+msgid "logic operator or"
 
1899
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
 
1900
+
 
1901
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
 
1902
+msgctxt "Name"
 
1903
+msgid "not"
 
1904
+msgstr "નથી"
 
1905
+
 
1906
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
 
1907
+msgctxt "Comment"
 
1908
+msgid "logic operator not"
 
1909
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
 
1910
+
 
1911
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
 
1912
+msgctxt "Name"
 
1913
+msgid "File extension"
 
1914
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
 
1915
+
 
1916
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
 
1917
+msgctxt "Comment"
 
1918
+msgid "for example txt"
 
1919
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
 
1920
+
 
1921
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
 
1922
+msgctxt "Name"
 
1923
+msgid "Rating"
 
1924
+msgstr "ગુણવત્તા"
 
1925
+
 
1926
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
 
1927
+msgctxt "Comment"
 
1928
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
1929
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
 
1930
+
 
1931
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
 
1932
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
 
1933
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
 
1934
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
 
1935
+msgctxt "GenericName"
 
1936
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
1937
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
 
1938
+
 
1939
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
 
1940
+msgctxt "Name"
 
1941
+msgid "Tag"
 
1942
+msgstr "ટેગ"
 
1943
+
 
1944
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
 
1945
+msgctxt "Comment"
 
1946
+msgid "Tag"
 
1947
+msgstr "ટેગ"
 
1948
+
 
1949
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
 
1950
+msgctxt "Name"
 
1951
+msgid "Title"
 
1952
+msgstr "શીર્ષક"
 
1953
+
 
1954
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
 
1955
+msgctxt "Name"
 
1956
+msgid "File size"
 
1957
+msgstr "ફાઇલ કદ"
 
1958
+
 
1959
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
 
1960
+msgctxt "Comment"
 
1961
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
1962
+msgstr ""
 
1963
+
 
1964
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
 
1965
+msgctxt "Name"
 
1966
+msgid "Content size"
 
1967
+msgstr "વિગત કદ"
 
1968
+
 
1969
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
 
1970
+msgctxt "Comment"
 
1971
+msgid "in bytes"
 
1972
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
 
1973
+
 
1974
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
 
1975
+msgctxt "Name"
 
1976
+msgid "Last modified"
 
1977
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
 
1978
+
 
1979
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
 
1980
+msgctxt "Comment"
 
1981
+msgid "for example >1999-10-10"
 
1982
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
 
1983
+
 
1984
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
1985
+msgctxt "Name"
 
1986
+msgid "Subversion"
 
1987
+msgstr "સબવર્ઝન"
 
1988
+
 
1989
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
1990
+msgctxt "Comment"
 
1991
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
1992
+msgstr ""
 
1993
+
 
1994
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
1995
+msgctxt "Name"
 
1996
+msgid "Qt Assistant"
 
1997
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
 
1998
+
 
1999
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
 
2000
+msgctxt "GenericName"
 
2001
+msgid "Document Browser"
 
2002
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
 
2003
+
 
2004
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
2005
+msgctxt "GenericName"
 
2006
+msgid "Data Display Debugger"
 
2007
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
 
2008
+
 
2009
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
 
2010
+msgctxt "Name"
 
2011
+msgid "DDD"
 
2012
+msgstr "DDD"
 
2013
+
 
2014
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
2015
+msgctxt "Name"
 
2016
+msgid "Qt Designer"
 
2017
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
 
2018
+
 
2019
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
 
2020
+msgctxt "GenericName"
 
2021
+msgid "Interface Designer"
 
2022
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
 
2023
+
 
2024
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
2025
+msgctxt "Name"
 
2026
+msgid "Qt DlgEdit"
 
2027
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
 
2028
+
 
2029
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
 
2030
+msgctxt "GenericName"
 
2031
+msgid "Dialog Editor"
 
2032
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
 
2033
+
 
2034
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
2035
+msgctxt "Name"
 
2036
+msgid "Eclipse"
 
2037
+msgstr "ઇક્લિપ્સ"
 
2038
+
 
2039
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
 
2040
+msgctxt "GenericName"
 
2041
+msgid "Eclipse IDE"
 
2042
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
 
2043
+
 
2044
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
2045
+msgctxt "Name"
 
2046
+msgid "FormDesigner"
 
2047
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
 
2048
+
 
2049
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
2050
+msgctxt "GenericName"
 
2051
+msgid "Java IDE"
 
2052
+msgstr "જાવા IDE"
 
2053
+
 
2054
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
 
2055
+msgctxt "Name"
 
2056
+msgid "Forte"
 
2057
+msgstr "ફોર્ટે"
 
2058
+
 
2059
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
2060
+msgctxt "GenericName"
 
2061
+msgid "J2ME Toolkit"
 
2062
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
 
2063
+
 
2064
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
 
2065
+msgctxt "Name"
 
2066
+msgid "J2ME"
 
2067
+msgstr "J2ME"
 
2068
+
 
2069
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
2070
+msgctxt "Name"
 
2071
+msgid "Qt Linguist"
 
2072
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
 
2073
+
 
2074
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
 
2075
+msgctxt "GenericName"
 
2076
+msgid "Translation Tool"
 
2077
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
 
2078
+
 
2079
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
2080
+msgctxt "GenericName"
 
2081
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
2082
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
 
2083
+
 
2084
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
 
2085
+msgctxt "Name"
 
2086
+msgid "Pose"
 
2087
+msgstr "પોઝ"
 
2088
+
 
2089
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
2090
+msgctxt "Name"
 
2091
+msgid "Sced"
 
2092
+msgstr "સ્કેડ"
 
2093
+
 
2094
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
 
2095
+msgctxt "GenericName"
 
2096
+msgid "Scene Modeler"
 
2097
+msgstr "સીન મોડેલર"
 
2098
+
 
2099
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
2100
+msgctxt "Name"
 
2101
+msgid "Emacs"
 
2102
+msgstr "ઇમેક્સ"
 
2103
+
 
2104
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
 
2105
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
 
2106
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
 
2107
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
 
2108
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
 
2109
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
 
2110
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
 
2111
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
 
2112
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
2113
+msgctxt "GenericName"
 
2114
+msgid "Text Editor"
 
2115
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
 
2116
+
 
2117
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
2118
+msgctxt "Name"
 
2119
+msgid "gEdit"
 
2120
+msgstr "જીએડિટ"
 
2121
+
 
2122
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
2123
+msgctxt "Name"
 
2124
+msgid "Vi IMproved"
 
2125
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
 
2126
+
 
2127
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
2128
+msgctxt "Name"
 
2129
+msgid "Lucid Emacs"
 
2130
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
 
2131
+
 
2132
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
2133
+msgctxt "Name"
 
2134
+msgid "Nano"
 
2135
+msgstr "નેનો"
 
2136
+
 
2137
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
2138
+msgctxt "Name"
 
2139
+msgid "Nedit"
 
2140
+msgstr "Nedit"
 
2141
+
 
2142
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
2143
+msgctxt "Name"
 
2144
+msgid "Pico"
 
2145
+msgstr "પીકો"
 
2146
+
 
2147
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
2148
+msgctxt "Name"
 
2149
+msgid "X Editor"
 
2150
+msgstr "X સંપાદક"
 
2151
+
 
2152
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
2153
+msgctxt "Name"
 
2154
+msgid "X Emacs"
 
2155
+msgstr "X ઇમેક્સ"
 
2156
+
 
2157
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
2158
+msgctxt "Name"
 
2159
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
2160
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
 
2161
+
 
2162
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
 
2163
+msgctxt "Comment"
 
2164
+msgid ""
 
2165
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
2166
+msgstr ""
 
2167
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
 
2168
+
 
2169
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
2170
+msgctxt "Name"
 
2171
+msgid "Alephone"
 
2172
+msgstr "અલેફોન"
 
2173
+
 
2174
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
 
2175
+msgctxt "Comment"
 
2176
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
2177
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
 
2178
+
 
2179
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
2180
+msgctxt "Name"
 
2181
+msgid "Batallion"
 
2182
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
 
2183
+
 
2184
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
 
2185
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
 
2186
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
 
2187
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
 
2188
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
 
2189
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
 
2190
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
 
2191
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
 
2192
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
 
2193
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
 
2194
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
 
2195
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
 
2196
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
 
2197
+msgctxt "GenericName"
 
2198
+msgid "Arcade Game"
 
2199
+msgstr "અર્કાડે રમત"
 
2200
+
 
2201
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
2202
+msgctxt "Name"
 
2203
+msgid "Battleball"
 
2204
+msgstr "બેટલબોલ"
 
2205
+
 
2206
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
 
2207
+msgctxt "GenericName"
 
2208
+msgid "Ball Game"
 
2209
+msgstr "દડાની રમત"
 
2210
+
 
2211
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
2212
+msgctxt "Name"
 
2213
+msgid "ClanBomber"
 
2214
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
 
2215
+
 
2216
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
2217
+msgctxt "Name"
 
2218
+msgid "cxhextris"
 
2219
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
 
2220
+
 
2221
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
2222
+msgctxt "GenericName"
 
2223
+msgid "Tetris-Like Game"
 
2224
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
 
2225
+
 
2226
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
 
2227
+msgctxt "Name"
 
2228
+msgid "Frozen Bubble"
 
2229
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
 
2230
+
 
2231
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
2232
+msgctxt "Name"
 
2233
+msgid "Gnibbles"
 
2234
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
 
2235
+
 
2236
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
 
2237
+msgctxt "GenericName"
 
2238
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
2239
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
 
2240
+
 
2241
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
2242
+msgctxt "Name"
 
2243
+msgid "Gnobots II"
 
2244
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
 
2245
+
 
2246
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
2247
+msgctxt "Name"
 
2248
+msgid "Mures"
 
2249
+msgstr "મ્યુરેસ"
 
2250
+
 
2251
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
2252
+msgctxt "Name"
 
2253
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
2254
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
 
2255
+
 
2256
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
 
2257
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
 
2258
+msgctxt "GenericName"
 
2259
+msgid "Tactical Game"
 
2260
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
 
2261
+
 
2262
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
2263
+msgctxt "Name"
 
2264
+msgid "Scavenger"
 
2265
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
 
2266
+
 
2267
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
2268
+msgctxt "Name"
 
2269
+msgid "Super Methane Brothers"
 
2270
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
 
2271
+
 
2272
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
2273
+msgctxt "Name"
 
2274
+msgid "Trophy"
 
2275
+msgstr "ટ્રોફી"
 
2276
+
 
2277
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
2278
+msgctxt "GenericName"
 
2279
+msgid "Racing Game"
 
2280
+msgstr "રેસિંગ રમત"
 
2281
+
 
2282
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
 
2283
+msgctxt "Name"
 
2284
+msgid "TuxRacer"
 
2285
+msgstr "ટક્સરેસર"
 
2286
+
 
2287
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
2288
+msgctxt "Name"
 
2289
+msgid "XKobo"
 
2290
+msgstr "Xકોબો"
 
2291
+
 
2292
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
2293
+msgctxt "Name"
 
2294
+msgid "XSoldier"
 
2295
+msgstr "Xસોલ્જર"
 
2296
+
 
2297
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
2298
+msgctxt "Name"
 
2299
+msgid "Gataxx"
 
2300
+msgstr "ગાટાxx"
 
2301
+
 
2302
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
2303
+msgctxt "Name"
 
2304
+msgid "GNOME Chess"
 
2305
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
 
2306
+
 
2307
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
2308
+msgctxt "Name"
 
2309
+msgid "Glines"
 
2310
+msgstr "જીલાઇન્સ"
 
2311
+
 
2312
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
2313
+msgctxt "Name"
 
2314
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
2315
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
 
2316
+
 
2317
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
 
2318
+msgctxt "GenericName"
 
2319
+msgid "Tile Game"
 
2320
+msgstr "ટાઇલ રમત"
 
2321
+
 
2322
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
2323
+msgctxt "Name"
 
2324
+msgid "GNOME Mines"
 
2325
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
 
2326
+
 
2327
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
 
2328
+msgctxt "GenericName"
 
2329
+msgid "Logic Game"
 
2330
+msgstr "તાર્કિક રમત"
 
2331
+
 
2332
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
2333
+msgctxt "Name"
 
2334
+msgid "Gnotravex"
 
2335
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
 
2336
+
 
2337
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
2338
+msgctxt "Name"
 
2339
+msgid "Gnotski"
 
2340
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
 
2341
+
 
2342
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
 
2343
+msgctxt "GenericName"
 
2344
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
2345
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
 
2346
+
 
2347
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
2348
+msgctxt "Name"
 
2349
+msgid "GNOME Stones"
 
2350
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
 
2351
+
 
2352
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
2353
+msgctxt "Name"
 
2354
+msgid "Iagno"
 
2355
+msgstr "લાગ્નો"
 
2356
+
 
2357
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
 
2358
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
 
2359
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
 
2360
+msgctxt "GenericName"
 
2361
+msgid "Board Game"
 
2362
+msgstr "બોર્ડ રમત"
 
2363
+
 
2364
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
2365
+msgctxt "Name"
 
2366
+msgid "Same GNOME"
 
2367
+msgstr "સેમ જીનોમ"
 
2368
+
 
2369
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
2370
+msgctxt "GenericName"
 
2371
+msgid "Chess Game"
 
2372
+msgstr "ચેસ રમત"
 
2373
+
 
2374
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
 
2375
+msgctxt "Name"
 
2376
+msgid "Xboard"
 
2377
+msgstr "Xboard"
 
2378
+
 
2379
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
2380
+msgctxt "Name"
 
2381
+msgid "Xgammon"
 
2382
+msgstr "Xgammon"
 
2383
+
 
2384
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
2385
+msgctxt "Name"
 
2386
+msgid "AisleRiot"
 
2387
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
 
2388
+
 
2389
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
 
2390
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
 
2391
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
2392
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
 
2393
+msgctxt "GenericName"
 
2394
+msgid "Card Game"
 
2395
+msgstr "કાર્ડ રમત"
 
2396
+
 
2397
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
2398
+msgctxt "Name"
 
2399
+msgid "FreeCell"
 
2400
+msgstr "ફ્રીસેલ"
 
2401
+
 
2402
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
 
2403
+msgctxt "Name"
 
2404
+msgid "PySol"
 
2405
+msgstr "પાયસોલ"
 
2406
+
 
2407
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
2408
+msgctxt "Name"
 
2409
+msgid "XPat 2"
 
2410
+msgstr "XPat ૨"
 
2411
+
 
2412
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
2413
+msgctxt "Name"
 
2414
+msgid "Clanbomber"
 
2415
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
 
2416
+
 
2417
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
2418
+msgctxt "Name"
 
2419
+msgid "Defendguin"
 
2420
+msgstr "Defendguin"
 
2421
+
 
2422
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
 
2423
+msgctxt "GenericName"
 
2424
+msgid "Game"
 
2425
+msgstr "રમત"
 
2426
+
 
2427
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
2428
+msgctxt "Name"
 
2429
+msgid "ChessMail"
 
2430
+msgstr "ચેસમેલ"
 
2431
+
 
2432
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
 
2433
+msgctxt "GenericName"
 
2434
+msgid "Email for Chess"
 
2435
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
 
2436
+
 
2437
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
2438
+msgctxt "GenericName"
 
2439
+msgid "Arcade Emulator"
 
2440
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
 
2441
+
 
2442
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
 
2443
+msgctxt "Name"
 
2444
+msgid "Qmamecat"
 
2445
+msgstr "ક્મામેકેટ"
 
2446
+
 
2447
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
2448
+msgctxt "Name"
 
2449
+msgid "GTali"
 
2450
+msgstr "જીતાલી"
 
2451
+
 
2452
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
 
2453
+msgctxt "GenericName"
 
2454
+msgid "Dice Game"
 
2455
+msgstr "પાસાં રમત"
 
2456
+
 
2457
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
2458
+msgctxt "Name"
 
2459
+msgid "Penguin Command"
 
2460
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
 
2461
+
 
2462
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
2463
+msgctxt "Name"
 
2464
+msgid "Angband"
 
2465
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
 
2466
+
 
2467
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
 
2468
+msgctxt "Comment"
 
2469
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
2470
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
 
2471
+
 
2472
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
2473
+msgctxt "Name"
 
2474
+msgid "Moria"
 
2475
+msgstr "મોરિયા"
 
2476
+
 
2477
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
 
2478
+msgctxt "Comment"
 
2479
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
2480
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
 
2481
+
 
2482
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
2483
+msgctxt "Name"
 
2484
+msgid "NetHack"
 
2485
+msgstr "નેટહેક"
 
2486
+
 
2487
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
 
2488
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
 
2489
+msgctxt "GenericName"
 
2490
+msgid "Quest Game"
 
2491
+msgstr "ઝડપ રમત"
 
2492
+
 
2493
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
2494
+msgctxt "Name"
 
2495
+msgid "Rogue"
 
2496
+msgstr "રૉગ"
 
2497
+
 
2498
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
 
2499
+msgctxt "GenericName"
 
2500
+msgid "The Original"
 
2501
+msgstr "મૂળભૂત"
 
2502
+
 
2503
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
2504
+msgctxt "Name"
 
2505
+msgid "ToME"
 
2506
+msgstr "ટોમ"
 
2507
+
 
2508
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
2509
+msgctxt "Name"
 
2510
+msgid "ZAngband"
 
2511
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
 
2512
+
 
2513
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
 
2514
+msgctxt "GenericName"
 
2515
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
2516
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
 
2517
+
 
2518
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
2519
+msgctxt "Name"
 
2520
+msgid "Freeciv"
 
2521
+msgstr "ફ્રીસિવ"
 
2522
+
 
2523
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
 
2524
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
 
2525
+msgctxt "GenericName"
 
2526
+msgid "Strategy Game"
 
2527
+msgstr "રણનીતિ રમત"
 
2528
+
 
2529
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
2530
+msgctxt "Name"
 
2531
+msgid "Freeciv Server"
 
2532
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
 
2533
+
 
2534
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
 
2535
+msgctxt "Comment"
 
2536
+msgid "A server for Freeciv"
 
2537
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
 
2538
+
 
2539
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
2540
+msgctxt "Name"
 
2541
+msgid "XScorch"
 
2542
+msgstr "XScorch"
 
2543
+
 
2544
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
 
2545
+msgctxt "Comment"
 
2546
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
2547
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
 
2548
+
 
2549
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
2550
+msgctxt "Name"
 
2551
+msgid "XShipWars"
 
2552
+msgstr "XShipWars"
 
2553
+
 
2554
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
2555
+msgctxt "Name"
 
2556
+msgid "X Bitmap"
 
2557
+msgstr "X બીટમેપ"
 
2558
+
 
2559
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
 
2560
+msgctxt "GenericName"
 
2561
+msgid "Bitmap Creator"
 
2562
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
 
2563
+
 
2564
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
2565
+msgctxt "Name"
 
2566
+msgid "Blender"
 
2567
+msgstr "બ્લેન્ડર"
 
2568
+
 
2569
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
 
2570
+msgctxt "GenericName"
 
2571
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
2572
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
 
2573
+
 
2574
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
2575
+msgctxt "Name"
 
2576
+msgid "Electric Eyes"
 
2577
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
 
2578
+
 
2579
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
 
2580
+msgctxt "GenericName"
 
2581
+msgid "Image Viewer"
 
2582
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
2583
+
 
2584
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
2585
+msgctxt "Name"
 
2586
+msgid "GhostView"
 
2587
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
 
2588
+
 
2589
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
 
2590
+msgctxt "GenericName"
 
2591
+msgid "PostScript Viewer"
 
2592
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
 
2593
+
 
2594
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
2595
+msgctxt "Name"
 
2596
+msgid "GIMP"
 
2597
+msgstr "GIMP"
 
2598
+
 
2599
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
 
2600
+msgctxt "GenericName"
 
2601
+msgid "Image Manipulation Program"
 
2602
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
 
2603
+
 
2604
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
2605
+msgctxt "Name"
 
2606
+msgid "GNOME Color Selector"
 
2607
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
 
2608
+
 
2609
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
2610
+msgctxt "Name"
 
2611
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
2612
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
 
2613
+
 
2614
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
2615
+msgctxt "Name"
 
2616
+msgid "GPhoto"
 
2617
+msgstr "જીફોટો"
 
2618
+
 
2619
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
 
2620
+msgctxt "GenericName"
 
2621
+msgid "Digital Camera Program"
 
2622
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
 
2623
+
 
2624
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
2625
+msgctxt "Name"
 
2626
+msgid "Gqview"
 
2627
+msgstr "Gqview"
 
2628
+
 
2629
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
 
2630
+msgctxt "GenericName"
 
2631
+msgid "Image Browser"
 
2632
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
 
2633
+
 
2634
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
2635
+msgctxt "Name"
 
2636
+msgid "GV"
 
2637
+msgstr "GV"
 
2638
+
 
2639
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
 
2640
+msgctxt "GenericName"
 
2641
+msgid "Postscript Viewer"
 
2642
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
 
2643
+
 
2644
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
2645
+msgctxt "Name"
 
2646
+msgid "Inkscape"
 
2647
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
 
2648
+
 
2649
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
 
2650
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
 
2651
+msgctxt "GenericName"
 
2652
+msgid "Vector Drawing"
 
2653
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
 
2654
+
 
2655
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
2656
+msgctxt "Name"
 
2657
+msgid "Sketch"
 
2658
+msgstr "સ્કેચ"
 
2659
+
 
2660
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
 
2661
+msgctxt "GenericName"
 
2662
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
2663
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
 
2664
+
 
2665
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
2666
+msgctxt "Name"
 
2667
+msgid "Sodipodi"
 
2668
+msgstr "સોડીપોડી"
 
2669
+
 
2670
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
2671
+msgctxt "Name"
 
2672
+msgid "TGif"
 
2673
+msgstr "TGif"
 
2674
+
 
2675
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
 
2676
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
 
2677
+msgctxt "GenericName"
 
2678
+msgid "Drawing Program"
 
2679
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
 
2680
+
 
2681
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
2682
+msgctxt "Name"
 
2683
+msgid "X DVI"
 
2684
+msgstr "X DVI"
 
2685
+
 
2686
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
 
2687
+msgctxt "GenericName"
 
2688
+msgid "DVI Viewer"
 
2689
+msgstr "DVI દર્શક"
 
2690
+
 
2691
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
2692
+msgctxt "Name"
 
2693
+msgid "Xfig"
 
2694
+msgstr "Xfig"
 
2695
+
 
2696
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
2697
+msgctxt "Name"
 
2698
+msgid "X Paint"
 
2699
+msgstr "X પેઇન્ટ"
 
2700
+
 
2701
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
 
2702
+msgctxt "GenericName"
 
2703
+msgid "Paint Program"
 
2704
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
 
2705
+
 
2706
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
2707
+msgctxt "Name"
 
2708
+msgid "Xpcd"
 
2709
+msgstr "Xpcd"
 
2710
+
 
2711
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
 
2712
+msgctxt "GenericName"
 
2713
+msgid "PhotoCD Tools"
 
2714
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
 
2715
+
 
2716
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
2717
+msgctxt "Name"
 
2718
+msgid "XV"
 
2719
+msgstr "XV"
 
2720
+
 
2721
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
 
2722
+msgctxt "GenericName"
 
2723
+msgid "Picture Viewer"
 
2724
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
2725
+
 
2726
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
2727
+msgctxt "Name"
 
2728
+msgid "Xwpick"
 
2729
+msgstr "Xwpick"
 
2730
+
 
2731
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
 
2732
+msgctxt "GenericName"
 
2733
+msgid "Screen Capture Program"
 
2734
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
 
2735
+
 
2736
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
2737
+msgctxt "Name"
 
2738
+msgid "Arena"
 
2739
+msgstr "અરેના"
 
2740
+
 
2741
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
 
2742
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
 
2743
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
 
2744
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
 
2745
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
 
2746
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
 
2747
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
 
2748
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
 
2749
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
 
2750
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
 
2751
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
 
2752
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
 
2753
+msgctxt "GenericName"
 
2754
+msgid "Web Browser"
 
2755
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
2756
+
 
2757
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
2758
+msgctxt "Name"
 
2759
+msgid "Balsa"
 
2760
+msgstr "બાલ્સા"
 
2761
+
 
2762
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
 
2763
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
 
2764
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
 
2765
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
 
2766
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
 
2767
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
 
2768
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
 
2769
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
 
2770
+msgctxt "GenericName"
 
2771
+msgid "Mail Client"
 
2772
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
 
2773
+
 
2774
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
2775
+msgctxt "Name"
 
2776
+msgid "BlueFish"
 
2777
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
 
2778
+
 
2779
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
 
2780
+msgctxt "GenericName"
 
2781
+msgid "HTML Editor"
 
2782
+msgstr "HTML સંપાદક"
 
2783
+
 
2784
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
2785
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
2786
+msgctxt "GenericName"
 
2787
+msgid "BitTorrent GUI"
 
2788
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
 
2789
+
 
2790
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
 
2791
+msgctxt "Name"
 
2792
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
2793
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
 
2794
+
 
2795
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
2796
+msgctxt "Name"
 
2797
+msgid "Coolmail"
 
2798
+msgstr "કુલમેલ"
 
2799
+
 
2800
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
 
2801
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
 
2802
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
 
2803
+msgctxt "GenericName"
 
2804
+msgid "Mail Alert"
 
2805
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
 
2806
+
 
2807
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
2808
+msgctxt "Name"
 
2809
+msgid "DCTC GUI"
 
2810
+msgstr "DCTC GUI"
 
2811
+
 
2812
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
 
2813
+msgctxt "GenericName"
 
2814
+msgid "Direct Connect Clone"
 
2815
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
 
2816
+
 
2817
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
2818
+msgctxt "Name"
 
2819
+msgid "Dpsftp"
 
2820
+msgstr "Dpsftp"
 
2821
+
 
2822
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
 
2823
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
 
2824
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
 
2825
+msgctxt "GenericName"
 
2826
+msgid "FTP Browser"
 
2827
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
 
2828
+
 
2829
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
2830
+msgctxt "Name"
 
2831
+msgid "DrakSync"
 
2832
+msgstr "ડાર્કસિંક"
 
2833
+
 
2834
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
 
2835
+msgctxt "GenericName"
 
2836
+msgid "Folder Synchronization"
 
2837
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
 
2838
+
 
2839
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
2840
+msgctxt "Name"
 
2841
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
2842
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
 
2843
+
 
2844
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
 
2845
+msgctxt "GenericName"
 
2846
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
2847
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
 
2848
+
 
2849
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
2850
+msgctxt "Name"
 
2851
+msgid "Epiphany"
 
2852
+msgstr "એપિફની"
 
2853
+
 
2854
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
2855
+msgctxt "Name"
 
2856
+msgid "Ethereal"
 
2857
+msgstr "ઇથરનલ"
 
2858
+
 
2859
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
 
2860
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
 
2861
+msgctxt "GenericName"
 
2862
+msgid "Network Analyzer"
 
2863
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
 
2864
+
 
2865
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
2866
+msgctxt "Name"
 
2867
+msgid "Evolution"
 
2868
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
 
2869
+
 
2870
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
2871
+msgctxt "Name"
 
2872
+msgid "Faces"
 
2873
+msgstr "ચહેરાઓ"
 
2874
+
 
2875
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
2876
+msgctxt "Name"
 
2877
+msgid "Fetchmailconf"
 
2878
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
 
2879
+
 
2880
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
 
2881
+msgctxt "GenericName"
 
2882
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
2883
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
 
2884
+
 
2885
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
2886
+msgctxt "Name"
 
2887
+msgid "Gabber"
 
2888
+msgstr "જબાર"
 
2889
+
 
2890
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
 
2891
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
 
2892
+msgctxt "GenericName"
 
2893
+msgid "Instant Messenger"
 
2894
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
 
2895
+
 
2896
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
2897
+msgctxt "Name"
 
2898
+msgid "Gaim"
 
2899
+msgstr "ગેઇમ"
 
2900
+
 
2901
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
2902
+msgctxt "Name"
 
2903
+msgid "Galeon"
 
2904
+msgstr "ગેલોન"
 
2905
+
 
2906
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
2907
+msgctxt "Name"
 
2908
+msgid "gFTP"
 
2909
+msgstr "gFTP"
 
2910
+
 
2911
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
2912
+msgctxt "Name"
 
2913
+msgid "GNOMEICU"
 
2914
+msgstr "GNOMEICU"
 
2915
+
 
2916
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
 
2917
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
 
2918
+msgctxt "GenericName"
 
2919
+msgid "ICQ Messenger"
 
2920
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
 
2921
+
 
2922
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
2923
+msgctxt "Name"
 
2924
+msgid "GnomeMeeting"
 
2925
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
 
2926
+
 
2927
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
 
2928
+msgctxt "GenericName"
 
2929
+msgid "Video Conferencing"
 
2930
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
 
2931
+
 
2932
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
2933
+msgctxt "Name"
 
2934
+msgid "GNOME Talk"
 
2935
+msgstr "જીનોમ ટોક"
 
2936
+
 
2937
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
2938
+msgctxt "Name"
 
2939
+msgid "GNOME Telnet"
 
2940
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
 
2941
+
 
2942
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
 
2943
+msgctxt "GenericName"
 
2944
+msgid "Remote Access"
 
2945
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
 
2946
+
 
2947
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
2948
+msgctxt "Name"
 
2949
+msgid "ickle"
 
2950
+msgstr "ickle"
 
2951
+
 
2952
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
 
2953
+msgctxt "GenericName"
 
2954
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
2955
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
 
2956
+
 
2957
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
2958
+msgctxt "Name"
 
2959
+msgid "Java Web Start"
 
2960
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
 
2961
+
 
2962
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
2963
+msgctxt "Name"
 
2964
+msgid "KNews"
 
2965
+msgstr "KNews"
 
2966
+
 
2967
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
 
2968
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
 
2969
+msgctxt "GenericName"
 
2970
+msgid "Usenet News Reader"
 
2971
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
 
2972
+
 
2973
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
2974
+msgctxt "Name"
 
2975
+msgid "Licq"
 
2976
+msgstr "Licq"
 
2977
+
 
2978
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
2979
+msgctxt "Name"
 
2980
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
2981
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
 
2982
+
 
2983
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
 
2984
+msgctxt "GenericName"
 
2985
+msgid "MLDonkey GUI"
 
2986
+msgstr "MLDonkey GUI"
 
2987
+
 
2988
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
2989
+msgctxt "Name"
 
2990
+msgid "Mozilla"
 
2991
+msgstr "મોઝિલા"
 
2992
+
 
2993
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
2994
+msgctxt "Name"
 
2995
+msgid "Firefox"
 
2996
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
 
2997
+
 
2998
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
2999
+msgctxt "Name"
 
3000
+msgid "Thunderbird"
 
3001
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
 
3002
+
 
3003
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
3004
+msgctxt "Name"
 
3005
+msgid "Netscape 6"
 
3006
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
 
3007
+
 
3008
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
3009
+msgctxt "Name"
 
3010
+msgid "Netscape"
 
3011
+msgstr "નેટસ્કેપ"
 
3012
+
 
3013
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
3014
+msgctxt "Name"
 
3015
+msgid "Netscape Messenger"
 
3016
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
 
3017
+
 
3018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
3019
+msgctxt "Name"
 
3020
+msgid "Nmapfe"
 
3021
+msgstr "Nmapfe"
 
3022
+
 
3023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
 
3024
+msgctxt "GenericName"
 
3025
+msgid "Port Scanner"
 
3026
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
 
3027
+
 
3028
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
3029
+msgctxt "Name"
 
3030
+msgid "Opera"
 
3031
+msgstr "ઓપેરા"
 
3032
+
 
3033
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
3034
+msgctxt "Name"
 
3035
+msgid "Pan"
 
3036
+msgstr "પેન"
 
3037
+
 
3038
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
3039
+msgctxt "Name"
 
3040
+msgid "Sylpheed"
 
3041
+msgstr "સ્લાફિડ"
 
3042
+
 
3043
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
 
3044
+msgctxt "Name"
 
3045
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
3046
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
 
3047
+
 
3048
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
3049
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
 
3050
+msgctxt "GenericName"
 
3051
+msgid "FTP Client"
 
3052
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
 
3053
+
 
3054
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
 
3055
+msgctxt "Name"
 
3056
+msgid "Lftp"
 
3057
+msgstr "Lftp"
 
3058
+
 
3059
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
3060
+msgctxt "Name"
 
3061
+msgid "Links"
 
3062
+msgstr "લિન્ક્સ"
 
3063
+
 
3064
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
3065
+msgctxt "Name"
 
3066
+msgid "Lynx"
 
3067
+msgstr "લાયનક્સ"
 
3068
+
 
3069
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
3070
+msgctxt "Name"
 
3071
+msgid "Mutt"
 
3072
+msgstr "મટ્ટ"
 
3073
+
 
3074
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
3075
+msgctxt "Name"
 
3076
+msgid "NcFTP"
 
3077
+msgstr "NcFTP"
 
3078
+
 
3079
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
3080
+msgctxt "Name"
 
3081
+msgid "Pine"
 
3082
+msgstr "પાઇન"
 
3083
+
 
3084
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
3085
+msgctxt "GenericName"
 
3086
+msgid "SILC Client"
 
3087
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
 
3088
+
 
3089
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
 
3090
+msgctxt "Name"
 
3091
+msgid "SILC"
 
3092
+msgstr "SILC"
 
3093
+
 
3094
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
3095
+msgctxt "Name"
 
3096
+msgid "Slrn"
 
3097
+msgstr "Slrn"
 
3098
+
 
3099
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
 
3100
+msgctxt "GenericName"
 
3101
+msgid "News Reader"
 
3102
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
 
3103
+
 
3104
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
3105
+msgctxt "Name"
 
3106
+msgid "w3m"
 
3107
+msgstr "w3m"
 
3108
+
 
3109
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
3110
+msgctxt "Name"
 
3111
+msgid "Wireshark"
 
3112
+msgstr "વાયરશાર્ક"
 
3113
+
 
3114
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
3115
+msgctxt "Name"
 
3116
+msgid "X Biff"
 
3117
+msgstr "X Biff"
 
3118
+
 
3119
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
3120
+msgctxt "Name"
 
3121
+msgid "XChat"
 
3122
+msgstr "XChat"
 
3123
+
 
3124
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
 
3125
+msgctxt "GenericName"
 
3126
+msgid "IRC Chat"
 
3127
+msgstr "IRC વાતચીત"
 
3128
+
 
3129
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
3130
+msgctxt "Name"
 
3131
+msgid "XFMail"
 
3132
+msgstr "XFMail"
 
3133
+
 
3134
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
3135
+msgctxt "Name"
 
3136
+msgid "X FTP"
 
3137
+msgstr "X FTP"
 
3138
+
 
3139
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
3140
+msgctxt "GenericName"
 
3141
+msgid "Videotext Viewer"
 
3142
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
 
3143
+
 
3144
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
 
3145
+msgctxt "Name"
 
3146
+msgid "AleVT"
 
3147
+msgstr "AleVT"
 
3148
+
 
3149
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
3150
+msgctxt "Name"
 
3151
+msgid "AlsaMixerGui"
 
3152
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
3153
+
 
3154
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
 
3155
+msgctxt "GenericName"
 
3156
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
3157
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
 
3158
+
 
3159
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
3160
+msgctxt "Name"
 
3161
+msgid "ams"
 
3162
+msgstr "ams"
 
3163
+
 
3164
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
 
3165
+msgctxt "GenericName"
 
3166
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
3167
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
 
3168
+
 
3169
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
3170
+msgctxt "Name"
 
3171
+msgid "amSynth"
 
3172
+msgstr "amSynth"
 
3173
+
 
3174
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
 
3175
+msgctxt "GenericName"
 
3176
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
3177
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
 
3178
+
 
3179
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
3180
+msgctxt "Name"
 
3181
+msgid "Ardour"
 
3182
+msgstr "અર્ડોઉર"
 
3183
+
 
3184
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
 
3185
+msgctxt "GenericName"
 
3186
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
3187
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
 
3188
+
 
3189
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
3190
+msgctxt "Name"
 
3191
+msgid "Audacity"
 
3192
+msgstr "ઓડાસિટી"
 
3193
+
 
3194
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
 
3195
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
 
3196
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
 
3197
+msgctxt "GenericName"
 
3198
+msgid "Audio Editor"
 
3199
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
 
3200
+
 
3201
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
3202
+msgctxt "Name"
 
3203
+msgid "Aumix"
 
3204
+msgstr "Aumix"
 
3205
+
 
3206
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
 
3207
+msgctxt "GenericName"
 
3208
+msgid "Audio Mixer"
 
3209
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
 
3210
+
 
3211
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
3212
+msgctxt "GenericName"
 
3213
+msgid "AVI Video Player"
 
3214
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
 
3215
+
 
3216
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
 
3217
+msgctxt "Name"
 
3218
+msgid "Aviplay"
 
3219
+msgstr "Aviplay"
 
3220
+
 
3221
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
3222
+msgctxt "Name"
 
3223
+msgid "Broadcast 2000"
 
3224
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
 
3225
+
 
3226
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
 
3227
+msgctxt "GenericName"
 
3228
+msgid "Audio and Video IDE"
 
3229
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
 
3230
+
 
3231
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
3232
+msgctxt "Name"
 
3233
+msgid "DJPlay"
 
3234
+msgstr "DJPlay"
 
3235
+
 
3236
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
 
3237
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
 
3238
+msgctxt "GenericName"
 
3239
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
3240
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
 
3241
+
 
3242
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
3243
+msgctxt "Name"
 
3244
+msgid "EcaMegaPedal"
 
3245
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
3246
+
 
3247
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
 
3248
+msgctxt "GenericName"
 
3249
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
3250
+msgstr "Ecasound Effektrack"
 
3251
+
 
3252
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
3253
+msgctxt "Name"
 
3254
+msgid "EnjoyMPEG"
 
3255
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
3256
+
 
3257
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
 
3258
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
3259
+msgctxt "GenericName"
 
3260
+msgid "MPEG Player"
 
3261
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
 
3262
+
 
3263
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
3264
+msgctxt "Name"
 
3265
+msgid "FreeBirth"
 
3266
+msgstr "FreeBirth"
 
3267
+
 
3268
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
 
3269
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
 
3270
+msgctxt "GenericName"
 
3271
+msgid "Drum Machine"
 
3272
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
 
3273
+
 
3274
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
3275
+msgctxt "Name"
 
3276
+msgid "FreqTweak"
 
3277
+msgstr "FreqTweak"
 
3278
+
 
3279
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
 
3280
+msgctxt "GenericName"
 
3281
+msgid "Effects for Jack"
 
3282
+msgstr "જેક માટે અસરો"
 
3283
+
 
3284
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
3285
+msgctxt "Name"
 
3286
+msgid "gAlan"
 
3287
+msgstr "gAlan"
 
3288
+
 
3289
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
 
3290
+msgctxt "GenericName"
 
3291
+msgid "Modular Synth"
 
3292
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
 
3293
+
 
3294
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
3295
+msgctxt "Name"
 
3296
+msgid "Grip"
 
3297
+msgstr "Grip"
 
3298
+
 
3299
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
 
3300
+msgctxt "GenericName"
 
3301
+msgid "CD Player/Ripper"
 
3302
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
 
3303
+
 
3304
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
 
3305
+msgctxt "Name"
 
3306
+msgid "GTV"
 
3307
+msgstr "GTV"
 
3308
+
 
3309
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
3310
+msgctxt "Name"
 
3311
+msgid "Hydrogen"
 
3312
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
 
3313
+
 
3314
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
3315
+msgctxt "Name"
 
3316
+msgid "Jack-Rack"
 
3317
+msgstr "જેક-રેક"
 
3318
+
 
3319
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
 
3320
+msgctxt "GenericName"
 
3321
+msgid "Jack Effectrack"
 
3322
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
 
3323
+
 
3324
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
3325
+msgctxt "Name"
 
3326
+msgid "Jamin"
 
3327
+msgstr "જામીન"
 
3328
+
 
3329
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
 
3330
+msgctxt "GenericName"
 
3331
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
3332
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
 
3333
+
 
3334
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
3335
+msgctxt "Name"
 
3336
+msgid "Jazz"
 
3337
+msgstr "જાઝ"
 
3338
+
 
3339
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
 
3340
+msgctxt "GenericName"
 
3341
+msgid "Sound Processor"
 
3342
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
 
3343
+
 
3344
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
3345
+msgctxt "GenericName"
 
3346
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
3347
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
 
3348
+
 
3349
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
 
3350
+msgctxt "Name"
 
3351
+msgid "Meterbridge"
 
3352
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
 
3353
+
 
3354
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
3355
+msgctxt "Name"
 
3356
+msgid "Mixxx"
 
3357
+msgstr "Mixxx"
 
3358
+
 
3359
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
3360
+msgctxt "Name"
 
3361
+msgid "MP3 Info"
 
3362
+msgstr "MP3 માહિતી"
 
3363
+
 
3364
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
3365
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
3366
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
3367
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
3368
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
 
3369
+msgctxt "GenericName"
 
3370
+msgid "Video Player"
 
3371
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
 
3372
+
 
3373
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
 
3374
+msgctxt "Name"
 
3375
+msgid "MPlayer"
 
3376
+msgstr "MPlayer"
 
3377
+
 
3378
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
 
3379
+msgctxt "Name"
 
3380
+msgid "MpegTV"
 
3381
+msgstr "MpegTV"
 
3382
+
 
3383
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
3384
+msgctxt "Name"
 
3385
+msgid "MusE"
 
3386
+msgstr "MusE"
 
3387
+
 
3388
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
 
3389
+msgctxt "GenericName"
 
3390
+msgid "Music Sequencer"
 
3391
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
 
3392
+
 
3393
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
3394
+msgctxt "GenericName"
 
3395
+msgid "DVD Player"
 
3396
+msgstr "DVD પ્લેયર"
 
3397
+
 
3398
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
 
3399
+msgctxt "Name"
 
3400
+msgid "Ogle"
 
3401
+msgstr "Ogle"
 
3402
+
 
3403
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
3404
+msgctxt "GenericName"
 
3405
+msgid "MOV Video Player"
 
3406
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
 
3407
+
 
3408
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
 
3409
+msgctxt "Name"
 
3410
+msgid "OQTPlayer"
 
3411
+msgstr "OQTPlayer"
 
3412
+
 
3413
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
3414
+msgctxt "Name"
 
3415
+msgid "QJackCtl"
 
3416
+msgstr "QJackCtl"
 
3417
+
 
3418
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
 
3419
+msgctxt "GenericName"
 
3420
+msgid "Control for Jack"
 
3421
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
 
3422
+
 
3423
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
3424
+msgctxt "Name"
 
3425
+msgid "QSynth"
 
3426
+msgstr "QSynth"
 
3427
+
 
3428
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
 
3429
+msgctxt "GenericName"
 
3430
+msgid "Control for FluidSynth"
 
3431
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
 
3432
+
 
3433
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
 
3434
+msgctxt "Name"
 
3435
+msgid "RealPlayer"
 
3436
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
 
3437
+
 
3438
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
3439
+msgctxt "Name"
 
3440
+msgid "reZound"
 
3441
+msgstr "reZound"
 
3442
+
 
3443
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
3444
+msgctxt "Name"
 
3445
+msgid "Slab"
 
3446
+msgstr "સ્લાબ"
 
3447
+
 
3448
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
 
3449
+msgctxt "GenericName"
 
3450
+msgid "Audio Recorder"
 
3451
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
 
3452
+
 
3453
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
3454
+msgctxt "Name"
 
3455
+msgid "Sweep"
 
3456
+msgstr "સ્વિપ"
 
3457
+
 
3458
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
3459
+msgctxt "Name"
 
3460
+msgid "vkeybd"
 
3461
+msgstr "vkeybd"
 
3462
+
 
3463
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
 
3464
+msgctxt "GenericName"
 
3465
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
3466
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
 
3467
+
 
3468
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
3469
+msgctxt "GenericName"
 
3470
+msgid "Watch TV!"
 
3471
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
 
3472
+
 
3473
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
 
3474
+msgctxt "Name"
 
3475
+msgid "XawTV"
 
3476
+msgstr "XawTV"
 
3477
+
 
3478
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
3479
+msgctxt "Name"
 
3480
+msgid "XCam"
 
3481
+msgstr "XCam"
 
3482
+
 
3483
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
 
3484
+msgctxt "GenericName"
 
3485
+msgid "Camera Program"
 
3486
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
 
3487
+
 
3488
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
 
3489
+msgctxt "Name"
 
3490
+msgid "Xine"
 
3491
+msgstr "Xine"
 
3492
+
 
3493
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
3494
+msgctxt "GenericName"
 
3495
+msgid "Multimedia Player"
 
3496
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
 
3497
+
 
3498
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
 
3499
+msgctxt "Name"
 
3500
+msgid "XMMS"
 
3501
+msgstr "XMMS"
 
3502
+
 
3503
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
3504
+msgctxt "GenericName"
 
3505
+msgid "Playlist Tool"
 
3506
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
 
3507
+
 
3508
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
 
3509
+msgctxt "Name"
 
3510
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
3511
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
 
3512
+
 
3513
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
3514
+msgctxt "Name"
 
3515
+msgid "XMovie"
 
3516
+msgstr "XMovie"
 
3517
+
 
3518
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
3519
+msgctxt "Name"
 
3520
+msgid "ZynaddsubFX"
 
3521
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
3522
+
 
3523
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
 
3524
+msgctxt "GenericName"
 
3525
+msgid "Soft Synth"
 
3526
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
 
3527
+
 
3528
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
3529
+msgctxt "Name"
 
3530
+msgid "AbiWord"
 
3531
+msgstr "અબીવર્ડ"
 
3532
+
 
3533
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
 
3534
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
 
3535
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
 
3536
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
 
3537
+msgctxt "GenericName"
 
3538
+msgid "Word Processor"
 
3539
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
 
3540
+
 
3541
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
3542
+msgctxt "Name"
 
3543
+msgid "Acrobat Reader"
 
3544
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
 
3545
+
 
3546
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
 
3547
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
 
3548
+msgctxt "GenericName"
 
3549
+msgid "PDF Viewer"
 
3550
+msgstr "PDF દર્શક"
 
3551
+
 
3552
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
3553
+msgctxt "Name"
 
3554
+msgid "Applix"
 
3555
+msgstr "Applix"
 
3556
+
 
3557
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
 
3558
+msgctxt "GenericName"
 
3559
+msgid "Office Suite"
 
3560
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
 
3561
+
 
3562
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
3563
+msgctxt "Name"
 
3564
+msgid "Dia"
 
3565
+msgstr "ડાયા"
 
3566
+
 
3567
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
 
3568
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
 
3569
+msgctxt "GenericName"
 
3570
+msgid "Program for Diagrams"
 
3571
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
 
3572
+
 
3573
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
3574
+msgctxt "Name"
 
3575
+msgid "GNOME-Cal"
 
3576
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
 
3577
+
 
3578
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
 
3579
+msgctxt "GenericName"
 
3580
+msgid "Personal Calendar"
 
3581
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
 
3582
+
 
3583
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
3584
+msgctxt "Name"
 
3585
+msgid "GNOME-Card"
 
3586
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
 
3587
+
 
3588
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
 
3589
+msgctxt "GenericName"
 
3590
+msgid "Contact Manager"
 
3591
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
 
3592
+
 
3593
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
3594
+msgctxt "Name"
 
3595
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
3596
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
 
3597
+
 
3598
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
3599
+msgctxt "Name"
 
3600
+msgid "GnuCash"
 
3601
+msgstr "ગ્નુકેશ"
 
3602
+
 
3603
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
 
3604
+msgctxt "GenericName"
 
3605
+msgid "Finance Manager"
 
3606
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
 
3607
+
 
3608
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
3609
+msgctxt "Name"
 
3610
+msgid "Gnumeric"
 
3611
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
 
3612
+
 
3613
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
 
3614
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
 
3615
+msgctxt "GenericName"
 
3616
+msgid "Spread Sheet"
 
3617
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
 
3618
+
 
3619
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
3620
+msgctxt "Name"
 
3621
+msgid "Guppi"
 
3622
+msgstr "ગુપ્પી"
 
3623
+
 
3624
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
3625
+msgctxt "Name"
 
3626
+msgid "Ical"
 
3627
+msgstr "Ical"
 
3628
+
 
3629
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
 
3630
+msgctxt "GenericName"
 
3631
+msgid "Calendar Program"
 
3632
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
 
3633
+
 
3634
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
3635
+msgctxt "Name"
 
3636
+msgid "LyX"
 
3637
+msgstr "LyX"
 
3638
+
 
3639
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
3640
+msgctxt "Name"
 
3641
+msgid "MrProject"
 
3642
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
 
3643
+
 
3644
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
 
3645
+msgctxt "GenericName"
 
3646
+msgid "Project Manager"
 
3647
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
 
3648
+
 
3649
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
3650
+msgctxt "Name"
 
3651
+msgid "Netscape Address Book"
 
3652
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
 
3653
+
 
3654
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
3655
+msgctxt "Name"
 
3656
+msgid "Plan"
 
3657
+msgstr "પ્લાન"
 
3658
+
 
3659
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
 
3660
+msgctxt "GenericName"
 
3661
+msgid "Calendar Manager"
 
3662
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
 
3663
+
 
3664
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
3665
+msgctxt "GenericName"
 
3666
+msgid "Bibliographic Database"
 
3667
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
 
3668
+
 
3669
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
 
3670
+msgctxt "Name"
 
3671
+msgid "Pybliographic"
 
3672
+msgstr "Pybliographic"
 
3673
+
 
3674
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
3675
+msgctxt "Name"
 
3676
+msgid "Scribus"
 
3677
+msgstr "સ્ક્રિબસ"
 
3678
+
 
3679
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
 
3680
+msgctxt "GenericName"
 
3681
+msgid "Desktop Publishing"
 
3682
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
 
3683
+
 
3684
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
3685
+msgctxt "Name"
 
3686
+msgid "WordPerfect 2000"
 
3687
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
 
3688
+
 
3689
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
3690
+msgctxt "Name"
 
3691
+msgid "WordPerfect"
 
3692
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
 
3693
+
 
3694
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
3695
+msgctxt "Name"
 
3696
+msgid "xacc"
 
3697
+msgstr "xacc"
 
3698
+
 
3699
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
 
3700
+msgctxt "GenericName"
 
3701
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
3702
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
 
3703
+
 
3704
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
3705
+msgctxt "Name"
 
3706
+msgid "X PDF"
 
3707
+msgstr "X PDF"
 
3708
+
 
3709
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
3710
+msgctxt "Name"
 
3711
+msgid "XsLite"
 
3712
+msgstr "XsLite"
 
3713
+
 
3714
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
3715
+msgctxt "Name"
 
3716
+msgid "Citrix ICA Client"
 
3717
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
 
3718
+
 
3719
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
 
3720
+msgctxt "GenericName"
 
3721
+msgid "WTS Client"
 
3722
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
 
3723
+
 
3724
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
3725
+msgctxt "Name"
 
3726
+msgid "EditXRes"
 
3727
+msgstr "EditXRes"
 
3728
+
 
3729
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
 
3730
+msgctxt "GenericName"
 
3731
+msgid "X Resource Editor"
 
3732
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
 
3733
+
 
3734
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
3735
+msgctxt "Name"
 
3736
+msgid "SAM System-Administration"
 
3737
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
 
3738
+
 
3739
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
3740
+msgctxt "Name"
 
3741
+msgid "Terminal"
 
3742
+msgstr "ટર્મિનલ"
 
3743
+
 
3744
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
 
3745
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
3746
+msgctxt "GenericName"
 
3747
+msgid "Terminal Program"
 
3748
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
 
3749
+
 
3750
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
3751
+msgctxt "Name"
 
3752
+msgid "Procinfo"
 
3753
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
 
3754
+
 
3755
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
 
3756
+msgctxt "GenericName"
 
3757
+msgid "System Process Information"
 
3758
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
 
3759
+
 
3760
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
3761
+msgctxt "GenericName"
 
3762
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
3763
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
 
3764
+
 
3765
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
 
3766
+msgctxt "Name"
 
3767
+msgid "RXVT"
 
3768
+msgstr "RXVT"
 
3769
+
 
3770
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
3771
+msgctxt "Name"
 
3772
+msgid "Vmstat"
 
3773
+msgstr "Vmstat"
 
3774
+
 
3775
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
 
3776
+msgctxt "GenericName"
 
3777
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
3778
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
 
3779
+
 
3780
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
3781
+msgctxt "Name"
 
3782
+msgid "Wine"
 
3783
+msgstr "વાઇન"
 
3784
+
 
3785
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
 
3786
+msgctxt "GenericName"
 
3787
+msgid "Run Windows Programs"
 
3788
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
 
3789
+
 
3790
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
3791
+msgctxt "Name"
 
3792
+msgid "X osview"
 
3793
+msgstr "X osview"
 
3794
+
 
3795
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
 
3796
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
 
3797
+msgctxt "GenericName"
 
3798
+msgid "System Monitor"
 
3799
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
 
3800
+
 
3801
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
3802
+msgctxt "Name"
 
3803
+msgid "X Eyes"
 
3804
+msgstr "X આંખો"
 
3805
+
 
3806
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
3807
+msgctxt "Name"
 
3808
+msgid "Tux"
 
3809
+msgstr "ટક્સ"
 
3810
+
 
3811
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
 
3812
+msgctxt "GenericName"
 
3813
+msgid "Linux Mascot"
 
3814
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
 
3815
+
 
3816
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
3817
+msgctxt "Name"
 
3818
+msgid "Calctool"
 
3819
+msgstr "કેલટુલ"
 
3820
+
 
3821
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
 
3822
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
 
3823
+msgctxt "GenericName"
 
3824
+msgid "Calculator"
 
3825
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
3826
+
 
3827
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
3828
+msgctxt "Name"
 
3829
+msgid "E-Notes"
 
3830
+msgstr "ઇ-નોટ્સ"
 
3831
+
 
3832
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
 
3833
+msgctxt "GenericName"
 
3834
+msgid "Personal Notes"
 
3835
+msgstr "અંગત નોંધો"
 
3836
+
 
3837
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
3838
+msgctxt "Name"
 
3839
+msgid "GKrellM"
 
3840
+msgstr "GKrellM"
 
3841
+
 
3842
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
 
3843
+msgctxt "GenericName"
 
3844
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
3845
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
 
3846
+
 
3847
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
3848
+msgctxt "Name"
 
3849
+msgid "GNOME Who"
 
3850
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
 
3851
+
 
3852
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
 
3853
+msgctxt "GenericName"
 
3854
+msgid "System Info Tool"
 
3855
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
 
3856
+
 
3857
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
3858
+msgctxt "Name"
 
3859
+msgid "OClock"
 
3860
+msgstr "OClock"
 
3861
+
 
3862
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
 
3863
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
 
3864
+msgctxt "GenericName"
 
3865
+msgid "Clock"
 
3866
+msgstr "ઘડિયાળ"
 
3867
+
 
3868
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
3869
+msgctxt "Name"
 
3870
+msgid "System Info"
 
3871
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
 
3872
+
 
3873
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
3874
+msgctxt "Name"
 
3875
+msgid "System Log Viewer"
 
3876
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
 
3877
+
 
3878
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
3879
+msgctxt "Name"
 
3880
+msgid "X-Gnokii"
 
3881
+msgstr "X-Gnokii"
 
3882
+
 
3883
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
 
3884
+msgctxt "GenericName"
 
3885
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
3886
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
 
3887
+
 
3888
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
3889
+msgctxt "Name"
 
3890
+msgid "X Calc"
 
3891
+msgstr "X Calc"
 
3892
+
 
3893
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
3894
+msgctxt "Name"
 
3895
+msgid "X Clipboard"
 
3896
+msgstr "X Clipboard"
 
3897
+
 
3898
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
 
3899
+msgctxt "GenericName"
 
3900
+msgid "Clipboard Viewer"
 
3901
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
 
3902
+
 
3903
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
3904
+msgctxt "Name"
 
3905
+msgid "X Clock"
 
3906
+msgstr "X Clock"
 
3907
+
 
3908
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
3909
+msgctxt "Name"
 
3910
+msgid "X Console"
 
3911
+msgstr "X Console"
 
3912
+
 
3913
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
 
3914
+msgctxt "GenericName"
 
3915
+msgid "Console Message Viewer"
 
3916
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
 
3917
+
 
3918
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
3919
+msgctxt "Name"
 
3920
+msgid "X Kill"
 
3921
+msgstr "X Kill"
 
3922
+
 
3923
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
 
3924
+msgctxt "GenericName"
 
3925
+msgid "Window Termination Tool"
 
3926
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
 
3927
+
 
3928
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
3929
+msgctxt "Name"
 
3930
+msgid "X Load"
 
3931
+msgstr "X Load"
 
3932
+
 
3933
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
 
3934
+msgctxt "GenericName"
 
3935
+msgid "Monitors System Load"
 
3936
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
 
3937
+
 
3938
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
3939
+msgctxt "Name"
 
3940
+msgid "X Magnifier"
 
3941
+msgstr "X Magnifier"
 
3942
+
 
3943
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
 
3944
+msgctxt "GenericName"
 
3945
+msgid "Desktop Magnifier"
 
3946
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
 
3947
+
 
3948
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
3949
+msgctxt "Name"
 
3950
+msgid "X Refresh"
 
3951
+msgstr "X Refresh"
 
3952
+
 
3953
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
 
3954
+msgctxt "GenericName"
 
3955
+msgid "Refresh Screen"
 
3956
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
 
3957
+
 
3958
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
 
3959
+msgctxt "Name"
 
3960
+msgid "X Terminal"
 
3961
+msgstr "X ટર્મિનલ"
 
3962
+
 
3963
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
3964
+msgctxt "Name"
 
3965
+msgid "X Traceroute"
 
3966
+msgstr "X Traceroute"
 
3967
+
 
3968
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
 
3969
+msgctxt "GenericName"
 
3970
+msgid "Network Tool"
 
3971
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
 
3972
+
 
3973
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
3974
+msgctxt "Name"
 
3975
+msgid "Menu Updating Tool"
 
3976
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
 
3977
+
 
3978
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
3979
+msgctxt "Name"
 
3980
+msgid "Password & User Account"
 
3981
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
 
3982
+
 
3983
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
 
3984
+msgctxt "Comment"
 
3985
+msgid "User information such as password, name and email"
 
3986
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
 
3987
+
 
3988
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
3989
+msgctxt "Name"
 
3990
+msgid "Change Password"
 
3991
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
 
3992
+
 
3993
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
3994
+msgctxt "Name"
 
3995
+msgid "Find Part"
 
3996
+msgstr "ભાગ શોધો"
 
3997
+
 
3998
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
3999
+msgctxt "Name"
 
4000
+msgid "Find Files/Folders"
 
4001
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
 
4002
+
 
4003
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
4004
+msgctxt "Name"
 
4005
+msgid "Devices"
 
4006
+msgstr "ઉપકરણો"
 
4007
+
 
4008
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
 
4009
+msgctxt "Comment"
 
4010
+msgid "Attached devices information"
 
4011
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
 
4012
+
 
4013
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
4014
+msgctxt "Name"
 
4015
+msgid "DMA-Channels"
 
4016
+msgstr "DMA-ચેનલો"
 
4017
+
 
4018
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
 
4019
+msgctxt "Comment"
 
4020
+msgid "DMA information"
 
4021
+msgstr "DMA માહિતી"
 
4022
+
 
4023
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
4024
+msgctxt "Name"
 
4025
+msgid "Interrupts"
 
4026
+msgstr "ઇન્ટર્પસ"
 
4027
+
 
4028
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
 
4029
+msgctxt "Comment"
 
4030
+msgid "Interrupt information"
 
4031
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
 
4032
+
 
4033
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
4034
+msgctxt "Name"
 
4035
+msgid "IO-Ports"
 
4036
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
 
4037
+
 
4038
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
 
4039
+msgctxt "Comment"
 
4040
+msgid "IO-port information"
 
4041
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
 
4042
+
 
4043
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
4044
+msgctxt "Name"
 
4045
+msgid "Processor"
 
4046
+msgstr "પ્રોસેસર"
 
4047
+
 
4048
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
 
4049
+msgctxt "Comment"
 
4050
+msgid "Processor information"
 
4051
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
4052
+
 
4053
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
4054
+msgctxt "Name"
 
4055
+msgid "SCSI"
 
4056
+msgstr "SCSI"
 
4057
+
 
4058
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
 
4059
+msgctxt "Comment"
 
4060
+msgid "SCSI information"
 
4061
+msgstr "SCSI માહિતી"
 
4062
+
 
4063
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
4064
+msgctxt "Name"
 
4065
+msgid "Sound"
 
4066
+msgstr "ધ્વનિ"
 
4067
+
 
4068
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
 
4069
+msgctxt "Comment"
 
4070
+msgid "Sound information"
 
4071
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
 
4072
+
 
4073
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
4074
+msgctxt "Name"
 
4075
+msgid "X-Server"
 
4076
+msgstr "X-Server"
 
4077
+
 
4078
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
 
4079
+msgctxt "Comment"
 
4080
+msgid "X-Server information"
 
4081
+msgstr "X-Server માહિતી"
 
4082
+
 
4083
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
4084
+msgctxt "Comment"
 
4085
+msgid "Information about available protocols"
 
4086
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
 
4087
+
 
4088
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
 
4089
+msgctxt "Name"
 
4090
+msgid "Protocols"
 
4091
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
 
4092
+
 
4093
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
4094
+msgctxt "Name"
 
4095
+msgid "KInfoCenter"
 
4096
+msgstr "KInfoCenter"
 
4097
+
 
4098
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
 
4099
+msgctxt "GenericName"
 
4100
+msgid "Info Center"
 
4101
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
 
4102
+
 
4103
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
4104
+msgctxt "Name"
 
4105
+msgid "Memory"
 
4106
+msgstr "મેમરી"
 
4107
+
 
4108
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
 
4109
+msgctxt "Comment"
 
4110
+msgid "Memory information"
 
4111
+msgstr "મેમરી માહિતી"
 
4112
+
 
4113
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
4114
+msgctxt "Name"
 
4115
+msgid "Network Interfaces"
 
4116
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
 
4117
+
 
4118
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
 
4119
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
 
4120
+msgctxt "Comment"
 
4121
+msgid "Network interface information"
 
4122
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
 
4123
+
 
4124
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
4125
+msgctxt "Name"
 
4126
+msgid "OpenGL"
 
4127
+msgstr "OpenGL"
 
4128
+
 
4129
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
 
4130
+msgctxt "Comment"
 
4131
+msgid "OpenGL information"
 
4132
+msgstr "OpenGL માહિતી"
 
4133
+
 
4134
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
4135
+msgctxt "Name"
 
4136
+msgid "Partitions"
 
4137
+msgstr "પાર્ટિશનો"
 
4138
+
 
4139
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
 
4140
+msgctxt "Comment"
 
4141
+msgid "Partition information"
 
4142
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
 
4143
+
 
4144
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
4145
+msgctxt "Name"
 
4146
+msgid "PCI"
 
4147
+msgstr "PCI"
 
4148
+
 
4149
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
 
4150
+msgctxt "Comment"
 
4151
+msgid "PCI information"
 
4152
+msgstr "PCI માહિતી"
 
4153
+
 
4154
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
4155
+msgctxt "Name"
 
4156
+msgid "Samba Status"
 
4157
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
 
4158
+
 
4159
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
 
4160
+msgctxt "Comment"
 
4161
+msgid "Samba status monitor"
 
4162
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
 
4163
+
 
4164
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
4165
+msgctxt "Name"
 
4166
+msgid "Processor Information"
 
4167
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
4168
+
 
4169
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
 
4170
+msgctxt "Comment"
 
4171
+msgid "Processor Information"
 
4172
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
4173
+
 
4174
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
4175
+msgctxt "Name"
 
4176
+msgid "USB Devices"
 
4177
+msgstr "USB ઉપકરણો"
 
4178
+
 
4179
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
 
4180
+msgctxt "Comment"
 
4181
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
4182
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
 
4183
+
 
4184
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
4185
+msgctxt "Name"
 
4186
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
4187
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
 
4188
+
 
4189
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
 
4190
+msgctxt "Comment"
 
4191
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
4192
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
 
4193
+
 
4194
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
4195
+msgctxt "Name"
 
4196
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
4197
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
 
4198
+
 
4199
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
4200
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
 
4201
+msgctxt "Name"
 
4202
+msgid "Home"
 
4203
+msgstr "ઘર"
 
4204
+
 
4205
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
 
4206
+msgctxt "GenericName"
 
4207
+msgid "Personal Files"
 
4208
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
 
4209
+
 
4210
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
4211
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
4212
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
4213
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
4214
+msgctxt "Name"
 
4215
+msgid "Konqueror"
 
4216
+msgstr "કોન્કરર"
 
4217
+
 
4218
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
 
4219
+msgctxt "Comment"
 
4220
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
4221
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
 
4222
+
 
4223
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
4224
+msgctxt "Name"
 
4225
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
4226
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
 
4227
+
 
4228
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
4229
+msgctxt "Name"
 
4230
+msgid "Text-to-Speech"
 
4231
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
 
4232
+
 
4233
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
 
4234
+msgctxt "Comment"
 
4235
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
4236
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
 
4237
+
 
4238
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
4239
+msgctxt "Name"
 
4240
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
4241
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
 
4242
+
 
4243
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
4244
+msgctxt "Name"
 
4245
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
4246
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
 
4247
+
 
4248
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
4249
+msgctxt "Comment"
 
4250
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
4251
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
 
4252
+
 
4253
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
4254
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
4255
+msgctxt "Name"
 
4256
+msgid "File Management"
 
4257
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
4258
+
 
4259
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
4260
+msgctxt "Name"
 
4261
+msgid "File Preview"
 
4262
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
 
4263
+
 
4264
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
4265
+msgctxt "Name"
 
4266
+msgid "KDE Development"
 
4267
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
 
4268
+
 
4269
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
4270
+msgctxt "Name"
 
4271
+msgid "Midnight Commander"
 
4272
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
 
4273
+
 
4274
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
4275
+msgctxt "Name"
 
4276
+msgid "Tabbed Browsing"
 
4277
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
 
4278
+
 
4279
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
4280
+msgctxt "Name"
 
4281
+msgid "Web Browsing"
 
4282
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
 
4283
+
 
4284
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
4285
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
4286
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
4287
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
4288
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
4289
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
4290
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
4291
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
4292
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
4293
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
4294
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
4295
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
4296
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
4297
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
4298
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
4299
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
4300
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
4301
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
4302
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
4303
+msgctxt "Name"
 
4304
+msgid "Print..."
 
4305
+msgstr "છાપો..."
 
4306
+
 
4307
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
4308
+msgctxt "Name"
 
4309
+msgid "Web Shortcuts"
 
4310
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
 
4311
+
 
4312
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
 
4313
+msgctxt "Comment"
 
4314
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
4315
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4316
+
 
4317
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
4318
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
4319
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
4320
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
4321
+msgctxt "Name"
 
4322
+msgid "Bookmarks"
 
4323
+msgstr "બુકમાર્કો"
 
4324
+
 
4325
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
 
4326
+msgctxt "Comment"
 
4327
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
4328
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4329
+
 
4330
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
4331
+msgctxt "Name"
 
4332
+msgid "Cache"
 
4333
+msgstr "કૅશ"
 
4334
+
 
4335
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
 
4336
+msgctxt "Comment"
 
4337
+msgid "Configure web cache settings"
 
4338
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4339
+
 
4340
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
4341
+msgctxt "Name"
 
4342
+msgid "Cookies"
 
4343
+msgstr "કૂકીઓ"
 
4344
+
 
4345
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
 
4346
+msgctxt "Comment"
 
4347
+msgid "Configure the way cookies work"
 
4348
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4349
+
 
4350
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
4351
+msgctxt "Name"
 
4352
+msgid "Connection Preferences"
 
4353
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
 
4354
+
 
4355
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
 
4356
+msgctxt "Comment"
 
4357
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
4358
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4359
+
 
4360
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
4361
+msgctxt "Name"
 
4362
+msgid "Proxy"
 
4363
+msgstr "પ્રોક્સી"
 
4364
+
 
4365
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
 
4366
+msgctxt "Comment"
 
4367
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
4368
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4369
+
 
4370
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
4371
+msgctxt "Name"
 
4372
+msgid "Windows Shares"
 
4373
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
 
4374
+
 
4375
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
 
4376
+msgctxt "Comment"
 
4377
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
4378
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4379
+
 
4380
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
4381
+msgctxt "Comment"
 
4382
+msgid "UserAgent Strings"
 
4383
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
 
4384
+
 
4385
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
4386
+msgctxt "Name"
 
4387
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
4388
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
 
4389
+
 
4390
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
4391
+msgctxt "Name"
 
4392
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
4393
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
4394
+
 
4395
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
4396
+msgctxt "Name"
 
4397
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
4398
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
 
4399
+
 
4400
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
4401
+msgctxt "Name"
 
4402
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
4403
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
 
4404
+
 
4405
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
4406
+msgctxt "Name"
 
4407
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
4408
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
 
4409
+
 
4410
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
4411
+msgctxt "Name"
 
4412
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
4413
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
 
4414
+
 
4415
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
4416
+msgctxt "Name"
 
4417
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
4418
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
 
4419
+
 
4420
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
4421
+msgctxt "Name"
 
4422
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
4423
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
 
4424
+
 
4425
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
4426
+msgctxt "Name"
 
4427
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
4428
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
 
4429
+
 
4430
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
4431
+msgctxt "Name"
 
4432
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
4433
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
4434
+
 
4435
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
4436
+msgctxt "Name"
 
4437
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
4438
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
4439
+
 
4440
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
4441
+msgctxt "Name"
 
4442
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
4443
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
 
4444
+
 
4445
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
4446
+msgctxt "Name"
 
4447
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
4448
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
 
4449
+
 
4450
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
4451
+msgctxt "Name"
 
4452
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
4453
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
 
4454
+
 
4455
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
4456
+msgctxt "Name"
 
4457
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
4458
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
 
4459
+
 
4460
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
4461
+msgctxt "Name"
 
4462
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
4463
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
 
4464
+
 
4465
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
4466
+msgctxt "Name"
 
4467
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
4468
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
 
4469
+
 
4470
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
4471
+msgctxt "Name"
 
4472
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
4473
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
 
4474
+
 
4475
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
4476
+msgctxt "Name"
 
4477
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
4478
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
 
4479
+
 
4480
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
4481
+msgctxt "Name"
 
4482
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
4483
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
 
4484
+
 
4485
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
4486
+msgctxt "Name"
 
4487
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
4488
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
 
4489
+
 
4490
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
4491
+msgctxt "Name"
 
4492
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
4493
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
 
4494
+
 
4495
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
4496
+msgctxt "Name"
 
4497
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
4498
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
 
4499
+
 
4500
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
4501
+msgctxt "Name"
 
4502
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
4503
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
 
4504
+
 
4505
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
4506
+msgctxt "Name"
 
4507
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
4508
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
 
4509
+
 
4510
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
4511
+msgctxt "Name"
 
4512
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
4513
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
 
4514
+
 
4515
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
4516
+msgctxt "Name"
 
4517
+msgid "Browser Identification"
 
4518
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
 
4519
+
 
4520
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
 
4521
+msgctxt "Comment"
 
4522
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
4523
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4524
+
 
4525
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
4526
+msgctxt "Name"
 
4527
+msgid "Paths"
 
4528
+msgstr "માર્ગો"
 
4529
+
 
4530
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
 
4531
+msgctxt "Comment"
 
4532
+msgid "Change the location important files are stored"
 
4533
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
 
4534
+
 
4535
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
4536
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
4537
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
4538
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
4539
+msgctxt "Name"
 
4540
+msgid "Appearance"
 
4541
+msgstr "દેખાવ"
 
4542
+
 
4543
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
 
4544
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
 
4545
+msgctxt "Comment"
 
4546
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
4547
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
 
4548
+
 
4549
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
4550
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
4551
+msgctxt "Name"
 
4552
+msgid "Behavior"
 
4553
+msgstr "વર્તણૂક"
 
4554
+
 
4555
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
 
4556
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
 
4557
+msgctxt "Comment"
 
4558
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
4559
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
 
4560
+
 
4561
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
4562
+msgctxt "Name"
 
4563
+msgid "Stylesheets"
 
4564
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
 
4565
+
 
4566
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
 
4567
+msgctxt "Comment"
 
4568
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
4569
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4570
+
 
4571
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
 
4572
+msgctxt "Comment"
 
4573
+msgid "Configure how to display web pages"
 
4574
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4575
+
 
4576
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
4577
+msgctxt "Name"
 
4578
+msgid "Web Behavior"
 
4579
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
 
4580
+
 
4581
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
 
4582
+msgctxt "Comment"
 
4583
+msgid "Configure the browser behavior"
 
4584
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4585
+
 
4586
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
4587
+msgctxt "Name"
 
4588
+msgid "AdBlocK Filters"
 
4589
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
 
4590
+
 
4591
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
 
4592
+msgctxt "Comment"
 
4593
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
4594
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4595
+
 
4596
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
4597
+msgctxt ""
 
4598
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
4599
+msgid "General"
 
4600
+msgstr "સામાન્ય"
 
4601
+
 
4602
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
 
4603
+msgctxt "Comment"
 
4604
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
4605
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4606
+
 
4607
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
4608
+msgctxt "Name"
 
4609
+msgid "Java & JavaScript"
 
4610
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
 
4611
+
 
4612
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
 
4613
+msgctxt "Comment"
 
4614
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
4615
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4616
+
 
4617
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
4618
+msgctxt "Name"
 
4619
+msgid "Performance"
 
4620
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
 
4621
+
 
4622
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
 
4623
+msgctxt "Comment"
 
4624
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
4625
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
 
4626
+
 
4627
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
4628
+msgctxt "Name"
 
4629
+msgid "KDE Performance"
 
4630
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
 
4631
+
 
4632
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
 
4633
+msgctxt "Comment"
 
4634
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
4635
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
 
4636
+
 
4637
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
4638
+msgctxt "Name"
 
4639
+msgid "Shell Command Plugin"
 
4640
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
 
4641
+
 
4642
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
 
4643
+msgctxt "Comment"
 
4644
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
4645
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
 
4646
+
 
4647
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
 
4648
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
 
4649
+msgctxt "Comment"
 
4650
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
4651
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
 
4652
+
 
4653
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
4654
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
4655
+msgctxt "Name"
 
4656
+msgid "History"
 
4657
+msgstr "ઇતિહાસ"
 
4658
+
 
4659
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
 
4660
+msgctxt "Comment"
 
4661
+msgid ""
 
4662
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
4663
+"in many ways."
 
4664
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
 
4665
+
 
4666
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
4667
+msgctxt "Name"
 
4668
+msgid "Home Folder"
 
4669
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
 
4670
+
 
4671
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
 
4672
+msgctxt "Comment"
 
4673
+msgid "This folder contains your personal files"
 
4674
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
 
4675
+
 
4676
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
4677
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
4678
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
4679
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
4680
+msgctxt "Name"
 
4681
+msgid "Network"
 
4682
+msgstr "નેટવર્ક"
 
4683
+
 
4684
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
4685
+msgctxt "Name"
 
4686
+msgid "Root Folder"
 
4687
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
 
4688
+
 
4689
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
 
4690
+msgctxt "Comment"
 
4691
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
4692
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
 
4693
+
 
4694
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
 
4695
+msgctxt "Comment"
 
4696
+msgid "Configure the history sidebar"
 
4697
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
 
4698
+
 
4699
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
4700
+#, fuzzy
 
4701
+#| msgctxt "Name"
 
4702
+#| msgid "History Sidebar"
 
4703
+msgctxt "Name"
 
4704
+msgid "History SideBar Module"
 
4705
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
 
4706
+
 
4707
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
4708
+msgctxt "Name"
 
4709
+msgid "Sidebar"
 
4710
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
 
4711
+
 
4712
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
4713
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
4714
+msgctxt "Name"
 
4715
+msgid "Test"
 
4716
+msgstr "ચકાસણી"
 
4717
+
 
4718
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
4719
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
4720
+msgctxt "Name"
 
4721
+msgid "Folder"
 
4722
+msgstr "ફોલ્ડર"
 
4723
+
 
4724
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
4725
+msgctxt "Name"
 
4726
+msgid "FTP Archives"
 
4727
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
 
4728
+
 
4729
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
4730
+msgctxt "Name"
 
4731
+msgid "KDE Official FTP"
 
4732
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
 
4733
+
 
4734
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
4735
+msgctxt "Name"
 
4736
+msgid "KDE Applications"
 
4737
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
 
4738
+
 
4739
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
4740
+msgctxt "Name"
 
4741
+msgid "Web Sites"
 
4742
+msgstr "વેબ સાઇટો"
 
4743
+
 
4744
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
4745
+msgctxt "Name"
 
4746
+msgid "KDE News"
 
4747
+msgstr "KDE સમાચારો"
 
4748
+
 
4749
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
4750
+msgctxt "Name"
 
4751
+msgid "KDE Home Page"
 
4752
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
 
4753
+
 
4754
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
4755
+msgctxt "Name"
 
4756
+msgid "KDE Eye Candy"
 
4757
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
 
4758
+
 
4759
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
4760
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
4761
+msgctxt "Name"
 
4762
+msgid "Applications"
 
4763
+msgstr "કાર્યક્રમો"
 
4764
+
 
4765
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
4766
+msgctxt "Name"
 
4767
+msgid "Print System Browser"
 
4768
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
 
4769
+
 
4770
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
4771
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
4772
+msgctxt "Name"
 
4773
+msgid "Settings"
 
4774
+msgstr "ગોઠવણીઓ"
 
4775
+
 
4776
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
4777
+msgctxt "Name"
 
4778
+msgid "Web SideBar Module"
 
4779
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
 
4780
+
 
4781
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
4782
+msgctxt "Name"
 
4783
+msgid "Shell"
 
4784
+msgstr "શેલ"
 
4785
+
 
4786
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
 
4787
+msgctxt "Comment"
 
4788
+msgid "Konsole default profile"
 
4789
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
 
4790
+
 
4791
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
4792
+msgctxt "Name"
 
4793
+msgid "Konsole"
 
4794
+msgstr "કોન્સોલ"
 
4795
+
 
4796
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
 
4797
+msgctxt "GenericName"
 
4798
+msgid "Terminal"
 
4799
+msgstr "ટર્મિનલ"
 
4800
+
 
4801
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
4802
+msgctxt "Name"
 
4803
+msgid "Open Terminal Here"
 
4804
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
 
4805
+
 
4806
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
4807
+msgctxt "Comment"
 
4808
+msgid "Konsole"
 
4809
+msgstr "કોન્સોલ"
 
4810
+
 
4811
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
 
4812
+msgctxt "Name"
 
4813
+msgid "Bell in Visible Session"
 
4814
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
 
4815
+
 
4816
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
 
4817
+msgctxt "Comment"
 
4818
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
4819
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
 
4820
+
 
4821
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
 
4822
+msgctxt "Name"
 
4823
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
4824
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
 
4825
+
 
4826
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
 
4827
+msgctxt "Comment"
 
4828
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
4829
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
 
4830
+
 
4831
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
 
4832
+msgctxt "Name"
 
4833
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
4834
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
 
4835
+
 
4836
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
 
4837
+msgctxt "Comment"
 
4838
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
4839
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
 
4840
+
 
4841
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
 
4842
+msgctxt "Name"
 
4843
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
4844
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
 
4845
+
 
4846
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
 
4847
+msgctxt "Comment"
 
4848
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
4849
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
 
4850
+
 
4851
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
 
4852
+msgctxt "Name"
 
4853
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
4854
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
 
4855
+
 
4856
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
 
4857
+msgctxt "Comment"
 
4858
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
4859
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
 
4860
+
 
4861
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
4862
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
4863
+msgctxt "Name"
 
4864
+msgid "Terminal Emulator"
 
4865
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
 
4866
+
 
4867
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
4868
+msgctxt "Name"
 
4869
+msgid "Quick Access Terminal"
 
4870
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
 
4871
+
 
4872
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
 
4873
+msgctxt "Name"
 
4874
+msgid "KWrite"
 
4875
+msgstr "KWrite"
 
4876
+
 
4877
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
4878
+msgctxt "Name"
 
4879
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
4880
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
 
4881
+
 
4882
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
4883
+msgctxt "Name"
 
4884
+msgid "KDED Favicon Module"
 
4885
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
 
4886
+
 
4887
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
 
4888
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
 
4889
+msgctxt "Comment"
 
4890
+msgid "Shortcut icon support"
 
4891
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
 
4892
+
 
4893
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
4894
+msgctxt "Comment"
 
4895
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
4896
+msgstr ""
 
4897
+
 
4898
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
4899
+msgctxt "Comment"
 
4900
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
4901
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
 
4902
+
 
4903
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
4904
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
4905
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
4906
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
4907
+msgctxt "Name"
 
4908
+msgid "Eject"
 
4909
+msgstr "બહાર નીકાળો"
 
4910
+
 
4911
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
4912
+msgctxt "Name"
 
4913
+msgid "Folder..."
 
4914
+msgstr "ફોલ્ડર..."
 
4915
+
 
4916
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
 
4917
+msgctxt "Comment"
 
4918
+msgid "Enter folder name:"
 
4919
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
 
4920
+
 
4921
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
4922
+msgctxt "Name"
 
4923
+msgid "Format"
 
4924
+msgstr "બંધારણ"
 
4925
+
 
4926
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
4927
+msgctxt "Name"
 
4928
+msgid "HTML File..."
 
4929
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
 
4930
+
 
4931
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
 
4932
+msgctxt "Comment"
 
4933
+msgid "Enter HTML filename:"
 
4934
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
 
4935
+
 
4936
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
4937
+msgctxt "Name"
 
4938
+msgid "Camera Device..."
 
4939
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
 
4940
+
 
4941
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
 
4942
+msgctxt "Comment"
 
4943
+msgid "New camera"
 
4944
+msgstr "નવો કેમેરા"
 
4945
+
 
4946
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
4947
+msgctxt "Name"
 
4948
+msgid "CD-ROM Device..."
 
4949
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
 
4950
+
 
4951
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
 
4952
+msgctxt "Comment"
 
4953
+msgid "New CD-ROM Device"
 
4954
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
 
4955
+
 
4956
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
4957
+msgctxt "Name"
 
4958
+msgid "CDWRITER Device..."
 
4959
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
 
4960
+
 
4961
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
 
4962
+msgctxt "Comment"
 
4963
+msgid "New CDWRITER Device"
 
4964
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
 
4965
+
 
4966
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
4967
+msgctxt "Name"
 
4968
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
4969
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
 
4970
+
 
4971
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
 
4972
+msgctxt "Comment"
 
4973
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
4974
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
 
4975
+
 
4976
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
4977
+msgctxt "Name"
 
4978
+msgid "Floppy Device..."
 
4979
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
 
4980
+
 
4981
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
 
4982
+msgctxt "Comment"
 
4983
+msgid "New Floppy Device"
 
4984
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
 
4985
+
 
4986
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
4987
+msgctxt "Name"
 
4988
+msgid "Hard Disc Device..."
 
4989
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
 
4990
+
 
4991
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
 
4992
+msgctxt "Comment"
 
4993
+msgid "New Hard Disc"
 
4994
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
 
4995
+
 
4996
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
4997
+msgctxt "Name"
 
4998
+msgid "MO Device..."
 
4999
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
 
5000
+
 
5001
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
 
5002
+msgctxt "Comment"
 
5003
+msgid "New MO Device"
 
5004
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
 
5005
+
 
5006
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
5007
+msgctxt "Name"
 
5008
+msgid "NFS..."
 
5009
+msgstr "NFS..."
 
5010
+
 
5011
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
 
5012
+msgctxt "Comment"
 
5013
+msgid "New NFS Link"
 
5014
+msgstr "નવી NFS કડી"
 
5015
+
 
5016
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
5017
+msgctxt "Name"
 
5018
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
5019
+msgstr ""
 
5020
+
 
5021
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
 
5022
+msgctxt "Comment"
 
5023
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
5024
+msgstr ""
 
5025
+
 
5026
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
5027
+msgctxt "Name"
 
5028
+msgid "Link to Application..."
 
5029
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
 
5030
+
 
5031
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
 
5032
+msgctxt "Comment"
 
5033
+msgid "New Link to Application"
 
5034
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
 
5035
+
 
5036
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
5037
+msgctxt "Name"
 
5038
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
5039
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
 
5040
+
 
5041
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
 
5042
+msgctxt "Comment"
 
5043
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
5044
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
 
5045
+
 
5046
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
5047
+msgctxt "Name"
 
5048
+msgid "ZIP Device..."
 
5049
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
 
5050
+
 
5051
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
 
5052
+msgctxt "Comment"
 
5053
+msgid "New ZIP Device"
 
5054
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
 
5055
+
 
5056
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
5057
+msgctxt "Name"
 
5058
+msgid "Text File..."
 
5059
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
 
5060
+
 
5061
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
 
5062
+msgctxt "Comment"
 
5063
+msgid "Enter text filename:"
 
5064
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
 
5065
+
 
5066
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
5067
+msgctxt "Name"
 
5068
+msgid "Plugins"
 
5069
+msgstr "પ્લગઇન"
 
5070
+
 
5071
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
 
5072
+msgctxt "Comment"
 
5073
+msgid "Configure the browser plugins"
 
5074
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
 
5075
+
 
5076
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
5077
+msgctxt "Name"
 
5078
+msgid "Folder View"
 
5079
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
 
5080
+
 
5081
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
 
5082
+msgctxt "Comment"
 
5083
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
5084
+msgstr ""
 
5085
+
 
5086
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
5087
+msgctxt "Name"
 
5088
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
5089
+msgstr ""
 
5090
+
 
5091
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
 
5092
+msgctxt "Comment"
 
5093
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
5094
+msgstr ""
 
5095
+
 
5096
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
5097
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
5098
+msgctxt "Name"
 
5099
+msgid "Air"
 
5100
+msgstr "હવા"
 
5101
+
 
5102
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
 
5103
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
 
5104
+msgctxt "Comment"
 
5105
+msgid "A breath of fresh air"
 
5106
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
 
5107
+
 
5108
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
5109
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
5110
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
5111
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
5112
+msgctxt "Name"
 
5113
+msgid "Oxygen"
 
5114
+msgstr "ઓક્સિજન"
 
5115
+
 
5116
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
 
5117
+msgctxt "Comment"
 
5118
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
5119
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
 
5120
+
 
5121
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
5122
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
5123
+msgctxt "Name"
 
5124
+msgid "gdb"
 
5125
+msgstr "gdb"
 
5126
+
 
5127
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
5128
+msgctxt "Name"
 
5129
+msgid "kdbg"
 
5130
+msgstr "kdbg"
 
5131
+
 
5132
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
5133
+msgctxt "Name"
 
5134
+msgid "Default Applications"
 
5135
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
 
5136
+
 
5137
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
 
5138
+msgctxt "Comment"
 
5139
+msgid "Choose the default components for various services"
 
5140
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
 
5141
+
 
5142
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
5143
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
5144
+msgid "Web Browser"
 
5145
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
5146
+
 
5147
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
 
5148
+msgctxt "Comment"
 
5149
+msgid ""
 
5150
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
5151
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
5152
+msgstr ""
 
5153
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
 
5154
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
5155
+
 
5156
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
5157
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
5158
+msgid "File Manager"
 
5159
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
5160
+
 
5161
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
 
5162
+msgctxt "Comment"
 
5163
+msgid ""
 
5164
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
5165
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
5166
+"manager."
 
5167
+msgstr ""
 
5168
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
 
5169
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
 
5170
+
 
5171
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
5172
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
5173
+msgid "Email Client"
 
5174
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
 
5175
+
 
5176
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
 
5177
+msgctxt "Comment"
 
5178
+msgid ""
 
5179
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
5180
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
5181
+"this setting."
 
5182
+msgstr ""
 
5183
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
 
5184
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
5185
+
 
5186
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
5187
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
5188
+msgid "Terminal Emulator"
 
5189
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
 
5190
+
 
5191
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
 
5192
+msgctxt "Comment"
 
5193
+msgid ""
 
5194
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
5195
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
5196
+"setting."
 
5197
+msgstr ""
 
5198
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
 
5199
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
5200
+
 
5201
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
5202
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
5203
+msgid "Window Manager"
 
5204
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
5205
+
 
5206
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
 
5207
+msgctxt "Comment"
 
5208
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
5209
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
 
5210
+
 
5211
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
5212
+msgctxt "Name"
 
5213
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
5214
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
 
5215
+
 
5216
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
 
5217
+msgctxt "Comment"
 
5218
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
5219
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
 
5220
+
 
5221
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
5222
+msgctxt "Name"
 
5223
+msgid ""
 
5224
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
5225
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
 
5226
+
 
5227
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
5228
+msgctxt "Name"
 
5229
+msgid "Compiz"
 
5230
+msgstr "કોમ્પિઝ"
 
5231
+
 
5232
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
5233
+msgctxt "Name"
 
5234
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
5235
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
 
5236
+
 
5237
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
5238
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
5239
+msgctxt "Name"
 
5240
+msgid "Openbox"
 
5241
+msgstr "ઓપનબોક્સ"
 
5242
+
 
5243
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
5244
+msgctxt "Name"
 
5245
+msgid "Service Discovery"
 
5246
+msgstr "સેવા શોધ"
 
5247
+
 
5248
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
 
5249
+msgctxt "Comment"
 
5250
+msgid "Configure service discovery"
 
5251
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
5252
+
 
5253
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
5254
+msgctxt "Name"
 
5255
+msgid "Emoticons"
 
5256
+msgstr "લાગણીઓ"
 
5257
+
 
5258
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
 
5259
+msgctxt "Comment"
 
5260
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
5261
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
 
5262
+
 
5263
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
 
5264
+msgctxt "Comment"
 
5265
+msgid "Customize KDE Icons"
 
5266
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
 
5267
+
 
5268
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
5269
+msgctxt "Name"
 
5270
+msgid "Service Manager"
 
5271
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
 
5272
+
 
5273
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
 
5274
+msgctxt "Comment"
 
5275
+msgid "KDE Services Configuration"
 
5276
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
 
5277
+
 
5278
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
5279
+msgctxt "Name"
 
5280
+msgid "System Notifications"
 
5281
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
 
5282
+
 
5283
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
 
5284
+msgctxt "Comment"
 
5285
+msgid "System Notification Configuration"
 
5286
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
 
5287
+
 
5288
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
5289
+msgctxt "Name"
 
5290
+msgid "US English"
 
5291
+msgstr "US અંગ્રેજી"
 
5292
+
 
5293
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
5294
+msgctxt "Name"
 
5295
+msgid "Country/Region & Language"
 
5296
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
 
5297
+
 
5298
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
5299
+msgctxt "Comment"
 
5300
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
5301
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
 
5302
+
 
5303
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
5304
+msgctxt "Name"
 
5305
+msgid "Information"
 
5306
+msgstr "માહિતી"
 
5307
+
 
5308
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
5309
+msgctxt "Name"
 
5310
+msgid "Spell Checker"
 
5311
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
 
5312
+
 
5313
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
 
5314
+msgctxt "Comment"
 
5315
+msgid "Configure the spell checker"
 
5316
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
 
5317
+
 
5318
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
5319
+msgctxt "Name"
 
5320
+msgid "File Associations"
 
5321
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
 
5322
+
 
5323
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
 
5324
+msgctxt "Comment"
 
5325
+msgid "Configure file associations"
 
5326
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
5327
+
 
5328
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
5329
+msgctxt "Name"
 
5330
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
5331
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
5332
+
 
5333
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
5334
+#, fuzzy
 
5335
+#| msgctxt "Name"
 
5336
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
5337
+msgctxt "Comment"
 
5338
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
5339
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
5340
+
 
5341
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
 
5342
+msgctxt "Name"
 
5343
+msgid "kglobalaccel"
 
5344
+msgstr "kglobalaccel"
 
5345
+
 
5346
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
 
5347
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
 
5348
+msgctxt "Name"
 
5349
+msgid "Application"
 
5350
+msgstr "કાર્યક્રમ"
 
5351
+
 
5352
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
 
5353
+msgctxt "Comment"
 
5354
+msgid "The application name"
 
5355
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
 
5356
+
 
5357
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
 
5358
+#, fuzzy
 
5359
+#| msgctxt "Name"
 
5360
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
5361
+msgctxt "Name"
 
5362
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
5363
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
5364
+
 
5365
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
 
5366
+msgctxt "Comment"
 
5367
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
5368
+msgstr ""
 
5369
+
 
5370
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
 
5371
+#, fuzzy
 
5372
+#| msgctxt "Name"
 
5373
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
5374
+msgctxt "Name"
 
5375
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
5376
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
5377
+
 
5378
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
 
5379
+msgctxt "Comment"
 
5380
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
5381
+msgstr ""
 
5382
+
 
5383
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
5384
+msgctxt "Name"
 
5385
+msgid "Help"
 
5386
+msgstr "મદદ"
 
5387
+
 
5388
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
5389
+msgctxt "Name"
 
5390
+msgid "Index"
 
5391
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
 
5392
+
 
5393
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
 
5394
+msgctxt "Comment"
 
5395
+msgid "Index generation"
 
5396
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
 
5397
+
 
5398
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
5399
+msgctxt "Name"
 
5400
+msgid "Help Index"
 
5401
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
 
5402
+
 
5403
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
 
5404
+msgctxt "Comment"
 
5405
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
5406
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
 
5407
+
 
5408
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
5409
+msgctxt "Name"
 
5410
+msgid "KHelpCenter"
 
5411
+msgstr "KHelpCenter"
 
5412
+
 
5413
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
 
5414
+msgctxt "Comment"
 
5415
+msgid "The KDE Help Center"
 
5416
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
 
5417
+
 
5418
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
5419
+msgctxt "Name"
 
5420
+msgid "Application Manuals"
 
5421
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
 
5422
+
 
5423
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
5424
+msgctxt "Name"
 
5425
+msgid "Contact Information"
 
5426
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
 
5427
+
 
5428
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
5429
+msgctxt "Name"
 
5430
+msgid "The KDE FAQ"
 
5431
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
 
5432
+
 
5433
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
5434
+msgctxt "Name"
 
5435
+msgid "Browse Info Pages"
 
5436
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
 
5437
+
 
5438
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
5439
+msgctxt "Name"
 
5440
+msgid "Control Center Modules"
 
5441
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
 
5442
+
 
5443
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
5444
+msgctxt "Name"
 
5445
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
5446
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
 
5447
+
 
5448
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
5449
+msgctxt "Name"
 
5450
+msgid "Kioslaves"
 
5451
+msgstr "Kioslaves"
 
5452
+
 
5453
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
5454
+msgctxt "Name"
 
5455
+msgid "KDE on the Web"
 
5456
+msgstr "વેબ પર KDE"
 
5457
+
 
5458
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
5459
+msgctxt "Name"
 
5460
+msgid "UNIX manual pages"
 
5461
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
 
5462
+
 
5463
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
5464
+msgctxt "Name"
 
5465
+msgid "(1) User Commands"
 
5466
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
 
5467
+
 
5468
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
5469
+msgctxt "Name"
 
5470
+msgid "(2) System Calls"
 
5471
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
 
5472
+
 
5473
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
5474
+msgctxt "Name"
 
5475
+msgid "(3) Subroutines"
 
5476
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
 
5477
+
 
5478
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
5479
+msgctxt "Name"
 
5480
+msgid "(4) Devices"
 
5481
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
 
5482
+
 
5483
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
5484
+msgctxt "Name"
 
5485
+msgid "(5) File Formats"
 
5486
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
 
5487
+
 
5488
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
5489
+msgctxt "Name"
 
5490
+msgid "(6) Games"
 
5491
+msgstr "(૬) રમતો"
 
5492
+
 
5493
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
5494
+msgctxt "Name"
 
5495
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
5496
+msgstr "(૭) અન્ય"
 
5497
+
 
5498
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
5499
+msgctxt "Name"
 
5500
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
5501
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
 
5502
+
 
5503
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
5504
+msgctxt "Name"
 
5505
+msgid "(9) Kernel"
 
5506
+msgstr "(૯) કર્નલ"
 
5507
+
 
5508
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
5509
+msgctxt "Name"
 
5510
+msgid "(n) New"
 
5511
+msgstr "(n) નવું"
 
5512
+
 
5513
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
5514
+msgctxt "Name"
 
5515
+msgid "Plasma Manual"
 
5516
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
 
5517
+
 
5518
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
5519
+msgctxt "Name"
 
5520
+msgid "Scrollkeeper"
 
5521
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
 
5522
+
 
5523
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
5524
+msgctxt "Name"
 
5525
+msgid "Supporting KDE"
 
5526
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
 
5527
+
 
5528
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
5529
+msgctxt "Name"
 
5530
+msgid "Tutorials"
 
5531
+msgstr "શીખવનાર"
 
5532
+
 
5533
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
 
5534
+msgctxt "Comment"
 
5535
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
5536
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
 
5537
+
 
5538
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
5539
+msgctxt "Name"
 
5540
+msgid "Quickstart Guide"
 
5541
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
 
5542
+
 
5543
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
 
5544
+msgctxt "Comment"
 
5545
+msgid "KDE quickstart guide."
 
5546
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
 
5547
+
 
5548
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
5549
+msgctxt "Name"
 
5550
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
5551
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
 
5552
+
 
5553
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
 
5554
+msgctxt "Comment"
 
5555
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
5556
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
 
5557
+
 
5558
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
5559
+msgctxt "Name"
 
5560
+msgid "KDE Users' Manual"
 
5561
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
 
5562
+
 
5563
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
5564
+msgctxt "Name"
 
5565
+msgid "Welcome to KDE"
 
5566
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
 
5567
+
 
5568
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
5569
+msgctxt "Name"
 
5570
+msgid "CGI Scripts"
 
5571
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
 
5572
+
 
5573
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
 
5574
+msgctxt "Comment"
 
5575
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
5576
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
5577
+
 
5578
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
5579
+msgctxt "Name"
 
5580
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
5581
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
 
5582
+
 
5583
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
5584
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
5585
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
 
5586
+msgctxt "Name"
 
5587
+msgid "Trash"
 
5588
+msgstr "કચરાપેટી"
 
5589
+
 
5590
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
 
5591
+msgctxt "Comment"
 
5592
+msgid "Contains removed files"
 
5593
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
 
5594
+
 
5595
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
5596
+msgctxt "Description"
 
5597
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
5598
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
 
5599
+
 
5600
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
5601
+msgctxt "Comment"
 
5602
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
5603
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
 
5604
+
 
5605
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
 
5606
+msgctxt "Name"
 
5607
+msgid "KManPart"
 
5608
+msgstr "KManPart"
 
5609
+
 
5610
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
5611
+msgctxt "Description"
 
5612
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
5613
+msgstr ""
 
5614
+
 
5615
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
5616
+msgctxt "Name"
 
5617
+msgid "Network Watcher"
 
5618
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
 
5619
+
 
5620
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
 
5621
+msgctxt "Comment"
 
5622
+msgid ""
 
5623
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
5624
+"protocol"
 
5625
+msgstr ""
 
5626
+
 
5627
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
5628
+msgctxt "Name"
 
5629
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
5630
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
 
5631
+
 
5632
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
5633
+msgctxt "Description"
 
5634
+msgid "A kioslave for sftp"
 
5635
+msgstr "sftp માટે kioslave"
 
5636
+
 
5637
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
5638
+msgctxt "Name"
 
5639
+msgid "Samba Shares"
 
5640
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
 
5641
+
 
5642
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
5643
+#, fuzzy
 
5644
+#| msgctxt "Name"
 
5645
+#| msgid "Comoros"
 
5646
+msgctxt "Name"
 
5647
+msgid "Comic Books"
 
5648
+msgstr "કોમોરોસ"
 
5649
+
 
5650
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
5651
+msgctxt "Name"
 
5652
+msgid "Cursor Files"
 
5653
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
 
5654
+
 
5655
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
5656
+msgctxt "Name"
 
5657
+msgid "Desktop Files"
 
5658
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
 
5659
+
 
5660
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
5661
+msgctxt "Name"
 
5662
+msgid "Directories"
 
5663
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
 
5664
+
 
5665
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
5666
+msgctxt "Name"
 
5667
+msgid "DjVu Files"
 
5668
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
 
5669
+
 
5670
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
5671
+msgctxt "Name"
 
5672
+msgid "EXR Images"
 
5673
+msgstr "EXR ચિત્રો"
 
5674
+
 
5675
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
5676
+msgctxt "Name"
 
5677
+msgid "HTML Files"
 
5678
+msgstr "HTML ફાઇલો"
 
5679
+
 
5680
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
5681
+msgctxt "Name"
 
5682
+msgid "Images"
 
5683
+msgstr "ચિત્રો"
 
5684
+
 
5685
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
5686
+msgctxt "Name"
 
5687
+msgid "JPEG Images"
 
5688
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
 
5689
+
 
5690
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
5691
+msgctxt "Name"
 
5692
+msgid "SVG Images"
 
5693
+msgstr "SVG ચિત્રો"
 
5694
+
 
5695
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
5696
+msgctxt "Name"
 
5697
+msgid "Text Files"
 
5698
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
 
5699
+
 
5700
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
5701
+msgctxt "Comment"
 
5702
+msgid "Thumbnail Handler"
 
5703
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
 
5704
+
 
5705
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
5706
+msgctxt "Name"
 
5707
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
5708
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
 
5709
+
 
5710
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
5711
+msgctxt "Name"
 
5712
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
5713
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
 
5714
+
 
5715
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
 
5716
+msgctxt "Comment"
 
5717
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
5718
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
 
5719
+
 
5720
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
 
5721
+msgctxt "Comment"
 
5722
+msgid "Configure trash settings"
 
5723
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
5724
+
 
5725
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
5726
+msgctxt "ExtraNames"
 
5727
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
5728
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
 
5729
+
 
5730
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
5731
+msgctxt "Name"
 
5732
+msgid "KNetAttach"
 
5733
+msgstr "KNetAttach"
 
5734
+
 
5735
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
 
5736
+msgctxt "GenericName"
 
5737
+msgid "Network Folder Wizard"
 
5738
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
 
5739
+
 
5740
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
5741
+msgctxt "Comment"
 
5742
+msgid "KDE System Notifications"
 
5743
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
 
5744
+
 
5745
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
 
5746
+msgctxt "Name"
 
5747
+msgid "Trash: Emptied"
 
5748
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
 
5749
+
 
5750
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
 
5751
+msgctxt "Comment"
 
5752
+msgid "The trash has been emptied"
 
5753
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
 
5754
+
 
5755
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
 
5756
+msgctxt "Name"
 
5757
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
5758
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
 
5759
+
 
5760
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
 
5761
+msgctxt "Comment"
 
5762
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
5763
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
 
5764
+
 
5765
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
 
5766
+msgctxt "Name"
 
5767
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
5768
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
 
5769
+
 
5770
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
 
5771
+msgctxt "Comment"
 
5772
+msgid "No matching completion was found"
 
5773
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
 
5774
+
 
5775
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
 
5776
+msgctxt "Name"
 
5777
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
5778
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
 
5779
+
 
5780
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
 
5781
+msgctxt "Comment"
 
5782
+msgid "There is more than one possible match"
 
5783
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
 
5784
+
 
5785
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
 
5786
+msgctxt "Name"
 
5787
+msgid "Fatal Error"
 
5788
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
 
5789
+
 
5790
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
 
5791
+msgctxt "Comment"
 
5792
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
5793
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
 
5794
+
 
5795
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
 
5796
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
 
5797
+msgctxt "Name"
 
5798
+msgid "Notification"
 
5799
+msgstr "નોંધણી"
 
5800
+
 
5801
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
 
5802
+msgctxt "Comment"
 
5803
+msgid "Something special happened in the program"
 
5804
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
 
5805
+
 
5806
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
 
5807
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
 
5808
+msgctxt "Name"
 
5809
+msgid "Warning"
 
5810
+msgstr "ચેતવણી"
 
5811
+
 
5812
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
 
5813
+msgctxt "Comment"
 
5814
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
5815
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
 
5816
+
 
5817
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
 
5818
+msgctxt "Name"
 
5819
+msgid "Catastrophe"
 
5820
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
 
5821
+
 
5822
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
 
5823
+msgctxt "Comment"
 
5824
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
5825
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
 
5826
+
 
5827
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
 
5828
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
5829
+msgctxt "Name"
 
5830
+msgid "Login"
 
5831
+msgstr "પ્રવેશ"
 
5832
+
 
5833
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
 
5834
+msgctxt "Comment"
 
5835
+msgid "KDE is starting up"
 
5836
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
 
5837
+
 
5838
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
 
5839
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
5840
+msgctxt "Name"
 
5841
+msgid "Logout"
 
5842
+msgstr "બહાર નીકળો"
 
5843
+
 
5844
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
5845
+msgctxt "Comment"
 
5846
+msgid "KDE is exiting"
 
5847
+msgstr "KDE હાજર છે"
 
5848
+
 
5849
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
 
5850
+msgctxt "Name"
 
5851
+msgid "Logout Canceled"
 
5852
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
 
5853
+
 
5854
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
 
5855
+msgctxt "Comment"
 
5856
+msgid "KDE logout was canceled"
 
5857
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
 
5858
+
 
5859
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
 
5860
+msgctxt "Name"
 
5861
+msgid "Print Error"
 
5862
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
 
5863
+
 
5864
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
 
5865
+msgctxt "Comment"
 
5866
+msgid "A print error has occurred"
 
5867
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
 
5868
+
 
5869
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
 
5870
+msgctxt "Name"
 
5871
+msgid "Information Message"
 
5872
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
 
5873
+
 
5874
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
 
5875
+msgctxt "Comment"
 
5876
+msgid "An information message is being shown"
 
5877
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
5878
+
 
5879
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
 
5880
+msgctxt "Name"
 
5881
+msgid "Warning Message"
 
5882
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
 
5883
+
 
5884
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
 
5885
+msgctxt "Comment"
 
5886
+msgid "A warning message is being shown"
 
5887
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
5888
+
 
5889
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
 
5890
+msgctxt "Name"
 
5891
+msgid "Critical Message"
 
5892
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
 
5893
+
 
5894
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
 
5895
+msgctxt "Comment"
 
5896
+msgid "A critical message is being shown"
 
5897
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
5898
+
 
5899
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
 
5900
+msgctxt "Name"
 
5901
+msgid "Question"
 
5902
+msgstr "પ્રશ્ર્ન"
 
5903
+
 
5904
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
 
5905
+msgctxt "Comment"
 
5906
+msgid "A question is being asked"
 
5907
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
 
5908
+
 
5909
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
 
5910
+msgctxt "Name"
 
5911
+msgid "Beep"
 
5912
+msgstr "બીપ"
 
5913
+
 
5914
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
 
5915
+msgctxt "Comment"
 
5916
+msgid "Sound bell"
 
5917
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
 
5918
+
 
5919
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
5920
+msgctxt "Name"
 
5921
+msgid "KNotify"
 
5922
+msgstr "KNotify"
 
5923
+
 
5924
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
 
5925
+msgctxt "Comment"
 
5926
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
5927
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
 
5928
+
 
5929
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
5930
+msgctxt "Name"
 
5931
+msgid "KDED Password Module"
 
5932
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
 
5933
+
 
5934
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
 
5935
+msgctxt "Comment"
 
5936
+msgid "Password caching support"
 
5937
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
 
5938
+
 
5939
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
5940
+msgctxt "Name"
 
5941
+msgid "HighContrast"
 
5942
+msgstr "ઉચ્ચભેદ"
 
5943
+
 
5944
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
 
5945
+msgctxt "Comment"
 
5946
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
5947
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
 
5948
+
 
5949
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
 
5950
+msgctxt "Comment"
 
5951
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
5952
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
 
5953
+
 
5954
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
5955
+msgctxt "Name"
 
5956
+msgid "B3/KDE"
 
5957
+msgstr "B3/KDE"
 
5958
+
 
5959
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
 
5960
+msgctxt "Comment"
 
5961
+msgid "B3/Modification of B2"
 
5962
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
 
5963
+
 
5964
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
5965
+msgctxt "Name"
 
5966
+msgid "BeOS"
 
5967
+msgstr "BeOS"
 
5968
+
 
5969
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
 
5970
+msgctxt "Comment"
 
5971
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
5972
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
 
5973
+
 
5974
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
5975
+msgctxt "Name"
 
5976
+msgid "KDE Classic"
 
5977
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
 
5978
+
 
5979
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
 
5980
+msgctxt "Comment"
 
5981
+msgid "Classic KDE style"
 
5982
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
 
5983
+
 
5984
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
5985
+msgctxt "Name"
 
5986
+msgid "HighColor Classic"
 
5987
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
 
5988
+
 
5989
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
 
5990
+msgctxt "Comment"
 
5991
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
5992
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
 
5993
+
 
5994
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
5995
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
5996
+msgctxt "Name"
 
5997
+msgid "Keramik"
 
5998
+msgstr "કેરામિક"
 
5999
+
 
6000
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
 
6001
+msgctxt "Comment"
 
6002
+msgid "A style using alphablending"
 
6003
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
 
6004
+
 
6005
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
6006
+msgctxt "Name"
 
6007
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
6008
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
 
6009
+
 
6010
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
 
6011
+msgctxt "Comment"
 
6012
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
6013
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
 
6014
+
 
6015
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
6016
+msgctxt "Name"
 
6017
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
6018
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
 
6019
+
 
6020
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
 
6021
+msgctxt "Comment"
 
6022
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
6023
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
 
6024
+
 
6025
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
6026
+msgctxt "Name"
 
6027
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
6028
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
 
6029
+
 
6030
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
6031
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
6032
+msgctxt "Name"
 
6033
+msgid "CDE"
 
6034
+msgstr "CDE"
 
6035
+
 
6036
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
 
6037
+msgctxt "Comment"
 
6038
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
6039
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
 
6040
+
 
6041
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
6042
+msgctxt "Name"
 
6043
+msgid "Cleanlooks"
 
6044
+msgstr ""
 
6045
+
 
6046
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
 
6047
+msgctxt "Comment"
 
6048
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
6049
+msgstr ""
 
6050
+
 
6051
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
6052
+msgctxt "Name"
 
6053
+msgid "GTK+ Style"
 
6054
+msgstr "GTK+ શૈલી"
 
6055
+
 
6056
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
 
6057
+msgctxt "Comment"
 
6058
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
6059
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
 
6060
+
 
6061
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
6062
+msgctxt "Name"
 
6063
+msgid "Mac OS X"
 
6064
+msgstr "મેક OS X"
 
6065
+
 
6066
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
 
6067
+msgctxt "Comment"
 
6068
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
6069
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
 
6070
+
 
6071
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
6072
+msgctxt "Name"
 
6073
+msgid "Motif Plus"
 
6074
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
 
6075
+
 
6076
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
 
6077
+msgctxt "Comment"
 
6078
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
6079
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
 
6080
+
 
6081
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
6082
+msgctxt "Name"
 
6083
+msgid "Motif"
 
6084
+msgstr "મોટિફ"
 
6085
+
 
6086
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
 
6087
+msgctxt "Comment"
 
6088
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
6089
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
 
6090
+
 
6091
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
6092
+msgctxt "Name"
 
6093
+msgid "Plastique"
 
6094
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
 
6095
+
 
6096
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
 
6097
+msgctxt "Comment"
 
6098
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
6099
+msgstr ""
 
6100
+
 
6101
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
6102
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
6103
+msgctxt "Name"
 
6104
+msgid "Platinum"
 
6105
+msgstr "પ્લેટિનમ"
 
6106
+
 
6107
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
 
6108
+msgctxt "Comment"
 
6109
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
6110
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
 
6111
+
 
6112
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
6113
+msgctxt "Name"
 
6114
+msgid "SGI"
 
6115
+msgstr "SGI"
 
6116
+
 
6117
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
 
6118
+msgctxt "Comment"
 
6119
+msgid "Built-in SGI style"
 
6120
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
 
6121
+
 
6122
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
6123
+msgctxt "Name"
 
6124
+msgid "MS Windows 9x"
 
6125
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
 
6126
+
 
6127
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
 
6128
+msgctxt "Comment"
 
6129
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
6130
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
 
6131
+
 
6132
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
6133
+msgctxt "Name"
 
6134
+msgid "MS Windows Vista"
 
6135
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
 
6136
+
 
6137
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
 
6138
+msgctxt "Comment"
 
6139
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
6140
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
 
6141
+
 
6142
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
6143
+msgctxt "Name"
 
6144
+msgid "MS Windows XP"
 
6145
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
 
6146
+
 
6147
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
 
6148
+msgctxt "Comment"
 
6149
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
6150
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
 
6151
+
 
6152
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
6153
+msgctxt "Name"
 
6154
+msgid "Web style"
 
6155
+msgstr "વેબ શૈલી"
 
6156
+
 
6157
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
 
6158
+msgctxt "Comment"
 
6159
+msgid "Web widget style"
 
6160
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
 
6161
+
 
6162
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
6163
+msgctxt "Name"
 
6164
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
6165
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
 
6166
+
 
6167
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
6168
+msgctxt "Comment"
 
6169
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
6170
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
 
6171
+
 
6172
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
6173
+msgctxt "Name"
 
6174
+msgid "kuiserver"
 
6175
+msgstr "kuiserver"
 
6176
+
 
6177
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
 
6178
+msgctxt "Comment"
 
6179
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
6180
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
 
6181
+
 
6182
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
6183
+msgctxt "Name"
 
6184
+msgid "FixHostFilter"
 
6185
+msgstr "FixHostFilter"
 
6186
+
 
6187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
6188
+msgctxt "Name"
 
6189
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
6190
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
 
6191
+
 
6192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
6193
+msgctxt "Name"
 
6194
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
6195
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
 
6196
+
 
6197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
6198
+msgctxt "Comment"
 
6199
+msgid "Search Engine"
 
6200
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
6201
+
 
6202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
6203
+msgctxt "Name"
 
6204
+msgid "Acronym Database"
 
6205
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
 
6206
+
 
6207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
 
6208
+msgctxt "Query"
 
6209
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
6210
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
6211
+
 
6212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
6213
+msgctxt "Name"
 
6214
+msgid "Alexa"
 
6215
+msgstr "અલેક્સા"
 
6216
+
 
6217
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
 
6218
+msgctxt "Query"
 
6219
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
6220
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
6221
+
 
6222
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
6223
+msgctxt "Name"
 
6224
+msgid "Alexa URL"
 
6225
+msgstr "અલેક્સા URL"
 
6226
+
 
6227
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
 
6228
+msgctxt "Query"
 
6229
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
6230
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
6231
+
 
6232
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
6233
+msgctxt "Name"
 
6234
+msgid "AllTheWeb fast"
 
6235
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
 
6236
+
 
6237
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
 
6238
+msgctxt "Query"
 
6239
+msgid ""
 
6240
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
6241
+"&cat=web"
 
6242
+msgstr ""
 
6243
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
6244
+"&cat=web"
 
6245
+
 
6246
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
6247
+msgctxt "Name"
 
6248
+msgid "AltaVista"
 
6249
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
 
6250
+
 
6251
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
 
6252
+msgctxt "Query"
 
6253
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
6254
+msgstr ""
 
6255
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
6256
+
 
6257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
6258
+msgctxt "Name"
 
6259
+msgid "All Music Guide"
 
6260
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
 
6261
+
 
6262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
 
6263
+msgctxt "Query"
 
6264
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
6265
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
6266
+
 
6267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
6268
+msgctxt "Name"
 
6269
+msgid "KDE App Search"
 
6270
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
 
6271
+
 
6272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
 
6273
+msgctxt "Query"
 
6274
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
6275
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
6276
+
 
6277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
6278
+msgctxt "Name"
 
6279
+msgid "AustroNaut"
 
6280
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
 
6281
+
 
6282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
 
6283
+msgctxt "Query"
 
6284
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
6285
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
6286
+
 
6287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
6288
+msgctxt "Name"
 
6289
+msgid "Debian Backports Search"
 
6290
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
 
6291
+
 
6292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
 
6293
+msgctxt "Query"
 
6294
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
6295
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
6296
+
 
6297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
6298
+msgctxt "Name"
 
6299
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
6300
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
 
6301
+
 
6302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
 
6303
+msgctxt "Query"
 
6304
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
6305
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
6306
+
 
6307
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
6308
+msgctxt "Name"
 
6309
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
6310
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
 
6311
+
 
6312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
 
6313
+msgctxt "Query"
 
6314
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
6315
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
6316
+
 
6317
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
6318
+msgctxt "Name"
 
6319
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
6320
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
 
6321
+
 
6322
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
 
6323
+msgctxt "Query"
 
6324
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
6325
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
6326
+
 
6327
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
6328
+msgctxt "Name"
 
6329
+msgid "CIA World Fact Book"
 
6330
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
 
6331
+
 
6332
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
 
6333
+msgctxt "Query"
 
6334
+msgid ""
 
6335
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
6336
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
6337
+msgstr ""
 
6338
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
6339
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
6340
+
 
6341
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
6342
+msgctxt "Name"
 
6343
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
6344
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
 
6345
+
 
6346
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
 
6347
+msgctxt "Query"
 
6348
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
6349
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
6350
+
 
6351
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
6352
+msgctxt "Name"
 
6353
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
6354
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
 
6355
+
 
6356
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
 
6357
+msgctxt "Query"
 
6358
+msgid ""
 
6359
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
6360
+"q,1}"
 
6361
+msgstr ""
 
6362
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
6363
+"q,1}"
 
6364
+
 
6365
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
6366
+msgctxt "Name"
 
6367
+msgid "CTAN Catalog"
 
6368
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
 
6369
+
 
6370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
 
6371
+msgctxt "Query"
 
6372
+msgid ""
 
6373
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
6374
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
6375
+msgstr ""
 
6376
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
6377
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
6378
+
 
6379
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
6380
+msgctxt "Name"
 
6381
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
6382
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
 
6383
+
 
6384
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
 
6385
+msgctxt "Query"
 
6386
+msgid ""
 
6387
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
6388
+msgstr ""
 
6389
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
6390
+
 
6391
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
6392
+msgctxt "Name"
 
6393
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
6394
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
 
6395
+
 
6396
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
 
6397
+msgctxt "Query"
 
6398
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
6399
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
6400
+
 
6401
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
6402
+msgctxt "Name"
 
6403
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
6404
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
 
6405
+
 
6406
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
 
6407
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
 
6408
+msgctxt "Query"
 
6409
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
6410
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
6411
+
 
6412
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
6413
+msgctxt "Name"
 
6414
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
6415
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
 
6416
+
 
6417
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
 
6418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
 
6419
+msgctxt "Query"
 
6420
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
6421
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
6422
+
 
6423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
6424
+msgctxt "Name"
 
6425
+msgid "Debian Package Search"
 
6426
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
 
6427
+
 
6428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
 
6429
+msgctxt "Query"
 
6430
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
6431
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
6432
+
 
6433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
6434
+msgctxt "Name"
 
6435
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
6436
+msgstr ""
 
6437
+
 
6438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
 
6439
+msgctxt "Query"
 
6440
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
6441
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
6442
+
 
6443
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
6444
+msgctxt "Name"
 
6445
+msgid "Open Directory"
 
6446
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
 
6447
+
 
6448
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
 
6449
+msgctxt "Query"
 
6450
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
6451
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
6452
+
 
6453
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
6454
+msgctxt "Name"
 
6455
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
6456
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
 
6457
+
 
6458
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
 
6459
+msgctxt "Query"
 
6460
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
6461
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
6462
+
 
6463
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
6464
+msgctxt "Name"
 
6465
+msgid "Digital Object Identifier"
 
6466
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
 
6467
+
 
6468
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
 
6469
+msgctxt "Query"
 
6470
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
6471
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
6472
+
 
6473
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
6474
+msgctxt "Name"
 
6475
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
6476
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
 
6477
+
 
6478
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
6479
+msgctxt "Name"
 
6480
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
6481
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
 
6482
+
 
6483
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
 
6484
+msgctxt "Query"
 
6485
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
6486
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
6487
+
 
6488
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
6489
+msgctxt "Name"
 
6490
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
6491
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
 
6492
+
 
6493
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
 
6494
+msgctxt "Query"
 
6495
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
6496
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
6497
+
 
6498
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
6499
+msgctxt "Name"
 
6500
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
6501
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
 
6502
+
 
6503
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
 
6504
+msgctxt "Query"
 
6505
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
6506
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
6507
+
 
6508
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
6509
+msgctxt "Name"
 
6510
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
6511
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
 
6512
+
 
6513
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
 
6514
+msgctxt "Query"
 
6515
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
6516
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
6517
+
 
6518
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
6519
+msgctxt "Name"
 
6520
+msgid "Ethicle"
 
6521
+msgstr "ઇથિકલ"
 
6522
+
 
6523
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
 
6524
+msgctxt "Query"
 
6525
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
6526
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
6527
+
 
6528
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
6529
+msgctxt "Name"
 
6530
+msgid "Excite"
 
6531
+msgstr "એક્સાઇટ"
 
6532
+
 
6533
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
 
6534
+msgctxt "Query"
 
6535
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
6536
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
6537
+
 
6538
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
6539
+msgctxt "Name"
 
6540
+msgid "Feedster"
 
6541
+msgstr "ફીડસ્ટર"
 
6542
+
 
6543
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
 
6544
+msgctxt "Query"
 
6545
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6546
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6547
+
 
6548
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
6549
+msgctxt "Name"
 
6550
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
6551
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
 
6552
+
 
6553
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
 
6554
+msgctxt "Query"
 
6555
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
6556
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
6557
+
 
6558
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
6559
+msgctxt "Name"
 
6560
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
6561
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6562
+
 
6563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
6564
+msgctxt "Name"
 
6565
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
6566
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
 
6567
+
 
6568
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
 
6569
+msgctxt "Query"
 
6570
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
6571
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
6572
+
 
6573
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
6574
+msgctxt "Name"
 
6575
+msgid "FreeDB"
 
6576
+msgstr "ફ્રીડીબી"
 
6577
+
 
6578
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
 
6579
+msgctxt "Query"
 
6580
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
6581
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
6582
+
 
6583
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
6584
+msgctxt "Name"
 
6585
+msgid "Freshmeat"
 
6586
+msgstr "ફ્રેશમીટ"
 
6587
+
 
6588
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
 
6589
+msgctxt "Query"
 
6590
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
6591
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
6592
+
 
6593
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
6594
+msgctxt "Name"
 
6595
+msgid "Froogle"
 
6596
+msgstr "ફ્રુગલ"
 
6597
+
 
6598
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
 
6599
+msgctxt "Query"
 
6600
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
6601
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
6602
+
 
6603
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
6604
+msgctxt "Name"
 
6605
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
6606
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
 
6607
+
 
6608
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
 
6609
+msgctxt "Query"
 
6610
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
6611
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
6612
+
 
6613
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
6614
+msgctxt "Name"
 
6615
+msgid "Google Advanced Search"
 
6616
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
 
6617
+
 
6618
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
 
6619
+msgctxt "Query"
 
6620
+msgid ""
 
6621
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
6622
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
6623
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
6624
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
6625
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
6626
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6627
+msgstr ""
 
6628
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
6629
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
6630
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
6631
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
6632
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
6633
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6634
+
 
6635
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
6636
+msgctxt "Name"
 
6637
+msgid "Google"
 
6638
+msgstr "ગુગલ"
 
6639
+
 
6640
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
 
6641
+msgctxt "Query"
 
6642
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6643
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6644
+
 
6645
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
6646
+msgctxt "Name"
 
6647
+msgid "Google Groups"
 
6648
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
 
6649
+
 
6650
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
 
6651
+msgctxt "Query"
 
6652
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
6653
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
6654
+
 
6655
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
6656
+msgctxt "Name"
 
6657
+msgid "Google Image Search"
 
6658
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
 
6659
+
 
6660
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
 
6661
+msgctxt "Query"
 
6662
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
6663
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
6664
+
 
6665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
6666
+msgctxt "Name"
 
6667
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
6668
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
 
6669
+
 
6670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
 
6671
+msgctxt "Query"
 
6672
+msgid ""
 
6673
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
6674
+"8&oe=UTF-8"
 
6675
+msgstr ""
 
6676
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
6677
+"8&oe=UTF-8"
 
6678
+
 
6679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
6680
+msgctxt "Name"
 
6681
+msgid "Google Movies"
 
6682
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
 
6683
+
 
6684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
 
6685
+msgctxt "Query"
 
6686
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6687
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6688
+
 
6689
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
6690
+msgctxt "Name"
 
6691
+msgid "Google News"
 
6692
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
 
6693
+
 
6694
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
 
6695
+msgctxt "Query"
 
6696
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6697
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
6698
+
 
6699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
6700
+msgctxt "Name"
 
6701
+msgid "Gracenote"
 
6702
+msgstr "ગ્રેસનોટ"
 
6703
+
 
6704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
 
6705
+msgctxt "Query"
 
6706
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
6707
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
6708
+
 
6709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
6710
+msgctxt "Name"
 
6711
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
6712
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
6713
+
 
6714
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
 
6715
+msgctxt "Query"
 
6716
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
6717
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
6718
+
 
6719
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
6720
+msgctxt "Name"
 
6721
+msgid "Hotbot"
 
6722
+msgstr "હોટબોટ"
 
6723
+
 
6724
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
 
6725
+msgctxt "Query"
 
6726
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
6727
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
6728
+
 
6729
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
6730
+msgctxt "Name"
 
6731
+msgid "HyperDictionary.com"
 
6732
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
 
6733
+
 
6734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
 
6735
+msgctxt "Query"
 
6736
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
6737
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
6738
+
 
6739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
6740
+msgctxt "Name"
 
6741
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
6742
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
 
6743
+
 
6744
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
 
6745
+msgctxt "Query"
 
6746
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
6747
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
6748
+
 
6749
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
6750
+msgctxt "Name"
 
6751
+msgid "Internet Book List"
 
6752
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
 
6753
+
 
6754
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
 
6755
+msgctxt "Query"
 
6756
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
6757
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
6758
+
 
6759
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
6760
+msgctxt "Name"
 
6761
+msgid "Internet Movie Database"
 
6762
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
 
6763
+
 
6764
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
 
6765
+#, fuzzy
 
6766
+#| msgctxt "Query"
 
6767
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
6768
+msgctxt "Query"
 
6769
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
6770
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
6771
+
 
6772
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
6773
+msgctxt "Name"
 
6774
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
6775
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
 
6776
+
 
6777
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
 
6778
+msgctxt "Query"
 
6779
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
6780
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
6781
+
 
6782
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
6783
+msgctxt "Name"
 
6784
+msgid "Ask Jeeves"
 
6785
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
 
6786
+
 
6787
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
 
6788
+msgctxt "Query"
 
6789
+msgid ""
 
6790
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
6791
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
6792
+msgstr ""
 
6793
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
6794
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
6795
+
 
6796
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
6797
+msgctxt "Name"
 
6798
+msgid "KataTudo"
 
6799
+msgstr "કાટાટુડો"
 
6800
+
 
6801
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
 
6802
+msgctxt "Query"
 
6803
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
6804
+msgstr ""
 
6805
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
6806
+
 
6807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
6808
+msgctxt "Name"
 
6809
+msgid "KDE API Documentation"
 
6810
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
 
6811
+
 
6812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
 
6813
+msgctxt "Query"
 
6814
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
6815
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
6816
+
 
6817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
6818
+msgctxt "Name"
 
6819
+msgid "KDE WebSVN"
 
6820
+msgstr "KDE વેબSVN"
 
6821
+
 
6822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
 
6823
+msgctxt "Query"
 
6824
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
6825
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
6826
+
 
6827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
6828
+msgctxt "Name"
 
6829
+msgid "LEO-Translate"
 
6830
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
 
6831
+
 
6832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
 
6833
+msgctxt "Query"
 
6834
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
6835
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
6836
+
 
6837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
6838
+msgctxt "Name"
 
6839
+msgid "Lycos"
 
6840
+msgstr "લાયકોસ"
 
6841
+
 
6842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
 
6843
+msgctxt "Query"
 
6844
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
6845
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
6846
+
 
6847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
6848
+msgctxt "Name"
 
6849
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
6850
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
 
6851
+
 
6852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
 
6853
+msgctxt "Query"
 
6854
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
6855
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
6856
+
 
6857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
6858
+msgctxt "Name"
 
6859
+msgid "MetaCrawler"
 
6860
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
 
6861
+
 
6862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
 
6863
+msgctxt "Query"
 
6864
+msgid ""
 
6865
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
6866
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
6867
+"search&refer=mc-search"
 
6868
+msgstr ""
 
6869
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
6870
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
6871
+"search&refer=mc-search"
 
6872
+
 
6873
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
6874
+msgctxt "Name"
 
6875
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
6876
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
 
6877
+
 
6878
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
 
6879
+msgctxt "Query"
 
6880
+msgid ""
 
6881
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
6882
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
6883
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
6884
+msgstr ""
 
6885
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
6886
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
6887
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
6888
+
 
6889
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
6890
+msgctxt "Name"
 
6891
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
6892
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6893
+
 
6894
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
 
6895
+msgctxt "Query"
 
6896
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
6897
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
6898
+
 
6899
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
6900
+msgctxt "Name"
 
6901
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
6902
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6903
+
 
6904
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
 
6905
+msgctxt "Query"
 
6906
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
6907
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
6908
+
 
6909
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
6910
+msgctxt "Name"
 
6911
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
6912
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6913
+
 
6914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
 
6915
+msgctxt "Query"
 
6916
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
6917
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
6918
+
 
6919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
6920
+msgctxt "Name"
 
6921
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
6922
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6923
+
 
6924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
 
6925
+msgctxt "Query"
 
6926
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
6927
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
6928
+
 
6929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
6930
+msgctxt "Name"
 
6931
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
6932
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6933
+
 
6934
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
 
6935
+msgctxt "Query"
 
6936
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
6937
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
6938
+
 
6939
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
6940
+msgctxt "Name"
 
6941
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
6942
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
6943
+
 
6944
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
 
6945
+msgctxt "Query"
 
6946
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
6947
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
6948
+
 
6949
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
6950
+msgctxt "Name"
 
6951
+msgid "Netcraft"
 
6952
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
 
6953
+
 
6954
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
 
6955
+msgctxt "Query"
 
6956
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
6957
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
6958
+
 
6959
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
6960
+msgctxt "Name"
 
6961
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
6962
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
 
6963
+
 
6964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
 
6965
+msgctxt "Query"
 
6966
+msgid ""
 
6967
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
6968
+"&city=\\\\{2}"
 
6969
+msgstr ""
 
6970
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
6971
+"&city=\\\\{2}"
 
6972
+
 
6973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
6974
+msgctxt "Name"
 
6975
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
6976
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
 
6977
+
 
6978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
 
6979
+msgctxt "Query"
 
6980
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
6981
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
6982
+
 
6983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
6984
+msgctxt "Name"
 
6985
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
6986
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
 
6987
+
 
6988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
 
6989
+msgctxt "Query"
 
6990
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
6991
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
6992
+
 
6993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
6994
+msgctxt "Name"
 
6995
+msgid "PHP Search"
 
6996
+msgstr "PHP શોધ"
 
6997
+
 
6998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
 
6999
+#, fuzzy
 
7000
+#| msgctxt "Query"
 
7001
+#| msgid ""
 
7002
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
7003
+msgctxt "Query"
 
7004
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
7005
+msgstr ""
 
7006
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
7007
+
 
7008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
7009
+msgctxt "Name"
 
7010
+msgid "Python Reference Manual"
 
7011
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
 
7012
+
 
7013
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
 
7014
+msgctxt "Query"
 
7015
+msgid ""
 
7016
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
7017
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
7018
+msgstr ""
 
7019
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
7020
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
7021
+
 
7022
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
7023
+msgctxt "Name"
 
7024
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
7025
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
 
7026
+
 
7027
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
 
7028
+msgctxt "Query"
 
7029
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
7030
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
7031
+
 
7032
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
7033
+msgctxt "Name"
 
7034
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
7035
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
 
7036
+
 
7037
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
 
7038
+#, fuzzy
 
7039
+#| msgctxt "Query"
 
7040
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
7041
+msgctxt "Query"
 
7042
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
7043
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
7044
+
 
7045
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
7046
+msgctxt "Name"
 
7047
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
7048
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
 
7049
+
 
7050
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
 
7051
+msgctxt "Query"
 
7052
+msgid ""
 
7053
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
7054
+"&FORMATO=ampliado"
 
7055
+msgstr ""
 
7056
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
7057
+"&FORMATO=ampliado"
 
7058
+
 
7059
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
7060
+msgctxt "Name"
 
7061
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
7062
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
 
7063
+
 
7064
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
 
7065
+msgctxt "Query"
 
7066
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
7067
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
7068
+
 
7069
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
7070
+msgctxt "Name"
 
7071
+msgid "RPM-Find"
 
7072
+msgstr "RPM-શોધ"
 
7073
+
 
7074
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
 
7075
+msgctxt "Query"
 
7076
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
7077
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
7078
+
 
7079
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
7080
+msgctxt "Name"
 
7081
+msgid "Ruby Application Archive"
 
7082
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
 
7083
+
 
7084
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
 
7085
+msgctxt "Query"
 
7086
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
7087
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
7088
+
 
7089
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
7090
+msgctxt "Name"
 
7091
+msgid "GO.com"
 
7092
+msgstr "ગો.કોમ"
 
7093
+
 
7094
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
 
7095
+msgctxt "Query"
 
7096
+msgid ""
 
7097
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
7098
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
7099
+msgstr ""
 
7100
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
7101
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
7102
+
 
7103
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
7104
+msgctxt "Name"
 
7105
+msgid "SourceForge"
 
7106
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
 
7107
+
 
7108
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
 
7109
+msgctxt "Query"
 
7110
+msgid ""
 
7111
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
7112
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
7113
+msgstr ""
 
7114
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
7115
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
7116
+
 
7117
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
7118
+msgctxt "Name"
 
7119
+msgid "Technorati"
 
7120
+msgstr "ટેકનોરાતી"
 
7121
+
 
7122
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
 
7123
+msgctxt "Query"
 
7124
+msgid ""
 
7125
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
7126
+msgstr ""
 
7127
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
7128
+
 
7129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
7130
+msgctxt "Name"
 
7131
+msgid "Technorati Tags"
 
7132
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
 
7133
+
 
7134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
 
7135
+msgctxt "Query"
 
7136
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
7137
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
7138
+
 
7139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
7140
+msgctxt "Name"
 
7141
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
7142
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
 
7143
+
 
7144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
 
7145
+msgctxt "Query"
 
7146
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
7147
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
7148
+
 
7149
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
7150
+msgctxt "Name"
 
7151
+msgid "TV Tome"
 
7152
+msgstr "ટીવી ટોમ"
 
7153
+
 
7154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
 
7155
+msgctxt "Query"
 
7156
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
7157
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
7158
+
 
7159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
7160
+msgctxt "Name"
 
7161
+msgid "U.S. Patent Database"
 
7162
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
 
7163
+
 
7164
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
 
7165
+msgctxt "Query"
 
7166
+msgid ""
 
7167
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
7168
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
7169
+msgstr ""
 
7170
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
7171
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
7172
+
 
7173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
7174
+msgctxt "Name"
 
7175
+msgid "Vivisimo"
 
7176
+msgstr "વિવિસિમો"
 
7177
+
 
7178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
 
7179
+msgctxt "Query"
 
7180
+msgid ""
 
7181
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
7182
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
7183
+msgstr ""
 
7184
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
7185
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
7186
+
 
7187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
7188
+msgctxt "Name"
 
7189
+msgid "Voila"
 
7190
+msgstr "વોઇલા"
 
7191
+
 
7192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
 
7193
+msgctxt "Query"
 
7194
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
7195
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
7196
+
 
7197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
7198
+msgctxt "Name"
 
7199
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
7200
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
 
7201
+
 
7202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
 
7203
+msgctxt "Query"
 
7204
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
7205
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
7206
+
 
7207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
7208
+msgctxt "Name"
 
7209
+msgid "Whatis Query"
 
7210
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
 
7211
+
 
7212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
 
7213
+msgctxt "Query"
 
7214
+msgid ""
 
7215
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
7216
+"query=\\\\{@}"
 
7217
+msgstr ""
 
7218
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
7219
+"query=\\\\{@}"
 
7220
+
 
7221
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
7222
+msgctxt "Name"
 
7223
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
7224
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
 
7225
+
 
7226
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
 
7227
+msgctxt "Query"
 
7228
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
7229
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
7230
+
 
7231
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
7232
+msgctxt "Name"
 
7233
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
7234
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
 
7235
+
 
7236
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
 
7237
+msgctxt "Query"
 
7238
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
7239
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
7240
+
 
7241
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
7242
+msgctxt "Name"
 
7243
+msgid "Wolfram Alpha"
 
7244
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
 
7245
+
 
7246
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
 
7247
+msgctxt "Query"
 
7248
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
7249
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
7250
+
 
7251
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
7252
+msgctxt "Name"
 
7253
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
7254
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
 
7255
+
 
7256
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
 
7257
+msgctxt "Query"
 
7258
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
7259
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
7260
+
 
7261
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
7262
+msgctxt "Name"
 
7263
+msgid "LocalDomainFilter"
 
7264
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
 
7265
+
 
7266
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
7267
+msgctxt "Name"
 
7268
+msgid "ShortURIFilter"
 
7269
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
 
7270
+
 
7271
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
7272
+msgctxt "Name"
 
7273
+msgid "Wallet Server"
 
7274
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
 
7275
+
 
7276
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
 
7277
+msgctxt "Comment"
 
7278
+msgid "Wallet Server"
 
7279
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
 
7280
+
 
7281
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
7282
+msgctxt "Comment"
 
7283
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
7284
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
 
7285
+
 
7286
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
 
7287
+msgctxt "Name"
 
7288
+msgid "kwalletd"
 
7289
+msgstr "kwalletd"
 
7290
+
 
7291
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
 
7292
+msgctxt "Name"
 
7293
+msgid "Needs password"
 
7294
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
 
7295
+
 
7296
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
 
7297
+msgctxt "Comment"
 
7298
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
7299
+msgstr ""
 
7300
+
 
7301
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
7302
+msgctxt "Name"
 
7303
+msgid "Andorra"
 
7304
+msgstr "એન્ડોરા"
 
7305
+
 
7306
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
7307
+msgctxt "Name"
 
7308
+msgid "United Arab Emirates"
 
7309
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
 
7310
+
 
7311
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
7312
+msgctxt "Name"
 
7313
+msgid "Afghanistan"
 
7314
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
 
7315
+
 
7316
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
7317
+msgctxt "Name"
 
7318
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
7319
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
 
7320
+
 
7321
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
7322
+msgctxt "Name"
 
7323
+msgid "Anguilla"
 
7324
+msgstr "એન્ગુઇલા"
 
7325
+
 
7326
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
7327
+msgctxt "Name"
 
7328
+msgid "Albania"
 
7329
+msgstr "અલ્બાનિઆ"
 
7330
+
 
7331
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
7332
+msgctxt "Name"
 
7333
+msgid "Armenia"
 
7334
+msgstr "અર્મેનિયા"
 
7335
+
 
7336
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
7337
+msgctxt "Name"
 
7338
+msgid "Netherlands Antilles"
 
7339
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
 
7340
+
 
7341
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
7342
+msgctxt "Name"
 
7343
+msgid "Angola"
 
7344
+msgstr "એન્ગોલા"
 
7345
+
 
7346
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
7347
+msgctxt "Name"
 
7348
+msgid "Argentina"
 
7349
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
 
7350
+
 
7351
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
7352
+msgctxt "Name"
 
7353
+msgid "American Samoa"
 
7354
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
 
7355
+
 
7356
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
7357
+msgctxt "Name"
 
7358
+msgid "Austria"
 
7359
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઆ"
 
7360
+
 
7361
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
7362
+msgctxt "Name"
 
7363
+msgid "Australia"
 
7364
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
 
7365
+
 
7366
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
7367
+msgctxt "Name"
 
7368
+msgid "Aruba"
 
7369
+msgstr "અરુબા"
 
7370
+
 
7371
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
7372
+msgctxt "Name"
 
7373
+msgid "Åland Islands"
 
7374
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
 
7375
+
 
7376
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
7377
+msgctxt "Name"
 
7378
+msgid "Azerbaijan"
 
7379
+msgstr "અઝરબૈજાન"
 
7380
+
 
7381
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
7382
+msgctxt "Name"
 
7383
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
7384
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
 
7385
+
 
7386
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
7387
+msgctxt "Name"
 
7388
+msgid "Barbados"
 
7389
+msgstr "બાર્બાડોસ"
 
7390
+
 
7391
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
7392
+msgctxt "Name"
 
7393
+msgid "Bangladesh"
 
7394
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
 
7395
+
 
7396
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
7397
+msgctxt "Name"
 
7398
+msgid "Belgium"
 
7399
+msgstr "બેલ્જીયમ"
 
7400
+
 
7401
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
7402
+msgctxt "Name"
 
7403
+msgid "Burkina Faso"
 
7404
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
 
7405
+
 
7406
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
7407
+msgctxt "Name"
 
7408
+msgid "Bulgaria"
 
7409
+msgstr "બલ્ગેરિઆ"
 
7410
+
 
7411
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
7412
+msgctxt "Name"
 
7413
+msgid "Bahrain"
 
7414
+msgstr "બહેરિન"
 
7415
+
 
7416
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
7417
+msgctxt "Name"
 
7418
+msgid "Burundi"
 
7419
+msgstr "બરુન્ડી"
 
7420
+
 
7421
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
7422
+msgctxt "Name"
 
7423
+msgid "Benin"
 
7424
+msgstr "બેનિન"
 
7425
+
 
7426
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
7427
+msgctxt "Name"
 
7428
+msgid "Bermuda"
 
7429
+msgstr "બર્મુડા"
 
7430
+
 
7431
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
7432
+msgctxt "Name"
 
7433
+msgid "Brunei Darussalam"
 
7434
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
 
7435
+
 
7436
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
7437
+msgctxt "Name"
 
7438
+msgid "Bolivia"
 
7439
+msgstr "બોલિવિઆ"
 
7440
+
 
7441
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
7442
+msgctxt "Name"
 
7443
+msgid "Brazil"
 
7444
+msgstr "બ્રાઝિલ"
 
7445
+
 
7446
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
7447
+msgctxt "Name"
 
7448
+msgid "Bahamas"
 
7449
+msgstr "બહામાસ"
 
7450
+
 
7451
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
7452
+msgctxt "Name"
 
7453
+msgid "Bhutan"
 
7454
+msgstr "ભુટાન"
 
7455
+
 
7456
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
7457
+msgctxt "Name"
 
7458
+msgid "Botswana"
 
7459
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
 
7460
+
 
7461
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
7462
+msgctxt "Name"
 
7463
+msgid "Belarus"
 
7464
+msgstr "બેલારૂસ"
 
7465
+
 
7466
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
7467
+msgctxt "Name"
 
7468
+msgid "Belize"
 
7469
+msgstr "બેલિઝે"
 
7470
+
 
7471
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
7472
+msgctxt "Name"
 
7473
+msgid "Canada"
 
7474
+msgstr "કેનાડા"
 
7475
+
 
7476
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
7477
+msgctxt "Name"
 
7478
+msgid "Caribbean"
 
7479
+msgstr "કેરિબિયન"
 
7480
+
 
7481
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
7482
+msgctxt "Name"
 
7483
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
7484
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
 
7485
+
 
7486
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
7487
+msgctxt "Name"
 
7488
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
7489
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
 
7490
+
 
7491
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
7492
+msgctxt "Name"
 
7493
+msgid "Africa, Central"
 
7494
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
 
7495
+
 
7496
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
7497
+msgctxt "Name"
 
7498
+msgid "America, Central"
 
7499
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
 
7500
+
 
7501
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
7502
+msgctxt "Name"
 
7503
+msgid "Asia, Central"
 
7504
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
 
7505
+
 
7506
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
7507
+msgctxt "Name"
 
7508
+msgid "Europe, Central"
 
7509
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
 
7510
+
 
7511
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
7512
+msgctxt "Name"
 
7513
+msgid "Default"
 
7514
+msgstr "મૂળભુત"
 
7515
+
 
7516
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
7517
+msgctxt "Name"
 
7518
+msgid "Central African Republic"
 
7519
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
 
7520
+
 
7521
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
7522
+msgctxt "Name"
 
7523
+msgid "Congo"
 
7524
+msgstr "કોંગો"
 
7525
+
 
7526
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
7527
+msgctxt "Name"
 
7528
+msgid "Switzerland"
 
7529
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
 
7530
+
 
7531
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
7532
+msgctxt "Name"
 
7533
+msgid "Cote d'ivoire"
 
7534
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
 
7535
+
 
7536
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
7537
+msgctxt "Name"
 
7538
+msgid "Cook islands"
 
7539
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
 
7540
+
 
7541
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
7542
+msgctxt "Name"
 
7543
+msgid "Chile"
 
7544
+msgstr "ચિલી"
 
7545
+
 
7546
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
7547
+msgctxt "Name"
 
7548
+msgid "Cameroon"
 
7549
+msgstr "કેમેરૂન"
 
7550
+
 
7551
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
7552
+msgctxt "Name"
 
7553
+msgid "China"
 
7554
+msgstr "ચીન"
 
7555
+
 
7556
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
7557
+msgctxt "Name"
 
7558
+msgid "Colombia"
 
7559
+msgstr "કોલોંબિયા"
 
7560
+
 
7561
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
7562
+msgctxt "Name"
 
7563
+msgid "Costa Rica"
 
7564
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
 
7565
+
 
7566
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
7567
+msgctxt "Name"
 
7568
+msgid "Cuba"
 
7569
+msgstr "ક્યુબા"
 
7570
+
 
7571
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
7572
+msgctxt "Name"
 
7573
+msgid "Cape Verde"
 
7574
+msgstr "કેપે વર્દે"
 
7575
+
 
7576
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
7577
+msgctxt "Name"
 
7578
+msgid "Christmas Island"
 
7579
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
 
7580
+
 
7581
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
7582
+msgctxt "Name"
 
7583
+msgid "Cyprus"
 
7584
+msgstr "સાયપ્રસ"
 
7585
+
 
7586
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
7587
+msgctxt "Name"
 
7588
+msgid "Czech Republic"
 
7589
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
 
7590
+
 
7591
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
7592
+msgctxt "Name"
 
7593
+msgid "Germany"
 
7594
+msgstr "જર્મની"
 
7595
+
 
7596
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
7597
+msgctxt "Name"
 
7598
+msgid "Djibouti"
 
7599
+msgstr "જીબુટિ"
 
7600
+
 
7601
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
7602
+msgctxt "Name"
 
7603
+msgid "Denmark"
 
7604
+msgstr "ડેનમાર્ક"
 
7605
+
 
7606
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
7607
+msgctxt "Name"
 
7608
+msgid "Dominica"
 
7609
+msgstr "ડોમિનિકા"
 
7610
+
 
7611
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
7612
+msgctxt "Name"
 
7613
+msgid "Dominican Republic"
 
7614
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
 
7615
+
 
7616
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
7617
+msgctxt "Name"
 
7618
+msgid "Algeria"
 
7619
+msgstr "અલ્જીરિઆ"
 
7620
+
 
7621
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
7622
+msgctxt "Name"
 
7623
+msgid "Africa, Eastern"
 
7624
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
 
7625
+
 
7626
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
7627
+msgctxt "Name"
 
7628
+msgid "Asia, East"
 
7629
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
 
7630
+
 
7631
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
7632
+msgctxt "Name"
 
7633
+msgid "Europe, Eastern"
 
7634
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
 
7635
+
 
7636
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
7637
+msgctxt "Name"
 
7638
+msgid "Ecuador"
 
7639
+msgstr "ઇક્વાડોર"
 
7640
+
 
7641
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
7642
+msgctxt "Name"
 
7643
+msgid "Estonia"
 
7644
+msgstr "ઇસ્ટોનિઆ"
 
7645
+
 
7646
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
7647
+msgctxt "Name"
 
7648
+msgid "Egypt"
 
7649
+msgstr "ઇજીપ્ત"
 
7650
+
 
7651
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
7652
+msgctxt "Name"
 
7653
+msgid "Western Sahara"
 
7654
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
 
7655
+
 
7656
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
7657
+msgctxt "Name"
 
7658
+msgid "Eritrea"
 
7659
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
 
7660
+
 
7661
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
7662
+msgctxt "Name"
 
7663
+msgid "Spain"
 
7664
+msgstr "સ્પેન"
 
7665
+
 
7666
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
7667
+msgctxt "Name"
 
7668
+msgid "Ethiopia"
 
7669
+msgstr "ઇથિઓપિઆ"
 
7670
+
 
7671
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
7672
+msgctxt "Name"
 
7673
+msgid "Finland"
 
7674
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
 
7675
+
 
7676
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
7677
+msgctxt "Name"
 
7678
+msgid "Fiji"
 
7679
+msgstr "ફિજી"
 
7680
+
 
7681
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
7682
+msgctxt "Name"
 
7683
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
7684
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
 
7685
+
 
7686
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
7687
+msgctxt "Name"
 
7688
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
7689
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
 
7690
+
 
7691
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
7692
+msgctxt "Name"
 
7693
+msgid "Faroe Islands"
 
7694
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
 
7695
+
 
7696
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
7697
+msgctxt "Name"
 
7698
+msgid "France"
 
7699
+msgstr "ફ્રાંસ"
 
7700
+
 
7701
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
7702
+msgctxt "Name"
 
7703
+msgid "Gabon"
 
7704
+msgstr "ગેબોન"
 
7705
+
 
7706
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
7707
+msgctxt "Name"
 
7708
+msgid "United Kingdom"
 
7709
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
 
7710
+
 
7711
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
7712
+msgctxt "Name"
 
7713
+msgid "Grenada"
 
7714
+msgstr "ગ્રેનેડા"
 
7715
+
 
7716
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
7717
+msgctxt "Name"
 
7718
+msgid "Georgia"
 
7719
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
 
7720
+
 
7721
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
7722
+#, fuzzy
 
7723
+#| msgctxt "Name"
 
7724
+#| msgid "French Franc"
 
7725
+msgctxt "Name"
 
7726
+msgid "French Guiana"
 
7727
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
 
7728
+
 
7729
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
7730
+msgctxt "Name"
 
7731
+msgid "Ghana"
 
7732
+msgstr "ઘાના"
 
7733
+
 
7734
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
7735
+msgctxt "Name"
 
7736
+msgid "Gibraltar"
 
7737
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
 
7738
+
 
7739
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
7740
+msgctxt "Name"
 
7741
+msgid "Greenland"
 
7742
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
 
7743
+
 
7744
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
7745
+msgctxt "Name"
 
7746
+msgid "Gambia"
 
7747
+msgstr "ગામ્બિયા"
 
7748
+
 
7749
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
7750
+msgctxt "Name"
 
7751
+msgid "Guinea"
 
7752
+msgstr "ગુએના"
 
7753
+
 
7754
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
7755
+msgctxt "Name"
 
7756
+msgid "Guadeloupe"
 
7757
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
 
7758
+
 
7759
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
7760
+msgctxt "Name"
 
7761
+msgid "Equatorial Guinea"
 
7762
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
 
7763
+
 
7764
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
7765
+msgctxt "Name"
 
7766
+msgid "Greece"
 
7767
+msgstr "ગ્રીસ"
 
7768
+
 
7769
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
7770
+msgctxt "Name"
 
7771
+msgid "Guatemala"
 
7772
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
 
7773
+
 
7774
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
7775
+msgctxt "Name"
 
7776
+msgid "Guam"
 
7777
+msgstr "ગુઆમ"
 
7778
+
 
7779
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
7780
+msgctxt "Name"
 
7781
+msgid "Guinea-Bissau"
 
7782
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
 
7783
+
 
7784
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
7785
+msgctxt "Name"
 
7786
+msgid "Guyana"
 
7787
+msgstr "ગુયાના"
 
7788
+
 
7789
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
7790
+msgctxt "Name"
 
7791
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
7792
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
 
7793
+
 
7794
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
7795
+msgctxt "Name"
 
7796
+msgid "Honduras"
 
7797
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
 
7798
+
 
7799
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
7800
+msgctxt "Name"
 
7801
+msgid "Croatia"
 
7802
+msgstr "ક્રોએશિઆ"
 
7803
+
 
7804
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
7805
+msgctxt "Name"
 
7806
+msgid "Haiti"
 
7807
+msgstr "હૈતી"
 
7808
+
 
7809
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
7810
+msgctxt "Name"
 
7811
+msgid "Hungary"
 
7812
+msgstr "હંગેરી"
 
7813
+
 
7814
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
7815
+msgctxt "Name"
 
7816
+msgid "Indonesia"
 
7817
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
 
7818
+
 
7819
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
7820
+msgctxt "Name"
 
7821
+msgid "Ireland"
 
7822
+msgstr "આયરલેન્ડ"
 
7823
+
 
7824
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
7825
+msgctxt "Name"
 
7826
+msgid "Israel"
 
7827
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
 
7828
+
 
7829
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
7830
+msgctxt "Name"
 
7831
+msgid "India"
 
7832
+msgstr "ભારત"
 
7833
+
 
7834
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
7835
+msgctxt "Name"
 
7836
+msgid "Iraq"
 
7837
+msgstr "ઇરાક"
 
7838
+
 
7839
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
7840
+msgctxt "Name"
 
7841
+msgid "Iran"
 
7842
+msgstr "ઇરાન"
 
7843
+
 
7844
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
7845
+msgctxt "Name"
 
7846
+msgid "Iceland"
 
7847
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
 
7848
+
 
7849
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
7850
+msgctxt "Name"
 
7851
+msgid "Italy"
 
7852
+msgstr "ઇટાલી"
 
7853
+
 
7854
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
7855
+msgctxt "Name"
 
7856
+msgid "Jamaica"
 
7857
+msgstr "જમૈકા"
 
7858
+
 
7859
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
7860
+msgctxt "Name"
 
7861
+msgid "Jordan"
 
7862
+msgstr "જોર્ડન"
 
7863
+
 
7864
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
7865
+msgctxt "Name"
 
7866
+msgid "Japan"
 
7867
+msgstr "જાપાન"
 
7868
+
 
7869
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
7870
+msgctxt "Name"
 
7871
+msgid "Kenya"
 
7872
+msgstr "કેન્યા"
 
7873
+
 
7874
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
7875
+msgctxt "Name"
 
7876
+msgid "Kyrgyzstan"
 
7877
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
 
7878
+
 
7879
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
7880
+msgctxt "Name"
 
7881
+msgid "Cambodia"
 
7882
+msgstr "કંબોડિઆ"
 
7883
+
 
7884
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
7885
+msgctxt "Name"
 
7886
+msgid "Kiribati"
 
7887
+msgstr "કિરિબાતી"
 
7888
+
 
7889
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
7890
+msgctxt "Name"
 
7891
+msgid "Comoros"
 
7892
+msgstr "કોમોરોસ"
 
7893
+
 
7894
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
7895
+msgctxt "Name"
 
7896
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
7897
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
 
7898
+
 
7899
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
7900
+msgctxt "Name"
 
7901
+msgid "North Korea"
 
7902
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
 
7903
+
 
7904
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
7905
+msgctxt "Name"
 
7906
+msgid "South Korea"
 
7907
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
 
7908
+
 
7909
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
7910
+msgctxt "Name"
 
7911
+msgid "Kuwait"
 
7912
+msgstr "કુવેત્ત"
 
7913
+
 
7914
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
7915
+msgctxt "Name"
 
7916
+msgid "Cayman Islands"
 
7917
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
 
7918
+
 
7919
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
7920
+msgctxt "Name"
 
7921
+msgid "Kazakhstan"
 
7922
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
 
7923
+
 
7924
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
7925
+msgctxt "Name"
 
7926
+msgid "Laos"
 
7927
+msgstr "લાઓસ"
 
7928
+
 
7929
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
7930
+msgctxt "Name"
 
7931
+msgid "Lebanon"
 
7932
+msgstr "લેબેનોન"
 
7933
+
 
7934
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
7935
+msgctxt "Name"
 
7936
+msgid "St. Lucia"
 
7937
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
 
7938
+
 
7939
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
7940
+msgctxt "Name"
 
7941
+msgid "Liechtenstein"
 
7942
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
 
7943
+
 
7944
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
7945
+msgctxt "Name"
 
7946
+msgid "Sri Lanka"
 
7947
+msgstr "શ્રીલંકા"
 
7948
+
 
7949
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
7950
+msgctxt "Name"
 
7951
+msgid "Liberia"
 
7952
+msgstr "લાઇબેરિઆ"
 
7953
+
 
7954
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
7955
+msgctxt "Name"
 
7956
+msgid "Lesotho"
 
7957
+msgstr "લેસોથો"
 
7958
+
 
7959
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
7960
+msgctxt "Name"
 
7961
+msgid "Lithuania"
 
7962
+msgstr "લિથુઆનિઆ"
 
7963
+
 
7964
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
7965
+msgctxt "Name"
 
7966
+msgid "Luxembourg"
 
7967
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
 
7968
+
 
7969
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
7970
+msgctxt "Name"
 
7971
+msgid "Latvia"
 
7972
+msgstr "લેટવિઆ"
 
7973
+
 
7974
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
7975
+msgctxt "Name"
 
7976
+msgid "Libya"
 
7977
+msgstr "લિબિયા"
 
7978
+
 
7979
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
7980
+msgctxt "Name"
 
7981
+msgid "Morocco"
 
7982
+msgstr "મોરોક્કો"
 
7983
+
 
7984
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
7985
+msgctxt "Name"
 
7986
+msgid "Monaco"
 
7987
+msgstr "મોનેકો"
 
7988
+
 
7989
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
7990
+msgctxt "Name"
 
7991
+msgid "Moldova"
 
7992
+msgstr "મોલ્ડોવા"
 
7993
+
 
7994
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
7995
+msgctxt "Name"
 
7996
+msgid "Montenegro"
 
7997
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
 
7998
+
 
7999
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
8000
+msgctxt "Name"
 
8001
+msgid "Madagascar"
 
8002
+msgstr "માદાગાસ્કર"
 
8003
+
 
8004
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
8005
+msgctxt "Name"
 
8006
+msgid "Marshall Islands"
 
8007
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
 
8008
+
 
8009
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
8010
+msgctxt "Name"
 
8011
+msgid "Middle-East"
 
8012
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
 
8013
+
 
8014
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
8015
+msgctxt "Name"
 
8016
+msgid "Macedonia"
 
8017
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
 
8018
+
 
8019
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
8020
+msgctxt "Name"
 
8021
+msgid "Mali"
 
8022
+msgstr "માલી"
 
8023
+
 
8024
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
8025
+msgctxt "Name"
 
8026
+msgid "Myanmar"
 
8027
+msgstr "મ્યાનમાર"
 
8028
+
 
8029
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
8030
+msgctxt "Name"
 
8031
+msgid "Mongolia"
 
8032
+msgstr "મોંગોલિઆ"
 
8033
+
 
8034
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
8035
+msgctxt "Name"
 
8036
+msgid "Macau SAR(China)"
 
8037
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
 
8038
+
 
8039
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
8040
+msgctxt "Name"
 
8041
+msgid "Martinique"
 
8042
+msgstr "માર્ટિનિક"
 
8043
+
 
8044
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
8045
+msgctxt "Name"
 
8046
+msgid "Mauritania"
 
8047
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
 
8048
+
 
8049
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
8050
+msgctxt "Name"
 
8051
+msgid "Montserrat"
 
8052
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
 
8053
+
 
8054
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
8055
+msgctxt "Name"
 
8056
+msgid "Malta"
 
8057
+msgstr "માલ્ટા"
 
8058
+
 
8059
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
8060
+msgctxt "Name"
 
8061
+msgid "Mauritius"
 
8062
+msgstr "મોરિશિઅસ"
 
8063
+
 
8064
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
8065
+msgctxt "Name"
 
8066
+msgid "Maldives"
 
8067
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
 
8068
+
 
8069
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
8070
+msgctxt "Name"
 
8071
+msgid "Malawi"
 
8072
+msgstr "માલાવી"
 
8073
+
 
8074
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
8075
+msgctxt "Name"
 
8076
+msgid "Mexico"
 
8077
+msgstr "મેક્સિકો"
 
8078
+
 
8079
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
8080
+msgctxt "Name"
 
8081
+msgid "Malaysia"
 
8082
+msgstr "મલેશિઆ"
 
8083
+
 
8084
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
8085
+msgctxt "Name"
 
8086
+msgid "Mozambique"
 
8087
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
 
8088
+
 
8089
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
8090
+msgctxt "Name"
 
8091
+msgid "Namibia"
 
8092
+msgstr "નામિબિઆ"
 
8093
+
 
8094
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
8095
+msgctxt "Name"
 
8096
+msgid "New Caledonia"
 
8097
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
 
8098
+
 
8099
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
8100
+msgctxt "Name"
 
8101
+msgid "Niger"
 
8102
+msgstr "નાઇજર"
 
8103
+
 
8104
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
8105
+msgctxt "Name"
 
8106
+msgid "Norfolk Island"
 
8107
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
 
8108
+
 
8109
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
8110
+msgctxt "Name"
 
8111
+msgid "Nigeria"
 
8112
+msgstr "નાઇજેરિઆ"
 
8113
+
 
8114
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
8115
+msgctxt "Name"
 
8116
+msgid "Nicaragua"
 
8117
+msgstr "નિકારાગુઆ"
 
8118
+
 
8119
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
8120
+msgctxt "Name"
 
8121
+msgid "Netherlands"
 
8122
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
 
8123
+
 
8124
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
8125
+msgctxt "Name"
 
8126
+msgid "Norway"
 
8127
+msgstr "નોર્વે"
 
8128
+
 
8129
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
8130
+msgctxt "Name"
 
8131
+msgid "Africa, Northern"
 
8132
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
 
8133
+
 
8134
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
8135
+msgctxt "Name"
 
8136
+msgid "America, North"
 
8137
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
 
8138
+
 
8139
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
8140
+msgctxt "Name"
 
8141
+msgid "Europe, Northern"
 
8142
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
 
8143
+
 
8144
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
8145
+msgctxt "Name"
 
8146
+msgid "Nepal"
 
8147
+msgstr "નેપાળ"
 
8148
+
 
8149
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
8150
+msgctxt "Name"
 
8151
+msgid "Nauru"
 
8152
+msgstr "નાઉરુ"
 
8153
+
 
8154
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
8155
+msgctxt "Name"
 
8156
+msgid "Niue"
 
8157
+msgstr "નિઉ"
 
8158
+
 
8159
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
8160
+msgctxt "Name"
 
8161
+msgid "New Zealand"
 
8162
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
 
8163
+
 
8164
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
8165
+msgctxt "Name"
 
8166
+msgid "Oceania"
 
8167
+msgstr "ઓશેનિઆ"
 
8168
+
 
8169
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
8170
+msgctxt "Name"
 
8171
+msgid "Oman"
 
8172
+msgstr "ઓમાન"
 
8173
+
 
8174
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
8175
+msgctxt "Name"
 
8176
+msgid "Panama"
 
8177
+msgstr "પનામા"
 
8178
+
 
8179
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
8180
+msgctxt "Name"
 
8181
+msgid "Peru"
 
8182
+msgstr "પેરૂ"
 
8183
+
 
8184
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
8185
+msgctxt "Name"
 
8186
+msgid "French Polynesia"
 
8187
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
 
8188
+
 
8189
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
8190
+msgctxt "Name"
 
8191
+msgid "Papua New Guinea"
 
8192
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
 
8193
+
 
8194
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
8195
+msgctxt "Name"
 
8196
+msgid "Philippines"
 
8197
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
 
8198
+
 
8199
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
8200
+msgctxt "Name"
 
8201
+msgid "Pakistan"
 
8202
+msgstr "પાકિસ્તાન"
 
8203
+
 
8204
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
8205
+msgctxt "Name"
 
8206
+msgid "Poland"
 
8207
+msgstr "પોલેન્ડ"
 
8208
+
 
8209
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
8210
+msgctxt "Name"
 
8211
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
8212
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
 
8213
+
 
8214
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
8215
+msgctxt "Name"
 
8216
+msgid "Pitcairn"
 
8217
+msgstr "પીટર્કાન"
 
8218
+
 
8219
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
8220
+msgctxt "Name"
 
8221
+msgid "Puerto Rico"
 
8222
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
 
8223
+
 
8224
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
8225
+msgctxt "Name"
 
8226
+msgid "Palestinian Territory"
 
8227
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
 
8228
+
 
8229
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
8230
+msgctxt "Name"
 
8231
+msgid "Portugal"
 
8232
+msgstr "પોર્ટુગલ"
 
8233
+
 
8234
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
8235
+msgctxt "Name"
 
8236
+msgid "Palau"
 
8237
+msgstr "પાલાઉ"
 
8238
+
 
8239
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
8240
+msgctxt "Name"
 
8241
+msgid "Paraguay"
 
8242
+msgstr "પારાગ્વે"
 
8243
+
 
8244
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
8245
+msgctxt "Name"
 
8246
+msgid "Qatar"
 
8247
+msgstr "કતાર"
 
8248
+
 
8249
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
8250
+msgctxt "Name"
 
8251
+msgid "Réunion"
 
8252
+msgstr ""
 
8253
+
 
8254
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
8255
+msgctxt "Name"
 
8256
+msgid "Romania"
 
8257
+msgstr "રોમાનિઆ"
 
8258
+
 
8259
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
8260
+msgctxt "Name"
 
8261
+msgid "Serbia"
 
8262
+msgstr "સર્બિયા"
 
8263
+
 
8264
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
8265
+msgctxt "Name"
 
8266
+msgid "Russia"
 
8267
+msgstr "રશિયા"
 
8268
+
 
8269
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
8270
+msgctxt "Name"
 
8271
+msgid "Rwanda"
 
8272
+msgstr "રવાન્ડા"
 
8273
+
 
8274
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
8275
+msgctxt "Name"
 
8276
+msgid "Saudi Arabia"
 
8277
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
 
8278
+
 
8279
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
8280
+msgctxt "Name"
 
8281
+msgid "Solomon Islands"
 
8282
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
 
8283
+
 
8284
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
8285
+msgctxt "Name"
 
8286
+msgid "Seychelles"
 
8287
+msgstr "સેશેલ્સ"
 
8288
+
 
8289
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
8290
+msgctxt "Name"
 
8291
+msgid "Sudan"
 
8292
+msgstr "સુદાન"
 
8293
+
 
8294
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
8295
+msgctxt "Name"
 
8296
+msgid "Sweden"
 
8297
+msgstr "સ્વિડન"
 
8298
+
 
8299
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
8300
+msgctxt "Name"
 
8301
+msgid "Singapore"
 
8302
+msgstr "સિંગાપોર"
 
8303
+
 
8304
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
8305
+msgctxt "Name"
 
8306
+msgid "Saint Helena"
 
8307
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
 
8308
+
 
8309
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
8310
+msgctxt "Name"
 
8311
+msgid "Slovenia"
 
8312
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
 
8313
+
 
8314
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
8315
+msgctxt "Name"
 
8316
+msgid "Slovakia"
 
8317
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
 
8318
+
 
8319
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
8320
+msgctxt "Name"
 
8321
+msgid "Sierra Leone"
 
8322
+msgstr "સિએરા લિઓન"
 
8323
+
 
8324
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
8325
+msgctxt "Name"
 
8326
+msgid "San Marino"
 
8327
+msgstr "સાન મરિનો"
 
8328
+
 
8329
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
8330
+msgctxt "Name"
 
8331
+msgid "Senegal"
 
8332
+msgstr "સેનેગલ"
 
8333
+
 
8334
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
8335
+msgctxt "Name"
 
8336
+msgid "Somalia"
 
8337
+msgstr "સોમાલિઆ"
 
8338
+
 
8339
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
8340
+msgctxt "Name"
 
8341
+msgid "Africa, Southern"
 
8342
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
 
8343
+
 
8344
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
8345
+msgctxt "Name"
 
8346
+msgid "America, South"
 
8347
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
 
8348
+
 
8349
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
8350
+msgctxt "Name"
 
8351
+msgid "Asia, South"
 
8352
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
 
8353
+
 
8354
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
8355
+msgctxt "Name"
 
8356
+msgid "Asia, South-East"
 
8357
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
 
8358
+
 
8359
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
8360
+msgctxt "Name"
 
8361
+msgid "Europe, Southern"
 
8362
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
 
8363
+
 
8364
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
8365
+msgctxt "Name"
 
8366
+msgid "Suriname"
 
8367
+msgstr "સુરિનામ"
 
8368
+
 
8369
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
8370
+msgctxt "Name"
 
8371
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
8372
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
 
8373
+
 
8374
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
8375
+msgctxt "Name"
 
8376
+msgid "El Salvador"
 
8377
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
 
8378
+
 
8379
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
8380
+msgctxt "Name"
 
8381
+msgid "Syria"
 
8382
+msgstr "સિરિઆ"
 
8383
+
 
8384
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
8385
+msgctxt "Name"
 
8386
+msgid "Swaziland"
 
8387
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
 
8388
+
 
8389
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
8390
+msgctxt "Name"
 
8391
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
8392
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
 
8393
+
 
8394
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
8395
+msgctxt "Name"
 
8396
+msgid "Chad"
 
8397
+msgstr "ચાડ"
 
8398
+
 
8399
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
8400
+msgctxt "Name"
 
8401
+msgid "Togo"
 
8402
+msgstr "ટોગો"
 
8403
+
 
8404
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
8405
+msgctxt "Name"
 
8406
+msgid "Thailand"
 
8407
+msgstr "થાઇલેન્ડ"
 
8408
+
 
8409
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
8410
+msgctxt "Name"
 
8411
+msgid "Tajikistan"
 
8412
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
 
8413
+
 
8414
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
8415
+msgctxt "Name"
 
8416
+msgid "Tokelau"
 
8417
+msgstr "ટોકેલાઉ"
 
8418
+
 
8419
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
8420
+msgctxt "Name"
 
8421
+msgid "Timor-Leste"
 
8422
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
 
8423
+
 
8424
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
8425
+msgctxt "Name"
 
8426
+msgid "Turkmenistan"
 
8427
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
8428
+
 
8429
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
8430
+msgctxt "Name"
 
8431
+msgid "Tunisia"
 
8432
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
 
8433
+
 
8434
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
8435
+msgctxt "Name"
 
8436
+msgid "Tonga"
 
8437
+msgstr "ટોન્ગા"
 
8438
+
 
8439
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
8440
+msgctxt "Name"
 
8441
+msgid "East Timor"
 
8442
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
 
8443
+
 
8444
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
8445
+msgctxt "Name"
 
8446
+msgid "Turkey"
 
8447
+msgstr "તુર્કિ"
 
8448
+
 
8449
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
8450
+msgctxt "Name"
 
8451
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
8452
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
 
8453
+
 
8454
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
8455
+msgctxt "Name"
 
8456
+msgid "Tuvalu"
 
8457
+msgstr "ટુવાલુ"
 
8458
+
 
8459
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
8460
+msgctxt "Name"
 
8461
+msgid "Taiwan"
 
8462
+msgstr "તાઇવાન"
 
8463
+
 
8464
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
8465
+msgctxt "Name"
 
8466
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
8467
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
 
8468
+
 
8469
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
8470
+msgctxt "Name"
 
8471
+msgid "Ukraine"
 
8472
+msgstr "યુક્રેન"
 
8473
+
 
8474
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
8475
+msgctxt "Name"
 
8476
+msgid "Uganda"
 
8477
+msgstr "યુગાન્ડા"
 
8478
+
 
8479
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
8480
+msgctxt "Name"
 
8481
+msgid "United States of America"
 
8482
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
 
8483
+
 
8484
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
8485
+msgctxt "Name"
 
8486
+msgid "Uruguay"
 
8487
+msgstr "ઉરુગ્વે"
 
8488
+
 
8489
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
8490
+msgctxt "Name"
 
8491
+msgid "Uzbekistan"
 
8492
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
 
8493
+
 
8494
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
8495
+msgctxt "Name"
 
8496
+msgid "Vatican City"
 
8497
+msgstr "વેટિકન સીટી"
 
8498
+
 
8499
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
8500
+msgctxt "Name"
 
8501
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
8502
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
 
8503
+
 
8504
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
8505
+msgctxt "Name"
 
8506
+msgid "Venezuela"
 
8507
+msgstr "વેનેઝુએલા"
 
8508
+
 
8509
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
8510
+msgctxt "Name"
 
8511
+msgid "Virgin Islands, British"
 
8512
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
 
8513
+
 
8514
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
8515
+msgctxt "Name"
 
8516
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
8517
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
 
8518
+
 
8519
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
8520
+msgctxt "Name"
 
8521
+msgid "Vietnam"
 
8522
+msgstr "વિએતનામ"
 
8523
+
 
8524
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
8525
+msgctxt "Name"
 
8526
+msgid "Vanuatu"
 
8527
+msgstr "વાનુટાઉ"
 
8528
+
 
8529
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
8530
+msgctxt "Name"
 
8531
+msgid "Africa, Western"
 
8532
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
 
8533
+
 
8534
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
8535
+msgctxt "Name"
 
8536
+msgid "Europe, Western"
 
8537
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
 
8538
+
 
8539
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
8540
+msgctxt "Name"
 
8541
+msgid "Wallis and Futuna"
 
8542
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
 
8543
+
 
8544
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
8545
+msgctxt "Name"
 
8546
+msgid "Samoa"
 
8547
+msgstr "સામોઆ"
 
8548
+
 
8549
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
8550
+msgctxt "Name"
 
8551
+msgid "Yemen"
 
8552
+msgstr "યમન"
 
8553
+
 
8554
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
8555
+msgctxt "Name"
 
8556
+msgid "Mayotte"
 
8557
+msgstr ""
 
8558
+
 
8559
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
8560
+msgctxt "Name"
 
8561
+msgid "South Africa"
 
8562
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
 
8563
+
 
8564
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
8565
+msgctxt "Name"
 
8566
+msgid "Zambia"
 
8567
+msgstr "ઝામ્બિઆ"
 
8568
+
 
8569
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
8570
+msgctxt "Name"
 
8571
+msgid "Zimbabwe"
 
8572
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
 
8573
+
 
8574
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
8575
+msgctxt "Name"
 
8576
+msgid "Andorran Franc"
 
8577
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
 
8578
+
 
8579
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
8580
+msgctxt "Name"
 
8581
+msgid "Andorran Peseta"
 
8582
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
 
8583
+
 
8584
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
8585
+msgctxt "Name"
 
8586
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
8587
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
 
8588
+
 
8589
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
8590
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
8591
+msgctxt "Name"
 
8592
+msgid "Afghan Afghani"
 
8593
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
 
8594
+
 
8595
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
8596
+msgctxt "Name"
 
8597
+msgid "Albanian Lek"
 
8598
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
 
8599
+
 
8600
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
8601
+msgctxt "Name"
 
8602
+msgid "Armenian Dram"
 
8603
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
 
8604
+
 
8605
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
8606
+msgctxt "Name"
 
8607
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
8608
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
 
8609
+
 
8610
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
8611
+msgctxt "Name"
 
8612
+msgid "Angolan Kwanza"
 
8613
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
 
8614
+
 
8615
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
8616
+msgctxt "Name"
 
8617
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
8618
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
 
8619
+
 
8620
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
8621
+msgctxt "Name"
 
8622
+msgid "Argentine Peso"
 
8623
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
 
8624
+
 
8625
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
8626
+msgctxt "Name"
 
8627
+msgid "Austrian Schilling"
 
8628
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
 
8629
+
 
8630
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
8631
+msgctxt "Name"
 
8632
+msgid "Australian Dollar"
 
8633
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
 
8634
+
 
8635
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
8636
+msgctxt "Name"
 
8637
+msgid "Aruban Florin"
 
8638
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
 
8639
+
 
8640
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
8641
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
8642
+msgctxt "Name"
 
8643
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
8644
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
 
8645
+
 
8646
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
8647
+msgctxt "Name"
 
8648
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
8649
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
 
8650
+
 
8651
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
8652
+msgctxt "Name"
 
8653
+msgid "Barbados Dollar"
 
8654
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
 
8655
+
 
8656
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
8657
+msgctxt "Name"
 
8658
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
8659
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
 
8660
+
 
8661
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
8662
+msgctxt "Name"
 
8663
+msgid "Belgian Franc"
 
8664
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
 
8665
+
 
8666
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
8667
+msgctxt "Name"
 
8668
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
8669
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
 
8670
+
 
8671
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
8672
+msgctxt "Name"
 
8673
+msgid "Bulgarian Lev"
 
8674
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
 
8675
+
 
8676
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
8677
+msgctxt "Name"
 
8678
+msgid "Bahraini Dinar"
 
8679
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
 
8680
+
 
8681
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
8682
+msgctxt "Name"
 
8683
+msgid "Burundian Franc"
 
8684
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
 
8685
+
 
8686
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
8687
+msgctxt "Name"
 
8688
+msgid "Bermuda Dollar"
 
8689
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
 
8690
+
 
8691
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
8692
+msgctxt "Name"
 
8693
+msgid "Brunei Dollar"
 
8694
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
 
8695
+
 
8696
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
8697
+msgctxt "Name"
 
8698
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
8699
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
 
8700
+
 
8701
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
8702
+msgctxt "Name"
 
8703
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
8704
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
 
8705
+
 
8706
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
8707
+msgctxt "Name"
 
8708
+msgid "Brazilian Real"
 
8709
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
 
8710
+
 
8711
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
8712
+msgctxt "Name"
 
8713
+msgid "Bahamian Dollar"
 
8714
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
 
8715
+
 
8716
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
8717
+msgctxt "Name"
 
8718
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
8719
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
 
8720
+
 
8721
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
8722
+msgctxt "Name"
 
8723
+msgid "Botswana Pula"
 
8724
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
 
8725
+
 
8726
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
8727
+msgctxt "Name"
 
8728
+msgid "Belarusian Ruble"
 
8729
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
 
8730
+
 
8731
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
8732
+msgctxt "Name"
 
8733
+msgid "Belize Dollar"
 
8734
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
 
8735
+
 
8736
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
8737
+msgctxt "Name"
 
8738
+msgid "Canadian Dollar"
 
8739
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
 
8740
+
 
8741
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
8742
+#, fuzzy
 
8743
+#| msgctxt "Name"
 
8744
+#| msgid "Comorian Franc"
 
8745
+msgctxt "Name"
 
8746
+msgid "Congolese Franc"
 
8747
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
 
8748
+
 
8749
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
8750
+msgctxt "Name"
 
8751
+msgid "Swiss Franc"
 
8752
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
 
8753
+
 
8754
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
8755
+msgctxt "Name"
 
8756
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
8757
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
 
8758
+
 
8759
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
8760
+msgctxt "Name"
 
8761
+msgid "Chilean Peso"
 
8762
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
 
8763
+
 
8764
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
8765
+msgctxt "Name"
 
8766
+msgid "Chinese Yuan"
 
8767
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
 
8768
+
 
8769
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
8770
+msgctxt "Name"
 
8771
+msgid "Colombian Peso"
 
8772
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
 
8773
+
 
8774
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
8775
+msgctxt "Name"
 
8776
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
8777
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
 
8778
+
 
8779
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
8780
+msgctxt "Name"
 
8781
+msgid "Costa Rican Colon"
 
8782
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
 
8783
+
 
8784
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
8785
+msgctxt "Name"
 
8786
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
8787
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
 
8788
+
 
8789
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
8790
+msgctxt "Name"
 
8791
+msgid "Cuban Peso"
 
8792
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
 
8793
+
 
8794
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
8795
+msgctxt "Name"
 
8796
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
8797
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
 
8798
+
 
8799
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
8800
+msgctxt "Name"
 
8801
+msgid "Cypriot Pound"
 
8802
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
 
8803
+
 
8804
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
8805
+msgctxt "Name"
 
8806
+msgid "Czech Koruna"
 
8807
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
 
8808
+
 
8809
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
8810
+msgctxt "Name"
 
8811
+msgid "German Mark"
 
8812
+msgstr "જર્મન માર્ક"
 
8813
+
 
8814
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
8815
+msgctxt "Name"
 
8816
+msgid "Djibouti Franc"
 
8817
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
 
8818
+
 
8819
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
8820
+msgctxt "Name"
 
8821
+msgid "Danish Krone"
 
8822
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
 
8823
+
 
8824
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
8825
+msgctxt "Name"
 
8826
+msgid "Dominican Peso"
 
8827
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
 
8828
+
 
8829
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
8830
+msgctxt "Name"
 
8831
+msgid "Algerian Dinar"
 
8832
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
 
8833
+
 
8834
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
8835
+msgctxt "Name"
 
8836
+msgid "Estonian Kroon"
 
8837
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
 
8838
+
 
8839
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
8840
+msgctxt "Name"
 
8841
+msgid "Egyptian Pound"
 
8842
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
 
8843
+
 
8844
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
8845
+msgctxt "Name"
 
8846
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
8847
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
 
8848
+
 
8849
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
8850
+msgctxt "Name"
 
8851
+msgid "Spanish Peseta"
 
8852
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
 
8853
+
 
8854
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
8855
+msgctxt "Name"
 
8856
+msgid "Ethiopian Birr"
 
8857
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
 
8858
+
 
8859
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
8860
+msgctxt "Name"
 
8861
+msgid "Euro"
 
8862
+msgstr "યુરો"
 
8863
+
 
8864
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
8865
+msgctxt "Name"
 
8866
+msgid "Finnish Markka"
 
8867
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
 
8868
+
 
8869
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
8870
+msgctxt "Name"
 
8871
+msgid "Fijian Dollar"
 
8872
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
 
8873
+
 
8874
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
8875
+msgctxt "Name"
 
8876
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
8877
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
 
8878
+
 
8879
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
8880
+msgctxt "Name"
 
8881
+msgid "French Franc"
 
8882
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
 
8883
+
 
8884
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
8885
+msgctxt "Name"
 
8886
+msgid "British Pound Sterling"
 
8887
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
 
8888
+
 
8889
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
8890
+msgctxt "Name"
 
8891
+msgid "Georgian Lari"
 
8892
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
 
8893
+
 
8894
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
8895
+msgctxt "Name"
 
8896
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
8897
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
 
8898
+
 
8899
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
8900
+msgctxt "Name"
 
8901
+msgid "Ghana Cedi"
 
8902
+msgstr "ઘાના સેડી"
 
8903
+
 
8904
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
8905
+msgctxt "Name"
 
8906
+msgid "Gibraltar Pound"
 
8907
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
 
8908
+
 
8909
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
8910
+msgctxt "Name"
 
8911
+msgid "Gambian Dalasi"
 
8912
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
 
8913
+
 
8914
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
8915
+msgctxt "Name"
 
8916
+msgid "Guinean Franc"
 
8917
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
 
8918
+
 
8919
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
8920
+msgctxt "Name"
 
8921
+msgid "Greek Drachma"
 
8922
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
 
8923
+
 
8924
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
8925
+msgctxt "Name"
 
8926
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
8927
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
 
8928
+
 
8929
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
8930
+msgctxt "Name"
 
8931
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
8932
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
 
8933
+
 
8934
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
8935
+msgctxt "Name"
 
8936
+msgid "Guyanese Dollar"
 
8937
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
 
8938
+
 
8939
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
8940
+msgctxt "Name"
 
8941
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
8942
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
 
8943
+
 
8944
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
8945
+msgctxt "Name"
 
8946
+msgid "Honduran Lempira"
 
8947
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
 
8948
+
 
8949
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
8950
+msgctxt "Name"
 
8951
+msgid "Croatian Kuna"
 
8952
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
 
8953
+
 
8954
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
8955
+msgctxt "Name"
 
8956
+msgid "Haitian Gourde"
 
8957
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
 
8958
+
 
8959
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
8960
+msgctxt "Name"
 
8961
+msgid "Hungarian Forint"
 
8962
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
 
8963
+
 
8964
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
8965
+msgctxt "Name"
 
8966
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
8967
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
 
8968
+
 
8969
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
8970
+msgctxt "Name"
 
8971
+msgid "Irish Pound"
 
8972
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
 
8973
+
 
8974
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
8975
+msgctxt "Name"
 
8976
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
8977
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
 
8978
+
 
8979
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
8980
+msgctxt "Name"
 
8981
+msgid "Indian Rupee"
 
8982
+msgstr "ભારતીય રુપી"
 
8983
+
 
8984
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
8985
+msgctxt "Name"
 
8986
+msgid "Iraqi Dinar"
 
8987
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
 
8988
+
 
8989
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
8990
+msgctxt "Name"
 
8991
+msgid "Iranian Rial"
 
8992
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
 
8993
+
 
8994
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
8995
+msgctxt "Name"
 
8996
+msgid "Icelandic Krona"
 
8997
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
 
8998
+
 
8999
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
9000
+msgctxt "Name"
 
9001
+msgid "Italian Lira"
 
9002
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
 
9003
+
 
9004
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
9005
+msgctxt "Name"
 
9006
+msgid "Jamaican Dollar"
 
9007
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
 
9008
+
 
9009
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
9010
+msgctxt "Name"
 
9011
+msgid "Jordanian Dinar"
 
9012
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
 
9013
+
 
9014
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
9015
+msgctxt "Name"
 
9016
+msgid "Japanese Yen"
 
9017
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
 
9018
+
 
9019
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
9020
+msgctxt "Name"
 
9021
+msgid "Kenyan Shilling"
 
9022
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
 
9023
+
 
9024
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
9025
+msgctxt "Name"
 
9026
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
9027
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
 
9028
+
 
9029
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
9030
+msgctxt "Name"
 
9031
+msgid "Cambodian Riel"
 
9032
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
 
9033
+
 
9034
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
9035
+msgctxt "Name"
 
9036
+msgid "Comorian Franc"
 
9037
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
 
9038
+
 
9039
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
9040
+msgctxt "Name"
 
9041
+msgid "North Korean Won"
 
9042
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
 
9043
+
 
9044
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
9045
+msgctxt "Name"
 
9046
+msgid "South Korean Won"
 
9047
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
 
9048
+
 
9049
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
9050
+msgctxt "Name"
 
9051
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
9052
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
 
9053
+
 
9054
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
9055
+msgctxt "Name"
 
9056
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
9057
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
 
9058
+
 
9059
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
9060
+msgctxt "Name"
 
9061
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
9062
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
 
9063
+
 
9064
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
9065
+msgctxt "Name"
 
9066
+msgid "Lao Kip"
 
9067
+msgstr "લાઓ કીપ"
 
9068
+
 
9069
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
9070
+msgctxt "Name"
 
9071
+msgid "Lebanese Pound"
 
9072
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
 
9073
+
 
9074
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
9075
+msgctxt "Name"
 
9076
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
9077
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
 
9078
+
 
9079
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
9080
+msgctxt "Name"
 
9081
+msgid "Liberian Dollar"
 
9082
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
 
9083
+
 
9084
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
9085
+msgctxt "Name"
 
9086
+msgid "Lesotho Loti"
 
9087
+msgstr "લેસોથો લોતી"
 
9088
+
 
9089
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
9090
+msgctxt "Name"
 
9091
+msgid "Lithuanian Litas"
 
9092
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
 
9093
+
 
9094
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
9095
+msgctxt "Name"
 
9096
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
9097
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
 
9098
+
 
9099
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
9100
+msgctxt "Name"
 
9101
+msgid "Latvian Lats"
 
9102
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
 
9103
+
 
9104
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
9105
+msgctxt "Name"
 
9106
+msgid "Libyan Dinar"
 
9107
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
 
9108
+
 
9109
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
9110
+msgctxt "Name"
 
9111
+msgid "Moroccan Dirham"
 
9112
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
 
9113
+
 
9114
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
9115
+msgctxt "Name"
 
9116
+msgid "Moldovan Leu"
 
9117
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
 
9118
+
 
9119
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
9120
+msgctxt "Name"
 
9121
+msgid "Malagasy Ariary"
 
9122
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
 
9123
+
 
9124
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
9125
+msgctxt "Name"
 
9126
+msgid "Malagasy Franc"
 
9127
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
 
9128
+
 
9129
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
9130
+msgctxt "Name"
 
9131
+msgid "Macedonian Denar"
 
9132
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
 
9133
+
 
9134
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
9135
+msgctxt "Name"
 
9136
+msgid "Mali Franc"
 
9137
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
 
9138
+
 
9139
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
9140
+msgctxt "Name"
 
9141
+msgid "Myanma Kyat"
 
9142
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
 
9143
+
 
9144
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
9145
+msgctxt "Name"
 
9146
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
9147
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
 
9148
+
 
9149
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
9150
+msgctxt "Name"
 
9151
+msgid "Macanese Pataca"
 
9152
+msgstr ""
 
9153
+
 
9154
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
9155
+msgctxt "Name"
 
9156
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
9157
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
 
9158
+
 
9159
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
9160
+msgctxt "Name"
 
9161
+msgid "Maltese Lira"
 
9162
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
 
9163
+
 
9164
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
9165
+msgctxt "Name"
 
9166
+msgid "Mauritius Rupee"
 
9167
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
 
9168
+
 
9169
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
9170
+msgctxt "Name"
 
9171
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
9172
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
 
9173
+
 
9174
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
9175
+msgctxt "Name"
 
9176
+msgid "Malawian Kwacha"
 
9177
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
 
9178
+
 
9179
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
9180
+msgctxt "Name"
 
9181
+msgid "Mexican Peso"
 
9182
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
 
9183
+
 
9184
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
9185
+msgctxt "Name"
 
9186
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
9187
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
 
9188
+
 
9189
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
9190
+msgctxt "Name"
 
9191
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
9192
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
 
9193
+
 
9194
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
9195
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
9196
+msgctxt "Name"
 
9197
+msgid "Mozambican Metical"
 
9198
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
 
9199
+
 
9200
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
9201
+msgctxt "Name"
 
9202
+msgid "Namibian Dollar"
 
9203
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
 
9204
+
 
9205
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
9206
+msgctxt "Name"
 
9207
+msgid "Nigerian Naira"
 
9208
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
 
9209
+
 
9210
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
9211
+msgctxt "Name"
 
9212
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
9213
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
 
9214
+
 
9215
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
9216
+msgctxt "Name"
 
9217
+msgid "Netherlands Guilder"
 
9218
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
 
9219
+
 
9220
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
9221
+msgctxt "Name"
 
9222
+msgid "Norwegian Krone"
 
9223
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
 
9224
+
 
9225
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
9226
+msgctxt "Name"
 
9227
+msgid "Nepalese Rupee"
 
9228
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
 
9229
+
 
9230
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
9231
+msgctxt "Name"
 
9232
+msgid "New Zealand Dollar"
 
9233
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
 
9234
+
 
9235
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
9236
+msgctxt "Name"
 
9237
+msgid "Omani Rial"
 
9238
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
 
9239
+
 
9240
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
9241
+msgctxt "Name"
 
9242
+msgid "Panamanian Balboa"
 
9243
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
 
9244
+
 
9245
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
9246
+#, fuzzy
 
9247
+#| msgctxt "Name"
 
9248
+#| msgid "Nuevo Sol"
 
9249
+msgctxt "Name"
 
9250
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
9251
+msgstr "નુએવો સોલ"
 
9252
+
 
9253
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
9254
+msgctxt "Name"
 
9255
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
9256
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
 
9257
+
 
9258
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
9259
+msgctxt "Name"
 
9260
+msgid "Philippine Peso"
 
9261
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
 
9262
+
 
9263
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
9264
+msgctxt "Name"
 
9265
+msgid "Pakistan Rupee"
 
9266
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
 
9267
+
 
9268
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
9269
+msgctxt "Name"
 
9270
+msgid "Polish Zloty"
 
9271
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
 
9272
+
 
9273
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
9274
+msgctxt "Name"
 
9275
+msgid "Portuguese Escudo"
 
9276
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
 
9277
+
 
9278
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
9279
+msgctxt "Name"
 
9280
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
9281
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
 
9282
+
 
9283
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
9284
+msgctxt "Name"
 
9285
+msgid "Qatari Riyal"
 
9286
+msgstr "કતારી રીઆલ"
 
9287
+
 
9288
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
9289
+msgctxt "Name"
 
9290
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
9291
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
 
9292
+
 
9293
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
9294
+msgctxt "Name"
 
9295
+msgid "Romanian Leu"
 
9296
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
 
9297
+
 
9298
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
9299
+msgctxt "Name"
 
9300
+msgid "Serbian Dinar"
 
9301
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
 
9302
+
 
9303
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
9304
+msgctxt "Name"
 
9305
+msgid "Russian Ruble"
 
9306
+msgstr "રશિયન રુબલ"
 
9307
+
 
9308
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
9309
+msgctxt "Name"
 
9310
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
9311
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
 
9312
+
 
9313
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
9314
+msgctxt "Name"
 
9315
+msgid "Rwandan Franc"
 
9316
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
 
9317
+
 
9318
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
9319
+msgctxt "Name"
 
9320
+msgid "Saudi Riyal"
 
9321
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
 
9322
+
 
9323
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
9324
+msgctxt "Name"
 
9325
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
9326
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
 
9327
+
 
9328
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
9329
+msgctxt "Name"
 
9330
+msgid "Seychellois Rupee"
 
9331
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
 
9332
+
 
9333
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
9334
+msgctxt "Name"
 
9335
+msgid "Sudanese Dinar"
 
9336
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
 
9337
+
 
9338
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
9339
+msgctxt "Name"
 
9340
+msgid "Sudanese Pound"
 
9341
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
 
9342
+
 
9343
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
9344
+msgctxt "Name"
 
9345
+msgid "Swedish Krona"
 
9346
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
 
9347
+
 
9348
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
9349
+msgctxt "Name"
 
9350
+msgid "Singapore Dollar"
 
9351
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
 
9352
+
 
9353
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
9354
+msgctxt "Name"
 
9355
+msgid "Saint Helena Pound"
 
9356
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
 
9357
+
 
9358
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
9359
+msgctxt "Name"
 
9360
+msgid "Slovenian Tolar"
 
9361
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
 
9362
+
 
9363
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
9364
+msgctxt "Name"
 
9365
+msgid "Slovak Koruna"
 
9366
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
 
9367
+
 
9368
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
9369
+msgctxt "Name"
 
9370
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
9371
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
 
9372
+
 
9373
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
9374
+msgctxt "Name"
 
9375
+msgid "Somali Shilling"
 
9376
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
 
9377
+
 
9378
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
9379
+msgctxt "Name"
 
9380
+msgid "Surinamese Dollar"
 
9381
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
 
9382
+
 
9383
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
9384
+msgctxt "Name"
 
9385
+msgid "Surinamese Guilder"
 
9386
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
 
9387
+
 
9388
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
9389
+msgctxt "Name"
 
9390
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
9391
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
 
9392
+
 
9393
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
9394
+msgctxt "Name"
 
9395
+msgid "Salvadoran Colon"
 
9396
+msgstr ""
 
9397
+
 
9398
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
9399
+msgctxt "Name"
 
9400
+msgid "Syrian Pound"
 
9401
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
 
9402
+
 
9403
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
9404
+msgctxt "Name"
 
9405
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
9406
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
 
9407
+
 
9408
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
9409
+msgctxt "Name"
 
9410
+msgid "Thai Baht"
 
9411
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
 
9412
+
 
9413
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
9414
+msgctxt "Name"
 
9415
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
9416
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
 
9417
+
 
9418
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
9419
+#, fuzzy
 
9420
+#| msgctxt "Name"
 
9421
+#| msgid "Turkmenistan"
 
9422
+msgctxt "Name"
 
9423
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
9424
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
9425
+
 
9426
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
9427
+#, fuzzy
 
9428
+#| msgctxt "Name"
 
9429
+#| msgid "Turkmenistan"
 
9430
+msgctxt "Name"
 
9431
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
9432
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
9433
+
 
9434
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
9435
+msgctxt "Name"
 
9436
+msgid "Tunisian Dinar"
 
9437
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
 
9438
+
 
9439
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
9440
+msgctxt "Name"
 
9441
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
9442
+msgstr ""
 
9443
+
 
9444
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
9445
+msgctxt "Name"
 
9446
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
9447
+msgstr ""
 
9448
+
 
9449
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
9450
+msgctxt "Name"
 
9451
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
9452
+msgstr ""
 
9453
+
 
9454
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
9455
+msgctxt "Name"
 
9456
+msgid "Turkish Lira"
 
9457
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
 
9458
+
 
9459
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
9460
+msgctxt "Name"
 
9461
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
9462
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
 
9463
+
 
9464
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
9465
+msgctxt "Name"
 
9466
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
9467
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
 
9468
+
 
9469
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
9470
+msgctxt "Name"
 
9471
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
9472
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
 
9473
+
 
9474
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
9475
+msgctxt "Name"
 
9476
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
9477
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
 
9478
+
 
9479
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
9480
+msgctxt "Name"
 
9481
+msgid "Ugandan Shilling"
 
9482
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
 
9483
+
 
9484
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
9485
+msgctxt "Name"
 
9486
+msgid "United States Dollar"
 
9487
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
 
9488
+
 
9489
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
9490
+msgctxt "Name"
 
9491
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
9492
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
 
9493
+
 
9494
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
9495
+msgctxt "Name"
 
9496
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
9497
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
 
9498
+
 
9499
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
9500
+msgctxt "Name"
 
9501
+msgid "Uruguayan Peso"
 
9502
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
 
9503
+
 
9504
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
9505
+msgctxt "Name"
 
9506
+msgid "Uzbekistan Som"
 
9507
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
 
9508
+
 
9509
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
9510
+msgctxt "Name"
 
9511
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
9512
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
 
9513
+
 
9514
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
9515
+msgctxt "Name"
 
9516
+msgid "Vietnamese Dong"
 
9517
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
 
9518
+
 
9519
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
9520
+msgctxt "Name"
 
9521
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
9522
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
 
9523
+
 
9524
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
9525
+msgctxt "Name"
 
9526
+msgid "Samoan Tala"
 
9527
+msgstr "સામોઆન તાલા"
 
9528
+
 
9529
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
9530
+msgctxt "Name"
 
9531
+msgid "Central African CFA Franc"
 
9532
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
 
9533
+
 
9534
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
9535
+msgctxt "Name"
 
9536
+msgid "Silver"
 
9537
+msgstr "ચાંદી"
 
9538
+
 
9539
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
9540
+msgctxt "Name"
 
9541
+msgid "Gold"
 
9542
+msgstr "સોનું"
 
9543
+
 
9544
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
9545
+msgctxt "Name"
 
9546
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
9547
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
 
9548
+
 
9549
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
9550
+msgctxt "Name"
 
9551
+msgid "West African CFA Franc"
 
9552
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
 
9553
+
 
9554
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
9555
+msgctxt "Name"
 
9556
+msgid "Palladium"
 
9557
+msgstr "પાલાડિયમ"
 
9558
+
 
9559
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
9560
+msgctxt "Name"
 
9561
+msgid "CFP Franc"
 
9562
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
 
9563
+
 
9564
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
9565
+msgctxt "Name"
 
9566
+msgid "Yemeni Rial"
 
9567
+msgstr "યમની રીઆલ"
 
9568
+
 
9569
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
9570
+msgctxt "Name"
 
9571
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
9572
+msgstr ""
 
9573
+
 
9574
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
9575
+msgctxt "Name"
 
9576
+msgid "South African Rand"
 
9577
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
 
9578
+
 
9579
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
9580
+msgctxt "Name"
 
9581
+msgid "Zambian Kwacha"
 
9582
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
 
9583
+
 
9584
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
9585
+msgctxt "Name"
 
9586
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
9587
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
 
9588
+
 
9589
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
9590
+msgctxt "Name"
 
9591
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
9592
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
 
9593
+
 
9594
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
9595
+msgctxt "Name"
 
9596
+msgid "Internal Services"
 
9597
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
 
9598
+
 
9599
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
9600
+msgctxt "Name"
 
9601
+msgid "Development"
 
9602
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
 
9603
+
 
9604
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
9605
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
 
9606
+msgctxt "Name"
 
9607
+msgid "Translation"
 
9608
+msgstr "ભાષાંતર"
 
9609
+
 
9610
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
9611
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
 
9612
+msgctxt "Name"
 
9613
+msgid "Web Development"
 
9614
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
 
9615
+
 
9616
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
9617
+msgctxt "Name"
 
9618
+msgid "Editors"
 
9619
+msgstr "સંપાદકો"
 
9620
+
 
9621
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
9622
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
9623
+msgctxt "Name"
 
9624
+msgid "Education"
 
9625
+msgstr "શિક્ષણ"
 
9626
+
 
9627
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
9628
+msgctxt "Name"
 
9629
+msgid "Languages"
 
9630
+msgstr "ભાષાઓ"
 
9631
+
 
9632
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
9633
+msgctxt "Name"
 
9634
+msgid "Mathematics"
 
9635
+msgstr "ગણિત"
 
9636
+
 
9637
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
9638
+msgctxt "Name"
 
9639
+msgid "Miscellaneous"
 
9640
+msgstr "પરચૂરણ"
 
9641
+
 
9642
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
9643
+msgctxt "Name"
 
9644
+msgid "Science"
 
9645
+msgstr "વિજ્ઞાન"
 
9646
+
 
9647
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
9648
+msgctxt "Name"
 
9649
+msgid "Teaching Tools"
 
9650
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
 
9651
+
 
9652
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
9653
+msgctxt "Name"
 
9654
+msgid "Arcade"
 
9655
+msgstr "અર્કાડે"
 
9656
+
 
9657
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
9658
+msgctxt "Name"
 
9659
+msgid "Board Games"
 
9660
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
 
9661
+
 
9662
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
9663
+msgctxt "Name"
 
9664
+msgid "Card Games"
 
9665
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
 
9666
+
 
9667
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
9668
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
9669
+msgctxt "Name"
 
9670
+msgid "Games"
 
9671
+msgstr "રમતો"
 
9672
+
 
9673
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
9674
+msgctxt "Name"
 
9675
+msgid "Games for Kids"
 
9676
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
 
9677
+
 
9678
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
9679
+msgctxt "Name"
 
9680
+msgid "Logic Games"
 
9681
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
 
9682
+
 
9683
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
9684
+msgctxt "Name"
 
9685
+msgid "Rogue-like Games"
 
9686
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
 
9687
+
 
9688
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
9689
+msgctxt "Name"
 
9690
+msgid "Tactics & Strategy"
 
9691
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
 
9692
+
 
9693
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
9694
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
9695
+msgctxt "Name"
 
9696
+msgid "Graphics"
 
9697
+msgstr "ચિત્રો"
 
9698
+
 
9699
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
9700
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
9701
+msgctxt "Name"
 
9702
+msgid "Internet"
 
9703
+msgstr "ઇન્ટરનેટ"
 
9704
+
 
9705
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
9706
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
9707
+msgctxt "Name"
 
9708
+msgid "Terminal Applications"
 
9709
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
 
9710
+
 
9711
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
9712
+msgctxt "Name"
 
9713
+msgid "KDE Menu"
 
9714
+msgstr "KDE મેનુ"
 
9715
+
 
9716
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
9717
+msgctxt "Name"
 
9718
+msgid "More Applications"
 
9719
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
 
9720
+
 
9721
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
9722
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
9723
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
9724
+msgctxt "Name"
 
9725
+msgid "Multimedia"
 
9726
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
 
9727
+
 
9728
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
9729
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
9730
+msgctxt "Name"
 
9731
+msgid "Office"
 
9732
+msgstr "ઓફિસ"
 
9733
+
 
9734
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
9735
+msgctxt "Name"
 
9736
+msgid "Science & Math"
 
9737
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
 
9738
+
 
9739
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
9740
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
9741
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
9742
+msgctxt "Name"
 
9743
+msgid "System"
 
9744
+msgstr "સિસ્ટમ"
 
9745
+
 
9746
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
9747
+msgctxt "Name"
 
9748
+msgid "Toys"
 
9749
+msgstr "રમકડાંઓ"
 
9750
+
 
9751
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
9752
+msgctxt "Name"
 
9753
+msgid "Lost & Found"
 
9754
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
 
9755
+
 
9756
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
9757
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
9758
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
9759
+msgctxt "Name"
 
9760
+msgid "Accessibility"
 
9761
+msgstr "ઉપયોગિતા"
 
9762
+
 
9763
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
 
9764
+msgctxt "Comment"
 
9765
+msgid "Accessibility"
 
9766
+msgstr "ઉપયોગિતા"
 
9767
+
 
9768
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
9769
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
9770
+msgctxt "Name"
 
9771
+msgid "Desktop"
 
9772
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
9773
+
 
9774
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
 
9775
+msgctxt "Comment"
 
9776
+msgid "Desktop"
 
9777
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
9778
+
 
9779
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
9780
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
9781
+msgctxt "Name"
 
9782
+msgid "Utilities"
 
9783
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
9784
+
 
9785
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
 
9786
+msgctxt "Comment"
 
9787
+msgid "Utilities"
 
9788
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
9789
+
 
9790
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
9791
+msgctxt "Name"
 
9792
+msgid "File"
 
9793
+msgstr "ફાઇલ"
 
9794
+
 
9795
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
 
9796
+msgctxt "Comment"
 
9797
+msgid "File"
 
9798
+msgstr "ફાઇલ"
 
9799
+
 
9800
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
9801
+msgctxt "Name"
 
9802
+msgid "Peripherals"
 
9803
+msgstr "ઉપકરણો"
 
9804
+
 
9805
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
 
9806
+msgctxt "Comment"
 
9807
+msgid "Peripherals"
 
9808
+msgstr "ઉપકરણો"
 
9809
+
 
9810
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
9811
+msgctxt "Name"
 
9812
+msgid "PIM"
 
9813
+msgstr "PIM"
 
9814
+
 
9815
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
 
9816
+msgctxt "Comment"
 
9817
+msgid "PIM"
 
9818
+msgstr "PIM"
 
9819
+
 
9820
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
9821
+msgctxt "Name"
 
9822
+msgid "X-Utilities"
 
9823
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
9824
+
 
9825
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
 
9826
+msgctxt "Comment"
 
9827
+msgid "X Window Utilities"
 
9828
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
9829
+
 
9830
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
9831
+msgctxt "Name"
 
9832
+msgid "Desktop Search"
 
9833
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
 
9834
+
 
9835
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
 
9836
+msgctxt "Comment"
 
9837
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
9838
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
 
9839
+
 
9840
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
9841
+#, fuzzy
 
9842
+#| msgctxt "Comment"
 
9843
+#| msgid "Nepomuk Service"
 
9844
+msgctxt "Name"
 
9845
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
9846
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
 
9847
+
 
9848
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
 
9849
+msgctxt "Comment"
 
9850
+msgid ""
 
9851
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
9852
+msgstr ""
 
9853
+
 
9854
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
9855
+msgctxt "Name"
 
9856
+msgid "Nepomuk Server"
 
9857
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
 
9858
+
 
9859
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
 
9860
+msgctxt "Comment"
 
9861
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
9862
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
 
9863
+
 
9864
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
9865
+msgctxt "Comment"
 
9866
+msgid "Nepomuk Service"
 
9867
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
 
9868
+
 
9869
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
9870
+msgctxt "Name"
 
9871
+msgid "NepomukFileWatch"
 
9872
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
 
9873
+
 
9874
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
 
9875
+msgctxt "Comment"
 
9876
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
9877
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
 
9878
+
 
9879
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
9880
+msgctxt "Comment"
 
9881
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
9882
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
 
9883
+
 
9884
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
9885
+msgctxt "Name"
 
9886
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
9887
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
 
9888
+
 
9889
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
 
9890
+msgctxt "Comment"
 
9891
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
9892
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
 
9893
+
 
9894
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
9895
+msgctxt "Name"
 
9896
+msgid "NepomukQueryService"
 
9897
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
 
9898
+
 
9899
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
 
9900
+msgctxt "Comment"
 
9901
+msgid ""
 
9902
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
9903
+msgstr ""
 
9904
+
 
9905
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
9906
+#, fuzzy
 
9907
+#| msgctxt "Comment"
 
9908
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
9909
+msgctxt "Name"
 
9910
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
9911
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
 
9912
+
 
9913
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
 
9914
+msgctxt "Comment"
 
9915
+msgid ""
 
9916
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
9917
+"on removable storage devices."
 
9918
+msgstr ""
 
9919
+
 
9920
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
9921
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
9922
+msgctxt "Name"
 
9923
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
9924
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
 
9925
+
 
9926
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
 
9927
+msgctxt "Comment"
 
9928
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
9929
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
 
9930
+
 
9931
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
 
9932
+msgctxt "Comment"
 
9933
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
9934
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
 
9935
+
 
9936
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
 
9937
+msgctxt "Name"
 
9938
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
9939
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
9940
+
 
9941
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
 
9942
+msgctxt "Comment"
 
9943
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
9944
+msgstr ""
 
9945
+
 
9946
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
 
9947
+msgctxt "Name"
 
9948
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
9949
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
 
9950
+
 
9951
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
9952
+msgctxt "Comment"
 
9953
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
9954
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
 
9955
+
 
9956
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
 
9957
+msgctxt "Name"
 
9958
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
9959
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
 
9960
+
 
9961
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
 
9962
+msgctxt "Comment"
 
9963
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
9964
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
 
9965
+
 
9966
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
 
9967
+msgctxt "Name"
 
9968
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
9969
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
 
9970
+
 
9971
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
 
9972
+msgctxt "Comment"
 
9973
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
9974
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
 
9975
+
 
9976
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
9977
+msgctxt "Name"
 
9978
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
9979
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
 
9980
+
 
9981
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
 
9982
+msgctxt "Comment"
 
9983
+msgid ""
 
9984
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
9985
+"desktop"
 
9986
+msgstr ""
 
9987
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
 
9988
+
 
9989
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
9990
+#, fuzzy
 
9991
+#| msgctxt "Comment"
 
9992
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
 
9993
+msgctxt "Comment"
 
9994
+msgid "Search service file indexer"
 
9995
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
 
9996
+
 
9997
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
 
9998
+msgctxt "Name"
 
9999
+msgid "Initial Indexing started"
 
10000
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
 
10001
+
 
10002
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
10003
+#, fuzzy
 
10004
+#| msgctxt "Comment"
 
10005
+#| msgid ""
 
10006
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
 
10007
+#| "searches"
 
10008
+msgctxt "Comment"
 
10009
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
10010
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
 
10011
+
 
10012
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
 
10013
+msgctxt "Name"
 
10014
+msgid "Initial Indexing finished"
 
10015
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
 
10016
+
 
10017
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
 
10018
+#, fuzzy
 
10019
+#| msgctxt "Comment"
 
10020
+#| msgid ""
 
10021
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
 
10022
+#| "searches"
 
10023
+msgctxt "Comment"
 
10024
+msgid ""
 
10025
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
10026
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
 
10027
+
 
10028
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
 
10029
+msgctxt "Name"
 
10030
+msgid "Indexing suspended"
 
10031
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
 
10032
+
 
10033
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
 
10034
+#, fuzzy
 
10035
+#| msgctxt "Comment"
 
10036
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
 
10037
+msgctxt "Comment"
 
10038
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
10039
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
 
10040
+
 
10041
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
 
10042
+msgctxt "Name"
 
10043
+msgid "Indexing resumed"
 
10044
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
 
10045
+
 
10046
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
 
10047
+#, fuzzy
 
10048
+#| msgctxt "Comment"
 
10049
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
 
10050
+msgctxt "Comment"
 
10051
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
10052
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
 
10053
+
 
10054
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
 
10055
+msgctxt "Comment"
 
10056
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
10057
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
 
10058
+
 
10059
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
10060
+msgctxt "Name"
 
10061
+msgid "Phonon Xine"
 
10062
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
 
10063
+
 
10064
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
 
10065
+msgctxt "Comment"
 
10066
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
10067
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
 
10068
+
 
10069
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
10070
+msgctxt "Name"
 
10071
+msgid "Sound Policy Server"
 
10072
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
 
10073
+
 
10074
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
 
10075
+msgctxt "Comment"
 
10076
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
10077
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
 
10078
+
 
10079
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
10080
+msgctxt "Name"
 
10081
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
10082
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
 
10083
+
 
10084
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
10085
+msgctxt "Comment"
 
10086
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
10087
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
 
10088
+
 
10089
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
 
10090
+msgctxt "Name"
 
10091
+msgid "Audio Device Fallback"
 
10092
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
 
10093
+
 
10094
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
 
10095
+msgctxt "Comment"
 
10096
+msgid ""
 
10097
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
10098
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
 
10099
+
 
10100
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
10101
+msgctxt "Name"
 
10102
+msgid "KDE-HiColor"
 
10103
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
 
10104
+
 
10105
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
 
10106
+msgctxt "Comment"
 
10107
+msgid "Fallback icon theme"
 
10108
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
 
10109
+
 
10110
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
10111
+msgctxt "Name"
 
10112
+msgid "JavaScript Widget"
 
10113
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
 
10114
+
 
10115
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
 
10116
+msgctxt "Comment"
 
10117
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
10118
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
 
10119
+
 
10120
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
10121
+msgctxt "Name"
 
10122
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
10123
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
 
10124
+
 
10125
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
10126
+msgctxt "Name"
 
10127
+msgid "JavaScript Runner"
 
10128
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
 
10129
+
 
10130
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
 
10131
+msgctxt "Comment"
 
10132
+msgid "JavaScript Runner"
 
10133
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
 
10134
+
 
10135
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
10136
+msgctxt "Name"
 
10137
+msgid "Platform"
 
10138
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
 
10139
+
 
10140
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
 
10141
+msgctxt "Comment"
 
10142
+msgid "Windows Platform Manager"
 
10143
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
 
10144
+
 
10145
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
10146
+msgctxt "Name"
 
10147
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
10148
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
 
10149
+
 
10150
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
10151
+msgctxt "Name"
 
10152
+msgid "Audio Preview"
 
10153
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
 
10154
+
 
10155
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
10156
+msgctxt "Name"
 
10157
+msgid "Image Displayer"
 
10158
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
10159
+
 
10160
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
10161
+msgctxt "Name"
 
10162
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
10163
+msgstr ""
 
10164
+
 
10165
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
 
10166
+msgctxt "Comment"
 
10167
+msgid ""
 
10168
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
10169
+msgstr ""
 
10170
+
 
10171
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
10172
+#, fuzzy
 
10173
+#| msgctxt "Name"
 
10174
+#| msgid "Removable"
 
10175
+msgctxt "Name"
 
10176
+msgid "Removable Devices"
 
10177
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
 
10178
+
 
10179
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
 
10180
+msgctxt "Comment"
 
10181
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
10182
+msgstr ""
 
10183
+
 
10184
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
10185
+msgctxt "Name"
 
10186
+msgid "Removable Device Automounter"
 
10187
+msgstr ""
 
10188
+
 
10189
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
 
10190
+msgctxt "Comment"
 
10191
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
 
10192
+msgstr ""
 
10193
+
 
10194
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
10195
+msgctxt "Name"
 
10196
+msgid "Solid User Interface Server"
 
10197
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
 
10198
+
 
10199
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
 
10200
+msgctxt "Comment"
 
10201
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
10202
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
 
10203
+
 
10204
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
10205
+msgctxt "Name"
 
10206
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
10207
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
 
10208
+
 
10209
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
10210
+msgctxt "Comment"
 
10211
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
10212
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
 
10213
+
 
10214
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
 
10215
+msgctxt "Name"
 
10216
+msgid "A modifier key has become active"
 
10217
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
 
10218
+
 
10219
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
 
10220
+msgctxt "Comment"
 
10221
+msgid ""
 
10222
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
10223
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
 
10224
+
 
10225
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
 
10226
+msgctxt "Name"
 
10227
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
10228
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
 
10229
+
 
10230
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
 
10231
+msgctxt "Comment"
 
10232
+msgid ""
 
10233
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
10234
+msgstr ""
 
10235
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
 
10236
+
 
10237
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
 
10238
+msgctxt "Name"
 
10239
+msgid "A modifier key has been locked"
 
10240
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
10241
+
 
10242
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
 
10243
+msgctxt "Comment"
 
10244
+msgid ""
 
10245
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
10246
+"all of the following keypresses"
 
10247
+msgstr ""
 
10248
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
 
10249
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
 
10250
+
 
10251
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
 
10252
+msgctxt "Name"
 
10253
+msgid "A lock key has been activated"
 
10254
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10255
+
 
10256
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
 
10257
+msgctxt "Comment"
 
10258
+msgid ""
 
10259
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
10260
+"active"
 
10261
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
 
10262
+
 
10263
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
 
10264
+msgctxt "Name"
 
10265
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
10266
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10267
+
 
10268
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
 
10269
+msgctxt "Comment"
 
10270
+msgid ""
 
10271
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
10272
+"inactive"
 
10273
+msgstr ""
 
10274
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
 
10275
+
 
10276
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
 
10277
+msgctxt "Name"
 
10278
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
10279
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10280
+
 
10281
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
 
10282
+msgctxt "Comment"
 
10283
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
10284
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10285
+
 
10286
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
 
10287
+msgctxt "Name"
 
10288
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
10289
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10290
+
 
10291
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
 
10292
+msgctxt "Comment"
 
10293
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
10294
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10295
+
 
10296
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
 
10297
+msgctxt "Name"
 
10298
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
10299
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10300
+
 
10301
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
 
10302
+msgctxt "Comment"
 
10303
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
10304
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10305
+
 
10306
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
 
10307
+msgctxt "Name"
 
10308
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
10309
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10310
+
 
10311
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
 
10312
+msgctxt "Comment"
 
10313
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
10314
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
10315
+
 
10316
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
 
10317
+msgctxt "Comment"
 
10318
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
10319
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
 
10320
+
 
10321
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
10322
+msgctxt "Name"
 
10323
+msgid "Autostart"
 
10324
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
 
10325
+
 
10326
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
 
10327
+msgctxt "Comment"
 
10328
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
10329
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
 
10330
+
 
10331
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
10332
+msgctxt "Name"
 
10333
+msgid "System Bell"
 
10334
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
 
10335
+
 
10336
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
 
10337
+msgctxt "Comment"
 
10338
+msgid "System Bell Configuration"
 
10339
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
 
10340
+
 
10341
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
10342
+msgctxt "Name"
 
10343
+msgid "Colors"
 
10344
+msgstr "રંગો"
 
10345
+
 
10346
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
 
10347
+msgctxt "Comment"
 
10348
+msgid "Color settings"
 
10349
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
 
10350
+
 
10351
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
10352
+msgctxt "Name"
 
10353
+msgid "Date & Time"
 
10354
+msgstr "તારીખ & સમય"
 
10355
+
 
10356
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
 
10357
+msgctxt "Comment"
 
10358
+msgid "Date and time settings"
 
10359
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
 
10360
+
 
10361
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
10362
+msgctxt "Name"
 
10363
+msgid "Date and Time Control Module"
 
10364
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
 
10365
+
 
10366
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
 
10367
+msgctxt "Name"
 
10368
+msgid "Save the date/time settings"
 
10369
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
 
10370
+
 
10371
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
 
10372
+msgctxt "Description"
 
10373
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
10374
+msgstr ""
 
10375
+
 
10376
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
10377
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
10378
+msgctxt "Name"
 
10379
+msgid "Fonts"
 
10380
+msgstr "ફોન્ટ્સ"
 
10381
+
 
10382
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
 
10383
+msgctxt "Comment"
 
10384
+msgid "Font settings"
 
10385
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
 
10386
+
 
10387
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
10388
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
10389
+msgctxt "Name"
 
10390
+msgid "Display"
 
10391
+msgstr "ડિસ્પ્લે"
 
10392
+
 
10393
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
10394
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
 
10395
+msgctxt "Comment"
 
10396
+msgid "Display Settings"
 
10397
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
 
10398
+
 
10399
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
10400
+msgctxt "Comment"
 
10401
+msgid "Joystick settings"
 
10402
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
 
10403
+
 
10404
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
 
10405
+msgctxt "Name"
 
10406
+msgid "Joystick"
 
10407
+msgstr "જોયસ્ટિક"
 
10408
+
 
10409
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
10410
+msgctxt "Name"
 
10411
+msgid "Mouse"
 
10412
+msgstr "માઉસ"
 
10413
+
 
10414
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
 
10415
+msgctxt "Comment"
 
10416
+msgid "Mouse settings"
 
10417
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
 
10418
+
 
10419
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
10420
+msgctxt "Comment"
 
10421
+msgid "Fish Net"
 
10422
+msgstr "માછલીની જાળ"
 
10423
+
 
10424
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
10425
+msgctxt "Comment"
 
10426
+msgid "Flowers"
 
10427
+msgstr "ફૂલો"
 
10428
+
 
10429
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
10430
+msgctxt "Comment"
 
10431
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
10432
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
 
10433
+
 
10434
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
10435
+msgctxt "Comment"
 
10436
+msgid "Pavement"
 
10437
+msgstr "પેવમેન્ટ"
 
10438
+
 
10439
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
10440
+msgctxt "Comment"
 
10441
+msgid "Rattan"
 
10442
+msgstr "રેટ્ટન"
 
10443
+
 
10444
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
10445
+msgctxt "Comment"
 
10446
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
10447
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
 
10448
+
 
10449
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
10450
+msgctxt "Comment"
 
10451
+msgid "Triangles"
 
10452
+msgstr "ત્રિકોણો"
 
10453
+
 
10454
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
10455
+msgctxt "Comment"
 
10456
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
10457
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
 
10458
+
 
10459
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
10460
+msgctxt "Comment"
 
10461
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
10462
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
 
10463
+
 
10464
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
10465
+msgctxt "Comment"
 
10466
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
10467
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
 
10468
+
 
10469
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
10470
+msgctxt "Name"
 
10471
+msgid "Login Manager"
 
10472
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
 
10473
+
 
10474
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
 
10475
+msgctxt "Comment"
 
10476
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
10477
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
 
10478
+
 
10479
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
10480
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
10481
+msgctxt "Name"
 
10482
+msgid "Keyboard"
 
10483
+msgstr "કીબોર્ડ"
 
10484
+
 
10485
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
 
10486
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
 
10487
+msgctxt "Comment"
 
10488
+msgid "Keyboard settings"
 
10489
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
 
10490
+
 
10491
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
10492
+msgctxt "Name"
 
10493
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
10494
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
 
10495
+
 
10496
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
 
10497
+msgctxt "Comment"
 
10498
+msgid "Configuration of keybindings"
 
10499
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
 
10500
+
 
10501
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
10502
+msgctxt "Name"
 
10503
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
10504
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
 
10505
+
 
10506
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
10507
+msgctxt "Name"
 
10508
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
10509
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
 
10510
+
 
10511
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
10512
+msgctxt "Name"
 
10513
+msgid "Mac Scheme"
 
10514
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
 
10515
+
 
10516
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
10517
+msgctxt "Name"
 
10518
+msgid "UNIX Scheme"
 
10519
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
 
10520
+
 
10521
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
10522
+msgctxt "Name"
 
10523
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
10524
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
 
10525
+
 
10526
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
10527
+msgctxt "Name"
 
10528
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
10529
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
 
10530
+
 
10531
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
10532
+msgctxt "Name"
 
10533
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
10534
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
 
10535
+
 
10536
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
10537
+msgctxt "Name"
 
10538
+msgid "Install..."
 
10539
+msgstr "સ્થાપન..."
 
10540
+
 
10541
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
10542
+msgctxt "Name"
 
10543
+msgid "KFontView"
 
10544
+msgstr "KFontView"
 
10545
+
 
10546
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
 
10547
+msgctxt "GenericName"
 
10548
+msgid "Font Viewer"
 
10549
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
 
10550
+
 
10551
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
 
10552
+msgctxt "Name"
 
10553
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
10554
+msgstr ""
 
10555
+
 
10556
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
 
10557
+msgctxt "Description"
 
10558
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
10559
+msgstr ""
 
10560
+
 
10561
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
10562
+msgctxt "Name"
 
10563
+msgid "Font Installer"
 
10564
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
 
10565
+
 
10566
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
 
10567
+msgctxt "Comment"
 
10568
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
10569
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
 
10570
+
 
10571
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
10572
+msgctxt "Name"
 
10573
+msgid "Font Files"
 
10574
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
 
10575
+
 
10576
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
10577
+msgctxt "Name"
 
10578
+msgid "Font Viewer"
 
10579
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
 
10580
+
 
10581
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
10582
+msgctxt "Name"
 
10583
+msgid "Install KDE Theme"
 
10584
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
 
10585
+
 
10586
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
10587
+msgctxt "Name"
 
10588
+msgid "Theme Manager"
 
10589
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
 
10590
+
 
10591
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
 
10592
+msgctxt "Comment"
 
10593
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
10594
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
 
10595
+
 
10596
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
10597
+msgctxt "Name"
 
10598
+msgid "Keyboard Layout"
 
10599
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
 
10600
+
 
10601
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
 
10602
+msgctxt "Comment"
 
10603
+msgid "Keyboard Layout"
 
10604
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
 
10605
+
 
10606
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
10607
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
10608
+msgctxt "Name"
 
10609
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
10610
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
 
10611
+
 
10612
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
10613
+msgctxt "Name"
 
10614
+msgid "Launch Feedback"
 
10615
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
 
10616
+
 
10617
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
 
10618
+msgctxt "Comment"
 
10619
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
10620
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
 
10621
+
 
10622
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
10623
+msgctxt "Name"
 
10624
+msgid "KRandRTray"
 
10625
+msgstr "KRandRTray"
 
10626
+
 
10627
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
 
10628
+msgctxt "GenericName"
 
10629
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
10630
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
 
10631
+
 
10632
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
 
10633
+msgctxt "Comment"
 
10634
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
10635
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
 
10636
+
 
10637
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
10638
+msgctxt "Name"
 
10639
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
10640
+msgstr ""
 
10641
+
 
10642
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
10643
+msgctxt "Name"
 
10644
+msgid "Size & Orientation"
 
10645
+msgstr "માપ & દિશા"
 
10646
+
 
10647
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
 
10648
+msgctxt "Comment"
 
10649
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
10650
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
 
10651
+
 
10652
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
10653
+msgctxt "Name"
 
10654
+msgid "Screen Saver"
 
10655
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
10656
+
 
10657
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
 
10658
+msgctxt "Comment"
 
10659
+msgid "Screen Saver Settings"
 
10660
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
 
10661
+
 
10662
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
10663
+msgctxt "Name"
 
10664
+msgid "Smartcards"
 
10665
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
 
10666
+
 
10667
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
 
10668
+msgctxt "Comment"
 
10669
+msgid "Configure smartcard support"
 
10670
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
 
10671
+
 
10672
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
10673
+msgctxt "Name"
 
10674
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
10675
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
 
10676
+
 
10677
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
 
10678
+msgctxt "Comment"
 
10679
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
10680
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
 
10681
+
 
10682
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
10683
+msgctxt "Name"
 
10684
+msgid "Style"
 
10685
+msgstr "શૈલી"
 
10686
+
 
10687
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
 
10688
+msgctxt "Comment"
 
10689
+msgid ""
 
10690
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
10691
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
 
10692
+
 
10693
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
10694
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
 
10695
+#, fuzzy
 
10696
+#| msgctxt "Name"
 
10697
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
10698
+msgctxt "Name"
 
10699
+msgid "Workspace"
 
10700
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
 
10701
+
 
10702
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
 
10703
+msgctxt "Comment"
 
10704
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
 
10705
+msgstr ""
 
10706
+
 
10707
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
10708
+msgctxt "Name"
 
10709
+msgid "Multiple Monitors"
 
10710
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
 
10711
+
 
10712
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
 
10713
+msgctxt "Comment"
 
10714
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
10715
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
 
10716
+
 
10717
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
10718
+msgctxt "Name"
 
10719
+msgid "Default Blue"
 
10720
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
 
10721
+
 
10722
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
10723
+msgctxt "Name"
 
10724
+msgid "9WM"
 
10725
+msgstr "9WM"
 
10726
+
 
10727
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
 
10728
+msgctxt "Comment"
 
10729
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
10730
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
 
10731
+
 
10732
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
10733
+msgctxt "Name"
 
10734
+msgid "AEWM"
 
10735
+msgstr "AEWM"
 
10736
+
 
10737
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
 
10738
+msgctxt "Comment"
 
10739
+msgid "A minimalist window manager"
 
10740
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10741
+
 
10742
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
10743
+msgctxt "Name"
 
10744
+msgid "AEWM++"
 
10745
+msgstr "AEWM++"
 
10746
+
 
10747
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
 
10748
+msgctxt "Comment"
 
10749
+msgid ""
 
10750
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
10751
+"partial GNOME support"
 
10752
+msgstr ""
 
10753
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
 
10754
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
 
10755
+
 
10756
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
10757
+msgctxt "Name"
 
10758
+msgid "AfterStep"
 
10759
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
 
10760
+
 
10761
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
 
10762
+msgctxt "Comment"
 
10763
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
10764
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10765
+
 
10766
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
10767
+msgctxt "Name"
 
10768
+msgid "AMATERUS"
 
10769
+msgstr "AMATERUS"
 
10770
+
 
10771
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
 
10772
+msgctxt "Comment"
 
10773
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
10774
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10775
+
 
10776
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
10777
+msgctxt "Name"
 
10778
+msgid "AmiWM"
 
10779
+msgstr "AmiWM"
 
10780
+
 
10781
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
 
10782
+msgctxt "Comment"
 
10783
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
10784
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10785
+
 
10786
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
10787
+msgctxt "Name"
 
10788
+msgid "ASClassic"
 
10789
+msgstr "ASClassic"
 
10790
+
 
10791
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
 
10792
+msgctxt "Comment"
 
10793
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
10794
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10795
+
 
10796
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
10797
+msgctxt "Name"
 
10798
+msgid "awesome"
 
10799
+msgstr "ઓસમ"
 
10800
+
 
10801
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
 
10802
+#, fuzzy
 
10803
+#| msgctxt "Comment"
 
10804
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
 
10805
+msgctxt "Comment"
 
10806
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
10807
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10808
+
 
10809
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
10810
+msgctxt "Name"
 
10811
+msgid "Blackbox"
 
10812
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
 
10813
+
 
10814
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
 
10815
+msgctxt "Comment"
 
10816
+msgid "A fast & light window manager"
 
10817
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10818
+
 
10819
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
 
10820
+msgctxt "Comment"
 
10821
+msgid ""
 
10822
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
10823
+"environment"
 
10824
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
 
10825
+
 
10826
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
10827
+msgctxt "Name"
 
10828
+msgid "CTWM"
 
10829
+msgstr "CTWM"
 
10830
+
 
10831
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
 
10832
+msgctxt "Comment"
 
10833
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
10834
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
 
10835
+
 
10836
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
10837
+msgctxt "Name"
 
10838
+msgid "CWWM"
 
10839
+msgstr "CWWM"
 
10840
+
 
10841
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
 
10842
+msgctxt "Comment"
 
10843
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
10844
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10845
+
 
10846
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
10847
+msgctxt "Name"
 
10848
+msgid "Enlightenment DR16"
 
10849
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
 
10850
+
 
10851
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
 
10852
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
 
10853
+msgctxt "Comment"
 
10854
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
10855
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10856
+
 
10857
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
10858
+msgctxt "Name"
 
10859
+msgid "Enlightenment"
 
10860
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
 
10861
+
 
10862
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
10863
+msgctxt "Name"
 
10864
+msgid "EvilWM"
 
10865
+msgstr "EvilWM"
 
10866
+
 
10867
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
 
10868
+msgctxt "Comment"
 
10869
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
10870
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10871
+
 
10872
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
10873
+msgctxt "Name"
 
10874
+msgid "Fluxbox"
 
10875
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
 
10876
+
 
10877
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
 
10878
+msgctxt "Comment"
 
10879
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
10880
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10881
+
 
10882
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
10883
+msgctxt "Name"
 
10884
+msgid "FLWM"
 
10885
+msgstr "FLWM"
 
10886
+
 
10887
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
 
10888
+msgctxt "Comment"
 
10889
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
10890
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
 
10891
+
 
10892
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
10893
+msgctxt "Name"
 
10894
+msgid "FVWM95"
 
10895
+msgstr "FVWM95"
 
10896
+
 
10897
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
 
10898
+msgctxt "Comment"
 
10899
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
10900
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
 
10901
+
 
10902
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
10903
+msgctxt "Name"
 
10904
+msgid "FVWM"
 
10905
+msgstr "FVWM"
 
10906
+
 
10907
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
 
10908
+msgctxt "Comment"
 
10909
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
10910
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10911
+
 
10912
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
10913
+msgctxt "Name"
 
10914
+msgid "GNOME"
 
10915
+msgstr "જીનોમ"
 
10916
+
 
10917
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
 
10918
+msgctxt "Comment"
 
10919
+msgid ""
 
10920
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
10921
+"desktop environment"
 
10922
+msgstr ""
 
10923
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
 
10924
+"એન્વાર્યમેન્ટ"
 
10925
+
 
10926
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
10927
+msgctxt "Name"
 
10928
+msgid "Golem"
 
10929
+msgstr "ગોલેમ"
 
10930
+
 
10931
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
 
10932
+msgctxt "Comment"
 
10933
+msgid "A lightweight window manager"
 
10934
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10935
+
 
10936
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
10937
+msgctxt "Name"
 
10938
+msgid "IceWM"
 
10939
+msgstr "IceWM"
 
10940
+
 
10941
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
 
10942
+msgctxt "Comment"
 
10943
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
10944
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10945
+
 
10946
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
10947
+msgctxt "Name"
 
10948
+msgid "Ion"
 
10949
+msgstr "આયોન"
 
10950
+
 
10951
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
 
10952
+msgctxt "Comment"
 
10953
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
10954
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10955
+
 
10956
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
10957
+msgctxt "Name"
 
10958
+msgid "LarsWM"
 
10959
+msgstr "લાર્સWM"
 
10960
+
 
10961
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
 
10962
+msgctxt "Comment"
 
10963
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
10964
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10965
+
 
10966
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
10967
+msgctxt "Name"
 
10968
+msgid "LWM"
 
10969
+msgstr "LWM"
 
10970
+
 
10971
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
 
10972
+msgctxt "Comment"
 
10973
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
10974
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10975
+
 
10976
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
10977
+msgctxt "Name"
 
10978
+msgid "Matchbox"
 
10979
+msgstr "મેચબોક્સ"
 
10980
+
 
10981
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
 
10982
+msgctxt "Comment"
 
10983
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
10984
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10985
+
 
10986
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
10987
+msgctxt "Name"
 
10988
+msgid "Metacity"
 
10989
+msgstr "મેટાસિટી"
 
10990
+
 
10991
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
 
10992
+msgctxt "Comment"
 
10993
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
10994
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
10995
+
 
10996
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
10997
+msgctxt "Name"
 
10998
+msgid "MWM"
 
10999
+msgstr "MWM"
 
11000
+
 
11001
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
 
11002
+msgctxt "Comment"
 
11003
+msgid "The Motif Window Manager"
 
11004
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11005
+
 
11006
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
11007
+msgctxt "Name"
 
11008
+msgid "OLVWM"
 
11009
+msgstr "OLVWM"
 
11010
+
 
11011
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
 
11012
+msgctxt "Comment"
 
11013
+msgid ""
 
11014
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
11015
+"desktops"
 
11016
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
 
11017
+
 
11018
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
11019
+msgctxt "Name"
 
11020
+msgid "OLWM"
 
11021
+msgstr "OLWM"
 
11022
+
 
11023
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
 
11024
+msgctxt "Comment"
 
11025
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
11026
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11027
+
 
11028
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
 
11029
+msgctxt "Comment"
 
11030
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
11031
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11032
+
 
11033
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
11034
+msgctxt "Name"
 
11035
+msgid "Oroborus"
 
11036
+msgstr "ઓરોબોરુસ"
 
11037
+
 
11038
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
 
11039
+msgctxt "Comment"
 
11040
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
11041
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11042
+
 
11043
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
11044
+msgctxt "Name"
 
11045
+msgid "Phluid"
 
11046
+msgstr "ફલ્યુઇડ"
 
11047
+
 
11048
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
 
11049
+msgctxt "Comment"
 
11050
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
11051
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11052
+
 
11053
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
11054
+msgctxt "Name"
 
11055
+msgid "PWM"
 
11056
+msgstr "PWM"
 
11057
+
 
11058
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
 
11059
+msgctxt "Comment"
 
11060
+msgid ""
 
11061
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
11062
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
 
11063
+
 
11064
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
11065
+msgctxt "Name"
 
11066
+msgid "QVWM"
 
11067
+msgstr "QVWM"
 
11068
+
 
11069
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
 
11070
+msgctxt "Comment"
 
11071
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
11072
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11073
+
 
11074
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
11075
+msgctxt "Name"
 
11076
+msgid "Ratpoison"
 
11077
+msgstr "રેટપોઇઝન"
 
11078
+
 
11079
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
 
11080
+msgctxt "Comment"
 
11081
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
11082
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11083
+
 
11084
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
11085
+msgctxt "Name"
 
11086
+msgid "Sapphire"
 
11087
+msgstr "સેફાયર"
 
11088
+
 
11089
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
 
11090
+msgctxt "Comment"
 
11091
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
11092
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11093
+
 
11094
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
11095
+msgctxt "Name"
 
11096
+msgid "Sawfish"
 
11097
+msgstr "સૉફીશ"
 
11098
+
 
11099
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
 
11100
+msgctxt "Comment"
 
11101
+msgid ""
 
11102
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
11103
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11104
+
 
11105
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
11106
+msgctxt "Name"
 
11107
+msgid "TWM"
 
11108
+msgstr "TWM"
 
11109
+
 
11110
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
 
11111
+msgctxt "Comment"
 
11112
+msgid "The Tab Window Manager"
 
11113
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11114
+
 
11115
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
11116
+msgctxt "Name"
 
11117
+msgid "UDE"
 
11118
+msgstr "UDE"
 
11119
+
 
11120
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
 
11121
+msgctxt "Comment"
 
11122
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
11123
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
 
11124
+
 
11125
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
11126
+msgctxt "Name"
 
11127
+msgid "VTWM"
 
11128
+msgstr "VTWM"
 
11129
+
 
11130
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
 
11131
+msgctxt "Comment"
 
11132
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
11133
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
 
11134
+
 
11135
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
11136
+msgctxt "Name"
 
11137
+msgid "W9WM"
 
11138
+msgstr "W9WM"
 
11139
+
 
11140
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
 
11141
+msgctxt "Comment"
 
11142
+msgid ""
 
11143
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
11144
+"bindings"
 
11145
+msgstr ""
 
11146
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
 
11147
+"શકાય છે"
 
11148
+
 
11149
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
11150
+msgctxt "Name"
 
11151
+msgid "Waimea"
 
11152
+msgstr "વાઇમેઇઆ"
 
11153
+
 
11154
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
 
11155
+msgctxt "Comment"
 
11156
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
11157
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11158
+
 
11159
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
11160
+msgctxt "Name"
 
11161
+msgid "WM2"
 
11162
+msgstr "WM2"
 
11163
+
 
11164
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
 
11165
+msgctxt "Comment"
 
11166
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
11167
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
11168
+
 
11169
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
11170
+msgctxt "Name"
 
11171
+msgid "WindowMaker"
 
11172
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
 
11173
+
 
11174
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
 
11175
+msgctxt "Comment"
 
11176
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
11177
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
 
11178
+
 
11179
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
11180
+msgctxt "Name"
 
11181
+msgid "XFce 4"
 
11182
+msgstr "XFce ૪"
 
11183
+
 
11184
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
 
11185
+msgctxt "Comment"
 
11186
+msgid ""
 
11187
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
11188
+"reminiscent of CDE"
 
11189
+msgstr ""
 
11190
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
 
11191
+
 
11192
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
11193
+msgctxt "Name"
 
11194
+msgid "XFce"
 
11195
+msgstr "XFce"
 
11196
+
 
11197
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
 
11198
+msgctxt "Comment"
 
11199
+msgid ""
 
11200
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
11201
+"of CDE"
 
11202
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
 
11203
+
 
11204
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
11205
+msgctxt "Name"
 
11206
+msgid "Circles"
 
11207
+msgstr "વર્તુળો"
 
11208
+
 
11209
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
 
11210
+msgctxt "Description"
 
11211
+msgid "Theme with blue circles"
 
11212
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
 
11213
+
 
11214
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
11215
+msgctxt "Name"
 
11216
+msgid "Oxygen-Air"
 
11217
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
 
11218
+
 
11219
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
11220
+msgctxt "Description"
 
11221
+msgid "Oxygen Theme"
 
11222
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
 
11223
+
 
11224
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
11225
+msgctxt "Name"
 
11226
+msgid "KHotKeys"
 
11227
+msgstr "KHotKeys"
 
11228
+
 
11229
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
 
11230
+msgctxt "Comment"
 
11231
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
11232
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
 
11233
+
 
11234
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
11235
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
 
11236
+msgctxt "Comment"
 
11237
+msgid "Comment"
 
11238
+msgstr "ટીપ્પણી"
 
11239
+
 
11240
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
 
11241
+msgctxt "Name"
 
11242
+msgid "KMenuEdit"
 
11243
+msgstr "KMenuEdit"
 
11244
+
 
11245
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
 
11246
+msgctxt "Name"
 
11247
+msgid "Search"
 
11248
+msgstr "શોધ"
 
11249
+
 
11250
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
 
11251
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
 
11252
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
 
11253
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
 
11254
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
 
11255
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
 
11256
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
 
11257
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
 
11258
+msgctxt "Comment"
 
11259
+msgid "Simple_action"
 
11260
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
 
11261
+
 
11262
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
11263
+msgctxt "Comment"
 
11264
+msgid ""
 
11265
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
11266
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
11267
+msgstr ""
 
11268
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
 
11269
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
 
11270
+
 
11271
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
 
11272
+msgctxt "Name"
 
11273
+msgid "Examples"
 
11274
+msgstr "ઉદાહરણો"
 
11275
+
 
11276
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
 
11277
+msgctxt "Comment"
 
11278
+msgid ""
 
11279
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
11280
+"Simple."
 
11281
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
 
11282
+
 
11283
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
 
11284
+msgctxt "Name"
 
11285
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
11286
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
 
11287
+
 
11288
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
 
11289
+msgctxt "Comment"
 
11290
+msgid "KSIRC window"
 
11291
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
 
11292
+
 
11293
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
 
11294
+msgctxt "Comment"
 
11295
+msgid "KSIRC"
 
11296
+msgstr "KSIRC"
 
11297
+
 
11298
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
 
11299
+msgctxt "Comment"
 
11300
+msgid ""
 
11301
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
11302
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
11303
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
11304
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
11305
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
11306
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
11307
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
11308
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
11309
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
11310
+"'  (space)                              Space"
 
11311
+msgstr ""
 
11312
+
 
11313
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
 
11314
+msgctxt "Name"
 
11315
+msgid "Type 'Hello'"
 
11316
+msgstr "'Hello' લખો"
 
11317
+
 
11318
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
 
11319
+msgctxt "Comment"
 
11320
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
11321
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
 
11322
+
 
11323
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
 
11324
+msgctxt "Name"
 
11325
+msgid "Run Konsole"
 
11326
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
 
11327
+
 
11328
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
 
11329
+msgctxt "Comment"
 
11330
+msgid ""
 
11331
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
11332
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
11333
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
11334
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
11335
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
11336
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
11337
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
11338
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
11339
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
11340
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
11341
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
11342
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
11343
+"title."
 
11344
+msgstr ""
 
11345
+
 
11346
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
 
11347
+msgctxt "Name"
 
11348
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
11349
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
 
11350
+
 
11351
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
 
11352
+msgctxt "Comment"
 
11353
+msgid "Qt Designer"
 
11354
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
 
11355
+
 
11356
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
 
11357
+msgctxt "Comment"
 
11358
+msgid ""
 
11359
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
11360
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
11361
+"line 'qdbus' tool."
 
11362
+msgstr ""
 
11363
+
 
11364
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
 
11365
+msgctxt "Name"
 
11366
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
11367
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
 
11368
+
 
11369
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
 
11370
+msgctxt "Comment"
 
11371
+msgid ""
 
11372
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
11373
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
11374
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
11375
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
11376
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
11377
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
11378
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
11379
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
11380
+msgstr ""
 
11381
+
 
11382
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
 
11383
+msgctxt "Name"
 
11384
+msgid "Next in XMMS"
 
11385
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
 
11386
+
 
11387
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
 
11388
+msgctxt "Comment"
 
11389
+msgid "XMMS window"
 
11390
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
 
11391
+
 
11392
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
 
11393
+msgctxt "Comment"
 
11394
+msgid "XMMS Player window"
 
11395
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
 
11396
+
 
11397
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
 
11398
+msgctxt "Comment"
 
11399
+msgid ""
 
11400
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
11401
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
11402
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
11403
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
11404
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
11405
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
11406
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
11407
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
11408
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
11409
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
11410
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
11411
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
11412
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
11413
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
11414
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
11415
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
11416
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
11417
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
11418
+msgstr ""
 
11419
+
 
11420
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
 
11421
+msgctxt "Name"
 
11422
+msgid "Konqi Gestures"
 
11423
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
 
11424
+
 
11425
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
 
11426
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
 
11427
+msgctxt "Comment"
 
11428
+msgid "Konqueror window"
 
11429
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
 
11430
+
 
11431
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
 
11432
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
 
11433
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
 
11434
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
 
11435
+msgctxt "Comment"
 
11436
+msgid "Konqueror"
 
11437
+msgstr "કોન્કરર"
 
11438
+
 
11439
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
 
11440
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
 
11441
+msgctxt "Name"
 
11442
+msgid "Back"
 
11443
+msgstr "પાછાં"
 
11444
+
 
11445
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
 
11446
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
 
11447
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
 
11448
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
 
11449
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
 
11450
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
 
11451
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
 
11452
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
 
11453
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
 
11454
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
 
11455
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
 
11456
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
 
11457
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
11458
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
 
11459
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
 
11460
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
 
11461
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
 
11462
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
 
11463
+msgctxt "Comment"
 
11464
+msgid "Gesture_triggers"
 
11465
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
 
11466
+
 
11467
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
 
11468
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
 
11469
+msgctxt "Name"
 
11470
+msgid "Forward"
 
11471
+msgstr "આગળ"
 
11472
+
 
11473
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
 
11474
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
 
11475
+msgctxt "Name"
 
11476
+msgid "Up"
 
11477
+msgstr "ઉપર"
 
11478
+
 
11479
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
 
11480
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
 
11481
+msgctxt "Name"
 
11482
+msgid "Reload"
 
11483
+msgstr "ફરી લાવો"
 
11484
+
 
11485
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
 
11486
+msgctxt "Comment"
 
11487
+msgid ""
 
11488
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
11489
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
11490
+"minicli (Alt+F2)."
 
11491
+msgstr ""
 
11492
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
 
11493
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
 
11494
+
 
11495
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
 
11496
+msgctxt "Name"
 
11497
+msgid "Go to KDE Website"
 
11498
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
 
11499
+
 
11500
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
11501
+msgctxt "Comment"
 
11502
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
11503
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
 
11504
+
 
11505
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
 
11506
+msgctxt "Name"
 
11507
+msgid "Konqueror Gestures"
 
11508
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
 
11509
+
 
11510
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
 
11511
+msgctxt "Comment"
 
11512
+msgid "Press, move left, release."
 
11513
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
 
11514
+
 
11515
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
 
11516
+msgctxt "Comment"
 
11517
+msgid ""
 
11518
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
11519
+"as such is disabled by default."
 
11520
+msgstr ""
 
11521
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
 
11522
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
 
11523
+
 
11524
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
 
11525
+msgctxt "Name"
 
11526
+msgid "Stop Loading"
 
11527
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
 
11528
+
 
11529
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
 
11530
+msgctxt "Comment"
 
11531
+msgid ""
 
11532
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
11533
+"left, move up, release."
 
11534
+msgstr ""
 
11535
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
 
11536
+"ખસેડો, છોડો."
 
11537
+
 
11538
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
 
11539
+msgctxt "Comment"
 
11540
+msgid ""
 
11541
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
11542
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
11543
+"and as such is disabled by default."
 
11544
+msgstr ""
 
11545
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
 
11546
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
 
11547
+"છે."
 
11548
+
 
11549
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
 
11550
+msgctxt "Name"
 
11551
+msgid "Up #2"
 
11552
+msgstr "ઉપર #2"
 
11553
+
 
11554
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
 
11555
+msgctxt "Comment"
 
11556
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
11557
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
 
11558
+
 
11559
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
 
11560
+msgctxt "Name"
 
11561
+msgid "Activate Next Tab"
 
11562
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
 
11563
+
 
11564
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
11565
+msgctxt "Comment"
 
11566
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
11567
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
 
11568
+
 
11569
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
 
11570
+msgctxt "Name"
 
11571
+msgid "Activate Previous Tab"
 
11572
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
 
11573
+
 
11574
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
 
11575
+msgctxt "Comment"
 
11576
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
11577
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
 
11578
+
 
11579
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
11580
+msgctxt "Name"
 
11581
+msgid "Duplicate Tab"
 
11582
+msgstr "નકલી ટેબ"
 
11583
+
 
11584
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
 
11585
+msgctxt "Comment"
 
11586
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
11587
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
 
11588
+
 
11589
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
 
11590
+msgctxt "Name"
 
11591
+msgid "Duplicate Window"
 
11592
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
 
11593
+
 
11594
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
 
11595
+msgctxt "Comment"
 
11596
+msgid "Press, move right, release."
 
11597
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
 
11598
+
 
11599
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
 
11600
+msgctxt "Comment"
 
11601
+msgid ""
 
11602
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
11603
+"lowercase 'h'.)"
 
11604
+msgstr ""
 
11605
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
 
11606
+
 
11607
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
 
11608
+msgctxt "Comment"
 
11609
+msgid ""
 
11610
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
11611
+"move down, move right, release."
 
11612
+msgstr ""
 
11613
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
 
11614
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
 
11615
+
 
11616
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
11617
+msgctxt "Name"
 
11618
+msgid "Close Tab"
 
11619
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
 
11620
+
 
11621
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
 
11622
+msgctxt "Comment"
 
11623
+msgid ""
 
11624
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
11625
+"disabled by default."
 
11626
+msgstr ""
 
11627
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
 
11628
+"છે."
 
11629
+
 
11630
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
 
11631
+msgctxt "Name"
 
11632
+msgid "New Tab"
 
11633
+msgstr "નવી ટેબ"
 
11634
+
 
11635
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
 
11636
+msgctxt "Comment"
 
11637
+msgid "Press, move down, release."
 
11638
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
 
11639
+
 
11640
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
 
11641
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
 
11642
+msgctxt "Name"
 
11643
+msgid "New Window"
 
11644
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
11645
+
 
11646
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
 
11647
+msgctxt "Comment"
 
11648
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
11649
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
 
11650
+
 
11651
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
11652
+msgctxt "Comment"
 
11653
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
11654
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
 
11655
+
 
11656
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
 
11657
+msgctxt "Name"
 
11658
+msgid "Preset Actions"
 
11659
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
 
11660
+
 
11661
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
 
11662
+msgctxt "Comment"
 
11663
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
11664
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
 
11665
+
 
11666
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
 
11667
+msgctxt "Name"
 
11668
+msgid "PrintScreen"
 
11669
+msgstr "PrintScreen"
 
11670
+
 
11671
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
11672
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
11673
+msgctxt "Name"
 
11674
+msgid "Input Actions"
 
11675
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
 
11676
+
 
11677
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
 
11678
+msgctxt "Comment"
 
11679
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
11680
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
11681
+
 
11682
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
11683
+msgctxt "Name"
 
11684
+msgid "Klipper"
 
11685
+msgstr "ક્લિપર"
 
11686
+
 
11687
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
 
11688
+msgctxt "GenericName"
 
11689
+msgid "Clipboard Tool"
 
11690
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
 
11691
+
 
11692
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
 
11693
+msgctxt "Comment"
 
11694
+msgid "A cut & paste history utility"
 
11695
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
 
11696
+
 
11697
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
11698
+msgctxt "Description"
 
11699
+msgid "Jpeg-Image"
 
11700
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
 
11701
+
 
11702
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
 
11703
+msgctxt "Description"
 
11704
+msgid "Launch &Gwenview"
 
11705
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
 
11706
+
 
11707
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
 
11708
+msgctxt "Description"
 
11709
+msgid "Web-URL"
 
11710
+msgstr "વેબ-URL"
 
11711
+
 
11712
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
 
11713
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
 
11714
+msgctxt "Description"
 
11715
+msgid "Open with &default Browser"
 
11716
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
 
11717
+
 
11718
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
 
11719
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
 
11720
+msgctxt "Description"
 
11721
+msgid "Open with &Konqueror"
 
11722
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
 
11723
+
 
11724
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
 
11725
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
 
11726
+msgctxt "Description"
 
11727
+msgid "Open with &Mozilla"
 
11728
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
 
11729
+
 
11730
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
 
11731
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
 
11732
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
 
11733
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
 
11734
+msgctxt "Description"
 
11735
+msgid "Send &URL"
 
11736
+msgstr "&URL મોકલો"
 
11737
+
 
11738
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
 
11739
+msgctxt "Description"
 
11740
+msgid "Open with &Firefox"
 
11741
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
 
11742
+
 
11743
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
 
11744
+msgctxt "Description"
 
11745
+msgid "Send &Page"
 
11746
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
 
11747
+
 
11748
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
 
11749
+msgctxt "Description"
 
11750
+msgid "Mail-URL"
 
11751
+msgstr "મેઇલ-URL"
 
11752
+
 
11753
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
 
11754
+msgctxt "Description"
 
11755
+msgid "Launch &Kmail"
 
11756
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
 
11757
+
 
11758
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
 
11759
+msgctxt "Description"
 
11760
+msgid "Launch &mutt"
 
11761
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
 
11762
+
 
11763
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
 
11764
+msgctxt "Description"
 
11765
+msgid "Text File"
 
11766
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
 
11767
+
 
11768
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
 
11769
+msgctxt "Description"
 
11770
+msgid "Launch K&Write"
 
11771
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
 
11772
+
 
11773
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
 
11774
+msgctxt "Description"
 
11775
+msgid "Local file URL"
 
11776
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
 
11777
+
 
11778
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
 
11779
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
 
11780
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
 
11781
+msgctxt "Description"
 
11782
+msgid "Send &File"
 
11783
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
 
11784
+
 
11785
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
 
11786
+msgctxt "Description"
 
11787
+msgid "Gopher URL"
 
11788
+msgstr "ગોફર URL"
 
11789
+
 
11790
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
 
11791
+msgctxt "Description"
 
11792
+msgid "ftp URL"
 
11793
+msgstr "ftp URL"
 
11794
+
 
11795
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
11796
+msgctxt "Name"
 
11797
+msgid "Menu Editor"
 
11798
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
 
11799
+
 
11800
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
11801
+msgctxt "Name"
 
11802
+msgid "Command Runner"
 
11803
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
 
11804
+
 
11805
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
11806
+msgctxt "Comment"
 
11807
+msgid "The KDE Screen Saver"
 
11808
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
 
11809
+
 
11810
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
 
11811
+msgctxt "Name"
 
11812
+msgid "Screen saver started"
 
11813
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
 
11814
+
 
11815
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
 
11816
+msgctxt "Comment"
 
11817
+msgid "The screen saver has been started"
 
11818
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
 
11819
+
 
11820
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
11821
+msgctxt "Name"
 
11822
+msgid "Screen locked"
 
11823
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
 
11824
+
 
11825
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
 
11826
+msgctxt "Comment"
 
11827
+msgid "The screen has been locked"
 
11828
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
11829
+
 
11830
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
 
11831
+#, fuzzy
 
11832
+#| msgctxt "Name"
 
11833
+#| msgid "Screen Saver"
 
11834
+msgctxt "Name"
 
11835
+msgid "Screen saver exited"
 
11836
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
11837
+
 
11838
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
 
11839
+msgctxt "Comment"
 
11840
+msgid "The screen saver has finished"
 
11841
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
 
11842
+
 
11843
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
 
11844
+msgctxt "Name"
 
11845
+msgid "Screen unlocked"
 
11846
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
 
11847
+
 
11848
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
 
11849
+#, fuzzy
 
11850
+#| msgctxt "Name"
 
11851
+#| msgid "A modifier key has been locked"
 
11852
+msgctxt "Comment"
 
11853
+msgid "The screen has been unlocked"
 
11854
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
11855
+
 
11856
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
 
11857
+msgctxt "Name"
 
11858
+msgid "Screen unlock failed"
 
11859
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
11860
+
 
11861
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
 
11862
+msgctxt "Comment"
 
11863
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
11864
+msgstr ""
 
11865
+
 
11866
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
11867
+msgctxt "Name"
 
11868
+msgid "Blank Screen"
 
11869
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
 
11870
+
 
11871
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
 
11872
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
 
11873
+msgctxt "Name"
 
11874
+msgid "Setup..."
 
11875
+msgstr "ગોઠવણી..."
 
11876
+
 
11877
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
 
11878
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
 
11879
+msgctxt "Name"
 
11880
+msgid "Display in Specified Window"
 
11881
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
 
11882
+
 
11883
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
 
11884
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
 
11885
+msgctxt "Name"
 
11886
+msgid "Display in Root Window"
 
11887
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
 
11888
+
 
11889
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
11890
+msgctxt "Name"
 
11891
+msgid "Random"
 
11892
+msgstr "જેમ તેમ"
 
11893
+
 
11894
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
11895
+msgctxt "Comment"
 
11896
+msgid "ScreenSaver"
 
11897
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
11898
+
 
11899
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
11900
+msgctxt "Name"
 
11901
+msgid "Session Manager"
 
11902
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
 
11903
+
 
11904
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
 
11905
+msgctxt "Comment"
 
11906
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
11907
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
11908
+
 
11909
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
11910
+msgctxt "Name"
 
11911
+msgid "Splash Screen"
 
11912
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
 
11913
+
 
11914
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
 
11915
+msgctxt "Comment"
 
11916
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
11917
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
 
11918
+
 
11919
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
11920
+msgctxt "Comment"
 
11921
+msgid "KDE System Guard"
 
11922
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
 
11923
+
 
11924
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
 
11925
+msgctxt "Name"
 
11926
+msgid "Pattern Matched"
 
11927
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
 
11928
+
 
11929
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
 
11930
+msgctxt "Comment"
 
11931
+msgid "Search pattern matched"
 
11932
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
 
11933
+
 
11934
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
 
11935
+msgctxt "Name"
 
11936
+msgid "Sensor Alarm"
 
11937
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
 
11938
+
 
11939
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
 
11940
+msgctxt "Comment"
 
11941
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
11942
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
 
11943
+
 
11944
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
11945
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
11946
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
11947
+msgctxt "Name"
 
11948
+msgid "System Monitor"
 
11949
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
 
11950
+
 
11951
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
11952
+msgctxt "Name"
 
11953
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
11954
+msgstr ""
 
11955
+
 
11956
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
11957
+msgctxt "Name"
 
11958
+msgid "Example"
 
11959
+msgstr "ઉદાહરણ"
 
11960
+
 
11961
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
 
11962
+msgctxt "Comment"
 
11963
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
11964
+msgstr ""
 
11965
+
 
11966
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
11967
+msgctxt "Name"
 
11968
+msgid "B II"
 
11969
+msgstr "બી ૨"
 
11970
+
 
11971
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
11972
+msgctxt "Name"
 
11973
+msgid "KDE 2"
 
11974
+msgstr "KDE ૨"
 
11975
+
 
11976
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
11977
+msgctxt "Name"
 
11978
+msgid "KWM Theme"
 
11979
+msgstr "KWM થીમ"
 
11980
+
 
11981
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
11982
+msgctxt "Name"
 
11983
+msgid "Laptop"
 
11984
+msgstr "લેપટોપ"
 
11985
+
 
11986
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
11987
+msgctxt "Name"
 
11988
+msgid "Modern System"
 
11989
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
 
11990
+
 
11991
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
11992
+msgctxt "Name"
 
11993
+msgid "Plastik"
 
11994
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
 
11995
+
 
11996
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
11997
+msgctxt "Name"
 
11998
+msgid "Quartz"
 
11999
+msgstr "ક્વાર્ટઝ"
 
12000
+
 
12001
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
12002
+msgctxt "Name"
 
12003
+msgid "Redmond"
 
12004
+msgstr "રેડમન્ડ"
 
12005
+
 
12006
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
12007
+msgctxt "Name"
 
12008
+msgid "Tabstrip"
 
12009
+msgstr ""
 
12010
+
 
12011
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
12012
+msgctxt "Name"
 
12013
+msgid "KWin test"
 
12014
+msgstr "KWin ચકાસણી"
 
12015
+
 
12016
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
12017
+msgctxt "Name"
 
12018
+msgid "Web"
 
12019
+msgstr "વેબ"
 
12020
+
 
12021
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
12022
+msgctxt "Description"
 
12023
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
12024
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
 
12025
+
 
12026
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
12027
+msgctxt "Name"
 
12028
+msgid "Blur"
 
12029
+msgstr "ઝાંખું"
 
12030
+
 
12031
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
 
12032
+msgctxt "Comment"
 
12033
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
12034
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
 
12035
+
 
12036
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
12037
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
12038
+msgctxt "Name"
 
12039
+msgid "Box Switch"
 
12040
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
 
12041
+
 
12042
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
 
12043
+msgctxt "Comment"
 
12044
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
12045
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
 
12046
+
 
12047
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
12048
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
12049
+msgctxt "Name"
 
12050
+msgid "Cover Switch"
 
12051
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
 
12052
+
 
12053
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
 
12054
+msgctxt "Comment"
 
12055
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
12056
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
 
12057
+
 
12058
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
12059
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
12060
+msgctxt "Name"
 
12061
+msgid "Desktop Cube"
 
12062
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
 
12063
+
 
12064
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
 
12065
+msgctxt "Comment"
 
12066
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
12067
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
 
12068
+
 
12069
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
12070
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
12071
+msgctxt "Name"
 
12072
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
12073
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
 
12074
+
 
12075
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
 
12076
+msgctxt "Comment"
 
12077
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
12078
+msgstr ""
 
12079
+
 
12080
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
12081
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
12082
+msgctxt "Name"
 
12083
+msgid "Desktop Grid"
 
12084
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
 
12085
+
 
12086
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
 
12087
+msgctxt "Comment"
 
12088
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
12089
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
 
12090
+
 
12091
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
12092
+msgctxt "Name"
 
12093
+msgid "Dialog Parent"
 
12094
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
 
12095
+
 
12096
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
 
12097
+msgctxt "Comment"
 
12098
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
12099
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
 
12100
+
 
12101
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
12102
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
12103
+msgctxt "Name"
 
12104
+msgid "Dim Inactive"
 
12105
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
 
12106
+
 
12107
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
 
12108
+msgctxt "Comment"
 
12109
+msgid "Darken inactive windows"
 
12110
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
 
12111
+
 
12112
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
12113
+msgctxt "Name"
 
12114
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
12115
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
 
12116
+
 
12117
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
 
12118
+msgctxt "Comment"
 
12119
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
12120
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
 
12121
+
 
12122
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
12123
+msgctxt "Name"
 
12124
+msgid "Explosion"
 
12125
+msgstr "ધડાકો"
 
12126
+
 
12127
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
 
12128
+msgctxt "Comment"
 
12129
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
12130
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
 
12131
+
 
12132
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
12133
+msgctxt "Name"
 
12134
+msgid "Fade Desktop"
 
12135
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
 
12136
+
 
12137
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
 
12138
+msgctxt "Comment"
 
12139
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
12140
+msgstr ""
 
12141
+
 
12142
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
12143
+msgctxt "Name"
 
12144
+msgid "Fade"
 
12145
+msgstr "પીગળવું"
 
12146
+
 
12147
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
 
12148
+msgctxt "Comment"
 
12149
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
12150
+msgstr ""
 
12151
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
 
12152
+
 
12153
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
12154
+msgctxt "Name"
 
12155
+msgid "Fall Apart"
 
12156
+msgstr "નીચે પડવું"
 
12157
+
 
12158
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
 
12159
+msgctxt "Comment"
 
12160
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
12161
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
 
12162
+
 
12163
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
12164
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
12165
+msgctxt "Name"
 
12166
+msgid "Flip Switch"
 
12167
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
 
12168
+
 
12169
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
 
12170
+msgctxt "Comment"
 
12171
+msgid ""
 
12172
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
12173
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
 
12174
+
 
12175
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
12176
+msgctxt "Name"
 
12177
+msgid "Highlight Window"
 
12178
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
 
12179
+
 
12180
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
 
12181
+msgctxt "Comment"
 
12182
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
12183
+msgstr ""
 
12184
+
 
12185
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
12186
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
12187
+msgctxt "Name"
 
12188
+msgid "Invert"
 
12189
+msgstr "ઉલ્ટું"
 
12190
+
 
12191
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
 
12192
+msgctxt "Comment"
 
12193
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
12194
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
 
12195
+
 
12196
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
12197
+msgctxt "Comment"
 
12198
+msgid "KWin Effect"
 
12199
+msgstr "KWin અસરો"
 
12200
+
 
12201
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
 
12202
+msgctxt "Comment"
 
12203
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
12204
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
 
12205
+
 
12206
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
 
12207
+msgctxt "Comment"
 
12208
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
12209
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
 
12210
+
 
12211
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
12212
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
12213
+msgctxt "Name"
 
12214
+msgid "Looking Glass"
 
12215
+msgstr "જોવાનો કાચ"
 
12216
+
 
12217
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
 
12218
+msgctxt "Comment"
 
12219
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
12220
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
 
12221
+
 
12222
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
12223
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
12224
+msgctxt "Name"
 
12225
+msgid "Magic Lamp"
 
12226
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
 
12227
+
 
12228
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
 
12229
+msgctxt "Comment"
 
12230
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
12231
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
 
12232
+
 
12233
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
12234
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
12235
+msgctxt "Name"
 
12236
+msgid "Magnifier"
 
12237
+msgstr "મોટું કરનાર"
 
12238
+
 
12239
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
 
12240
+msgctxt "Comment"
 
12241
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
12242
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
 
12243
+
 
12244
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
12245
+msgctxt "Name"
 
12246
+msgid "Minimize Animation"
 
12247
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
 
12248
+
 
12249
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
 
12250
+msgctxt "Comment"
 
12251
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
12252
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
 
12253
+
 
12254
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
12255
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
12256
+msgctxt "Name"
 
12257
+msgid "Mouse Mark"
 
12258
+msgstr "માઉસ નિશાની"
 
12259
+
 
12260
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
 
12261
+msgctxt "Comment"
 
12262
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
12263
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
 
12264
+
 
12265
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
12266
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
12267
+msgctxt "Name"
 
12268
+msgid "Present Windows"
 
12269
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
 
12270
+
 
12271
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
 
12272
+msgctxt "Comment"
 
12273
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
12274
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
 
12275
+
 
12276
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
12277
+#, fuzzy
 
12278
+#| msgctxt "Name"
 
12279
+#| msgid "Present Windows"
 
12280
+msgctxt "Name"
 
12281
+msgid "Resize Window"
 
12282
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
 
12283
+
 
12284
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
 
12285
+msgctxt "Comment"
 
12286
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
12287
+msgstr ""
 
12288
+
 
12289
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
12290
+msgctxt "Name"
 
12291
+msgid "Scale In"
 
12292
+msgstr "અંદર આવવું"
 
12293
+
 
12294
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
 
12295
+msgctxt "Comment"
 
12296
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
12297
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
 
12298
+
 
12299
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
12300
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
12301
+msgctxt "Name"
 
12302
+msgid "Shadow"
 
12303
+msgstr "પડછાયો"
 
12304
+
 
12305
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
 
12306
+msgctxt "Comment"
 
12307
+msgid "Draw shadows under windows"
 
12308
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
 
12309
+
 
12310
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
12311
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
12312
+msgctxt "Name"
 
12313
+msgid "Sharpen"
 
12314
+msgstr "તીક્ષ્ણ"
 
12315
+
 
12316
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
 
12317
+msgctxt "Comment"
 
12318
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
12319
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
 
12320
+
 
12321
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
12322
+msgctxt "Name"
 
12323
+msgid "Sheet"
 
12324
+msgstr "શીટ"
 
12325
+
 
12326
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
 
12327
+msgctxt "Comment"
 
12328
+msgid ""
 
12329
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
12330
+msgstr ""
 
12331
+
 
12332
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
12333
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
12334
+msgctxt "Name"
 
12335
+msgid "Show FPS"
 
12336
+msgstr "FPS બતાવો"
 
12337
+
 
12338
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
 
12339
+msgctxt "Comment"
 
12340
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
12341
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
 
12342
+
 
12343
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
12344
+msgctxt "Name"
 
12345
+msgid "Show Paint"
 
12346
+msgstr "રંગ બતાવો"
 
12347
+
 
12348
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
 
12349
+msgctxt "Comment"
 
12350
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
12351
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
 
12352
+
 
12353
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
12354
+msgctxt "Name"
 
12355
+msgid "Slide Back"
 
12356
+msgstr "પાછું ખસેડો"
 
12357
+
 
12358
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
 
12359
+msgctxt "Comment"
 
12360
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
12361
+msgstr ""
 
12362
+
 
12363
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
12364
+msgctxt "Name"
 
12365
+msgid "Slide"
 
12366
+msgstr "સ્લાઇડ"
 
12367
+
 
12368
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
 
12369
+msgctxt "Comment"
 
12370
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
12371
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
12372
+
 
12373
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
12374
+msgctxt "Name"
 
12375
+msgid "Sliding popups"
 
12376
+msgstr ""
 
12377
+
 
12378
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
 
12379
+msgctxt "Comment"
 
12380
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
12381
+msgstr ""
 
12382
+
 
12383
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
12384
+msgctxt "Name"
 
12385
+msgid "Snap Helper"
 
12386
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
 
12387
+
 
12388
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
 
12389
+msgctxt "Comment"
 
12390
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
12391
+msgstr ""
 
12392
+
 
12393
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
12394
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
12395
+msgctxt "Name"
 
12396
+msgid "Snow"
 
12397
+msgstr "બરફ"
 
12398
+
 
12399
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
 
12400
+msgctxt "Comment"
 
12401
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
12402
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
 
12403
+
 
12404
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
12405
+msgctxt "Name"
 
12406
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
12407
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
 
12408
+
 
12409
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
 
12410
+msgctxt "Comment"
 
12411
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
12412
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
 
12413
+
 
12414
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
12415
+msgctxt "Name"
 
12416
+msgid "Demo Liquid"
 
12417
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
 
12418
+
 
12419
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
12420
+msgctxt "Name"
 
12421
+msgid "Demo Shaky Move"
 
12422
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
 
12423
+
 
12424
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
12425
+msgctxt "Name"
 
12426
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
12427
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
 
12428
+
 
12429
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
12430
+msgctxt "Name"
 
12431
+msgid "Demo ShowPicture"
 
12432
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
 
12433
+
 
12434
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
12435
+msgctxt "Name"
 
12436
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
12437
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
 
12438
+
 
12439
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
12440
+msgctxt "Name"
 
12441
+msgid "Drunken"
 
12442
+msgstr "ઢીંચેલ"
 
12443
+
 
12444
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
12445
+msgctxt "Name"
 
12446
+msgid "Flame"
 
12447
+msgstr "જ્વાળા"
 
12448
+
 
12449
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
12450
+msgctxt "Name"
 
12451
+msgid "Cube Gears"
 
12452
+msgstr ""
 
12453
+
 
12454
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
 
12455
+#, fuzzy
 
12456
+#| msgctxt "Comment"
 
12457
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
12458
+msgctxt "Comment"
 
12459
+msgid "Display gears inside the cube"
 
12460
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
 
12461
+
 
12462
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
12463
+msgctxt "Name"
 
12464
+msgid "Howto"
 
12465
+msgstr "કેવી રીતે"
 
12466
+
 
12467
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
12468
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
12469
+#, fuzzy
 
12470
+#| msgctxt "Name"
 
12471
+#| msgid "Slide Back"
 
12472
+msgctxt "Name"
 
12473
+msgid "Slide Tabs"
 
12474
+msgstr "પાછું ખસેડો"
 
12475
+
 
12476
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
 
12477
+#, fuzzy
 
12478
+#| msgctxt "Comment"
 
12479
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
12480
+msgctxt "Comment"
 
12481
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
12482
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
12483
+
 
12484
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
12485
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
12486
+msgctxt "Name"
 
12487
+msgid "Swivel Tabs"
 
12488
+msgstr ""
 
12489
+
 
12490
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
 
12491
+#, fuzzy
 
12492
+#| msgctxt "Comment"
 
12493
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
12494
+msgctxt "Comment"
 
12495
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
12496
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
12497
+
 
12498
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
12499
+msgctxt "Name"
 
12500
+msgid "Test_FBO"
 
12501
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
 
12502
+
 
12503
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
12504
+msgctxt "Name"
 
12505
+msgid "Test_Input"
 
12506
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
 
12507
+
 
12508
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
12509
+msgctxt "Name"
 
12510
+msgid "Test_Thumbnail"
 
12511
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
 
12512
+
 
12513
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
12514
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
12515
+msgctxt "Name"
 
12516
+msgid "Video Record"
 
12517
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
 
12518
+
 
12519
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
 
12520
+msgctxt "Comment"
 
12521
+msgid "Record a video of your desktop"
 
12522
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
 
12523
+
 
12524
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
12525
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
12526
+msgctxt "Name"
 
12527
+msgid "Thumbnail Aside"
 
12528
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
 
12529
+
 
12530
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
 
12531
+msgctxt "Comment"
 
12532
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
12533
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
 
12534
+
 
12535
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
12536
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
12537
+msgctxt "Name"
 
12538
+msgid "Track Mouse"
 
12539
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
 
12540
+
 
12541
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
 
12542
+msgctxt "Comment"
 
12543
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
12544
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
 
12545
+
 
12546
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
12547
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
12548
+msgctxt "Name"
 
12549
+msgid "Translucency"
 
12550
+msgstr "પારદર્શકતા"
 
12551
+
 
12552
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
 
12553
+msgctxt "Comment"
 
12554
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
12555
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
 
12556
+
 
12557
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
12558
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
12559
+msgctxt "Name"
 
12560
+msgid "Wobbly Windows"
 
12561
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
 
12562
+
 
12563
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
 
12564
+msgctxt "Comment"
 
12565
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
12566
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
 
12567
+
 
12568
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
12569
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
12570
+msgctxt "Name"
 
12571
+msgid "Zoom"
 
12572
+msgstr "મોટું કરો"
 
12573
+
 
12574
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
 
12575
+msgctxt "Comment"
 
12576
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
12577
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
 
12578
+
 
12579
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
12580
+msgctxt "Name"
 
12581
+msgid "Desktop Effects"
 
12582
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
 
12583
+
 
12584
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
 
12585
+msgctxt "Comment"
 
12586
+msgid "Configure desktop effects"
 
12587
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12588
+
 
12589
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
12590
+msgctxt "Name"
 
12591
+msgid "Windows"
 
12592
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
12593
+
 
12594
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
 
12595
+msgctxt "Comment"
 
12596
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
12597
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12598
+
 
12599
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
12600
+msgctxt "Name"
 
12601
+msgid "Multiple Desktops"
 
12602
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
 
12603
+
 
12604
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
 
12605
+msgctxt "Comment"
 
12606
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
12607
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
 
12608
+
 
12609
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
12610
+msgctxt "Name"
 
12611
+msgid "Actions"
 
12612
+msgstr "ક્રિયાઓ"
 
12613
+
 
12614
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
 
12615
+msgctxt "Comment"
 
12616
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
12617
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12618
+
 
12619
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
12620
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
12621
+msgctxt "Name"
 
12622
+msgid "Advanced"
 
12623
+msgstr "ઉચ્ચ"
 
12624
+
 
12625
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
 
12626
+msgctxt "Comment"
 
12627
+msgid "Configure advanced window management features"
 
12628
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12629
+
 
12630
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
12631
+msgctxt "Name"
 
12632
+msgid "Focus"
 
12633
+msgstr "ધ્યાન"
 
12634
+
 
12635
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
 
12636
+msgctxt "Comment"
 
12637
+msgid "Configure the window focus policy"
 
12638
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12639
+
 
12640
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
12641
+msgctxt "Name"
 
12642
+msgid "Moving"
 
12643
+msgstr "ખસેડવું"
 
12644
+
 
12645
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
 
12646
+msgctxt "Comment"
 
12647
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
12648
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12649
+
 
12650
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
12651
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
12652
+msgctxt "Name"
 
12653
+msgid "Window Behavior"
 
12654
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
 
12655
+
 
12656
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
 
12657
+msgctxt "Comment"
 
12658
+msgid "Configure the window behavior"
 
12659
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12660
+
 
12661
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
12662
+msgctxt "Name"
 
12663
+msgid "Window-Specific"
 
12664
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
 
12665
+
 
12666
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
 
12667
+msgctxt "Comment"
 
12668
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
12669
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12670
+
 
12671
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
12672
+msgctxt "Name"
 
12673
+msgid "Screen Edges"
 
12674
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
 
12675
+
 
12676
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
 
12677
+msgctxt "Comment"
 
12678
+msgid "Configure active screen edges"
 
12679
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12680
+
 
12681
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
12682
+#, fuzzy
 
12683
+#| msgctxt "Name"
 
12684
+#| msgid "Highlight Window"
 
12685
+msgctxt "Name"
 
12686
+msgid "Navigate Through Windows"
 
12687
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
 
12688
+
 
12689
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
 
12690
+#, fuzzy
 
12691
+#| msgctxt "Comment"
 
12692
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
12693
+msgctxt "Comment"
 
12694
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
12695
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
12696
+
 
12697
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
12698
+msgctxt "Comment"
 
12699
+msgid "The KDE Window Manager"
 
12700
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
12701
+
 
12702
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
 
12703
+msgctxt "Name"
 
12704
+msgid "Change to Desktop 1"
 
12705
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
 
12706
+
 
12707
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
 
12708
+msgctxt "Comment"
 
12709
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
12710
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
 
12711
+
 
12712
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
 
12713
+msgctxt "Name"
 
12714
+msgid "Change to Desktop 2"
 
12715
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
 
12716
+
 
12717
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
 
12718
+msgctxt "Comment"
 
12719
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
12720
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
 
12721
+
 
12722
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
 
12723
+msgctxt "Name"
 
12724
+msgid "Change to Desktop 3"
 
12725
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
 
12726
+
 
12727
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
 
12728
+msgctxt "Comment"
 
12729
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
12730
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
 
12731
+
 
12732
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
 
12733
+msgctxt "Name"
 
12734
+msgid "Change to Desktop 4"
 
12735
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
 
12736
+
 
12737
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
 
12738
+msgctxt "Comment"
 
12739
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
12740
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
 
12741
+
 
12742
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
 
12743
+msgctxt "Name"
 
12744
+msgid "Change to Desktop 5"
 
12745
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
 
12746
+
 
12747
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
 
12748
+msgctxt "Comment"
 
12749
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
12750
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
 
12751
+
 
12752
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
 
12753
+msgctxt "Name"
 
12754
+msgid "Change to Desktop 6"
 
12755
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
 
12756
+
 
12757
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
 
12758
+msgctxt "Comment"
 
12759
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
12760
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
 
12761
+
 
12762
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
 
12763
+msgctxt "Name"
 
12764
+msgid "Change to Desktop 7"
 
12765
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
 
12766
+
 
12767
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
 
12768
+msgctxt "Comment"
 
12769
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
12770
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
 
12771
+
 
12772
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
 
12773
+msgctxt "Name"
 
12774
+msgid "Change to Desktop 8"
 
12775
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
 
12776
+
 
12777
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
 
12778
+msgctxt "Comment"
 
12779
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
12780
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
 
12781
+
 
12782
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
 
12783
+msgctxt "Name"
 
12784
+msgid "Change to Desktop 9"
 
12785
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
 
12786
+
 
12787
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
 
12788
+msgctxt "Comment"
 
12789
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
12790
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
 
12791
+
 
12792
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
 
12793
+msgctxt "Name"
 
12794
+msgid "Change to Desktop 10"
 
12795
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
 
12796
+
 
12797
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
 
12798
+msgctxt "Comment"
 
12799
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
12800
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
 
12801
+
 
12802
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
 
12803
+msgctxt "Name"
 
12804
+msgid "Change to Desktop 11"
 
12805
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
 
12806
+
 
12807
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
 
12808
+msgctxt "Comment"
 
12809
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
12810
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
 
12811
+
 
12812
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
 
12813
+msgctxt "Name"
 
12814
+msgid "Change to Desktop 12"
 
12815
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
 
12816
+
 
12817
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
12818
+msgctxt "Comment"
 
12819
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
12820
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
 
12821
+
 
12822
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
 
12823
+msgctxt "Name"
 
12824
+msgid "Change to Desktop 13"
 
12825
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
 
12826
+
 
12827
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
 
12828
+msgctxt "Comment"
 
12829
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
12830
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
 
12831
+
 
12832
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
 
12833
+msgctxt "Name"
 
12834
+msgid "Change to Desktop 14"
 
12835
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
 
12836
+
 
12837
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
 
12838
+msgctxt "Comment"
 
12839
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
12840
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
 
12841
+
 
12842
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
 
12843
+msgctxt "Name"
 
12844
+msgid "Change to Desktop 15"
 
12845
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
 
12846
+
 
12847
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
 
12848
+msgctxt "Comment"
 
12849
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
12850
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
 
12851
+
 
12852
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
 
12853
+msgctxt "Name"
 
12854
+msgid "Change to Desktop 16"
 
12855
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
 
12856
+
 
12857
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
12858
+msgctxt "Comment"
 
12859
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
12860
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
 
12861
+
 
12862
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
 
12863
+msgctxt "Name"
 
12864
+msgid "Change to Desktop 17"
 
12865
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
 
12866
+
 
12867
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
 
12868
+msgctxt "Comment"
 
12869
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
12870
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
 
12871
+
 
12872
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
 
12873
+msgctxt "Name"
 
12874
+msgid "Change to Desktop 18"
 
12875
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
 
12876
+
 
12877
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
 
12878
+msgctxt "Comment"
 
12879
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
12880
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
 
12881
+
 
12882
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
 
12883
+msgctxt "Name"
 
12884
+msgid "Change to Desktop 19"
 
12885
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
 
12886
+
 
12887
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
 
12888
+msgctxt "Comment"
 
12889
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
12890
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
 
12891
+
 
12892
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
 
12893
+msgctxt "Name"
 
12894
+msgid "Change to Desktop 20"
 
12895
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
 
12896
+
 
12897
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
 
12898
+msgctxt "Comment"
 
12899
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
12900
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
 
12901
+
 
12902
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
 
12903
+msgctxt "Name"
 
12904
+msgid "Activate Window"
 
12905
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
 
12906
+
 
12907
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
 
12908
+msgctxt "Comment"
 
12909
+msgid "Another window is activated"
 
12910
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
 
12911
+
 
12912
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
 
12913
+msgctxt "Comment"
 
12914
+msgid "New window"
 
12915
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
12916
+
 
12917
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
 
12918
+msgctxt "Name"
 
12919
+msgid "Delete Window"
 
12920
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
 
12921
+
 
12922
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
 
12923
+msgctxt "Comment"
 
12924
+msgid "Delete window"
 
12925
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
 
12926
+
 
12927
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
 
12928
+msgctxt "Name"
 
12929
+msgid "Window Close"
 
12930
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
 
12931
+
 
12932
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
 
12933
+msgctxt "Comment"
 
12934
+msgid "A window closes"
 
12935
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
 
12936
+
 
12937
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
 
12938
+msgctxt "Name"
 
12939
+msgid "Window Shade Up"
 
12940
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
 
12941
+
 
12942
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
 
12943
+msgctxt "Comment"
 
12944
+msgid "A window is shaded up"
 
12945
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
 
12946
+
 
12947
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
 
12948
+msgctxt "Name"
 
12949
+msgid "Window Shade Down"
 
12950
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
 
12951
+
 
12952
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
 
12953
+msgctxt "Comment"
 
12954
+msgid "A window is shaded down"
 
12955
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
 
12956
+
 
12957
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
 
12958
+msgctxt "Name"
 
12959
+msgid "Window Minimize"
 
12960
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
 
12961
+
 
12962
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
 
12963
+msgctxt "Comment"
 
12964
+msgid "A window is minimized"
 
12965
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
 
12966
+
 
12967
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
 
12968
+msgctxt "Name"
 
12969
+msgid "Window Unminimize"
 
12970
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
 
12971
+
 
12972
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
 
12973
+msgctxt "Comment"
 
12974
+msgid "A Window is restored"
 
12975
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
 
12976
+
 
12977
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
 
12978
+msgctxt "Name"
 
12979
+msgid "Window Maximize"
 
12980
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
 
12981
+
 
12982
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
 
12983
+msgctxt "Comment"
 
12984
+msgid "A window is maximized"
 
12985
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
 
12986
+
 
12987
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
 
12988
+msgctxt "Name"
 
12989
+msgid "Window Unmaximize"
 
12990
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
 
12991
+
 
12992
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
 
12993
+msgctxt "Comment"
 
12994
+msgid "A window loses maximization"
 
12995
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
 
12996
+
 
12997
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
 
12998
+msgctxt "Name"
 
12999
+msgid "Window on All Desktops"
 
13000
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
 
13001
+
 
13002
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
 
13003
+msgctxt "Comment"
 
13004
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
13005
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
 
13006
+
 
13007
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
 
13008
+msgctxt "Name"
 
13009
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
13010
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
 
13011
+
 
13012
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
 
13013
+msgctxt "Comment"
 
13014
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
13015
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
 
13016
+
 
13017
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
 
13018
+msgctxt "Name"
 
13019
+msgid "New Dialog"
 
13020
+msgstr "નવો સંવાદ"
 
13021
+
 
13022
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
 
13023
+msgctxt "Comment"
 
13024
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
13025
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
 
13026
+
 
13027
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
 
13028
+msgctxt "Name"
 
13029
+msgid "Delete Dialog"
 
13030
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
 
13031
+
 
13032
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
 
13033
+msgctxt "Comment"
 
13034
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
13035
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
 
13036
+
 
13037
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
 
13038
+msgctxt "Name"
 
13039
+msgid "Window Move Start"
 
13040
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
 
13041
+
 
13042
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
 
13043
+msgctxt "Comment"
 
13044
+msgid "A window has begun moving"
 
13045
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
 
13046
+
 
13047
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
 
13048
+msgctxt "Name"
 
13049
+msgid "Window Move End"
 
13050
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
 
13051
+
 
13052
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
 
13053
+msgctxt "Comment"
 
13054
+msgid "A window has completed its moving"
 
13055
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
 
13056
+
 
13057
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
 
13058
+msgctxt "Name"
 
13059
+msgid "Window Resize Start"
 
13060
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
 
13061
+
 
13062
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
 
13063
+msgctxt "Comment"
 
13064
+msgid "A window has begun resizing"
 
13065
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
 
13066
+
 
13067
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
 
13068
+msgctxt "Name"
 
13069
+msgid "Window Resize End"
 
13070
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
 
13071
+
 
13072
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
 
13073
+msgctxt "Comment"
 
13074
+msgid "A window has finished resizing"
 
13075
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
 
13076
+
 
13077
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
 
13078
+msgctxt "Name"
 
13079
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
13080
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
13081
+
 
13082
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
 
13083
+msgctxt "Comment"
 
13084
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
13085
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
13086
+
 
13087
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
 
13088
+msgctxt "Name"
 
13089
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
13090
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
13091
+
 
13092
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
 
13093
+msgctxt "Comment"
 
13094
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
13095
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
13096
+
 
13097
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
 
13098
+msgctxt "Name"
 
13099
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
13100
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
 
13101
+
 
13102
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
 
13103
+msgctxt "Comment"
 
13104
+msgid ""
 
13105
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
13106
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
 
13107
+
 
13108
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
 
13109
+msgctxt "Name"
 
13110
+msgid "Compositing has been suspended"
 
13111
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
 
13112
+
 
13113
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
 
13114
+msgctxt "Comment"
 
13115
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
13116
+msgstr ""
 
13117
+
 
13118
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
 
13119
+msgctxt "Name"
 
13120
+msgid "Effects not supported"
 
13121
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
 
13122
+
 
13123
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
 
13124
+msgctxt "Comment"
 
13125
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
13126
+msgstr ""
 
13127
+
 
13128
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
13129
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
13130
+msgctxt "Name"
 
13131
+msgid "KDE Write Daemon"
 
13132
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
 
13133
+
 
13134
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
 
13135
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
 
13136
+msgctxt "Comment"
 
13137
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
13138
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
 
13139
+
 
13140
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
13141
+msgctxt "Comment"
 
13142
+msgid "KDE write daemon"
 
13143
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
 
13144
+
 
13145
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
 
13146
+msgctxt "Name"
 
13147
+msgid "New message received"
 
13148
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
 
13149
+
 
13150
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
 
13151
+msgctxt "Comment"
 
13152
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
13153
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
 
13154
+
 
13155
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
13156
+msgctxt "Name"
 
13157
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
13158
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
 
13159
+
 
13160
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
13161
+#, fuzzy
 
13162
+#| msgctxt "Comment"
 
13163
+#| msgid "KDE System Guard"
 
13164
+msgctxt "Name"
 
13165
+msgid "KSysGuard"
 
13166
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
 
13167
+
 
13168
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
 
13169
+msgctxt "Name"
 
13170
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
13171
+msgstr ""
 
13172
+
 
13173
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
 
13174
+msgctxt "Description"
 
13175
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
13176
+msgstr ""
 
13177
+
 
13178
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
 
13179
+msgctxt "Name"
 
13180
+msgid "Change the priority of a process"
 
13181
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
 
13182
+
 
13183
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
 
13184
+msgctxt "Description"
 
13185
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
13186
+msgstr ""
 
13187
+
 
13188
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
 
13189
+msgctxt "Name"
 
13190
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
13191
+msgstr ""
 
13192
+
 
13193
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
 
13194
+msgctxt "Description"
 
13195
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
13196
+msgstr ""
 
13197
+
 
13198
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
 
13199
+msgctxt "Name"
 
13200
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
13201
+msgstr ""
 
13202
+
 
13203
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
 
13204
+msgctxt "Description"
 
13205
+msgid ""
 
13206
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
13207
+msgstr ""
 
13208
+
 
13209
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
13210
+msgctxt "Name"
 
13211
+msgid "Fake Bluetooth"
 
13212
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
 
13213
+
 
13214
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
 
13215
+msgctxt "Comment"
 
13216
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
13217
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
 
13218
+
 
13219
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
13220
+msgctxt "Name"
 
13221
+msgid "Fake Net"
 
13222
+msgstr "ખોટું નેટ"
 
13223
+
 
13224
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
 
13225
+msgctxt "Comment"
 
13226
+msgid "Fake Network Management"
 
13227
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
 
13228
+
 
13229
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
13230
+msgctxt "Comment"
 
13231
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
13232
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
13233
+
 
13234
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
13235
+msgctxt "Comment"
 
13236
+msgid "Network Management Backend"
 
13237
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
13238
+
 
13239
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
13240
+msgctxt "Comment"
 
13241
+msgid "Power Management Backend"
 
13242
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
13243
+
 
13244
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
13245
+#, fuzzy
 
13246
+#| msgctxt "Comment"
 
13247
+#| msgid "Network Management Backend"
 
13248
+msgctxt "Comment"
 
13249
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
13250
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
13251
+
 
13252
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
13253
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
13254
+msgctxt "Name"
 
13255
+msgid "Application Launcher"
 
13256
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
 
13257
+
 
13258
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
 
13259
+msgctxt "Comment"
 
13260
+msgid "Launcher to start applications"
 
13261
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
 
13262
+
 
13263
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
13264
+msgctxt "Name"
 
13265
+msgid "Application Launcher Menu"
 
13266
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
 
13267
+
 
13268
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
 
13269
+msgctxt "Comment"
 
13270
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
13271
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
 
13272
+
 
13273
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
13274
+msgctxt "Name"
 
13275
+msgid "Pager"
 
13276
+msgstr "પેજર"
 
13277
+
 
13278
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
 
13279
+msgctxt "Comment"
 
13280
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
13281
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
 
13282
+
 
13283
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
13284
+msgctxt "Name"
 
13285
+msgid "Task Manager"
 
13286
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
 
13287
+
 
13288
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
 
13289
+msgctxt "Comment"
 
13290
+msgid "Switch between running applications"
 
13291
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
 
13292
+
 
13293
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
13294
+msgctxt "Name"
 
13295
+msgid "Trashcan"
 
13296
+msgstr "કચરાપેટી"
 
13297
+
 
13298
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
 
13299
+msgctxt "Comment"
 
13300
+msgid "Access to deleted items"
 
13301
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
 
13302
+
 
13303
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
13304
+#, fuzzy
 
13305
+#| msgctxt "Name"
 
13306
+#| msgid "Windows"
 
13307
+msgctxt "Name"
 
13308
+msgid "Window List"
 
13309
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
13310
+
 
13311
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
 
13312
+msgctxt "Comment"
 
13313
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
13314
+msgstr ""
 
13315
+
 
13316
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
13317
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
13318
+msgid "Desktop"
 
13319
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
13320
+
 
13321
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
 
13322
+msgctxt "Comment"
 
13323
+msgid "Default desktop containment"
 
13324
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
 
13325
+
 
13326
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
13327
+msgctxt "Name"
 
13328
+msgid "Panel"
 
13329
+msgstr "પેનલ"
 
13330
+
 
13331
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
 
13332
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
 
13333
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
 
13334
+msgctxt "Comment"
 
13335
+msgid "A containment for a panel"
 
13336
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
 
13337
+
 
13338
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
13339
+msgctxt "Name"
 
13340
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
13341
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
 
13342
+
 
13343
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
 
13344
+msgctxt "Comment"
 
13345
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
13346
+msgstr ""
 
13347
+
 
13348
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
13349
+msgctxt "Name"
 
13350
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
13351
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
 
13352
+
 
13353
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
13354
+msgctxt "Comment"
 
13355
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
13356
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
 
13357
+
 
13358
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
 
13359
+msgctxt "Name"
 
13360
+msgid "New widget published"
 
13361
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
 
13362
+
 
13363
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
 
13364
+msgctxt "Comment"
 
13365
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
13366
+msgstr ""
 
13367
+
 
13368
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
13369
+msgctxt "Name"
 
13370
+msgid "Default Plasma Animator"
 
13371
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
 
13372
+
 
13373
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
13374
+msgctxt "Name"
 
13375
+msgid "Activity Bar"
 
13376
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
 
13377
+
 
13378
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
 
13379
+msgctxt "Comment"
 
13380
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
13381
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
 
13382
+
 
13383
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
13384
+msgctxt "Name"
 
13385
+msgid "Analog Clock"
 
13386
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
 
13387
+
 
13388
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
 
13389
+msgctxt "Comment"
 
13390
+msgid "A clock with hands"
 
13391
+msgstr ""
 
13392
+
 
13393
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
13394
+msgctxt "Name"
 
13395
+msgid "Battery Monitor"
 
13396
+msgstr "બેટરી દર્શક"
 
13397
+
 
13398
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
 
13399
+msgctxt "Comment"
 
13400
+msgid "See the power status of your battery"
 
13401
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
 
13402
+
 
13403
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
13404
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
13405
+msgctxt "Name"
 
13406
+msgid "Calendar"
 
13407
+msgstr "કેલેન્ડર"
 
13408
+
 
13409
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
 
13410
+msgctxt "Comment"
 
13411
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
13412
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
 
13413
+
 
13414
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
13415
+msgctxt "Name"
 
13416
+msgid "Device Notifier"
 
13417
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
 
13418
+
 
13419
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
 
13420
+msgctxt "Comment"
 
13421
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
13422
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
 
13423
+
 
13424
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
13425
+msgctxt "Name"
 
13426
+msgid "Open with File Manager"
 
13427
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
 
13428
+
 
13429
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
13430
+msgctxt "Name"
 
13431
+msgid "Digital Clock"
 
13432
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
 
13433
+
 
13434
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
 
13435
+msgctxt "Comment"
 
13436
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
13437
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
 
13438
+
 
13439
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
13440
+msgctxt "Name"
 
13441
+msgid "Icon"
 
13442
+msgstr "ચિહ્ન"
 
13443
+
 
13444
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
 
13445
+msgctxt "Comment"
 
13446
+msgid "A generic icon"
 
13447
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
 
13448
+
 
13449
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
13450
+msgctxt "Name"
 
13451
+msgid "Lock/Logout"
 
13452
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
 
13453
+
 
13454
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
 
13455
+msgctxt "Comment"
 
13456
+msgid "Lock the screen or log out"
 
13457
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
 
13458
+
 
13459
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
13460
+msgctxt "Name"
 
13461
+msgid "Panel Spacer"
 
13462
+msgstr ""
 
13463
+
 
13464
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
 
13465
+msgctxt "Comment"
 
13466
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
13467
+msgstr ""
 
13468
+
 
13469
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
13470
+msgctxt "Name"
 
13471
+msgid "Quicklaunch"
 
13472
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
 
13473
+
 
13474
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
 
13475
+msgctxt "Comment"
 
13476
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
13477
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
 
13478
+
 
13479
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
13480
+msgctxt "Name"
 
13481
+msgid "System Monitor - CPU"
 
13482
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
 
13483
+
 
13484
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
13485
+msgctxt "Comment"
 
13486
+msgid "A CPU usage monitor"
 
13487
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
 
13488
+
 
13489
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
13490
+msgctxt "Name"
 
13491
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
13492
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
 
13493
+
 
13494
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
 
13495
+msgctxt "Comment"
 
13496
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
13497
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
 
13498
+
 
13499
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
13500
+msgctxt "Name"
 
13501
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
13502
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
 
13503
+
 
13504
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
13505
+msgctxt "Comment"
 
13506
+msgid "Show hardware info"
 
13507
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
 
13508
+
 
13509
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
13510
+msgctxt "Name"
 
13511
+msgid "System Monitor - Network"
 
13512
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
 
13513
+
 
13514
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
13515
+msgctxt "Comment"
 
13516
+msgid "A network usage monitor"
 
13517
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
 
13518
+
 
13519
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
13520
+msgctxt "Name"
 
13521
+msgid "System Monitor - RAM"
 
13522
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
 
13523
+
 
13524
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
 
13525
+msgctxt "Comment"
 
13526
+msgid "A RAM usage monitor"
 
13527
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
 
13528
+
 
13529
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
13530
+msgctxt "Name"
 
13531
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
13532
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
 
13533
+
 
13534
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
 
13535
+msgctxt "Comment"
 
13536
+msgid "A system temperature monitor"
 
13537
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
 
13538
+
 
13539
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
 
13540
+msgctxt "Comment"
 
13541
+msgid "System monitoring applet"
 
13542
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
 
13543
+
 
13544
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
13545
+msgctxt "Name"
 
13546
+msgid "System Tray"
 
13547
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
 
13548
+
 
13549
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
 
13550
+msgctxt "Comment"
 
13551
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
13552
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
 
13553
+
 
13554
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
13555
+#, fuzzy
 
13556
+#| msgctxt "Name"
 
13557
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
 
13558
+msgctxt "Name"
 
13559
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
 
13560
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
 
13561
+
 
13562
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
 
13563
+msgctxt "Comment"
 
13564
+msgid ""
 
13565
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
 
13566
+"protocol."
 
13567
+msgstr ""
 
13568
+
 
13569
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
13570
+msgctxt "Name"
 
13571
+msgid "Web Browser"
 
13572
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
13573
+
 
13574
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
 
13575
+msgctxt "Comment"
 
13576
+msgid "A simple web browser"
 
13577
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
 
13578
+
 
13579
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
 
13580
+#, fuzzy
 
13581
+#| msgctxt "Name"
 
13582
+#| msgid "Application Launcher"
 
13583
+msgctxt "Comment"
 
13584
+msgid "Simple application launcher"
 
13585
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
 
13586
+
 
13587
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
13588
+msgctxt "Name"
 
13589
+msgid "Standard Menu"
 
13590
+msgstr ""
 
13591
+
 
13592
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
 
13593
+msgctxt "Comment"
 
13594
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
13595
+msgstr ""
 
13596
+
 
13597
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
13598
+msgctxt "Name"
 
13599
+msgid "Minimal Menu"
 
13600
+msgstr ""
 
13601
+
 
13602
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
13603
+msgctxt "Name"
 
13604
+msgid "Paste"
 
13605
+msgstr "ચોટાડો"
 
13606
+
 
13607
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
 
13608
+msgctxt "Comment"
 
13609
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
13610
+msgstr ""
 
13611
+
 
13612
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
13613
+msgctxt "Name"
 
13614
+msgid "Switch Activity"
 
13615
+msgstr ""
 
13616
+
 
13617
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
 
13618
+msgctxt "Comment"
 
13619
+msgid "Switch to another activity"
 
13620
+msgstr ""
 
13621
+
 
13622
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
13623
+msgctxt "Name"
 
13624
+msgid "Switch Desktop"
 
13625
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
 
13626
+
 
13627
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
 
13628
+#, fuzzy
 
13629
+#| msgctxt "Comment"
 
13630
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
 
13631
+msgctxt "Comment"
 
13632
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
13633
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
 
13634
+
 
13635
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
13636
+#, fuzzy
 
13637
+#| msgctxt "Name"
 
13638
+#| msgid "New Window"
 
13639
+msgctxt "Name"
 
13640
+msgid "Switch Window"
 
13641
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
13642
+
 
13643
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
 
13644
+msgctxt "Comment"
 
13645
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
13646
+msgstr ""
 
13647
+
 
13648
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
 
13649
+msgctxt "Comment"
 
13650
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
13651
+msgstr ""
 
13652
+
 
13653
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
13654
+msgctxt "Name"
 
13655
+msgid "Akonadi"
 
13656
+msgstr "Akonadi"
 
13657
+
 
13658
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
 
13659
+msgctxt "Comment"
 
13660
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
13661
+msgstr ""
 
13662
+
 
13663
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
13664
+msgctxt "Name"
 
13665
+msgid "Application Job Information"
 
13666
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
 
13667
+
 
13668
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
 
13669
+msgctxt "Comment"
 
13670
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
13671
+msgstr ""
 
13672
+
 
13673
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
13674
+msgctxt "Name"
 
13675
+msgid "Application Information"
 
13676
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
 
13677
+
 
13678
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
 
13679
+msgctxt "Comment"
 
13680
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
13681
+msgstr ""
 
13682
+
 
13683
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
 
13684
+msgctxt "Comment"
 
13685
+msgid "Calendar data engine"
 
13686
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
 
13687
+
 
13688
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
13689
+msgctxt "Name"
 
13690
+msgid "Dictionary"
 
13691
+msgstr "ડિક્શનરી"
 
13692
+
 
13693
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
 
13694
+msgctxt "Comment"
 
13695
+msgid "Look up word meanings"
 
13696
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
 
13697
+
 
13698
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
13699
+msgctxt "Name"
 
13700
+msgid "Run Commands"
 
13701
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
 
13702
+
 
13703
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
 
13704
+msgctxt "Comment"
 
13705
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
13706
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
 
13707
+
 
13708
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
13709
+msgctxt "Name"
 
13710
+msgid "Favicons"
 
13711
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
 
13712
+
 
13713
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
 
13714
+msgctxt "Comment"
 
13715
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
13716
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
 
13717
+
 
13718
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
13719
+msgctxt "Name"
 
13720
+msgid "Files and Directories"
 
13721
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
 
13722
+
 
13723
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
 
13724
+msgctxt "Comment"
 
13725
+msgid "Information about files and directories."
 
13726
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
 
13727
+
 
13728
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
13729
+msgctxt "Name"
 
13730
+msgid "Geolocation"
 
13731
+msgstr ""
 
13732
+
 
13733
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
 
13734
+msgctxt "Comment"
 
13735
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
13736
+msgstr ""
 
13737
+
 
13738
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
13739
+msgctxt "Name"
 
13740
+msgid "Geolocation GPS"
 
13741
+msgstr ""
 
13742
+
 
13743
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
 
13744
+msgctxt "Comment"
 
13745
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
13746
+msgstr ""
 
13747
+
 
13748
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
13749
+msgctxt "Name"
 
13750
+msgid "Geolocation IP"
 
13751
+msgstr ""
 
13752
+
 
13753
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
 
13754
+msgctxt "Comment"
 
13755
+msgid "Geolocation from IP address."
 
13756
+msgstr ""
 
13757
+
 
13758
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
13759
+msgctxt "Comment"
 
13760
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
13761
+msgstr ""
 
13762
+
 
13763
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
13764
+msgctxt "Name"
 
13765
+msgid "Hotplug Events"
 
13766
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
 
13767
+
 
13768
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
 
13769
+msgctxt "Comment"
 
13770
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
13771
+msgstr ""
 
13772
+
 
13773
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
13774
+msgctxt "Name"
 
13775
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
13776
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
 
13777
+
 
13778
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
 
13779
+msgctxt "Comment"
 
13780
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
13781
+msgstr ""
 
13782
+
 
13783
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
13784
+msgctxt "Name"
 
13785
+msgid "Meta Data"
 
13786
+msgstr "મેટા માહિતી"
 
13787
+
 
13788
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
13789
+msgctxt "Name"
 
13790
+msgid "Pointer Position"
 
13791
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
 
13792
+
 
13793
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
 
13794
+msgctxt "Comment"
 
13795
+msgid "Mouse position and cursor"
 
13796
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
 
13797
+
 
13798
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
13799
+msgctxt "Name"
 
13800
+msgid "Networking"
 
13801
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
 
13802
+
 
13803
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
13804
+msgctxt "Name"
 
13805
+msgid "Application Notifications"
 
13806
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
 
13807
+
 
13808
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
 
13809
+msgctxt "Comment"
 
13810
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
13811
+msgstr ""
 
13812
+
 
13813
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
13814
+msgctxt "Name"
 
13815
+msgid "Now Playing"
 
13816
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
 
13817
+
 
13818
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
 
13819
+msgctxt "Comment"
 
13820
+msgid "Lists currently playing music"
 
13821
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
 
13822
+
 
13823
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
13824
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
13825
+msgctxt "Name"
 
13826
+msgid "Places"
 
13827
+msgstr "જગ્યાઓ"
 
13828
+
 
13829
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
 
13830
+msgctxt "Comment"
 
13831
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
13832
+msgstr ""
 
13833
+
 
13834
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
13835
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
13836
+msgid "Power Management"
 
13837
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
 
13838
+
 
13839
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
 
13840
+msgctxt "Comment"
 
13841
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
13842
+msgstr ""
 
13843
+
 
13844
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
13845
+msgctxt "Name"
 
13846
+msgid "RSS"
 
13847
+msgstr "RSS"
 
13848
+
 
13849
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
 
13850
+msgctxt "Comment"
 
13851
+msgid "RSS News Data Engine"
 
13852
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
 
13853
+
 
13854
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
13855
+msgctxt "Name"
 
13856
+msgid "Device Information"
 
13857
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
 
13858
+
 
13859
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
 
13860
+msgctxt "Comment"
 
13861
+msgid "Device data via Solid"
 
13862
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
 
13863
+
 
13864
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
 
13865
+msgctxt "Comment"
 
13866
+msgid "System status information"
 
13867
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
 
13868
+
 
13869
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
13870
+msgctxt "Name"
 
13871
+msgid "Window Information"
 
13872
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
 
13873
+
 
13874
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
 
13875
+msgctxt "Comment"
 
13876
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
13877
+msgstr ""
 
13878
+
 
13879
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
13880
+msgctxt "Name"
 
13881
+msgid "Date and Time"
 
13882
+msgstr "તારીખ અને સમય"
 
13883
+
 
13884
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
 
13885
+msgctxt "Comment"
 
13886
+msgid "Date and time by timezone"
 
13887
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
 
13888
+
 
13889
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
13890
+msgctxt "Name"
 
13891
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
13892
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
 
13893
+
 
13894
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
 
13895
+msgctxt "Comment"
 
13896
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
13897
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
 
13898
+
 
13899
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
13900
+msgctxt "Name"
 
13901
+msgid "Environment Canada"
 
13902
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
 
13903
+
 
13904
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
 
13905
+msgctxt "Comment"
 
13906
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
13907
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
 
13908
+
 
13909
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
13910
+msgctxt "Name"
 
13911
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
13912
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
 
13913
+
 
13914
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
 
13915
+msgctxt "Comment"
 
13916
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
13917
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
 
13918
+
 
13919
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
13920
+msgctxt "Name"
 
13921
+msgid "wetter.com"
 
13922
+msgstr ""
 
13923
+
 
13924
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
 
13925
+msgctxt "Comment"
 
13926
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
13927
+msgstr ""
 
13928
+
 
13929
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
13930
+msgctxt "Name"
 
13931
+msgid "Weather"
 
13932
+msgstr "હવામાન"
 
13933
+
 
13934
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
 
13935
+msgctxt "Comment"
 
13936
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
13937
+msgstr ""
 
13938
+
 
13939
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
13940
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
13941
+msgid "Bookmarks"
 
13942
+msgstr "બુકમાર્કો"
 
13943
+
 
13944
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
 
13945
+msgctxt "Comment"
 
13946
+msgid "Find and open bookmarks"
 
13947
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
 
13948
+
 
13949
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
13950
+msgctxt "Name"
 
13951
+msgid "Calculator"
 
13952
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
13953
+
 
13954
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
 
13955
+msgctxt "Comment"
 
13956
+msgid "Calculate expressions"
 
13957
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
 
13958
+
 
13959
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
13960
+msgctxt "Name"
 
13961
+msgid "Kill Applications"
 
13962
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
 
13963
+
 
13964
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
13965
+msgctxt "Name"
 
13966
+msgid "Terminate Applications"
 
13967
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
 
13968
+
 
13969
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
 
13970
+msgctxt "Comment"
 
13971
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
13972
+msgstr ""
 
13973
+
 
13974
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
13975
+msgctxt "Name"
 
13976
+msgid "Locations"
 
13977
+msgstr "સ્થળો"
 
13978
+
 
13979
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
 
13980
+msgctxt "Comment"
 
13981
+msgid "File and URL opener"
 
13982
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
 
13983
+
 
13984
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
13985
+msgctxt "Name"
 
13986
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
13987
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
 
13988
+
 
13989
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
 
13990
+msgctxt "Comment"
 
13991
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
13992
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
 
13993
+
 
13994
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
 
13995
+msgctxt "Comment"
 
13996
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
13997
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
 
13998
+
 
13999
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
14000
+msgctxt "Comment"
 
14001
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
14002
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
 
14003
+
 
14004
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
 
14005
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
14006
+msgctxt "Name"
 
14007
+msgid "PowerDevil"
 
14008
+msgstr "પાવરડેવિલ"
 
14009
+
 
14010
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
14011
+msgctxt "Name"
 
14012
+msgid "Recent Documents"
 
14013
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
 
14014
+
 
14015
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
 
14016
+msgctxt "Comment"
 
14017
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
14018
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
 
14019
+
 
14020
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
14021
+msgctxt "Name"
 
14022
+msgid "Desktop Sessions"
 
14023
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
 
14024
+
 
14025
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
 
14026
+msgctxt "Comment"
 
14027
+msgid "Fast user switching"
 
14028
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
 
14029
+
 
14030
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
14031
+msgctxt "Name"
 
14032
+msgid "Command Line"
 
14033
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
 
14034
+
 
14035
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
 
14036
+msgctxt "Comment"
 
14037
+msgid "Executes shell commands"
 
14038
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
 
14039
+
 
14040
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
14041
+#, fuzzy
 
14042
+#| msgctxt "Name"
 
14043
+#| msgid "Devices"
 
14044
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
14045
+msgid "Devices"
 
14046
+msgstr "ઉપકરણો"
 
14047
+
 
14048
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
 
14049
+msgctxt "Comment"
 
14050
+msgid "Manage removable devices"
 
14051
+msgstr ""
 
14052
+
 
14053
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
14054
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
14055
+msgid "Web Shortcuts"
 
14056
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
 
14057
+
 
14058
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
 
14059
+msgctxt "Comment"
 
14060
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
14061
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
 
14062
+
 
14063
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
14064
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
14065
+msgid "Windows"
 
14066
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
14067
+
 
14068
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
 
14069
+msgctxt "Comment"
 
14070
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
14071
+msgstr ""
 
14072
+
 
14073
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
14074
+msgctxt "Name"
 
14075
+msgid "Google Gadgets"
 
14076
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
 
14077
+
 
14078
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
 
14079
+msgctxt "Comment"
 
14080
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
14081
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
 
14082
+
 
14083
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
14084
+msgctxt "Name"
 
14085
+msgid "GoogleGadgets"
 
14086
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
 
14087
+
 
14088
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
 
14089
+msgctxt "Comment"
 
14090
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
14091
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
 
14092
+
 
14093
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
14094
+msgctxt "Name"
 
14095
+msgid "Python Widget"
 
14096
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
 
14097
+
 
14098
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
 
14099
+msgctxt "Comment"
 
14100
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
14101
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
 
14102
+
 
14103
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
14104
+msgctxt "Name"
 
14105
+msgid "Python data engine"
 
14106
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
 
14107
+
 
14108
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
 
14109
+msgctxt "Comment"
 
14110
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
14111
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
14112
+
 
14113
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
14114
+#, fuzzy
 
14115
+#| msgctxt "Name"
 
14116
+#| msgid "Python runner"
 
14117
+msgctxt "Name"
 
14118
+msgid "Python Runner"
 
14119
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
 
14120
+
 
14121
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
 
14122
+#, fuzzy
 
14123
+#| msgctxt "Comment"
 
14124
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
 
14125
+msgctxt "Comment"
 
14126
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
14127
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
14128
+
 
14129
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
14130
+msgctxt "Name"
 
14131
+msgid "Python wallpaper"
 
14132
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
 
14133
+
 
14134
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
 
14135
+#, fuzzy
 
14136
+#| msgctxt "Comment"
 
14137
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
 
14138
+msgctxt "Comment"
 
14139
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
14140
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
14141
+
 
14142
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
14143
+msgctxt "Name"
 
14144
+msgid "QEdje"
 
14145
+msgstr "QEdje"
 
14146
+
 
14147
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
 
14148
+msgctxt "Comment"
 
14149
+msgid "QEdje Gadgets"
 
14150
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
 
14151
+
 
14152
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
14153
+msgctxt "Name"
 
14154
+msgid "QEdje Gadgets"
 
14155
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
 
14156
+
 
14157
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
 
14158
+msgctxt "Comment"
 
14159
+msgid "QEdje Gadget"
 
14160
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
 
14161
+
 
14162
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
14163
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
14164
+msgctxt "Name"
 
14165
+msgid "Ruby Widget"
 
14166
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
 
14167
+
 
14168
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
 
14169
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
 
14170
+msgctxt "Comment"
 
14171
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
14172
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
 
14173
+
 
14174
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
14175
+msgctxt "Name"
 
14176
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
14177
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
14178
+
 
14179
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
 
14180
+msgctxt "Comment"
 
14181
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
14182
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
14183
+
 
14184
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
14185
+msgctxt "Name"
 
14186
+msgid "Web Widgets"
 
14187
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
 
14188
+
 
14189
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
 
14190
+msgctxt "Comment"
 
14191
+msgid "HTML widget"
 
14192
+msgstr "HTML વિજેટ"
 
14193
+
 
14194
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
14195
+msgctxt "Name"
 
14196
+msgid "Dashboard"
 
14197
+msgstr "ડેશબોર્ડ"
 
14198
+
 
14199
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
 
14200
+msgctxt "Comment"
 
14201
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
14202
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
14203
+
 
14204
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
14205
+msgctxt "Name"
 
14206
+msgid "Web Widget"
 
14207
+msgstr "વેબ વિજેટ"
 
14208
+
 
14209
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
 
14210
+msgctxt "Comment"
 
14211
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
14212
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
 
14213
+
 
14214
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
14215
+msgctxt "Name"
 
14216
+msgid "Color"
 
14217
+msgstr "રંગ"
 
14218
+
 
14219
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
14220
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
 
14221
+msgctxt "Name"
 
14222
+msgid "Image"
 
14223
+msgstr "ચિત્ર"
 
14224
+
 
14225
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
 
14226
+msgctxt "Name"
 
14227
+msgid "Slideshow"
 
14228
+msgstr "સ્લાઇડશો"
 
14229
+
 
14230
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
14231
+msgctxt "Name"
 
14232
+msgid "Current Application Control"
 
14233
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
 
14234
+
 
14235
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
 
14236
+#, fuzzy
 
14237
+#| msgctxt "GenericName"
 
14238
+#| msgid "Control for Jack"
 
14239
+msgctxt "Comment"
 
14240
+msgid "Controls for the active window"
 
14241
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
 
14242
+
 
14243
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
14244
+msgctxt "Name"
 
14245
+msgid "Search Box"
 
14246
+msgstr "શોધ ખાનું"
 
14247
+
 
14248
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
 
14249
+msgctxt "Comment"
 
14250
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
14251
+msgstr ""
 
14252
+
 
14253
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
 
14254
+msgctxt "Name"
 
14255
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
14256
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
 
14257
+
 
14258
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
14259
+msgctxt "Name"
 
14260
+msgid "Panel for Netbooks"
 
14261
+msgstr ""
 
14262
+
 
14263
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
14264
+#, fuzzy
 
14265
+#| msgctxt "Name"
 
14266
+#| msgid "Network & Connectivity"
 
14267
+msgctxt "Name"
 
14268
+msgid "Newspaper activity"
 
14269
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
 
14270
+
 
14271
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
 
14272
+msgctxt "Comment"
 
14273
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
14274
+msgstr ""
 
14275
+
 
14276
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
14277
+#, fuzzy
 
14278
+#| msgctxt "Comment"
 
14279
+#| msgid "Search Engine"
 
14280
+msgctxt "Name"
 
14281
+msgid "Search and Launch Containment"
 
14282
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
14283
+
 
14284
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
 
14285
+msgctxt "Comment"
 
14286
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
14287
+msgstr ""
 
14288
+
 
14289
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
14290
+#, fuzzy
 
14291
+#| msgctxt "Comment"
 
14292
+#| msgid "Search Engine"
 
14293
+msgctxt "Name"
 
14294
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
14295
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
14296
+
 
14297
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
 
14298
+msgctxt "Comment"
 
14299
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
14300
+msgstr ""
 
14301
+
 
14302
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
 
14303
+msgctxt "Comment"
 
14304
+msgid "List all your bookmarks"
 
14305
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
 
14306
+
 
14307
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
14308
+msgctxt "Name"
 
14309
+msgid "Contacts"
 
14310
+msgstr "સંબંધો"
 
14311
+
 
14312
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
 
14313
+msgctxt "Comment"
 
14314
+msgid "List all your contacts"
 
14315
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
 
14316
+
 
14317
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
 
14318
+msgctxt "Comment"
 
14319
+msgid "Educational applications"
 
14320
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
 
14321
+
 
14322
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
 
14323
+msgctxt "Comment"
 
14324
+msgid "A collection of fun games"
 
14325
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
 
14326
+
 
14327
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
 
14328
+#, fuzzy
 
14329
+#| msgctxt "Comment"
 
14330
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
 
14331
+msgctxt "Comment"
 
14332
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
14333
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
 
14334
+
 
14335
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
 
14336
+msgctxt "Comment"
 
14337
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
14338
+msgstr ""
 
14339
+
 
14340
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
 
14341
+msgctxt "Comment"
 
14342
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
14343
+msgstr ""
 
14344
+
 
14345
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
 
14346
+msgctxt "Comment"
 
14347
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
14348
+msgstr ""
 
14349
+
 
14350
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
 
14351
+msgctxt "Comment"
 
14352
+msgid "System preferences and setup programs"
 
14353
+msgstr ""
 
14354
+
 
14355
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
 
14356
+#, fuzzy
 
14357
+#| msgctxt "Comment"
 
14358
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
 
14359
+msgctxt "Comment"
 
14360
+msgid "Small utilities and accessories"
 
14361
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
 
14362
+
 
14363
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
14364
+msgctxt "Name"
 
14365
+msgid "Search and Launch Engine"
 
14366
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
 
14367
+
 
14368
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
 
14369
+msgctxt "Comment"
 
14370
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
14371
+msgstr ""
 
14372
+
 
14373
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
14374
+msgctxt "Name"
 
14375
+msgid "Air for netbooks"
 
14376
+msgstr ""
 
14377
+
 
14378
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
 
14379
+msgctxt "Name"
 
14380
+msgid "Plasma Netbook"
 
14381
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
 
14382
+
 
14383
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
 
14384
+msgctxt "Comment"
 
14385
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
14386
+msgstr ""
 
14387
+
 
14388
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
14389
+msgctxt "Name"
 
14390
+msgid "SaverDesktop"
 
14391
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
 
14392
+
 
14393
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
14394
+msgctxt "Name"
 
14395
+msgid "Desktop Theme Details"
 
14396
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
 
14397
+
 
14398
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
 
14399
+msgctxt "Comment"
 
14400
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
14401
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
 
14402
+
 
14403
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
14404
+msgctxt "Name"
 
14405
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
14406
+msgstr ""
 
14407
+
 
14408
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
 
14409
+msgctxt "Comment"
 
14410
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
14411
+msgstr ""
 
14412
+
 
14413
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
 
14414
+msgctxt "Comment"
 
14415
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
14416
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
 
14417
+
 
14418
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
14419
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
14420
+msgctxt "Name"
 
14421
+msgid "Power Management"
 
14422
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
 
14423
+
 
14424
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
 
14425
+msgctxt "Comment"
 
14426
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
14427
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
 
14428
+
 
14429
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
 
14430
+msgctxt "Comment"
 
14431
+msgid "PowerDevil"
 
14432
+msgstr "પાવરડેવિલ"
 
14433
+
 
14434
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
 
14435
+msgctxt "Comment"
 
14436
+msgid "Used for warning notifications"
 
14437
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
 
14438
+
 
14439
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
 
14440
+msgctxt "Comment"
 
14441
+msgid "Used for standard notifications"
 
14442
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
 
14443
+
 
14444
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
 
14445
+msgctxt "Name"
 
14446
+msgid "Critical notification"
 
14447
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
 
14448
+
 
14449
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
 
14450
+msgctxt "Comment"
 
14451
+msgid "Notifies a critical event"
 
14452
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
 
14453
+
 
14454
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
 
14455
+msgctxt "Name"
 
14456
+msgid "Low Battery"
 
14457
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
 
14458
+
 
14459
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
 
14460
+msgctxt "Comment"
 
14461
+msgid "Your battery has reached low level"
 
14462
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
 
14463
+
 
14464
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
 
14465
+msgctxt "Name"
 
14466
+msgid "Battery at warning level"
 
14467
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
 
14468
+
 
14469
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
 
14470
+msgctxt "Comment"
 
14471
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
14472
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
 
14473
+
 
14474
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
 
14475
+msgctxt "Name"
 
14476
+msgid "Battery at critical level"
 
14477
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
 
14478
+
 
14479
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
 
14480
+msgctxt "Comment"
 
14481
+msgid ""
 
14482
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
14483
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
14484
+"to leave that on."
 
14485
+msgstr ""
 
14486
+
 
14487
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
 
14488
+msgctxt "Name"
 
14489
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
14490
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
 
14491
+
 
14492
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
 
14493
+msgctxt "Comment"
 
14494
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
14495
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
 
14496
+
 
14497
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
 
14498
+msgctxt "Name"
 
14499
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
14500
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
 
14501
+
 
14502
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
 
14503
+msgctxt "Comment"
 
14504
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
14505
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
 
14506
+
 
14507
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
 
14508
+msgctxt "Name"
 
14509
+msgid "Job error"
 
14510
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
 
14511
+
 
14512
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
 
14513
+msgctxt "Comment"
 
14514
+msgid "There was an error while performing a job"
 
14515
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
 
14516
+
 
14517
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
 
14518
+msgctxt "Name"
 
14519
+msgid "Profile Changed"
 
14520
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
 
14521
+
 
14522
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
 
14523
+msgctxt "Comment"
 
14524
+msgid "The profile was changed"
 
14525
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
 
14526
+
 
14527
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
 
14528
+msgctxt "Name"
 
14529
+msgid "Performing a suspension job"
 
14530
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
 
14531
+
 
14532
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
 
14533
+msgctxt "Comment"
 
14534
+msgid ""
 
14535
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
14536
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
14537
+msgstr ""
 
14538
+
 
14539
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
 
14540
+msgctxt "Name"
 
14541
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
14542
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
 
14543
+
 
14544
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
 
14545
+msgctxt "Comment"
 
14546
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
14547
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
 
14548
+
 
14549
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
 
14550
+msgctxt "Name"
 
14551
+msgid "Suspension inhibited"
 
14552
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
 
14553
+
 
14554
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
 
14555
+msgctxt "Comment"
 
14556
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
14557
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
 
14558
+
 
14559
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
14560
+msgctxt "Name"
 
14561
+msgid "BlueZ"
 
14562
+msgstr "BlueZ"
 
14563
+
 
14564
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
 
14565
+msgctxt "Comment"
 
14566
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
14567
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
 
14568
+
 
14569
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
14570
+msgctxt "Name"
 
14571
+msgid "HAL-Power"
 
14572
+msgstr "HAL-પાવર"
 
14573
+
 
14574
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
 
14575
+msgctxt "Comment"
 
14576
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
14577
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
 
14578
+
 
14579
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
14580
+msgctxt "Name"
 
14581
+msgid "Hardware"
 
14582
+msgstr "હાર્ડવેર"
 
14583
+
 
14584
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
 
14585
+msgctxt "Comment"
 
14586
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
14587
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
 
14588
+
 
14589
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
14590
+msgctxt "Name"
 
14591
+msgid "Lirc"
 
14592
+msgstr "Lirc"
 
14593
+
 
14594
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
 
14595
+msgctxt "Comment"
 
14596
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
14597
+msgstr ""
 
14598
+
 
14599
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
14600
+msgctxt "Name"
 
14601
+msgid "Network Status Daemon"
 
14602
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
 
14603
+
 
14604
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
14605
+msgctxt "Comment"
 
14606
+msgid ""
 
14607
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
14608
+"applications using the network."
 
14609
+msgstr ""
 
14610
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
 
14611
+"પાડે છે."
 
14612
+
 
14613
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
14614
+msgctxt "Name"
 
14615
+msgid "NetworkManager"
 
14616
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
 
14617
+
 
14618
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
 
14619
+msgctxt "Comment"
 
14620
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
14621
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
 
14622
+
 
14623
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
14624
+msgctxt "Name"
 
14625
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
14626
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
 
14627
+
 
14628
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
 
14629
+msgctxt "Comment"
 
14630
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
14631
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
 
14632
+
 
14633
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
14634
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
 
14635
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
 
14636
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
 
14637
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
 
14638
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
14639
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
 
14640
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
 
14641
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
 
14642
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
 
14643
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
 
14644
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
14645
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
 
14646
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
 
14647
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
14648
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
 
14649
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
 
14650
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
 
14651
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
14652
+msgctxt "Name"
 
14653
+msgid "Object Name"
 
14654
+msgstr "વસ્તુ નામ"
 
14655
+
 
14656
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
 
14657
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
 
14658
+msgctxt "Name"
 
14659
+msgid "Plugged"
 
14660
+msgstr "જોડેલ"
 
14661
+
 
14662
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
 
14663
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
 
14664
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
 
14665
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
 
14666
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
 
14667
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
 
14668
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
 
14669
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
 
14670
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
 
14671
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
 
14672
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
 
14673
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
 
14674
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
 
14675
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
 
14676
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
 
14677
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
 
14678
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
 
14679
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
 
14680
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
 
14681
+msgctxt "Name"
 
14682
+msgid "Solid Device"
 
14683
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
 
14684
+
 
14685
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
14686
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
 
14687
+msgctxt "Name"
 
14688
+msgid "Device Type"
 
14689
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
 
14690
+
 
14691
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
 
14692
+msgctxt "Name"
 
14693
+msgid "Driver"
 
14694
+msgstr "ડ્રાઇવર"
 
14695
+
 
14696
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
 
14697
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
14698
+msgctxt "Name"
 
14699
+msgid "Driver Handle"
 
14700
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
 
14701
+
 
14702
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
 
14703
+msgctxt "Name"
 
14704
+msgid "Name"
 
14705
+msgstr "નામ"
 
14706
+
 
14707
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
 
14708
+msgctxt "Name"
 
14709
+msgid "Soundcard Type"
 
14710
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
 
14711
+
 
14712
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
14713
+msgctxt "Name"
 
14714
+msgid "Charge Percent"
 
14715
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
 
14716
+
 
14717
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
 
14718
+msgctxt "Name"
 
14719
+msgid "Charge State"
 
14720
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
 
14721
+
 
14722
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
 
14723
+msgctxt "Name"
 
14724
+msgid "Rechargeable"
 
14725
+msgstr ""
 
14726
+
 
14727
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
 
14728
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
 
14729
+msgctxt "Name"
 
14730
+msgid "Type"
 
14731
+msgstr "પ્રકાર"
 
14732
+
 
14733
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
14734
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
14735
+msgctxt "Name"
 
14736
+msgid "Device"
 
14737
+msgstr "ઉપકરણ"
 
14738
+
 
14739
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
 
14740
+msgctxt "Name"
 
14741
+msgid "Major"
 
14742
+msgstr "મુખ્ય"
 
14743
+
 
14744
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
 
14745
+msgctxt "Name"
 
14746
+msgid "Minor"
 
14747
+msgstr "ગૌણ"
 
14748
+
 
14749
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
14750
+msgctxt "Name"
 
14751
+msgid "Has State"
 
14752
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
 
14753
+
 
14754
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
 
14755
+msgctxt "Name"
 
14756
+msgid "State Value"
 
14757
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
 
14758
+
 
14759
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
 
14760
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
 
14761
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
 
14762
+msgctxt "Name"
 
14763
+msgid "Supported Drivers"
 
14764
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
 
14765
+
 
14766
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
 
14767
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
 
14768
+msgctxt "Name"
 
14769
+msgid "Supported Protocols"
 
14770
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
 
14771
+
 
14772
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
 
14773
+msgctxt "Name"
 
14774
+msgid "Device Adapter"
 
14775
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
 
14776
+
 
14777
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
 
14778
+msgctxt "Name"
 
14779
+msgid "Device Index"
 
14780
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
 
14781
+
 
14782
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
14783
+msgctxt "Name"
 
14784
+msgid "Hw Address"
 
14785
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
 
14786
+
 
14787
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
 
14788
+msgctxt "Name"
 
14789
+msgid "Iface Name"
 
14790
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
 
14791
+
 
14792
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
 
14793
+msgctxt "Name"
 
14794
+msgid "Mac Address"
 
14795
+msgstr "મેક સરનામું"
 
14796
+
 
14797
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
 
14798
+msgctxt "Name"
 
14799
+msgid "Wireless"
 
14800
+msgstr "વાયરલેસ"
 
14801
+
 
14802
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
14803
+msgctxt "Name"
 
14804
+msgid "Appendable"
 
14805
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
 
14806
+
 
14807
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
 
14808
+msgctxt "Name"
 
14809
+msgid "Available Content"
 
14810
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
 
14811
+
 
14812
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
 
14813
+msgctxt "Name"
 
14814
+msgid "Blank"
 
14815
+msgstr "ખાલી"
 
14816
+
 
14817
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
 
14818
+msgctxt "Name"
 
14819
+msgid "Capacity"
 
14820
+msgstr "ક્ષમતા"
 
14821
+
 
14822
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
 
14823
+msgctxt "Name"
 
14824
+msgid "Disc Type"
 
14825
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
 
14826
+
 
14827
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
 
14828
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
14829
+msgctxt "Name"
 
14830
+msgid "Fs Type"
 
14831
+msgstr "Fs પ્રકાર"
 
14832
+
 
14833
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
 
14834
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
 
14835
+msgctxt "Name"
 
14836
+msgid "Ignored"
 
14837
+msgstr "અવગણેલ"
 
14838
+
 
14839
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
 
14840
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
 
14841
+msgctxt "Name"
 
14842
+msgid "Label"
 
14843
+msgstr "લેબલ"
 
14844
+
 
14845
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
 
14846
+msgctxt "Name"
 
14847
+msgid "Rewritable"
 
14848
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
 
14849
+
 
14850
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
 
14851
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
 
14852
+msgctxt "Name"
 
14853
+msgid "Size"
 
14854
+msgstr "માપ"
 
14855
+
 
14856
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
 
14857
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
 
14858
+msgctxt "Name"
 
14859
+msgid "Usage"
 
14860
+msgstr "વપરાશ"
 
14861
+
 
14862
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
 
14863
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
 
14864
+msgctxt "Name"
 
14865
+msgid "Uuid"
 
14866
+msgstr "Uuid"
 
14867
+
 
14868
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
14869
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
14870
+msgctxt "Name"
 
14871
+msgid "Bus"
 
14872
+msgstr "બસ"
 
14873
+
 
14874
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
 
14875
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
 
14876
+msgctxt "Name"
 
14877
+msgid "Drive Type"
 
14878
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
 
14879
+
 
14880
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
 
14881
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
 
14882
+msgctxt "Name"
 
14883
+msgid "Hotpluggable"
 
14884
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
 
14885
+
 
14886
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
 
14887
+msgctxt "Name"
 
14888
+msgid "Read Speed"
 
14889
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
 
14890
+
 
14891
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
 
14892
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
 
14893
+msgctxt "Name"
 
14894
+msgid "Removable"
 
14895
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
 
14896
+
 
14897
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
 
14898
+msgctxt "Name"
 
14899
+msgid "Supported Media"
 
14900
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
 
14901
+
 
14902
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
 
14903
+msgctxt "Name"
 
14904
+msgid "Write Speed"
 
14905
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
 
14906
+
 
14907
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
 
14908
+msgctxt "Name"
 
14909
+msgid "Write Speeds"
 
14910
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
 
14911
+
 
14912
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
14913
+msgctxt "Name"
 
14914
+msgid "Can Change Frequency"
 
14915
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
 
14916
+
 
14917
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
 
14918
+msgctxt "Name"
 
14919
+msgid "Instruction Sets"
 
14920
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
 
14921
+
 
14922
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
 
14923
+msgctxt "Name"
 
14924
+msgid "Max Speed"
 
14925
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
 
14926
+
 
14927
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
 
14928
+msgctxt "Name"
 
14929
+msgid "Number"
 
14930
+msgstr "ક્રમ"
 
14931
+
 
14932
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
 
14933
+msgctxt "Name"
 
14934
+msgid "Port"
 
14935
+msgstr "પોર્ટ"
 
14936
+
 
14937
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
 
14938
+msgctxt "Name"
 
14939
+msgid "Serial Type"
 
14940
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
 
14941
+
 
14942
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
 
14943
+msgctxt "Name"
 
14944
+msgid "Reader Type"
 
14945
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
 
14946
+
 
14947
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
14948
+msgctxt "Name"
 
14949
+msgid "Accessible"
 
14950
+msgstr "ઉપયોગી"
 
14951
+
 
14952
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
 
14953
+msgctxt "Name"
 
14954
+msgid "File Path"
 
14955
+msgstr "ફાઇલ પાથ"
 
14956
+
 
14957
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
14958
+msgctxt "Name"
 
14959
+msgid "Device Actions"
 
14960
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
 
14961
+
 
14962
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
 
14963
+msgctxt "Comment"
 
14964
+msgid ""
 
14965
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
14966
+"connecting new devices to the computer"
 
14967
+msgstr ""
 
14968
+
 
14969
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
14970
+msgctxt "Name"
 
14971
+msgid "Solid Device Type"
 
14972
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
14973
+
 
14974
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
14975
+msgctxt "Name"
 
14976
+msgid "Wicd"
 
14977
+msgstr "Wicd"
 
14978
+
 
14979
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
 
14980
+msgctxt "Comment"
 
14981
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
14982
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
 
14983
+
 
14984
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
14985
+msgctxt "GenericName"
 
14986
+msgid "System Settings"
 
14987
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
 
14988
+
 
14989
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
 
14990
+msgctxt "Name"
 
14991
+msgid "System Settings"
 
14992
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
 
14993
+
 
14994
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
14995
+msgctxt "Name"
 
14996
+msgid "About Me"
 
14997
+msgstr "મારા વિશે"
 
14998
+
 
14999
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
15000
+msgctxt "Name"
 
15001
+msgid "Advanced User Settings"
 
15002
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
 
15003
+
 
15004
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
15005
+msgctxt "Name"
 
15006
+msgid "Bluetooth"
 
15007
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
 
15008
+
 
15009
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
15010
+msgctxt "Name"
 
15011
+msgid "Computer Administration"
 
15012
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
 
15013
+
 
15014
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
15015
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
15016
+msgid "General"
 
15017
+msgstr "સામાન્ય"
 
15018
+
 
15019
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
15020
+msgctxt "Name"
 
15021
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
15022
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
 
15023
+
 
15024
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
15025
+msgctxt "Name"
 
15026
+msgid "Look & Feel"
 
15027
+msgstr "દેખાવ"
 
15028
+
 
15029
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
15030
+msgctxt "Name"
 
15031
+msgid "Network & Connectivity"
 
15032
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
 
15033
+
 
15034
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
15035
+msgctxt "Name"
 
15036
+msgid "Network Settings"
 
15037
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
 
15038
+
 
15039
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
15040
+msgctxt "Name"
 
15041
+msgid "Notifications"
 
15042
+msgstr "નોંધણીઓ"
 
15043
+
 
15044
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
15045
+msgctxt "Name"
 
15046
+msgid "Personal"
 
15047
+msgstr "અંગત"
 
15048
+
 
15049
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
15050
+msgctxt "Name"
 
15051
+msgid "Regional & Language"
 
15052
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
 
15053
+
 
15054
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
15055
+msgctxt "Name"
 
15056
+msgid "Sharing"
 
15057
+msgstr "ભાગીદારી"
 
15058
+
 
15059
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
15060
+msgctxt "Name"
 
15061
+msgid "System Settings Category"
 
15062
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
 
15063
+
 
15064
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
15065
+msgctxt "Name"
 
15066
+msgid "Classic Tree View"
 
15067
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
 
15068
+
 
15069
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
 
15070
+msgctxt "Comment"
 
15071
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
15072
+msgstr ""
 
15073
+
 
15074
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
15075
+msgctxt "Name"
 
15076
+msgid "System Settings External Application"
 
15077
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
 
15078
+
 
15079
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
15080
+msgctxt "Name"
 
15081
+msgid "System Settings View"
 
15082
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
 
15083
+
 
15084
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
15085
+msgctxt "Name"
 
15086
+msgid "Icon View"
 
15087
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
 
15088
+
 
15089
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
 
15090
+msgctxt "Comment"
 
15091
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
15092
+msgstr ""
 
15093
+
 
15094
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
15095
+msgctxt "Name"
 
15096
+msgid "Aghi"
 
15097
+msgstr ""
 
15098
+
 
15099
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
15100
+msgctxt "Name"
 
15101
+msgid "Code Poets Dream"
 
15102
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
 
15103
+
 
15104
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
15105
+msgctxt "Name"
 
15106
+msgid "Curls on Green"
 
15107
+msgstr "લીલા વમળો"
 
15108
+
 
15109
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
15110
+#, fuzzy
 
15111
+#| msgctxt "Name"
 
15112
+#| msgid "Details"
 
15113
+msgctxt "Name"
 
15114
+msgid "Ethais"
 
15115
+msgstr "વિગતો"
 
15116
+
 
15117
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
15118
+msgctxt "Name"
 
15119
+msgid "Evening"
 
15120
+msgstr "સાંજ"
 
15121
+
 
15122
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
15123
+msgctxt "Name"
 
15124
+msgid "Fields of Peace"
 
15125
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
 
15126
+
 
15127
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
15128
+msgctxt "Name"
 
15129
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
15130
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
 
15131
+
 
15132
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
15133
+msgctxt "Name"
 
15134
+msgid "Fresh Morning"
 
15135
+msgstr "તાજી સવાર"
 
15136
+
 
15137
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
15138
+msgctxt "Name"
 
15139
+msgid "Media Life"
 
15140
+msgstr ""
 
15141
+
 
15142
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
15143
+msgctxt "Name"
 
15144
+msgid "Plasmalicious"
 
15145
+msgstr ""
 
15146
+
 
15147
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
15148
+#, fuzzy
 
15149
+#| msgctxt "Name"
 
15150
+#| msgid "Quartz"
 
15151
+msgctxt "Name"
 
15152
+msgid "Quadros"
 
15153
+msgstr "ક્વાર્ટઝ"
 
15154
+
 
15155
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
15156
+msgctxt "Name"
 
15157
+msgid "Red Leaf"
 
15158
+msgstr "લાલ પાંદડું"
 
15159
+
 
15160
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
15161
+msgctxt "Name"
 
15162
+msgid "Spring Sunray"
 
15163
+msgstr ""
 
15164
+
 
15165
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
15166
+msgctxt "Name"
 
15167
+msgid "The Rings of Saturn"
 
15168
+msgstr "શનિનાં વલયો"
 
15169
+
 
15170
+#~ msgctxt "Name"
 
15171
+#~ msgid "Communication"
 
15172
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
 
15173
+
 
15174
+#~ msgctxt "Name"
 
15175
+#~ msgid "Connectivity"
 
15176
+#~ msgstr "જોડાણ"
 
15177
+
 
15178
+#~ msgctxt "Name"
 
15179
+#~ msgid "File download and sharing"
 
15180
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
 
15181
+
 
15182
+#~ msgctxt "Name"
 
15183
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
15184
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
 
15185
+
 
15186
+#~ msgctxt "Name"
 
15187
+#~ msgid "Franc Congolais"
 
15188
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
 
15189
+
 
15190
+#, fuzzy
 
15191
+#~| msgctxt "Comment"
 
15192
+#~| msgid "An SVG themable clock"
 
15193
+#~ msgctxt "Comment"
 
15194
+#~ msgid "A themable analog clock"
 
15195
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
 
15196
+
 
15197
+#~ msgctxt "Name"
 
15198
+#~ msgid "EOS"
 
15199
+#~ msgstr "EOS"
 
15200
+
 
15201
+#, fuzzy
 
15202
+#~| msgctxt "Name"
 
15203
+#~| msgid "Panama"
 
15204
+#~ msgctxt "Name"
 
15205
+#~ msgid "Pataca"
 
15206
+#~ msgstr "પનામા"
 
15207
+
 
15208
+#~ msgctxt "Name"
 
15209
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
15210
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
 
15211
+
 
15212
+#~ msgctxt "Comment"
 
15213
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
15214
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
 
15215
+
 
15216
+#~ msgctxt "Name"
 
15217
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
15218
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
 
15219
+
 
15220
+#~ msgctxt "Comment"
 
15221
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
15222
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
 
15223
+
 
15224
+#~ msgctxt "Name"
 
15225
+#~ msgid "Jpeg"
 
15226
+#~ msgstr "Jpeg"
 
15227
+
 
15228
+#~ msgctxt "Name"
 
15229
+#~ msgid "Svg"
 
15230
+#~ msgstr "Svg"
 
15231
+
 
15232
+#~ msgctxt "Name"
 
15233
+#~ msgid "Local Network Browsing"
 
15234
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
 
15235
+
 
15236
+#~ msgctxt "Comment"
 
15237
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
15238
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
15239
+
 
15240
+#~ msgctxt "Name"
 
15241
+#~ msgid "History Sidebar"
 
15242
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
 
15243
+
 
15244
+#~ msgctxt "Name"
 
15245
+#~ msgid "Navigation Panel"
 
15246
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
 
15247
+
 
15248
+#~ msgctxt "Name"
 
15249
+#~ msgid "Power Control"
 
15250
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
 
15251
+
 
15252
+#~ msgctxt "Comment"
 
15253
+#~ msgid "Settings for display power management"
 
15254
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
 
15255
+
 
15256
+#~ msgctxt "Name"
 
15257
+#~ msgid "javascript-config-test"
 
15258
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
 
15259
+
 
15260
+#~ msgctxt "Comment"
 
15261
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
15262
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
 
15263
+
 
15264
+#~ msgctxt "Name"
 
15265
+#~ msgid "script-digital-clock"
 
15266
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
 
15267
+
 
15268
+#~ msgctxt "Comment"
 
15269
+#~ msgid "Javascript digital clock"
 
15270
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
 
15271
+
 
15272
+#~ msgctxt "Name"
 
15273
+#~ msgid "script-mediaplayer"
 
15274
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
 
15275
+
 
15276
+#~ msgctxt "Comment"
 
15277
+#~ msgid "Javascript media player"
 
15278
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
 
15279
+
 
15280
+#~ msgctxt "Name"
 
15281
+#~ msgid "Tiger"
 
15282
+#~ msgstr "વાઘ"
 
15283
+
 
15284
+#~ msgctxt "Comment"
 
15285
+#~ msgid "A Script Adaptor"
 
15286
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
 
15287
+
 
15288
+#~ msgctxt "Name"
 
15289
+#~ msgid "Python Clock"
 
15290
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
 
15291
+
 
15292
+#~ msgctxt "Name"
 
15293
+#~ msgid "Python Date and Time"
 
15294
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
 
15295
+
 
15296
+#~ msgctxt "Comment"
 
15297
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
15298
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
 
15299
+
 
15300
+#~ msgctxt "Name"
 
15301
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
15302
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
 
15303
+
 
15304
+#~ msgctxt "Comment"
 
15305
+#~ msgid "An SVG themable clock"
 
15306
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
 
15307
+
 
15308
+#~ msgctxt "Comment"
 
15309
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
15310
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
 
15311
+
 
15312
+#~ msgctxt "Name"
 
15313
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
15314
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
 
15315
+
 
15316
+#~ msgctxt "Name"
 
15317
+#~ msgid "DBpedia queries"
 
15318
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
 
15319
+
 
15320
+#~ msgctxt "Comment"
 
15321
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
15322
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
 
15323
+
 
15324
+#~ msgctxt "Comment"
 
15325
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
15326
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
 
15327
--- /dev/null
 
15328
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
 
15329
@@ -0,0 +1,13570 @@
 
15330
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
 
15331
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
 
15332
+msgid ""
 
15333
+msgstr ""
 
15334
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
15335
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
15336
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
 
15337
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
 
15338
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 
15339
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15340
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
15341
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15342
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15343
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
15344
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
15345
+
 
15346
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
15347
+msgctxt "Name"
 
15348
+msgid "Dolphin"
 
15349
+msgstr "ડોલ્ફિન"
 
15350
+
 
15351
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
 
15352
+msgctxt "GenericName"
 
15353
+msgid "File Manager"
 
15354
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
15355
+
 
15356
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
15357
+msgctxt "Name"
 
15358
+msgid "Dolphin View"
 
15359
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
 
15360
+
 
15361
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
 
15362
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
15363
+msgctxt "Name"
 
15364
+msgid "Icons"
 
15365
+msgstr "ચિહ્નો"
 
15366
+
 
15367
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
 
15368
+msgctxt "Name"
 
15369
+msgid "Details"
 
15370
+msgstr "વિગતો"
 
15371
+
 
15372
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
 
15373
+msgctxt "Name"
 
15374
+msgid "Columns"
 
15375
+msgstr "સ્થંભો"
 
15376
+
 
15377
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
15378
+msgctxt "Name"
 
15379
+msgid "Dolphin General"
 
15380
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
 
15381
+
 
15382
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
 
15383
+msgctxt "Comment"
 
15384
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
15385
+msgstr ""
 
15386
+
 
15387
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
 
15388
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
15389
+msgid "General"
 
15390
+msgstr "સામાન્ય"
 
15391
+
 
15392
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
 
15393
+msgctxt "Comment"
 
15394
+msgid "Configure general file manager settings"
 
15395
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
15396
+
 
15397
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
15398
+msgctxt "Name"
 
15399
+msgid "Dolphin Navigation"
 
15400
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
 
15401
+
 
15402
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
 
15403
+msgctxt "Comment"
 
15404
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
15405
+msgstr ""
 
15406
+
 
15407
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
 
15408
+msgctxt "Name"
 
15409
+msgid "Navigation"
 
15410
+msgstr "શોધખોળ"
 
15411
+
 
15412
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
 
15413
+msgctxt "Comment"
 
15414
+msgid "Configure file manager navigation"
 
15415
+msgstr ""
 
15416
+
 
15417
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
15418
+msgctxt "Name"
 
15419
+msgid "Dolphin Services"
 
15420
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
 
15421
+
 
15422
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
 
15423
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
15424
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
15425
+msgctxt "Name"
 
15426
+msgid "Services"
 
15427
+msgstr "સેવાઓ"
 
15428
+
 
15429
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
 
15430
+msgctxt "Comment"
 
15431
+msgid "Configure file manager services"
 
15432
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
15433
+
 
15434
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
15435
+msgctxt "Name"
 
15436
+msgid "Dolphin View Modes"
 
15437
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
 
15438
+
 
15439
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
 
15440
+msgctxt "Comment"
 
15441
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
15442
+msgstr ""
 
15443
+
 
15444
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
 
15445
+msgctxt "Name"
 
15446
+msgid "View Modes"
 
15447
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
 
15448
+
 
15449
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
 
15450
+msgctxt "Comment"
 
15451
+msgid "Configure file manager view modes"
 
15452
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
15453
+
 
15454
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
15455
+msgctxt "Name"
 
15456
+msgid "and"
 
15457
+msgstr "અને"
 
15458
+
 
15459
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
15460
+msgctxt "Comment"
 
15461
+msgid "logic operator and"
 
15462
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
 
15463
+
 
15464
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
 
15465
+msgctxt "Name"
 
15466
+msgid "or"
 
15467
+msgstr "અથવા"
 
15468
+
 
15469
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
 
15470
+msgctxt "Comment"
 
15471
+msgid "logic operator or"
 
15472
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
 
15473
+
 
15474
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
 
15475
+msgctxt "Name"
 
15476
+msgid "not"
 
15477
+msgstr "નથી"
 
15478
+
 
15479
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
 
15480
+msgctxt "Comment"
 
15481
+msgid "logic operator not"
 
15482
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
 
15483
+
 
15484
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
 
15485
+msgctxt "Name"
 
15486
+msgid "File extension"
 
15487
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
 
15488
+
 
15489
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
 
15490
+msgctxt "Comment"
 
15491
+msgid "for example txt"
 
15492
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
 
15493
+
 
15494
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
 
15495
+msgctxt "Name"
 
15496
+msgid "Rating"
 
15497
+msgstr "ગુણવત્તા"
 
15498
+
 
15499
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
 
15500
+msgctxt "Comment"
 
15501
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
15502
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
 
15503
+
 
15504
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
 
15505
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
 
15506
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
 
15507
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
 
15508
+msgctxt "GenericName"
 
15509
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
15510
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
 
15511
+
 
15512
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
 
15513
+msgctxt "Name"
 
15514
+msgid "Tag"
 
15515
+msgstr "ટેગ"
 
15516
+
 
15517
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
 
15518
+msgctxt "Comment"
 
15519
+msgid "Tag"
 
15520
+msgstr "ટેગ"
 
15521
+
 
15522
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
 
15523
+msgctxt "Name"
 
15524
+msgid "Title"
 
15525
+msgstr "શીર્ષક"
 
15526
+
 
15527
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
 
15528
+msgctxt "Name"
 
15529
+msgid "File size"
 
15530
+msgstr "ફાઇલ કદ"
 
15531
+
 
15532
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
 
15533
+msgctxt "Comment"
 
15534
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
15535
+msgstr ""
 
15536
+
 
15537
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
 
15538
+msgctxt "Name"
 
15539
+msgid "Content size"
 
15540
+msgstr "વિગત કદ"
 
15541
+
 
15542
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
 
15543
+msgctxt "Comment"
 
15544
+msgid "in bytes"
 
15545
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
 
15546
+
 
15547
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
 
15548
+msgctxt "Name"
 
15549
+msgid "Last modified"
 
15550
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
 
15551
+
 
15552
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
 
15553
+msgctxt "Comment"
 
15554
+msgid "for example >1999-10-10"
 
15555
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
 
15556
+
 
15557
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
15558
+msgctxt "Name"
 
15559
+msgid "Subversion"
 
15560
+msgstr "સબવર્ઝન"
 
15561
+
 
15562
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
15563
+msgctxt "Comment"
 
15564
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
15565
+msgstr ""
 
15566
+
 
15567
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
15568
+msgctxt "Name"
 
15569
+msgid "Qt Assistant"
 
15570
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
 
15571
+
 
15572
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
 
15573
+msgctxt "GenericName"
 
15574
+msgid "Document Browser"
 
15575
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
 
15576
+
 
15577
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
15578
+msgctxt "GenericName"
 
15579
+msgid "Data Display Debugger"
 
15580
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
 
15581
+
 
15582
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
 
15583
+msgctxt "Name"
 
15584
+msgid "DDD"
 
15585
+msgstr "DDD"
 
15586
+
 
15587
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
15588
+msgctxt "Name"
 
15589
+msgid "Qt Designer"
 
15590
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
 
15591
+
 
15592
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
 
15593
+msgctxt "GenericName"
 
15594
+msgid "Interface Designer"
 
15595
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
 
15596
+
 
15597
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
15598
+msgctxt "Name"
 
15599
+msgid "Qt DlgEdit"
 
15600
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
 
15601
+
 
15602
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
 
15603
+msgctxt "GenericName"
 
15604
+msgid "Dialog Editor"
 
15605
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
 
15606
+
 
15607
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
15608
+msgctxt "Name"
 
15609
+msgid "Eclipse"
 
15610
+msgstr "ઇક્લિપ્સ"
 
15611
+
 
15612
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
 
15613
+msgctxt "GenericName"
 
15614
+msgid "Eclipse IDE"
 
15615
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
 
15616
+
 
15617
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
15618
+msgctxt "Name"
 
15619
+msgid "FormDesigner"
 
15620
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
 
15621
+
 
15622
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
15623
+msgctxt "GenericName"
 
15624
+msgid "Java IDE"
 
15625
+msgstr "જાવા IDE"
 
15626
+
 
15627
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
 
15628
+msgctxt "Name"
 
15629
+msgid "Forte"
 
15630
+msgstr "ફોર્ટે"
 
15631
+
 
15632
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
15633
+msgctxt "GenericName"
 
15634
+msgid "J2ME Toolkit"
 
15635
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
 
15636
+
 
15637
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
 
15638
+msgctxt "Name"
 
15639
+msgid "J2ME"
 
15640
+msgstr "J2ME"
 
15641
+
 
15642
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
15643
+msgctxt "Name"
 
15644
+msgid "Qt Linguist"
 
15645
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
 
15646
+
 
15647
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
 
15648
+msgctxt "GenericName"
 
15649
+msgid "Translation Tool"
 
15650
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
 
15651
+
 
15652
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
15653
+msgctxt "GenericName"
 
15654
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
15655
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
 
15656
+
 
15657
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
 
15658
+msgctxt "Name"
 
15659
+msgid "Pose"
 
15660
+msgstr "પોઝ"
 
15661
+
 
15662
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
15663
+msgctxt "Name"
 
15664
+msgid "Sced"
 
15665
+msgstr "સ્કેડ"
 
15666
+
 
15667
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
 
15668
+msgctxt "GenericName"
 
15669
+msgid "Scene Modeler"
 
15670
+msgstr "સીન મોડેલર"
 
15671
+
 
15672
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
15673
+msgctxt "Name"
 
15674
+msgid "Emacs"
 
15675
+msgstr "ઇમેક્સ"
 
15676
+
 
15677
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
 
15678
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
 
15679
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
 
15680
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
 
15681
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
 
15682
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
 
15683
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
 
15684
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
 
15685
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
15686
+msgctxt "GenericName"
 
15687
+msgid "Text Editor"
 
15688
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
 
15689
+
 
15690
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
15691
+msgctxt "Name"
 
15692
+msgid "gEdit"
 
15693
+msgstr "જીએડિટ"
 
15694
+
 
15695
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
15696
+msgctxt "Name"
 
15697
+msgid "Vi IMproved"
 
15698
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
 
15699
+
 
15700
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
15701
+msgctxt "Name"
 
15702
+msgid "Lucid Emacs"
 
15703
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
 
15704
+
 
15705
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
15706
+msgctxt "Name"
 
15707
+msgid "Nano"
 
15708
+msgstr "નેનો"
 
15709
+
 
15710
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
15711
+msgctxt "Name"
 
15712
+msgid "Nedit"
 
15713
+msgstr "Nedit"
 
15714
+
 
15715
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
15716
+msgctxt "Name"
 
15717
+msgid "Pico"
 
15718
+msgstr "પીકો"
 
15719
+
 
15720
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
15721
+msgctxt "Name"
 
15722
+msgid "X Editor"
 
15723
+msgstr "X સંપાદક"
 
15724
+
 
15725
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
15726
+msgctxt "Name"
 
15727
+msgid "X Emacs"
 
15728
+msgstr "X ઇમેક્સ"
 
15729
+
 
15730
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
15731
+msgctxt "Name"
 
15732
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
15733
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
 
15734
+
 
15735
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
 
15736
+msgctxt "Comment"
 
15737
+msgid ""
 
15738
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
15739
+msgstr ""
 
15740
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
 
15741
+
 
15742
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
15743
+msgctxt "Name"
 
15744
+msgid "Alephone"
 
15745
+msgstr "અલેફોન"
 
15746
+
 
15747
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
 
15748
+msgctxt "Comment"
 
15749
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
15750
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
 
15751
+
 
15752
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
15753
+msgctxt "Name"
 
15754
+msgid "Batallion"
 
15755
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
 
15756
+
 
15757
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
 
15758
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
 
15759
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
 
15760
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
 
15761
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
 
15762
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
 
15763
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
 
15764
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
 
15765
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
 
15766
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
 
15767
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
 
15768
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
 
15769
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
 
15770
+msgctxt "GenericName"
 
15771
+msgid "Arcade Game"
 
15772
+msgstr "અર્કાડે રમત"
 
15773
+
 
15774
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
15775
+msgctxt "Name"
 
15776
+msgid "Battleball"
 
15777
+msgstr "બેટલબોલ"
 
15778
+
 
15779
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
 
15780
+msgctxt "GenericName"
 
15781
+msgid "Ball Game"
 
15782
+msgstr "દડાની રમત"
 
15783
+
 
15784
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
15785
+msgctxt "Name"
 
15786
+msgid "ClanBomber"
 
15787
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
 
15788
+
 
15789
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
15790
+msgctxt "Name"
 
15791
+msgid "cxhextris"
 
15792
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
 
15793
+
 
15794
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
15795
+msgctxt "GenericName"
 
15796
+msgid "Tetris-Like Game"
 
15797
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
 
15798
+
 
15799
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
 
15800
+msgctxt "Name"
 
15801
+msgid "Frozen Bubble"
 
15802
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
 
15803
+
 
15804
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
15805
+msgctxt "Name"
 
15806
+msgid "Gnibbles"
 
15807
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
 
15808
+
 
15809
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
 
15810
+msgctxt "GenericName"
 
15811
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
15812
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
 
15813
+
 
15814
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
15815
+msgctxt "Name"
 
15816
+msgid "Gnobots II"
 
15817
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
 
15818
+
 
15819
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
15820
+msgctxt "Name"
 
15821
+msgid "Mures"
 
15822
+msgstr "મ્યુરેસ"
 
15823
+
 
15824
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
15825
+msgctxt "Name"
 
15826
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
15827
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
 
15828
+
 
15829
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
 
15830
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
 
15831
+msgctxt "GenericName"
 
15832
+msgid "Tactical Game"
 
15833
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
 
15834
+
 
15835
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
15836
+msgctxt "Name"
 
15837
+msgid "Scavenger"
 
15838
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
 
15839
+
 
15840
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
15841
+msgctxt "Name"
 
15842
+msgid "Super Methane Brothers"
 
15843
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
 
15844
+
 
15845
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
15846
+msgctxt "Name"
 
15847
+msgid "Trophy"
 
15848
+msgstr "ટ્રોફી"
 
15849
+
 
15850
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
15851
+msgctxt "GenericName"
 
15852
+msgid "Racing Game"
 
15853
+msgstr "રેસિંગ રમત"
 
15854
+
 
15855
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
 
15856
+msgctxt "Name"
 
15857
+msgid "TuxRacer"
 
15858
+msgstr "ટક્સરેસર"
 
15859
+
 
15860
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
15861
+msgctxt "Name"
 
15862
+msgid "XKobo"
 
15863
+msgstr "Xકોબો"
 
15864
+
 
15865
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
15866
+msgctxt "Name"
 
15867
+msgid "XSoldier"
 
15868
+msgstr "Xસોલ્જર"
 
15869
+
 
15870
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
15871
+msgctxt "Name"
 
15872
+msgid "Gataxx"
 
15873
+msgstr "ગાટાxx"
 
15874
+
 
15875
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
15876
+msgctxt "Name"
 
15877
+msgid "GNOME Chess"
 
15878
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
 
15879
+
 
15880
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
15881
+msgctxt "Name"
 
15882
+msgid "Glines"
 
15883
+msgstr "જીલાઇન્સ"
 
15884
+
 
15885
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
15886
+msgctxt "Name"
 
15887
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
15888
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
 
15889
+
 
15890
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
 
15891
+msgctxt "GenericName"
 
15892
+msgid "Tile Game"
 
15893
+msgstr "ટાઇલ રમત"
 
15894
+
 
15895
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
15896
+msgctxt "Name"
 
15897
+msgid "GNOME Mines"
 
15898
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
 
15899
+
 
15900
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
 
15901
+msgctxt "GenericName"
 
15902
+msgid "Logic Game"
 
15903
+msgstr "તાર્કિક રમત"
 
15904
+
 
15905
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
15906
+msgctxt "Name"
 
15907
+msgid "Gnotravex"
 
15908
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
 
15909
+
 
15910
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
15911
+msgctxt "Name"
 
15912
+msgid "Gnotski"
 
15913
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
 
15914
+
 
15915
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
 
15916
+msgctxt "GenericName"
 
15917
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
15918
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
 
15919
+
 
15920
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
15921
+msgctxt "Name"
 
15922
+msgid "GNOME Stones"
 
15923
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
 
15924
+
 
15925
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
15926
+msgctxt "Name"
 
15927
+msgid "Iagno"
 
15928
+msgstr "લાગ્નો"
 
15929
+
 
15930
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
 
15931
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
 
15932
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
 
15933
+msgctxt "GenericName"
 
15934
+msgid "Board Game"
 
15935
+msgstr "બોર્ડ રમત"
 
15936
+
 
15937
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
15938
+msgctxt "Name"
 
15939
+msgid "Same GNOME"
 
15940
+msgstr "સેમ જીનોમ"
 
15941
+
 
15942
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
15943
+msgctxt "GenericName"
 
15944
+msgid "Chess Game"
 
15945
+msgstr "ચેસ રમત"
 
15946
+
 
15947
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
 
15948
+msgctxt "Name"
 
15949
+msgid "Xboard"
 
15950
+msgstr "Xboard"
 
15951
+
 
15952
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
15953
+msgctxt "Name"
 
15954
+msgid "Xgammon"
 
15955
+msgstr "Xgammon"
 
15956
+
 
15957
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
15958
+msgctxt "Name"
 
15959
+msgid "AisleRiot"
 
15960
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
 
15961
+
 
15962
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
 
15963
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
 
15964
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
15965
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
 
15966
+msgctxt "GenericName"
 
15967
+msgid "Card Game"
 
15968
+msgstr "કાર્ડ રમત"
 
15969
+
 
15970
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
15971
+msgctxt "Name"
 
15972
+msgid "FreeCell"
 
15973
+msgstr "ફ્રીસેલ"
 
15974
+
 
15975
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
 
15976
+msgctxt "Name"
 
15977
+msgid "PySol"
 
15978
+msgstr "પાયસોલ"
 
15979
+
 
15980
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
15981
+msgctxt "Name"
 
15982
+msgid "XPat 2"
 
15983
+msgstr "XPat ૨"
 
15984
+
 
15985
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
15986
+msgctxt "Name"
 
15987
+msgid "Clanbomber"
 
15988
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
 
15989
+
 
15990
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
15991
+msgctxt "Name"
 
15992
+msgid "Defendguin"
 
15993
+msgstr "Defendguin"
 
15994
+
 
15995
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
 
15996
+msgctxt "GenericName"
 
15997
+msgid "Game"
 
15998
+msgstr "રમત"
 
15999
+
 
16000
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
16001
+msgctxt "Name"
 
16002
+msgid "ChessMail"
 
16003
+msgstr "ચેસમેલ"
 
16004
+
 
16005
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
 
16006
+msgctxt "GenericName"
 
16007
+msgid "Email for Chess"
 
16008
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
 
16009
+
 
16010
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
16011
+msgctxt "GenericName"
 
16012
+msgid "Arcade Emulator"
 
16013
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
 
16014
+
 
16015
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
 
16016
+msgctxt "Name"
 
16017
+msgid "Qmamecat"
 
16018
+msgstr "ક્મામેકેટ"
 
16019
+
 
16020
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
16021
+msgctxt "Name"
 
16022
+msgid "GTali"
 
16023
+msgstr "જીતાલી"
 
16024
+
 
16025
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
 
16026
+msgctxt "GenericName"
 
16027
+msgid "Dice Game"
 
16028
+msgstr "પાસાં રમત"
 
16029
+
 
16030
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
16031
+msgctxt "Name"
 
16032
+msgid "Penguin Command"
 
16033
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
 
16034
+
 
16035
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
16036
+msgctxt "Name"
 
16037
+msgid "Angband"
 
16038
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
 
16039
+
 
16040
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
 
16041
+msgctxt "Comment"
 
16042
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
16043
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
 
16044
+
 
16045
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
16046
+msgctxt "Name"
 
16047
+msgid "Moria"
 
16048
+msgstr "મોરિયા"
 
16049
+
 
16050
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
 
16051
+msgctxt "Comment"
 
16052
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
16053
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
 
16054
+
 
16055
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
16056
+msgctxt "Name"
 
16057
+msgid "NetHack"
 
16058
+msgstr "નેટહેક"
 
16059
+
 
16060
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
 
16061
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
 
16062
+msgctxt "GenericName"
 
16063
+msgid "Quest Game"
 
16064
+msgstr "ઝડપ રમત"
 
16065
+
 
16066
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
16067
+msgctxt "Name"
 
16068
+msgid "Rogue"
 
16069
+msgstr "રૉગ"
 
16070
+
 
16071
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
 
16072
+msgctxt "GenericName"
 
16073
+msgid "The Original"
 
16074
+msgstr "મૂળભૂત"
 
16075
+
 
16076
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
16077
+msgctxt "Name"
 
16078
+msgid "ToME"
 
16079
+msgstr "ટોમ"
 
16080
+
 
16081
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
16082
+msgctxt "Name"
 
16083
+msgid "ZAngband"
 
16084
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
 
16085
+
 
16086
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
 
16087
+msgctxt "GenericName"
 
16088
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
16089
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
 
16090
+
 
16091
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
16092
+msgctxt "Name"
 
16093
+msgid "Freeciv"
 
16094
+msgstr "ફ્રીસિવ"
 
16095
+
 
16096
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
 
16097
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
 
16098
+msgctxt "GenericName"
 
16099
+msgid "Strategy Game"
 
16100
+msgstr "રણનીતિ રમત"
 
16101
+
 
16102
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
16103
+msgctxt "Name"
 
16104
+msgid "Freeciv Server"
 
16105
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
 
16106
+
 
16107
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
 
16108
+msgctxt "Comment"
 
16109
+msgid "A server for Freeciv"
 
16110
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
 
16111
+
 
16112
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
16113
+msgctxt "Name"
 
16114
+msgid "XScorch"
 
16115
+msgstr "XScorch"
 
16116
+
 
16117
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
 
16118
+msgctxt "Comment"
 
16119
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
16120
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
 
16121
+
 
16122
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
16123
+msgctxt "Name"
 
16124
+msgid "XShipWars"
 
16125
+msgstr "XShipWars"
 
16126
+
 
16127
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
16128
+msgctxt "Name"
 
16129
+msgid "X Bitmap"
 
16130
+msgstr "X બીટમેપ"
 
16131
+
 
16132
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
 
16133
+msgctxt "GenericName"
 
16134
+msgid "Bitmap Creator"
 
16135
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
 
16136
+
 
16137
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
16138
+msgctxt "Name"
 
16139
+msgid "Blender"
 
16140
+msgstr "બ્લેન્ડર"
 
16141
+
 
16142
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
 
16143
+msgctxt "GenericName"
 
16144
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
16145
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
 
16146
+
 
16147
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
16148
+msgctxt "Name"
 
16149
+msgid "Electric Eyes"
 
16150
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
 
16151
+
 
16152
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
 
16153
+msgctxt "GenericName"
 
16154
+msgid "Image Viewer"
 
16155
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
16156
+
 
16157
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
16158
+msgctxt "Name"
 
16159
+msgid "GhostView"
 
16160
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
 
16161
+
 
16162
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
 
16163
+msgctxt "GenericName"
 
16164
+msgid "PostScript Viewer"
 
16165
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
 
16166
+
 
16167
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
16168
+msgctxt "Name"
 
16169
+msgid "GIMP"
 
16170
+msgstr "GIMP"
 
16171
+
 
16172
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
 
16173
+msgctxt "GenericName"
 
16174
+msgid "Image Manipulation Program"
 
16175
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
 
16176
+
 
16177
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
16178
+msgctxt "Name"
 
16179
+msgid "GNOME Color Selector"
 
16180
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
 
16181
+
 
16182
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
16183
+msgctxt "Name"
 
16184
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
16185
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
 
16186
+
 
16187
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
16188
+msgctxt "Name"
 
16189
+msgid "GPhoto"
 
16190
+msgstr "જીફોટો"
 
16191
+
 
16192
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
 
16193
+msgctxt "GenericName"
 
16194
+msgid "Digital Camera Program"
 
16195
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
 
16196
+
 
16197
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
16198
+msgctxt "Name"
 
16199
+msgid "Gqview"
 
16200
+msgstr "Gqview"
 
16201
+
 
16202
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
 
16203
+msgctxt "GenericName"
 
16204
+msgid "Image Browser"
 
16205
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
 
16206
+
 
16207
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
16208
+msgctxt "Name"
 
16209
+msgid "GV"
 
16210
+msgstr "GV"
 
16211
+
 
16212
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
 
16213
+msgctxt "GenericName"
 
16214
+msgid "Postscript Viewer"
 
16215
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
 
16216
+
 
16217
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
16218
+msgctxt "Name"
 
16219
+msgid "Inkscape"
 
16220
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
 
16221
+
 
16222
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
 
16223
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
 
16224
+msgctxt "GenericName"
 
16225
+msgid "Vector Drawing"
 
16226
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
 
16227
+
 
16228
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
16229
+msgctxt "Name"
 
16230
+msgid "Sketch"
 
16231
+msgstr "સ્કેચ"
 
16232
+
 
16233
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
 
16234
+msgctxt "GenericName"
 
16235
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
16236
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
 
16237
+
 
16238
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
16239
+msgctxt "Name"
 
16240
+msgid "Sodipodi"
 
16241
+msgstr "સોડીપોડી"
 
16242
+
 
16243
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
16244
+msgctxt "Name"
 
16245
+msgid "TGif"
 
16246
+msgstr "TGif"
 
16247
+
 
16248
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
 
16249
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
 
16250
+msgctxt "GenericName"
 
16251
+msgid "Drawing Program"
 
16252
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
 
16253
+
 
16254
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
16255
+msgctxt "Name"
 
16256
+msgid "X DVI"
 
16257
+msgstr "X DVI"
 
16258
+
 
16259
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
 
16260
+msgctxt "GenericName"
 
16261
+msgid "DVI Viewer"
 
16262
+msgstr "DVI દર્શક"
 
16263
+
 
16264
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
16265
+msgctxt "Name"
 
16266
+msgid "Xfig"
 
16267
+msgstr "Xfig"
 
16268
+
 
16269
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
16270
+msgctxt "Name"
 
16271
+msgid "X Paint"
 
16272
+msgstr "X પેઇન્ટ"
 
16273
+
 
16274
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
 
16275
+msgctxt "GenericName"
 
16276
+msgid "Paint Program"
 
16277
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
 
16278
+
 
16279
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
16280
+msgctxt "Name"
 
16281
+msgid "Xpcd"
 
16282
+msgstr "Xpcd"
 
16283
+
 
16284
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
 
16285
+msgctxt "GenericName"
 
16286
+msgid "PhotoCD Tools"
 
16287
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
 
16288
+
 
16289
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
16290
+msgctxt "Name"
 
16291
+msgid "XV"
 
16292
+msgstr "XV"
 
16293
+
 
16294
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
 
16295
+msgctxt "GenericName"
 
16296
+msgid "Picture Viewer"
 
16297
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
16298
+
 
16299
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
16300
+msgctxt "Name"
 
16301
+msgid "Xwpick"
 
16302
+msgstr "Xwpick"
 
16303
+
 
16304
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
 
16305
+msgctxt "GenericName"
 
16306
+msgid "Screen Capture Program"
 
16307
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
 
16308
+
 
16309
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
16310
+msgctxt "Name"
 
16311
+msgid "Arena"
 
16312
+msgstr "અરેના"
 
16313
+
 
16314
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
 
16315
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
 
16316
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
 
16317
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
 
16318
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
 
16319
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
 
16320
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
 
16321
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
 
16322
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
 
16323
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
 
16324
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
 
16325
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
 
16326
+msgctxt "GenericName"
 
16327
+msgid "Web Browser"
 
16328
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
16329
+
 
16330
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
16331
+msgctxt "Name"
 
16332
+msgid "Balsa"
 
16333
+msgstr "બાલ્સા"
 
16334
+
 
16335
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
 
16336
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
 
16337
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
 
16338
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
 
16339
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
 
16340
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
 
16341
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
 
16342
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
 
16343
+msgctxt "GenericName"
 
16344
+msgid "Mail Client"
 
16345
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
 
16346
+
 
16347
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
16348
+msgctxt "Name"
 
16349
+msgid "BlueFish"
 
16350
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
 
16351
+
 
16352
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
 
16353
+msgctxt "GenericName"
 
16354
+msgid "HTML Editor"
 
16355
+msgstr "HTML સંપાદક"
 
16356
+
 
16357
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
16358
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
16359
+msgctxt "GenericName"
 
16360
+msgid "BitTorrent GUI"
 
16361
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
 
16362
+
 
16363
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
 
16364
+msgctxt "Name"
 
16365
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
16366
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
 
16367
+
 
16368
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
16369
+msgctxt "Name"
 
16370
+msgid "Coolmail"
 
16371
+msgstr "કુલમેલ"
 
16372
+
 
16373
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
 
16374
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
 
16375
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
 
16376
+msgctxt "GenericName"
 
16377
+msgid "Mail Alert"
 
16378
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
 
16379
+
 
16380
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
16381
+msgctxt "Name"
 
16382
+msgid "DCTC GUI"
 
16383
+msgstr "DCTC GUI"
 
16384
+
 
16385
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
 
16386
+msgctxt "GenericName"
 
16387
+msgid "Direct Connect Clone"
 
16388
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
 
16389
+
 
16390
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
16391
+msgctxt "Name"
 
16392
+msgid "Dpsftp"
 
16393
+msgstr "Dpsftp"
 
16394
+
 
16395
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
 
16396
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
 
16397
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
 
16398
+msgctxt "GenericName"
 
16399
+msgid "FTP Browser"
 
16400
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
 
16401
+
 
16402
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
16403
+msgctxt "Name"
 
16404
+msgid "DrakSync"
 
16405
+msgstr "ડાર્કસિંક"
 
16406
+
 
16407
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
 
16408
+msgctxt "GenericName"
 
16409
+msgid "Folder Synchronization"
 
16410
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
 
16411
+
 
16412
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
16413
+msgctxt "Name"
 
16414
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
16415
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
 
16416
+
 
16417
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
 
16418
+msgctxt "GenericName"
 
16419
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
16420
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
 
16421
+
 
16422
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
16423
+msgctxt "Name"
 
16424
+msgid "Epiphany"
 
16425
+msgstr "એપિફની"
 
16426
+
 
16427
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
16428
+msgctxt "Name"
 
16429
+msgid "Ethereal"
 
16430
+msgstr "ઇથરનલ"
 
16431
+
 
16432
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
 
16433
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
 
16434
+msgctxt "GenericName"
 
16435
+msgid "Network Analyzer"
 
16436
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
 
16437
+
 
16438
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
16439
+msgctxt "Name"
 
16440
+msgid "Evolution"
 
16441
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
 
16442
+
 
16443
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
16444
+msgctxt "Name"
 
16445
+msgid "Faces"
 
16446
+msgstr "ચહેરાઓ"
 
16447
+
 
16448
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
16449
+msgctxt "Name"
 
16450
+msgid "Fetchmailconf"
 
16451
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
 
16452
+
 
16453
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
 
16454
+msgctxt "GenericName"
 
16455
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
16456
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
 
16457
+
 
16458
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
16459
+msgctxt "Name"
 
16460
+msgid "Gabber"
 
16461
+msgstr "જબાર"
 
16462
+
 
16463
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
 
16464
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
 
16465
+msgctxt "GenericName"
 
16466
+msgid "Instant Messenger"
 
16467
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
 
16468
+
 
16469
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
16470
+msgctxt "Name"
 
16471
+msgid "Gaim"
 
16472
+msgstr "ગેઇમ"
 
16473
+
 
16474
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
16475
+msgctxt "Name"
 
16476
+msgid "Galeon"
 
16477
+msgstr "ગેલોન"
 
16478
+
 
16479
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
16480
+msgctxt "Name"
 
16481
+msgid "gFTP"
 
16482
+msgstr "gFTP"
 
16483
+
 
16484
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
16485
+msgctxt "Name"
 
16486
+msgid "GNOMEICU"
 
16487
+msgstr "GNOMEICU"
 
16488
+
 
16489
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
 
16490
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
 
16491
+msgctxt "GenericName"
 
16492
+msgid "ICQ Messenger"
 
16493
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
 
16494
+
 
16495
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
16496
+msgctxt "Name"
 
16497
+msgid "GnomeMeeting"
 
16498
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
 
16499
+
 
16500
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
 
16501
+msgctxt "GenericName"
 
16502
+msgid "Video Conferencing"
 
16503
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
 
16504
+
 
16505
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
16506
+msgctxt "Name"
 
16507
+msgid "GNOME Talk"
 
16508
+msgstr "જીનોમ ટોક"
 
16509
+
 
16510
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
16511
+msgctxt "Name"
 
16512
+msgid "GNOME Telnet"
 
16513
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
 
16514
+
 
16515
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
 
16516
+msgctxt "GenericName"
 
16517
+msgid "Remote Access"
 
16518
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
 
16519
+
 
16520
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
16521
+msgctxt "Name"
 
16522
+msgid "ickle"
 
16523
+msgstr "ickle"
 
16524
+
 
16525
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
 
16526
+msgctxt "GenericName"
 
16527
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
16528
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
 
16529
+
 
16530
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
16531
+msgctxt "Name"
 
16532
+msgid "Java Web Start"
 
16533
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
 
16534
+
 
16535
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
16536
+msgctxt "Name"
 
16537
+msgid "KNews"
 
16538
+msgstr "KNews"
 
16539
+
 
16540
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
 
16541
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
 
16542
+msgctxt "GenericName"
 
16543
+msgid "Usenet News Reader"
 
16544
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
 
16545
+
 
16546
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
16547
+msgctxt "Name"
 
16548
+msgid "Licq"
 
16549
+msgstr "Licq"
 
16550
+
 
16551
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
16552
+msgctxt "Name"
 
16553
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
16554
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
 
16555
+
 
16556
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
 
16557
+msgctxt "GenericName"
 
16558
+msgid "MLDonkey GUI"
 
16559
+msgstr "MLDonkey GUI"
 
16560
+
 
16561
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
16562
+msgctxt "Name"
 
16563
+msgid "Mozilla"
 
16564
+msgstr "મોઝિલા"
 
16565
+
 
16566
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
16567
+msgctxt "Name"
 
16568
+msgid "Firefox"
 
16569
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
 
16570
+
 
16571
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
16572
+msgctxt "Name"
 
16573
+msgid "Thunderbird"
 
16574
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
 
16575
+
 
16576
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
16577
+msgctxt "Name"
 
16578
+msgid "Netscape 6"
 
16579
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
 
16580
+
 
16581
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
16582
+msgctxt "Name"
 
16583
+msgid "Netscape"
 
16584
+msgstr "નેટસ્કેપ"
 
16585
+
 
16586
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
16587
+msgctxt "Name"
 
16588
+msgid "Netscape Messenger"
 
16589
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
 
16590
+
 
16591
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
16592
+msgctxt "Name"
 
16593
+msgid "Nmapfe"
 
16594
+msgstr "Nmapfe"
 
16595
+
 
16596
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
 
16597
+msgctxt "GenericName"
 
16598
+msgid "Port Scanner"
 
16599
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
 
16600
+
 
16601
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
16602
+msgctxt "Name"
 
16603
+msgid "Opera"
 
16604
+msgstr "ઓપેરા"
 
16605
+
 
16606
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
16607
+msgctxt "Name"
 
16608
+msgid "Pan"
 
16609
+msgstr "પેન"
 
16610
+
 
16611
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
16612
+msgctxt "Name"
 
16613
+msgid "Sylpheed"
 
16614
+msgstr "સ્લાફિડ"
 
16615
+
 
16616
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
 
16617
+msgctxt "Name"
 
16618
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
16619
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
 
16620
+
 
16621
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
16622
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
 
16623
+msgctxt "GenericName"
 
16624
+msgid "FTP Client"
 
16625
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
 
16626
+
 
16627
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
 
16628
+msgctxt "Name"
 
16629
+msgid "Lftp"
 
16630
+msgstr "Lftp"
 
16631
+
 
16632
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
16633
+msgctxt "Name"
 
16634
+msgid "Links"
 
16635
+msgstr "લિન્ક્સ"
 
16636
+
 
16637
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
16638
+msgctxt "Name"
 
16639
+msgid "Lynx"
 
16640
+msgstr "લાયનક્સ"
 
16641
+
 
16642
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
16643
+msgctxt "Name"
 
16644
+msgid "Mutt"
 
16645
+msgstr "મટ્ટ"
 
16646
+
 
16647
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
16648
+msgctxt "Name"
 
16649
+msgid "NcFTP"
 
16650
+msgstr "NcFTP"
 
16651
+
 
16652
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
16653
+msgctxt "Name"
 
16654
+msgid "Pine"
 
16655
+msgstr "પાઇન"
 
16656
+
 
16657
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
16658
+msgctxt "GenericName"
 
16659
+msgid "SILC Client"
 
16660
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
 
16661
+
 
16662
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
 
16663
+msgctxt "Name"
 
16664
+msgid "SILC"
 
16665
+msgstr "SILC"
 
16666
+
 
16667
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
16668
+msgctxt "Name"
 
16669
+msgid "Slrn"
 
16670
+msgstr "Slrn"
 
16671
+
 
16672
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
 
16673
+msgctxt "GenericName"
 
16674
+msgid "News Reader"
 
16675
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
 
16676
+
 
16677
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
16678
+msgctxt "Name"
 
16679
+msgid "w3m"
 
16680
+msgstr "w3m"
 
16681
+
 
16682
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
16683
+msgctxt "Name"
 
16684
+msgid "Wireshark"
 
16685
+msgstr "વાયરશાર્ક"
 
16686
+
 
16687
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
16688
+msgctxt "Name"
 
16689
+msgid "X Biff"
 
16690
+msgstr "X Biff"
 
16691
+
 
16692
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
16693
+msgctxt "Name"
 
16694
+msgid "XChat"
 
16695
+msgstr "XChat"
 
16696
+
 
16697
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
 
16698
+msgctxt "GenericName"
 
16699
+msgid "IRC Chat"
 
16700
+msgstr "IRC વાતચીત"
 
16701
+
 
16702
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
16703
+msgctxt "Name"
 
16704
+msgid "XFMail"
 
16705
+msgstr "XFMail"
 
16706
+
 
16707
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
16708
+msgctxt "Name"
 
16709
+msgid "X FTP"
 
16710
+msgstr "X FTP"
 
16711
+
 
16712
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
16713
+msgctxt "GenericName"
 
16714
+msgid "Videotext Viewer"
 
16715
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
 
16716
+
 
16717
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
 
16718
+msgctxt "Name"
 
16719
+msgid "AleVT"
 
16720
+msgstr "AleVT"
 
16721
+
 
16722
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
16723
+msgctxt "Name"
 
16724
+msgid "AlsaMixerGui"
 
16725
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
16726
+
 
16727
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
 
16728
+msgctxt "GenericName"
 
16729
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
16730
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
 
16731
+
 
16732
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
16733
+msgctxt "Name"
 
16734
+msgid "ams"
 
16735
+msgstr "ams"
 
16736
+
 
16737
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
 
16738
+msgctxt "GenericName"
 
16739
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
16740
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
 
16741
+
 
16742
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
16743
+msgctxt "Name"
 
16744
+msgid "amSynth"
 
16745
+msgstr "amSynth"
 
16746
+
 
16747
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
 
16748
+msgctxt "GenericName"
 
16749
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
16750
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
 
16751
+
 
16752
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
16753
+msgctxt "Name"
 
16754
+msgid "Ardour"
 
16755
+msgstr "અર્ડોઉર"
 
16756
+
 
16757
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
 
16758
+msgctxt "GenericName"
 
16759
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
16760
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
 
16761
+
 
16762
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
16763
+msgctxt "Name"
 
16764
+msgid "Audacity"
 
16765
+msgstr "ઓડાસિટી"
 
16766
+
 
16767
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
 
16768
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
 
16769
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
 
16770
+msgctxt "GenericName"
 
16771
+msgid "Audio Editor"
 
16772
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
 
16773
+
 
16774
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
16775
+msgctxt "Name"
 
16776
+msgid "Aumix"
 
16777
+msgstr "Aumix"
 
16778
+
 
16779
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
 
16780
+msgctxt "GenericName"
 
16781
+msgid "Audio Mixer"
 
16782
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
 
16783
+
 
16784
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
16785
+msgctxt "GenericName"
 
16786
+msgid "AVI Video Player"
 
16787
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
 
16788
+
 
16789
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
 
16790
+msgctxt "Name"
 
16791
+msgid "Aviplay"
 
16792
+msgstr "Aviplay"
 
16793
+
 
16794
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
16795
+msgctxt "Name"
 
16796
+msgid "Broadcast 2000"
 
16797
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
 
16798
+
 
16799
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
 
16800
+msgctxt "GenericName"
 
16801
+msgid "Audio and Video IDE"
 
16802
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
 
16803
+
 
16804
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
16805
+msgctxt "Name"
 
16806
+msgid "DJPlay"
 
16807
+msgstr "DJPlay"
 
16808
+
 
16809
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
 
16810
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
 
16811
+msgctxt "GenericName"
 
16812
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
16813
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
 
16814
+
 
16815
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
16816
+msgctxt "Name"
 
16817
+msgid "EcaMegaPedal"
 
16818
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
16819
+
 
16820
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
 
16821
+msgctxt "GenericName"
 
16822
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
16823
+msgstr "Ecasound Effektrack"
 
16824
+
 
16825
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
16826
+msgctxt "Name"
 
16827
+msgid "EnjoyMPEG"
 
16828
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
16829
+
 
16830
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
 
16831
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
16832
+msgctxt "GenericName"
 
16833
+msgid "MPEG Player"
 
16834
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
 
16835
+
 
16836
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
16837
+msgctxt "Name"
 
16838
+msgid "FreeBirth"
 
16839
+msgstr "FreeBirth"
 
16840
+
 
16841
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
 
16842
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
 
16843
+msgctxt "GenericName"
 
16844
+msgid "Drum Machine"
 
16845
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
 
16846
+
 
16847
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
16848
+msgctxt "Name"
 
16849
+msgid "FreqTweak"
 
16850
+msgstr "FreqTweak"
 
16851
+
 
16852
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
 
16853
+msgctxt "GenericName"
 
16854
+msgid "Effects for Jack"
 
16855
+msgstr "જેક માટે અસરો"
 
16856
+
 
16857
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
16858
+msgctxt "Name"
 
16859
+msgid "gAlan"
 
16860
+msgstr "gAlan"
 
16861
+
 
16862
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
 
16863
+msgctxt "GenericName"
 
16864
+msgid "Modular Synth"
 
16865
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
 
16866
+
 
16867
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
16868
+msgctxt "Name"
 
16869
+msgid "Grip"
 
16870
+msgstr "Grip"
 
16871
+
 
16872
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
 
16873
+msgctxt "GenericName"
 
16874
+msgid "CD Player/Ripper"
 
16875
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
 
16876
+
 
16877
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
 
16878
+msgctxt "Name"
 
16879
+msgid "GTV"
 
16880
+msgstr "GTV"
 
16881
+
 
16882
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
16883
+msgctxt "Name"
 
16884
+msgid "Hydrogen"
 
16885
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
 
16886
+
 
16887
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
16888
+msgctxt "Name"
 
16889
+msgid "Jack-Rack"
 
16890
+msgstr "જેક-રેક"
 
16891
+
 
16892
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
 
16893
+msgctxt "GenericName"
 
16894
+msgid "Jack Effectrack"
 
16895
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
 
16896
+
 
16897
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
16898
+msgctxt "Name"
 
16899
+msgid "Jamin"
 
16900
+msgstr "જામીન"
 
16901
+
 
16902
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
 
16903
+msgctxt "GenericName"
 
16904
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
16905
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
 
16906
+
 
16907
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
16908
+msgctxt "Name"
 
16909
+msgid "Jazz"
 
16910
+msgstr "જાઝ"
 
16911
+
 
16912
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
 
16913
+msgctxt "GenericName"
 
16914
+msgid "Sound Processor"
 
16915
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
 
16916
+
 
16917
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
16918
+msgctxt "GenericName"
 
16919
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
16920
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
 
16921
+
 
16922
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
 
16923
+msgctxt "Name"
 
16924
+msgid "Meterbridge"
 
16925
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
 
16926
+
 
16927
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
16928
+msgctxt "Name"
 
16929
+msgid "Mixxx"
 
16930
+msgstr "Mixxx"
 
16931
+
 
16932
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
16933
+msgctxt "Name"
 
16934
+msgid "MP3 Info"
 
16935
+msgstr "MP3 માહિતી"
 
16936
+
 
16937
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
16938
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
16939
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
16940
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
16941
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
 
16942
+msgctxt "GenericName"
 
16943
+msgid "Video Player"
 
16944
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
 
16945
+
 
16946
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
 
16947
+msgctxt "Name"
 
16948
+msgid "MPlayer"
 
16949
+msgstr "MPlayer"
 
16950
+
 
16951
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
 
16952
+msgctxt "Name"
 
16953
+msgid "MpegTV"
 
16954
+msgstr "MpegTV"
 
16955
+
 
16956
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
16957
+msgctxt "Name"
 
16958
+msgid "MusE"
 
16959
+msgstr "MusE"
 
16960
+
 
16961
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
 
16962
+msgctxt "GenericName"
 
16963
+msgid "Music Sequencer"
 
16964
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
 
16965
+
 
16966
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
16967
+msgctxt "GenericName"
 
16968
+msgid "DVD Player"
 
16969
+msgstr "DVD પ્લેયર"
 
16970
+
 
16971
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
 
16972
+msgctxt "Name"
 
16973
+msgid "Ogle"
 
16974
+msgstr "Ogle"
 
16975
+
 
16976
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
16977
+msgctxt "GenericName"
 
16978
+msgid "MOV Video Player"
 
16979
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
 
16980
+
 
16981
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
 
16982
+msgctxt "Name"
 
16983
+msgid "OQTPlayer"
 
16984
+msgstr "OQTPlayer"
 
16985
+
 
16986
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
16987
+msgctxt "Name"
 
16988
+msgid "QJackCtl"
 
16989
+msgstr "QJackCtl"
 
16990
+
 
16991
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
 
16992
+msgctxt "GenericName"
 
16993
+msgid "Control for Jack"
 
16994
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
 
16995
+
 
16996
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
16997
+msgctxt "Name"
 
16998
+msgid "QSynth"
 
16999
+msgstr "QSynth"
 
17000
+
 
17001
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
 
17002
+msgctxt "GenericName"
 
17003
+msgid "Control for FluidSynth"
 
17004
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
 
17005
+
 
17006
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
 
17007
+msgctxt "Name"
 
17008
+msgid "RealPlayer"
 
17009
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
 
17010
+
 
17011
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
17012
+msgctxt "Name"
 
17013
+msgid "reZound"
 
17014
+msgstr "reZound"
 
17015
+
 
17016
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
17017
+msgctxt "Name"
 
17018
+msgid "Slab"
 
17019
+msgstr "સ્લાબ"
 
17020
+
 
17021
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
 
17022
+msgctxt "GenericName"
 
17023
+msgid "Audio Recorder"
 
17024
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
 
17025
+
 
17026
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
17027
+msgctxt "Name"
 
17028
+msgid "Sweep"
 
17029
+msgstr "સ્વિપ"
 
17030
+
 
17031
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
17032
+msgctxt "Name"
 
17033
+msgid "vkeybd"
 
17034
+msgstr "vkeybd"
 
17035
+
 
17036
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
 
17037
+msgctxt "GenericName"
 
17038
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
17039
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
 
17040
+
 
17041
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
17042
+msgctxt "GenericName"
 
17043
+msgid "Watch TV!"
 
17044
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
 
17045
+
 
17046
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
 
17047
+msgctxt "Name"
 
17048
+msgid "XawTV"
 
17049
+msgstr "XawTV"
 
17050
+
 
17051
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
17052
+msgctxt "Name"
 
17053
+msgid "XCam"
 
17054
+msgstr "XCam"
 
17055
+
 
17056
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
 
17057
+msgctxt "GenericName"
 
17058
+msgid "Camera Program"
 
17059
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
 
17060
+
 
17061
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
 
17062
+msgctxt "Name"
 
17063
+msgid "Xine"
 
17064
+msgstr "Xine"
 
17065
+
 
17066
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
17067
+msgctxt "GenericName"
 
17068
+msgid "Multimedia Player"
 
17069
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
 
17070
+
 
17071
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
 
17072
+msgctxt "Name"
 
17073
+msgid "XMMS"
 
17074
+msgstr "XMMS"
 
17075
+
 
17076
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
17077
+msgctxt "GenericName"
 
17078
+msgid "Playlist Tool"
 
17079
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
 
17080
+
 
17081
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
 
17082
+msgctxt "Name"
 
17083
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
17084
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
 
17085
+
 
17086
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
17087
+msgctxt "Name"
 
17088
+msgid "XMovie"
 
17089
+msgstr "XMovie"
 
17090
+
 
17091
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
17092
+msgctxt "Name"
 
17093
+msgid "ZynaddsubFX"
 
17094
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
17095
+
 
17096
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
 
17097
+msgctxt "GenericName"
 
17098
+msgid "Soft Synth"
 
17099
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
 
17100
+
 
17101
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
17102
+msgctxt "Name"
 
17103
+msgid "AbiWord"
 
17104
+msgstr "અબીવર્ડ"
 
17105
+
 
17106
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
 
17107
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
 
17108
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
 
17109
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
 
17110
+msgctxt "GenericName"
 
17111
+msgid "Word Processor"
 
17112
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
 
17113
+
 
17114
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
17115
+msgctxt "Name"
 
17116
+msgid "Acrobat Reader"
 
17117
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
 
17118
+
 
17119
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
 
17120
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
 
17121
+msgctxt "GenericName"
 
17122
+msgid "PDF Viewer"
 
17123
+msgstr "PDF દર્શક"
 
17124
+
 
17125
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
17126
+msgctxt "Name"
 
17127
+msgid "Applix"
 
17128
+msgstr "Applix"
 
17129
+
 
17130
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
 
17131
+msgctxt "GenericName"
 
17132
+msgid "Office Suite"
 
17133
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
 
17134
+
 
17135
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
17136
+msgctxt "Name"
 
17137
+msgid "Dia"
 
17138
+msgstr "ડાયા"
 
17139
+
 
17140
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
 
17141
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
 
17142
+msgctxt "GenericName"
 
17143
+msgid "Program for Diagrams"
 
17144
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
 
17145
+
 
17146
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
17147
+msgctxt "Name"
 
17148
+msgid "GNOME-Cal"
 
17149
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
 
17150
+
 
17151
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
 
17152
+msgctxt "GenericName"
 
17153
+msgid "Personal Calendar"
 
17154
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
 
17155
+
 
17156
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
17157
+msgctxt "Name"
 
17158
+msgid "GNOME-Card"
 
17159
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
 
17160
+
 
17161
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
 
17162
+msgctxt "GenericName"
 
17163
+msgid "Contact Manager"
 
17164
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
 
17165
+
 
17166
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
17167
+msgctxt "Name"
 
17168
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
17169
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
 
17170
+
 
17171
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
17172
+msgctxt "Name"
 
17173
+msgid "GnuCash"
 
17174
+msgstr "ગ્નુકેશ"
 
17175
+
 
17176
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
 
17177
+msgctxt "GenericName"
 
17178
+msgid "Finance Manager"
 
17179
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
 
17180
+
 
17181
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
17182
+msgctxt "Name"
 
17183
+msgid "Gnumeric"
 
17184
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
 
17185
+
 
17186
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
 
17187
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
 
17188
+msgctxt "GenericName"
 
17189
+msgid "Spread Sheet"
 
17190
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
 
17191
+
 
17192
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
17193
+msgctxt "Name"
 
17194
+msgid "Guppi"
 
17195
+msgstr "ગુપ્પી"
 
17196
+
 
17197
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
17198
+msgctxt "Name"
 
17199
+msgid "Ical"
 
17200
+msgstr "Ical"
 
17201
+
 
17202
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
 
17203
+msgctxt "GenericName"
 
17204
+msgid "Calendar Program"
 
17205
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
 
17206
+
 
17207
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
17208
+msgctxt "Name"
 
17209
+msgid "LyX"
 
17210
+msgstr "LyX"
 
17211
+
 
17212
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
17213
+msgctxt "Name"
 
17214
+msgid "MrProject"
 
17215
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
 
17216
+
 
17217
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
 
17218
+msgctxt "GenericName"
 
17219
+msgid "Project Manager"
 
17220
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
 
17221
+
 
17222
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
17223
+msgctxt "Name"
 
17224
+msgid "Netscape Address Book"
 
17225
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
 
17226
+
 
17227
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
17228
+msgctxt "Name"
 
17229
+msgid "Plan"
 
17230
+msgstr "પ્લાન"
 
17231
+
 
17232
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
 
17233
+msgctxt "GenericName"
 
17234
+msgid "Calendar Manager"
 
17235
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
 
17236
+
 
17237
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
17238
+msgctxt "GenericName"
 
17239
+msgid "Bibliographic Database"
 
17240
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
 
17241
+
 
17242
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
 
17243
+msgctxt "Name"
 
17244
+msgid "Pybliographic"
 
17245
+msgstr "Pybliographic"
 
17246
+
 
17247
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
17248
+msgctxt "Name"
 
17249
+msgid "Scribus"
 
17250
+msgstr "સ્ક્રિબસ"
 
17251
+
 
17252
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
 
17253
+msgctxt "GenericName"
 
17254
+msgid "Desktop Publishing"
 
17255
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
 
17256
+
 
17257
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
17258
+msgctxt "Name"
 
17259
+msgid "WordPerfect 2000"
 
17260
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
 
17261
+
 
17262
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
17263
+msgctxt "Name"
 
17264
+msgid "WordPerfect"
 
17265
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
 
17266
+
 
17267
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
17268
+msgctxt "Name"
 
17269
+msgid "xacc"
 
17270
+msgstr "xacc"
 
17271
+
 
17272
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
 
17273
+msgctxt "GenericName"
 
17274
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
17275
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
 
17276
+
 
17277
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
17278
+msgctxt "Name"
 
17279
+msgid "X PDF"
 
17280
+msgstr "X PDF"
 
17281
+
 
17282
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
17283
+msgctxt "Name"
 
17284
+msgid "XsLite"
 
17285
+msgstr "XsLite"
 
17286
+
 
17287
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
17288
+msgctxt "Name"
 
17289
+msgid "Citrix ICA Client"
 
17290
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
 
17291
+
 
17292
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
 
17293
+msgctxt "GenericName"
 
17294
+msgid "WTS Client"
 
17295
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
 
17296
+
 
17297
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
17298
+msgctxt "Name"
 
17299
+msgid "EditXRes"
 
17300
+msgstr "EditXRes"
 
17301
+
 
17302
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
 
17303
+msgctxt "GenericName"
 
17304
+msgid "X Resource Editor"
 
17305
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
 
17306
+
 
17307
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
17308
+msgctxt "Name"
 
17309
+msgid "SAM System-Administration"
 
17310
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
 
17311
+
 
17312
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
17313
+msgctxt "Name"
 
17314
+msgid "Terminal"
 
17315
+msgstr "ટર્મિનલ"
 
17316
+
 
17317
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
 
17318
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
17319
+msgctxt "GenericName"
 
17320
+msgid "Terminal Program"
 
17321
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
 
17322
+
 
17323
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
17324
+msgctxt "Name"
 
17325
+msgid "Procinfo"
 
17326
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
 
17327
+
 
17328
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
 
17329
+msgctxt "GenericName"
 
17330
+msgid "System Process Information"
 
17331
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
 
17332
+
 
17333
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
17334
+msgctxt "GenericName"
 
17335
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
17336
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
 
17337
+
 
17338
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
 
17339
+msgctxt "Name"
 
17340
+msgid "RXVT"
 
17341
+msgstr "RXVT"
 
17342
+
 
17343
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
17344
+msgctxt "Name"
 
17345
+msgid "Vmstat"
 
17346
+msgstr "Vmstat"
 
17347
+
 
17348
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
 
17349
+msgctxt "GenericName"
 
17350
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
17351
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
 
17352
+
 
17353
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
17354
+msgctxt "Name"
 
17355
+msgid "Wine"
 
17356
+msgstr "વાઇન"
 
17357
+
 
17358
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
 
17359
+msgctxt "GenericName"
 
17360
+msgid "Run Windows Programs"
 
17361
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
 
17362
+
 
17363
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
17364
+msgctxt "Name"
 
17365
+msgid "X osview"
 
17366
+msgstr "X osview"
 
17367
+
 
17368
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
 
17369
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
 
17370
+msgctxt "GenericName"
 
17371
+msgid "System Monitor"
 
17372
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
 
17373
+
 
17374
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
17375
+msgctxt "Name"
 
17376
+msgid "X Eyes"
 
17377
+msgstr "X આંખો"
 
17378
+
 
17379
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
17380
+msgctxt "Name"
 
17381
+msgid "Tux"
 
17382
+msgstr "ટક્સ"
 
17383
+
 
17384
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
 
17385
+msgctxt "GenericName"
 
17386
+msgid "Linux Mascot"
 
17387
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
 
17388
+
 
17389
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
17390
+msgctxt "Name"
 
17391
+msgid "Calctool"
 
17392
+msgstr "કેલટુલ"
 
17393
+
 
17394
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
 
17395
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
 
17396
+msgctxt "GenericName"
 
17397
+msgid "Calculator"
 
17398
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
17399
+
 
17400
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
17401
+msgctxt "Name"
 
17402
+msgid "E-Notes"
 
17403
+msgstr "ઇ-નોટ્સ"
 
17404
+
 
17405
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
 
17406
+msgctxt "GenericName"
 
17407
+msgid "Personal Notes"
 
17408
+msgstr "અંગત નોંધો"
 
17409
+
 
17410
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
17411
+msgctxt "Name"
 
17412
+msgid "GKrellM"
 
17413
+msgstr "GKrellM"
 
17414
+
 
17415
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
 
17416
+msgctxt "GenericName"
 
17417
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
17418
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
 
17419
+
 
17420
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
17421
+msgctxt "Name"
 
17422
+msgid "GNOME Who"
 
17423
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
 
17424
+
 
17425
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
 
17426
+msgctxt "GenericName"
 
17427
+msgid "System Info Tool"
 
17428
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
 
17429
+
 
17430
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
17431
+msgctxt "Name"
 
17432
+msgid "OClock"
 
17433
+msgstr "OClock"
 
17434
+
 
17435
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
 
17436
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
 
17437
+msgctxt "GenericName"
 
17438
+msgid "Clock"
 
17439
+msgstr "ઘડિયાળ"
 
17440
+
 
17441
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
17442
+msgctxt "Name"
 
17443
+msgid "System Info"
 
17444
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
 
17445
+
 
17446
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
17447
+msgctxt "Name"
 
17448
+msgid "System Log Viewer"
 
17449
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
 
17450
+
 
17451
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
17452
+msgctxt "Name"
 
17453
+msgid "X-Gnokii"
 
17454
+msgstr "X-Gnokii"
 
17455
+
 
17456
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
 
17457
+msgctxt "GenericName"
 
17458
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
17459
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
 
17460
+
 
17461
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
17462
+msgctxt "Name"
 
17463
+msgid "X Calc"
 
17464
+msgstr "X Calc"
 
17465
+
 
17466
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
17467
+msgctxt "Name"
 
17468
+msgid "X Clipboard"
 
17469
+msgstr "X Clipboard"
 
17470
+
 
17471
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
 
17472
+msgctxt "GenericName"
 
17473
+msgid "Clipboard Viewer"
 
17474
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
 
17475
+
 
17476
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
17477
+msgctxt "Name"
 
17478
+msgid "X Clock"
 
17479
+msgstr "X Clock"
 
17480
+
 
17481
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
17482
+msgctxt "Name"
 
17483
+msgid "X Console"
 
17484
+msgstr "X Console"
 
17485
+
 
17486
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
 
17487
+msgctxt "GenericName"
 
17488
+msgid "Console Message Viewer"
 
17489
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
 
17490
+
 
17491
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
17492
+msgctxt "Name"
 
17493
+msgid "X Kill"
 
17494
+msgstr "X Kill"
 
17495
+
 
17496
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
 
17497
+msgctxt "GenericName"
 
17498
+msgid "Window Termination Tool"
 
17499
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
 
17500
+
 
17501
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
17502
+msgctxt "Name"
 
17503
+msgid "X Load"
 
17504
+msgstr "X Load"
 
17505
+
 
17506
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
 
17507
+msgctxt "GenericName"
 
17508
+msgid "Monitors System Load"
 
17509
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
 
17510
+
 
17511
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
17512
+msgctxt "Name"
 
17513
+msgid "X Magnifier"
 
17514
+msgstr "X Magnifier"
 
17515
+
 
17516
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
 
17517
+msgctxt "GenericName"
 
17518
+msgid "Desktop Magnifier"
 
17519
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
 
17520
+
 
17521
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
17522
+msgctxt "Name"
 
17523
+msgid "X Refresh"
 
17524
+msgstr "X Refresh"
 
17525
+
 
17526
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
 
17527
+msgctxt "GenericName"
 
17528
+msgid "Refresh Screen"
 
17529
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
 
17530
+
 
17531
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
 
17532
+msgctxt "Name"
 
17533
+msgid "X Terminal"
 
17534
+msgstr "X ટર્મિનલ"
 
17535
+
 
17536
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
17537
+msgctxt "Name"
 
17538
+msgid "X Traceroute"
 
17539
+msgstr "X Traceroute"
 
17540
+
 
17541
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
 
17542
+msgctxt "GenericName"
 
17543
+msgid "Network Tool"
 
17544
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
 
17545
+
 
17546
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
17547
+msgctxt "Name"
 
17548
+msgid "Menu Updating Tool"
 
17549
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
 
17550
+
 
17551
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
17552
+msgctxt "Name"
 
17553
+msgid "Password & User Account"
 
17554
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
 
17555
+
 
17556
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
 
17557
+msgctxt "Comment"
 
17558
+msgid "User information such as password, name and email"
 
17559
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
 
17560
+
 
17561
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
17562
+msgctxt "Name"
 
17563
+msgid "Change Password"
 
17564
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
 
17565
+
 
17566
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
17567
+msgctxt "Name"
 
17568
+msgid "Find Part"
 
17569
+msgstr "ભાગ શોધો"
 
17570
+
 
17571
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
17572
+msgctxt "Name"
 
17573
+msgid "Find Files/Folders"
 
17574
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
 
17575
+
 
17576
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
17577
+msgctxt "Name"
 
17578
+msgid "Devices"
 
17579
+msgstr "ઉપકરણો"
 
17580
+
 
17581
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
 
17582
+msgctxt "Comment"
 
17583
+msgid "Attached devices information"
 
17584
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
 
17585
+
 
17586
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
17587
+msgctxt "Name"
 
17588
+msgid "DMA-Channels"
 
17589
+msgstr "DMA-ચેનલો"
 
17590
+
 
17591
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
 
17592
+msgctxt "Comment"
 
17593
+msgid "DMA information"
 
17594
+msgstr "DMA માહિતી"
 
17595
+
 
17596
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
17597
+msgctxt "Name"
 
17598
+msgid "Interrupts"
 
17599
+msgstr "ઇન્ટર્પસ"
 
17600
+
 
17601
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
 
17602
+msgctxt "Comment"
 
17603
+msgid "Interrupt information"
 
17604
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
 
17605
+
 
17606
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
17607
+msgctxt "Name"
 
17608
+msgid "IO-Ports"
 
17609
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
 
17610
+
 
17611
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
 
17612
+msgctxt "Comment"
 
17613
+msgid "IO-port information"
 
17614
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
 
17615
+
 
17616
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
17617
+msgctxt "Name"
 
17618
+msgid "Processor"
 
17619
+msgstr "પ્રોસેસર"
 
17620
+
 
17621
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
 
17622
+msgctxt "Comment"
 
17623
+msgid "Processor information"
 
17624
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
17625
+
 
17626
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
17627
+msgctxt "Name"
 
17628
+msgid "SCSI"
 
17629
+msgstr "SCSI"
 
17630
+
 
17631
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
 
17632
+msgctxt "Comment"
 
17633
+msgid "SCSI information"
 
17634
+msgstr "SCSI માહિતી"
 
17635
+
 
17636
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
17637
+msgctxt "Name"
 
17638
+msgid "Sound"
 
17639
+msgstr "ધ્વનિ"
 
17640
+
 
17641
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
 
17642
+msgctxt "Comment"
 
17643
+msgid "Sound information"
 
17644
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
 
17645
+
 
17646
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
17647
+msgctxt "Name"
 
17648
+msgid "X-Server"
 
17649
+msgstr "X-Server"
 
17650
+
 
17651
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
 
17652
+msgctxt "Comment"
 
17653
+msgid "X-Server information"
 
17654
+msgstr "X-Server માહિતી"
 
17655
+
 
17656
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
17657
+msgctxt "Comment"
 
17658
+msgid "Information about available protocols"
 
17659
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
 
17660
+
 
17661
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
 
17662
+msgctxt "Name"
 
17663
+msgid "Protocols"
 
17664
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
 
17665
+
 
17666
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
17667
+msgctxt "Name"
 
17668
+msgid "KInfoCenter"
 
17669
+msgstr "KInfoCenter"
 
17670
+
 
17671
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
 
17672
+msgctxt "GenericName"
 
17673
+msgid "Info Center"
 
17674
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
 
17675
+
 
17676
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
17677
+msgctxt "Name"
 
17678
+msgid "Memory"
 
17679
+msgstr "મેમરી"
 
17680
+
 
17681
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
 
17682
+msgctxt "Comment"
 
17683
+msgid "Memory information"
 
17684
+msgstr "મેમરી માહિતી"
 
17685
+
 
17686
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
17687
+msgctxt "Name"
 
17688
+msgid "Network Interfaces"
 
17689
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
 
17690
+
 
17691
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
 
17692
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
 
17693
+msgctxt "Comment"
 
17694
+msgid "Network interface information"
 
17695
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
 
17696
+
 
17697
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
17698
+msgctxt "Name"
 
17699
+msgid "OpenGL"
 
17700
+msgstr "OpenGL"
 
17701
+
 
17702
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
 
17703
+msgctxt "Comment"
 
17704
+msgid "OpenGL information"
 
17705
+msgstr "OpenGL માહિતી"
 
17706
+
 
17707
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
17708
+msgctxt "Name"
 
17709
+msgid "Partitions"
 
17710
+msgstr "પાર્ટિશનો"
 
17711
+
 
17712
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
 
17713
+msgctxt "Comment"
 
17714
+msgid "Partition information"
 
17715
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
 
17716
+
 
17717
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
17718
+msgctxt "Name"
 
17719
+msgid "PCI"
 
17720
+msgstr "PCI"
 
17721
+
 
17722
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
 
17723
+msgctxt "Comment"
 
17724
+msgid "PCI information"
 
17725
+msgstr "PCI માહિતી"
 
17726
+
 
17727
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
17728
+msgctxt "Name"
 
17729
+msgid "Samba Status"
 
17730
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
 
17731
+
 
17732
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
 
17733
+msgctxt "Comment"
 
17734
+msgid "Samba status monitor"
 
17735
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
 
17736
+
 
17737
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
17738
+msgctxt "Name"
 
17739
+msgid "Processor Information"
 
17740
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
17741
+
 
17742
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
 
17743
+msgctxt "Comment"
 
17744
+msgid "Processor Information"
 
17745
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
17746
+
 
17747
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
17748
+msgctxt "Name"
 
17749
+msgid "USB Devices"
 
17750
+msgstr "USB ઉપકરણો"
 
17751
+
 
17752
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
 
17753
+msgctxt "Comment"
 
17754
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
17755
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
 
17756
+
 
17757
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
17758
+msgctxt "Name"
 
17759
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
17760
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
 
17761
+
 
17762
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
 
17763
+msgctxt "Comment"
 
17764
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
17765
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
 
17766
+
 
17767
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
17768
+msgctxt "Name"
 
17769
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
17770
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
 
17771
+
 
17772
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
17773
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
 
17774
+msgctxt "Name"
 
17775
+msgid "Home"
 
17776
+msgstr "ઘર"
 
17777
+
 
17778
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
 
17779
+msgctxt "GenericName"
 
17780
+msgid "Personal Files"
 
17781
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
 
17782
+
 
17783
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
17784
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
17785
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
17786
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
17787
+msgctxt "Name"
 
17788
+msgid "Konqueror"
 
17789
+msgstr "કોન્કરર"
 
17790
+
 
17791
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
 
17792
+msgctxt "Comment"
 
17793
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
17794
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
 
17795
+
 
17796
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
17797
+msgctxt "Name"
 
17798
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
17799
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
 
17800
+
 
17801
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
17802
+msgctxt "Name"
 
17803
+msgid "Text-to-Speech"
 
17804
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
 
17805
+
 
17806
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
 
17807
+msgctxt "Comment"
 
17808
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
17809
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
 
17810
+
 
17811
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
17812
+msgctxt "Name"
 
17813
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
17814
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
 
17815
+
 
17816
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
17817
+msgctxt "Name"
 
17818
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
17819
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
 
17820
+
 
17821
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
17822
+msgctxt "Comment"
 
17823
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
17824
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
 
17825
+
 
17826
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
17827
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
17828
+msgctxt "Name"
 
17829
+msgid "File Management"
 
17830
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
17831
+
 
17832
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
17833
+msgctxt "Name"
 
17834
+msgid "File Preview"
 
17835
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
 
17836
+
 
17837
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
17838
+msgctxt "Name"
 
17839
+msgid "KDE Development"
 
17840
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
 
17841
+
 
17842
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
17843
+msgctxt "Name"
 
17844
+msgid "Midnight Commander"
 
17845
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
 
17846
+
 
17847
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
17848
+msgctxt "Name"
 
17849
+msgid "Tabbed Browsing"
 
17850
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
 
17851
+
 
17852
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
17853
+msgctxt "Name"
 
17854
+msgid "Web Browsing"
 
17855
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
 
17856
+
 
17857
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
17858
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
17859
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
17860
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
17861
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
17862
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
17863
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
17864
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
17865
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
17866
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
17867
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
17868
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
17869
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
17870
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
17871
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
17872
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
17873
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
17874
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
17875
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
17876
+msgctxt "Name"
 
17877
+msgid "Print..."
 
17878
+msgstr "છાપો..."
 
17879
+
 
17880
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
17881
+msgctxt "Name"
 
17882
+msgid "Web Shortcuts"
 
17883
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
 
17884
+
 
17885
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
 
17886
+msgctxt "Comment"
 
17887
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
17888
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17889
+
 
17890
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
17891
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
17892
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
17893
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
17894
+msgctxt "Name"
 
17895
+msgid "Bookmarks"
 
17896
+msgstr "બુકમાર્કો"
 
17897
+
 
17898
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
 
17899
+msgctxt "Comment"
 
17900
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
17901
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17902
+
 
17903
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
17904
+msgctxt "Name"
 
17905
+msgid "Cache"
 
17906
+msgstr "કૅશ"
 
17907
+
 
17908
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
 
17909
+msgctxt "Comment"
 
17910
+msgid "Configure web cache settings"
 
17911
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17912
+
 
17913
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
17914
+msgctxt "Name"
 
17915
+msgid "Cookies"
 
17916
+msgstr "કૂકીઓ"
 
17917
+
 
17918
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
 
17919
+msgctxt "Comment"
 
17920
+msgid "Configure the way cookies work"
 
17921
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17922
+
 
17923
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
17924
+msgctxt "Name"
 
17925
+msgid "Connection Preferences"
 
17926
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
 
17927
+
 
17928
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
 
17929
+msgctxt "Comment"
 
17930
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
17931
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17932
+
 
17933
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
17934
+msgctxt "Name"
 
17935
+msgid "Proxy"
 
17936
+msgstr "પ્રોક્સી"
 
17937
+
 
17938
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
 
17939
+msgctxt "Comment"
 
17940
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
17941
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17942
+
 
17943
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
17944
+msgctxt "Name"
 
17945
+msgid "Windows Shares"
 
17946
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
 
17947
+
 
17948
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
 
17949
+msgctxt "Comment"
 
17950
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
17951
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
17952
+
 
17953
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
17954
+msgctxt "Comment"
 
17955
+msgid "UserAgent Strings"
 
17956
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
 
17957
+
 
17958
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
17959
+msgctxt "Name"
 
17960
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
17961
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
 
17962
+
 
17963
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
17964
+msgctxt "Name"
 
17965
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
17966
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
17967
+
 
17968
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
17969
+msgctxt "Name"
 
17970
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
17971
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
 
17972
+
 
17973
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
17974
+msgctxt "Name"
 
17975
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
17976
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
 
17977
+
 
17978
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
17979
+msgctxt "Name"
 
17980
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
17981
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
 
17982
+
 
17983
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
17984
+msgctxt "Name"
 
17985
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
17986
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
 
17987
+
 
17988
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
17989
+msgctxt "Name"
 
17990
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
17991
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
 
17992
+
 
17993
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
17994
+msgctxt "Name"
 
17995
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
17996
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
 
17997
+
 
17998
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
17999
+msgctxt "Name"
 
18000
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
18001
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
 
18002
+
 
18003
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
18004
+msgctxt "Name"
 
18005
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
18006
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
18007
+
 
18008
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
18009
+msgctxt "Name"
 
18010
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
18011
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
18012
+
 
18013
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
18014
+msgctxt "Name"
 
18015
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
18016
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
 
18017
+
 
18018
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
18019
+msgctxt "Name"
 
18020
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
18021
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
 
18022
+
 
18023
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
18024
+msgctxt "Name"
 
18025
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
18026
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
 
18027
+
 
18028
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
18029
+msgctxt "Name"
 
18030
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
18031
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
 
18032
+
 
18033
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
18034
+msgctxt "Name"
 
18035
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
18036
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
 
18037
+
 
18038
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
18039
+msgctxt "Name"
 
18040
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
18041
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
 
18042
+
 
18043
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
18044
+msgctxt "Name"
 
18045
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
18046
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
 
18047
+
 
18048
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
18049
+msgctxt "Name"
 
18050
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
18051
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
 
18052
+
 
18053
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
18054
+msgctxt "Name"
 
18055
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
18056
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
 
18057
+
 
18058
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
18059
+msgctxt "Name"
 
18060
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
18061
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
 
18062
+
 
18063
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
18064
+msgctxt "Name"
 
18065
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
18066
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
 
18067
+
 
18068
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
18069
+msgctxt "Name"
 
18070
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
18071
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
 
18072
+
 
18073
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
18074
+msgctxt "Name"
 
18075
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
18076
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
 
18077
+
 
18078
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
18079
+msgctxt "Name"
 
18080
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
18081
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
 
18082
+
 
18083
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
18084
+msgctxt "Name"
 
18085
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
18086
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
 
18087
+
 
18088
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
18089
+msgctxt "Name"
 
18090
+msgid "Browser Identification"
 
18091
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
 
18092
+
 
18093
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
 
18094
+msgctxt "Comment"
 
18095
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
18096
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18097
+
 
18098
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
18099
+msgctxt "Name"
 
18100
+msgid "Paths"
 
18101
+msgstr "માર્ગો"
 
18102
+
 
18103
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
 
18104
+msgctxt "Comment"
 
18105
+msgid "Change the location important files are stored"
 
18106
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
 
18107
+
 
18108
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
18109
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
18110
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
18111
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
18112
+msgctxt "Name"
 
18113
+msgid "Appearance"
 
18114
+msgstr "દેખાવ"
 
18115
+
 
18116
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
 
18117
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
 
18118
+msgctxt "Comment"
 
18119
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
18120
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
 
18121
+
 
18122
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
18123
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
18124
+msgctxt "Name"
 
18125
+msgid "Behavior"
 
18126
+msgstr "વર્તણૂક"
 
18127
+
 
18128
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
 
18129
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
 
18130
+msgctxt "Comment"
 
18131
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
18132
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
 
18133
+
 
18134
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
18135
+msgctxt "Name"
 
18136
+msgid "Stylesheets"
 
18137
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
 
18138
+
 
18139
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
 
18140
+msgctxt "Comment"
 
18141
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
18142
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18143
+
 
18144
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
 
18145
+msgctxt "Comment"
 
18146
+msgid "Configure how to display web pages"
 
18147
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18148
+
 
18149
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
18150
+msgctxt "Name"
 
18151
+msgid "Web Behavior"
 
18152
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
 
18153
+
 
18154
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
 
18155
+msgctxt "Comment"
 
18156
+msgid "Configure the browser behavior"
 
18157
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18158
+
 
18159
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
18160
+msgctxt "Name"
 
18161
+msgid "AdBlocK Filters"
 
18162
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
 
18163
+
 
18164
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
 
18165
+msgctxt "Comment"
 
18166
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
18167
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18168
+
 
18169
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
18170
+msgctxt ""
 
18171
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
18172
+msgid "General"
 
18173
+msgstr "સામાન્ય"
 
18174
+
 
18175
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
 
18176
+msgctxt "Comment"
 
18177
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
18178
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18179
+
 
18180
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
18181
+msgctxt "Name"
 
18182
+msgid "Java & JavaScript"
 
18183
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
 
18184
+
 
18185
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
 
18186
+msgctxt "Comment"
 
18187
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
18188
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18189
+
 
18190
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
18191
+msgctxt "Name"
 
18192
+msgid "Performance"
 
18193
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
 
18194
+
 
18195
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
 
18196
+msgctxt "Comment"
 
18197
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
18198
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
 
18199
+
 
18200
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
18201
+msgctxt "Name"
 
18202
+msgid "KDE Performance"
 
18203
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
 
18204
+
 
18205
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
 
18206
+msgctxt "Comment"
 
18207
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
18208
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
 
18209
+
 
18210
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
18211
+msgctxt "Name"
 
18212
+msgid "Shell Command Plugin"
 
18213
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
 
18214
+
 
18215
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
 
18216
+msgctxt "Comment"
 
18217
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
18218
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
 
18219
+
 
18220
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
 
18221
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
 
18222
+msgctxt "Comment"
 
18223
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
18224
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
 
18225
+
 
18226
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
18227
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
18228
+msgctxt "Name"
 
18229
+msgid "History"
 
18230
+msgstr "ઇતિહાસ"
 
18231
+
 
18232
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
 
18233
+msgctxt "Comment"
 
18234
+msgid ""
 
18235
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
18236
+"in many ways."
 
18237
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
 
18238
+
 
18239
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
18240
+msgctxt "Name"
 
18241
+msgid "Home Folder"
 
18242
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
 
18243
+
 
18244
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
 
18245
+msgctxt "Comment"
 
18246
+msgid "This folder contains your personal files"
 
18247
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
 
18248
+
 
18249
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
18250
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
18251
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
18252
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
18253
+msgctxt "Name"
 
18254
+msgid "Network"
 
18255
+msgstr "નેટવર્ક"
 
18256
+
 
18257
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
18258
+msgctxt "Name"
 
18259
+msgid "Root Folder"
 
18260
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
 
18261
+
 
18262
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
 
18263
+msgctxt "Comment"
 
18264
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
18265
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
 
18266
+
 
18267
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
 
18268
+msgctxt "Comment"
 
18269
+msgid "Configure the history sidebar"
 
18270
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18271
+
 
18272
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
18273
+#, fuzzy
 
18274
+#| msgctxt "Name"
 
18275
+#| msgid "History Sidebar"
 
18276
+msgctxt "Name"
 
18277
+msgid "History SideBar Module"
 
18278
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
 
18279
+
 
18280
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
18281
+msgctxt "Name"
 
18282
+msgid "Sidebar"
 
18283
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
 
18284
+
 
18285
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
18286
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
18287
+msgctxt "Name"
 
18288
+msgid "Test"
 
18289
+msgstr "ચકાસણી"
 
18290
+
 
18291
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
18292
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
18293
+msgctxt "Name"
 
18294
+msgid "Folder"
 
18295
+msgstr "ફોલ્ડર"
 
18296
+
 
18297
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
18298
+msgctxt "Name"
 
18299
+msgid "FTP Archives"
 
18300
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
 
18301
+
 
18302
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
18303
+msgctxt "Name"
 
18304
+msgid "KDE Official FTP"
 
18305
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
 
18306
+
 
18307
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
18308
+msgctxt "Name"
 
18309
+msgid "KDE Applications"
 
18310
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
 
18311
+
 
18312
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
18313
+msgctxt "Name"
 
18314
+msgid "Web Sites"
 
18315
+msgstr "વેબ સાઇટો"
 
18316
+
 
18317
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
18318
+msgctxt "Name"
 
18319
+msgid "KDE News"
 
18320
+msgstr "KDE સમાચારો"
 
18321
+
 
18322
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
18323
+msgctxt "Name"
 
18324
+msgid "KDE Home Page"
 
18325
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
 
18326
+
 
18327
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
18328
+msgctxt "Name"
 
18329
+msgid "KDE Eye Candy"
 
18330
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
 
18331
+
 
18332
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
18333
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
18334
+msgctxt "Name"
 
18335
+msgid "Applications"
 
18336
+msgstr "કાર્યક્રમો"
 
18337
+
 
18338
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
18339
+msgctxt "Name"
 
18340
+msgid "Print System Browser"
 
18341
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
 
18342
+
 
18343
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
18344
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
18345
+msgctxt "Name"
 
18346
+msgid "Settings"
 
18347
+msgstr "ગોઠવણીઓ"
 
18348
+
 
18349
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
18350
+msgctxt "Name"
 
18351
+msgid "Web SideBar Module"
 
18352
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
 
18353
+
 
18354
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
18355
+msgctxt "Name"
 
18356
+msgid "Shell"
 
18357
+msgstr "શેલ"
 
18358
+
 
18359
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
 
18360
+msgctxt "Comment"
 
18361
+msgid "Konsole default profile"
 
18362
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
 
18363
+
 
18364
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
18365
+msgctxt "Name"
 
18366
+msgid "Konsole"
 
18367
+msgstr "કોન્સોલ"
 
18368
+
 
18369
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
 
18370
+msgctxt "GenericName"
 
18371
+msgid "Terminal"
 
18372
+msgstr "ટર્મિનલ"
 
18373
+
 
18374
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
18375
+msgctxt "Name"
 
18376
+msgid "Open Terminal Here"
 
18377
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
 
18378
+
 
18379
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
18380
+msgctxt "Comment"
 
18381
+msgid "Konsole"
 
18382
+msgstr "કોન્સોલ"
 
18383
+
 
18384
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
 
18385
+msgctxt "Name"
 
18386
+msgid "Bell in Visible Session"
 
18387
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
 
18388
+
 
18389
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
 
18390
+msgctxt "Comment"
 
18391
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
18392
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
 
18393
+
 
18394
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
 
18395
+msgctxt "Name"
 
18396
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
18397
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
 
18398
+
 
18399
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
 
18400
+msgctxt "Comment"
 
18401
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
18402
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
 
18403
+
 
18404
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
 
18405
+msgctxt "Name"
 
18406
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
18407
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
 
18408
+
 
18409
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
 
18410
+msgctxt "Comment"
 
18411
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
18412
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
 
18413
+
 
18414
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
 
18415
+msgctxt "Name"
 
18416
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
18417
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
 
18418
+
 
18419
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
 
18420
+msgctxt "Comment"
 
18421
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
18422
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
 
18423
+
 
18424
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
 
18425
+msgctxt "Name"
 
18426
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
18427
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
 
18428
+
 
18429
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
 
18430
+msgctxt "Comment"
 
18431
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
18432
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
 
18433
+
 
18434
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
18435
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
18436
+msgctxt "Name"
 
18437
+msgid "Terminal Emulator"
 
18438
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
 
18439
+
 
18440
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
18441
+msgctxt "Name"
 
18442
+msgid "Quick Access Terminal"
 
18443
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
 
18444
+
 
18445
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
 
18446
+msgctxt "Name"
 
18447
+msgid "KWrite"
 
18448
+msgstr "KWrite"
 
18449
+
 
18450
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
18451
+msgctxt "Name"
 
18452
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
18453
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
 
18454
+
 
18455
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
18456
+msgctxt "Name"
 
18457
+msgid "KDED Favicon Module"
 
18458
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
 
18459
+
 
18460
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
 
18461
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
 
18462
+msgctxt "Comment"
 
18463
+msgid "Shortcut icon support"
 
18464
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
 
18465
+
 
18466
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
18467
+msgctxt "Comment"
 
18468
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
18469
+msgstr ""
 
18470
+
 
18471
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
18472
+msgctxt "Comment"
 
18473
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
18474
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
 
18475
+
 
18476
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
18477
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
18478
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
18479
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
18480
+msgctxt "Name"
 
18481
+msgid "Eject"
 
18482
+msgstr "બહાર નીકાળો"
 
18483
+
 
18484
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
18485
+msgctxt "Name"
 
18486
+msgid "Folder..."
 
18487
+msgstr "ફોલ્ડર..."
 
18488
+
 
18489
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
 
18490
+msgctxt "Comment"
 
18491
+msgid "Enter folder name:"
 
18492
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
 
18493
+
 
18494
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
18495
+msgctxt "Name"
 
18496
+msgid "Format"
 
18497
+msgstr "બંધારણ"
 
18498
+
 
18499
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
18500
+msgctxt "Name"
 
18501
+msgid "HTML File..."
 
18502
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
 
18503
+
 
18504
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
 
18505
+msgctxt "Comment"
 
18506
+msgid "Enter HTML filename:"
 
18507
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
 
18508
+
 
18509
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
18510
+msgctxt "Name"
 
18511
+msgid "Camera Device..."
 
18512
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
 
18513
+
 
18514
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
 
18515
+msgctxt "Comment"
 
18516
+msgid "New camera"
 
18517
+msgstr "નવો કેમેરા"
 
18518
+
 
18519
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
18520
+msgctxt "Name"
 
18521
+msgid "CD-ROM Device..."
 
18522
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
 
18523
+
 
18524
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
 
18525
+msgctxt "Comment"
 
18526
+msgid "New CD-ROM Device"
 
18527
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
 
18528
+
 
18529
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
18530
+msgctxt "Name"
 
18531
+msgid "CDWRITER Device..."
 
18532
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
 
18533
+
 
18534
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
 
18535
+msgctxt "Comment"
 
18536
+msgid "New CDWRITER Device"
 
18537
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
 
18538
+
 
18539
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
18540
+msgctxt "Name"
 
18541
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
18542
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
 
18543
+
 
18544
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
 
18545
+msgctxt "Comment"
 
18546
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
18547
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
 
18548
+
 
18549
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
18550
+msgctxt "Name"
 
18551
+msgid "Floppy Device..."
 
18552
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
 
18553
+
 
18554
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
 
18555
+msgctxt "Comment"
 
18556
+msgid "New Floppy Device"
 
18557
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
 
18558
+
 
18559
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
18560
+msgctxt "Name"
 
18561
+msgid "Hard Disc Device..."
 
18562
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
 
18563
+
 
18564
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
 
18565
+msgctxt "Comment"
 
18566
+msgid "New Hard Disc"
 
18567
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
 
18568
+
 
18569
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
18570
+msgctxt "Name"
 
18571
+msgid "MO Device..."
 
18572
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
 
18573
+
 
18574
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
 
18575
+msgctxt "Comment"
 
18576
+msgid "New MO Device"
 
18577
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
 
18578
+
 
18579
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
18580
+msgctxt "Name"
 
18581
+msgid "NFS..."
 
18582
+msgstr "NFS..."
 
18583
+
 
18584
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
 
18585
+msgctxt "Comment"
 
18586
+msgid "New NFS Link"
 
18587
+msgstr "નવી NFS કડી"
 
18588
+
 
18589
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
18590
+msgctxt "Name"
 
18591
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
18592
+msgstr ""
 
18593
+
 
18594
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
 
18595
+msgctxt "Comment"
 
18596
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
18597
+msgstr ""
 
18598
+
 
18599
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
18600
+msgctxt "Name"
 
18601
+msgid "Link to Application..."
 
18602
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
 
18603
+
 
18604
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
 
18605
+msgctxt "Comment"
 
18606
+msgid "New Link to Application"
 
18607
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
 
18608
+
 
18609
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
18610
+msgctxt "Name"
 
18611
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
18612
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
 
18613
+
 
18614
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
 
18615
+msgctxt "Comment"
 
18616
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
18617
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
 
18618
+
 
18619
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
18620
+msgctxt "Name"
 
18621
+msgid "ZIP Device..."
 
18622
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
 
18623
+
 
18624
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
 
18625
+msgctxt "Comment"
 
18626
+msgid "New ZIP Device"
 
18627
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
 
18628
+
 
18629
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
18630
+msgctxt "Name"
 
18631
+msgid "Text File..."
 
18632
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
 
18633
+
 
18634
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
 
18635
+msgctxt "Comment"
 
18636
+msgid "Enter text filename:"
 
18637
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
 
18638
+
 
18639
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
18640
+msgctxt "Name"
 
18641
+msgid "Plugins"
 
18642
+msgstr "પ્લગઇન"
 
18643
+
 
18644
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
 
18645
+msgctxt "Comment"
 
18646
+msgid "Configure the browser plugins"
 
18647
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18648
+
 
18649
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
18650
+msgctxt "Name"
 
18651
+msgid "Folder View"
 
18652
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
 
18653
+
 
18654
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
 
18655
+msgctxt "Comment"
 
18656
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
18657
+msgstr ""
 
18658
+
 
18659
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
18660
+msgctxt "Name"
 
18661
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
18662
+msgstr ""
 
18663
+
 
18664
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
 
18665
+msgctxt "Comment"
 
18666
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
18667
+msgstr ""
 
18668
+
 
18669
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
18670
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
18671
+msgctxt "Name"
 
18672
+msgid "Air"
 
18673
+msgstr "હવા"
 
18674
+
 
18675
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
 
18676
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
 
18677
+msgctxt "Comment"
 
18678
+msgid "A breath of fresh air"
 
18679
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
 
18680
+
 
18681
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
18682
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
18683
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
18684
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
18685
+msgctxt "Name"
 
18686
+msgid "Oxygen"
 
18687
+msgstr "ઓક્સિજન"
 
18688
+
 
18689
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
 
18690
+msgctxt "Comment"
 
18691
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
18692
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
 
18693
+
 
18694
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
18695
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
18696
+msgctxt "Name"
 
18697
+msgid "gdb"
 
18698
+msgstr "gdb"
 
18699
+
 
18700
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
18701
+msgctxt "Name"
 
18702
+msgid "kdbg"
 
18703
+msgstr "kdbg"
 
18704
+
 
18705
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
18706
+msgctxt "Name"
 
18707
+msgid "Default Applications"
 
18708
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
 
18709
+
 
18710
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
 
18711
+msgctxt "Comment"
 
18712
+msgid "Choose the default components for various services"
 
18713
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
 
18714
+
 
18715
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
18716
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
18717
+msgid "Web Browser"
 
18718
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
18719
+
 
18720
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
 
18721
+msgctxt "Comment"
 
18722
+msgid ""
 
18723
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
18724
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
18725
+msgstr ""
 
18726
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
 
18727
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
18728
+
 
18729
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
18730
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
18731
+msgid "File Manager"
 
18732
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
18733
+
 
18734
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
 
18735
+msgctxt "Comment"
 
18736
+msgid ""
 
18737
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
18738
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
18739
+"manager."
 
18740
+msgstr ""
 
18741
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
 
18742
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
 
18743
+
 
18744
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
18745
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
18746
+msgid "Email Client"
 
18747
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
 
18748
+
 
18749
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
 
18750
+msgctxt "Comment"
 
18751
+msgid ""
 
18752
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
18753
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
18754
+"this setting."
 
18755
+msgstr ""
 
18756
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
 
18757
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
18758
+
 
18759
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
18760
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
18761
+msgid "Terminal Emulator"
 
18762
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
 
18763
+
 
18764
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
 
18765
+msgctxt "Comment"
 
18766
+msgid ""
 
18767
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
18768
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
18769
+"setting."
 
18770
+msgstr ""
 
18771
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
 
18772
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
18773
+
 
18774
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
18775
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
18776
+msgid "Window Manager"
 
18777
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
18778
+
 
18779
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
 
18780
+msgctxt "Comment"
 
18781
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
18782
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
 
18783
+
 
18784
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
18785
+msgctxt "Name"
 
18786
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
18787
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
 
18788
+
 
18789
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
 
18790
+msgctxt "Comment"
 
18791
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
18792
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
 
18793
+
 
18794
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
18795
+msgctxt "Name"
 
18796
+msgid ""
 
18797
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
18798
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
 
18799
+
 
18800
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
18801
+msgctxt "Name"
 
18802
+msgid "Compiz"
 
18803
+msgstr "કોમ્પિઝ"
 
18804
+
 
18805
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
18806
+msgctxt "Name"
 
18807
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
18808
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
 
18809
+
 
18810
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
18811
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
18812
+msgctxt "Name"
 
18813
+msgid "Openbox"
 
18814
+msgstr "ઓપનબોક્સ"
 
18815
+
 
18816
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
18817
+msgctxt "Name"
 
18818
+msgid "Service Discovery"
 
18819
+msgstr "સેવા શોધ"
 
18820
+
 
18821
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
 
18822
+msgctxt "Comment"
 
18823
+msgid "Configure service discovery"
 
18824
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18825
+
 
18826
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
18827
+msgctxt "Name"
 
18828
+msgid "Emoticons"
 
18829
+msgstr "લાગણીઓ"
 
18830
+
 
18831
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
 
18832
+msgctxt "Comment"
 
18833
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
18834
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
 
18835
+
 
18836
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
 
18837
+msgctxt "Comment"
 
18838
+msgid "Customize KDE Icons"
 
18839
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
 
18840
+
 
18841
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
18842
+msgctxt "Name"
 
18843
+msgid "Service Manager"
 
18844
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
 
18845
+
 
18846
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
 
18847
+msgctxt "Comment"
 
18848
+msgid "KDE Services Configuration"
 
18849
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
 
18850
+
 
18851
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
18852
+msgctxt "Name"
 
18853
+msgid "System Notifications"
 
18854
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
 
18855
+
 
18856
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
 
18857
+msgctxt "Comment"
 
18858
+msgid "System Notification Configuration"
 
18859
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
 
18860
+
 
18861
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
18862
+msgctxt "Name"
 
18863
+msgid "US English"
 
18864
+msgstr "US અંગ્રેજી"
 
18865
+
 
18866
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
18867
+msgctxt "Name"
 
18868
+msgid "Country/Region & Language"
 
18869
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
 
18870
+
 
18871
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
18872
+msgctxt "Comment"
 
18873
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
18874
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
 
18875
+
 
18876
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
18877
+msgctxt "Name"
 
18878
+msgid "Information"
 
18879
+msgstr "માહિતી"
 
18880
+
 
18881
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
18882
+msgctxt "Name"
 
18883
+msgid "Spell Checker"
 
18884
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
 
18885
+
 
18886
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
 
18887
+msgctxt "Comment"
 
18888
+msgid "Configure the spell checker"
 
18889
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
 
18890
+
 
18891
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
18892
+msgctxt "Name"
 
18893
+msgid "File Associations"
 
18894
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
 
18895
+
 
18896
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
 
18897
+msgctxt "Comment"
 
18898
+msgid "Configure file associations"
 
18899
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
18900
+
 
18901
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
18902
+msgctxt "Name"
 
18903
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
18904
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
18905
+
 
18906
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
18907
+#, fuzzy
 
18908
+#| msgctxt "Name"
 
18909
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
18910
+msgctxt "Comment"
 
18911
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
18912
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
18913
+
 
18914
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
 
18915
+msgctxt "Name"
 
18916
+msgid "kglobalaccel"
 
18917
+msgstr "kglobalaccel"
 
18918
+
 
18919
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
 
18920
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
 
18921
+msgctxt "Name"
 
18922
+msgid "Application"
 
18923
+msgstr "કાર્યક્રમ"
 
18924
+
 
18925
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
 
18926
+msgctxt "Comment"
 
18927
+msgid "The application name"
 
18928
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
 
18929
+
 
18930
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
 
18931
+#, fuzzy
 
18932
+#| msgctxt "Name"
 
18933
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
18934
+msgctxt "Name"
 
18935
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
18936
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
18937
+
 
18938
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
 
18939
+msgctxt "Comment"
 
18940
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
18941
+msgstr ""
 
18942
+
 
18943
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
 
18944
+#, fuzzy
 
18945
+#| msgctxt "Name"
 
18946
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
18947
+msgctxt "Name"
 
18948
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
18949
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
18950
+
 
18951
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
 
18952
+msgctxt "Comment"
 
18953
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
18954
+msgstr ""
 
18955
+
 
18956
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
18957
+msgctxt "Name"
 
18958
+msgid "Help"
 
18959
+msgstr "મદદ"
 
18960
+
 
18961
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
18962
+msgctxt "Name"
 
18963
+msgid "Index"
 
18964
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
 
18965
+
 
18966
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
 
18967
+msgctxt "Comment"
 
18968
+msgid "Index generation"
 
18969
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
 
18970
+
 
18971
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
18972
+msgctxt "Name"
 
18973
+msgid "Help Index"
 
18974
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
 
18975
+
 
18976
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
 
18977
+msgctxt "Comment"
 
18978
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
18979
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
 
18980
+
 
18981
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
18982
+msgctxt "Name"
 
18983
+msgid "KHelpCenter"
 
18984
+msgstr "KHelpCenter"
 
18985
+
 
18986
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
 
18987
+msgctxt "Comment"
 
18988
+msgid "The KDE Help Center"
 
18989
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
 
18990
+
 
18991
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
18992
+msgctxt "Name"
 
18993
+msgid "Application Manuals"
 
18994
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
 
18995
+
 
18996
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
18997
+msgctxt "Name"
 
18998
+msgid "Contact Information"
 
18999
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
 
19000
+
 
19001
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
19002
+msgctxt "Name"
 
19003
+msgid "The KDE FAQ"
 
19004
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
 
19005
+
 
19006
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
19007
+msgctxt "Name"
 
19008
+msgid "Browse Info Pages"
 
19009
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
 
19010
+
 
19011
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
19012
+msgctxt "Name"
 
19013
+msgid "Control Center Modules"
 
19014
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
 
19015
+
 
19016
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
19017
+msgctxt "Name"
 
19018
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
19019
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
 
19020
+
 
19021
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
19022
+msgctxt "Name"
 
19023
+msgid "Kioslaves"
 
19024
+msgstr "Kioslaves"
 
19025
+
 
19026
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
19027
+msgctxt "Name"
 
19028
+msgid "KDE on the Web"
 
19029
+msgstr "વેબ પર KDE"
 
19030
+
 
19031
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
19032
+msgctxt "Name"
 
19033
+msgid "UNIX manual pages"
 
19034
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
 
19035
+
 
19036
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
19037
+msgctxt "Name"
 
19038
+msgid "(1) User Commands"
 
19039
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
 
19040
+
 
19041
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
19042
+msgctxt "Name"
 
19043
+msgid "(2) System Calls"
 
19044
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
 
19045
+
 
19046
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
19047
+msgctxt "Name"
 
19048
+msgid "(3) Subroutines"
 
19049
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
 
19050
+
 
19051
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
19052
+msgctxt "Name"
 
19053
+msgid "(4) Devices"
 
19054
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
 
19055
+
 
19056
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
19057
+msgctxt "Name"
 
19058
+msgid "(5) File Formats"
 
19059
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
 
19060
+
 
19061
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
19062
+msgctxt "Name"
 
19063
+msgid "(6) Games"
 
19064
+msgstr "(૬) રમતો"
 
19065
+
 
19066
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
19067
+msgctxt "Name"
 
19068
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
19069
+msgstr "(૭) અન્ય"
 
19070
+
 
19071
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
19072
+msgctxt "Name"
 
19073
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
19074
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
 
19075
+
 
19076
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
19077
+msgctxt "Name"
 
19078
+msgid "(9) Kernel"
 
19079
+msgstr "(૯) કર્નલ"
 
19080
+
 
19081
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
19082
+msgctxt "Name"
 
19083
+msgid "(n) New"
 
19084
+msgstr "(n) નવું"
 
19085
+
 
19086
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
19087
+msgctxt "Name"
 
19088
+msgid "Plasma Manual"
 
19089
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
 
19090
+
 
19091
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
19092
+msgctxt "Name"
 
19093
+msgid "Scrollkeeper"
 
19094
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
 
19095
+
 
19096
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
19097
+msgctxt "Name"
 
19098
+msgid "Supporting KDE"
 
19099
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
 
19100
+
 
19101
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
19102
+msgctxt "Name"
 
19103
+msgid "Tutorials"
 
19104
+msgstr "શીખવનાર"
 
19105
+
 
19106
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
 
19107
+msgctxt "Comment"
 
19108
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
19109
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
 
19110
+
 
19111
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
19112
+msgctxt "Name"
 
19113
+msgid "Quickstart Guide"
 
19114
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
 
19115
+
 
19116
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
 
19117
+msgctxt "Comment"
 
19118
+msgid "KDE quickstart guide."
 
19119
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
 
19120
+
 
19121
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
19122
+msgctxt "Name"
 
19123
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
19124
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
 
19125
+
 
19126
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
 
19127
+msgctxt "Comment"
 
19128
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
19129
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
 
19130
+
 
19131
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
19132
+msgctxt "Name"
 
19133
+msgid "KDE Users' Manual"
 
19134
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
 
19135
+
 
19136
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
19137
+msgctxt "Name"
 
19138
+msgid "Welcome to KDE"
 
19139
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
 
19140
+
 
19141
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
19142
+msgctxt "Name"
 
19143
+msgid "CGI Scripts"
 
19144
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
 
19145
+
 
19146
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
 
19147
+msgctxt "Comment"
 
19148
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
19149
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
19150
+
 
19151
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
19152
+msgctxt "Name"
 
19153
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
19154
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
 
19155
+
 
19156
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
19157
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
19158
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
 
19159
+msgctxt "Name"
 
19160
+msgid "Trash"
 
19161
+msgstr "કચરાપેટી"
 
19162
+
 
19163
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
 
19164
+msgctxt "Comment"
 
19165
+msgid "Contains removed files"
 
19166
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
 
19167
+
 
19168
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
19169
+msgctxt "Description"
 
19170
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
19171
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
 
19172
+
 
19173
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
19174
+msgctxt "Comment"
 
19175
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
19176
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
 
19177
+
 
19178
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
 
19179
+msgctxt "Name"
 
19180
+msgid "KManPart"
 
19181
+msgstr "KManPart"
 
19182
+
 
19183
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
19184
+msgctxt "Description"
 
19185
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
19186
+msgstr ""
 
19187
+
 
19188
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
19189
+msgctxt "Name"
 
19190
+msgid "Network Watcher"
 
19191
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
 
19192
+
 
19193
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
 
19194
+msgctxt "Comment"
 
19195
+msgid ""
 
19196
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
19197
+"protocol"
 
19198
+msgstr ""
 
19199
+
 
19200
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
19201
+msgctxt "Name"
 
19202
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
19203
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
 
19204
+
 
19205
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
19206
+msgctxt "Description"
 
19207
+msgid "A kioslave for sftp"
 
19208
+msgstr "sftp માટે kioslave"
 
19209
+
 
19210
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
19211
+msgctxt "Name"
 
19212
+msgid "Samba Shares"
 
19213
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
 
19214
+
 
19215
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
19216
+#, fuzzy
 
19217
+#| msgctxt "Name"
 
19218
+#| msgid "Comoros"
 
19219
+msgctxt "Name"
 
19220
+msgid "Comic Books"
 
19221
+msgstr "કોમોરોસ"
 
19222
+
 
19223
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
19224
+msgctxt "Name"
 
19225
+msgid "Cursor Files"
 
19226
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
 
19227
+
 
19228
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
19229
+msgctxt "Name"
 
19230
+msgid "Desktop Files"
 
19231
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
 
19232
+
 
19233
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
19234
+msgctxt "Name"
 
19235
+msgid "Directories"
 
19236
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
 
19237
+
 
19238
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
19239
+msgctxt "Name"
 
19240
+msgid "DjVu Files"
 
19241
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
 
19242
+
 
19243
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
19244
+msgctxt "Name"
 
19245
+msgid "EXR Images"
 
19246
+msgstr "EXR ચિત્રો"
 
19247
+
 
19248
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
19249
+msgctxt "Name"
 
19250
+msgid "HTML Files"
 
19251
+msgstr "HTML ફાઇલો"
 
19252
+
 
19253
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
19254
+msgctxt "Name"
 
19255
+msgid "Images"
 
19256
+msgstr "ચિત્રો"
 
19257
+
 
19258
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
19259
+msgctxt "Name"
 
19260
+msgid "JPEG Images"
 
19261
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
 
19262
+
 
19263
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
19264
+msgctxt "Name"
 
19265
+msgid "SVG Images"
 
19266
+msgstr "SVG ચિત્રો"
 
19267
+
 
19268
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
19269
+msgctxt "Name"
 
19270
+msgid "Text Files"
 
19271
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
 
19272
+
 
19273
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
19274
+msgctxt "Comment"
 
19275
+msgid "Thumbnail Handler"
 
19276
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
 
19277
+
 
19278
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
19279
+msgctxt "Name"
 
19280
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
19281
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
 
19282
+
 
19283
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
19284
+msgctxt "Name"
 
19285
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
19286
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
 
19287
+
 
19288
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
 
19289
+msgctxt "Comment"
 
19290
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
19291
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
 
19292
+
 
19293
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
 
19294
+msgctxt "Comment"
 
19295
+msgid "Configure trash settings"
 
19296
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
19297
+
 
19298
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
19299
+msgctxt "ExtraNames"
 
19300
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
19301
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
 
19302
+
 
19303
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
19304
+msgctxt "Name"
 
19305
+msgid "KNetAttach"
 
19306
+msgstr "KNetAttach"
 
19307
+
 
19308
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
 
19309
+msgctxt "GenericName"
 
19310
+msgid "Network Folder Wizard"
 
19311
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
 
19312
+
 
19313
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
19314
+msgctxt "Comment"
 
19315
+msgid "KDE System Notifications"
 
19316
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
 
19317
+
 
19318
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
 
19319
+msgctxt "Name"
 
19320
+msgid "Trash: Emptied"
 
19321
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
 
19322
+
 
19323
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
 
19324
+msgctxt "Comment"
 
19325
+msgid "The trash has been emptied"
 
19326
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
 
19327
+
 
19328
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
 
19329
+msgctxt "Name"
 
19330
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
19331
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
 
19332
+
 
19333
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
 
19334
+msgctxt "Comment"
 
19335
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
19336
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
 
19337
+
 
19338
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
 
19339
+msgctxt "Name"
 
19340
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
19341
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
 
19342
+
 
19343
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
 
19344
+msgctxt "Comment"
 
19345
+msgid "No matching completion was found"
 
19346
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
 
19347
+
 
19348
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
 
19349
+msgctxt "Name"
 
19350
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
19351
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
 
19352
+
 
19353
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
 
19354
+msgctxt "Comment"
 
19355
+msgid "There is more than one possible match"
 
19356
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
 
19357
+
 
19358
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
 
19359
+msgctxt "Name"
 
19360
+msgid "Fatal Error"
 
19361
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
 
19362
+
 
19363
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
 
19364
+msgctxt "Comment"
 
19365
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
19366
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
 
19367
+
 
19368
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
 
19369
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
 
19370
+msgctxt "Name"
 
19371
+msgid "Notification"
 
19372
+msgstr "નોંધણી"
 
19373
+
 
19374
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
 
19375
+msgctxt "Comment"
 
19376
+msgid "Something special happened in the program"
 
19377
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
 
19378
+
 
19379
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
 
19380
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
 
19381
+msgctxt "Name"
 
19382
+msgid "Warning"
 
19383
+msgstr "ચેતવણી"
 
19384
+
 
19385
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
 
19386
+msgctxt "Comment"
 
19387
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
19388
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
 
19389
+
 
19390
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
 
19391
+msgctxt "Name"
 
19392
+msgid "Catastrophe"
 
19393
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
 
19394
+
 
19395
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
 
19396
+msgctxt "Comment"
 
19397
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
19398
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
 
19399
+
 
19400
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
 
19401
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
19402
+msgctxt "Name"
 
19403
+msgid "Login"
 
19404
+msgstr "પ્રવેશ"
 
19405
+
 
19406
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
 
19407
+msgctxt "Comment"
 
19408
+msgid "KDE is starting up"
 
19409
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
 
19410
+
 
19411
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
 
19412
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
19413
+msgctxt "Name"
 
19414
+msgid "Logout"
 
19415
+msgstr "બહાર નીકળો"
 
19416
+
 
19417
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
19418
+msgctxt "Comment"
 
19419
+msgid "KDE is exiting"
 
19420
+msgstr "KDE હાજર છે"
 
19421
+
 
19422
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
 
19423
+msgctxt "Name"
 
19424
+msgid "Logout Canceled"
 
19425
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
 
19426
+
 
19427
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
 
19428
+msgctxt "Comment"
 
19429
+msgid "KDE logout was canceled"
 
19430
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
 
19431
+
 
19432
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
 
19433
+msgctxt "Name"
 
19434
+msgid "Print Error"
 
19435
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
 
19436
+
 
19437
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
 
19438
+msgctxt "Comment"
 
19439
+msgid "A print error has occurred"
 
19440
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
 
19441
+
 
19442
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
 
19443
+msgctxt "Name"
 
19444
+msgid "Information Message"
 
19445
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
 
19446
+
 
19447
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
 
19448
+msgctxt "Comment"
 
19449
+msgid "An information message is being shown"
 
19450
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
19451
+
 
19452
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
 
19453
+msgctxt "Name"
 
19454
+msgid "Warning Message"
 
19455
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
 
19456
+
 
19457
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
 
19458
+msgctxt "Comment"
 
19459
+msgid "A warning message is being shown"
 
19460
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
19461
+
 
19462
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
 
19463
+msgctxt "Name"
 
19464
+msgid "Critical Message"
 
19465
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
 
19466
+
 
19467
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
 
19468
+msgctxt "Comment"
 
19469
+msgid "A critical message is being shown"
 
19470
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
19471
+
 
19472
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
 
19473
+msgctxt "Name"
 
19474
+msgid "Question"
 
19475
+msgstr "પ્રશ્ર્ન"
 
19476
+
 
19477
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
 
19478
+msgctxt "Comment"
 
19479
+msgid "A question is being asked"
 
19480
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
 
19481
+
 
19482
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
 
19483
+msgctxt "Name"
 
19484
+msgid "Beep"
 
19485
+msgstr "બીપ"
 
19486
+
 
19487
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
 
19488
+msgctxt "Comment"
 
19489
+msgid "Sound bell"
 
19490
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
 
19491
+
 
19492
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
19493
+msgctxt "Name"
 
19494
+msgid "KNotify"
 
19495
+msgstr "KNotify"
 
19496
+
 
19497
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
 
19498
+msgctxt "Comment"
 
19499
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
19500
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
 
19501
+
 
19502
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
19503
+msgctxt "Name"
 
19504
+msgid "KDED Password Module"
 
19505
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
 
19506
+
 
19507
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
 
19508
+msgctxt "Comment"
 
19509
+msgid "Password caching support"
 
19510
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
 
19511
+
 
19512
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
19513
+msgctxt "Name"
 
19514
+msgid "HighContrast"
 
19515
+msgstr "ઉચ્ચભેદ"
 
19516
+
 
19517
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
 
19518
+msgctxt "Comment"
 
19519
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
19520
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
 
19521
+
 
19522
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
 
19523
+msgctxt "Comment"
 
19524
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
19525
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
 
19526
+
 
19527
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
19528
+msgctxt "Name"
 
19529
+msgid "B3/KDE"
 
19530
+msgstr "B3/KDE"
 
19531
+
 
19532
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
 
19533
+msgctxt "Comment"
 
19534
+msgid "B3/Modification of B2"
 
19535
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
 
19536
+
 
19537
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
19538
+msgctxt "Name"
 
19539
+msgid "BeOS"
 
19540
+msgstr "BeOS"
 
19541
+
 
19542
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
 
19543
+msgctxt "Comment"
 
19544
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
19545
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
 
19546
+
 
19547
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
19548
+msgctxt "Name"
 
19549
+msgid "KDE Classic"
 
19550
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
 
19551
+
 
19552
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
 
19553
+msgctxt "Comment"
 
19554
+msgid "Classic KDE style"
 
19555
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
 
19556
+
 
19557
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
19558
+msgctxt "Name"
 
19559
+msgid "HighColor Classic"
 
19560
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
 
19561
+
 
19562
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
 
19563
+msgctxt "Comment"
 
19564
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
19565
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
 
19566
+
 
19567
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
19568
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
19569
+msgctxt "Name"
 
19570
+msgid "Keramik"
 
19571
+msgstr "કેરામિક"
 
19572
+
 
19573
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
 
19574
+msgctxt "Comment"
 
19575
+msgid "A style using alphablending"
 
19576
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
 
19577
+
 
19578
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
19579
+msgctxt "Name"
 
19580
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
19581
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
 
19582
+
 
19583
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
 
19584
+msgctxt "Comment"
 
19585
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
19586
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
 
19587
+
 
19588
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
19589
+msgctxt "Name"
 
19590
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
19591
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
 
19592
+
 
19593
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
 
19594
+msgctxt "Comment"
 
19595
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
19596
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
 
19597
+
 
19598
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
19599
+msgctxt "Name"
 
19600
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
19601
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
 
19602
+
 
19603
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
19604
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
19605
+msgctxt "Name"
 
19606
+msgid "CDE"
 
19607
+msgstr "CDE"
 
19608
+
 
19609
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
 
19610
+msgctxt "Comment"
 
19611
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
19612
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
 
19613
+
 
19614
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
19615
+msgctxt "Name"
 
19616
+msgid "Cleanlooks"
 
19617
+msgstr ""
 
19618
+
 
19619
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
 
19620
+msgctxt "Comment"
 
19621
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
19622
+msgstr ""
 
19623
+
 
19624
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
19625
+msgctxt "Name"
 
19626
+msgid "GTK+ Style"
 
19627
+msgstr "GTK+ શૈલી"
 
19628
+
 
19629
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
 
19630
+msgctxt "Comment"
 
19631
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
19632
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
 
19633
+
 
19634
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
19635
+msgctxt "Name"
 
19636
+msgid "Mac OS X"
 
19637
+msgstr "મેક OS X"
 
19638
+
 
19639
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
 
19640
+msgctxt "Comment"
 
19641
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
19642
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
 
19643
+
 
19644
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
19645
+msgctxt "Name"
 
19646
+msgid "Motif Plus"
 
19647
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
 
19648
+
 
19649
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
 
19650
+msgctxt "Comment"
 
19651
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
19652
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
 
19653
+
 
19654
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
19655
+msgctxt "Name"
 
19656
+msgid "Motif"
 
19657
+msgstr "મોટિફ"
 
19658
+
 
19659
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
 
19660
+msgctxt "Comment"
 
19661
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
19662
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
 
19663
+
 
19664
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
19665
+msgctxt "Name"
 
19666
+msgid "Plastique"
 
19667
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
 
19668
+
 
19669
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
 
19670
+msgctxt "Comment"
 
19671
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
19672
+msgstr ""
 
19673
+
 
19674
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
19675
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
19676
+msgctxt "Name"
 
19677
+msgid "Platinum"
 
19678
+msgstr "પ્લેટિનમ"
 
19679
+
 
19680
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
 
19681
+msgctxt "Comment"
 
19682
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
19683
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
 
19684
+
 
19685
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
19686
+msgctxt "Name"
 
19687
+msgid "SGI"
 
19688
+msgstr "SGI"
 
19689
+
 
19690
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
 
19691
+msgctxt "Comment"
 
19692
+msgid "Built-in SGI style"
 
19693
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
 
19694
+
 
19695
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
19696
+msgctxt "Name"
 
19697
+msgid "MS Windows 9x"
 
19698
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
 
19699
+
 
19700
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
 
19701
+msgctxt "Comment"
 
19702
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
19703
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
 
19704
+
 
19705
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
19706
+msgctxt "Name"
 
19707
+msgid "MS Windows Vista"
 
19708
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
 
19709
+
 
19710
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
 
19711
+msgctxt "Comment"
 
19712
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
19713
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
 
19714
+
 
19715
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
19716
+msgctxt "Name"
 
19717
+msgid "MS Windows XP"
 
19718
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
 
19719
+
 
19720
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
 
19721
+msgctxt "Comment"
 
19722
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
19723
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
 
19724
+
 
19725
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
19726
+msgctxt "Name"
 
19727
+msgid "Web style"
 
19728
+msgstr "વેબ શૈલી"
 
19729
+
 
19730
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
 
19731
+msgctxt "Comment"
 
19732
+msgid "Web widget style"
 
19733
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
 
19734
+
 
19735
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
19736
+msgctxt "Name"
 
19737
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
19738
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
 
19739
+
 
19740
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
19741
+msgctxt "Comment"
 
19742
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
19743
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
 
19744
+
 
19745
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
19746
+msgctxt "Name"
 
19747
+msgid "kuiserver"
 
19748
+msgstr "kuiserver"
 
19749
+
 
19750
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
 
19751
+msgctxt "Comment"
 
19752
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
19753
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
 
19754
+
 
19755
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
19756
+msgctxt "Name"
 
19757
+msgid "FixHostFilter"
 
19758
+msgstr "FixHostFilter"
 
19759
+
 
19760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
19761
+msgctxt "Name"
 
19762
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
19763
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
 
19764
+
 
19765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
19766
+msgctxt "Name"
 
19767
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
19768
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
 
19769
+
 
19770
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
19771
+msgctxt "Comment"
 
19772
+msgid "Search Engine"
 
19773
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
19774
+
 
19775
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
19776
+msgctxt "Name"
 
19777
+msgid "Acronym Database"
 
19778
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
 
19779
+
 
19780
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
 
19781
+msgctxt "Query"
 
19782
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
19783
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
19784
+
 
19785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
19786
+msgctxt "Name"
 
19787
+msgid "Alexa"
 
19788
+msgstr "અલેક્સા"
 
19789
+
 
19790
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
 
19791
+msgctxt "Query"
 
19792
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
19793
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
19794
+
 
19795
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
19796
+msgctxt "Name"
 
19797
+msgid "Alexa URL"
 
19798
+msgstr "અલેક્સા URL"
 
19799
+
 
19800
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
 
19801
+msgctxt "Query"
 
19802
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
19803
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
19804
+
 
19805
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
19806
+msgctxt "Name"
 
19807
+msgid "AllTheWeb fast"
 
19808
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
 
19809
+
 
19810
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
 
19811
+msgctxt "Query"
 
19812
+msgid ""
 
19813
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
19814
+"&cat=web"
 
19815
+msgstr ""
 
19816
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
19817
+"&cat=web"
 
19818
+
 
19819
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
19820
+msgctxt "Name"
 
19821
+msgid "AltaVista"
 
19822
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
 
19823
+
 
19824
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
 
19825
+msgctxt "Query"
 
19826
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
19827
+msgstr ""
 
19828
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
19829
+
 
19830
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
19831
+msgctxt "Name"
 
19832
+msgid "All Music Guide"
 
19833
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
 
19834
+
 
19835
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
 
19836
+msgctxt "Query"
 
19837
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
19838
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
19839
+
 
19840
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
19841
+msgctxt "Name"
 
19842
+msgid "KDE App Search"
 
19843
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
 
19844
+
 
19845
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
 
19846
+msgctxt "Query"
 
19847
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
19848
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
19849
+
 
19850
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
19851
+msgctxt "Name"
 
19852
+msgid "AustroNaut"
 
19853
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
 
19854
+
 
19855
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
 
19856
+msgctxt "Query"
 
19857
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
19858
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
19859
+
 
19860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
19861
+msgctxt "Name"
 
19862
+msgid "Debian Backports Search"
 
19863
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
 
19864
+
 
19865
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
 
19866
+msgctxt "Query"
 
19867
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
19868
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
19869
+
 
19870
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
19871
+msgctxt "Name"
 
19872
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
19873
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
 
19874
+
 
19875
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
 
19876
+msgctxt "Query"
 
19877
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
19878
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
19879
+
 
19880
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
19881
+msgctxt "Name"
 
19882
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
19883
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
 
19884
+
 
19885
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
 
19886
+msgctxt "Query"
 
19887
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
19888
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
19889
+
 
19890
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
19891
+msgctxt "Name"
 
19892
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
19893
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
 
19894
+
 
19895
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
 
19896
+msgctxt "Query"
 
19897
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
19898
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
19899
+
 
19900
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
19901
+msgctxt "Name"
 
19902
+msgid "CIA World Fact Book"
 
19903
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
 
19904
+
 
19905
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
 
19906
+msgctxt "Query"
 
19907
+msgid ""
 
19908
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
19909
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
19910
+msgstr ""
 
19911
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
19912
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
19913
+
 
19914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
19915
+msgctxt "Name"
 
19916
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
19917
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
 
19918
+
 
19919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
 
19920
+msgctxt "Query"
 
19921
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
19922
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
19923
+
 
19924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
19925
+msgctxt "Name"
 
19926
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
19927
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
 
19928
+
 
19929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
 
19930
+msgctxt "Query"
 
19931
+msgid ""
 
19932
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
19933
+"q,1}"
 
19934
+msgstr ""
 
19935
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
19936
+"q,1}"
 
19937
+
 
19938
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
19939
+msgctxt "Name"
 
19940
+msgid "CTAN Catalog"
 
19941
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
 
19942
+
 
19943
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
 
19944
+msgctxt "Query"
 
19945
+msgid ""
 
19946
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
19947
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
19948
+msgstr ""
 
19949
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
19950
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
19951
+
 
19952
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
19953
+msgctxt "Name"
 
19954
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
19955
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
 
19956
+
 
19957
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
 
19958
+msgctxt "Query"
 
19959
+msgid ""
 
19960
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
19961
+msgstr ""
 
19962
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
19963
+
 
19964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
19965
+msgctxt "Name"
 
19966
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
19967
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
 
19968
+
 
19969
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
 
19970
+msgctxt "Query"
 
19971
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
19972
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
19973
+
 
19974
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
19975
+msgctxt "Name"
 
19976
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
19977
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
 
19978
+
 
19979
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
 
19980
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
 
19981
+msgctxt "Query"
 
19982
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
19983
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
19984
+
 
19985
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
19986
+msgctxt "Name"
 
19987
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
19988
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
 
19989
+
 
19990
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
 
19991
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
 
19992
+msgctxt "Query"
 
19993
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
19994
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
19995
+
 
19996
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
19997
+msgctxt "Name"
 
19998
+msgid "Debian Package Search"
 
19999
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
 
20000
+
 
20001
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
 
20002
+msgctxt "Query"
 
20003
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
20004
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
20005
+
 
20006
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
20007
+msgctxt "Name"
 
20008
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
20009
+msgstr ""
 
20010
+
 
20011
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
 
20012
+msgctxt "Query"
 
20013
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
20014
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
20015
+
 
20016
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
20017
+msgctxt "Name"
 
20018
+msgid "Open Directory"
 
20019
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
 
20020
+
 
20021
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
 
20022
+msgctxt "Query"
 
20023
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
20024
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
20025
+
 
20026
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
20027
+msgctxt "Name"
 
20028
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
20029
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
 
20030
+
 
20031
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
 
20032
+msgctxt "Query"
 
20033
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
20034
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
20035
+
 
20036
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
20037
+msgctxt "Name"
 
20038
+msgid "Digital Object Identifier"
 
20039
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
 
20040
+
 
20041
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
 
20042
+msgctxt "Query"
 
20043
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
20044
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
20045
+
 
20046
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
20047
+msgctxt "Name"
 
20048
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
20049
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
 
20050
+
 
20051
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
20052
+msgctxt "Name"
 
20053
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
20054
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
 
20055
+
 
20056
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
 
20057
+msgctxt "Query"
 
20058
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
20059
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
20060
+
 
20061
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
20062
+msgctxt "Name"
 
20063
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
20064
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
 
20065
+
 
20066
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
 
20067
+msgctxt "Query"
 
20068
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
20069
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
20070
+
 
20071
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
20072
+msgctxt "Name"
 
20073
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
20074
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
 
20075
+
 
20076
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
 
20077
+msgctxt "Query"
 
20078
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
20079
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
20080
+
 
20081
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
20082
+msgctxt "Name"
 
20083
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
20084
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
 
20085
+
 
20086
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
 
20087
+msgctxt "Query"
 
20088
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
20089
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
20090
+
 
20091
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
20092
+msgctxt "Name"
 
20093
+msgid "Ethicle"
 
20094
+msgstr "ઇથિકલ"
 
20095
+
 
20096
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
 
20097
+msgctxt "Query"
 
20098
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
20099
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
20100
+
 
20101
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
20102
+msgctxt "Name"
 
20103
+msgid "Excite"
 
20104
+msgstr "એક્સાઇટ"
 
20105
+
 
20106
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
 
20107
+msgctxt "Query"
 
20108
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
20109
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
20110
+
 
20111
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
20112
+msgctxt "Name"
 
20113
+msgid "Feedster"
 
20114
+msgstr "ફીડસ્ટર"
 
20115
+
 
20116
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
 
20117
+msgctxt "Query"
 
20118
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20119
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20120
+
 
20121
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
20122
+msgctxt "Name"
 
20123
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
20124
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
 
20125
+
 
20126
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
 
20127
+msgctxt "Query"
 
20128
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
20129
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
20130
+
 
20131
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
20132
+msgctxt "Name"
 
20133
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
20134
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20135
+
 
20136
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
20137
+msgctxt "Name"
 
20138
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
20139
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
 
20140
+
 
20141
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
 
20142
+msgctxt "Query"
 
20143
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
20144
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
20145
+
 
20146
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
20147
+msgctxt "Name"
 
20148
+msgid "FreeDB"
 
20149
+msgstr "ફ્રીડીબી"
 
20150
+
 
20151
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
 
20152
+msgctxt "Query"
 
20153
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
20154
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
20155
+
 
20156
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
20157
+msgctxt "Name"
 
20158
+msgid "Freshmeat"
 
20159
+msgstr "ફ્રેશમીટ"
 
20160
+
 
20161
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
 
20162
+msgctxt "Query"
 
20163
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
20164
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
20165
+
 
20166
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
20167
+msgctxt "Name"
 
20168
+msgid "Froogle"
 
20169
+msgstr "ફ્રુગલ"
 
20170
+
 
20171
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
 
20172
+msgctxt "Query"
 
20173
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
20174
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
20175
+
 
20176
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
20177
+msgctxt "Name"
 
20178
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
20179
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
 
20180
+
 
20181
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
 
20182
+msgctxt "Query"
 
20183
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
20184
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
20185
+
 
20186
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
20187
+msgctxt "Name"
 
20188
+msgid "Google Advanced Search"
 
20189
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
 
20190
+
 
20191
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
 
20192
+msgctxt "Query"
 
20193
+msgid ""
 
20194
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
20195
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
20196
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
20197
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
20198
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
20199
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20200
+msgstr ""
 
20201
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
20202
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
20203
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
20204
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
20205
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
20206
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20207
+
 
20208
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
20209
+msgctxt "Name"
 
20210
+msgid "Google"
 
20211
+msgstr "ગુગલ"
 
20212
+
 
20213
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
 
20214
+msgctxt "Query"
 
20215
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20216
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20217
+
 
20218
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
20219
+msgctxt "Name"
 
20220
+msgid "Google Groups"
 
20221
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
 
20222
+
 
20223
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
 
20224
+msgctxt "Query"
 
20225
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
20226
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
20227
+
 
20228
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
20229
+msgctxt "Name"
 
20230
+msgid "Google Image Search"
 
20231
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
 
20232
+
 
20233
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
 
20234
+msgctxt "Query"
 
20235
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
20236
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
20237
+
 
20238
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
20239
+msgctxt "Name"
 
20240
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
20241
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
 
20242
+
 
20243
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
 
20244
+msgctxt "Query"
 
20245
+msgid ""
 
20246
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
20247
+"8&oe=UTF-8"
 
20248
+msgstr ""
 
20249
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
20250
+"8&oe=UTF-8"
 
20251
+
 
20252
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
20253
+msgctxt "Name"
 
20254
+msgid "Google Movies"
 
20255
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
 
20256
+
 
20257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
 
20258
+msgctxt "Query"
 
20259
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20260
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20261
+
 
20262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
20263
+msgctxt "Name"
 
20264
+msgid "Google News"
 
20265
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
 
20266
+
 
20267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
 
20268
+msgctxt "Query"
 
20269
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20270
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
20271
+
 
20272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
20273
+msgctxt "Name"
 
20274
+msgid "Gracenote"
 
20275
+msgstr "ગ્રેસનોટ"
 
20276
+
 
20277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
 
20278
+msgctxt "Query"
 
20279
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
20280
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
20281
+
 
20282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
20283
+msgctxt "Name"
 
20284
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
20285
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
20286
+
 
20287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
 
20288
+msgctxt "Query"
 
20289
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
20290
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
20291
+
 
20292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
20293
+msgctxt "Name"
 
20294
+msgid "Hotbot"
 
20295
+msgstr "હોટબોટ"
 
20296
+
 
20297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
 
20298
+msgctxt "Query"
 
20299
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
20300
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
20301
+
 
20302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
20303
+msgctxt "Name"
 
20304
+msgid "HyperDictionary.com"
 
20305
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
 
20306
+
 
20307
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
 
20308
+msgctxt "Query"
 
20309
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
20310
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
20311
+
 
20312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
20313
+msgctxt "Name"
 
20314
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
20315
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
 
20316
+
 
20317
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
 
20318
+msgctxt "Query"
 
20319
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
20320
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
20321
+
 
20322
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
20323
+msgctxt "Name"
 
20324
+msgid "Internet Book List"
 
20325
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
 
20326
+
 
20327
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
 
20328
+msgctxt "Query"
 
20329
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
20330
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
20331
+
 
20332
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
20333
+msgctxt "Name"
 
20334
+msgid "Internet Movie Database"
 
20335
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
 
20336
+
 
20337
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
 
20338
+#, fuzzy
 
20339
+#| msgctxt "Query"
 
20340
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
20341
+msgctxt "Query"
 
20342
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
20343
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
20344
+
 
20345
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
20346
+msgctxt "Name"
 
20347
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
20348
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
 
20349
+
 
20350
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
 
20351
+msgctxt "Query"
 
20352
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
20353
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
20354
+
 
20355
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
20356
+msgctxt "Name"
 
20357
+msgid "Ask Jeeves"
 
20358
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
 
20359
+
 
20360
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
 
20361
+msgctxt "Query"
 
20362
+msgid ""
 
20363
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
20364
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
20365
+msgstr ""
 
20366
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
20367
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
20368
+
 
20369
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
20370
+msgctxt "Name"
 
20371
+msgid "KataTudo"
 
20372
+msgstr "કાટાટુડો"
 
20373
+
 
20374
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
 
20375
+msgctxt "Query"
 
20376
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
20377
+msgstr ""
 
20378
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
20379
+
 
20380
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
20381
+msgctxt "Name"
 
20382
+msgid "KDE API Documentation"
 
20383
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
 
20384
+
 
20385
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
 
20386
+msgctxt "Query"
 
20387
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
20388
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
20389
+
 
20390
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
20391
+msgctxt "Name"
 
20392
+msgid "KDE WebSVN"
 
20393
+msgstr "KDE વેબSVN"
 
20394
+
 
20395
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
 
20396
+msgctxt "Query"
 
20397
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
20398
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
20399
+
 
20400
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
20401
+msgctxt "Name"
 
20402
+msgid "LEO-Translate"
 
20403
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
 
20404
+
 
20405
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
 
20406
+msgctxt "Query"
 
20407
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
20408
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
20409
+
 
20410
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
20411
+msgctxt "Name"
 
20412
+msgid "Lycos"
 
20413
+msgstr "લાયકોસ"
 
20414
+
 
20415
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
 
20416
+msgctxt "Query"
 
20417
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
20418
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
20419
+
 
20420
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
20421
+msgctxt "Name"
 
20422
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
20423
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
 
20424
+
 
20425
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
 
20426
+msgctxt "Query"
 
20427
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
20428
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
20429
+
 
20430
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
20431
+msgctxt "Name"
 
20432
+msgid "MetaCrawler"
 
20433
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
 
20434
+
 
20435
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
 
20436
+msgctxt "Query"
 
20437
+msgid ""
 
20438
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
20439
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
20440
+"search&refer=mc-search"
 
20441
+msgstr ""
 
20442
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
20443
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
20444
+"search&refer=mc-search"
 
20445
+
 
20446
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
20447
+msgctxt "Name"
 
20448
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
20449
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
 
20450
+
 
20451
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
 
20452
+msgctxt "Query"
 
20453
+msgid ""
 
20454
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
20455
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
20456
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
20457
+msgstr ""
 
20458
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
20459
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
20460
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
20461
+
 
20462
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
20463
+msgctxt "Name"
 
20464
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
20465
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20466
+
 
20467
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
 
20468
+msgctxt "Query"
 
20469
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
20470
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
20471
+
 
20472
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
20473
+msgctxt "Name"
 
20474
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
20475
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20476
+
 
20477
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
 
20478
+msgctxt "Query"
 
20479
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
20480
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
20481
+
 
20482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
20483
+msgctxt "Name"
 
20484
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
20485
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20486
+
 
20487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
 
20488
+msgctxt "Query"
 
20489
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
20490
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
20491
+
 
20492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
20493
+msgctxt "Name"
 
20494
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
20495
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20496
+
 
20497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
 
20498
+msgctxt "Query"
 
20499
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
20500
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
20501
+
 
20502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
20503
+msgctxt "Name"
 
20504
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
20505
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20506
+
 
20507
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
 
20508
+msgctxt "Query"
 
20509
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
20510
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
20511
+
 
20512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
20513
+msgctxt "Name"
 
20514
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
20515
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
20516
+
 
20517
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
 
20518
+msgctxt "Query"
 
20519
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
20520
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
20521
+
 
20522
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
20523
+msgctxt "Name"
 
20524
+msgid "Netcraft"
 
20525
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
 
20526
+
 
20527
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
 
20528
+msgctxt "Query"
 
20529
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
20530
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
20531
+
 
20532
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
20533
+msgctxt "Name"
 
20534
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
20535
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
 
20536
+
 
20537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
 
20538
+msgctxt "Query"
 
20539
+msgid ""
 
20540
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
20541
+"&city=\\\\{2}"
 
20542
+msgstr ""
 
20543
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
20544
+"&city=\\\\{2}"
 
20545
+
 
20546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
20547
+msgctxt "Name"
 
20548
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
20549
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
 
20550
+
 
20551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
 
20552
+msgctxt "Query"
 
20553
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
20554
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
20555
+
 
20556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
20557
+msgctxt "Name"
 
20558
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
20559
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
 
20560
+
 
20561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
 
20562
+msgctxt "Query"
 
20563
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
20564
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
20565
+
 
20566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
20567
+msgctxt "Name"
 
20568
+msgid "PHP Search"
 
20569
+msgstr "PHP શોધ"
 
20570
+
 
20571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
 
20572
+#, fuzzy
 
20573
+#| msgctxt "Query"
 
20574
+#| msgid ""
 
20575
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
20576
+msgctxt "Query"
 
20577
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
20578
+msgstr ""
 
20579
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
20580
+
 
20581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
20582
+msgctxt "Name"
 
20583
+msgid "Python Reference Manual"
 
20584
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
 
20585
+
 
20586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
 
20587
+msgctxt "Query"
 
20588
+msgid ""
 
20589
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
20590
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
20591
+msgstr ""
 
20592
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
20593
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
20594
+
 
20595
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
20596
+msgctxt "Name"
 
20597
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
20598
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
 
20599
+
 
20600
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
 
20601
+msgctxt "Query"
 
20602
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
20603
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
20604
+
 
20605
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
20606
+msgctxt "Name"
 
20607
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
20608
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
 
20609
+
 
20610
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
 
20611
+#, fuzzy
 
20612
+#| msgctxt "Query"
 
20613
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
20614
+msgctxt "Query"
 
20615
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
20616
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
20617
+
 
20618
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
20619
+msgctxt "Name"
 
20620
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
20621
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
 
20622
+
 
20623
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
 
20624
+msgctxt "Query"
 
20625
+msgid ""
 
20626
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
20627
+"&FORMATO=ampliado"
 
20628
+msgstr ""
 
20629
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
20630
+"&FORMATO=ampliado"
 
20631
+
 
20632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
20633
+msgctxt "Name"
 
20634
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
20635
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
 
20636
+
 
20637
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
 
20638
+msgctxt "Query"
 
20639
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
20640
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
20641
+
 
20642
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
20643
+msgctxt "Name"
 
20644
+msgid "RPM-Find"
 
20645
+msgstr "RPM-શોધ"
 
20646
+
 
20647
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
 
20648
+msgctxt "Query"
 
20649
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
20650
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
20651
+
 
20652
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
20653
+msgctxt "Name"
 
20654
+msgid "Ruby Application Archive"
 
20655
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
 
20656
+
 
20657
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
 
20658
+msgctxt "Query"
 
20659
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
20660
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
20661
+
 
20662
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
20663
+msgctxt "Name"
 
20664
+msgid "GO.com"
 
20665
+msgstr "ગો.કોમ"
 
20666
+
 
20667
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
 
20668
+msgctxt "Query"
 
20669
+msgid ""
 
20670
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
20671
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
20672
+msgstr ""
 
20673
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
20674
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
20675
+
 
20676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
20677
+msgctxt "Name"
 
20678
+msgid "SourceForge"
 
20679
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
 
20680
+
 
20681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
 
20682
+msgctxt "Query"
 
20683
+msgid ""
 
20684
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
20685
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
20686
+msgstr ""
 
20687
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
20688
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
20689
+
 
20690
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
20691
+msgctxt "Name"
 
20692
+msgid "Technorati"
 
20693
+msgstr "ટેકનોરાતી"
 
20694
+
 
20695
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
 
20696
+msgctxt "Query"
 
20697
+msgid ""
 
20698
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
20699
+msgstr ""
 
20700
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
20701
+
 
20702
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
20703
+msgctxt "Name"
 
20704
+msgid "Technorati Tags"
 
20705
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
 
20706
+
 
20707
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
 
20708
+msgctxt "Query"
 
20709
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
20710
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
20711
+
 
20712
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
20713
+msgctxt "Name"
 
20714
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
20715
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
 
20716
+
 
20717
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
 
20718
+msgctxt "Query"
 
20719
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
20720
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
20721
+
 
20722
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
20723
+msgctxt "Name"
 
20724
+msgid "TV Tome"
 
20725
+msgstr "ટીવી ટોમ"
 
20726
+
 
20727
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
 
20728
+msgctxt "Query"
 
20729
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
20730
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
20731
+
 
20732
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
20733
+msgctxt "Name"
 
20734
+msgid "U.S. Patent Database"
 
20735
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
 
20736
+
 
20737
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
 
20738
+msgctxt "Query"
 
20739
+msgid ""
 
20740
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
20741
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
20742
+msgstr ""
 
20743
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
20744
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
20745
+
 
20746
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
20747
+msgctxt "Name"
 
20748
+msgid "Vivisimo"
 
20749
+msgstr "વિવિસિમો"
 
20750
+
 
20751
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
 
20752
+msgctxt "Query"
 
20753
+msgid ""
 
20754
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
20755
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
20756
+msgstr ""
 
20757
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
20758
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
20759
+
 
20760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
20761
+msgctxt "Name"
 
20762
+msgid "Voila"
 
20763
+msgstr "વોઇલા"
 
20764
+
 
20765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
 
20766
+msgctxt "Query"
 
20767
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
20768
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
20769
+
 
20770
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
20771
+msgctxt "Name"
 
20772
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
20773
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
 
20774
+
 
20775
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
 
20776
+msgctxt "Query"
 
20777
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
20778
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
20779
+
 
20780
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
20781
+msgctxt "Name"
 
20782
+msgid "Whatis Query"
 
20783
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
 
20784
+
 
20785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
 
20786
+msgctxt "Query"
 
20787
+msgid ""
 
20788
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
20789
+"query=\\\\{@}"
 
20790
+msgstr ""
 
20791
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
20792
+"query=\\\\{@}"
 
20793
+
 
20794
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
20795
+msgctxt "Name"
 
20796
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
20797
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
 
20798
+
 
20799
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
 
20800
+msgctxt "Query"
 
20801
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
20802
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
20803
+
 
20804
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
20805
+msgctxt "Name"
 
20806
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
20807
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
 
20808
+
 
20809
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
 
20810
+msgctxt "Query"
 
20811
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
20812
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
20813
+
 
20814
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
20815
+msgctxt "Name"
 
20816
+msgid "Wolfram Alpha"
 
20817
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
 
20818
+
 
20819
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
 
20820
+msgctxt "Query"
 
20821
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
20822
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
20823
+
 
20824
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
20825
+msgctxt "Name"
 
20826
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
20827
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
 
20828
+
 
20829
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
 
20830
+msgctxt "Query"
 
20831
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
20832
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
20833
+
 
20834
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
20835
+msgctxt "Name"
 
20836
+msgid "LocalDomainFilter"
 
20837
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
 
20838
+
 
20839
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
20840
+msgctxt "Name"
 
20841
+msgid "ShortURIFilter"
 
20842
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
 
20843
+
 
20844
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
20845
+msgctxt "Name"
 
20846
+msgid "Wallet Server"
 
20847
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
 
20848
+
 
20849
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
 
20850
+msgctxt "Comment"
 
20851
+msgid "Wallet Server"
 
20852
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
 
20853
+
 
20854
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
20855
+msgctxt "Comment"
 
20856
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
20857
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
 
20858
+
 
20859
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
 
20860
+msgctxt "Name"
 
20861
+msgid "kwalletd"
 
20862
+msgstr "kwalletd"
 
20863
+
 
20864
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
 
20865
+msgctxt "Name"
 
20866
+msgid "Needs password"
 
20867
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
 
20868
+
 
20869
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
 
20870
+msgctxt "Comment"
 
20871
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
20872
+msgstr ""
 
20873
+
 
20874
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
20875
+msgctxt "Name"
 
20876
+msgid "Andorra"
 
20877
+msgstr "એન્ડોરા"
 
20878
+
 
20879
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
20880
+msgctxt "Name"
 
20881
+msgid "United Arab Emirates"
 
20882
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
 
20883
+
 
20884
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
20885
+msgctxt "Name"
 
20886
+msgid "Afghanistan"
 
20887
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
 
20888
+
 
20889
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
20890
+msgctxt "Name"
 
20891
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
20892
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
 
20893
+
 
20894
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
20895
+msgctxt "Name"
 
20896
+msgid "Anguilla"
 
20897
+msgstr "એન્ગુઇલા"
 
20898
+
 
20899
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
20900
+msgctxt "Name"
 
20901
+msgid "Albania"
 
20902
+msgstr "અલ્બાનિઆ"
 
20903
+
 
20904
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
20905
+msgctxt "Name"
 
20906
+msgid "Armenia"
 
20907
+msgstr "અર્મેનિયા"
 
20908
+
 
20909
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
20910
+msgctxt "Name"
 
20911
+msgid "Netherlands Antilles"
 
20912
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
 
20913
+
 
20914
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
20915
+msgctxt "Name"
 
20916
+msgid "Angola"
 
20917
+msgstr "એન્ગોલા"
 
20918
+
 
20919
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
20920
+msgctxt "Name"
 
20921
+msgid "Argentina"
 
20922
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
 
20923
+
 
20924
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
20925
+msgctxt "Name"
 
20926
+msgid "American Samoa"
 
20927
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
 
20928
+
 
20929
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
20930
+msgctxt "Name"
 
20931
+msgid "Austria"
 
20932
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઆ"
 
20933
+
 
20934
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
20935
+msgctxt "Name"
 
20936
+msgid "Australia"
 
20937
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
 
20938
+
 
20939
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
20940
+msgctxt "Name"
 
20941
+msgid "Aruba"
 
20942
+msgstr "અરુબા"
 
20943
+
 
20944
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
20945
+msgctxt "Name"
 
20946
+msgid "Åland Islands"
 
20947
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
 
20948
+
 
20949
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
20950
+msgctxt "Name"
 
20951
+msgid "Azerbaijan"
 
20952
+msgstr "અઝરબૈજાન"
 
20953
+
 
20954
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
20955
+msgctxt "Name"
 
20956
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
20957
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
 
20958
+
 
20959
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
20960
+msgctxt "Name"
 
20961
+msgid "Barbados"
 
20962
+msgstr "બાર્બાડોસ"
 
20963
+
 
20964
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
20965
+msgctxt "Name"
 
20966
+msgid "Bangladesh"
 
20967
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
 
20968
+
 
20969
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
20970
+msgctxt "Name"
 
20971
+msgid "Belgium"
 
20972
+msgstr "બેલ્જીયમ"
 
20973
+
 
20974
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
20975
+msgctxt "Name"
 
20976
+msgid "Burkina Faso"
 
20977
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
 
20978
+
 
20979
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
20980
+msgctxt "Name"
 
20981
+msgid "Bulgaria"
 
20982
+msgstr "બલ્ગેરિઆ"
 
20983
+
 
20984
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
20985
+msgctxt "Name"
 
20986
+msgid "Bahrain"
 
20987
+msgstr "બહેરિન"
 
20988
+
 
20989
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
20990
+msgctxt "Name"
 
20991
+msgid "Burundi"
 
20992
+msgstr "બરુન્ડી"
 
20993
+
 
20994
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
20995
+msgctxt "Name"
 
20996
+msgid "Benin"
 
20997
+msgstr "બેનિન"
 
20998
+
 
20999
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
21000
+msgctxt "Name"
 
21001
+msgid "Bermuda"
 
21002
+msgstr "બર્મુડા"
 
21003
+
 
21004
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
21005
+msgctxt "Name"
 
21006
+msgid "Brunei Darussalam"
 
21007
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
 
21008
+
 
21009
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
21010
+msgctxt "Name"
 
21011
+msgid "Bolivia"
 
21012
+msgstr "બોલિવિઆ"
 
21013
+
 
21014
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
21015
+msgctxt "Name"
 
21016
+msgid "Brazil"
 
21017
+msgstr "બ્રાઝિલ"
 
21018
+
 
21019
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
21020
+msgctxt "Name"
 
21021
+msgid "Bahamas"
 
21022
+msgstr "બહામાસ"
 
21023
+
 
21024
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
21025
+msgctxt "Name"
 
21026
+msgid "Bhutan"
 
21027
+msgstr "ભુટાન"
 
21028
+
 
21029
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
21030
+msgctxt "Name"
 
21031
+msgid "Botswana"
 
21032
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
 
21033
+
 
21034
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
21035
+msgctxt "Name"
 
21036
+msgid "Belarus"
 
21037
+msgstr "બેલારૂસ"
 
21038
+
 
21039
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
21040
+msgctxt "Name"
 
21041
+msgid "Belize"
 
21042
+msgstr "બેલિઝે"
 
21043
+
 
21044
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
21045
+msgctxt "Name"
 
21046
+msgid "Canada"
 
21047
+msgstr "કેનાડા"
 
21048
+
 
21049
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
21050
+msgctxt "Name"
 
21051
+msgid "Caribbean"
 
21052
+msgstr "કેરિબિયન"
 
21053
+
 
21054
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
21055
+msgctxt "Name"
 
21056
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
21057
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
 
21058
+
 
21059
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
21060
+msgctxt "Name"
 
21061
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
21062
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
 
21063
+
 
21064
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
21065
+msgctxt "Name"
 
21066
+msgid "Africa, Central"
 
21067
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
 
21068
+
 
21069
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
21070
+msgctxt "Name"
 
21071
+msgid "America, Central"
 
21072
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
 
21073
+
 
21074
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
21075
+msgctxt "Name"
 
21076
+msgid "Asia, Central"
 
21077
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
 
21078
+
 
21079
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
21080
+msgctxt "Name"
 
21081
+msgid "Europe, Central"
 
21082
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
 
21083
+
 
21084
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
21085
+msgctxt "Name"
 
21086
+msgid "Default"
 
21087
+msgstr "મૂળભુત"
 
21088
+
 
21089
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
21090
+msgctxt "Name"
 
21091
+msgid "Central African Republic"
 
21092
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
 
21093
+
 
21094
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
21095
+msgctxt "Name"
 
21096
+msgid "Congo"
 
21097
+msgstr "કોંગો"
 
21098
+
 
21099
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
21100
+msgctxt "Name"
 
21101
+msgid "Switzerland"
 
21102
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
 
21103
+
 
21104
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
21105
+msgctxt "Name"
 
21106
+msgid "Cote d'ivoire"
 
21107
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
 
21108
+
 
21109
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
21110
+msgctxt "Name"
 
21111
+msgid "Cook islands"
 
21112
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
 
21113
+
 
21114
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
21115
+msgctxt "Name"
 
21116
+msgid "Chile"
 
21117
+msgstr "ચિલી"
 
21118
+
 
21119
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
21120
+msgctxt "Name"
 
21121
+msgid "Cameroon"
 
21122
+msgstr "કેમેરૂન"
 
21123
+
 
21124
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
21125
+msgctxt "Name"
 
21126
+msgid "China"
 
21127
+msgstr "ચીન"
 
21128
+
 
21129
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
21130
+msgctxt "Name"
 
21131
+msgid "Colombia"
 
21132
+msgstr "કોલોંબિયા"
 
21133
+
 
21134
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
21135
+msgctxt "Name"
 
21136
+msgid "Costa Rica"
 
21137
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
 
21138
+
 
21139
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
21140
+msgctxt "Name"
 
21141
+msgid "Cuba"
 
21142
+msgstr "ક્યુબા"
 
21143
+
 
21144
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
21145
+msgctxt "Name"
 
21146
+msgid "Cape Verde"
 
21147
+msgstr "કેપે વર્દે"
 
21148
+
 
21149
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
21150
+msgctxt "Name"
 
21151
+msgid "Christmas Island"
 
21152
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
 
21153
+
 
21154
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
21155
+msgctxt "Name"
 
21156
+msgid "Cyprus"
 
21157
+msgstr "સાયપ્રસ"
 
21158
+
 
21159
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
21160
+msgctxt "Name"
 
21161
+msgid "Czech Republic"
 
21162
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
 
21163
+
 
21164
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
21165
+msgctxt "Name"
 
21166
+msgid "Germany"
 
21167
+msgstr "જર્મની"
 
21168
+
 
21169
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
21170
+msgctxt "Name"
 
21171
+msgid "Djibouti"
 
21172
+msgstr "જીબુટિ"
 
21173
+
 
21174
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
21175
+msgctxt "Name"
 
21176
+msgid "Denmark"
 
21177
+msgstr "ડેનમાર્ક"
 
21178
+
 
21179
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
21180
+msgctxt "Name"
 
21181
+msgid "Dominica"
 
21182
+msgstr "ડોમિનિકા"
 
21183
+
 
21184
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
21185
+msgctxt "Name"
 
21186
+msgid "Dominican Republic"
 
21187
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
 
21188
+
 
21189
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
21190
+msgctxt "Name"
 
21191
+msgid "Algeria"
 
21192
+msgstr "અલ્જીરિઆ"
 
21193
+
 
21194
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
21195
+msgctxt "Name"
 
21196
+msgid "Africa, Eastern"
 
21197
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
 
21198
+
 
21199
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
21200
+msgctxt "Name"
 
21201
+msgid "Asia, East"
 
21202
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
 
21203
+
 
21204
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
21205
+msgctxt "Name"
 
21206
+msgid "Europe, Eastern"
 
21207
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
 
21208
+
 
21209
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
21210
+msgctxt "Name"
 
21211
+msgid "Ecuador"
 
21212
+msgstr "ઇક્વાડોર"
 
21213
+
 
21214
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
21215
+msgctxt "Name"
 
21216
+msgid "Estonia"
 
21217
+msgstr "ઇસ્ટોનિઆ"
 
21218
+
 
21219
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
21220
+msgctxt "Name"
 
21221
+msgid "Egypt"
 
21222
+msgstr "ઇજીપ્ત"
 
21223
+
 
21224
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
21225
+msgctxt "Name"
 
21226
+msgid "Western Sahara"
 
21227
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
 
21228
+
 
21229
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
21230
+msgctxt "Name"
 
21231
+msgid "Eritrea"
 
21232
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
 
21233
+
 
21234
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
21235
+msgctxt "Name"
 
21236
+msgid "Spain"
 
21237
+msgstr "સ્પેન"
 
21238
+
 
21239
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
21240
+msgctxt "Name"
 
21241
+msgid "Ethiopia"
 
21242
+msgstr "ઇથિઓપિઆ"
 
21243
+
 
21244
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
21245
+msgctxt "Name"
 
21246
+msgid "Finland"
 
21247
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
 
21248
+
 
21249
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
21250
+msgctxt "Name"
 
21251
+msgid "Fiji"
 
21252
+msgstr "ફિજી"
 
21253
+
 
21254
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
21255
+msgctxt "Name"
 
21256
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
21257
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
 
21258
+
 
21259
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
21260
+msgctxt "Name"
 
21261
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
21262
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
 
21263
+
 
21264
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
21265
+msgctxt "Name"
 
21266
+msgid "Faroe Islands"
 
21267
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
 
21268
+
 
21269
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
21270
+msgctxt "Name"
 
21271
+msgid "France"
 
21272
+msgstr "ફ્રાંસ"
 
21273
+
 
21274
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
21275
+msgctxt "Name"
 
21276
+msgid "Gabon"
 
21277
+msgstr "ગેબોન"
 
21278
+
 
21279
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
21280
+msgctxt "Name"
 
21281
+msgid "United Kingdom"
 
21282
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
 
21283
+
 
21284
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
21285
+msgctxt "Name"
 
21286
+msgid "Grenada"
 
21287
+msgstr "ગ્રેનેડા"
 
21288
+
 
21289
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
21290
+msgctxt "Name"
 
21291
+msgid "Georgia"
 
21292
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
 
21293
+
 
21294
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
21295
+#, fuzzy
 
21296
+#| msgctxt "Name"
 
21297
+#| msgid "French Franc"
 
21298
+msgctxt "Name"
 
21299
+msgid "French Guiana"
 
21300
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
 
21301
+
 
21302
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
21303
+msgctxt "Name"
 
21304
+msgid "Ghana"
 
21305
+msgstr "ઘાના"
 
21306
+
 
21307
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
21308
+msgctxt "Name"
 
21309
+msgid "Gibraltar"
 
21310
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
 
21311
+
 
21312
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
21313
+msgctxt "Name"
 
21314
+msgid "Greenland"
 
21315
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
 
21316
+
 
21317
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
21318
+msgctxt "Name"
 
21319
+msgid "Gambia"
 
21320
+msgstr "ગામ્બિયા"
 
21321
+
 
21322
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
21323
+msgctxt "Name"
 
21324
+msgid "Guinea"
 
21325
+msgstr "ગુએના"
 
21326
+
 
21327
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
21328
+msgctxt "Name"
 
21329
+msgid "Guadeloupe"
 
21330
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
 
21331
+
 
21332
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
21333
+msgctxt "Name"
 
21334
+msgid "Equatorial Guinea"
 
21335
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
 
21336
+
 
21337
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
21338
+msgctxt "Name"
 
21339
+msgid "Greece"
 
21340
+msgstr "ગ્રીસ"
 
21341
+
 
21342
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
21343
+msgctxt "Name"
 
21344
+msgid "Guatemala"
 
21345
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
 
21346
+
 
21347
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
21348
+msgctxt "Name"
 
21349
+msgid "Guam"
 
21350
+msgstr "ગુઆમ"
 
21351
+
 
21352
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
21353
+msgctxt "Name"
 
21354
+msgid "Guinea-Bissau"
 
21355
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
 
21356
+
 
21357
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
21358
+msgctxt "Name"
 
21359
+msgid "Guyana"
 
21360
+msgstr "ગુયાના"
 
21361
+
 
21362
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
21363
+msgctxt "Name"
 
21364
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
21365
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
 
21366
+
 
21367
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
21368
+msgctxt "Name"
 
21369
+msgid "Honduras"
 
21370
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
 
21371
+
 
21372
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
21373
+msgctxt "Name"
 
21374
+msgid "Croatia"
 
21375
+msgstr "ક્રોએશિઆ"
 
21376
+
 
21377
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
21378
+msgctxt "Name"
 
21379
+msgid "Haiti"
 
21380
+msgstr "હૈતી"
 
21381
+
 
21382
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
21383
+msgctxt "Name"
 
21384
+msgid "Hungary"
 
21385
+msgstr "હંગેરી"
 
21386
+
 
21387
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
21388
+msgctxt "Name"
 
21389
+msgid "Indonesia"
 
21390
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
 
21391
+
 
21392
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
21393
+msgctxt "Name"
 
21394
+msgid "Ireland"
 
21395
+msgstr "આયરલેન્ડ"
 
21396
+
 
21397
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
21398
+msgctxt "Name"
 
21399
+msgid "Israel"
 
21400
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
 
21401
+
 
21402
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
21403
+msgctxt "Name"
 
21404
+msgid "India"
 
21405
+msgstr "ભારત"
 
21406
+
 
21407
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
21408
+msgctxt "Name"
 
21409
+msgid "Iraq"
 
21410
+msgstr "ઇરાક"
 
21411
+
 
21412
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
21413
+msgctxt "Name"
 
21414
+msgid "Iran"
 
21415
+msgstr "ઇરાન"
 
21416
+
 
21417
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
21418
+msgctxt "Name"
 
21419
+msgid "Iceland"
 
21420
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
 
21421
+
 
21422
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
21423
+msgctxt "Name"
 
21424
+msgid "Italy"
 
21425
+msgstr "ઇટાલી"
 
21426
+
 
21427
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
21428
+msgctxt "Name"
 
21429
+msgid "Jamaica"
 
21430
+msgstr "જમૈકા"
 
21431
+
 
21432
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
21433
+msgctxt "Name"
 
21434
+msgid "Jordan"
 
21435
+msgstr "જોર્ડન"
 
21436
+
 
21437
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
21438
+msgctxt "Name"
 
21439
+msgid "Japan"
 
21440
+msgstr "જાપાન"
 
21441
+
 
21442
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
21443
+msgctxt "Name"
 
21444
+msgid "Kenya"
 
21445
+msgstr "કેન્યા"
 
21446
+
 
21447
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
21448
+msgctxt "Name"
 
21449
+msgid "Kyrgyzstan"
 
21450
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
 
21451
+
 
21452
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
21453
+msgctxt "Name"
 
21454
+msgid "Cambodia"
 
21455
+msgstr "કંબોડિઆ"
 
21456
+
 
21457
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
21458
+msgctxt "Name"
 
21459
+msgid "Kiribati"
 
21460
+msgstr "કિરિબાતી"
 
21461
+
 
21462
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
21463
+msgctxt "Name"
 
21464
+msgid "Comoros"
 
21465
+msgstr "કોમોરોસ"
 
21466
+
 
21467
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
21468
+msgctxt "Name"
 
21469
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
21470
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
 
21471
+
 
21472
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
21473
+msgctxt "Name"
 
21474
+msgid "North Korea"
 
21475
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
 
21476
+
 
21477
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
21478
+msgctxt "Name"
 
21479
+msgid "South Korea"
 
21480
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
 
21481
+
 
21482
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
21483
+msgctxt "Name"
 
21484
+msgid "Kuwait"
 
21485
+msgstr "કુવેત્ત"
 
21486
+
 
21487
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
21488
+msgctxt "Name"
 
21489
+msgid "Cayman Islands"
 
21490
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
 
21491
+
 
21492
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
21493
+msgctxt "Name"
 
21494
+msgid "Kazakhstan"
 
21495
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
 
21496
+
 
21497
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
21498
+msgctxt "Name"
 
21499
+msgid "Laos"
 
21500
+msgstr "લાઓસ"
 
21501
+
 
21502
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
21503
+msgctxt "Name"
 
21504
+msgid "Lebanon"
 
21505
+msgstr "લેબેનોન"
 
21506
+
 
21507
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
21508
+msgctxt "Name"
 
21509
+msgid "St. Lucia"
 
21510
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
 
21511
+
 
21512
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
21513
+msgctxt "Name"
 
21514
+msgid "Liechtenstein"
 
21515
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
 
21516
+
 
21517
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
21518
+msgctxt "Name"
 
21519
+msgid "Sri Lanka"
 
21520
+msgstr "શ્રીલંકા"
 
21521
+
 
21522
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
21523
+msgctxt "Name"
 
21524
+msgid "Liberia"
 
21525
+msgstr "લાઇબેરિઆ"
 
21526
+
 
21527
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
21528
+msgctxt "Name"
 
21529
+msgid "Lesotho"
 
21530
+msgstr "લેસોથો"
 
21531
+
 
21532
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
21533
+msgctxt "Name"
 
21534
+msgid "Lithuania"
 
21535
+msgstr "લિથુઆનિઆ"
 
21536
+
 
21537
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
21538
+msgctxt "Name"
 
21539
+msgid "Luxembourg"
 
21540
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
 
21541
+
 
21542
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
21543
+msgctxt "Name"
 
21544
+msgid "Latvia"
 
21545
+msgstr "લેટવિઆ"
 
21546
+
 
21547
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
21548
+msgctxt "Name"
 
21549
+msgid "Libya"
 
21550
+msgstr "લિબિયા"
 
21551
+
 
21552
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
21553
+msgctxt "Name"
 
21554
+msgid "Morocco"
 
21555
+msgstr "મોરોક્કો"
 
21556
+
 
21557
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
21558
+msgctxt "Name"
 
21559
+msgid "Monaco"
 
21560
+msgstr "મોનેકો"
 
21561
+
 
21562
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
21563
+msgctxt "Name"
 
21564
+msgid "Moldova"
 
21565
+msgstr "મોલ્ડોવા"
 
21566
+
 
21567
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
21568
+msgctxt "Name"
 
21569
+msgid "Montenegro"
 
21570
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
 
21571
+
 
21572
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
21573
+msgctxt "Name"
 
21574
+msgid "Madagascar"
 
21575
+msgstr "માદાગાસ્કર"
 
21576
+
 
21577
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
21578
+msgctxt "Name"
 
21579
+msgid "Marshall Islands"
 
21580
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
 
21581
+
 
21582
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
21583
+msgctxt "Name"
 
21584
+msgid "Middle-East"
 
21585
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
 
21586
+
 
21587
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
21588
+msgctxt "Name"
 
21589
+msgid "Macedonia"
 
21590
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
 
21591
+
 
21592
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
21593
+msgctxt "Name"
 
21594
+msgid "Mali"
 
21595
+msgstr "માલી"
 
21596
+
 
21597
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
21598
+msgctxt "Name"
 
21599
+msgid "Myanmar"
 
21600
+msgstr "મ્યાનમાર"
 
21601
+
 
21602
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
21603
+msgctxt "Name"
 
21604
+msgid "Mongolia"
 
21605
+msgstr "મોંગોલિઆ"
 
21606
+
 
21607
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
21608
+msgctxt "Name"
 
21609
+msgid "Macau SAR(China)"
 
21610
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
 
21611
+
 
21612
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
21613
+msgctxt "Name"
 
21614
+msgid "Martinique"
 
21615
+msgstr "માર્ટિનિક"
 
21616
+
 
21617
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
21618
+msgctxt "Name"
 
21619
+msgid "Mauritania"
 
21620
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
 
21621
+
 
21622
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
21623
+msgctxt "Name"
 
21624
+msgid "Montserrat"
 
21625
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
 
21626
+
 
21627
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
21628
+msgctxt "Name"
 
21629
+msgid "Malta"
 
21630
+msgstr "માલ્ટા"
 
21631
+
 
21632
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
21633
+msgctxt "Name"
 
21634
+msgid "Mauritius"
 
21635
+msgstr "મોરિશિઅસ"
 
21636
+
 
21637
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
21638
+msgctxt "Name"
 
21639
+msgid "Maldives"
 
21640
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
 
21641
+
 
21642
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
21643
+msgctxt "Name"
 
21644
+msgid "Malawi"
 
21645
+msgstr "માલાવી"
 
21646
+
 
21647
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
21648
+msgctxt "Name"
 
21649
+msgid "Mexico"
 
21650
+msgstr "મેક્સિકો"
 
21651
+
 
21652
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
21653
+msgctxt "Name"
 
21654
+msgid "Malaysia"
 
21655
+msgstr "મલેશિઆ"
 
21656
+
 
21657
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
21658
+msgctxt "Name"
 
21659
+msgid "Mozambique"
 
21660
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
 
21661
+
 
21662
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
21663
+msgctxt "Name"
 
21664
+msgid "Namibia"
 
21665
+msgstr "નામિબિઆ"
 
21666
+
 
21667
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
21668
+msgctxt "Name"
 
21669
+msgid "New Caledonia"
 
21670
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
 
21671
+
 
21672
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
21673
+msgctxt "Name"
 
21674
+msgid "Niger"
 
21675
+msgstr "નાઇજર"
 
21676
+
 
21677
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
21678
+msgctxt "Name"
 
21679
+msgid "Norfolk Island"
 
21680
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
 
21681
+
 
21682
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
21683
+msgctxt "Name"
 
21684
+msgid "Nigeria"
 
21685
+msgstr "નાઇજેરિઆ"
 
21686
+
 
21687
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
21688
+msgctxt "Name"
 
21689
+msgid "Nicaragua"
 
21690
+msgstr "નિકારાગુઆ"
 
21691
+
 
21692
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
21693
+msgctxt "Name"
 
21694
+msgid "Netherlands"
 
21695
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
 
21696
+
 
21697
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
21698
+msgctxt "Name"
 
21699
+msgid "Norway"
 
21700
+msgstr "નોર્વે"
 
21701
+
 
21702
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
21703
+msgctxt "Name"
 
21704
+msgid "Africa, Northern"
 
21705
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
 
21706
+
 
21707
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
21708
+msgctxt "Name"
 
21709
+msgid "America, North"
 
21710
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
 
21711
+
 
21712
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
21713
+msgctxt "Name"
 
21714
+msgid "Europe, Northern"
 
21715
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
 
21716
+
 
21717
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
21718
+msgctxt "Name"
 
21719
+msgid "Nepal"
 
21720
+msgstr "નેપાળ"
 
21721
+
 
21722
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
21723
+msgctxt "Name"
 
21724
+msgid "Nauru"
 
21725
+msgstr "નાઉરુ"
 
21726
+
 
21727
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
21728
+msgctxt "Name"
 
21729
+msgid "Niue"
 
21730
+msgstr "નિઉ"
 
21731
+
 
21732
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
21733
+msgctxt "Name"
 
21734
+msgid "New Zealand"
 
21735
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
 
21736
+
 
21737
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
21738
+msgctxt "Name"
 
21739
+msgid "Oceania"
 
21740
+msgstr "ઓશેનિઆ"
 
21741
+
 
21742
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
21743
+msgctxt "Name"
 
21744
+msgid "Oman"
 
21745
+msgstr "ઓમાન"
 
21746
+
 
21747
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
21748
+msgctxt "Name"
 
21749
+msgid "Panama"
 
21750
+msgstr "પનામા"
 
21751
+
 
21752
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
21753
+msgctxt "Name"
 
21754
+msgid "Peru"
 
21755
+msgstr "પેરૂ"
 
21756
+
 
21757
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
21758
+msgctxt "Name"
 
21759
+msgid "French Polynesia"
 
21760
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
 
21761
+
 
21762
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
21763
+msgctxt "Name"
 
21764
+msgid "Papua New Guinea"
 
21765
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
 
21766
+
 
21767
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
21768
+msgctxt "Name"
 
21769
+msgid "Philippines"
 
21770
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
 
21771
+
 
21772
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
21773
+msgctxt "Name"
 
21774
+msgid "Pakistan"
 
21775
+msgstr "પાકિસ્તાન"
 
21776
+
 
21777
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
21778
+msgctxt "Name"
 
21779
+msgid "Poland"
 
21780
+msgstr "પોલેન્ડ"
 
21781
+
 
21782
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
21783
+msgctxt "Name"
 
21784
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
21785
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
 
21786
+
 
21787
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
21788
+msgctxt "Name"
 
21789
+msgid "Pitcairn"
 
21790
+msgstr "પીટર્કાન"
 
21791
+
 
21792
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
21793
+msgctxt "Name"
 
21794
+msgid "Puerto Rico"
 
21795
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
 
21796
+
 
21797
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
21798
+msgctxt "Name"
 
21799
+msgid "Palestinian Territory"
 
21800
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
 
21801
+
 
21802
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
21803
+msgctxt "Name"
 
21804
+msgid "Portugal"
 
21805
+msgstr "પોર્ટુગલ"
 
21806
+
 
21807
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
21808
+msgctxt "Name"
 
21809
+msgid "Palau"
 
21810
+msgstr "પાલાઉ"
 
21811
+
 
21812
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
21813
+msgctxt "Name"
 
21814
+msgid "Paraguay"
 
21815
+msgstr "પારાગ્વે"
 
21816
+
 
21817
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
21818
+msgctxt "Name"
 
21819
+msgid "Qatar"
 
21820
+msgstr "કતાર"
 
21821
+
 
21822
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
21823
+msgctxt "Name"
 
21824
+msgid "Réunion"
 
21825
+msgstr ""
 
21826
+
 
21827
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
21828
+msgctxt "Name"
 
21829
+msgid "Romania"
 
21830
+msgstr "રોમાનિઆ"
 
21831
+
 
21832
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
21833
+msgctxt "Name"
 
21834
+msgid "Serbia"
 
21835
+msgstr "સર્બિયા"
 
21836
+
 
21837
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
21838
+msgctxt "Name"
 
21839
+msgid "Russia"
 
21840
+msgstr "રશિયા"
 
21841
+
 
21842
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
21843
+msgctxt "Name"
 
21844
+msgid "Rwanda"
 
21845
+msgstr "રવાન્ડા"
 
21846
+
 
21847
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
21848
+msgctxt "Name"
 
21849
+msgid "Saudi Arabia"
 
21850
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
 
21851
+
 
21852
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
21853
+msgctxt "Name"
 
21854
+msgid "Solomon Islands"
 
21855
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
 
21856
+
 
21857
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
21858
+msgctxt "Name"
 
21859
+msgid "Seychelles"
 
21860
+msgstr "સેશેલ્સ"
 
21861
+
 
21862
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
21863
+msgctxt "Name"
 
21864
+msgid "Sudan"
 
21865
+msgstr "સુદાન"
 
21866
+
 
21867
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
21868
+msgctxt "Name"
 
21869
+msgid "Sweden"
 
21870
+msgstr "સ્વિડન"
 
21871
+
 
21872
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
21873
+msgctxt "Name"
 
21874
+msgid "Singapore"
 
21875
+msgstr "સિંગાપોર"
 
21876
+
 
21877
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
21878
+msgctxt "Name"
 
21879
+msgid "Saint Helena"
 
21880
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
 
21881
+
 
21882
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
21883
+msgctxt "Name"
 
21884
+msgid "Slovenia"
 
21885
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
 
21886
+
 
21887
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
21888
+msgctxt "Name"
 
21889
+msgid "Slovakia"
 
21890
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
 
21891
+
 
21892
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
21893
+msgctxt "Name"
 
21894
+msgid "Sierra Leone"
 
21895
+msgstr "સિએરા લિઓન"
 
21896
+
 
21897
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
21898
+msgctxt "Name"
 
21899
+msgid "San Marino"
 
21900
+msgstr "સાન મરિનો"
 
21901
+
 
21902
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
21903
+msgctxt "Name"
 
21904
+msgid "Senegal"
 
21905
+msgstr "સેનેગલ"
 
21906
+
 
21907
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
21908
+msgctxt "Name"
 
21909
+msgid "Somalia"
 
21910
+msgstr "સોમાલિઆ"
 
21911
+
 
21912
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
21913
+msgctxt "Name"
 
21914
+msgid "Africa, Southern"
 
21915
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
 
21916
+
 
21917
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
21918
+msgctxt "Name"
 
21919
+msgid "America, South"
 
21920
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
 
21921
+
 
21922
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
21923
+msgctxt "Name"
 
21924
+msgid "Asia, South"
 
21925
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
 
21926
+
 
21927
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
21928
+msgctxt "Name"
 
21929
+msgid "Asia, South-East"
 
21930
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
 
21931
+
 
21932
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
21933
+msgctxt "Name"
 
21934
+msgid "Europe, Southern"
 
21935
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
 
21936
+
 
21937
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
21938
+msgctxt "Name"
 
21939
+msgid "Suriname"
 
21940
+msgstr "સુરિનામ"
 
21941
+
 
21942
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
21943
+msgctxt "Name"
 
21944
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
21945
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
 
21946
+
 
21947
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
21948
+msgctxt "Name"
 
21949
+msgid "El Salvador"
 
21950
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
 
21951
+
 
21952
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
21953
+msgctxt "Name"
 
21954
+msgid "Syria"
 
21955
+msgstr "સિરિઆ"
 
21956
+
 
21957
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
21958
+msgctxt "Name"
 
21959
+msgid "Swaziland"
 
21960
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
 
21961
+
 
21962
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
21963
+msgctxt "Name"
 
21964
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
21965
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
 
21966
+
 
21967
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
21968
+msgctxt "Name"
 
21969
+msgid "Chad"
 
21970
+msgstr "ચાડ"
 
21971
+
 
21972
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
21973
+msgctxt "Name"
 
21974
+msgid "Togo"
 
21975
+msgstr "ટોગો"
 
21976
+
 
21977
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
21978
+msgctxt "Name"
 
21979
+msgid "Thailand"
 
21980
+msgstr "થાઇલેન્ડ"
 
21981
+
 
21982
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
21983
+msgctxt "Name"
 
21984
+msgid "Tajikistan"
 
21985
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
 
21986
+
 
21987
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
21988
+msgctxt "Name"
 
21989
+msgid "Tokelau"
 
21990
+msgstr "ટોકેલાઉ"
 
21991
+
 
21992
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
21993
+msgctxt "Name"
 
21994
+msgid "Timor-Leste"
 
21995
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
 
21996
+
 
21997
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
21998
+msgctxt "Name"
 
21999
+msgid "Turkmenistan"
 
22000
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
22001
+
 
22002
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
22003
+msgctxt "Name"
 
22004
+msgid "Tunisia"
 
22005
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
 
22006
+
 
22007
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
22008
+msgctxt "Name"
 
22009
+msgid "Tonga"
 
22010
+msgstr "ટોન્ગા"
 
22011
+
 
22012
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
22013
+msgctxt "Name"
 
22014
+msgid "East Timor"
 
22015
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
 
22016
+
 
22017
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
22018
+msgctxt "Name"
 
22019
+msgid "Turkey"
 
22020
+msgstr "તુર્કિ"
 
22021
+
 
22022
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
22023
+msgctxt "Name"
 
22024
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
22025
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
 
22026
+
 
22027
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
22028
+msgctxt "Name"
 
22029
+msgid "Tuvalu"
 
22030
+msgstr "ટુવાલુ"
 
22031
+
 
22032
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
22033
+msgctxt "Name"
 
22034
+msgid "Taiwan"
 
22035
+msgstr "તાઇવાન"
 
22036
+
 
22037
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
22038
+msgctxt "Name"
 
22039
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
22040
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
 
22041
+
 
22042
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
22043
+msgctxt "Name"
 
22044
+msgid "Ukraine"
 
22045
+msgstr "યુક્રેન"
 
22046
+
 
22047
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
22048
+msgctxt "Name"
 
22049
+msgid "Uganda"
 
22050
+msgstr "યુગાન્ડા"
 
22051
+
 
22052
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
22053
+msgctxt "Name"
 
22054
+msgid "United States of America"
 
22055
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
 
22056
+
 
22057
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
22058
+msgctxt "Name"
 
22059
+msgid "Uruguay"
 
22060
+msgstr "ઉરુગ્વે"
 
22061
+
 
22062
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
22063
+msgctxt "Name"
 
22064
+msgid "Uzbekistan"
 
22065
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
 
22066
+
 
22067
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
22068
+msgctxt "Name"
 
22069
+msgid "Vatican City"
 
22070
+msgstr "વેટિકન સીટી"
 
22071
+
 
22072
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
22073
+msgctxt "Name"
 
22074
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
22075
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
 
22076
+
 
22077
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
22078
+msgctxt "Name"
 
22079
+msgid "Venezuela"
 
22080
+msgstr "વેનેઝુએલા"
 
22081
+
 
22082
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
22083
+msgctxt "Name"
 
22084
+msgid "Virgin Islands, British"
 
22085
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
 
22086
+
 
22087
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
22088
+msgctxt "Name"
 
22089
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
22090
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
 
22091
+
 
22092
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
22093
+msgctxt "Name"
 
22094
+msgid "Vietnam"
 
22095
+msgstr "વિએતનામ"
 
22096
+
 
22097
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
22098
+msgctxt "Name"
 
22099
+msgid "Vanuatu"
 
22100
+msgstr "વાનુટાઉ"
 
22101
+
 
22102
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
22103
+msgctxt "Name"
 
22104
+msgid "Africa, Western"
 
22105
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
 
22106
+
 
22107
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
22108
+msgctxt "Name"
 
22109
+msgid "Europe, Western"
 
22110
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
 
22111
+
 
22112
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
22113
+msgctxt "Name"
 
22114
+msgid "Wallis and Futuna"
 
22115
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
 
22116
+
 
22117
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
22118
+msgctxt "Name"
 
22119
+msgid "Samoa"
 
22120
+msgstr "સામોઆ"
 
22121
+
 
22122
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
22123
+msgctxt "Name"
 
22124
+msgid "Yemen"
 
22125
+msgstr "યમન"
 
22126
+
 
22127
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
22128
+msgctxt "Name"
 
22129
+msgid "Mayotte"
 
22130
+msgstr ""
 
22131
+
 
22132
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
22133
+msgctxt "Name"
 
22134
+msgid "South Africa"
 
22135
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
 
22136
+
 
22137
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
22138
+msgctxt "Name"
 
22139
+msgid "Zambia"
 
22140
+msgstr "ઝામ્બિઆ"
 
22141
+
 
22142
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
22143
+msgctxt "Name"
 
22144
+msgid "Zimbabwe"
 
22145
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
 
22146
+
 
22147
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
22148
+msgctxt "Name"
 
22149
+msgid "Andorran Franc"
 
22150
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
 
22151
+
 
22152
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
22153
+msgctxt "Name"
 
22154
+msgid "Andorran Peseta"
 
22155
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
 
22156
+
 
22157
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
22158
+msgctxt "Name"
 
22159
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
22160
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
 
22161
+
 
22162
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
22163
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
22164
+msgctxt "Name"
 
22165
+msgid "Afghan Afghani"
 
22166
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
 
22167
+
 
22168
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
22169
+msgctxt "Name"
 
22170
+msgid "Albanian Lek"
 
22171
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
 
22172
+
 
22173
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
22174
+msgctxt "Name"
 
22175
+msgid "Armenian Dram"
 
22176
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
 
22177
+
 
22178
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
22179
+msgctxt "Name"
 
22180
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
22181
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
 
22182
+
 
22183
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
22184
+msgctxt "Name"
 
22185
+msgid "Angolan Kwanza"
 
22186
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
 
22187
+
 
22188
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
22189
+msgctxt "Name"
 
22190
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
22191
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
 
22192
+
 
22193
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
22194
+msgctxt "Name"
 
22195
+msgid "Argentine Peso"
 
22196
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
 
22197
+
 
22198
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
22199
+msgctxt "Name"
 
22200
+msgid "Austrian Schilling"
 
22201
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
 
22202
+
 
22203
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
22204
+msgctxt "Name"
 
22205
+msgid "Australian Dollar"
 
22206
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
 
22207
+
 
22208
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
22209
+msgctxt "Name"
 
22210
+msgid "Aruban Florin"
 
22211
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
 
22212
+
 
22213
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
22214
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
22215
+msgctxt "Name"
 
22216
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
22217
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
 
22218
+
 
22219
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
22220
+msgctxt "Name"
 
22221
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
22222
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
 
22223
+
 
22224
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
22225
+msgctxt "Name"
 
22226
+msgid "Barbados Dollar"
 
22227
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
 
22228
+
 
22229
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
22230
+msgctxt "Name"
 
22231
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
22232
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
 
22233
+
 
22234
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
22235
+msgctxt "Name"
 
22236
+msgid "Belgian Franc"
 
22237
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
 
22238
+
 
22239
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
22240
+msgctxt "Name"
 
22241
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
22242
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
 
22243
+
 
22244
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
22245
+msgctxt "Name"
 
22246
+msgid "Bulgarian Lev"
 
22247
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
 
22248
+
 
22249
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
22250
+msgctxt "Name"
 
22251
+msgid "Bahraini Dinar"
 
22252
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
 
22253
+
 
22254
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
22255
+msgctxt "Name"
 
22256
+msgid "Burundian Franc"
 
22257
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
 
22258
+
 
22259
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
22260
+msgctxt "Name"
 
22261
+msgid "Bermuda Dollar"
 
22262
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
 
22263
+
 
22264
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
22265
+msgctxt "Name"
 
22266
+msgid "Brunei Dollar"
 
22267
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
 
22268
+
 
22269
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
22270
+msgctxt "Name"
 
22271
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
22272
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
 
22273
+
 
22274
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
22275
+msgctxt "Name"
 
22276
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
22277
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
 
22278
+
 
22279
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
22280
+msgctxt "Name"
 
22281
+msgid "Brazilian Real"
 
22282
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
 
22283
+
 
22284
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
22285
+msgctxt "Name"
 
22286
+msgid "Bahamian Dollar"
 
22287
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
 
22288
+
 
22289
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
22290
+msgctxt "Name"
 
22291
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
22292
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
 
22293
+
 
22294
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
22295
+msgctxt "Name"
 
22296
+msgid "Botswana Pula"
 
22297
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
 
22298
+
 
22299
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
22300
+msgctxt "Name"
 
22301
+msgid "Belarusian Ruble"
 
22302
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
 
22303
+
 
22304
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
22305
+msgctxt "Name"
 
22306
+msgid "Belize Dollar"
 
22307
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
 
22308
+
 
22309
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
22310
+msgctxt "Name"
 
22311
+msgid "Canadian Dollar"
 
22312
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
 
22313
+
 
22314
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
22315
+#, fuzzy
 
22316
+#| msgctxt "Name"
 
22317
+#| msgid "Comorian Franc"
 
22318
+msgctxt "Name"
 
22319
+msgid "Congolese Franc"
 
22320
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
 
22321
+
 
22322
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
22323
+msgctxt "Name"
 
22324
+msgid "Swiss Franc"
 
22325
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
 
22326
+
 
22327
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
22328
+msgctxt "Name"
 
22329
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
22330
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
 
22331
+
 
22332
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
22333
+msgctxt "Name"
 
22334
+msgid "Chilean Peso"
 
22335
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
 
22336
+
 
22337
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
22338
+msgctxt "Name"
 
22339
+msgid "Chinese Yuan"
 
22340
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
 
22341
+
 
22342
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
22343
+msgctxt "Name"
 
22344
+msgid "Colombian Peso"
 
22345
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
 
22346
+
 
22347
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
22348
+msgctxt "Name"
 
22349
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
22350
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
 
22351
+
 
22352
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
22353
+msgctxt "Name"
 
22354
+msgid "Costa Rican Colon"
 
22355
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
 
22356
+
 
22357
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
22358
+msgctxt "Name"
 
22359
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
22360
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
 
22361
+
 
22362
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
22363
+msgctxt "Name"
 
22364
+msgid "Cuban Peso"
 
22365
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
 
22366
+
 
22367
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
22368
+msgctxt "Name"
 
22369
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
22370
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
 
22371
+
 
22372
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
22373
+msgctxt "Name"
 
22374
+msgid "Cypriot Pound"
 
22375
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
 
22376
+
 
22377
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
22378
+msgctxt "Name"
 
22379
+msgid "Czech Koruna"
 
22380
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
 
22381
+
 
22382
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
22383
+msgctxt "Name"
 
22384
+msgid "German Mark"
 
22385
+msgstr "જર્મન માર્ક"
 
22386
+
 
22387
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
22388
+msgctxt "Name"
 
22389
+msgid "Djibouti Franc"
 
22390
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
 
22391
+
 
22392
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
22393
+msgctxt "Name"
 
22394
+msgid "Danish Krone"
 
22395
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
 
22396
+
 
22397
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
22398
+msgctxt "Name"
 
22399
+msgid "Dominican Peso"
 
22400
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
 
22401
+
 
22402
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
22403
+msgctxt "Name"
 
22404
+msgid "Algerian Dinar"
 
22405
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
 
22406
+
 
22407
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
22408
+msgctxt "Name"
 
22409
+msgid "Estonian Kroon"
 
22410
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
 
22411
+
 
22412
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
22413
+msgctxt "Name"
 
22414
+msgid "Egyptian Pound"
 
22415
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
 
22416
+
 
22417
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
22418
+msgctxt "Name"
 
22419
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
22420
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
 
22421
+
 
22422
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
22423
+msgctxt "Name"
 
22424
+msgid "Spanish Peseta"
 
22425
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
 
22426
+
 
22427
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
22428
+msgctxt "Name"
 
22429
+msgid "Ethiopian Birr"
 
22430
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
 
22431
+
 
22432
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
22433
+msgctxt "Name"
 
22434
+msgid "Euro"
 
22435
+msgstr "યુરો"
 
22436
+
 
22437
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
22438
+msgctxt "Name"
 
22439
+msgid "Finnish Markka"
 
22440
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
 
22441
+
 
22442
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
22443
+msgctxt "Name"
 
22444
+msgid "Fijian Dollar"
 
22445
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
 
22446
+
 
22447
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
22448
+msgctxt "Name"
 
22449
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
22450
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
 
22451
+
 
22452
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
22453
+msgctxt "Name"
 
22454
+msgid "French Franc"
 
22455
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
 
22456
+
 
22457
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
22458
+msgctxt "Name"
 
22459
+msgid "British Pound Sterling"
 
22460
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
 
22461
+
 
22462
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
22463
+msgctxt "Name"
 
22464
+msgid "Georgian Lari"
 
22465
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
 
22466
+
 
22467
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
22468
+msgctxt "Name"
 
22469
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
22470
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
 
22471
+
 
22472
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
22473
+msgctxt "Name"
 
22474
+msgid "Ghana Cedi"
 
22475
+msgstr "ઘાના સેડી"
 
22476
+
 
22477
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
22478
+msgctxt "Name"
 
22479
+msgid "Gibraltar Pound"
 
22480
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
 
22481
+
 
22482
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
22483
+msgctxt "Name"
 
22484
+msgid "Gambian Dalasi"
 
22485
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
 
22486
+
 
22487
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
22488
+msgctxt "Name"
 
22489
+msgid "Guinean Franc"
 
22490
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
 
22491
+
 
22492
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
22493
+msgctxt "Name"
 
22494
+msgid "Greek Drachma"
 
22495
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
 
22496
+
 
22497
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
22498
+msgctxt "Name"
 
22499
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
22500
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
 
22501
+
 
22502
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
22503
+msgctxt "Name"
 
22504
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
22505
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
 
22506
+
 
22507
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
22508
+msgctxt "Name"
 
22509
+msgid "Guyanese Dollar"
 
22510
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
 
22511
+
 
22512
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
22513
+msgctxt "Name"
 
22514
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
22515
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
 
22516
+
 
22517
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
22518
+msgctxt "Name"
 
22519
+msgid "Honduran Lempira"
 
22520
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
 
22521
+
 
22522
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
22523
+msgctxt "Name"
 
22524
+msgid "Croatian Kuna"
 
22525
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
 
22526
+
 
22527
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
22528
+msgctxt "Name"
 
22529
+msgid "Haitian Gourde"
 
22530
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
 
22531
+
 
22532
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
22533
+msgctxt "Name"
 
22534
+msgid "Hungarian Forint"
 
22535
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
 
22536
+
 
22537
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
22538
+msgctxt "Name"
 
22539
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
22540
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
 
22541
+
 
22542
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
22543
+msgctxt "Name"
 
22544
+msgid "Irish Pound"
 
22545
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
 
22546
+
 
22547
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
22548
+msgctxt "Name"
 
22549
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
22550
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
 
22551
+
 
22552
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
22553
+msgctxt "Name"
 
22554
+msgid "Indian Rupee"
 
22555
+msgstr "ભારતીય રુપી"
 
22556
+
 
22557
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
22558
+msgctxt "Name"
 
22559
+msgid "Iraqi Dinar"
 
22560
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
 
22561
+
 
22562
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
22563
+msgctxt "Name"
 
22564
+msgid "Iranian Rial"
 
22565
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
 
22566
+
 
22567
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
22568
+msgctxt "Name"
 
22569
+msgid "Icelandic Krona"
 
22570
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
 
22571
+
 
22572
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
22573
+msgctxt "Name"
 
22574
+msgid "Italian Lira"
 
22575
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
 
22576
+
 
22577
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
22578
+msgctxt "Name"
 
22579
+msgid "Jamaican Dollar"
 
22580
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
 
22581
+
 
22582
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
22583
+msgctxt "Name"
 
22584
+msgid "Jordanian Dinar"
 
22585
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
 
22586
+
 
22587
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
22588
+msgctxt "Name"
 
22589
+msgid "Japanese Yen"
 
22590
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
 
22591
+
 
22592
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
22593
+msgctxt "Name"
 
22594
+msgid "Kenyan Shilling"
 
22595
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
 
22596
+
 
22597
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
22598
+msgctxt "Name"
 
22599
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
22600
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
 
22601
+
 
22602
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
22603
+msgctxt "Name"
 
22604
+msgid "Cambodian Riel"
 
22605
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
 
22606
+
 
22607
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
22608
+msgctxt "Name"
 
22609
+msgid "Comorian Franc"
 
22610
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
 
22611
+
 
22612
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
22613
+msgctxt "Name"
 
22614
+msgid "North Korean Won"
 
22615
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
 
22616
+
 
22617
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
22618
+msgctxt "Name"
 
22619
+msgid "South Korean Won"
 
22620
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
 
22621
+
 
22622
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
22623
+msgctxt "Name"
 
22624
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
22625
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
 
22626
+
 
22627
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
22628
+msgctxt "Name"
 
22629
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
22630
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
 
22631
+
 
22632
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
22633
+msgctxt "Name"
 
22634
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
22635
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
 
22636
+
 
22637
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
22638
+msgctxt "Name"
 
22639
+msgid "Lao Kip"
 
22640
+msgstr "લાઓ કીપ"
 
22641
+
 
22642
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
22643
+msgctxt "Name"
 
22644
+msgid "Lebanese Pound"
 
22645
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
 
22646
+
 
22647
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
22648
+msgctxt "Name"
 
22649
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
22650
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
 
22651
+
 
22652
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
22653
+msgctxt "Name"
 
22654
+msgid "Liberian Dollar"
 
22655
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
 
22656
+
 
22657
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
22658
+msgctxt "Name"
 
22659
+msgid "Lesotho Loti"
 
22660
+msgstr "લેસોથો લોતી"
 
22661
+
 
22662
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
22663
+msgctxt "Name"
 
22664
+msgid "Lithuanian Litas"
 
22665
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
 
22666
+
 
22667
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
22668
+msgctxt "Name"
 
22669
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
22670
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
 
22671
+
 
22672
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
22673
+msgctxt "Name"
 
22674
+msgid "Latvian Lats"
 
22675
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
 
22676
+
 
22677
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
22678
+msgctxt "Name"
 
22679
+msgid "Libyan Dinar"
 
22680
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
 
22681
+
 
22682
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
22683
+msgctxt "Name"
 
22684
+msgid "Moroccan Dirham"
 
22685
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
 
22686
+
 
22687
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
22688
+msgctxt "Name"
 
22689
+msgid "Moldovan Leu"
 
22690
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
 
22691
+
 
22692
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
22693
+msgctxt "Name"
 
22694
+msgid "Malagasy Ariary"
 
22695
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
 
22696
+
 
22697
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
22698
+msgctxt "Name"
 
22699
+msgid "Malagasy Franc"
 
22700
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
 
22701
+
 
22702
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
22703
+msgctxt "Name"
 
22704
+msgid "Macedonian Denar"
 
22705
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
 
22706
+
 
22707
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
22708
+msgctxt "Name"
 
22709
+msgid "Mali Franc"
 
22710
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
 
22711
+
 
22712
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
22713
+msgctxt "Name"
 
22714
+msgid "Myanma Kyat"
 
22715
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
 
22716
+
 
22717
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
22718
+msgctxt "Name"
 
22719
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
22720
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
 
22721
+
 
22722
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
22723
+msgctxt "Name"
 
22724
+msgid "Macanese Pataca"
 
22725
+msgstr ""
 
22726
+
 
22727
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
22728
+msgctxt "Name"
 
22729
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
22730
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
 
22731
+
 
22732
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
22733
+msgctxt "Name"
 
22734
+msgid "Maltese Lira"
 
22735
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
 
22736
+
 
22737
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
22738
+msgctxt "Name"
 
22739
+msgid "Mauritius Rupee"
 
22740
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
 
22741
+
 
22742
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
22743
+msgctxt "Name"
 
22744
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
22745
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
 
22746
+
 
22747
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
22748
+msgctxt "Name"
 
22749
+msgid "Malawian Kwacha"
 
22750
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
 
22751
+
 
22752
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
22753
+msgctxt "Name"
 
22754
+msgid "Mexican Peso"
 
22755
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
 
22756
+
 
22757
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
22758
+msgctxt "Name"
 
22759
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
22760
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
 
22761
+
 
22762
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
22763
+msgctxt "Name"
 
22764
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
22765
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
 
22766
+
 
22767
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
22768
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
22769
+msgctxt "Name"
 
22770
+msgid "Mozambican Metical"
 
22771
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
 
22772
+
 
22773
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
22774
+msgctxt "Name"
 
22775
+msgid "Namibian Dollar"
 
22776
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
 
22777
+
 
22778
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
22779
+msgctxt "Name"
 
22780
+msgid "Nigerian Naira"
 
22781
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
 
22782
+
 
22783
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
22784
+msgctxt "Name"
 
22785
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
22786
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
 
22787
+
 
22788
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
22789
+msgctxt "Name"
 
22790
+msgid "Netherlands Guilder"
 
22791
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
 
22792
+
 
22793
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
22794
+msgctxt "Name"
 
22795
+msgid "Norwegian Krone"
 
22796
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
 
22797
+
 
22798
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
22799
+msgctxt "Name"
 
22800
+msgid "Nepalese Rupee"
 
22801
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
 
22802
+
 
22803
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
22804
+msgctxt "Name"
 
22805
+msgid "New Zealand Dollar"
 
22806
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
 
22807
+
 
22808
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
22809
+msgctxt "Name"
 
22810
+msgid "Omani Rial"
 
22811
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
 
22812
+
 
22813
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
22814
+msgctxt "Name"
 
22815
+msgid "Panamanian Balboa"
 
22816
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
 
22817
+
 
22818
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
22819
+#, fuzzy
 
22820
+#| msgctxt "Name"
 
22821
+#| msgid "Nuevo Sol"
 
22822
+msgctxt "Name"
 
22823
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
22824
+msgstr "નુએવો સોલ"
 
22825
+
 
22826
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
22827
+msgctxt "Name"
 
22828
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
22829
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
 
22830
+
 
22831
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
22832
+msgctxt "Name"
 
22833
+msgid "Philippine Peso"
 
22834
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
 
22835
+
 
22836
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
22837
+msgctxt "Name"
 
22838
+msgid "Pakistan Rupee"
 
22839
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
 
22840
+
 
22841
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
22842
+msgctxt "Name"
 
22843
+msgid "Polish Zloty"
 
22844
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
 
22845
+
 
22846
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
22847
+msgctxt "Name"
 
22848
+msgid "Portuguese Escudo"
 
22849
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
 
22850
+
 
22851
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
22852
+msgctxt "Name"
 
22853
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
22854
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
 
22855
+
 
22856
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
22857
+msgctxt "Name"
 
22858
+msgid "Qatari Riyal"
 
22859
+msgstr "કતારી રીઆલ"
 
22860
+
 
22861
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
22862
+msgctxt "Name"
 
22863
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
22864
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
 
22865
+
 
22866
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
22867
+msgctxt "Name"
 
22868
+msgid "Romanian Leu"
 
22869
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
 
22870
+
 
22871
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
22872
+msgctxt "Name"
 
22873
+msgid "Serbian Dinar"
 
22874
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
 
22875
+
 
22876
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
22877
+msgctxt "Name"
 
22878
+msgid "Russian Ruble"
 
22879
+msgstr "રશિયન રુબલ"
 
22880
+
 
22881
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
22882
+msgctxt "Name"
 
22883
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
22884
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
 
22885
+
 
22886
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
22887
+msgctxt "Name"
 
22888
+msgid "Rwandan Franc"
 
22889
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
 
22890
+
 
22891
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
22892
+msgctxt "Name"
 
22893
+msgid "Saudi Riyal"
 
22894
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
 
22895
+
 
22896
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
22897
+msgctxt "Name"
 
22898
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
22899
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
 
22900
+
 
22901
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
22902
+msgctxt "Name"
 
22903
+msgid "Seychellois Rupee"
 
22904
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
 
22905
+
 
22906
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
22907
+msgctxt "Name"
 
22908
+msgid "Sudanese Dinar"
 
22909
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
 
22910
+
 
22911
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
22912
+msgctxt "Name"
 
22913
+msgid "Sudanese Pound"
 
22914
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
 
22915
+
 
22916
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
22917
+msgctxt "Name"
 
22918
+msgid "Swedish Krona"
 
22919
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
 
22920
+
 
22921
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
22922
+msgctxt "Name"
 
22923
+msgid "Singapore Dollar"
 
22924
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
 
22925
+
 
22926
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
22927
+msgctxt "Name"
 
22928
+msgid "Saint Helena Pound"
 
22929
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
 
22930
+
 
22931
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
22932
+msgctxt "Name"
 
22933
+msgid "Slovenian Tolar"
 
22934
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
 
22935
+
 
22936
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
22937
+msgctxt "Name"
 
22938
+msgid "Slovak Koruna"
 
22939
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
 
22940
+
 
22941
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
22942
+msgctxt "Name"
 
22943
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
22944
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
 
22945
+
 
22946
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
22947
+msgctxt "Name"
 
22948
+msgid "Somali Shilling"
 
22949
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
 
22950
+
 
22951
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
22952
+msgctxt "Name"
 
22953
+msgid "Surinamese Dollar"
 
22954
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
 
22955
+
 
22956
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
22957
+msgctxt "Name"
 
22958
+msgid "Surinamese Guilder"
 
22959
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
 
22960
+
 
22961
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
22962
+msgctxt "Name"
 
22963
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
22964
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
 
22965
+
 
22966
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
22967
+msgctxt "Name"
 
22968
+msgid "Salvadoran Colon"
 
22969
+msgstr ""
 
22970
+
 
22971
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
22972
+msgctxt "Name"
 
22973
+msgid "Syrian Pound"
 
22974
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
 
22975
+
 
22976
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
22977
+msgctxt "Name"
 
22978
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
22979
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
 
22980
+
 
22981
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
22982
+msgctxt "Name"
 
22983
+msgid "Thai Baht"
 
22984
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
 
22985
+
 
22986
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
22987
+msgctxt "Name"
 
22988
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
22989
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
 
22990
+
 
22991
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
22992
+#, fuzzy
 
22993
+#| msgctxt "Name"
 
22994
+#| msgid "Turkmenistan"
 
22995
+msgctxt "Name"
 
22996
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
22997
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
22998
+
 
22999
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
23000
+#, fuzzy
 
23001
+#| msgctxt "Name"
 
23002
+#| msgid "Turkmenistan"
 
23003
+msgctxt "Name"
 
23004
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
23005
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
23006
+
 
23007
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
23008
+msgctxt "Name"
 
23009
+msgid "Tunisian Dinar"
 
23010
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
 
23011
+
 
23012
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
23013
+msgctxt "Name"
 
23014
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
23015
+msgstr ""
 
23016
+
 
23017
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
23018
+msgctxt "Name"
 
23019
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
23020
+msgstr ""
 
23021
+
 
23022
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
23023
+msgctxt "Name"
 
23024
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
23025
+msgstr ""
 
23026
+
 
23027
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
23028
+msgctxt "Name"
 
23029
+msgid "Turkish Lira"
 
23030
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
 
23031
+
 
23032
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
23033
+msgctxt "Name"
 
23034
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
23035
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
 
23036
+
 
23037
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
23038
+msgctxt "Name"
 
23039
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
23040
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
 
23041
+
 
23042
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
23043
+msgctxt "Name"
 
23044
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
23045
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
 
23046
+
 
23047
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
23048
+msgctxt "Name"
 
23049
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
23050
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
 
23051
+
 
23052
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
23053
+msgctxt "Name"
 
23054
+msgid "Ugandan Shilling"
 
23055
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
 
23056
+
 
23057
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
23058
+msgctxt "Name"
 
23059
+msgid "United States Dollar"
 
23060
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
 
23061
+
 
23062
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
23063
+msgctxt "Name"
 
23064
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
23065
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
 
23066
+
 
23067
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
23068
+msgctxt "Name"
 
23069
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
23070
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
 
23071
+
 
23072
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
23073
+msgctxt "Name"
 
23074
+msgid "Uruguayan Peso"
 
23075
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
 
23076
+
 
23077
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
23078
+msgctxt "Name"
 
23079
+msgid "Uzbekistan Som"
 
23080
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
 
23081
+
 
23082
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
23083
+msgctxt "Name"
 
23084
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
23085
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
 
23086
+
 
23087
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
23088
+msgctxt "Name"
 
23089
+msgid "Vietnamese Dong"
 
23090
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
 
23091
+
 
23092
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
23093
+msgctxt "Name"
 
23094
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
23095
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
 
23096
+
 
23097
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
23098
+msgctxt "Name"
 
23099
+msgid "Samoan Tala"
 
23100
+msgstr "સામોઆન તાલા"
 
23101
+
 
23102
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
23103
+msgctxt "Name"
 
23104
+msgid "Central African CFA Franc"
 
23105
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
 
23106
+
 
23107
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
23108
+msgctxt "Name"
 
23109
+msgid "Silver"
 
23110
+msgstr "ચાંદી"
 
23111
+
 
23112
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
23113
+msgctxt "Name"
 
23114
+msgid "Gold"
 
23115
+msgstr "સોનું"
 
23116
+
 
23117
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
23118
+msgctxt "Name"
 
23119
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
23120
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
 
23121
+
 
23122
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
23123
+msgctxt "Name"
 
23124
+msgid "West African CFA Franc"
 
23125
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
 
23126
+
 
23127
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
23128
+msgctxt "Name"
 
23129
+msgid "Palladium"
 
23130
+msgstr "પાલાડિયમ"
 
23131
+
 
23132
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
23133
+msgctxt "Name"
 
23134
+msgid "CFP Franc"
 
23135
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
 
23136
+
 
23137
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
23138
+msgctxt "Name"
 
23139
+msgid "Yemeni Rial"
 
23140
+msgstr "યમની રીઆલ"
 
23141
+
 
23142
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
23143
+msgctxt "Name"
 
23144
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
23145
+msgstr ""
 
23146
+
 
23147
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
23148
+msgctxt "Name"
 
23149
+msgid "South African Rand"
 
23150
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
 
23151
+
 
23152
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
23153
+msgctxt "Name"
 
23154
+msgid "Zambian Kwacha"
 
23155
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
 
23156
+
 
23157
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
23158
+msgctxt "Name"
 
23159
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
23160
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
 
23161
+
 
23162
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
23163
+msgctxt "Name"
 
23164
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
23165
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
 
23166
+
 
23167
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
23168
+msgctxt "Name"
 
23169
+msgid "Internal Services"
 
23170
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
 
23171
+
 
23172
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
23173
+msgctxt "Name"
 
23174
+msgid "Development"
 
23175
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
 
23176
+
 
23177
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
23178
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
 
23179
+msgctxt "Name"
 
23180
+msgid "Translation"
 
23181
+msgstr "ભાષાંતર"
 
23182
+
 
23183
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
23184
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
 
23185
+msgctxt "Name"
 
23186
+msgid "Web Development"
 
23187
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
 
23188
+
 
23189
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
23190
+msgctxt "Name"
 
23191
+msgid "Editors"
 
23192
+msgstr "સંપાદકો"
 
23193
+
 
23194
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
23195
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
23196
+msgctxt "Name"
 
23197
+msgid "Education"
 
23198
+msgstr "શિક્ષણ"
 
23199
+
 
23200
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
23201
+msgctxt "Name"
 
23202
+msgid "Languages"
 
23203
+msgstr "ભાષાઓ"
 
23204
+
 
23205
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
23206
+msgctxt "Name"
 
23207
+msgid "Mathematics"
 
23208
+msgstr "ગણિત"
 
23209
+
 
23210
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
23211
+msgctxt "Name"
 
23212
+msgid "Miscellaneous"
 
23213
+msgstr "પરચૂરણ"
 
23214
+
 
23215
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
23216
+msgctxt "Name"
 
23217
+msgid "Science"
 
23218
+msgstr "વિજ્ઞાન"
 
23219
+
 
23220
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
23221
+msgctxt "Name"
 
23222
+msgid "Teaching Tools"
 
23223
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
 
23224
+
 
23225
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
23226
+msgctxt "Name"
 
23227
+msgid "Arcade"
 
23228
+msgstr "અર્કાડે"
 
23229
+
 
23230
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
23231
+msgctxt "Name"
 
23232
+msgid "Board Games"
 
23233
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
 
23234
+
 
23235
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
23236
+msgctxt "Name"
 
23237
+msgid "Card Games"
 
23238
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
 
23239
+
 
23240
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
23241
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
23242
+msgctxt "Name"
 
23243
+msgid "Games"
 
23244
+msgstr "રમતો"
 
23245
+
 
23246
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
23247
+msgctxt "Name"
 
23248
+msgid "Games for Kids"
 
23249
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
 
23250
+
 
23251
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
23252
+msgctxt "Name"
 
23253
+msgid "Logic Games"
 
23254
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
 
23255
+
 
23256
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
23257
+msgctxt "Name"
 
23258
+msgid "Rogue-like Games"
 
23259
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
 
23260
+
 
23261
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
23262
+msgctxt "Name"
 
23263
+msgid "Tactics & Strategy"
 
23264
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
 
23265
+
 
23266
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
23267
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
23268
+msgctxt "Name"
 
23269
+msgid "Graphics"
 
23270
+msgstr "ચિત્રો"
 
23271
+
 
23272
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
23273
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
23274
+msgctxt "Name"
 
23275
+msgid "Internet"
 
23276
+msgstr "ઇન્ટરનેટ"
 
23277
+
 
23278
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
23279
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
23280
+msgctxt "Name"
 
23281
+msgid "Terminal Applications"
 
23282
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
 
23283
+
 
23284
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
23285
+msgctxt "Name"
 
23286
+msgid "KDE Menu"
 
23287
+msgstr "KDE મેનુ"
 
23288
+
 
23289
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
23290
+msgctxt "Name"
 
23291
+msgid "More Applications"
 
23292
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
 
23293
+
 
23294
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
23295
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
23296
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
23297
+msgctxt "Name"
 
23298
+msgid "Multimedia"
 
23299
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
 
23300
+
 
23301
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
23302
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
23303
+msgctxt "Name"
 
23304
+msgid "Office"
 
23305
+msgstr "ઓફિસ"
 
23306
+
 
23307
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
23308
+msgctxt "Name"
 
23309
+msgid "Science & Math"
 
23310
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
 
23311
+
 
23312
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
23313
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
23314
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
23315
+msgctxt "Name"
 
23316
+msgid "System"
 
23317
+msgstr "સિસ્ટમ"
 
23318
+
 
23319
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
23320
+msgctxt "Name"
 
23321
+msgid "Toys"
 
23322
+msgstr "રમકડાંઓ"
 
23323
+
 
23324
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
23325
+msgctxt "Name"
 
23326
+msgid "Lost & Found"
 
23327
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
 
23328
+
 
23329
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
23330
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
23331
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
23332
+msgctxt "Name"
 
23333
+msgid "Accessibility"
 
23334
+msgstr "ઉપયોગિતા"
 
23335
+
 
23336
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
 
23337
+msgctxt "Comment"
 
23338
+msgid "Accessibility"
 
23339
+msgstr "ઉપયોગિતા"
 
23340
+
 
23341
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
23342
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
23343
+msgctxt "Name"
 
23344
+msgid "Desktop"
 
23345
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
23346
+
 
23347
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
 
23348
+msgctxt "Comment"
 
23349
+msgid "Desktop"
 
23350
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
23351
+
 
23352
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
23353
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
23354
+msgctxt "Name"
 
23355
+msgid "Utilities"
 
23356
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
23357
+
 
23358
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
 
23359
+msgctxt "Comment"
 
23360
+msgid "Utilities"
 
23361
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
23362
+
 
23363
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
23364
+msgctxt "Name"
 
23365
+msgid "File"
 
23366
+msgstr "ફાઇલ"
 
23367
+
 
23368
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
 
23369
+msgctxt "Comment"
 
23370
+msgid "File"
 
23371
+msgstr "ફાઇલ"
 
23372
+
 
23373
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
23374
+msgctxt "Name"
 
23375
+msgid "Peripherals"
 
23376
+msgstr "ઉપકરણો"
 
23377
+
 
23378
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
 
23379
+msgctxt "Comment"
 
23380
+msgid "Peripherals"
 
23381
+msgstr "ઉપકરણો"
 
23382
+
 
23383
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
23384
+msgctxt "Name"
 
23385
+msgid "PIM"
 
23386
+msgstr "PIM"
 
23387
+
 
23388
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
 
23389
+msgctxt "Comment"
 
23390
+msgid "PIM"
 
23391
+msgstr "PIM"
 
23392
+
 
23393
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
23394
+msgctxt "Name"
 
23395
+msgid "X-Utilities"
 
23396
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
23397
+
 
23398
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
 
23399
+msgctxt "Comment"
 
23400
+msgid "X Window Utilities"
 
23401
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
23402
+
 
23403
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
23404
+msgctxt "Name"
 
23405
+msgid "Desktop Search"
 
23406
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
 
23407
+
 
23408
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
 
23409
+msgctxt "Comment"
 
23410
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
23411
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
 
23412
+
 
23413
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
23414
+#, fuzzy
 
23415
+#| msgctxt "Comment"
 
23416
+#| msgid "Nepomuk Service"
 
23417
+msgctxt "Name"
 
23418
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
23419
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
 
23420
+
 
23421
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
 
23422
+msgctxt "Comment"
 
23423
+msgid ""
 
23424
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
23425
+msgstr ""
 
23426
+
 
23427
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
23428
+msgctxt "Name"
 
23429
+msgid "Nepomuk Server"
 
23430
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
 
23431
+
 
23432
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
 
23433
+msgctxt "Comment"
 
23434
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
23435
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
 
23436
+
 
23437
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
23438
+msgctxt "Comment"
 
23439
+msgid "Nepomuk Service"
 
23440
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
 
23441
+
 
23442
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
23443
+msgctxt "Name"
 
23444
+msgid "NepomukFileWatch"
 
23445
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
 
23446
+
 
23447
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
 
23448
+msgctxt "Comment"
 
23449
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
23450
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
 
23451
+
 
23452
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
23453
+msgctxt "Comment"
 
23454
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
23455
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
 
23456
+
 
23457
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
23458
+msgctxt "Name"
 
23459
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
23460
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
 
23461
+
 
23462
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
 
23463
+msgctxt "Comment"
 
23464
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
23465
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
 
23466
+
 
23467
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
23468
+msgctxt "Name"
 
23469
+msgid "NepomukQueryService"
 
23470
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
 
23471
+
 
23472
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
 
23473
+msgctxt "Comment"
 
23474
+msgid ""
 
23475
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
23476
+msgstr ""
 
23477
+
 
23478
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
23479
+#, fuzzy
 
23480
+#| msgctxt "Comment"
 
23481
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
23482
+msgctxt "Name"
 
23483
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
23484
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
 
23485
+
 
23486
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
 
23487
+msgctxt "Comment"
 
23488
+msgid ""
 
23489
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
23490
+"on removable storage devices."
 
23491
+msgstr ""
 
23492
+
 
23493
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
23494
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
23495
+msgctxt "Name"
 
23496
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
23497
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
 
23498
+
 
23499
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
 
23500
+msgctxt "Comment"
 
23501
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
23502
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
 
23503
+
 
23504
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
 
23505
+msgctxt "Comment"
 
23506
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
23507
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
 
23508
+
 
23509
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
 
23510
+msgctxt "Name"
 
23511
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
23512
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
23513
+
 
23514
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
 
23515
+msgctxt "Comment"
 
23516
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
23517
+msgstr ""
 
23518
+
 
23519
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
 
23520
+msgctxt "Name"
 
23521
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
23522
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
 
23523
+
 
23524
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
23525
+msgctxt "Comment"
 
23526
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
23527
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
 
23528
+
 
23529
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
 
23530
+msgctxt "Name"
 
23531
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
23532
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
 
23533
+
 
23534
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
 
23535
+msgctxt "Comment"
 
23536
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
23537
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
 
23538
+
 
23539
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
 
23540
+msgctxt "Name"
 
23541
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
23542
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
 
23543
+
 
23544
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
 
23545
+msgctxt "Comment"
 
23546
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
23547
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
 
23548
+
 
23549
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
23550
+msgctxt "Name"
 
23551
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
23552
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
 
23553
+
 
23554
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
 
23555
+msgctxt "Comment"
 
23556
+msgid ""
 
23557
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
23558
+"desktop"
 
23559
+msgstr ""
 
23560
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
 
23561
+
 
23562
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
23563
+#, fuzzy
 
23564
+#| msgctxt "Comment"
 
23565
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
 
23566
+msgctxt "Comment"
 
23567
+msgid "Search service file indexer"
 
23568
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
 
23569
+
 
23570
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
 
23571
+msgctxt "Name"
 
23572
+msgid "Initial Indexing started"
 
23573
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
 
23574
+
 
23575
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
23576
+#, fuzzy
 
23577
+#| msgctxt "Comment"
 
23578
+#| msgid ""
 
23579
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
 
23580
+#| "searches"
 
23581
+msgctxt "Comment"
 
23582
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
23583
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
 
23584
+
 
23585
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
 
23586
+msgctxt "Name"
 
23587
+msgid "Initial Indexing finished"
 
23588
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
 
23589
+
 
23590
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
 
23591
+#, fuzzy
 
23592
+#| msgctxt "Comment"
 
23593
+#| msgid ""
 
23594
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
 
23595
+#| "searches"
 
23596
+msgctxt "Comment"
 
23597
+msgid ""
 
23598
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
23599
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
 
23600
+
 
23601
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
 
23602
+msgctxt "Name"
 
23603
+msgid "Indexing suspended"
 
23604
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
 
23605
+
 
23606
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
 
23607
+#, fuzzy
 
23608
+#| msgctxt "Comment"
 
23609
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
 
23610
+msgctxt "Comment"
 
23611
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
23612
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
 
23613
+
 
23614
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
 
23615
+msgctxt "Name"
 
23616
+msgid "Indexing resumed"
 
23617
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
 
23618
+
 
23619
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
 
23620
+#, fuzzy
 
23621
+#| msgctxt "Comment"
 
23622
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
 
23623
+msgctxt "Comment"
 
23624
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
23625
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
 
23626
+
 
23627
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
 
23628
+msgctxt "Comment"
 
23629
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
23630
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
 
23631
+
 
23632
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
23633
+msgctxt "Name"
 
23634
+msgid "Phonon Xine"
 
23635
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
 
23636
+
 
23637
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
 
23638
+msgctxt "Comment"
 
23639
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
23640
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
 
23641
+
 
23642
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
23643
+msgctxt "Name"
 
23644
+msgid "Sound Policy Server"
 
23645
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
 
23646
+
 
23647
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
 
23648
+msgctxt "Comment"
 
23649
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
23650
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
 
23651
+
 
23652
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
23653
+msgctxt "Name"
 
23654
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
23655
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
 
23656
+
 
23657
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
23658
+msgctxt "Comment"
 
23659
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
23660
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
 
23661
+
 
23662
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
 
23663
+msgctxt "Name"
 
23664
+msgid "Audio Device Fallback"
 
23665
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
 
23666
+
 
23667
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
 
23668
+msgctxt "Comment"
 
23669
+msgid ""
 
23670
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
23671
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
 
23672
+
 
23673
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
23674
+msgctxt "Name"
 
23675
+msgid "KDE-HiColor"
 
23676
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
 
23677
+
 
23678
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
 
23679
+msgctxt "Comment"
 
23680
+msgid "Fallback icon theme"
 
23681
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
 
23682
+
 
23683
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
23684
+msgctxt "Name"
 
23685
+msgid "JavaScript Widget"
 
23686
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
 
23687
+
 
23688
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
 
23689
+msgctxt "Comment"
 
23690
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
23691
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
 
23692
+
 
23693
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
23694
+msgctxt "Name"
 
23695
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
23696
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
 
23697
+
 
23698
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
23699
+msgctxt "Name"
 
23700
+msgid "JavaScript Runner"
 
23701
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
 
23702
+
 
23703
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
 
23704
+msgctxt "Comment"
 
23705
+msgid "JavaScript Runner"
 
23706
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
 
23707
+
 
23708
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
23709
+msgctxt "Name"
 
23710
+msgid "Platform"
 
23711
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
 
23712
+
 
23713
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
 
23714
+msgctxt "Comment"
 
23715
+msgid "Windows Platform Manager"
 
23716
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
 
23717
+
 
23718
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
23719
+msgctxt "Name"
 
23720
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
23721
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
 
23722
+
 
23723
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
23724
+msgctxt "Name"
 
23725
+msgid "Audio Preview"
 
23726
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
 
23727
+
 
23728
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
23729
+msgctxt "Name"
 
23730
+msgid "Image Displayer"
 
23731
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
23732
+
 
23733
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
23734
+msgctxt "Name"
 
23735
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
23736
+msgstr ""
 
23737
+
 
23738
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
 
23739
+msgctxt "Comment"
 
23740
+msgid ""
 
23741
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
23742
+msgstr ""
 
23743
+
 
23744
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
23745
+#, fuzzy
 
23746
+#| msgctxt "Name"
 
23747
+#| msgid "Removable"
 
23748
+msgctxt "Name"
 
23749
+msgid "Removable Devices"
 
23750
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
 
23751
+
 
23752
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
 
23753
+msgctxt "Comment"
 
23754
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
23755
+msgstr ""
 
23756
+
 
23757
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
23758
+msgctxt "Name"
 
23759
+msgid "Removable Device Automounter"
 
23760
+msgstr ""
 
23761
+
 
23762
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
 
23763
+msgctxt "Comment"
 
23764
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
 
23765
+msgstr ""
 
23766
+
 
23767
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
23768
+msgctxt "Name"
 
23769
+msgid "Solid User Interface Server"
 
23770
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
 
23771
+
 
23772
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
 
23773
+msgctxt "Comment"
 
23774
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
23775
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
 
23776
+
 
23777
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
23778
+msgctxt "Name"
 
23779
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
23780
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
 
23781
+
 
23782
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
23783
+msgctxt "Comment"
 
23784
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
23785
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
 
23786
+
 
23787
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
 
23788
+msgctxt "Name"
 
23789
+msgid "A modifier key has become active"
 
23790
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
 
23791
+
 
23792
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
 
23793
+msgctxt "Comment"
 
23794
+msgid ""
 
23795
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
23796
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
 
23797
+
 
23798
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
 
23799
+msgctxt "Name"
 
23800
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
23801
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
 
23802
+
 
23803
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
 
23804
+msgctxt "Comment"
 
23805
+msgid ""
 
23806
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
23807
+msgstr ""
 
23808
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
 
23809
+
 
23810
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
 
23811
+msgctxt "Name"
 
23812
+msgid "A modifier key has been locked"
 
23813
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
23814
+
 
23815
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
 
23816
+msgctxt "Comment"
 
23817
+msgid ""
 
23818
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
23819
+"all of the following keypresses"
 
23820
+msgstr ""
 
23821
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
 
23822
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
 
23823
+
 
23824
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
 
23825
+msgctxt "Name"
 
23826
+msgid "A lock key has been activated"
 
23827
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23828
+
 
23829
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
 
23830
+msgctxt "Comment"
 
23831
+msgid ""
 
23832
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
23833
+"active"
 
23834
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
 
23835
+
 
23836
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
 
23837
+msgctxt "Name"
 
23838
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
23839
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23840
+
 
23841
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
 
23842
+msgctxt "Comment"
 
23843
+msgid ""
 
23844
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
23845
+"inactive"
 
23846
+msgstr ""
 
23847
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
 
23848
+
 
23849
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
 
23850
+msgctxt "Name"
 
23851
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
23852
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23853
+
 
23854
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
 
23855
+msgctxt "Comment"
 
23856
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
23857
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23858
+
 
23859
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
 
23860
+msgctxt "Name"
 
23861
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
23862
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23863
+
 
23864
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
 
23865
+msgctxt "Comment"
 
23866
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
23867
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23868
+
 
23869
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
 
23870
+msgctxt "Name"
 
23871
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
23872
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23873
+
 
23874
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
 
23875
+msgctxt "Comment"
 
23876
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
23877
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23878
+
 
23879
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
 
23880
+msgctxt "Name"
 
23881
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
23882
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23883
+
 
23884
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
 
23885
+msgctxt "Comment"
 
23886
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
23887
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
23888
+
 
23889
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
 
23890
+msgctxt "Comment"
 
23891
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
23892
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
 
23893
+
 
23894
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
23895
+msgctxt "Name"
 
23896
+msgid "Autostart"
 
23897
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
 
23898
+
 
23899
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
 
23900
+msgctxt "Comment"
 
23901
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
23902
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
 
23903
+
 
23904
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
23905
+msgctxt "Name"
 
23906
+msgid "System Bell"
 
23907
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
 
23908
+
 
23909
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
 
23910
+msgctxt "Comment"
 
23911
+msgid "System Bell Configuration"
 
23912
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
 
23913
+
 
23914
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
23915
+msgctxt "Name"
 
23916
+msgid "Colors"
 
23917
+msgstr "રંગો"
 
23918
+
 
23919
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
 
23920
+msgctxt "Comment"
 
23921
+msgid "Color settings"
 
23922
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
 
23923
+
 
23924
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
23925
+msgctxt "Name"
 
23926
+msgid "Date & Time"
 
23927
+msgstr "તારીખ & સમય"
 
23928
+
 
23929
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
 
23930
+msgctxt "Comment"
 
23931
+msgid "Date and time settings"
 
23932
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
 
23933
+
 
23934
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
23935
+msgctxt "Name"
 
23936
+msgid "Date and Time Control Module"
 
23937
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
 
23938
+
 
23939
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
 
23940
+msgctxt "Name"
 
23941
+msgid "Save the date/time settings"
 
23942
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
 
23943
+
 
23944
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
 
23945
+msgctxt "Description"
 
23946
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
23947
+msgstr ""
 
23948
+
 
23949
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
23950
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
23951
+msgctxt "Name"
 
23952
+msgid "Fonts"
 
23953
+msgstr "ફોન્ટ્સ"
 
23954
+
 
23955
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
 
23956
+msgctxt "Comment"
 
23957
+msgid "Font settings"
 
23958
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
 
23959
+
 
23960
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
23961
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
23962
+msgctxt "Name"
 
23963
+msgid "Display"
 
23964
+msgstr "ડિસ્પ્લે"
 
23965
+
 
23966
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
23967
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
 
23968
+msgctxt "Comment"
 
23969
+msgid "Display Settings"
 
23970
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
 
23971
+
 
23972
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
23973
+msgctxt "Comment"
 
23974
+msgid "Joystick settings"
 
23975
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
 
23976
+
 
23977
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
 
23978
+msgctxt "Name"
 
23979
+msgid "Joystick"
 
23980
+msgstr "જોયસ્ટિક"
 
23981
+
 
23982
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
23983
+msgctxt "Name"
 
23984
+msgid "Mouse"
 
23985
+msgstr "માઉસ"
 
23986
+
 
23987
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
 
23988
+msgctxt "Comment"
 
23989
+msgid "Mouse settings"
 
23990
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
 
23991
+
 
23992
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
23993
+msgctxt "Comment"
 
23994
+msgid "Fish Net"
 
23995
+msgstr "માછલીની જાળ"
 
23996
+
 
23997
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
23998
+msgctxt "Comment"
 
23999
+msgid "Flowers"
 
24000
+msgstr "ફૂલો"
 
24001
+
 
24002
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
24003
+msgctxt "Comment"
 
24004
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
24005
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
 
24006
+
 
24007
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
24008
+msgctxt "Comment"
 
24009
+msgid "Pavement"
 
24010
+msgstr "પેવમેન્ટ"
 
24011
+
 
24012
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
24013
+msgctxt "Comment"
 
24014
+msgid "Rattan"
 
24015
+msgstr "રેટ્ટન"
 
24016
+
 
24017
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
24018
+msgctxt "Comment"
 
24019
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
24020
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
 
24021
+
 
24022
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
24023
+msgctxt "Comment"
 
24024
+msgid "Triangles"
 
24025
+msgstr "ત્રિકોણો"
 
24026
+
 
24027
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
24028
+msgctxt "Comment"
 
24029
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
24030
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
 
24031
+
 
24032
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
24033
+msgctxt "Comment"
 
24034
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
24035
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
 
24036
+
 
24037
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
24038
+msgctxt "Comment"
 
24039
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
24040
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
 
24041
+
 
24042
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
24043
+msgctxt "Name"
 
24044
+msgid "Login Manager"
 
24045
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
 
24046
+
 
24047
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
 
24048
+msgctxt "Comment"
 
24049
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
24050
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
 
24051
+
 
24052
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
24053
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
24054
+msgctxt "Name"
 
24055
+msgid "Keyboard"
 
24056
+msgstr "કીબોર્ડ"
 
24057
+
 
24058
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
 
24059
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
 
24060
+msgctxt "Comment"
 
24061
+msgid "Keyboard settings"
 
24062
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
 
24063
+
 
24064
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
24065
+msgctxt "Name"
 
24066
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
24067
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
 
24068
+
 
24069
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
 
24070
+msgctxt "Comment"
 
24071
+msgid "Configuration of keybindings"
 
24072
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
 
24073
+
 
24074
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
24075
+msgctxt "Name"
 
24076
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
24077
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
 
24078
+
 
24079
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
24080
+msgctxt "Name"
 
24081
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
24082
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
 
24083
+
 
24084
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
24085
+msgctxt "Name"
 
24086
+msgid "Mac Scheme"
 
24087
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
 
24088
+
 
24089
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
24090
+msgctxt "Name"
 
24091
+msgid "UNIX Scheme"
 
24092
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
 
24093
+
 
24094
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
24095
+msgctxt "Name"
 
24096
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
24097
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
 
24098
+
 
24099
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
24100
+msgctxt "Name"
 
24101
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
24102
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
 
24103
+
 
24104
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
24105
+msgctxt "Name"
 
24106
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
24107
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
 
24108
+
 
24109
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
24110
+msgctxt "Name"
 
24111
+msgid "Install..."
 
24112
+msgstr "સ્થાપન..."
 
24113
+
 
24114
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
24115
+msgctxt "Name"
 
24116
+msgid "KFontView"
 
24117
+msgstr "KFontView"
 
24118
+
 
24119
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
 
24120
+msgctxt "GenericName"
 
24121
+msgid "Font Viewer"
 
24122
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
 
24123
+
 
24124
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
 
24125
+msgctxt "Name"
 
24126
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
24127
+msgstr ""
 
24128
+
 
24129
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
 
24130
+msgctxt "Description"
 
24131
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
24132
+msgstr ""
 
24133
+
 
24134
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
24135
+msgctxt "Name"
 
24136
+msgid "Font Installer"
 
24137
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
 
24138
+
 
24139
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
 
24140
+msgctxt "Comment"
 
24141
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
24142
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
 
24143
+
 
24144
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
24145
+msgctxt "Name"
 
24146
+msgid "Font Files"
 
24147
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
 
24148
+
 
24149
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
24150
+msgctxt "Name"
 
24151
+msgid "Font Viewer"
 
24152
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
 
24153
+
 
24154
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
24155
+msgctxt "Name"
 
24156
+msgid "Install KDE Theme"
 
24157
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
 
24158
+
 
24159
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
24160
+msgctxt "Name"
 
24161
+msgid "Theme Manager"
 
24162
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
 
24163
+
 
24164
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
 
24165
+msgctxt "Comment"
 
24166
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
24167
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
 
24168
+
 
24169
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
24170
+msgctxt "Name"
 
24171
+msgid "Keyboard Layout"
 
24172
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
 
24173
+
 
24174
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
 
24175
+msgctxt "Comment"
 
24176
+msgid "Keyboard Layout"
 
24177
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
 
24178
+
 
24179
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
24180
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
24181
+msgctxt "Name"
 
24182
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
24183
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
 
24184
+
 
24185
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
24186
+msgctxt "Name"
 
24187
+msgid "Launch Feedback"
 
24188
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
 
24189
+
 
24190
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
 
24191
+msgctxt "Comment"
 
24192
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
24193
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
 
24194
+
 
24195
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
24196
+msgctxt "Name"
 
24197
+msgid "KRandRTray"
 
24198
+msgstr "KRandRTray"
 
24199
+
 
24200
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
 
24201
+msgctxt "GenericName"
 
24202
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
24203
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
 
24204
+
 
24205
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
 
24206
+msgctxt "Comment"
 
24207
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
24208
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
 
24209
+
 
24210
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
24211
+msgctxt "Name"
 
24212
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
24213
+msgstr ""
 
24214
+
 
24215
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
24216
+msgctxt "Name"
 
24217
+msgid "Size & Orientation"
 
24218
+msgstr "માપ & દિશા"
 
24219
+
 
24220
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
 
24221
+msgctxt "Comment"
 
24222
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
24223
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
 
24224
+
 
24225
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
24226
+msgctxt "Name"
 
24227
+msgid "Screen Saver"
 
24228
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
24229
+
 
24230
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
 
24231
+msgctxt "Comment"
 
24232
+msgid "Screen Saver Settings"
 
24233
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
 
24234
+
 
24235
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
24236
+msgctxt "Name"
 
24237
+msgid "Smartcards"
 
24238
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
 
24239
+
 
24240
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
 
24241
+msgctxt "Comment"
 
24242
+msgid "Configure smartcard support"
 
24243
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
 
24244
+
 
24245
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
24246
+msgctxt "Name"
 
24247
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
24248
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
 
24249
+
 
24250
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
 
24251
+msgctxt "Comment"
 
24252
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
24253
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
 
24254
+
 
24255
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
24256
+msgctxt "Name"
 
24257
+msgid "Style"
 
24258
+msgstr "શૈલી"
 
24259
+
 
24260
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
 
24261
+msgctxt "Comment"
 
24262
+msgid ""
 
24263
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
24264
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
 
24265
+
 
24266
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
24267
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
 
24268
+#, fuzzy
 
24269
+#| msgctxt "Name"
 
24270
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
24271
+msgctxt "Name"
 
24272
+msgid "Workspace"
 
24273
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
 
24274
+
 
24275
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
 
24276
+msgctxt "Comment"
 
24277
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
 
24278
+msgstr ""
 
24279
+
 
24280
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
24281
+msgctxt "Name"
 
24282
+msgid "Multiple Monitors"
 
24283
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
 
24284
+
 
24285
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
 
24286
+msgctxt "Comment"
 
24287
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
24288
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
 
24289
+
 
24290
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
24291
+msgctxt "Name"
 
24292
+msgid "Default Blue"
 
24293
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
 
24294
+
 
24295
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
24296
+msgctxt "Name"
 
24297
+msgid "9WM"
 
24298
+msgstr "9WM"
 
24299
+
 
24300
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
 
24301
+msgctxt "Comment"
 
24302
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
24303
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
 
24304
+
 
24305
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
24306
+msgctxt "Name"
 
24307
+msgid "AEWM"
 
24308
+msgstr "AEWM"
 
24309
+
 
24310
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
 
24311
+msgctxt "Comment"
 
24312
+msgid "A minimalist window manager"
 
24313
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24314
+
 
24315
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
24316
+msgctxt "Name"
 
24317
+msgid "AEWM++"
 
24318
+msgstr "AEWM++"
 
24319
+
 
24320
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
 
24321
+msgctxt "Comment"
 
24322
+msgid ""
 
24323
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
24324
+"partial GNOME support"
 
24325
+msgstr ""
 
24326
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
 
24327
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
 
24328
+
 
24329
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
24330
+msgctxt "Name"
 
24331
+msgid "AfterStep"
 
24332
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
 
24333
+
 
24334
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
 
24335
+msgctxt "Comment"
 
24336
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
24337
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24338
+
 
24339
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
24340
+msgctxt "Name"
 
24341
+msgid "AMATERUS"
 
24342
+msgstr "AMATERUS"
 
24343
+
 
24344
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
 
24345
+msgctxt "Comment"
 
24346
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
24347
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24348
+
 
24349
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
24350
+msgctxt "Name"
 
24351
+msgid "AmiWM"
 
24352
+msgstr "AmiWM"
 
24353
+
 
24354
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
 
24355
+msgctxt "Comment"
 
24356
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
24357
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24358
+
 
24359
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
24360
+msgctxt "Name"
 
24361
+msgid "ASClassic"
 
24362
+msgstr "ASClassic"
 
24363
+
 
24364
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
 
24365
+msgctxt "Comment"
 
24366
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
24367
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24368
+
 
24369
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
24370
+msgctxt "Name"
 
24371
+msgid "awesome"
 
24372
+msgstr "ઓસમ"
 
24373
+
 
24374
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
 
24375
+#, fuzzy
 
24376
+#| msgctxt "Comment"
 
24377
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
 
24378
+msgctxt "Comment"
 
24379
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
24380
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24381
+
 
24382
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
24383
+msgctxt "Name"
 
24384
+msgid "Blackbox"
 
24385
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
 
24386
+
 
24387
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
 
24388
+msgctxt "Comment"
 
24389
+msgid "A fast & light window manager"
 
24390
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24391
+
 
24392
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
 
24393
+msgctxt "Comment"
 
24394
+msgid ""
 
24395
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
24396
+"environment"
 
24397
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
 
24398
+
 
24399
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
24400
+msgctxt "Name"
 
24401
+msgid "CTWM"
 
24402
+msgstr "CTWM"
 
24403
+
 
24404
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
 
24405
+msgctxt "Comment"
 
24406
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
24407
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
 
24408
+
 
24409
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
24410
+msgctxt "Name"
 
24411
+msgid "CWWM"
 
24412
+msgstr "CWWM"
 
24413
+
 
24414
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
 
24415
+msgctxt "Comment"
 
24416
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
24417
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24418
+
 
24419
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
24420
+msgctxt "Name"
 
24421
+msgid "Enlightenment DR16"
 
24422
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
 
24423
+
 
24424
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
 
24425
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
 
24426
+msgctxt "Comment"
 
24427
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
24428
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24429
+
 
24430
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
24431
+msgctxt "Name"
 
24432
+msgid "Enlightenment"
 
24433
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
 
24434
+
 
24435
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
24436
+msgctxt "Name"
 
24437
+msgid "EvilWM"
 
24438
+msgstr "EvilWM"
 
24439
+
 
24440
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
 
24441
+msgctxt "Comment"
 
24442
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
24443
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24444
+
 
24445
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
24446
+msgctxt "Name"
 
24447
+msgid "Fluxbox"
 
24448
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
 
24449
+
 
24450
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
 
24451
+msgctxt "Comment"
 
24452
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
24453
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24454
+
 
24455
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
24456
+msgctxt "Name"
 
24457
+msgid "FLWM"
 
24458
+msgstr "FLWM"
 
24459
+
 
24460
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
 
24461
+msgctxt "Comment"
 
24462
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
24463
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
 
24464
+
 
24465
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
24466
+msgctxt "Name"
 
24467
+msgid "FVWM95"
 
24468
+msgstr "FVWM95"
 
24469
+
 
24470
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
 
24471
+msgctxt "Comment"
 
24472
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
24473
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
 
24474
+
 
24475
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
24476
+msgctxt "Name"
 
24477
+msgid "FVWM"
 
24478
+msgstr "FVWM"
 
24479
+
 
24480
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
 
24481
+msgctxt "Comment"
 
24482
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
24483
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24484
+
 
24485
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
24486
+msgctxt "Name"
 
24487
+msgid "GNOME"
 
24488
+msgstr "જીનોમ"
 
24489
+
 
24490
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
 
24491
+msgctxt "Comment"
 
24492
+msgid ""
 
24493
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
24494
+"desktop environment"
 
24495
+msgstr ""
 
24496
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
 
24497
+"એન્વાર્યમેન્ટ"
 
24498
+
 
24499
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
24500
+msgctxt "Name"
 
24501
+msgid "Golem"
 
24502
+msgstr "ગોલેમ"
 
24503
+
 
24504
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
 
24505
+msgctxt "Comment"
 
24506
+msgid "A lightweight window manager"
 
24507
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24508
+
 
24509
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
24510
+msgctxt "Name"
 
24511
+msgid "IceWM"
 
24512
+msgstr "IceWM"
 
24513
+
 
24514
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
 
24515
+msgctxt "Comment"
 
24516
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
24517
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24518
+
 
24519
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
24520
+msgctxt "Name"
 
24521
+msgid "Ion"
 
24522
+msgstr "આયોન"
 
24523
+
 
24524
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
 
24525
+msgctxt "Comment"
 
24526
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
24527
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24528
+
 
24529
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
24530
+msgctxt "Name"
 
24531
+msgid "LarsWM"
 
24532
+msgstr "લાર્સWM"
 
24533
+
 
24534
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
 
24535
+msgctxt "Comment"
 
24536
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
24537
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24538
+
 
24539
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
24540
+msgctxt "Name"
 
24541
+msgid "LWM"
 
24542
+msgstr "LWM"
 
24543
+
 
24544
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
 
24545
+msgctxt "Comment"
 
24546
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
24547
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24548
+
 
24549
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
24550
+msgctxt "Name"
 
24551
+msgid "Matchbox"
 
24552
+msgstr "મેચબોક્સ"
 
24553
+
 
24554
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
 
24555
+msgctxt "Comment"
 
24556
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
24557
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24558
+
 
24559
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
24560
+msgctxt "Name"
 
24561
+msgid "Metacity"
 
24562
+msgstr "મેટાસિટી"
 
24563
+
 
24564
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
 
24565
+msgctxt "Comment"
 
24566
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
24567
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24568
+
 
24569
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
24570
+msgctxt "Name"
 
24571
+msgid "MWM"
 
24572
+msgstr "MWM"
 
24573
+
 
24574
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
 
24575
+msgctxt "Comment"
 
24576
+msgid "The Motif Window Manager"
 
24577
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24578
+
 
24579
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
24580
+msgctxt "Name"
 
24581
+msgid "OLVWM"
 
24582
+msgstr "OLVWM"
 
24583
+
 
24584
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
 
24585
+msgctxt "Comment"
 
24586
+msgid ""
 
24587
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
24588
+"desktops"
 
24589
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
 
24590
+
 
24591
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
24592
+msgctxt "Name"
 
24593
+msgid "OLWM"
 
24594
+msgstr "OLWM"
 
24595
+
 
24596
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
 
24597
+msgctxt "Comment"
 
24598
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
24599
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24600
+
 
24601
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
 
24602
+msgctxt "Comment"
 
24603
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
24604
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24605
+
 
24606
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
24607
+msgctxt "Name"
 
24608
+msgid "Oroborus"
 
24609
+msgstr "ઓરોબોરુસ"
 
24610
+
 
24611
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
 
24612
+msgctxt "Comment"
 
24613
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
24614
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24615
+
 
24616
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
24617
+msgctxt "Name"
 
24618
+msgid "Phluid"
 
24619
+msgstr "ફલ્યુઇડ"
 
24620
+
 
24621
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
 
24622
+msgctxt "Comment"
 
24623
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
24624
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24625
+
 
24626
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
24627
+msgctxt "Name"
 
24628
+msgid "PWM"
 
24629
+msgstr "PWM"
 
24630
+
 
24631
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
 
24632
+msgctxt "Comment"
 
24633
+msgid ""
 
24634
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
24635
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
 
24636
+
 
24637
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
24638
+msgctxt "Name"
 
24639
+msgid "QVWM"
 
24640
+msgstr "QVWM"
 
24641
+
 
24642
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
 
24643
+msgctxt "Comment"
 
24644
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
24645
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24646
+
 
24647
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
24648
+msgctxt "Name"
 
24649
+msgid "Ratpoison"
 
24650
+msgstr "રેટપોઇઝન"
 
24651
+
 
24652
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
 
24653
+msgctxt "Comment"
 
24654
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
24655
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24656
+
 
24657
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
24658
+msgctxt "Name"
 
24659
+msgid "Sapphire"
 
24660
+msgstr "સેફાયર"
 
24661
+
 
24662
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
 
24663
+msgctxt "Comment"
 
24664
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
24665
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24666
+
 
24667
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
24668
+msgctxt "Name"
 
24669
+msgid "Sawfish"
 
24670
+msgstr "સૉફીશ"
 
24671
+
 
24672
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
 
24673
+msgctxt "Comment"
 
24674
+msgid ""
 
24675
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
24676
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24677
+
 
24678
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
24679
+msgctxt "Name"
 
24680
+msgid "TWM"
 
24681
+msgstr "TWM"
 
24682
+
 
24683
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
 
24684
+msgctxt "Comment"
 
24685
+msgid "The Tab Window Manager"
 
24686
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24687
+
 
24688
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
24689
+msgctxt "Name"
 
24690
+msgid "UDE"
 
24691
+msgstr "UDE"
 
24692
+
 
24693
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
 
24694
+msgctxt "Comment"
 
24695
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
24696
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
 
24697
+
 
24698
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
24699
+msgctxt "Name"
 
24700
+msgid "VTWM"
 
24701
+msgstr "VTWM"
 
24702
+
 
24703
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
 
24704
+msgctxt "Comment"
 
24705
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
24706
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
 
24707
+
 
24708
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
24709
+msgctxt "Name"
 
24710
+msgid "W9WM"
 
24711
+msgstr "W9WM"
 
24712
+
 
24713
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
 
24714
+msgctxt "Comment"
 
24715
+msgid ""
 
24716
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
24717
+"bindings"
 
24718
+msgstr ""
 
24719
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
 
24720
+"શકાય છે"
 
24721
+
 
24722
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
24723
+msgctxt "Name"
 
24724
+msgid "Waimea"
 
24725
+msgstr "વાઇમેઇઆ"
 
24726
+
 
24727
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
 
24728
+msgctxt "Comment"
 
24729
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
24730
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24731
+
 
24732
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
24733
+msgctxt "Name"
 
24734
+msgid "WM2"
 
24735
+msgstr "WM2"
 
24736
+
 
24737
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
 
24738
+msgctxt "Comment"
 
24739
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
24740
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
24741
+
 
24742
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
24743
+msgctxt "Name"
 
24744
+msgid "WindowMaker"
 
24745
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
 
24746
+
 
24747
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
 
24748
+msgctxt "Comment"
 
24749
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
24750
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
 
24751
+
 
24752
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
24753
+msgctxt "Name"
 
24754
+msgid "XFce 4"
 
24755
+msgstr "XFce ૪"
 
24756
+
 
24757
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
 
24758
+msgctxt "Comment"
 
24759
+msgid ""
 
24760
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
24761
+"reminiscent of CDE"
 
24762
+msgstr ""
 
24763
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
 
24764
+
 
24765
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
24766
+msgctxt "Name"
 
24767
+msgid "XFce"
 
24768
+msgstr "XFce"
 
24769
+
 
24770
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
 
24771
+msgctxt "Comment"
 
24772
+msgid ""
 
24773
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
24774
+"of CDE"
 
24775
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
 
24776
+
 
24777
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
24778
+msgctxt "Name"
 
24779
+msgid "Circles"
 
24780
+msgstr "વર્તુળો"
 
24781
+
 
24782
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
 
24783
+msgctxt "Description"
 
24784
+msgid "Theme with blue circles"
 
24785
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
 
24786
+
 
24787
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
24788
+msgctxt "Name"
 
24789
+msgid "Oxygen-Air"
 
24790
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
 
24791
+
 
24792
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
24793
+msgctxt "Description"
 
24794
+msgid "Oxygen Theme"
 
24795
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
 
24796
+
 
24797
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
24798
+msgctxt "Name"
 
24799
+msgid "KHotKeys"
 
24800
+msgstr "KHotKeys"
 
24801
+
 
24802
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
 
24803
+msgctxt "Comment"
 
24804
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
24805
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
 
24806
+
 
24807
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
24808
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
 
24809
+msgctxt "Comment"
 
24810
+msgid "Comment"
 
24811
+msgstr "ટીપ્પણી"
 
24812
+
 
24813
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
 
24814
+msgctxt "Name"
 
24815
+msgid "KMenuEdit"
 
24816
+msgstr "KMenuEdit"
 
24817
+
 
24818
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
 
24819
+msgctxt "Name"
 
24820
+msgid "Search"
 
24821
+msgstr "શોધ"
 
24822
+
 
24823
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
 
24824
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
 
24825
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
 
24826
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
 
24827
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
 
24828
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
 
24829
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
 
24830
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
 
24831
+msgctxt "Comment"
 
24832
+msgid "Simple_action"
 
24833
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
 
24834
+
 
24835
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
24836
+msgctxt "Comment"
 
24837
+msgid ""
 
24838
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
24839
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
24840
+msgstr ""
 
24841
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
 
24842
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
 
24843
+
 
24844
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
 
24845
+msgctxt "Name"
 
24846
+msgid "Examples"
 
24847
+msgstr "ઉદાહરણો"
 
24848
+
 
24849
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
 
24850
+msgctxt "Comment"
 
24851
+msgid ""
 
24852
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
24853
+"Simple."
 
24854
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
 
24855
+
 
24856
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
 
24857
+msgctxt "Name"
 
24858
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
24859
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
 
24860
+
 
24861
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
 
24862
+msgctxt "Comment"
 
24863
+msgid "KSIRC window"
 
24864
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
 
24865
+
 
24866
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
 
24867
+msgctxt "Comment"
 
24868
+msgid "KSIRC"
 
24869
+msgstr "KSIRC"
 
24870
+
 
24871
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
 
24872
+msgctxt "Comment"
 
24873
+msgid ""
 
24874
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
24875
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
24876
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
24877
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
24878
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
24879
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
24880
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
24881
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
24882
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
24883
+"'  (space)                              Space"
 
24884
+msgstr ""
 
24885
+
 
24886
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
 
24887
+msgctxt "Name"
 
24888
+msgid "Type 'Hello'"
 
24889
+msgstr "'Hello' લખો"
 
24890
+
 
24891
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
 
24892
+msgctxt "Comment"
 
24893
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
24894
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
 
24895
+
 
24896
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
 
24897
+msgctxt "Name"
 
24898
+msgid "Run Konsole"
 
24899
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
 
24900
+
 
24901
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
 
24902
+msgctxt "Comment"
 
24903
+msgid ""
 
24904
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
24905
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
24906
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
24907
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
24908
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
24909
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
24910
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
24911
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
24912
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
24913
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
24914
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
24915
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
24916
+"title."
 
24917
+msgstr ""
 
24918
+
 
24919
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
 
24920
+msgctxt "Name"
 
24921
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
24922
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
 
24923
+
 
24924
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
 
24925
+msgctxt "Comment"
 
24926
+msgid "Qt Designer"
 
24927
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
 
24928
+
 
24929
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
 
24930
+msgctxt "Comment"
 
24931
+msgid ""
 
24932
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
24933
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
24934
+"line 'qdbus' tool."
 
24935
+msgstr ""
 
24936
+
 
24937
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
 
24938
+msgctxt "Name"
 
24939
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
24940
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
 
24941
+
 
24942
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
 
24943
+msgctxt "Comment"
 
24944
+msgid ""
 
24945
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
24946
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
24947
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
24948
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
24949
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
24950
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
24951
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
24952
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
24953
+msgstr ""
 
24954
+
 
24955
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
 
24956
+msgctxt "Name"
 
24957
+msgid "Next in XMMS"
 
24958
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
 
24959
+
 
24960
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
 
24961
+msgctxt "Comment"
 
24962
+msgid "XMMS window"
 
24963
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
 
24964
+
 
24965
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
 
24966
+msgctxt "Comment"
 
24967
+msgid "XMMS Player window"
 
24968
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
 
24969
+
 
24970
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
 
24971
+msgctxt "Comment"
 
24972
+msgid ""
 
24973
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
24974
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
24975
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
24976
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
24977
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
24978
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
24979
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
24980
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
24981
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
24982
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
24983
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
24984
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
24985
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
24986
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
24987
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
24988
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
24989
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
24990
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
24991
+msgstr ""
 
24992
+
 
24993
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
 
24994
+msgctxt "Name"
 
24995
+msgid "Konqi Gestures"
 
24996
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
 
24997
+
 
24998
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
 
24999
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
 
25000
+msgctxt "Comment"
 
25001
+msgid "Konqueror window"
 
25002
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
 
25003
+
 
25004
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
 
25005
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
 
25006
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
 
25007
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
 
25008
+msgctxt "Comment"
 
25009
+msgid "Konqueror"
 
25010
+msgstr "કોન્કરર"
 
25011
+
 
25012
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
 
25013
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
 
25014
+msgctxt "Name"
 
25015
+msgid "Back"
 
25016
+msgstr "પાછાં"
 
25017
+
 
25018
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
 
25019
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
 
25020
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
 
25021
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
 
25022
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
 
25023
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
 
25024
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
 
25025
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
 
25026
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
 
25027
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
 
25028
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
 
25029
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
 
25030
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
25031
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
 
25032
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
 
25033
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
 
25034
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
 
25035
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
 
25036
+msgctxt "Comment"
 
25037
+msgid "Gesture_triggers"
 
25038
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
 
25039
+
 
25040
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
 
25041
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
 
25042
+msgctxt "Name"
 
25043
+msgid "Forward"
 
25044
+msgstr "આગળ"
 
25045
+
 
25046
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
 
25047
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
 
25048
+msgctxt "Name"
 
25049
+msgid "Up"
 
25050
+msgstr "ઉપર"
 
25051
+
 
25052
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
 
25053
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
 
25054
+msgctxt "Name"
 
25055
+msgid "Reload"
 
25056
+msgstr "ફરી લાવો"
 
25057
+
 
25058
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
 
25059
+msgctxt "Comment"
 
25060
+msgid ""
 
25061
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
25062
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
25063
+"minicli (Alt+F2)."
 
25064
+msgstr ""
 
25065
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
 
25066
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
 
25067
+
 
25068
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
 
25069
+msgctxt "Name"
 
25070
+msgid "Go to KDE Website"
 
25071
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
 
25072
+
 
25073
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
25074
+msgctxt "Comment"
 
25075
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
25076
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
 
25077
+
 
25078
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
 
25079
+msgctxt "Name"
 
25080
+msgid "Konqueror Gestures"
 
25081
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
 
25082
+
 
25083
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
 
25084
+msgctxt "Comment"
 
25085
+msgid "Press, move left, release."
 
25086
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
 
25087
+
 
25088
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
 
25089
+msgctxt "Comment"
 
25090
+msgid ""
 
25091
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
25092
+"as such is disabled by default."
 
25093
+msgstr ""
 
25094
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
 
25095
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
 
25096
+
 
25097
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
 
25098
+msgctxt "Name"
 
25099
+msgid "Stop Loading"
 
25100
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
 
25101
+
 
25102
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
 
25103
+msgctxt "Comment"
 
25104
+msgid ""
 
25105
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
25106
+"left, move up, release."
 
25107
+msgstr ""
 
25108
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
 
25109
+"ખસેડો, છોડો."
 
25110
+
 
25111
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
 
25112
+msgctxt "Comment"
 
25113
+msgid ""
 
25114
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
25115
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
25116
+"and as such is disabled by default."
 
25117
+msgstr ""
 
25118
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
 
25119
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
 
25120
+"છે."
 
25121
+
 
25122
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
 
25123
+msgctxt "Name"
 
25124
+msgid "Up #2"
 
25125
+msgstr "ઉપર #2"
 
25126
+
 
25127
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
 
25128
+msgctxt "Comment"
 
25129
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
25130
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
 
25131
+
 
25132
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
 
25133
+msgctxt "Name"
 
25134
+msgid "Activate Next Tab"
 
25135
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
 
25136
+
 
25137
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
25138
+msgctxt "Comment"
 
25139
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
25140
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
 
25141
+
 
25142
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
 
25143
+msgctxt "Name"
 
25144
+msgid "Activate Previous Tab"
 
25145
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
 
25146
+
 
25147
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
 
25148
+msgctxt "Comment"
 
25149
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
25150
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
 
25151
+
 
25152
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
25153
+msgctxt "Name"
 
25154
+msgid "Duplicate Tab"
 
25155
+msgstr "નકલી ટેબ"
 
25156
+
 
25157
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
 
25158
+msgctxt "Comment"
 
25159
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
25160
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
 
25161
+
 
25162
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
 
25163
+msgctxt "Name"
 
25164
+msgid "Duplicate Window"
 
25165
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
 
25166
+
 
25167
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
 
25168
+msgctxt "Comment"
 
25169
+msgid "Press, move right, release."
 
25170
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
 
25171
+
 
25172
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
 
25173
+msgctxt "Comment"
 
25174
+msgid ""
 
25175
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
25176
+"lowercase 'h'.)"
 
25177
+msgstr ""
 
25178
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
 
25179
+
 
25180
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
 
25181
+msgctxt "Comment"
 
25182
+msgid ""
 
25183
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
25184
+"move down, move right, release."
 
25185
+msgstr ""
 
25186
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
 
25187
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
 
25188
+
 
25189
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
25190
+msgctxt "Name"
 
25191
+msgid "Close Tab"
 
25192
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
 
25193
+
 
25194
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
 
25195
+msgctxt "Comment"
 
25196
+msgid ""
 
25197
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
25198
+"disabled by default."
 
25199
+msgstr ""
 
25200
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
 
25201
+"છે."
 
25202
+
 
25203
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
 
25204
+msgctxt "Name"
 
25205
+msgid "New Tab"
 
25206
+msgstr "નવી ટેબ"
 
25207
+
 
25208
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
 
25209
+msgctxt "Comment"
 
25210
+msgid "Press, move down, release."
 
25211
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
 
25212
+
 
25213
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
 
25214
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
 
25215
+msgctxt "Name"
 
25216
+msgid "New Window"
 
25217
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
25218
+
 
25219
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
 
25220
+msgctxt "Comment"
 
25221
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
25222
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
 
25223
+
 
25224
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
25225
+msgctxt "Comment"
 
25226
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
25227
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
 
25228
+
 
25229
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
 
25230
+msgctxt "Name"
 
25231
+msgid "Preset Actions"
 
25232
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
 
25233
+
 
25234
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
 
25235
+msgctxt "Comment"
 
25236
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
25237
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
 
25238
+
 
25239
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
 
25240
+msgctxt "Name"
 
25241
+msgid "PrintScreen"
 
25242
+msgstr "PrintScreen"
 
25243
+
 
25244
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
25245
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
25246
+msgctxt "Name"
 
25247
+msgid "Input Actions"
 
25248
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
 
25249
+
 
25250
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
 
25251
+msgctxt "Comment"
 
25252
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
25253
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
25254
+
 
25255
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
25256
+msgctxt "Name"
 
25257
+msgid "Klipper"
 
25258
+msgstr "ક્લિપર"
 
25259
+
 
25260
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
 
25261
+msgctxt "GenericName"
 
25262
+msgid "Clipboard Tool"
 
25263
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
 
25264
+
 
25265
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
 
25266
+msgctxt "Comment"
 
25267
+msgid "A cut & paste history utility"
 
25268
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
 
25269
+
 
25270
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
25271
+msgctxt "Description"
 
25272
+msgid "Jpeg-Image"
 
25273
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
 
25274
+
 
25275
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
 
25276
+msgctxt "Description"
 
25277
+msgid "Launch &Gwenview"
 
25278
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
 
25279
+
 
25280
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
 
25281
+msgctxt "Description"
 
25282
+msgid "Web-URL"
 
25283
+msgstr "વેબ-URL"
 
25284
+
 
25285
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
 
25286
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
 
25287
+msgctxt "Description"
 
25288
+msgid "Open with &default Browser"
 
25289
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
 
25290
+
 
25291
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
 
25292
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
 
25293
+msgctxt "Description"
 
25294
+msgid "Open with &Konqueror"
 
25295
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
 
25296
+
 
25297
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
 
25298
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
 
25299
+msgctxt "Description"
 
25300
+msgid "Open with &Mozilla"
 
25301
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
 
25302
+
 
25303
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
 
25304
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
 
25305
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
 
25306
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
 
25307
+msgctxt "Description"
 
25308
+msgid "Send &URL"
 
25309
+msgstr "&URL મોકલો"
 
25310
+
 
25311
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
 
25312
+msgctxt "Description"
 
25313
+msgid "Open with &Firefox"
 
25314
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
 
25315
+
 
25316
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
 
25317
+msgctxt "Description"
 
25318
+msgid "Send &Page"
 
25319
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
 
25320
+
 
25321
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
 
25322
+msgctxt "Description"
 
25323
+msgid "Mail-URL"
 
25324
+msgstr "મેઇલ-URL"
 
25325
+
 
25326
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
 
25327
+msgctxt "Description"
 
25328
+msgid "Launch &Kmail"
 
25329
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
 
25330
+
 
25331
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
 
25332
+msgctxt "Description"
 
25333
+msgid "Launch &mutt"
 
25334
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
 
25335
+
 
25336
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
 
25337
+msgctxt "Description"
 
25338
+msgid "Text File"
 
25339
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
 
25340
+
 
25341
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
 
25342
+msgctxt "Description"
 
25343
+msgid "Launch K&Write"
 
25344
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
 
25345
+
 
25346
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
 
25347
+msgctxt "Description"
 
25348
+msgid "Local file URL"
 
25349
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
 
25350
+
 
25351
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
 
25352
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
 
25353
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
 
25354
+msgctxt "Description"
 
25355
+msgid "Send &File"
 
25356
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
 
25357
+
 
25358
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
 
25359
+msgctxt "Description"
 
25360
+msgid "Gopher URL"
 
25361
+msgstr "ગોફર URL"
 
25362
+
 
25363
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
 
25364
+msgctxt "Description"
 
25365
+msgid "ftp URL"
 
25366
+msgstr "ftp URL"
 
25367
+
 
25368
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
25369
+msgctxt "Name"
 
25370
+msgid "Menu Editor"
 
25371
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
 
25372
+
 
25373
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
25374
+msgctxt "Name"
 
25375
+msgid "Command Runner"
 
25376
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
 
25377
+
 
25378
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
25379
+msgctxt "Comment"
 
25380
+msgid "The KDE Screen Saver"
 
25381
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
 
25382
+
 
25383
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
 
25384
+msgctxt "Name"
 
25385
+msgid "Screen saver started"
 
25386
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
 
25387
+
 
25388
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
 
25389
+msgctxt "Comment"
 
25390
+msgid "The screen saver has been started"
 
25391
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
 
25392
+
 
25393
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
25394
+msgctxt "Name"
 
25395
+msgid "Screen locked"
 
25396
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
 
25397
+
 
25398
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
 
25399
+msgctxt "Comment"
 
25400
+msgid "The screen has been locked"
 
25401
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
25402
+
 
25403
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
 
25404
+#, fuzzy
 
25405
+#| msgctxt "Name"
 
25406
+#| msgid "Screen Saver"
 
25407
+msgctxt "Name"
 
25408
+msgid "Screen saver exited"
 
25409
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
25410
+
 
25411
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
 
25412
+msgctxt "Comment"
 
25413
+msgid "The screen saver has finished"
 
25414
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
 
25415
+
 
25416
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
 
25417
+msgctxt "Name"
 
25418
+msgid "Screen unlocked"
 
25419
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
 
25420
+
 
25421
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
 
25422
+#, fuzzy
 
25423
+#| msgctxt "Name"
 
25424
+#| msgid "A modifier key has been locked"
 
25425
+msgctxt "Comment"
 
25426
+msgid "The screen has been unlocked"
 
25427
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
25428
+
 
25429
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
 
25430
+msgctxt "Name"
 
25431
+msgid "Screen unlock failed"
 
25432
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
25433
+
 
25434
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
 
25435
+msgctxt "Comment"
 
25436
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
25437
+msgstr ""
 
25438
+
 
25439
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
25440
+msgctxt "Name"
 
25441
+msgid "Blank Screen"
 
25442
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
 
25443
+
 
25444
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
 
25445
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
 
25446
+msgctxt "Name"
 
25447
+msgid "Setup..."
 
25448
+msgstr "ગોઠવણી..."
 
25449
+
 
25450
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
 
25451
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
 
25452
+msgctxt "Name"
 
25453
+msgid "Display in Specified Window"
 
25454
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
 
25455
+
 
25456
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
 
25457
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
 
25458
+msgctxt "Name"
 
25459
+msgid "Display in Root Window"
 
25460
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
 
25461
+
 
25462
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
25463
+msgctxt "Name"
 
25464
+msgid "Random"
 
25465
+msgstr "જેમ તેમ"
 
25466
+
 
25467
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
25468
+msgctxt "Comment"
 
25469
+msgid "ScreenSaver"
 
25470
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
25471
+
 
25472
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
25473
+msgctxt "Name"
 
25474
+msgid "Session Manager"
 
25475
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
 
25476
+
 
25477
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
 
25478
+msgctxt "Comment"
 
25479
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
25480
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
25481
+
 
25482
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
25483
+msgctxt "Name"
 
25484
+msgid "Splash Screen"
 
25485
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
 
25486
+
 
25487
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
 
25488
+msgctxt "Comment"
 
25489
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
25490
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
 
25491
+
 
25492
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
25493
+msgctxt "Comment"
 
25494
+msgid "KDE System Guard"
 
25495
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
 
25496
+
 
25497
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
 
25498
+msgctxt "Name"
 
25499
+msgid "Pattern Matched"
 
25500
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
 
25501
+
 
25502
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
 
25503
+msgctxt "Comment"
 
25504
+msgid "Search pattern matched"
 
25505
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
 
25506
+
 
25507
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
 
25508
+msgctxt "Name"
 
25509
+msgid "Sensor Alarm"
 
25510
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
 
25511
+
 
25512
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
 
25513
+msgctxt "Comment"
 
25514
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
25515
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
 
25516
+
 
25517
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
25518
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
25519
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
25520
+msgctxt "Name"
 
25521
+msgid "System Monitor"
 
25522
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
 
25523
+
 
25524
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
25525
+msgctxt "Name"
 
25526
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
25527
+msgstr ""
 
25528
+
 
25529
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
25530
+msgctxt "Name"
 
25531
+msgid "Example"
 
25532
+msgstr "ઉદાહરણ"
 
25533
+
 
25534
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
 
25535
+msgctxt "Comment"
 
25536
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
25537
+msgstr ""
 
25538
+
 
25539
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
25540
+msgctxt "Name"
 
25541
+msgid "B II"
 
25542
+msgstr "બી ૨"
 
25543
+
 
25544
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
25545
+msgctxt "Name"
 
25546
+msgid "KDE 2"
 
25547
+msgstr "KDE ૨"
 
25548
+
 
25549
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
25550
+msgctxt "Name"
 
25551
+msgid "KWM Theme"
 
25552
+msgstr "KWM થીમ"
 
25553
+
 
25554
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
25555
+msgctxt "Name"
 
25556
+msgid "Laptop"
 
25557
+msgstr "લેપટોપ"
 
25558
+
 
25559
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
25560
+msgctxt "Name"
 
25561
+msgid "Modern System"
 
25562
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
 
25563
+
 
25564
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
25565
+msgctxt "Name"
 
25566
+msgid "Plastik"
 
25567
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
 
25568
+
 
25569
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
25570
+msgctxt "Name"
 
25571
+msgid "Quartz"
 
25572
+msgstr "ક્વાર્ટઝ"
 
25573
+
 
25574
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
25575
+msgctxt "Name"
 
25576
+msgid "Redmond"
 
25577
+msgstr "રેડમન્ડ"
 
25578
+
 
25579
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
25580
+msgctxt "Name"
 
25581
+msgid "Tabstrip"
 
25582
+msgstr ""
 
25583
+
 
25584
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
25585
+msgctxt "Name"
 
25586
+msgid "KWin test"
 
25587
+msgstr "KWin ચકાસણી"
 
25588
+
 
25589
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
25590
+msgctxt "Name"
 
25591
+msgid "Web"
 
25592
+msgstr "વેબ"
 
25593
+
 
25594
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
25595
+msgctxt "Description"
 
25596
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
25597
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
 
25598
+
 
25599
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
25600
+msgctxt "Name"
 
25601
+msgid "Blur"
 
25602
+msgstr "ઝાંખું"
 
25603
+
 
25604
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
 
25605
+msgctxt "Comment"
 
25606
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
25607
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
 
25608
+
 
25609
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
25610
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
25611
+msgctxt "Name"
 
25612
+msgid "Box Switch"
 
25613
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
 
25614
+
 
25615
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
 
25616
+msgctxt "Comment"
 
25617
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
25618
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
 
25619
+
 
25620
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
25621
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
25622
+msgctxt "Name"
 
25623
+msgid "Cover Switch"
 
25624
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
 
25625
+
 
25626
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
 
25627
+msgctxt "Comment"
 
25628
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
25629
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
 
25630
+
 
25631
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
25632
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
25633
+msgctxt "Name"
 
25634
+msgid "Desktop Cube"
 
25635
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
 
25636
+
 
25637
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
 
25638
+msgctxt "Comment"
 
25639
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
25640
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
 
25641
+
 
25642
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
25643
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
25644
+msgctxt "Name"
 
25645
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
25646
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
 
25647
+
 
25648
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
 
25649
+msgctxt "Comment"
 
25650
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
25651
+msgstr ""
 
25652
+
 
25653
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
25654
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
25655
+msgctxt "Name"
 
25656
+msgid "Desktop Grid"
 
25657
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
 
25658
+
 
25659
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
 
25660
+msgctxt "Comment"
 
25661
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
25662
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
 
25663
+
 
25664
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
25665
+msgctxt "Name"
 
25666
+msgid "Dialog Parent"
 
25667
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
 
25668
+
 
25669
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
 
25670
+msgctxt "Comment"
 
25671
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
25672
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
 
25673
+
 
25674
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
25675
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
25676
+msgctxt "Name"
 
25677
+msgid "Dim Inactive"
 
25678
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
 
25679
+
 
25680
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
 
25681
+msgctxt "Comment"
 
25682
+msgid "Darken inactive windows"
 
25683
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
 
25684
+
 
25685
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
25686
+msgctxt "Name"
 
25687
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
25688
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
 
25689
+
 
25690
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
 
25691
+msgctxt "Comment"
 
25692
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
25693
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
 
25694
+
 
25695
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
25696
+msgctxt "Name"
 
25697
+msgid "Explosion"
 
25698
+msgstr "ધડાકો"
 
25699
+
 
25700
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
 
25701
+msgctxt "Comment"
 
25702
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
25703
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
 
25704
+
 
25705
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
25706
+msgctxt "Name"
 
25707
+msgid "Fade Desktop"
 
25708
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
 
25709
+
 
25710
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
 
25711
+msgctxt "Comment"
 
25712
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
25713
+msgstr ""
 
25714
+
 
25715
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
25716
+msgctxt "Name"
 
25717
+msgid "Fade"
 
25718
+msgstr "પીગળવું"
 
25719
+
 
25720
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
 
25721
+msgctxt "Comment"
 
25722
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
25723
+msgstr ""
 
25724
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
 
25725
+
 
25726
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
25727
+msgctxt "Name"
 
25728
+msgid "Fall Apart"
 
25729
+msgstr "નીચે પડવું"
 
25730
+
 
25731
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
 
25732
+msgctxt "Comment"
 
25733
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
25734
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
 
25735
+
 
25736
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
25737
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
25738
+msgctxt "Name"
 
25739
+msgid "Flip Switch"
 
25740
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
 
25741
+
 
25742
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
 
25743
+msgctxt "Comment"
 
25744
+msgid ""
 
25745
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
25746
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
 
25747
+
 
25748
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
25749
+msgctxt "Name"
 
25750
+msgid "Highlight Window"
 
25751
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
 
25752
+
 
25753
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
 
25754
+msgctxt "Comment"
 
25755
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
25756
+msgstr ""
 
25757
+
 
25758
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
25759
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
25760
+msgctxt "Name"
 
25761
+msgid "Invert"
 
25762
+msgstr "ઉલ્ટું"
 
25763
+
 
25764
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
 
25765
+msgctxt "Comment"
 
25766
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
25767
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
 
25768
+
 
25769
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
25770
+msgctxt "Comment"
 
25771
+msgid "KWin Effect"
 
25772
+msgstr "KWin અસરો"
 
25773
+
 
25774
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
 
25775
+msgctxt "Comment"
 
25776
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
25777
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
 
25778
+
 
25779
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
 
25780
+msgctxt "Comment"
 
25781
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
25782
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
 
25783
+
 
25784
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
25785
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
25786
+msgctxt "Name"
 
25787
+msgid "Looking Glass"
 
25788
+msgstr "જોવાનો કાચ"
 
25789
+
 
25790
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
 
25791
+msgctxt "Comment"
 
25792
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
25793
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
 
25794
+
 
25795
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
25796
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
25797
+msgctxt "Name"
 
25798
+msgid "Magic Lamp"
 
25799
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
 
25800
+
 
25801
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
 
25802
+msgctxt "Comment"
 
25803
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
25804
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
 
25805
+
 
25806
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
25807
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
25808
+msgctxt "Name"
 
25809
+msgid "Magnifier"
 
25810
+msgstr "મોટું કરનાર"
 
25811
+
 
25812
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
 
25813
+msgctxt "Comment"
 
25814
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
25815
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
 
25816
+
 
25817
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
25818
+msgctxt "Name"
 
25819
+msgid "Minimize Animation"
 
25820
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
 
25821
+
 
25822
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
 
25823
+msgctxt "Comment"
 
25824
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
25825
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
 
25826
+
 
25827
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
25828
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
25829
+msgctxt "Name"
 
25830
+msgid "Mouse Mark"
 
25831
+msgstr "માઉસ નિશાની"
 
25832
+
 
25833
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
 
25834
+msgctxt "Comment"
 
25835
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
25836
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
 
25837
+
 
25838
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
25839
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
25840
+msgctxt "Name"
 
25841
+msgid "Present Windows"
 
25842
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
 
25843
+
 
25844
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
 
25845
+msgctxt "Comment"
 
25846
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
25847
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
 
25848
+
 
25849
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
25850
+#, fuzzy
 
25851
+#| msgctxt "Name"
 
25852
+#| msgid "Present Windows"
 
25853
+msgctxt "Name"
 
25854
+msgid "Resize Window"
 
25855
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
 
25856
+
 
25857
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
 
25858
+msgctxt "Comment"
 
25859
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
25860
+msgstr ""
 
25861
+
 
25862
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
25863
+msgctxt "Name"
 
25864
+msgid "Scale In"
 
25865
+msgstr "અંદર આવવું"
 
25866
+
 
25867
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
 
25868
+msgctxt "Comment"
 
25869
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
25870
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
 
25871
+
 
25872
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
25873
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
25874
+msgctxt "Name"
 
25875
+msgid "Shadow"
 
25876
+msgstr "પડછાયો"
 
25877
+
 
25878
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
 
25879
+msgctxt "Comment"
 
25880
+msgid "Draw shadows under windows"
 
25881
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
 
25882
+
 
25883
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
25884
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
25885
+msgctxt "Name"
 
25886
+msgid "Sharpen"
 
25887
+msgstr "તીક્ષ્ણ"
 
25888
+
 
25889
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
 
25890
+msgctxt "Comment"
 
25891
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
25892
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
 
25893
+
 
25894
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
25895
+msgctxt "Name"
 
25896
+msgid "Sheet"
 
25897
+msgstr "શીટ"
 
25898
+
 
25899
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
 
25900
+msgctxt "Comment"
 
25901
+msgid ""
 
25902
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
25903
+msgstr ""
 
25904
+
 
25905
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
25906
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
25907
+msgctxt "Name"
 
25908
+msgid "Show FPS"
 
25909
+msgstr "FPS બતાવો"
 
25910
+
 
25911
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
 
25912
+msgctxt "Comment"
 
25913
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
25914
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
 
25915
+
 
25916
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
25917
+msgctxt "Name"
 
25918
+msgid "Show Paint"
 
25919
+msgstr "રંગ બતાવો"
 
25920
+
 
25921
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
 
25922
+msgctxt "Comment"
 
25923
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
25924
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
 
25925
+
 
25926
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
25927
+msgctxt "Name"
 
25928
+msgid "Slide Back"
 
25929
+msgstr "પાછું ખસેડો"
 
25930
+
 
25931
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
 
25932
+msgctxt "Comment"
 
25933
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
25934
+msgstr ""
 
25935
+
 
25936
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
25937
+msgctxt "Name"
 
25938
+msgid "Slide"
 
25939
+msgstr "સ્લાઇડ"
 
25940
+
 
25941
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
 
25942
+msgctxt "Comment"
 
25943
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
25944
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
25945
+
 
25946
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
25947
+msgctxt "Name"
 
25948
+msgid "Sliding popups"
 
25949
+msgstr ""
 
25950
+
 
25951
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
 
25952
+msgctxt "Comment"
 
25953
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
25954
+msgstr ""
 
25955
+
 
25956
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
25957
+msgctxt "Name"
 
25958
+msgid "Snap Helper"
 
25959
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
 
25960
+
 
25961
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
 
25962
+msgctxt "Comment"
 
25963
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
25964
+msgstr ""
 
25965
+
 
25966
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
25967
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
25968
+msgctxt "Name"
 
25969
+msgid "Snow"
 
25970
+msgstr "બરફ"
 
25971
+
 
25972
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
 
25973
+msgctxt "Comment"
 
25974
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
25975
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
 
25976
+
 
25977
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
25978
+msgctxt "Name"
 
25979
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
25980
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
 
25981
+
 
25982
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
 
25983
+msgctxt "Comment"
 
25984
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
25985
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
 
25986
+
 
25987
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
25988
+msgctxt "Name"
 
25989
+msgid "Demo Liquid"
 
25990
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
 
25991
+
 
25992
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
25993
+msgctxt "Name"
 
25994
+msgid "Demo Shaky Move"
 
25995
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
 
25996
+
 
25997
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
25998
+msgctxt "Name"
 
25999
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
26000
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
 
26001
+
 
26002
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
26003
+msgctxt "Name"
 
26004
+msgid "Demo ShowPicture"
 
26005
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
 
26006
+
 
26007
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
26008
+msgctxt "Name"
 
26009
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
26010
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
 
26011
+
 
26012
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
26013
+msgctxt "Name"
 
26014
+msgid "Drunken"
 
26015
+msgstr "ઢીંચેલ"
 
26016
+
 
26017
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
26018
+msgctxt "Name"
 
26019
+msgid "Flame"
 
26020
+msgstr "જ્વાળા"
 
26021
+
 
26022
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
26023
+msgctxt "Name"
 
26024
+msgid "Cube Gears"
 
26025
+msgstr ""
 
26026
+
 
26027
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
 
26028
+#, fuzzy
 
26029
+#| msgctxt "Comment"
 
26030
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
26031
+msgctxt "Comment"
 
26032
+msgid "Display gears inside the cube"
 
26033
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
 
26034
+
 
26035
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
26036
+msgctxt "Name"
 
26037
+msgid "Howto"
 
26038
+msgstr "કેવી રીતે"
 
26039
+
 
26040
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
26041
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
26042
+#, fuzzy
 
26043
+#| msgctxt "Name"
 
26044
+#| msgid "Slide Back"
 
26045
+msgctxt "Name"
 
26046
+msgid "Slide Tabs"
 
26047
+msgstr "પાછું ખસેડો"
 
26048
+
 
26049
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
 
26050
+#, fuzzy
 
26051
+#| msgctxt "Comment"
 
26052
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
26053
+msgctxt "Comment"
 
26054
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
26055
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
26056
+
 
26057
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
26058
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
26059
+msgctxt "Name"
 
26060
+msgid "Swivel Tabs"
 
26061
+msgstr ""
 
26062
+
 
26063
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
 
26064
+#, fuzzy
 
26065
+#| msgctxt "Comment"
 
26066
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
26067
+msgctxt "Comment"
 
26068
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
26069
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
26070
+
 
26071
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
26072
+msgctxt "Name"
 
26073
+msgid "Test_FBO"
 
26074
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
 
26075
+
 
26076
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
26077
+msgctxt "Name"
 
26078
+msgid "Test_Input"
 
26079
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
 
26080
+
 
26081
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
26082
+msgctxt "Name"
 
26083
+msgid "Test_Thumbnail"
 
26084
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
 
26085
+
 
26086
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
26087
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
26088
+msgctxt "Name"
 
26089
+msgid "Video Record"
 
26090
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
 
26091
+
 
26092
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
 
26093
+msgctxt "Comment"
 
26094
+msgid "Record a video of your desktop"
 
26095
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
 
26096
+
 
26097
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
26098
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
26099
+msgctxt "Name"
 
26100
+msgid "Thumbnail Aside"
 
26101
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
 
26102
+
 
26103
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
 
26104
+msgctxt "Comment"
 
26105
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
26106
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
 
26107
+
 
26108
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
26109
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
26110
+msgctxt "Name"
 
26111
+msgid "Track Mouse"
 
26112
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
 
26113
+
 
26114
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
 
26115
+msgctxt "Comment"
 
26116
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
26117
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
 
26118
+
 
26119
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
26120
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
26121
+msgctxt "Name"
 
26122
+msgid "Translucency"
 
26123
+msgstr "પારદર્શકતા"
 
26124
+
 
26125
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
 
26126
+msgctxt "Comment"
 
26127
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
26128
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
 
26129
+
 
26130
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
26131
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
26132
+msgctxt "Name"
 
26133
+msgid "Wobbly Windows"
 
26134
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
 
26135
+
 
26136
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
 
26137
+msgctxt "Comment"
 
26138
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
26139
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
 
26140
+
 
26141
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
26142
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
26143
+msgctxt "Name"
 
26144
+msgid "Zoom"
 
26145
+msgstr "મોટું કરો"
 
26146
+
 
26147
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
 
26148
+msgctxt "Comment"
 
26149
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
26150
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
 
26151
+
 
26152
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
26153
+msgctxt "Name"
 
26154
+msgid "Desktop Effects"
 
26155
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
 
26156
+
 
26157
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
 
26158
+msgctxt "Comment"
 
26159
+msgid "Configure desktop effects"
 
26160
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26161
+
 
26162
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
26163
+msgctxt "Name"
 
26164
+msgid "Windows"
 
26165
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
26166
+
 
26167
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
 
26168
+msgctxt "Comment"
 
26169
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
26170
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26171
+
 
26172
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
26173
+msgctxt "Name"
 
26174
+msgid "Multiple Desktops"
 
26175
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
 
26176
+
 
26177
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
 
26178
+msgctxt "Comment"
 
26179
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
26180
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
 
26181
+
 
26182
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
26183
+msgctxt "Name"
 
26184
+msgid "Actions"
 
26185
+msgstr "ક્રિયાઓ"
 
26186
+
 
26187
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
 
26188
+msgctxt "Comment"
 
26189
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
26190
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26191
+
 
26192
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
26193
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
26194
+msgctxt "Name"
 
26195
+msgid "Advanced"
 
26196
+msgstr "ઉચ્ચ"
 
26197
+
 
26198
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
 
26199
+msgctxt "Comment"
 
26200
+msgid "Configure advanced window management features"
 
26201
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26202
+
 
26203
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
26204
+msgctxt "Name"
 
26205
+msgid "Focus"
 
26206
+msgstr "ધ્યાન"
 
26207
+
 
26208
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
 
26209
+msgctxt "Comment"
 
26210
+msgid "Configure the window focus policy"
 
26211
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26212
+
 
26213
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
26214
+msgctxt "Name"
 
26215
+msgid "Moving"
 
26216
+msgstr "ખસેડવું"
 
26217
+
 
26218
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
 
26219
+msgctxt "Comment"
 
26220
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
26221
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26222
+
 
26223
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
26224
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
26225
+msgctxt "Name"
 
26226
+msgid "Window Behavior"
 
26227
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
 
26228
+
 
26229
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
 
26230
+msgctxt "Comment"
 
26231
+msgid "Configure the window behavior"
 
26232
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26233
+
 
26234
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
26235
+msgctxt "Name"
 
26236
+msgid "Window-Specific"
 
26237
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
 
26238
+
 
26239
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
 
26240
+msgctxt "Comment"
 
26241
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
26242
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26243
+
 
26244
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
26245
+msgctxt "Name"
 
26246
+msgid "Screen Edges"
 
26247
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
 
26248
+
 
26249
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
 
26250
+msgctxt "Comment"
 
26251
+msgid "Configure active screen edges"
 
26252
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26253
+
 
26254
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
26255
+#, fuzzy
 
26256
+#| msgctxt "Name"
 
26257
+#| msgid "Highlight Window"
 
26258
+msgctxt "Name"
 
26259
+msgid "Navigate Through Windows"
 
26260
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
 
26261
+
 
26262
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
 
26263
+#, fuzzy
 
26264
+#| msgctxt "Comment"
 
26265
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
26266
+msgctxt "Comment"
 
26267
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
26268
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
26269
+
 
26270
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
26271
+msgctxt "Comment"
 
26272
+msgid "The KDE Window Manager"
 
26273
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
26274
+
 
26275
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
 
26276
+msgctxt "Name"
 
26277
+msgid "Change to Desktop 1"
 
26278
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
 
26279
+
 
26280
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
 
26281
+msgctxt "Comment"
 
26282
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
26283
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
 
26284
+
 
26285
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
 
26286
+msgctxt "Name"
 
26287
+msgid "Change to Desktop 2"
 
26288
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
 
26289
+
 
26290
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
 
26291
+msgctxt "Comment"
 
26292
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
26293
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
 
26294
+
 
26295
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
 
26296
+msgctxt "Name"
 
26297
+msgid "Change to Desktop 3"
 
26298
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
 
26299
+
 
26300
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
 
26301
+msgctxt "Comment"
 
26302
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
26303
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
 
26304
+
 
26305
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
 
26306
+msgctxt "Name"
 
26307
+msgid "Change to Desktop 4"
 
26308
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
 
26309
+
 
26310
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
 
26311
+msgctxt "Comment"
 
26312
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
26313
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
 
26314
+
 
26315
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
 
26316
+msgctxt "Name"
 
26317
+msgid "Change to Desktop 5"
 
26318
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
 
26319
+
 
26320
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
 
26321
+msgctxt "Comment"
 
26322
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
26323
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
 
26324
+
 
26325
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
 
26326
+msgctxt "Name"
 
26327
+msgid "Change to Desktop 6"
 
26328
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
 
26329
+
 
26330
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
 
26331
+msgctxt "Comment"
 
26332
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
26333
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
 
26334
+
 
26335
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
 
26336
+msgctxt "Name"
 
26337
+msgid "Change to Desktop 7"
 
26338
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
 
26339
+
 
26340
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
 
26341
+msgctxt "Comment"
 
26342
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
26343
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
 
26344
+
 
26345
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
 
26346
+msgctxt "Name"
 
26347
+msgid "Change to Desktop 8"
 
26348
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
 
26349
+
 
26350
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
 
26351
+msgctxt "Comment"
 
26352
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
26353
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
 
26354
+
 
26355
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
 
26356
+msgctxt "Name"
 
26357
+msgid "Change to Desktop 9"
 
26358
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
 
26359
+
 
26360
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
 
26361
+msgctxt "Comment"
 
26362
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
26363
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
 
26364
+
 
26365
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
 
26366
+msgctxt "Name"
 
26367
+msgid "Change to Desktop 10"
 
26368
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
 
26369
+
 
26370
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
 
26371
+msgctxt "Comment"
 
26372
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
26373
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
 
26374
+
 
26375
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
 
26376
+msgctxt "Name"
 
26377
+msgid "Change to Desktop 11"
 
26378
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
 
26379
+
 
26380
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
 
26381
+msgctxt "Comment"
 
26382
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
26383
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
 
26384
+
 
26385
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
 
26386
+msgctxt "Name"
 
26387
+msgid "Change to Desktop 12"
 
26388
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
 
26389
+
 
26390
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
26391
+msgctxt "Comment"
 
26392
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
26393
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
 
26394
+
 
26395
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
 
26396
+msgctxt "Name"
 
26397
+msgid "Change to Desktop 13"
 
26398
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
 
26399
+
 
26400
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
 
26401
+msgctxt "Comment"
 
26402
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
26403
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
 
26404
+
 
26405
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
 
26406
+msgctxt "Name"
 
26407
+msgid "Change to Desktop 14"
 
26408
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
 
26409
+
 
26410
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
 
26411
+msgctxt "Comment"
 
26412
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
26413
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
 
26414
+
 
26415
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
 
26416
+msgctxt "Name"
 
26417
+msgid "Change to Desktop 15"
 
26418
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
 
26419
+
 
26420
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
 
26421
+msgctxt "Comment"
 
26422
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
26423
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
 
26424
+
 
26425
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
 
26426
+msgctxt "Name"
 
26427
+msgid "Change to Desktop 16"
 
26428
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
 
26429
+
 
26430
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
26431
+msgctxt "Comment"
 
26432
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
26433
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
 
26434
+
 
26435
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
 
26436
+msgctxt "Name"
 
26437
+msgid "Change to Desktop 17"
 
26438
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
 
26439
+
 
26440
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
 
26441
+msgctxt "Comment"
 
26442
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
26443
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
 
26444
+
 
26445
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
 
26446
+msgctxt "Name"
 
26447
+msgid "Change to Desktop 18"
 
26448
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
 
26449
+
 
26450
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
 
26451
+msgctxt "Comment"
 
26452
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
26453
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
 
26454
+
 
26455
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
 
26456
+msgctxt "Name"
 
26457
+msgid "Change to Desktop 19"
 
26458
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
 
26459
+
 
26460
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
 
26461
+msgctxt "Comment"
 
26462
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
26463
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
 
26464
+
 
26465
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
 
26466
+msgctxt "Name"
 
26467
+msgid "Change to Desktop 20"
 
26468
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
 
26469
+
 
26470
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
 
26471
+msgctxt "Comment"
 
26472
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
26473
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
 
26474
+
 
26475
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
 
26476
+msgctxt "Name"
 
26477
+msgid "Activate Window"
 
26478
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
 
26479
+
 
26480
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
 
26481
+msgctxt "Comment"
 
26482
+msgid "Another window is activated"
 
26483
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
 
26484
+
 
26485
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
 
26486
+msgctxt "Comment"
 
26487
+msgid "New window"
 
26488
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
26489
+
 
26490
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
 
26491
+msgctxt "Name"
 
26492
+msgid "Delete Window"
 
26493
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
 
26494
+
 
26495
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
 
26496
+msgctxt "Comment"
 
26497
+msgid "Delete window"
 
26498
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
 
26499
+
 
26500
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
 
26501
+msgctxt "Name"
 
26502
+msgid "Window Close"
 
26503
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
 
26504
+
 
26505
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
 
26506
+msgctxt "Comment"
 
26507
+msgid "A window closes"
 
26508
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
 
26509
+
 
26510
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
 
26511
+msgctxt "Name"
 
26512
+msgid "Window Shade Up"
 
26513
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
 
26514
+
 
26515
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
 
26516
+msgctxt "Comment"
 
26517
+msgid "A window is shaded up"
 
26518
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
 
26519
+
 
26520
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
 
26521
+msgctxt "Name"
 
26522
+msgid "Window Shade Down"
 
26523
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
 
26524
+
 
26525
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
 
26526
+msgctxt "Comment"
 
26527
+msgid "A window is shaded down"
 
26528
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
 
26529
+
 
26530
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
 
26531
+msgctxt "Name"
 
26532
+msgid "Window Minimize"
 
26533
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
 
26534
+
 
26535
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
 
26536
+msgctxt "Comment"
 
26537
+msgid "A window is minimized"
 
26538
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
 
26539
+
 
26540
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
 
26541
+msgctxt "Name"
 
26542
+msgid "Window Unminimize"
 
26543
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
 
26544
+
 
26545
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
 
26546
+msgctxt "Comment"
 
26547
+msgid "A Window is restored"
 
26548
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
 
26549
+
 
26550
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
 
26551
+msgctxt "Name"
 
26552
+msgid "Window Maximize"
 
26553
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
 
26554
+
 
26555
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
 
26556
+msgctxt "Comment"
 
26557
+msgid "A window is maximized"
 
26558
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
 
26559
+
 
26560
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
 
26561
+msgctxt "Name"
 
26562
+msgid "Window Unmaximize"
 
26563
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
 
26564
+
 
26565
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
 
26566
+msgctxt "Comment"
 
26567
+msgid "A window loses maximization"
 
26568
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
 
26569
+
 
26570
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
 
26571
+msgctxt "Name"
 
26572
+msgid "Window on All Desktops"
 
26573
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
 
26574
+
 
26575
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
 
26576
+msgctxt "Comment"
 
26577
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
26578
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
 
26579
+
 
26580
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
 
26581
+msgctxt "Name"
 
26582
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
26583
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
 
26584
+
 
26585
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
 
26586
+msgctxt "Comment"
 
26587
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
26588
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
 
26589
+
 
26590
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
 
26591
+msgctxt "Name"
 
26592
+msgid "New Dialog"
 
26593
+msgstr "નવો સંવાદ"
 
26594
+
 
26595
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
 
26596
+msgctxt "Comment"
 
26597
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
26598
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
 
26599
+
 
26600
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
 
26601
+msgctxt "Name"
 
26602
+msgid "Delete Dialog"
 
26603
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
 
26604
+
 
26605
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
 
26606
+msgctxt "Comment"
 
26607
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
26608
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
 
26609
+
 
26610
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
 
26611
+msgctxt "Name"
 
26612
+msgid "Window Move Start"
 
26613
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
 
26614
+
 
26615
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
 
26616
+msgctxt "Comment"
 
26617
+msgid "A window has begun moving"
 
26618
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
 
26619
+
 
26620
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
 
26621
+msgctxt "Name"
 
26622
+msgid "Window Move End"
 
26623
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
 
26624
+
 
26625
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
 
26626
+msgctxt "Comment"
 
26627
+msgid "A window has completed its moving"
 
26628
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
 
26629
+
 
26630
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
 
26631
+msgctxt "Name"
 
26632
+msgid "Window Resize Start"
 
26633
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
 
26634
+
 
26635
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
 
26636
+msgctxt "Comment"
 
26637
+msgid "A window has begun resizing"
 
26638
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
 
26639
+
 
26640
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
 
26641
+msgctxt "Name"
 
26642
+msgid "Window Resize End"
 
26643
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
 
26644
+
 
26645
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
 
26646
+msgctxt "Comment"
 
26647
+msgid "A window has finished resizing"
 
26648
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
 
26649
+
 
26650
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
 
26651
+msgctxt "Name"
 
26652
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
26653
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
26654
+
 
26655
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
 
26656
+msgctxt "Comment"
 
26657
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
26658
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
26659
+
 
26660
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
 
26661
+msgctxt "Name"
 
26662
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
26663
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
26664
+
 
26665
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
 
26666
+msgctxt "Comment"
 
26667
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
26668
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
26669
+
 
26670
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
 
26671
+msgctxt "Name"
 
26672
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
26673
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
 
26674
+
 
26675
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
 
26676
+msgctxt "Comment"
 
26677
+msgid ""
 
26678
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
26679
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
 
26680
+
 
26681
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
 
26682
+msgctxt "Name"
 
26683
+msgid "Compositing has been suspended"
 
26684
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
 
26685
+
 
26686
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
 
26687
+msgctxt "Comment"
 
26688
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
26689
+msgstr ""
 
26690
+
 
26691
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
 
26692
+msgctxt "Name"
 
26693
+msgid "Effects not supported"
 
26694
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
 
26695
+
 
26696
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
 
26697
+msgctxt "Comment"
 
26698
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
26699
+msgstr ""
 
26700
+
 
26701
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
26702
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
26703
+msgctxt "Name"
 
26704
+msgid "KDE Write Daemon"
 
26705
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
 
26706
+
 
26707
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
 
26708
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
 
26709
+msgctxt "Comment"
 
26710
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
26711
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
 
26712
+
 
26713
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
26714
+msgctxt "Comment"
 
26715
+msgid "KDE write daemon"
 
26716
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
 
26717
+
 
26718
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
 
26719
+msgctxt "Name"
 
26720
+msgid "New message received"
 
26721
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
 
26722
+
 
26723
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
 
26724
+msgctxt "Comment"
 
26725
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
26726
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
 
26727
+
 
26728
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
26729
+msgctxt "Name"
 
26730
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
26731
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
 
26732
+
 
26733
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
26734
+#, fuzzy
 
26735
+#| msgctxt "Comment"
 
26736
+#| msgid "KDE System Guard"
 
26737
+msgctxt "Name"
 
26738
+msgid "KSysGuard"
 
26739
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
 
26740
+
 
26741
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
 
26742
+msgctxt "Name"
 
26743
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
26744
+msgstr ""
 
26745
+
 
26746
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
 
26747
+msgctxt "Description"
 
26748
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
26749
+msgstr ""
 
26750
+
 
26751
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
 
26752
+msgctxt "Name"
 
26753
+msgid "Change the priority of a process"
 
26754
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
 
26755
+
 
26756
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
 
26757
+msgctxt "Description"
 
26758
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
26759
+msgstr ""
 
26760
+
 
26761
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
 
26762
+msgctxt "Name"
 
26763
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
26764
+msgstr ""
 
26765
+
 
26766
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
 
26767
+msgctxt "Description"
 
26768
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
26769
+msgstr ""
 
26770
+
 
26771
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
 
26772
+msgctxt "Name"
 
26773
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
26774
+msgstr ""
 
26775
+
 
26776
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
 
26777
+msgctxt "Description"
 
26778
+msgid ""
 
26779
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
26780
+msgstr ""
 
26781
+
 
26782
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
26783
+msgctxt "Name"
 
26784
+msgid "Fake Bluetooth"
 
26785
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
 
26786
+
 
26787
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
 
26788
+msgctxt "Comment"
 
26789
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
26790
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
 
26791
+
 
26792
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
26793
+msgctxt "Name"
 
26794
+msgid "Fake Net"
 
26795
+msgstr "ખોટું નેટ"
 
26796
+
 
26797
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
 
26798
+msgctxt "Comment"
 
26799
+msgid "Fake Network Management"
 
26800
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
 
26801
+
 
26802
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
26803
+msgctxt "Comment"
 
26804
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
26805
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
26806
+
 
26807
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
26808
+msgctxt "Comment"
 
26809
+msgid "Network Management Backend"
 
26810
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
26811
+
 
26812
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
26813
+msgctxt "Comment"
 
26814
+msgid "Power Management Backend"
 
26815
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
26816
+
 
26817
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
26818
+#, fuzzy
 
26819
+#| msgctxt "Comment"
 
26820
+#| msgid "Network Management Backend"
 
26821
+msgctxt "Comment"
 
26822
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
26823
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
26824
+
 
26825
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
26826
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
26827
+msgctxt "Name"
 
26828
+msgid "Application Launcher"
 
26829
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
 
26830
+
 
26831
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
 
26832
+msgctxt "Comment"
 
26833
+msgid "Launcher to start applications"
 
26834
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
 
26835
+
 
26836
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
26837
+msgctxt "Name"
 
26838
+msgid "Application Launcher Menu"
 
26839
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
 
26840
+
 
26841
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
 
26842
+msgctxt "Comment"
 
26843
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
26844
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
 
26845
+
 
26846
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
26847
+msgctxt "Name"
 
26848
+msgid "Pager"
 
26849
+msgstr "પેજર"
 
26850
+
 
26851
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
 
26852
+msgctxt "Comment"
 
26853
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
26854
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
 
26855
+
 
26856
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
26857
+msgctxt "Name"
 
26858
+msgid "Task Manager"
 
26859
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
 
26860
+
 
26861
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
 
26862
+msgctxt "Comment"
 
26863
+msgid "Switch between running applications"
 
26864
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
 
26865
+
 
26866
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
26867
+msgctxt "Name"
 
26868
+msgid "Trashcan"
 
26869
+msgstr "કચરાપેટી"
 
26870
+
 
26871
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
 
26872
+msgctxt "Comment"
 
26873
+msgid "Access to deleted items"
 
26874
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
 
26875
+
 
26876
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
26877
+#, fuzzy
 
26878
+#| msgctxt "Name"
 
26879
+#| msgid "Windows"
 
26880
+msgctxt "Name"
 
26881
+msgid "Window List"
 
26882
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
26883
+
 
26884
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
 
26885
+msgctxt "Comment"
 
26886
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
26887
+msgstr ""
 
26888
+
 
26889
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
26890
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
26891
+msgid "Desktop"
 
26892
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
26893
+
 
26894
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
 
26895
+msgctxt "Comment"
 
26896
+msgid "Default desktop containment"
 
26897
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
 
26898
+
 
26899
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
26900
+msgctxt "Name"
 
26901
+msgid "Panel"
 
26902
+msgstr "પેનલ"
 
26903
+
 
26904
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
 
26905
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
 
26906
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
 
26907
+msgctxt "Comment"
 
26908
+msgid "A containment for a panel"
 
26909
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
 
26910
+
 
26911
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
26912
+msgctxt "Name"
 
26913
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
26914
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
 
26915
+
 
26916
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
 
26917
+msgctxt "Comment"
 
26918
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
26919
+msgstr ""
 
26920
+
 
26921
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
26922
+msgctxt "Name"
 
26923
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
26924
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
 
26925
+
 
26926
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
26927
+msgctxt "Comment"
 
26928
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
26929
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
 
26930
+
 
26931
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
 
26932
+msgctxt "Name"
 
26933
+msgid "New widget published"
 
26934
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
 
26935
+
 
26936
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
 
26937
+msgctxt "Comment"
 
26938
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
26939
+msgstr ""
 
26940
+
 
26941
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
26942
+msgctxt "Name"
 
26943
+msgid "Default Plasma Animator"
 
26944
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
 
26945
+
 
26946
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
26947
+msgctxt "Name"
 
26948
+msgid "Activity Bar"
 
26949
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
 
26950
+
 
26951
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
 
26952
+msgctxt "Comment"
 
26953
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
26954
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
 
26955
+
 
26956
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
26957
+msgctxt "Name"
 
26958
+msgid "Analog Clock"
 
26959
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
 
26960
+
 
26961
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
 
26962
+msgctxt "Comment"
 
26963
+msgid "A clock with hands"
 
26964
+msgstr ""
 
26965
+
 
26966
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
26967
+msgctxt "Name"
 
26968
+msgid "Battery Monitor"
 
26969
+msgstr "બેટરી દર્શક"
 
26970
+
 
26971
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
 
26972
+msgctxt "Comment"
 
26973
+msgid "See the power status of your battery"
 
26974
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
 
26975
+
 
26976
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
26977
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
26978
+msgctxt "Name"
 
26979
+msgid "Calendar"
 
26980
+msgstr "કેલેન્ડર"
 
26981
+
 
26982
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
 
26983
+msgctxt "Comment"
 
26984
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
26985
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
 
26986
+
 
26987
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
26988
+msgctxt "Name"
 
26989
+msgid "Device Notifier"
 
26990
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
 
26991
+
 
26992
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
 
26993
+msgctxt "Comment"
 
26994
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
26995
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
 
26996
+
 
26997
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
26998
+msgctxt "Name"
 
26999
+msgid "Open with File Manager"
 
27000
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
 
27001
+
 
27002
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
27003
+msgctxt "Name"
 
27004
+msgid "Digital Clock"
 
27005
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
 
27006
+
 
27007
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
 
27008
+msgctxt "Comment"
 
27009
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
27010
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
 
27011
+
 
27012
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
27013
+msgctxt "Name"
 
27014
+msgid "Icon"
 
27015
+msgstr "ચિહ્ન"
 
27016
+
 
27017
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
 
27018
+msgctxt "Comment"
 
27019
+msgid "A generic icon"
 
27020
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
 
27021
+
 
27022
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
27023
+msgctxt "Name"
 
27024
+msgid "Lock/Logout"
 
27025
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
 
27026
+
 
27027
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
 
27028
+msgctxt "Comment"
 
27029
+msgid "Lock the screen or log out"
 
27030
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
 
27031
+
 
27032
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
27033
+msgctxt "Name"
 
27034
+msgid "Panel Spacer"
 
27035
+msgstr ""
 
27036
+
 
27037
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
 
27038
+msgctxt "Comment"
 
27039
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
27040
+msgstr ""
 
27041
+
 
27042
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
27043
+msgctxt "Name"
 
27044
+msgid "Quicklaunch"
 
27045
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
 
27046
+
 
27047
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
 
27048
+msgctxt "Comment"
 
27049
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
27050
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
 
27051
+
 
27052
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
27053
+msgctxt "Name"
 
27054
+msgid "System Monitor - CPU"
 
27055
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
 
27056
+
 
27057
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
27058
+msgctxt "Comment"
 
27059
+msgid "A CPU usage monitor"
 
27060
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
 
27061
+
 
27062
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
27063
+msgctxt "Name"
 
27064
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
27065
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
 
27066
+
 
27067
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
 
27068
+msgctxt "Comment"
 
27069
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
27070
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
 
27071
+
 
27072
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
27073
+msgctxt "Name"
 
27074
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
27075
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
 
27076
+
 
27077
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
27078
+msgctxt "Comment"
 
27079
+msgid "Show hardware info"
 
27080
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
 
27081
+
 
27082
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
27083
+msgctxt "Name"
 
27084
+msgid "System Monitor - Network"
 
27085
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
 
27086
+
 
27087
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
27088
+msgctxt "Comment"
 
27089
+msgid "A network usage monitor"
 
27090
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
 
27091
+
 
27092
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
27093
+msgctxt "Name"
 
27094
+msgid "System Monitor - RAM"
 
27095
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
 
27096
+
 
27097
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
 
27098
+msgctxt "Comment"
 
27099
+msgid "A RAM usage monitor"
 
27100
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
 
27101
+
 
27102
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
27103
+msgctxt "Name"
 
27104
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
27105
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
 
27106
+
 
27107
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
 
27108
+msgctxt "Comment"
 
27109
+msgid "A system temperature monitor"
 
27110
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
 
27111
+
 
27112
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
 
27113
+msgctxt "Comment"
 
27114
+msgid "System monitoring applet"
 
27115
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
 
27116
+
 
27117
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
27118
+msgctxt "Name"
 
27119
+msgid "System Tray"
 
27120
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
 
27121
+
 
27122
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
 
27123
+msgctxt "Comment"
 
27124
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
27125
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
 
27126
+
 
27127
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
27128
+#, fuzzy
 
27129
+#| msgctxt "Name"
 
27130
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
 
27131
+msgctxt "Name"
 
27132
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
 
27133
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
 
27134
+
 
27135
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
 
27136
+msgctxt "Comment"
 
27137
+msgid ""
 
27138
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
 
27139
+"protocol."
 
27140
+msgstr ""
 
27141
+
 
27142
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
27143
+msgctxt "Name"
 
27144
+msgid "Web Browser"
 
27145
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
27146
+
 
27147
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
 
27148
+msgctxt "Comment"
 
27149
+msgid "A simple web browser"
 
27150
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
 
27151
+
 
27152
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
 
27153
+#, fuzzy
 
27154
+#| msgctxt "Name"
 
27155
+#| msgid "Application Launcher"
 
27156
+msgctxt "Comment"
 
27157
+msgid "Simple application launcher"
 
27158
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
 
27159
+
 
27160
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
27161
+msgctxt "Name"
 
27162
+msgid "Standard Menu"
 
27163
+msgstr ""
 
27164
+
 
27165
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
 
27166
+msgctxt "Comment"
 
27167
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
27168
+msgstr ""
 
27169
+
 
27170
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
27171
+msgctxt "Name"
 
27172
+msgid "Minimal Menu"
 
27173
+msgstr ""
 
27174
+
 
27175
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
27176
+msgctxt "Name"
 
27177
+msgid "Paste"
 
27178
+msgstr "ચોટાડો"
 
27179
+
 
27180
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
 
27181
+msgctxt "Comment"
 
27182
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
27183
+msgstr ""
 
27184
+
 
27185
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
27186
+msgctxt "Name"
 
27187
+msgid "Switch Activity"
 
27188
+msgstr ""
 
27189
+
 
27190
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
 
27191
+msgctxt "Comment"
 
27192
+msgid "Switch to another activity"
 
27193
+msgstr ""
 
27194
+
 
27195
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
27196
+msgctxt "Name"
 
27197
+msgid "Switch Desktop"
 
27198
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
 
27199
+
 
27200
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
 
27201
+#, fuzzy
 
27202
+#| msgctxt "Comment"
 
27203
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
 
27204
+msgctxt "Comment"
 
27205
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
27206
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
 
27207
+
 
27208
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
27209
+#, fuzzy
 
27210
+#| msgctxt "Name"
 
27211
+#| msgid "New Window"
 
27212
+msgctxt "Name"
 
27213
+msgid "Switch Window"
 
27214
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
27215
+
 
27216
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
 
27217
+msgctxt "Comment"
 
27218
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
27219
+msgstr ""
 
27220
+
 
27221
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
 
27222
+msgctxt "Comment"
 
27223
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
27224
+msgstr ""
 
27225
+
 
27226
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
27227
+msgctxt "Name"
 
27228
+msgid "Akonadi"
 
27229
+msgstr "Akonadi"
 
27230
+
 
27231
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
 
27232
+msgctxt "Comment"
 
27233
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
27234
+msgstr ""
 
27235
+
 
27236
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
27237
+msgctxt "Name"
 
27238
+msgid "Application Job Information"
 
27239
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
 
27240
+
 
27241
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
 
27242
+msgctxt "Comment"
 
27243
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
27244
+msgstr ""
 
27245
+
 
27246
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
27247
+msgctxt "Name"
 
27248
+msgid "Application Information"
 
27249
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
 
27250
+
 
27251
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
 
27252
+msgctxt "Comment"
 
27253
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
27254
+msgstr ""
 
27255
+
 
27256
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
 
27257
+msgctxt "Comment"
 
27258
+msgid "Calendar data engine"
 
27259
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
 
27260
+
 
27261
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
27262
+msgctxt "Name"
 
27263
+msgid "Dictionary"
 
27264
+msgstr "ડિક્શનરી"
 
27265
+
 
27266
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
 
27267
+msgctxt "Comment"
 
27268
+msgid "Look up word meanings"
 
27269
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
 
27270
+
 
27271
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
27272
+msgctxt "Name"
 
27273
+msgid "Run Commands"
 
27274
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
 
27275
+
 
27276
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
 
27277
+msgctxt "Comment"
 
27278
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
27279
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
 
27280
+
 
27281
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
27282
+msgctxt "Name"
 
27283
+msgid "Favicons"
 
27284
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
 
27285
+
 
27286
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
 
27287
+msgctxt "Comment"
 
27288
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
27289
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
 
27290
+
 
27291
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
27292
+msgctxt "Name"
 
27293
+msgid "Files and Directories"
 
27294
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
 
27295
+
 
27296
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
 
27297
+msgctxt "Comment"
 
27298
+msgid "Information about files and directories."
 
27299
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
 
27300
+
 
27301
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
27302
+msgctxt "Name"
 
27303
+msgid "Geolocation"
 
27304
+msgstr ""
 
27305
+
 
27306
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
 
27307
+msgctxt "Comment"
 
27308
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
27309
+msgstr ""
 
27310
+
 
27311
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
27312
+msgctxt "Name"
 
27313
+msgid "Geolocation GPS"
 
27314
+msgstr ""
 
27315
+
 
27316
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
 
27317
+msgctxt "Comment"
 
27318
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
27319
+msgstr ""
 
27320
+
 
27321
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
27322
+msgctxt "Name"
 
27323
+msgid "Geolocation IP"
 
27324
+msgstr ""
 
27325
+
 
27326
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
 
27327
+msgctxt "Comment"
 
27328
+msgid "Geolocation from IP address."
 
27329
+msgstr ""
 
27330
+
 
27331
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
27332
+msgctxt "Comment"
 
27333
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
27334
+msgstr ""
 
27335
+
 
27336
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
27337
+msgctxt "Name"
 
27338
+msgid "Hotplug Events"
 
27339
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
 
27340
+
 
27341
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
 
27342
+msgctxt "Comment"
 
27343
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
27344
+msgstr ""
 
27345
+
 
27346
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
27347
+msgctxt "Name"
 
27348
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
27349
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
 
27350
+
 
27351
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
 
27352
+msgctxt "Comment"
 
27353
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
27354
+msgstr ""
 
27355
+
 
27356
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
27357
+msgctxt "Name"
 
27358
+msgid "Meta Data"
 
27359
+msgstr "મેટા માહિતી"
 
27360
+
 
27361
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
27362
+msgctxt "Name"
 
27363
+msgid "Pointer Position"
 
27364
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
 
27365
+
 
27366
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
 
27367
+msgctxt "Comment"
 
27368
+msgid "Mouse position and cursor"
 
27369
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
 
27370
+
 
27371
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
27372
+msgctxt "Name"
 
27373
+msgid "Networking"
 
27374
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
 
27375
+
 
27376
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
27377
+msgctxt "Name"
 
27378
+msgid "Application Notifications"
 
27379
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
 
27380
+
 
27381
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
 
27382
+msgctxt "Comment"
 
27383
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
27384
+msgstr ""
 
27385
+
 
27386
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
27387
+msgctxt "Name"
 
27388
+msgid "Now Playing"
 
27389
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
 
27390
+
 
27391
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
 
27392
+msgctxt "Comment"
 
27393
+msgid "Lists currently playing music"
 
27394
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
 
27395
+
 
27396
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
27397
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
27398
+msgctxt "Name"
 
27399
+msgid "Places"
 
27400
+msgstr "જગ્યાઓ"
 
27401
+
 
27402
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
 
27403
+msgctxt "Comment"
 
27404
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
27405
+msgstr ""
 
27406
+
 
27407
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
27408
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
27409
+msgid "Power Management"
 
27410
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
 
27411
+
 
27412
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
 
27413
+msgctxt "Comment"
 
27414
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
27415
+msgstr ""
 
27416
+
 
27417
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
27418
+msgctxt "Name"
 
27419
+msgid "RSS"
 
27420
+msgstr "RSS"
 
27421
+
 
27422
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
 
27423
+msgctxt "Comment"
 
27424
+msgid "RSS News Data Engine"
 
27425
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
 
27426
+
 
27427
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
27428
+msgctxt "Name"
 
27429
+msgid "Device Information"
 
27430
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
 
27431
+
 
27432
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
 
27433
+msgctxt "Comment"
 
27434
+msgid "Device data via Solid"
 
27435
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
 
27436
+
 
27437
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
 
27438
+msgctxt "Comment"
 
27439
+msgid "System status information"
 
27440
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
 
27441
+
 
27442
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
27443
+msgctxt "Name"
 
27444
+msgid "Window Information"
 
27445
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
 
27446
+
 
27447
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
 
27448
+msgctxt "Comment"
 
27449
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
27450
+msgstr ""
 
27451
+
 
27452
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
27453
+msgctxt "Name"
 
27454
+msgid "Date and Time"
 
27455
+msgstr "તારીખ અને સમય"
 
27456
+
 
27457
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
 
27458
+msgctxt "Comment"
 
27459
+msgid "Date and time by timezone"
 
27460
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
 
27461
+
 
27462
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
27463
+msgctxt "Name"
 
27464
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
27465
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
 
27466
+
 
27467
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
 
27468
+msgctxt "Comment"
 
27469
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
27470
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
 
27471
+
 
27472
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
27473
+msgctxt "Name"
 
27474
+msgid "Environment Canada"
 
27475
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
 
27476
+
 
27477
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
 
27478
+msgctxt "Comment"
 
27479
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
27480
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
 
27481
+
 
27482
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
27483
+msgctxt "Name"
 
27484
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
27485
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
 
27486
+
 
27487
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
 
27488
+msgctxt "Comment"
 
27489
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
27490
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
 
27491
+
 
27492
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
27493
+msgctxt "Name"
 
27494
+msgid "wetter.com"
 
27495
+msgstr ""
 
27496
+
 
27497
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
 
27498
+msgctxt "Comment"
 
27499
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
27500
+msgstr ""
 
27501
+
 
27502
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
27503
+msgctxt "Name"
 
27504
+msgid "Weather"
 
27505
+msgstr "હવામાન"
 
27506
+
 
27507
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
 
27508
+msgctxt "Comment"
 
27509
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
27510
+msgstr ""
 
27511
+
 
27512
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
27513
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
27514
+msgid "Bookmarks"
 
27515
+msgstr "બુકમાર્કો"
 
27516
+
 
27517
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
 
27518
+msgctxt "Comment"
 
27519
+msgid "Find and open bookmarks"
 
27520
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
 
27521
+
 
27522
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
27523
+msgctxt "Name"
 
27524
+msgid "Calculator"
 
27525
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
27526
+
 
27527
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
 
27528
+msgctxt "Comment"
 
27529
+msgid "Calculate expressions"
 
27530
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
 
27531
+
 
27532
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
27533
+msgctxt "Name"
 
27534
+msgid "Kill Applications"
 
27535
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
 
27536
+
 
27537
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
27538
+msgctxt "Name"
 
27539
+msgid "Terminate Applications"
 
27540
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
 
27541
+
 
27542
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
 
27543
+msgctxt "Comment"
 
27544
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
27545
+msgstr ""
 
27546
+
 
27547
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
27548
+msgctxt "Name"
 
27549
+msgid "Locations"
 
27550
+msgstr "સ્થળો"
 
27551
+
 
27552
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
 
27553
+msgctxt "Comment"
 
27554
+msgid "File and URL opener"
 
27555
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
 
27556
+
 
27557
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
27558
+msgctxt "Name"
 
27559
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
27560
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
 
27561
+
 
27562
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
 
27563
+msgctxt "Comment"
 
27564
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
27565
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
 
27566
+
 
27567
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
 
27568
+msgctxt "Comment"
 
27569
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
27570
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
 
27571
+
 
27572
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
27573
+msgctxt "Comment"
 
27574
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
27575
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
 
27576
+
 
27577
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
 
27578
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
27579
+msgctxt "Name"
 
27580
+msgid "PowerDevil"
 
27581
+msgstr "પાવરડેવિલ"
 
27582
+
 
27583
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
27584
+msgctxt "Name"
 
27585
+msgid "Recent Documents"
 
27586
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
 
27587
+
 
27588
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
 
27589
+msgctxt "Comment"
 
27590
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
27591
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
 
27592
+
 
27593
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
27594
+msgctxt "Name"
 
27595
+msgid "Desktop Sessions"
 
27596
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
 
27597
+
 
27598
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
 
27599
+msgctxt "Comment"
 
27600
+msgid "Fast user switching"
 
27601
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
 
27602
+
 
27603
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
27604
+msgctxt "Name"
 
27605
+msgid "Command Line"
 
27606
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
 
27607
+
 
27608
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
 
27609
+msgctxt "Comment"
 
27610
+msgid "Executes shell commands"
 
27611
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
 
27612
+
 
27613
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
27614
+#, fuzzy
 
27615
+#| msgctxt "Name"
 
27616
+#| msgid "Devices"
 
27617
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
27618
+msgid "Devices"
 
27619
+msgstr "ઉપકરણો"
 
27620
+
 
27621
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
 
27622
+msgctxt "Comment"
 
27623
+msgid "Manage removable devices"
 
27624
+msgstr ""
 
27625
+
 
27626
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
27627
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
27628
+msgid "Web Shortcuts"
 
27629
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
 
27630
+
 
27631
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
 
27632
+msgctxt "Comment"
 
27633
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
27634
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
 
27635
+
 
27636
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
27637
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
27638
+msgid "Windows"
 
27639
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
27640
+
 
27641
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
 
27642
+msgctxt "Comment"
 
27643
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
27644
+msgstr ""
 
27645
+
 
27646
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
27647
+msgctxt "Name"
 
27648
+msgid "Google Gadgets"
 
27649
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
 
27650
+
 
27651
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
 
27652
+msgctxt "Comment"
 
27653
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
27654
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
 
27655
+
 
27656
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
27657
+msgctxt "Name"
 
27658
+msgid "GoogleGadgets"
 
27659
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
 
27660
+
 
27661
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
 
27662
+msgctxt "Comment"
 
27663
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
27664
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
 
27665
+
 
27666
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
27667
+msgctxt "Name"
 
27668
+msgid "Python Widget"
 
27669
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
 
27670
+
 
27671
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
 
27672
+msgctxt "Comment"
 
27673
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
27674
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
 
27675
+
 
27676
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
27677
+msgctxt "Name"
 
27678
+msgid "Python data engine"
 
27679
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
 
27680
+
 
27681
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
 
27682
+msgctxt "Comment"
 
27683
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
27684
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
27685
+
 
27686
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
27687
+#, fuzzy
 
27688
+#| msgctxt "Name"
 
27689
+#| msgid "Python runner"
 
27690
+msgctxt "Name"
 
27691
+msgid "Python Runner"
 
27692
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
 
27693
+
 
27694
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
 
27695
+#, fuzzy
 
27696
+#| msgctxt "Comment"
 
27697
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
 
27698
+msgctxt "Comment"
 
27699
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
27700
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
27701
+
 
27702
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
27703
+msgctxt "Name"
 
27704
+msgid "Python wallpaper"
 
27705
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
 
27706
+
 
27707
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
 
27708
+#, fuzzy
 
27709
+#| msgctxt "Comment"
 
27710
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
 
27711
+msgctxt "Comment"
 
27712
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
27713
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
27714
+
 
27715
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
27716
+msgctxt "Name"
 
27717
+msgid "QEdje"
 
27718
+msgstr "QEdje"
 
27719
+
 
27720
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
 
27721
+msgctxt "Comment"
 
27722
+msgid "QEdje Gadgets"
 
27723
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
 
27724
+
 
27725
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
27726
+msgctxt "Name"
 
27727
+msgid "QEdje Gadgets"
 
27728
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
 
27729
+
 
27730
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
 
27731
+msgctxt "Comment"
 
27732
+msgid "QEdje Gadget"
 
27733
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
 
27734
+
 
27735
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
27736
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
27737
+msgctxt "Name"
 
27738
+msgid "Ruby Widget"
 
27739
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
 
27740
+
 
27741
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
 
27742
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
 
27743
+msgctxt "Comment"
 
27744
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
27745
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
 
27746
+
 
27747
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
27748
+msgctxt "Name"
 
27749
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
27750
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
27751
+
 
27752
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
 
27753
+msgctxt "Comment"
 
27754
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
27755
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
27756
+
 
27757
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
27758
+msgctxt "Name"
 
27759
+msgid "Web Widgets"
 
27760
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
 
27761
+
 
27762
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
 
27763
+msgctxt "Comment"
 
27764
+msgid "HTML widget"
 
27765
+msgstr "HTML વિજેટ"
 
27766
+
 
27767
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
27768
+msgctxt "Name"
 
27769
+msgid "Dashboard"
 
27770
+msgstr "ડેશબોર્ડ"
 
27771
+
 
27772
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
 
27773
+msgctxt "Comment"
 
27774
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
27775
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
27776
+
 
27777
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
27778
+msgctxt "Name"
 
27779
+msgid "Web Widget"
 
27780
+msgstr "વેબ વિજેટ"
 
27781
+
 
27782
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
 
27783
+msgctxt "Comment"
 
27784
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
27785
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
 
27786
+
 
27787
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
27788
+msgctxt "Name"
 
27789
+msgid "Color"
 
27790
+msgstr "રંગ"
 
27791
+
 
27792
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
27793
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
 
27794
+msgctxt "Name"
 
27795
+msgid "Image"
 
27796
+msgstr "ચિત્ર"
 
27797
+
 
27798
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
 
27799
+msgctxt "Name"
 
27800
+msgid "Slideshow"
 
27801
+msgstr "સ્લાઇડશો"
 
27802
+
 
27803
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
27804
+msgctxt "Name"
 
27805
+msgid "Current Application Control"
 
27806
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
 
27807
+
 
27808
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
 
27809
+#, fuzzy
 
27810
+#| msgctxt "GenericName"
 
27811
+#| msgid "Control for Jack"
 
27812
+msgctxt "Comment"
 
27813
+msgid "Controls for the active window"
 
27814
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
 
27815
+
 
27816
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
27817
+msgctxt "Name"
 
27818
+msgid "Search Box"
 
27819
+msgstr "શોધ ખાનું"
 
27820
+
 
27821
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
 
27822
+msgctxt "Comment"
 
27823
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
27824
+msgstr ""
 
27825
+
 
27826
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
 
27827
+msgctxt "Name"
 
27828
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
27829
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
 
27830
+
 
27831
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
27832
+msgctxt "Name"
 
27833
+msgid "Panel for Netbooks"
 
27834
+msgstr ""
 
27835
+
 
27836
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
27837
+#, fuzzy
 
27838
+#| msgctxt "Name"
 
27839
+#| msgid "Network & Connectivity"
 
27840
+msgctxt "Name"
 
27841
+msgid "Newspaper activity"
 
27842
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
 
27843
+
 
27844
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
 
27845
+msgctxt "Comment"
 
27846
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
27847
+msgstr ""
 
27848
+
 
27849
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
27850
+#, fuzzy
 
27851
+#| msgctxt "Comment"
 
27852
+#| msgid "Search Engine"
 
27853
+msgctxt "Name"
 
27854
+msgid "Search and Launch Containment"
 
27855
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
27856
+
 
27857
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
 
27858
+msgctxt "Comment"
 
27859
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
27860
+msgstr ""
 
27861
+
 
27862
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
27863
+#, fuzzy
 
27864
+#| msgctxt "Comment"
 
27865
+#| msgid "Search Engine"
 
27866
+msgctxt "Name"
 
27867
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
27868
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
27869
+
 
27870
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
 
27871
+msgctxt "Comment"
 
27872
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
27873
+msgstr ""
 
27874
+
 
27875
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
 
27876
+msgctxt "Comment"
 
27877
+msgid "List all your bookmarks"
 
27878
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
 
27879
+
 
27880
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
27881
+msgctxt "Name"
 
27882
+msgid "Contacts"
 
27883
+msgstr "સંબંધો"
 
27884
+
 
27885
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
 
27886
+msgctxt "Comment"
 
27887
+msgid "List all your contacts"
 
27888
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
 
27889
+
 
27890
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
 
27891
+msgctxt "Comment"
 
27892
+msgid "Educational applications"
 
27893
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
 
27894
+
 
27895
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
 
27896
+msgctxt "Comment"
 
27897
+msgid "A collection of fun games"
 
27898
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
 
27899
+
 
27900
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
 
27901
+#, fuzzy
 
27902
+#| msgctxt "Comment"
 
27903
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
 
27904
+msgctxt "Comment"
 
27905
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
27906
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
 
27907
+
 
27908
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
 
27909
+msgctxt "Comment"
 
27910
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
27911
+msgstr ""
 
27912
+
 
27913
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
 
27914
+msgctxt "Comment"
 
27915
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
27916
+msgstr ""
 
27917
+
 
27918
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
 
27919
+msgctxt "Comment"
 
27920
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
27921
+msgstr ""
 
27922
+
 
27923
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
 
27924
+msgctxt "Comment"
 
27925
+msgid "System preferences and setup programs"
 
27926
+msgstr ""
 
27927
+
 
27928
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
 
27929
+#, fuzzy
 
27930
+#| msgctxt "Comment"
 
27931
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
 
27932
+msgctxt "Comment"
 
27933
+msgid "Small utilities and accessories"
 
27934
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
 
27935
+
 
27936
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
27937
+msgctxt "Name"
 
27938
+msgid "Search and Launch Engine"
 
27939
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
 
27940
+
 
27941
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
 
27942
+msgctxt "Comment"
 
27943
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
27944
+msgstr ""
 
27945
+
 
27946
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
27947
+msgctxt "Name"
 
27948
+msgid "Air for netbooks"
 
27949
+msgstr ""
 
27950
+
 
27951
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
 
27952
+msgctxt "Name"
 
27953
+msgid "Plasma Netbook"
 
27954
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
 
27955
+
 
27956
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
 
27957
+msgctxt "Comment"
 
27958
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
27959
+msgstr ""
 
27960
+
 
27961
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
27962
+msgctxt "Name"
 
27963
+msgid "SaverDesktop"
 
27964
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
 
27965
+
 
27966
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
27967
+msgctxt "Name"
 
27968
+msgid "Desktop Theme Details"
 
27969
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
 
27970
+
 
27971
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
 
27972
+msgctxt "Comment"
 
27973
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
27974
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
 
27975
+
 
27976
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
27977
+msgctxt "Name"
 
27978
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
27979
+msgstr ""
 
27980
+
 
27981
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
 
27982
+msgctxt "Comment"
 
27983
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
27984
+msgstr ""
 
27985
+
 
27986
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
 
27987
+msgctxt "Comment"
 
27988
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
27989
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
 
27990
+
 
27991
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
27992
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
27993
+msgctxt "Name"
 
27994
+msgid "Power Management"
 
27995
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
 
27996
+
 
27997
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
 
27998
+msgctxt "Comment"
 
27999
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
28000
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
 
28001
+
 
28002
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
 
28003
+msgctxt "Comment"
 
28004
+msgid "PowerDevil"
 
28005
+msgstr "પાવરડેવિલ"
 
28006
+
 
28007
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
 
28008
+msgctxt "Comment"
 
28009
+msgid "Used for warning notifications"
 
28010
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
 
28011
+
 
28012
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
 
28013
+msgctxt "Comment"
 
28014
+msgid "Used for standard notifications"
 
28015
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
 
28016
+
 
28017
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
 
28018
+msgctxt "Name"
 
28019
+msgid "Critical notification"
 
28020
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
 
28021
+
 
28022
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
 
28023
+msgctxt "Comment"
 
28024
+msgid "Notifies a critical event"
 
28025
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
 
28026
+
 
28027
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
 
28028
+msgctxt "Name"
 
28029
+msgid "Low Battery"
 
28030
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
 
28031
+
 
28032
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
 
28033
+msgctxt "Comment"
 
28034
+msgid "Your battery has reached low level"
 
28035
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
 
28036
+
 
28037
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
 
28038
+msgctxt "Name"
 
28039
+msgid "Battery at warning level"
 
28040
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
 
28041
+
 
28042
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
 
28043
+msgctxt "Comment"
 
28044
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
28045
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
 
28046
+
 
28047
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
 
28048
+msgctxt "Name"
 
28049
+msgid "Battery at critical level"
 
28050
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
 
28051
+
 
28052
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
 
28053
+msgctxt "Comment"
 
28054
+msgid ""
 
28055
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
28056
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
28057
+"to leave that on."
 
28058
+msgstr ""
 
28059
+
 
28060
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
 
28061
+msgctxt "Name"
 
28062
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
28063
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
 
28064
+
 
28065
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
 
28066
+msgctxt "Comment"
 
28067
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
28068
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
 
28069
+
 
28070
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
 
28071
+msgctxt "Name"
 
28072
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
28073
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
 
28074
+
 
28075
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
 
28076
+msgctxt "Comment"
 
28077
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
28078
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
 
28079
+
 
28080
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
 
28081
+msgctxt "Name"
 
28082
+msgid "Job error"
 
28083
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
 
28084
+
 
28085
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
 
28086
+msgctxt "Comment"
 
28087
+msgid "There was an error while performing a job"
 
28088
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
 
28089
+
 
28090
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
 
28091
+msgctxt "Name"
 
28092
+msgid "Profile Changed"
 
28093
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
 
28094
+
 
28095
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
 
28096
+msgctxt "Comment"
 
28097
+msgid "The profile was changed"
 
28098
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
 
28099
+
 
28100
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
 
28101
+msgctxt "Name"
 
28102
+msgid "Performing a suspension job"
 
28103
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
 
28104
+
 
28105
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
 
28106
+msgctxt "Comment"
 
28107
+msgid ""
 
28108
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
28109
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
28110
+msgstr ""
 
28111
+
 
28112
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
 
28113
+msgctxt "Name"
 
28114
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
28115
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
 
28116
+
 
28117
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
 
28118
+msgctxt "Comment"
 
28119
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
28120
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
 
28121
+
 
28122
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
 
28123
+msgctxt "Name"
 
28124
+msgid "Suspension inhibited"
 
28125
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
 
28126
+
 
28127
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
 
28128
+msgctxt "Comment"
 
28129
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
28130
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
 
28131
+
 
28132
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
28133
+msgctxt "Name"
 
28134
+msgid "BlueZ"
 
28135
+msgstr "BlueZ"
 
28136
+
 
28137
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
 
28138
+msgctxt "Comment"
 
28139
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
28140
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
 
28141
+
 
28142
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
28143
+msgctxt "Name"
 
28144
+msgid "HAL-Power"
 
28145
+msgstr "HAL-પાવર"
 
28146
+
 
28147
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
 
28148
+msgctxt "Comment"
 
28149
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
28150
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
 
28151
+
 
28152
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
28153
+msgctxt "Name"
 
28154
+msgid "Hardware"
 
28155
+msgstr "હાર્ડવેર"
 
28156
+
 
28157
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
 
28158
+msgctxt "Comment"
 
28159
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
28160
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
 
28161
+
 
28162
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
28163
+msgctxt "Name"
 
28164
+msgid "Lirc"
 
28165
+msgstr "Lirc"
 
28166
+
 
28167
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
 
28168
+msgctxt "Comment"
 
28169
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
28170
+msgstr ""
 
28171
+
 
28172
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
28173
+msgctxt "Name"
 
28174
+msgid "Network Status Daemon"
 
28175
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
 
28176
+
 
28177
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
28178
+msgctxt "Comment"
 
28179
+msgid ""
 
28180
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
28181
+"applications using the network."
 
28182
+msgstr ""
 
28183
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
 
28184
+"પાડે છે."
 
28185
+
 
28186
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
28187
+msgctxt "Name"
 
28188
+msgid "NetworkManager"
 
28189
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
 
28190
+
 
28191
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
 
28192
+msgctxt "Comment"
 
28193
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
28194
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
 
28195
+
 
28196
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
28197
+msgctxt "Name"
 
28198
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
28199
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
 
28200
+
 
28201
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
 
28202
+msgctxt "Comment"
 
28203
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
28204
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
 
28205
+
 
28206
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
28207
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
 
28208
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
 
28209
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
 
28210
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
 
28211
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
28212
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
 
28213
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
 
28214
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
 
28215
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
 
28216
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
 
28217
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
28218
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
 
28219
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
 
28220
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
28221
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
 
28222
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
 
28223
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
 
28224
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
28225
+msgctxt "Name"
 
28226
+msgid "Object Name"
 
28227
+msgstr "વસ્તુ નામ"
 
28228
+
 
28229
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
 
28230
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
 
28231
+msgctxt "Name"
 
28232
+msgid "Plugged"
 
28233
+msgstr "જોડેલ"
 
28234
+
 
28235
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
 
28236
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
 
28237
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
 
28238
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
 
28239
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
 
28240
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
 
28241
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
 
28242
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
 
28243
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
 
28244
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
 
28245
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
 
28246
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
 
28247
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
 
28248
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
 
28249
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
 
28250
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
 
28251
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
 
28252
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
 
28253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
 
28254
+msgctxt "Name"
 
28255
+msgid "Solid Device"
 
28256
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
 
28257
+
 
28258
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
28259
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
 
28260
+msgctxt "Name"
 
28261
+msgid "Device Type"
 
28262
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
 
28263
+
 
28264
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
 
28265
+msgctxt "Name"
 
28266
+msgid "Driver"
 
28267
+msgstr "ડ્રાઇવર"
 
28268
+
 
28269
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
 
28270
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
28271
+msgctxt "Name"
 
28272
+msgid "Driver Handle"
 
28273
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
 
28274
+
 
28275
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
 
28276
+msgctxt "Name"
 
28277
+msgid "Name"
 
28278
+msgstr "નામ"
 
28279
+
 
28280
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
 
28281
+msgctxt "Name"
 
28282
+msgid "Soundcard Type"
 
28283
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
 
28284
+
 
28285
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
28286
+msgctxt "Name"
 
28287
+msgid "Charge Percent"
 
28288
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
 
28289
+
 
28290
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
 
28291
+msgctxt "Name"
 
28292
+msgid "Charge State"
 
28293
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
 
28294
+
 
28295
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
 
28296
+msgctxt "Name"
 
28297
+msgid "Rechargeable"
 
28298
+msgstr ""
 
28299
+
 
28300
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
 
28301
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
 
28302
+msgctxt "Name"
 
28303
+msgid "Type"
 
28304
+msgstr "પ્રકાર"
 
28305
+
 
28306
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
28307
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
28308
+msgctxt "Name"
 
28309
+msgid "Device"
 
28310
+msgstr "ઉપકરણ"
 
28311
+
 
28312
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
 
28313
+msgctxt "Name"
 
28314
+msgid "Major"
 
28315
+msgstr "મુખ્ય"
 
28316
+
 
28317
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
 
28318
+msgctxt "Name"
 
28319
+msgid "Minor"
 
28320
+msgstr "ગૌણ"
 
28321
+
 
28322
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
28323
+msgctxt "Name"
 
28324
+msgid "Has State"
 
28325
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
 
28326
+
 
28327
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
 
28328
+msgctxt "Name"
 
28329
+msgid "State Value"
 
28330
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
 
28331
+
 
28332
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
 
28333
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
 
28334
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
 
28335
+msgctxt "Name"
 
28336
+msgid "Supported Drivers"
 
28337
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
 
28338
+
 
28339
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
 
28340
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
 
28341
+msgctxt "Name"
 
28342
+msgid "Supported Protocols"
 
28343
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
 
28344
+
 
28345
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
 
28346
+msgctxt "Name"
 
28347
+msgid "Device Adapter"
 
28348
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
 
28349
+
 
28350
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
 
28351
+msgctxt "Name"
 
28352
+msgid "Device Index"
 
28353
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
 
28354
+
 
28355
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
28356
+msgctxt "Name"
 
28357
+msgid "Hw Address"
 
28358
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
 
28359
+
 
28360
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
 
28361
+msgctxt "Name"
 
28362
+msgid "Iface Name"
 
28363
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
 
28364
+
 
28365
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
 
28366
+msgctxt "Name"
 
28367
+msgid "Mac Address"
 
28368
+msgstr "મેક સરનામું"
 
28369
+
 
28370
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
 
28371
+msgctxt "Name"
 
28372
+msgid "Wireless"
 
28373
+msgstr "વાયરલેસ"
 
28374
+
 
28375
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
28376
+msgctxt "Name"
 
28377
+msgid "Appendable"
 
28378
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
 
28379
+
 
28380
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
 
28381
+msgctxt "Name"
 
28382
+msgid "Available Content"
 
28383
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
 
28384
+
 
28385
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
 
28386
+msgctxt "Name"
 
28387
+msgid "Blank"
 
28388
+msgstr "ખાલી"
 
28389
+
 
28390
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
 
28391
+msgctxt "Name"
 
28392
+msgid "Capacity"
 
28393
+msgstr "ક્ષમતા"
 
28394
+
 
28395
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
 
28396
+msgctxt "Name"
 
28397
+msgid "Disc Type"
 
28398
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
 
28399
+
 
28400
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
 
28401
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
28402
+msgctxt "Name"
 
28403
+msgid "Fs Type"
 
28404
+msgstr "Fs પ્રકાર"
 
28405
+
 
28406
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
 
28407
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
 
28408
+msgctxt "Name"
 
28409
+msgid "Ignored"
 
28410
+msgstr "અવગણેલ"
 
28411
+
 
28412
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
 
28413
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
 
28414
+msgctxt "Name"
 
28415
+msgid "Label"
 
28416
+msgstr "લેબલ"
 
28417
+
 
28418
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
 
28419
+msgctxt "Name"
 
28420
+msgid "Rewritable"
 
28421
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
 
28422
+
 
28423
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
 
28424
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
 
28425
+msgctxt "Name"
 
28426
+msgid "Size"
 
28427
+msgstr "માપ"
 
28428
+
 
28429
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
 
28430
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
 
28431
+msgctxt "Name"
 
28432
+msgid "Usage"
 
28433
+msgstr "વપરાશ"
 
28434
+
 
28435
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
 
28436
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
 
28437
+msgctxt "Name"
 
28438
+msgid "Uuid"
 
28439
+msgstr "Uuid"
 
28440
+
 
28441
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
28442
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
28443
+msgctxt "Name"
 
28444
+msgid "Bus"
 
28445
+msgstr "બસ"
 
28446
+
 
28447
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
 
28448
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
 
28449
+msgctxt "Name"
 
28450
+msgid "Drive Type"
 
28451
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
 
28452
+
 
28453
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
 
28454
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
 
28455
+msgctxt "Name"
 
28456
+msgid "Hotpluggable"
 
28457
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
 
28458
+
 
28459
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
 
28460
+msgctxt "Name"
 
28461
+msgid "Read Speed"
 
28462
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
 
28463
+
 
28464
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
 
28465
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
 
28466
+msgctxt "Name"
 
28467
+msgid "Removable"
 
28468
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
 
28469
+
 
28470
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
 
28471
+msgctxt "Name"
 
28472
+msgid "Supported Media"
 
28473
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
 
28474
+
 
28475
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
 
28476
+msgctxt "Name"
 
28477
+msgid "Write Speed"
 
28478
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
 
28479
+
 
28480
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
 
28481
+msgctxt "Name"
 
28482
+msgid "Write Speeds"
 
28483
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
 
28484
+
 
28485
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
28486
+msgctxt "Name"
 
28487
+msgid "Can Change Frequency"
 
28488
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
 
28489
+
 
28490
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
 
28491
+msgctxt "Name"
 
28492
+msgid "Instruction Sets"
 
28493
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
 
28494
+
 
28495
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
 
28496
+msgctxt "Name"
 
28497
+msgid "Max Speed"
 
28498
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
 
28499
+
 
28500
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
 
28501
+msgctxt "Name"
 
28502
+msgid "Number"
 
28503
+msgstr "ક્રમ"
 
28504
+
 
28505
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
 
28506
+msgctxt "Name"
 
28507
+msgid "Port"
 
28508
+msgstr "પોર્ટ"
 
28509
+
 
28510
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
 
28511
+msgctxt "Name"
 
28512
+msgid "Serial Type"
 
28513
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
 
28514
+
 
28515
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
 
28516
+msgctxt "Name"
 
28517
+msgid "Reader Type"
 
28518
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
 
28519
+
 
28520
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
28521
+msgctxt "Name"
 
28522
+msgid "Accessible"
 
28523
+msgstr "ઉપયોગી"
 
28524
+
 
28525
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
 
28526
+msgctxt "Name"
 
28527
+msgid "File Path"
 
28528
+msgstr "ફાઇલ પાથ"
 
28529
+
 
28530
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
28531
+msgctxt "Name"
 
28532
+msgid "Device Actions"
 
28533
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
 
28534
+
 
28535
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
 
28536
+msgctxt "Comment"
 
28537
+msgid ""
 
28538
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
28539
+"connecting new devices to the computer"
 
28540
+msgstr ""
 
28541
+
 
28542
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
28543
+msgctxt "Name"
 
28544
+msgid "Solid Device Type"
 
28545
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
28546
+
 
28547
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
28548
+msgctxt "Name"
 
28549
+msgid "Wicd"
 
28550
+msgstr "Wicd"
 
28551
+
 
28552
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
 
28553
+msgctxt "Comment"
 
28554
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
28555
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
 
28556
+
 
28557
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
28558
+msgctxt "GenericName"
 
28559
+msgid "System Settings"
 
28560
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
 
28561
+
 
28562
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
 
28563
+msgctxt "Name"
 
28564
+msgid "System Settings"
 
28565
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
 
28566
+
 
28567
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
28568
+msgctxt "Name"
 
28569
+msgid "About Me"
 
28570
+msgstr "મારા વિશે"
 
28571
+
 
28572
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
28573
+msgctxt "Name"
 
28574
+msgid "Advanced User Settings"
 
28575
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
 
28576
+
 
28577
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
28578
+msgctxt "Name"
 
28579
+msgid "Bluetooth"
 
28580
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
 
28581
+
 
28582
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
28583
+msgctxt "Name"
 
28584
+msgid "Computer Administration"
 
28585
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
 
28586
+
 
28587
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
28588
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
28589
+msgid "General"
 
28590
+msgstr "સામાન્ય"
 
28591
+
 
28592
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
28593
+msgctxt "Name"
 
28594
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
28595
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
 
28596
+
 
28597
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
28598
+msgctxt "Name"
 
28599
+msgid "Look & Feel"
 
28600
+msgstr "દેખાવ"
 
28601
+
 
28602
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
28603
+msgctxt "Name"
 
28604
+msgid "Network & Connectivity"
 
28605
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
 
28606
+
 
28607
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
28608
+msgctxt "Name"
 
28609
+msgid "Network Settings"
 
28610
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
 
28611
+
 
28612
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
28613
+msgctxt "Name"
 
28614
+msgid "Notifications"
 
28615
+msgstr "નોંધણીઓ"
 
28616
+
 
28617
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
28618
+msgctxt "Name"
 
28619
+msgid "Personal"
 
28620
+msgstr "અંગત"
 
28621
+
 
28622
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
28623
+msgctxt "Name"
 
28624
+msgid "Regional & Language"
 
28625
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
 
28626
+
 
28627
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
28628
+msgctxt "Name"
 
28629
+msgid "Sharing"
 
28630
+msgstr "ભાગીદારી"
 
28631
+
 
28632
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
28633
+msgctxt "Name"
 
28634
+msgid "System Settings Category"
 
28635
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
 
28636
+
 
28637
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
28638
+msgctxt "Name"
 
28639
+msgid "Classic Tree View"
 
28640
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
 
28641
+
 
28642
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
 
28643
+msgctxt "Comment"
 
28644
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
28645
+msgstr ""
 
28646
+
 
28647
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
28648
+msgctxt "Name"
 
28649
+msgid "System Settings External Application"
 
28650
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
 
28651
+
 
28652
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
28653
+msgctxt "Name"
 
28654
+msgid "System Settings View"
 
28655
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
 
28656
+
 
28657
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
28658
+msgctxt "Name"
 
28659
+msgid "Icon View"
 
28660
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
 
28661
+
 
28662
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
 
28663
+msgctxt "Comment"
 
28664
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
28665
+msgstr ""
 
28666
+
 
28667
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
28668
+msgctxt "Name"
 
28669
+msgid "Aghi"
 
28670
+msgstr ""
 
28671
+
 
28672
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
28673
+msgctxt "Name"
 
28674
+msgid "Code Poets Dream"
 
28675
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
 
28676
+
 
28677
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
28678
+msgctxt "Name"
 
28679
+msgid "Curls on Green"
 
28680
+msgstr "લીલા વમળો"
 
28681
+
 
28682
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
28683
+#, fuzzy
 
28684
+#| msgctxt "Name"
 
28685
+#| msgid "Details"
 
28686
+msgctxt "Name"
 
28687
+msgid "Ethais"
 
28688
+msgstr "વિગતો"
 
28689
+
 
28690
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
28691
+msgctxt "Name"
 
28692
+msgid "Evening"
 
28693
+msgstr "સાંજ"
 
28694
+
 
28695
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
28696
+msgctxt "Name"
 
28697
+msgid "Fields of Peace"
 
28698
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
 
28699
+
 
28700
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
28701
+msgctxt "Name"
 
28702
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
28703
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
 
28704
+
 
28705
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
28706
+msgctxt "Name"
 
28707
+msgid "Fresh Morning"
 
28708
+msgstr "તાજી સવાર"
 
28709
+
 
28710
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
28711
+msgctxt "Name"
 
28712
+msgid "Media Life"
 
28713
+msgstr ""
 
28714
+
 
28715
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
28716
+msgctxt "Name"
 
28717
+msgid "Plasmalicious"
 
28718
+msgstr ""
 
28719
+
 
28720
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
28721
+#, fuzzy
 
28722
+#| msgctxt "Name"
 
28723
+#| msgid "Quartz"
 
28724
+msgctxt "Name"
 
28725
+msgid "Quadros"
 
28726
+msgstr "ક્વાર્ટઝ"
 
28727
+
 
28728
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
28729
+msgctxt "Name"
 
28730
+msgid "Red Leaf"
 
28731
+msgstr "લાલ પાંદડું"
 
28732
+
 
28733
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
28734
+msgctxt "Name"
 
28735
+msgid "Spring Sunray"
 
28736
+msgstr ""
 
28737
+
 
28738
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
28739
+msgctxt "Name"
 
28740
+msgid "The Rings of Saturn"
 
28741
+msgstr "શનિનાં વલયો"
 
28742
+
 
28743
+#~ msgctxt "Name"
 
28744
+#~ msgid "Communication"
 
28745
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
 
28746
+
 
28747
+#~ msgctxt "Name"
 
28748
+#~ msgid "Connectivity"
 
28749
+#~ msgstr "જોડાણ"
 
28750
+
 
28751
+#~ msgctxt "Name"
 
28752
+#~ msgid "File download and sharing"
 
28753
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
 
28754
+
 
28755
+#~ msgctxt "Name"
 
28756
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
28757
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
 
28758
+
 
28759
+#~ msgctxt "Name"
 
28760
+#~ msgid "Franc Congolais"
 
28761
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
 
28762
+
 
28763
+#, fuzzy
 
28764
+#~| msgctxt "Comment"
 
28765
+#~| msgid "An SVG themable clock"
 
28766
+#~ msgctxt "Comment"
 
28767
+#~ msgid "A themable analog clock"
 
28768
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
 
28769
+
 
28770
+#~ msgctxt "Name"
 
28771
+#~ msgid "EOS"
 
28772
+#~ msgstr "EOS"
 
28773
+
 
28774
+#, fuzzy
 
28775
+#~| msgctxt "Name"
 
28776
+#~| msgid "Panama"
 
28777
+#~ msgctxt "Name"
 
28778
+#~ msgid "Pataca"
 
28779
+#~ msgstr "પનામા"
 
28780
+
 
28781
+#~ msgctxt "Name"
 
28782
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
28783
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
 
28784
+
 
28785
+#~ msgctxt "Comment"
 
28786
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
28787
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
 
28788
+
 
28789
+#~ msgctxt "Name"
 
28790
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
28791
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
 
28792
+
 
28793
+#~ msgctxt "Comment"
 
28794
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
28795
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
 
28796
+
 
28797
+#~ msgctxt "Name"
 
28798
+#~ msgid "Jpeg"
 
28799
+#~ msgstr "Jpeg"
 
28800
+
 
28801
+#~ msgctxt "Name"
 
28802
+#~ msgid "Svg"
 
28803
+#~ msgstr "Svg"
 
28804
+
 
28805
+#~ msgctxt "Name"
 
28806
+#~ msgid "Local Network Browsing"
 
28807
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
 
28808
+
 
28809
+#~ msgctxt "Comment"
 
28810
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
28811
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
28812
+
 
28813
+#~ msgctxt "Name"
 
28814
+#~ msgid "History Sidebar"
 
28815
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
 
28816
+
 
28817
+#~ msgctxt "Name"
 
28818
+#~ msgid "Navigation Panel"
 
28819
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
 
28820
+
 
28821
+#~ msgctxt "Name"
 
28822
+#~ msgid "Power Control"
 
28823
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
 
28824
+
 
28825
+#~ msgctxt "Comment"
 
28826
+#~ msgid "Settings for display power management"
 
28827
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
 
28828
+
 
28829
+#~ msgctxt "Name"
 
28830
+#~ msgid "javascript-config-test"
 
28831
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
 
28832
+
 
28833
+#~ msgctxt "Comment"
 
28834
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
28835
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
 
28836
+
 
28837
+#~ msgctxt "Name"
 
28838
+#~ msgid "script-digital-clock"
 
28839
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
 
28840
+
 
28841
+#~ msgctxt "Comment"
 
28842
+#~ msgid "Javascript digital clock"
 
28843
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
 
28844
+
 
28845
+#~ msgctxt "Name"
 
28846
+#~ msgid "script-mediaplayer"
 
28847
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
 
28848
+
 
28849
+#~ msgctxt "Comment"
 
28850
+#~ msgid "Javascript media player"
 
28851
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
 
28852
+
 
28853
+#~ msgctxt "Name"
 
28854
+#~ msgid "Tiger"
 
28855
+#~ msgstr "વાઘ"
 
28856
+
 
28857
+#~ msgctxt "Comment"
 
28858
+#~ msgid "A Script Adaptor"
 
28859
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
 
28860
+
 
28861
+#~ msgctxt "Name"
 
28862
+#~ msgid "Python Clock"
 
28863
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
 
28864
+
 
28865
+#~ msgctxt "Name"
 
28866
+#~ msgid "Python Date and Time"
 
28867
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
 
28868
+
 
28869
+#~ msgctxt "Comment"
 
28870
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
28871
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
 
28872
+
 
28873
+#~ msgctxt "Name"
 
28874
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
28875
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
 
28876
+
 
28877
+#~ msgctxt "Comment"
 
28878
+#~ msgid "An SVG themable clock"
 
28879
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
 
28880
+
 
28881
+#~ msgctxt "Comment"
 
28882
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
28883
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
 
28884
+
 
28885
+#~ msgctxt "Name"
 
28886
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
28887
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
 
28888
+
 
28889
+#~ msgctxt "Name"
 
28890
+#~ msgid "DBpedia queries"
 
28891
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
 
28892
+
 
28893
+#~ msgctxt "Comment"
 
28894
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
28895
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
 
28896
+
 
28897
+#~ msgctxt "Comment"
 
28898
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
28899
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
 
28900
--- /dev/null
 
28901
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
 
28902
@@ -0,0 +1,13570 @@
 
28903
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
 
28904
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
 
28905
+msgid ""
 
28906
+msgstr ""
 
28907
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
28908
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
28909
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:31+0000\n"
 
28910
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
 
28911
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 
28912
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
28913
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
28914
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
28915
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
28916
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
28917
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
28918
+
 
28919
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
28920
+msgctxt "Name"
 
28921
+msgid "Dolphin"
 
28922
+msgstr "ડોલ્ફિન"
 
28923
+
 
28924
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
 
28925
+msgctxt "GenericName"
 
28926
+msgid "File Manager"
 
28927
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
28928
+
 
28929
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
28930
+msgctxt "Name"
 
28931
+msgid "Dolphin View"
 
28932
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
 
28933
+
 
28934
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
 
28935
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
28936
+msgctxt "Name"
 
28937
+msgid "Icons"
 
28938
+msgstr "ચિહ્નો"
 
28939
+
 
28940
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
 
28941
+msgctxt "Name"
 
28942
+msgid "Details"
 
28943
+msgstr "વિગતો"
 
28944
+
 
28945
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
 
28946
+msgctxt "Name"
 
28947
+msgid "Columns"
 
28948
+msgstr "સ્થંભો"
 
28949
+
 
28950
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
28951
+msgctxt "Name"
 
28952
+msgid "Dolphin General"
 
28953
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
 
28954
+
 
28955
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67
 
28956
+msgctxt "Comment"
 
28957
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
28958
+msgstr ""
 
28959
+
 
28960
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143
 
28961
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
28962
+msgid "General"
 
28963
+msgstr "સામાન્ય"
 
28964
+
 
28965
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208
 
28966
+msgctxt "Comment"
 
28967
+msgid "Configure general file manager settings"
 
28968
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
28969
+
 
28970
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
28971
+msgctxt "Name"
 
28972
+msgid "Dolphin Navigation"
 
28973
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
 
28974
+
 
28975
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67
 
28976
+msgctxt "Comment"
 
28977
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
28978
+msgstr ""
 
28979
+
 
28980
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142
 
28981
+msgctxt "Name"
 
28982
+msgid "Navigation"
 
28983
+msgstr "શોધખોળ"
 
28984
+
 
28985
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208
 
28986
+msgctxt "Comment"
 
28987
+msgid "Configure file manager navigation"
 
28988
+msgstr ""
 
28989
+
 
28990
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
28991
+msgctxt "Name"
 
28992
+msgid "Dolphin Services"
 
28993
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
 
28994
+
 
28995
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76
 
28996
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
28997
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
28998
+msgctxt "Name"
 
28999
+msgid "Services"
 
29000
+msgstr "સેવાઓ"
 
29001
+
 
29002
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165
 
29003
+msgctxt "Comment"
 
29004
+msgid "Configure file manager services"
 
29005
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
29006
+
 
29007
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
29008
+msgctxt "Name"
 
29009
+msgid "Dolphin View Modes"
 
29010
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
 
29011
+
 
29012
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67
 
29013
+msgctxt "Comment"
 
29014
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
29015
+msgstr ""
 
29016
+
 
29017
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141
 
29018
+msgctxt "Name"
 
29019
+msgid "View Modes"
 
29020
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
 
29021
+
 
29022
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207
 
29023
+msgctxt "Comment"
 
29024
+msgid "Configure file manager view modes"
 
29025
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
29026
+
 
29027
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
29028
+msgctxt "Name"
 
29029
+msgid "and"
 
29030
+msgstr "અને"
 
29031
+
 
29032
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
29033
+msgctxt "Comment"
 
29034
+msgid "logic operator and"
 
29035
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
 
29036
+
 
29037
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:71
 
29038
+msgctxt "Name"
 
29039
+msgid "or"
 
29040
+msgstr "અથવા"
 
29041
+
 
29042
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:72
 
29043
+msgctxt "Comment"
 
29044
+msgid "logic operator or"
 
29045
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
 
29046
+
 
29047
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:135
 
29048
+msgctxt "Name"
 
29049
+msgid "not"
 
29050
+msgstr "નથી"
 
29051
+
 
29052
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:136
 
29053
+msgctxt "Comment"
 
29054
+msgid "logic operator not"
 
29055
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
 
29056
+
 
29057
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:198
 
29058
+msgctxt "Name"
 
29059
+msgid "File extension"
 
29060
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
 
29061
+
 
29062
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:260
 
29063
+msgctxt "Comment"
 
29064
+msgid "for example txt"
 
29065
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
 
29066
+
 
29067
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:326
 
29068
+msgctxt "Name"
 
29069
+msgid "Rating"
 
29070
+msgstr "ગુણવત્તા"
 
29071
+
 
29072
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:328
 
29073
+msgctxt "Comment"
 
29074
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
29075
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
 
29076
+
 
29077
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:388
 
29078
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:647
 
29079
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:833
 
29080
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:960
 
29081
+msgctxt "GenericName"
 
29082
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
29083
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
 
29084
+
 
29085
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:454
 
29086
+msgctxt "Name"
 
29087
+msgid "Tag"
 
29088
+msgstr "ટેગ"
 
29089
+
 
29090
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:455
 
29091
+msgctxt "Comment"
 
29092
+msgid "Tag"
 
29093
+msgstr "ટેગ"
 
29094
+
 
29095
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:523
 
29096
+msgctxt "Name"
 
29097
+msgid "Title"
 
29098
+msgstr "શીર્ષક"
 
29099
+
 
29100
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:527
 
29101
+msgctxt "Name"
 
29102
+msgid "File size"
 
29103
+msgstr "ફાઇલ કદ"
 
29104
+
 
29105
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:589
 
29106
+msgctxt "Comment"
 
29107
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
29108
+msgstr ""
 
29109
+
 
29110
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:711
 
29111
+msgctxt "Name"
 
29112
+msgid "Content size"
 
29113
+msgstr "વિગત કદ"
 
29114
+
 
29115
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:771
 
29116
+msgctxt "Comment"
 
29117
+msgid "in bytes"
 
29118
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
 
29119
+
 
29120
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:898
 
29121
+msgctxt "Name"
 
29122
+msgid "Last modified"
 
29123
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
 
29124
+
 
29125
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:899
 
29126
+msgctxt "Comment"
 
29127
+msgid "for example >1999-10-10"
 
29128
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
 
29129
+
 
29130
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
 
29131
+msgctxt "Name"
 
29132
+msgid "Subversion"
 
29133
+msgstr "સબવર્ઝન"
 
29134
+
 
29135
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
29136
+msgctxt "Comment"
 
29137
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
29138
+msgstr ""
 
29139
+
 
29140
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
29141
+msgctxt "Name"
 
29142
+msgid "Qt Assistant"
 
29143
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
 
29144
+
 
29145
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:90
 
29146
+msgctxt "GenericName"
 
29147
+msgid "Document Browser"
 
29148
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
 
29149
+
 
29150
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
29151
+msgctxt "GenericName"
 
29152
+msgid "Data Display Debugger"
 
29153
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
 
29154
+
 
29155
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:89
 
29156
+msgctxt "Name"
 
29157
+msgid "DDD"
 
29158
+msgstr "DDD"
 
29159
+
 
29160
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
29161
+msgctxt "Name"
 
29162
+msgid "Qt Designer"
 
29163
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
 
29164
+
 
29165
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:90
 
29166
+msgctxt "GenericName"
 
29167
+msgid "Interface Designer"
 
29168
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
 
29169
+
 
29170
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
29171
+msgctxt "Name"
 
29172
+msgid "Qt DlgEdit"
 
29173
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
 
29174
+
 
29175
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:89
 
29176
+msgctxt "GenericName"
 
29177
+msgid "Dialog Editor"
 
29178
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
 
29179
+
 
29180
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
29181
+msgctxt "Name"
 
29182
+msgid "Eclipse"
 
29183
+msgstr "ઇક્લિપ્સ"
 
29184
+
 
29185
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:90
 
29186
+msgctxt "GenericName"
 
29187
+msgid "Eclipse IDE"
 
29188
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
 
29189
+
 
29190
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
29191
+msgctxt "Name"
 
29192
+msgid "FormDesigner"
 
29193
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
 
29194
+
 
29195
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
29196
+msgctxt "GenericName"
 
29197
+msgid "Java IDE"
 
29198
+msgstr "જાવા IDE"
 
29199
+
 
29200
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:91
 
29201
+msgctxt "Name"
 
29202
+msgid "Forte"
 
29203
+msgstr "ફોર્ટે"
 
29204
+
 
29205
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
29206
+msgctxt "GenericName"
 
29207
+msgid "J2ME Toolkit"
 
29208
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
 
29209
+
 
29210
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:91
 
29211
+msgctxt "Name"
 
29212
+msgid "J2ME"
 
29213
+msgstr "J2ME"
 
29214
+
 
29215
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
29216
+msgctxt "Name"
 
29217
+msgid "Qt Linguist"
 
29218
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
 
29219
+
 
29220
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:90
 
29221
+msgctxt "GenericName"
 
29222
+msgid "Translation Tool"
 
29223
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
 
29224
+
 
29225
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
29226
+msgctxt "GenericName"
 
29227
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
29228
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
 
29229
+
 
29230
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:91
 
29231
+msgctxt "Name"
 
29232
+msgid "Pose"
 
29233
+msgstr "પોઝ"
 
29234
+
 
29235
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
29236
+msgctxt "Name"
 
29237
+msgid "Sced"
 
29238
+msgstr "સ્કેડ"
 
29239
+
 
29240
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:88
 
29241
+msgctxt "GenericName"
 
29242
+msgid "Scene Modeler"
 
29243
+msgstr "સીન મોડેલર"
 
29244
+
 
29245
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
29246
+msgctxt "Name"
 
29247
+msgid "Emacs"
 
29248
+msgstr "ઇમેક્સ"
 
29249
+
 
29250
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:89
 
29251
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:89
 
29252
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:89
 
29253
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:89
 
29254
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:89
 
29255
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:90
 
29256
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:89
 
29257
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:90
 
29258
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:89 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
29259
+msgctxt "GenericName"
 
29260
+msgid "Text Editor"
 
29261
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
 
29262
+
 
29263
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
29264
+msgctxt "Name"
 
29265
+msgid "gEdit"
 
29266
+msgstr "જીએડિટ"
 
29267
+
 
29268
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
29269
+msgctxt "Name"
 
29270
+msgid "Vi IMproved"
 
29271
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
 
29272
+
 
29273
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
29274
+msgctxt "Name"
 
29275
+msgid "Lucid Emacs"
 
29276
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
 
29277
+
 
29278
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
29279
+msgctxt "Name"
 
29280
+msgid "Nano"
 
29281
+msgstr "નેનો"
 
29282
+
 
29283
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
29284
+msgctxt "Name"
 
29285
+msgid "Nedit"
 
29286
+msgstr "Nedit"
 
29287
+
 
29288
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
29289
+msgctxt "Name"
 
29290
+msgid "Pico"
 
29291
+msgstr "પીકો"
 
29292
+
 
29293
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
29294
+msgctxt "Name"
 
29295
+msgid "X Editor"
 
29296
+msgstr "X સંપાદક"
 
29297
+
 
29298
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
29299
+msgctxt "Name"
 
29300
+msgid "X Emacs"
 
29301
+msgstr "X ઇમેક્સ"
 
29302
+
 
29303
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
29304
+msgctxt "Name"
 
29305
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
29306
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
 
29307
+
 
29308
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:88
 
29309
+msgctxt "Comment"
 
29310
+msgid ""
 
29311
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
29312
+msgstr ""
 
29313
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
 
29314
+
 
29315
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
29316
+msgctxt "Name"
 
29317
+msgid "Alephone"
 
29318
+msgstr "અલેફોન"
 
29319
+
 
29320
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:88
 
29321
+msgctxt "Comment"
 
29322
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
29323
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
 
29324
+
 
29325
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
29326
+msgctxt "Name"
 
29327
+msgid "Batallion"
 
29328
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
 
29329
+
 
29330
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:89
 
29331
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:88
 
29332
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:88
 
29333
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:89
 
29334
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:89
 
29335
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:89
 
29336
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:88
 
29337
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:88
 
29338
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:89
 
29339
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:89
 
29340
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:89
 
29341
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:89
 
29342
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:89
 
29343
+msgctxt "GenericName"
 
29344
+msgid "Arcade Game"
 
29345
+msgstr "અર્કાડે રમત"
 
29346
+
 
29347
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
29348
+msgctxt "Name"
 
29349
+msgid "Battleball"
 
29350
+msgstr "બેટલબોલ"
 
29351
+
 
29352
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:89
 
29353
+msgctxt "GenericName"
 
29354
+msgid "Ball Game"
 
29355
+msgstr "દડાની રમત"
 
29356
+
 
29357
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
29358
+msgctxt "Name"
 
29359
+msgid "ClanBomber"
 
29360
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
 
29361
+
 
29362
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
29363
+msgctxt "Name"
 
29364
+msgid "cxhextris"
 
29365
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
 
29366
+
 
29367
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
29368
+msgctxt "GenericName"
 
29369
+msgid "Tetris-Like Game"
 
29370
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
 
29371
+
 
29372
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:91
 
29373
+msgctxt "Name"
 
29374
+msgid "Frozen Bubble"
 
29375
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
 
29376
+
 
29377
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
29378
+msgctxt "Name"
 
29379
+msgid "Gnibbles"
 
29380
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
 
29381
+
 
29382
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:89
 
29383
+msgctxt "GenericName"
 
29384
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
29385
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
 
29386
+
 
29387
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
29388
+msgctxt "Name"
 
29389
+msgid "Gnobots II"
 
29390
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
 
29391
+
 
29392
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
29393
+msgctxt "Name"
 
29394
+msgid "Mures"
 
29395
+msgstr "મ્યુરેસ"
 
29396
+
 
29397
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
29398
+msgctxt "Name"
 
29399
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
29400
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
 
29401
+
 
29402
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:89
 
29403
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:89
 
29404
+msgctxt "GenericName"
 
29405
+msgid "Tactical Game"
 
29406
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
 
29407
+
 
29408
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
29409
+msgctxt "Name"
 
29410
+msgid "Scavenger"
 
29411
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
 
29412
+
 
29413
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
29414
+msgctxt "Name"
 
29415
+msgid "Super Methane Brothers"
 
29416
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
 
29417
+
 
29418
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
29419
+msgctxt "Name"
 
29420
+msgid "Trophy"
 
29421
+msgstr "ટ્રોફી"
 
29422
+
 
29423
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
29424
+msgctxt "GenericName"
 
29425
+msgid "Racing Game"
 
29426
+msgstr "રેસિંગ રમત"
 
29427
+
 
29428
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:90
 
29429
+msgctxt "Name"
 
29430
+msgid "TuxRacer"
 
29431
+msgstr "ટક્સરેસર"
 
29432
+
 
29433
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
29434
+msgctxt "Name"
 
29435
+msgid "XKobo"
 
29436
+msgstr "Xકોબો"
 
29437
+
 
29438
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
29439
+msgctxt "Name"
 
29440
+msgid "XSoldier"
 
29441
+msgstr "Xસોલ્જર"
 
29442
+
 
29443
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
29444
+msgctxt "Name"
 
29445
+msgid "Gataxx"
 
29446
+msgstr "ગાટાxx"
 
29447
+
 
29448
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
29449
+msgctxt "Name"
 
29450
+msgid "GNOME Chess"
 
29451
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
 
29452
+
 
29453
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
29454
+msgctxt "Name"
 
29455
+msgid "Glines"
 
29456
+msgstr "જીલાઇન્સ"
 
29457
+
 
29458
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
29459
+msgctxt "Name"
 
29460
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
29461
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
 
29462
+
 
29463
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:89
 
29464
+msgctxt "GenericName"
 
29465
+msgid "Tile Game"
 
29466
+msgstr "ટાઇલ રમત"
 
29467
+
 
29468
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
29469
+msgctxt "Name"
 
29470
+msgid "GNOME Mines"
 
29471
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
 
29472
+
 
29473
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:89
 
29474
+msgctxt "GenericName"
 
29475
+msgid "Logic Game"
 
29476
+msgstr "તાર્કિક રમત"
 
29477
+
 
29478
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
29479
+msgctxt "Name"
 
29480
+msgid "Gnotravex"
 
29481
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
 
29482
+
 
29483
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
29484
+msgctxt "Name"
 
29485
+msgid "Gnotski"
 
29486
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
 
29487
+
 
29488
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:89
 
29489
+msgctxt "GenericName"
 
29490
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
29491
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
 
29492
+
 
29493
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
29494
+msgctxt "Name"
 
29495
+msgid "GNOME Stones"
 
29496
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
 
29497
+
 
29498
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
29499
+msgctxt "Name"
 
29500
+msgid "Iagno"
 
29501
+msgstr "લાગ્નો"
 
29502
+
 
29503
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:89
 
29504
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:89
 
29505
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:89
 
29506
+msgctxt "GenericName"
 
29507
+msgid "Board Game"
 
29508
+msgstr "બોર્ડ રમત"
 
29509
+
 
29510
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
29511
+msgctxt "Name"
 
29512
+msgid "Same GNOME"
 
29513
+msgstr "સેમ જીનોમ"
 
29514
+
 
29515
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
29516
+msgctxt "GenericName"
 
29517
+msgid "Chess Game"
 
29518
+msgstr "ચેસ રમત"
 
29519
+
 
29520
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:91
 
29521
+msgctxt "Name"
 
29522
+msgid "Xboard"
 
29523
+msgstr "Xboard"
 
29524
+
 
29525
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
29526
+msgctxt "Name"
 
29527
+msgid "Xgammon"
 
29528
+msgstr "Xgammon"
 
29529
+
 
29530
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
29531
+msgctxt "Name"
 
29532
+msgid "AisleRiot"
 
29533
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
 
29534
+
 
29535
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:89
 
29536
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:89
 
29537
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
29538
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:89
 
29539
+msgctxt "GenericName"
 
29540
+msgid "Card Game"
 
29541
+msgstr "કાર્ડ રમત"
 
29542
+
 
29543
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
29544
+msgctxt "Name"
 
29545
+msgid "FreeCell"
 
29546
+msgstr "ફ્રીસેલ"
 
29547
+
 
29548
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:92
 
29549
+msgctxt "Name"
 
29550
+msgid "PySol"
 
29551
+msgstr "પાયસોલ"
 
29552
+
 
29553
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
29554
+msgctxt "Name"
 
29555
+msgid "XPat 2"
 
29556
+msgstr "XPat ૨"
 
29557
+
 
29558
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
29559
+msgctxt "Name"
 
29560
+msgid "Clanbomber"
 
29561
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
 
29562
+
 
29563
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
29564
+msgctxt "Name"
 
29565
+msgid "Defendguin"
 
29566
+msgstr "Defendguin"
 
29567
+
 
29568
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:90
 
29569
+msgctxt "GenericName"
 
29570
+msgid "Game"
 
29571
+msgstr "રમત"
 
29572
+
 
29573
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
29574
+msgctxt "Name"
 
29575
+msgid "ChessMail"
 
29576
+msgstr "ચેસમેલ"
 
29577
+
 
29578
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:89
 
29579
+msgctxt "GenericName"
 
29580
+msgid "Email for Chess"
 
29581
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
 
29582
+
 
29583
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
29584
+msgctxt "GenericName"
 
29585
+msgid "Arcade Emulator"
 
29586
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
 
29587
+
 
29588
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:91
 
29589
+msgctxt "Name"
 
29590
+msgid "Qmamecat"
 
29591
+msgstr "ક્મામેકેટ"
 
29592
+
 
29593
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
29594
+msgctxt "Name"
 
29595
+msgid "GTali"
 
29596
+msgstr "જીતાલી"
 
29597
+
 
29598
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:89
 
29599
+msgctxt "GenericName"
 
29600
+msgid "Dice Game"
 
29601
+msgstr "પાસાં રમત"
 
29602
+
 
29603
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
29604
+msgctxt "Name"
 
29605
+msgid "Penguin Command"
 
29606
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
 
29607
+
 
29608
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
29609
+msgctxt "Name"
 
29610
+msgid "Angband"
 
29611
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
 
29612
+
 
29613
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:89
 
29614
+msgctxt "Comment"
 
29615
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
29616
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
 
29617
+
 
29618
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
29619
+msgctxt "Name"
 
29620
+msgid "Moria"
 
29621
+msgstr "મોરિયા"
 
29622
+
 
29623
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:89
 
29624
+msgctxt "Comment"
 
29625
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
29626
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
 
29627
+
 
29628
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
29629
+msgctxt "Name"
 
29630
+msgid "NetHack"
 
29631
+msgstr "નેટહેક"
 
29632
+
 
29633
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:88
 
29634
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:87
 
29635
+msgctxt "GenericName"
 
29636
+msgid "Quest Game"
 
29637
+msgstr "ઝડપ રમત"
 
29638
+
 
29639
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
29640
+msgctxt "Name"
 
29641
+msgid "Rogue"
 
29642
+msgstr "રૉગ"
 
29643
+
 
29644
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:88
 
29645
+msgctxt "GenericName"
 
29646
+msgid "The Original"
 
29647
+msgstr "મૂળભૂત"
 
29648
+
 
29649
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
29650
+msgctxt "Name"
 
29651
+msgid "ToME"
 
29652
+msgstr "ટોમ"
 
29653
+
 
29654
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
29655
+msgctxt "Name"
 
29656
+msgid "ZAngband"
 
29657
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
 
29658
+
 
29659
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:88
 
29660
+msgctxt "GenericName"
 
29661
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
29662
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
 
29663
+
 
29664
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
29665
+msgctxt "Name"
 
29666
+msgid "Freeciv"
 
29667
+msgstr "ફ્રીસિવ"
 
29668
+
 
29669
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:90
 
29670
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:90
 
29671
+msgctxt "GenericName"
 
29672
+msgid "Strategy Game"
 
29673
+msgstr "રણનીતિ રમત"
 
29674
+
 
29675
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
29676
+msgctxt "Name"
 
29677
+msgid "Freeciv Server"
 
29678
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
 
29679
+
 
29680
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:79
 
29681
+msgctxt "Comment"
 
29682
+msgid "A server for Freeciv"
 
29683
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
 
29684
+
 
29685
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
29686
+msgctxt "Name"
 
29687
+msgid "XScorch"
 
29688
+msgstr "XScorch"
 
29689
+
 
29690
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:90
 
29691
+msgctxt "Comment"
 
29692
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
29693
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
 
29694
+
 
29695
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
29696
+msgctxt "Name"
 
29697
+msgid "XShipWars"
 
29698
+msgstr "XShipWars"
 
29699
+
 
29700
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
29701
+msgctxt "Name"
 
29702
+msgid "X Bitmap"
 
29703
+msgstr "X બીટમેપ"
 
29704
+
 
29705
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:89
 
29706
+msgctxt "GenericName"
 
29707
+msgid "Bitmap Creator"
 
29708
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
 
29709
+
 
29710
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
29711
+msgctxt "Name"
 
29712
+msgid "Blender"
 
29713
+msgstr "બ્લેન્ડર"
 
29714
+
 
29715
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:89
 
29716
+msgctxt "GenericName"
 
29717
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
29718
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
 
29719
+
 
29720
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
29721
+msgctxt "Name"
 
29722
+msgid "Electric Eyes"
 
29723
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
 
29724
+
 
29725
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:89
 
29726
+msgctxt "GenericName"
 
29727
+msgid "Image Viewer"
 
29728
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
29729
+
 
29730
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
29731
+msgctxt "Name"
 
29732
+msgid "GhostView"
 
29733
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
 
29734
+
 
29735
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:90
 
29736
+msgctxt "GenericName"
 
29737
+msgid "PostScript Viewer"
 
29738
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
 
29739
+
 
29740
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
29741
+msgctxt "Name"
 
29742
+msgid "GIMP"
 
29743
+msgstr "GIMP"
 
29744
+
 
29745
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:80
 
29746
+msgctxt "GenericName"
 
29747
+msgid "Image Manipulation Program"
 
29748
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
 
29749
+
 
29750
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
29751
+msgctxt "Name"
 
29752
+msgid "GNOME Color Selector"
 
29753
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
 
29754
+
 
29755
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
29756
+msgctxt "Name"
 
29757
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
29758
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
 
29759
+
 
29760
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
29761
+msgctxt "Name"
 
29762
+msgid "GPhoto"
 
29763
+msgstr "જીફોટો"
 
29764
+
 
29765
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:89
 
29766
+msgctxt "GenericName"
 
29767
+msgid "Digital Camera Program"
 
29768
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
 
29769
+
 
29770
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
29771
+msgctxt "Name"
 
29772
+msgid "Gqview"
 
29773
+msgstr "Gqview"
 
29774
+
 
29775
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:89
 
29776
+msgctxt "GenericName"
 
29777
+msgid "Image Browser"
 
29778
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
 
29779
+
 
29780
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
29781
+msgctxt "Name"
 
29782
+msgid "GV"
 
29783
+msgstr "GV"
 
29784
+
 
29785
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:89
 
29786
+msgctxt "GenericName"
 
29787
+msgid "Postscript Viewer"
 
29788
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
 
29789
+
 
29790
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
29791
+msgctxt "Name"
 
29792
+msgid "Inkscape"
 
29793
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
 
29794
+
 
29795
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:88
 
29796
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:90
 
29797
+msgctxt "GenericName"
 
29798
+msgid "Vector Drawing"
 
29799
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
 
29800
+
 
29801
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
29802
+msgctxt "Name"
 
29803
+msgid "Sketch"
 
29804
+msgstr "સ્કેચ"
 
29805
+
 
29806
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:89
 
29807
+msgctxt "GenericName"
 
29808
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
29809
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
 
29810
+
 
29811
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
29812
+msgctxt "Name"
 
29813
+msgid "Sodipodi"
 
29814
+msgstr "સોડીપોડી"
 
29815
+
 
29816
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
29817
+msgctxt "Name"
 
29818
+msgid "TGif"
 
29819
+msgstr "TGif"
 
29820
+
 
29821
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:90
 
29822
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:93
 
29823
+msgctxt "GenericName"
 
29824
+msgid "Drawing Program"
 
29825
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
 
29826
+
 
29827
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
29828
+msgctxt "Name"
 
29829
+msgid "X DVI"
 
29830
+msgstr "X DVI"
 
29831
+
 
29832
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:92
 
29833
+msgctxt "GenericName"
 
29834
+msgid "DVI Viewer"
 
29835
+msgstr "DVI દર્શક"
 
29836
+
 
29837
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
29838
+msgctxt "Name"
 
29839
+msgid "Xfig"
 
29840
+msgstr "Xfig"
 
29841
+
 
29842
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
29843
+msgctxt "Name"
 
29844
+msgid "X Paint"
 
29845
+msgstr "X પેઇન્ટ"
 
29846
+
 
29847
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:91
 
29848
+msgctxt "GenericName"
 
29849
+msgid "Paint Program"
 
29850
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
 
29851
+
 
29852
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
29853
+msgctxt "Name"
 
29854
+msgid "Xpcd"
 
29855
+msgstr "Xpcd"
 
29856
+
 
29857
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:88
 
29858
+msgctxt "GenericName"
 
29859
+msgid "PhotoCD Tools"
 
29860
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
 
29861
+
 
29862
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
29863
+msgctxt "Name"
 
29864
+msgid "XV"
 
29865
+msgstr "XV"
 
29866
+
 
29867
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:90
 
29868
+msgctxt "GenericName"
 
29869
+msgid "Picture Viewer"
 
29870
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
29871
+
 
29872
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
29873
+msgctxt "Name"
 
29874
+msgid "Xwpick"
 
29875
+msgstr "Xwpick"
 
29876
+
 
29877
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:88
 
29878
+msgctxt "GenericName"
 
29879
+msgid "Screen Capture Program"
 
29880
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
 
29881
+
 
29882
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
29883
+msgctxt "Name"
 
29884
+msgid "Arena"
 
29885
+msgstr "અરેના"
 
29886
+
 
29887
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91
 
29888
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88
 
29889
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89
 
29890
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93
 
29891
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92
 
29892
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80
 
29893
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93
 
29894
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90
 
29895
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90
 
29896
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89
 
29897
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89
 
29898
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
 
29899
+msgctxt "GenericName"
 
29900
+msgid "Web Browser"
 
29901
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
29902
+
 
29903
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
29904
+msgctxt "Name"
 
29905
+msgid "Balsa"
 
29906
+msgstr "બાલ્સા"
 
29907
+
 
29908
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:89
 
29909
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:89
 
29910
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:92
 
29911
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:90
 
29912
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:89
 
29913
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:92
 
29914
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:92
 
29915
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:92
 
29916
+msgctxt "GenericName"
 
29917
+msgid "Mail Client"
 
29918
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
 
29919
+
 
29920
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
29921
+msgctxt "Name"
 
29922
+msgid "BlueFish"
 
29923
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
 
29924
+
 
29925
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:88
 
29926
+msgctxt "GenericName"
 
29927
+msgid "HTML Editor"
 
29928
+msgstr "HTML સંપાદક"
 
29929
+
 
29930
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
29931
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
29932
+msgctxt "GenericName"
 
29933
+msgid "BitTorrent GUI"
 
29934
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
 
29935
+
 
29936
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:91
 
29937
+msgctxt "Name"
 
29938
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
29939
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
 
29940
+
 
29941
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
29942
+msgctxt "Name"
 
29943
+msgid "Coolmail"
 
29944
+msgstr "કુલમેલ"
 
29945
+
 
29946
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:93
 
29947
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:89
 
29948
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:93
 
29949
+msgctxt "GenericName"
 
29950
+msgid "Mail Alert"
 
29951
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
 
29952
+
 
29953
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
29954
+msgctxt "Name"
 
29955
+msgid "DCTC GUI"
 
29956
+msgstr "DCTC GUI"
 
29957
+
 
29958
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:91
 
29959
+msgctxt "GenericName"
 
29960
+msgid "Direct Connect Clone"
 
29961
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
 
29962
+
 
29963
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
29964
+msgctxt "Name"
 
29965
+msgid "Dpsftp"
 
29966
+msgstr "Dpsftp"
 
29967
+
 
29968
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:89
 
29969
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:89
 
29970
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:90
 
29971
+msgctxt "GenericName"
 
29972
+msgid "FTP Browser"
 
29973
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
 
29974
+
 
29975
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
29976
+msgctxt "Name"
 
29977
+msgid "DrakSync"
 
29978
+msgstr "ડાર્કસિંક"
 
29979
+
 
29980
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:89
 
29981
+msgctxt "GenericName"
 
29982
+msgid "Folder Synchronization"
 
29983
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
 
29984
+
 
29985
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
29986
+msgctxt "Name"
 
29987
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
29988
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
 
29989
+
 
29990
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:88
 
29991
+msgctxt "GenericName"
 
29992
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
29993
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
 
29994
+
 
29995
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
29996
+msgctxt "Name"
 
29997
+msgid "Epiphany"
 
29998
+msgstr "એપિફની"
 
29999
+
 
30000
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
30001
+msgctxt "Name"
 
30002
+msgid "Ethereal"
 
30003
+msgstr "ઇથરનલ"
 
30004
+
 
30005
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:88
 
30006
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:85
 
30007
+msgctxt "GenericName"
 
30008
+msgid "Network Analyzer"
 
30009
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
 
30010
+
 
30011
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
30012
+msgctxt "Name"
 
30013
+msgid "Evolution"
 
30014
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
 
30015
+
 
30016
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
30017
+msgctxt "Name"
 
30018
+msgid "Faces"
 
30019
+msgstr "ચહેરાઓ"
 
30020
+
 
30021
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
30022
+msgctxt "Name"
 
30023
+msgid "Fetchmailconf"
 
30024
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
 
30025
+
 
30026
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:88
 
30027
+msgctxt "GenericName"
 
30028
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
30029
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
 
30030
+
 
30031
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
30032
+msgctxt "Name"
 
30033
+msgid "Gabber"
 
30034
+msgstr "જબાર"
 
30035
+
 
30036
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:89
 
30037
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:88
 
30038
+msgctxt "GenericName"
 
30039
+msgid "Instant Messenger"
 
30040
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
 
30041
+
 
30042
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
30043
+msgctxt "Name"
 
30044
+msgid "Gaim"
 
30045
+msgstr "ગેઇમ"
 
30046
+
 
30047
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
30048
+msgctxt "Name"
 
30049
+msgid "Galeon"
 
30050
+msgstr "ગેલોન"
 
30051
+
 
30052
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
30053
+msgctxt "Name"
 
30054
+msgid "gFTP"
 
30055
+msgstr "gFTP"
 
30056
+
 
30057
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
30058
+msgctxt "Name"
 
30059
+msgid "GNOMEICU"
 
30060
+msgstr "GNOMEICU"
 
30061
+
 
30062
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:89
 
30063
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:90
 
30064
+msgctxt "GenericName"
 
30065
+msgid "ICQ Messenger"
 
30066
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
 
30067
+
 
30068
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
30069
+msgctxt "Name"
 
30070
+msgid "GnomeMeeting"
 
30071
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
 
30072
+
 
30073
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:89
 
30074
+msgctxt "GenericName"
 
30075
+msgid "Video Conferencing"
 
30076
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
 
30077
+
 
30078
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
30079
+msgctxt "Name"
 
30080
+msgid "GNOME Talk"
 
30081
+msgstr "જીનોમ ટોક"
 
30082
+
 
30083
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
30084
+msgctxt "Name"
 
30085
+msgid "GNOME Telnet"
 
30086
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
 
30087
+
 
30088
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:89
 
30089
+msgctxt "GenericName"
 
30090
+msgid "Remote Access"
 
30091
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
 
30092
+
 
30093
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
30094
+msgctxt "Name"
 
30095
+msgid "ickle"
 
30096
+msgstr "ickle"
 
30097
+
 
30098
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:90
 
30099
+msgctxt "GenericName"
 
30100
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
30101
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
 
30102
+
 
30103
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
30104
+msgctxt "Name"
 
30105
+msgid "Java Web Start"
 
30106
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
 
30107
+
 
30108
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
30109
+msgctxt "Name"
 
30110
+msgid "KNews"
 
30111
+msgstr "KNews"
 
30112
+
 
30113
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:89
 
30114
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:89
 
30115
+msgctxt "GenericName"
 
30116
+msgid "Usenet News Reader"
 
30117
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
 
30118
+
 
30119
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
30120
+msgctxt "Name"
 
30121
+msgid "Licq"
 
30122
+msgstr "Licq"
 
30123
+
 
30124
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
30125
+msgctxt "Name"
 
30126
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
30127
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
 
30128
+
 
30129
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:87
 
30130
+msgctxt "GenericName"
 
30131
+msgid "MLDonkey GUI"
 
30132
+msgstr "MLDonkey GUI"
 
30133
+
 
30134
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
30135
+msgctxt "Name"
 
30136
+msgid "Mozilla"
 
30137
+msgstr "મોઝિલા"
 
30138
+
 
30139
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
30140
+msgctxt "Name"
 
30141
+msgid "Firefox"
 
30142
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
 
30143
+
 
30144
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
30145
+msgctxt "Name"
 
30146
+msgid "Thunderbird"
 
30147
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
 
30148
+
 
30149
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
30150
+msgctxt "Name"
 
30151
+msgid "Netscape 6"
 
30152
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
 
30153
+
 
30154
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
30155
+msgctxt "Name"
 
30156
+msgid "Netscape"
 
30157
+msgstr "નેટસ્કેપ"
 
30158
+
 
30159
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
30160
+msgctxt "Name"
 
30161
+msgid "Netscape Messenger"
 
30162
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
 
30163
+
 
30164
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
30165
+msgctxt "Name"
 
30166
+msgid "Nmapfe"
 
30167
+msgstr "Nmapfe"
 
30168
+
 
30169
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:88
 
30170
+msgctxt "GenericName"
 
30171
+msgid "Port Scanner"
 
30172
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
 
30173
+
 
30174
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
30175
+msgctxt "Name"
 
30176
+msgid "Opera"
 
30177
+msgstr "ઓપેરા"
 
30178
+
 
30179
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
30180
+msgctxt "Name"
 
30181
+msgid "Pan"
 
30182
+msgstr "પેન"
 
30183
+
 
30184
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
30185
+msgctxt "Name"
 
30186
+msgid "Sylpheed"
 
30187
+msgstr "સ્લાફિડ"
 
30188
+
 
30189
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:91
 
30190
+msgctxt "Name"
 
30191
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
30192
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
 
30193
+
 
30194
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
30195
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:89
 
30196
+msgctxt "GenericName"
 
30197
+msgid "FTP Client"
 
30198
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
 
30199
+
 
30200
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:92
 
30201
+msgctxt "Name"
 
30202
+msgid "Lftp"
 
30203
+msgstr "Lftp"
 
30204
+
 
30205
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
30206
+msgctxt "Name"
 
30207
+msgid "Links"
 
30208
+msgstr "લિન્ક્સ"
 
30209
+
 
30210
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
30211
+msgctxt "Name"
 
30212
+msgid "Lynx"
 
30213
+msgstr "લાયનક્સ"
 
30214
+
 
30215
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
30216
+msgctxt "Name"
 
30217
+msgid "Mutt"
 
30218
+msgstr "મટ્ટ"
 
30219
+
 
30220
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
30221
+msgctxt "Name"
 
30222
+msgid "NcFTP"
 
30223
+msgstr "NcFTP"
 
30224
+
 
30225
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
30226
+msgctxt "Name"
 
30227
+msgid "Pine"
 
30228
+msgstr "પાઇન"
 
30229
+
 
30230
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
30231
+msgctxt "GenericName"
 
30232
+msgid "SILC Client"
 
30233
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
 
30234
+
 
30235
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:91
 
30236
+msgctxt "Name"
 
30237
+msgid "SILC"
 
30238
+msgstr "SILC"
 
30239
+
 
30240
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
30241
+msgctxt "Name"
 
30242
+msgid "Slrn"
 
30243
+msgstr "Slrn"
 
30244
+
 
30245
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:92
 
30246
+msgctxt "GenericName"
 
30247
+msgid "News Reader"
 
30248
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
 
30249
+
 
30250
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
30251
+msgctxt "Name"
 
30252
+msgid "w3m"
 
30253
+msgstr "w3m"
 
30254
+
 
30255
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
30256
+msgctxt "Name"
 
30257
+msgid "Wireshark"
 
30258
+msgstr "વાયરશાર્ક"
 
30259
+
 
30260
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
30261
+msgctxt "Name"
 
30262
+msgid "X Biff"
 
30263
+msgstr "X Biff"
 
30264
+
 
30265
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
30266
+msgctxt "Name"
 
30267
+msgid "XChat"
 
30268
+msgstr "XChat"
 
30269
+
 
30270
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:92
 
30271
+msgctxt "GenericName"
 
30272
+msgid "IRC Chat"
 
30273
+msgstr "IRC વાતચીત"
 
30274
+
 
30275
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
30276
+msgctxt "Name"
 
30277
+msgid "XFMail"
 
30278
+msgstr "XFMail"
 
30279
+
 
30280
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
30281
+msgctxt "Name"
 
30282
+msgid "X FTP"
 
30283
+msgstr "X FTP"
 
30284
+
 
30285
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
30286
+msgctxt "GenericName"
 
30287
+msgid "Videotext Viewer"
 
30288
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
 
30289
+
 
30290
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:79
 
30291
+msgctxt "Name"
 
30292
+msgid "AleVT"
 
30293
+msgstr "AleVT"
 
30294
+
 
30295
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
30296
+msgctxt "Name"
 
30297
+msgid "AlsaMixerGui"
 
30298
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
30299
+
 
30300
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:89
 
30301
+msgctxt "GenericName"
 
30302
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
30303
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
 
30304
+
 
30305
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
30306
+msgctxt "Name"
 
30307
+msgid "ams"
 
30308
+msgstr "ams"
 
30309
+
 
30310
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:83
 
30311
+msgctxt "GenericName"
 
30312
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
30313
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
 
30314
+
 
30315
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
30316
+msgctxt "Name"
 
30317
+msgid "amSynth"
 
30318
+msgstr "amSynth"
 
30319
+
 
30320
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:82
 
30321
+msgctxt "GenericName"
 
30322
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
30323
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
 
30324
+
 
30325
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
30326
+msgctxt "Name"
 
30327
+msgid "Ardour"
 
30328
+msgstr "અર્ડોઉર"
 
30329
+
 
30330
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:85
 
30331
+msgctxt "GenericName"
 
30332
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
30333
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
 
30334
+
 
30335
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
30336
+msgctxt "Name"
 
30337
+msgid "Audacity"
 
30338
+msgstr "ઓડાસિટી"
 
30339
+
 
30340
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:90
 
30341
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:89
 
30342
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:90
 
30343
+msgctxt "GenericName"
 
30344
+msgid "Audio Editor"
 
30345
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
 
30346
+
 
30347
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
30348
+msgctxt "Name"
 
30349
+msgid "Aumix"
 
30350
+msgstr "Aumix"
 
30351
+
 
30352
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:88
 
30353
+msgctxt "GenericName"
 
30354
+msgid "Audio Mixer"
 
30355
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
 
30356
+
 
30357
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
30358
+msgctxt "GenericName"
 
30359
+msgid "AVI Video Player"
 
30360
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
 
30361
+
 
30362
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:92
 
30363
+msgctxt "Name"
 
30364
+msgid "Aviplay"
 
30365
+msgstr "Aviplay"
 
30366
+
 
30367
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
30368
+msgctxt "Name"
 
30369
+msgid "Broadcast 2000"
 
30370
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
 
30371
+
 
30372
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:89
 
30373
+msgctxt "GenericName"
 
30374
+msgid "Audio and Video IDE"
 
30375
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
 
30376
+
 
30377
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
30378
+msgctxt "Name"
 
30379
+msgid "DJPlay"
 
30380
+msgstr "DJPlay"
 
30381
+
 
30382
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:86
 
30383
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:83
 
30384
+msgctxt "GenericName"
 
30385
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
30386
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
 
30387
+
 
30388
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
30389
+msgctxt "Name"
 
30390
+msgid "EcaMegaPedal"
 
30391
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
30392
+
 
30393
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:82
 
30394
+msgctxt "GenericName"
 
30395
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
30396
+msgstr "Ecasound Effektrack"
 
30397
+
 
30398
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
30399
+msgctxt "Name"
 
30400
+msgid "EnjoyMPEG"
 
30401
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
30402
+
 
30403
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:88
 
30404
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
30405
+msgctxt "GenericName"
 
30406
+msgid "MPEG Player"
 
30407
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
 
30408
+
 
30409
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
30410
+msgctxt "Name"
 
30411
+msgid "FreeBirth"
 
30412
+msgstr "FreeBirth"
 
30413
+
 
30414
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:85
 
30415
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:83
 
30416
+msgctxt "GenericName"
 
30417
+msgid "Drum Machine"
 
30418
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
 
30419
+
 
30420
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
30421
+msgctxt "Name"
 
30422
+msgid "FreqTweak"
 
30423
+msgstr "FreqTweak"
 
30424
+
 
30425
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:83
 
30426
+msgctxt "GenericName"
 
30427
+msgid "Effects for Jack"
 
30428
+msgstr "જેક માટે અસરો"
 
30429
+
 
30430
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
30431
+msgctxt "Name"
 
30432
+msgid "gAlan"
 
30433
+msgstr "gAlan"
 
30434
+
 
30435
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:86
 
30436
+msgctxt "GenericName"
 
30437
+msgid "Modular Synth"
 
30438
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
 
30439
+
 
30440
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
30441
+msgctxt "Name"
 
30442
+msgid "Grip"
 
30443
+msgstr "Grip"
 
30444
+
 
30445
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:90
 
30446
+msgctxt "GenericName"
 
30447
+msgid "CD Player/Ripper"
 
30448
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
 
30449
+
 
30450
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:92
 
30451
+msgctxt "Name"
 
30452
+msgid "GTV"
 
30453
+msgstr "GTV"
 
30454
+
 
30455
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
30456
+msgctxt "Name"
 
30457
+msgid "Hydrogen"
 
30458
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
 
30459
+
 
30460
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
30461
+msgctxt "Name"
 
30462
+msgid "Jack-Rack"
 
30463
+msgstr "જેક-રેક"
 
30464
+
 
30465
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:82
 
30466
+msgctxt "GenericName"
 
30467
+msgid "Jack Effectrack"
 
30468
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
 
30469
+
 
30470
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
30471
+msgctxt "Name"
 
30472
+msgid "Jamin"
 
30473
+msgstr "જામીન"
 
30474
+
 
30475
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:85
 
30476
+msgctxt "GenericName"
 
30477
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
30478
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
 
30479
+
 
30480
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
30481
+msgctxt "Name"
 
30482
+msgid "Jazz"
 
30483
+msgstr "જાઝ"
 
30484
+
 
30485
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:90
 
30486
+msgctxt "GenericName"
 
30487
+msgid "Sound Processor"
 
30488
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
 
30489
+
 
30490
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
30491
+msgctxt "GenericName"
 
30492
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
30493
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
 
30494
+
 
30495
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:83
 
30496
+msgctxt "Name"
 
30497
+msgid "Meterbridge"
 
30498
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
 
30499
+
 
30500
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
30501
+msgctxt "Name"
 
30502
+msgid "Mixxx"
 
30503
+msgstr "Mixxx"
 
30504
+
 
30505
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
30506
+msgctxt "Name"
 
30507
+msgid "MP3 Info"
 
30508
+msgstr "MP3 માહિતી"
 
30509
+
 
30510
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
30511
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
30512
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
30513
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
30514
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:89
 
30515
+msgctxt "GenericName"
 
30516
+msgid "Video Player"
 
30517
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
 
30518
+
 
30519
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:93
 
30520
+msgctxt "Name"
 
30521
+msgid "MPlayer"
 
30522
+msgstr "MPlayer"
 
30523
+
 
30524
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:92
 
30525
+msgctxt "Name"
 
30526
+msgid "MpegTV"
 
30527
+msgstr "MpegTV"
 
30528
+
 
30529
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
30530
+msgctxt "Name"
 
30531
+msgid "MusE"
 
30532
+msgstr "MusE"
 
30533
+
 
30534
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:86
 
30535
+msgctxt "GenericName"
 
30536
+msgid "Music Sequencer"
 
30537
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
 
30538
+
 
30539
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
30540
+msgctxt "GenericName"
 
30541
+msgid "DVD Player"
 
30542
+msgstr "DVD પ્લેયર"
 
30543
+
 
30544
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:93
 
30545
+msgctxt "Name"
 
30546
+msgid "Ogle"
 
30547
+msgstr "Ogle"
 
30548
+
 
30549
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
30550
+msgctxt "GenericName"
 
30551
+msgid "MOV Video Player"
 
30552
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
 
30553
+
 
30554
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:92
 
30555
+msgctxt "Name"
 
30556
+msgid "OQTPlayer"
 
30557
+msgstr "OQTPlayer"
 
30558
+
 
30559
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
30560
+msgctxt "Name"
 
30561
+msgid "QJackCtl"
 
30562
+msgstr "QJackCtl"
 
30563
+
 
30564
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:83
 
30565
+msgctxt "GenericName"
 
30566
+msgid "Control for Jack"
 
30567
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
 
30568
+
 
30569
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
30570
+msgctxt "Name"
 
30571
+msgid "QSynth"
 
30572
+msgstr "QSynth"
 
30573
+
 
30574
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:82
 
30575
+msgctxt "GenericName"
 
30576
+msgid "Control for FluidSynth"
 
30577
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
 
30578
+
 
30579
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:93
 
30580
+msgctxt "Name"
 
30581
+msgid "RealPlayer"
 
30582
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
 
30583
+
 
30584
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
30585
+msgctxt "Name"
 
30586
+msgid "reZound"
 
30587
+msgstr "reZound"
 
30588
+
 
30589
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
30590
+msgctxt "Name"
 
30591
+msgid "Slab"
 
30592
+msgstr "સ્લાબ"
 
30593
+
 
30594
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:88
 
30595
+msgctxt "GenericName"
 
30596
+msgid "Audio Recorder"
 
30597
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
 
30598
+
 
30599
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
30600
+msgctxt "Name"
 
30601
+msgid "Sweep"
 
30602
+msgstr "સ્વિપ"
 
30603
+
 
30604
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
30605
+msgctxt "Name"
 
30606
+msgid "vkeybd"
 
30607
+msgstr "vkeybd"
 
30608
+
 
30609
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:83
 
30610
+msgctxt "GenericName"
 
30611
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
30612
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
 
30613
+
 
30614
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
30615
+msgctxt "GenericName"
 
30616
+msgid "Watch TV!"
 
30617
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
 
30618
+
 
30619
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:91
 
30620
+msgctxt "Name"
 
30621
+msgid "XawTV"
 
30622
+msgstr "XawTV"
 
30623
+
 
30624
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
30625
+msgctxt "Name"
 
30626
+msgid "XCam"
 
30627
+msgstr "XCam"
 
30628
+
 
30629
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:89
 
30630
+msgctxt "GenericName"
 
30631
+msgid "Camera Program"
 
30632
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
 
30633
+
 
30634
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:93
 
30635
+msgctxt "Name"
 
30636
+msgid "Xine"
 
30637
+msgstr "Xine"
 
30638
+
 
30639
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
30640
+msgctxt "GenericName"
 
30641
+msgid "Multimedia Player"
 
30642
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
 
30643
+
 
30644
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:92
 
30645
+msgctxt "Name"
 
30646
+msgid "XMMS"
 
30647
+msgstr "XMMS"
 
30648
+
 
30649
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
30650
+msgctxt "GenericName"
 
30651
+msgid "Playlist Tool"
 
30652
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
 
30653
+
 
30654
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:92
 
30655
+msgctxt "Name"
 
30656
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
30657
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
 
30658
+
 
30659
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
30660
+msgctxt "Name"
 
30661
+msgid "XMovie"
 
30662
+msgstr "XMovie"
 
30663
+
 
30664
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
30665
+msgctxt "Name"
 
30666
+msgid "ZynaddsubFX"
 
30667
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
30668
+
 
30669
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:82
 
30670
+msgctxt "GenericName"
 
30671
+msgid "Soft Synth"
 
30672
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
 
30673
+
 
30674
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
30675
+msgctxt "Name"
 
30676
+msgid "AbiWord"
 
30677
+msgstr "અબીવર્ડ"
 
30678
+
 
30679
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:89
 
30680
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:89
 
30681
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:95
 
30682
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:95
 
30683
+msgctxt "GenericName"
 
30684
+msgid "Word Processor"
 
30685
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
 
30686
+
 
30687
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
30688
+msgctxt "Name"
 
30689
+msgid "Acrobat Reader"
 
30690
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
 
30691
+
 
30692
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:93
 
30693
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:90
 
30694
+msgctxt "GenericName"
 
30695
+msgid "PDF Viewer"
 
30696
+msgstr "PDF દર્શક"
 
30697
+
 
30698
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
30699
+msgctxt "Name"
 
30700
+msgid "Applix"
 
30701
+msgstr "Applix"
 
30702
+
 
30703
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:95
 
30704
+msgctxt "GenericName"
 
30705
+msgid "Office Suite"
 
30706
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
 
30707
+
 
30708
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
30709
+msgctxt "Name"
 
30710
+msgid "Dia"
 
30711
+msgstr "ડાયા"
 
30712
+
 
30713
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:89
 
30714
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:89
 
30715
+msgctxt "GenericName"
 
30716
+msgid "Program for Diagrams"
 
30717
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
 
30718
+
 
30719
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
30720
+msgctxt "Name"
 
30721
+msgid "GNOME-Cal"
 
30722
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
 
30723
+
 
30724
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:89
 
30725
+msgctxt "GenericName"
 
30726
+msgid "Personal Calendar"
 
30727
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
 
30728
+
 
30729
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
30730
+msgctxt "Name"
 
30731
+msgid "GNOME-Card"
 
30732
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
 
30733
+
 
30734
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:90
 
30735
+msgctxt "GenericName"
 
30736
+msgid "Contact Manager"
 
30737
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
 
30738
+
 
30739
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
30740
+msgctxt "Name"
 
30741
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
30742
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
 
30743
+
 
30744
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
30745
+msgctxt "Name"
 
30746
+msgid "GnuCash"
 
30747
+msgstr "ગ્નુકેશ"
 
30748
+
 
30749
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:92
 
30750
+msgctxt "GenericName"
 
30751
+msgid "Finance Manager"
 
30752
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
 
30753
+
 
30754
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
30755
+msgctxt "Name"
 
30756
+msgid "Gnumeric"
 
30757
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
 
30758
+
 
30759
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:89
 
30760
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:94
 
30761
+msgctxt "GenericName"
 
30762
+msgid "Spread Sheet"
 
30763
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
 
30764
+
 
30765
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
30766
+msgctxt "Name"
 
30767
+msgid "Guppi"
 
30768
+msgstr "ગુપ્પી"
 
30769
+
 
30770
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
30771
+msgctxt "Name"
 
30772
+msgid "Ical"
 
30773
+msgstr "Ical"
 
30774
+
 
30775
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:89
 
30776
+msgctxt "GenericName"
 
30777
+msgid "Calendar Program"
 
30778
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
 
30779
+
 
30780
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
30781
+msgctxt "Name"
 
30782
+msgid "LyX"
 
30783
+msgstr "LyX"
 
30784
+
 
30785
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
30786
+msgctxt "Name"
 
30787
+msgid "MrProject"
 
30788
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
 
30789
+
 
30790
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:92
 
30791
+msgctxt "GenericName"
 
30792
+msgid "Project Manager"
 
30793
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
 
30794
+
 
30795
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
30796
+msgctxt "Name"
 
30797
+msgid "Netscape Address Book"
 
30798
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
 
30799
+
 
30800
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
30801
+msgctxt "Name"
 
30802
+msgid "Plan"
 
30803
+msgstr "પ્લાન"
 
30804
+
 
30805
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:95
 
30806
+msgctxt "GenericName"
 
30807
+msgid "Calendar Manager"
 
30808
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
 
30809
+
 
30810
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
30811
+msgctxt "GenericName"
 
30812
+msgid "Bibliographic Database"
 
30813
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
 
30814
+
 
30815
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:92
 
30816
+msgctxt "Name"
 
30817
+msgid "Pybliographic"
 
30818
+msgstr "Pybliographic"
 
30819
+
 
30820
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
30821
+msgctxt "Name"
 
30822
+msgid "Scribus"
 
30823
+msgstr "સ્ક્રિબસ"
 
30824
+
 
30825
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:89
 
30826
+msgctxt "GenericName"
 
30827
+msgid "Desktop Publishing"
 
30828
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
 
30829
+
 
30830
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
30831
+msgctxt "Name"
 
30832
+msgid "WordPerfect 2000"
 
30833
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
 
30834
+
 
30835
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
30836
+msgctxt "Name"
 
30837
+msgid "WordPerfect"
 
30838
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
 
30839
+
 
30840
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
30841
+msgctxt "Name"
 
30842
+msgid "xacc"
 
30843
+msgstr "xacc"
 
30844
+
 
30845
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:95
 
30846
+msgctxt "GenericName"
 
30847
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
30848
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
 
30849
+
 
30850
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
30851
+msgctxt "Name"
 
30852
+msgid "X PDF"
 
30853
+msgstr "X PDF"
 
30854
+
 
30855
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
30856
+msgctxt "Name"
 
30857
+msgid "XsLite"
 
30858
+msgstr "XsLite"
 
30859
+
 
30860
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
30861
+msgctxt "Name"
 
30862
+msgid "Citrix ICA Client"
 
30863
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
 
30864
+
 
30865
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:89
 
30866
+msgctxt "GenericName"
 
30867
+msgid "WTS Client"
 
30868
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
 
30869
+
 
30870
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
30871
+msgctxt "Name"
 
30872
+msgid "EditXRes"
 
30873
+msgstr "EditXRes"
 
30874
+
 
30875
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:89
 
30876
+msgctxt "GenericName"
 
30877
+msgid "X Resource Editor"
 
30878
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
 
30879
+
 
30880
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
30881
+msgctxt "Name"
 
30882
+msgid "SAM System-Administration"
 
30883
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
 
30884
+
 
30885
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
30886
+msgctxt "Name"
 
30887
+msgid "Terminal"
 
30888
+msgstr "ટર્મિનલ"
 
30889
+
 
30890
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:93
 
30891
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
30892
+msgctxt "GenericName"
 
30893
+msgid "Terminal Program"
 
30894
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
 
30895
+
 
30896
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
30897
+msgctxt "Name"
 
30898
+msgid "Procinfo"
 
30899
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
 
30900
+
 
30901
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:91
 
30902
+msgctxt "GenericName"
 
30903
+msgid "System Process Information"
 
30904
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
 
30905
+
 
30906
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
30907
+msgctxt "GenericName"
 
30908
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
30909
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
 
30910
+
 
30911
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:90
 
30912
+msgctxt "Name"
 
30913
+msgid "RXVT"
 
30914
+msgstr "RXVT"
 
30915
+
 
30916
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
30917
+msgctxt "Name"
 
30918
+msgid "Vmstat"
 
30919
+msgstr "Vmstat"
 
30920
+
 
30921
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:91
 
30922
+msgctxt "GenericName"
 
30923
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
30924
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
 
30925
+
 
30926
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
30927
+msgctxt "Name"
 
30928
+msgid "Wine"
 
30929
+msgstr "વાઇન"
 
30930
+
 
30931
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:90
 
30932
+msgctxt "GenericName"
 
30933
+msgid "Run Windows Programs"
 
30934
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
 
30935
+
 
30936
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
30937
+msgctxt "Name"
 
30938
+msgid "X osview"
 
30939
+msgstr "X osview"
 
30940
+
 
30941
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:89
 
30942
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
 
30943
+msgctxt "GenericName"
 
30944
+msgid "System Monitor"
 
30945
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
 
30946
+
 
30947
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
30948
+msgctxt "Name"
 
30949
+msgid "X Eyes"
 
30950
+msgstr "X આંખો"
 
30951
+
 
30952
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
30953
+msgctxt "Name"
 
30954
+msgid "Tux"
 
30955
+msgstr "ટક્સ"
 
30956
+
 
30957
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:89
 
30958
+msgctxt "GenericName"
 
30959
+msgid "Linux Mascot"
 
30960
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
 
30961
+
 
30962
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
30963
+msgctxt "Name"
 
30964
+msgid "Calctool"
 
30965
+msgstr "કેલટુલ"
 
30966
+
 
30967
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:88
 
30968
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:91
 
30969
+msgctxt "GenericName"
 
30970
+msgid "Calculator"
 
30971
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
30972
+
 
30973
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
30974
+msgctxt "Name"
 
30975
+msgid "E-Notes"
 
30976
+msgstr "ઇ-નોટ્સ"
 
30977
+
 
30978
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:89
 
30979
+msgctxt "GenericName"
 
30980
+msgid "Personal Notes"
 
30981
+msgstr "અંગત નોંધો"
 
30982
+
 
30983
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
30984
+msgctxt "Name"
 
30985
+msgid "GKrellM"
 
30986
+msgstr "GKrellM"
 
30987
+
 
30988
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:90
 
30989
+msgctxt "GenericName"
 
30990
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
30991
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
 
30992
+
 
30993
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
30994
+msgctxt "Name"
 
30995
+msgid "GNOME Who"
 
30996
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
 
30997
+
 
30998
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:88
 
30999
+msgctxt "GenericName"
 
31000
+msgid "System Info Tool"
 
31001
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
 
31002
+
 
31003
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
31004
+msgctxt "Name"
 
31005
+msgid "OClock"
 
31006
+msgstr "OClock"
 
31007
+
 
31008
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:88
 
31009
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:97
 
31010
+msgctxt "GenericName"
 
31011
+msgid "Clock"
 
31012
+msgstr "ઘડિયાળ"
 
31013
+
 
31014
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
31015
+msgctxt "Name"
 
31016
+msgid "System Info"
 
31017
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
 
31018
+
 
31019
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
31020
+msgctxt "Name"
 
31021
+msgid "System Log Viewer"
 
31022
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
 
31023
+
 
31024
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
31025
+msgctxt "Name"
 
31026
+msgid "X-Gnokii"
 
31027
+msgstr "X-Gnokii"
 
31028
+
 
31029
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:88
 
31030
+msgctxt "GenericName"
 
31031
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
31032
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
 
31033
+
 
31034
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
31035
+msgctxt "Name"
 
31036
+msgid "X Calc"
 
31037
+msgstr "X Calc"
 
31038
+
 
31039
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
31040
+msgctxt "Name"
 
31041
+msgid "X Clipboard"
 
31042
+msgstr "X Clipboard"
 
31043
+
 
31044
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:90
 
31045
+msgctxt "GenericName"
 
31046
+msgid "Clipboard Viewer"
 
31047
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
 
31048
+
 
31049
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
31050
+msgctxt "Name"
 
31051
+msgid "X Clock"
 
31052
+msgstr "X Clock"
 
31053
+
 
31054
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
31055
+msgctxt "Name"
 
31056
+msgid "X Console"
 
31057
+msgstr "X Console"
 
31058
+
 
31059
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:90
 
31060
+msgctxt "GenericName"
 
31061
+msgid "Console Message Viewer"
 
31062
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
 
31063
+
 
31064
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
31065
+msgctxt "Name"
 
31066
+msgid "X Kill"
 
31067
+msgstr "X Kill"
 
31068
+
 
31069
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:89
 
31070
+msgctxt "GenericName"
 
31071
+msgid "Window Termination Tool"
 
31072
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
 
31073
+
 
31074
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
31075
+msgctxt "Name"
 
31076
+msgid "X Load"
 
31077
+msgstr "X Load"
 
31078
+
 
31079
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:96
 
31080
+msgctxt "GenericName"
 
31081
+msgid "Monitors System Load"
 
31082
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
 
31083
+
 
31084
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
31085
+msgctxt "Name"
 
31086
+msgid "X Magnifier"
 
31087
+msgstr "X Magnifier"
 
31088
+
 
31089
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:91
 
31090
+msgctxt "GenericName"
 
31091
+msgid "Desktop Magnifier"
 
31092
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
 
31093
+
 
31094
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
31095
+msgctxt "Name"
 
31096
+msgid "X Refresh"
 
31097
+msgstr "X Refresh"
 
31098
+
 
31099
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:88
 
31100
+msgctxt "GenericName"
 
31101
+msgid "Refresh Screen"
 
31102
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
 
31103
+
 
31104
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:90
 
31105
+msgctxt "Name"
 
31106
+msgid "X Terminal"
 
31107
+msgstr "X ટર્મિનલ"
 
31108
+
 
31109
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
31110
+msgctxt "Name"
 
31111
+msgid "X Traceroute"
 
31112
+msgstr "X Traceroute"
 
31113
+
 
31114
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:87
 
31115
+msgctxt "GenericName"
 
31116
+msgid "Network Tool"
 
31117
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
 
31118
+
 
31119
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
31120
+msgctxt "Name"
 
31121
+msgid "Menu Updating Tool"
 
31122
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
 
31123
+
 
31124
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
31125
+msgctxt "Name"
 
31126
+msgid "Password & User Account"
 
31127
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
 
31128
+
 
31129
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
 
31130
+msgctxt "Comment"
 
31131
+msgid "User information such as password, name and email"
 
31132
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
 
31133
+
 
31134
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
31135
+msgctxt "Name"
 
31136
+msgid "Change Password"
 
31137
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
 
31138
+
 
31139
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
31140
+msgctxt "Name"
 
31141
+msgid "Find Part"
 
31142
+msgstr "ભાગ શોધો"
 
31143
+
 
31144
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
31145
+msgctxt "Name"
 
31146
+msgid "Find Files/Folders"
 
31147
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
 
31148
+
 
31149
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
31150
+msgctxt "Name"
 
31151
+msgid "Devices"
 
31152
+msgstr "ઉપકરણો"
 
31153
+
 
31154
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:103
 
31155
+msgctxt "Comment"
 
31156
+msgid "Attached devices information"
 
31157
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
 
31158
+
 
31159
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
31160
+msgctxt "Name"
 
31161
+msgid "DMA-Channels"
 
31162
+msgstr "DMA-ચેનલો"
 
31163
+
 
31164
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
 
31165
+msgctxt "Comment"
 
31166
+msgid "DMA information"
 
31167
+msgstr "DMA માહિતી"
 
31168
+
 
31169
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
31170
+msgctxt "Name"
 
31171
+msgid "Interrupts"
 
31172
+msgstr "ઇન્ટર્પસ"
 
31173
+
 
31174
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
 
31175
+msgctxt "Comment"
 
31176
+msgid "Interrupt information"
 
31177
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
 
31178
+
 
31179
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
31180
+msgctxt "Name"
 
31181
+msgid "IO-Ports"
 
31182
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
 
31183
+
 
31184
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
 
31185
+msgctxt "Comment"
 
31186
+msgid "IO-port information"
 
31187
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
 
31188
+
 
31189
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
31190
+msgctxt "Name"
 
31191
+msgid "Processor"
 
31192
+msgstr "પ્રોસેસર"
 
31193
+
 
31194
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
 
31195
+msgctxt "Comment"
 
31196
+msgid "Processor information"
 
31197
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
31198
+
 
31199
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
31200
+msgctxt "Name"
 
31201
+msgid "SCSI"
 
31202
+msgstr "SCSI"
 
31203
+
 
31204
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
 
31205
+msgctxt "Comment"
 
31206
+msgid "SCSI information"
 
31207
+msgstr "SCSI માહિતી"
 
31208
+
 
31209
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
31210
+msgctxt "Name"
 
31211
+msgid "Sound"
 
31212
+msgstr "ધ્વનિ"
 
31213
+
 
31214
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:102
 
31215
+msgctxt "Comment"
 
31216
+msgid "Sound information"
 
31217
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
 
31218
+
 
31219
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
31220
+msgctxt "Name"
 
31221
+msgid "X-Server"
 
31222
+msgstr "X-Server"
 
31223
+
 
31224
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
 
31225
+msgctxt "Comment"
 
31226
+msgid "X-Server information"
 
31227
+msgstr "X-Server માહિતી"
 
31228
+
 
31229
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
31230
+msgctxt "Comment"
 
31231
+msgid "Information about available protocols"
 
31232
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
 
31233
+
 
31234
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
 
31235
+msgctxt "Name"
 
31236
+msgid "Protocols"
 
31237
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
 
31238
+
 
31239
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
31240
+msgctxt "Name"
 
31241
+msgid "KInfoCenter"
 
31242
+msgstr "KInfoCenter"
 
31243
+
 
31244
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
 
31245
+msgctxt "GenericName"
 
31246
+msgid "Info Center"
 
31247
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
 
31248
+
 
31249
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
31250
+msgctxt "Name"
 
31251
+msgid "Memory"
 
31252
+msgstr "મેમરી"
 
31253
+
 
31254
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
 
31255
+msgctxt "Comment"
 
31256
+msgid "Memory information"
 
31257
+msgstr "મેમરી માહિતી"
 
31258
+
 
31259
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
31260
+msgctxt "Name"
 
31261
+msgid "Network Interfaces"
 
31262
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
 
31263
+
 
31264
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:99
 
31265
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
 
31266
+msgctxt "Comment"
 
31267
+msgid "Network interface information"
 
31268
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
 
31269
+
 
31270
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
31271
+msgctxt "Name"
 
31272
+msgid "OpenGL"
 
31273
+msgstr "OpenGL"
 
31274
+
 
31275
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
 
31276
+msgctxt "Comment"
 
31277
+msgid "OpenGL information"
 
31278
+msgstr "OpenGL માહિતી"
 
31279
+
 
31280
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
31281
+msgctxt "Name"
 
31282
+msgid "Partitions"
 
31283
+msgstr "પાર્ટિશનો"
 
31284
+
 
31285
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:100
 
31286
+msgctxt "Comment"
 
31287
+msgid "Partition information"
 
31288
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
 
31289
+
 
31290
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
31291
+msgctxt "Name"
 
31292
+msgid "PCI"
 
31293
+msgstr "PCI"
 
31294
+
 
31295
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
 
31296
+msgctxt "Comment"
 
31297
+msgid "PCI information"
 
31298
+msgstr "PCI માહિતી"
 
31299
+
 
31300
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
31301
+msgctxt "Name"
 
31302
+msgid "Samba Status"
 
31303
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
 
31304
+
 
31305
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
 
31306
+msgctxt "Comment"
 
31307
+msgid "Samba status monitor"
 
31308
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
 
31309
+
 
31310
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
31311
+msgctxt "Name"
 
31312
+msgid "Processor Information"
 
31313
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
31314
+
 
31315
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:90
 
31316
+msgctxt "Comment"
 
31317
+msgid "Processor Information"
 
31318
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
31319
+
 
31320
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
31321
+msgctxt "Name"
 
31322
+msgid "USB Devices"
 
31323
+msgstr "USB ઉપકરણો"
 
31324
+
 
31325
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
 
31326
+msgctxt "Comment"
 
31327
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
31328
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
 
31329
+
 
31330
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
31331
+msgctxt "Name"
 
31332
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
31333
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
 
31334
+
 
31335
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
 
31336
+msgctxt "Comment"
 
31337
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
31338
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
 
31339
+
 
31340
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
31341
+msgctxt "Name"
 
31342
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
31343
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
 
31344
+
 
31345
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
31346
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2670
 
31347
+msgctxt "Name"
 
31348
+msgid "Home"
 
31349
+msgstr "ઘર"
 
31350
+
 
31351
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
 
31352
+msgctxt "GenericName"
 
31353
+msgid "Personal Files"
 
31354
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
 
31355
+
 
31356
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
31357
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
31358
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
31359
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
31360
+msgctxt "Name"
 
31361
+msgid "Konqueror"
 
31362
+msgstr "કોન્કરર"
 
31363
+
 
31364
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
 
31365
+msgctxt "Comment"
 
31366
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
31367
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
 
31368
+
 
31369
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
31370
+msgctxt "Name"
 
31371
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
31372
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
 
31373
+
 
31374
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
31375
+msgctxt "Name"
 
31376
+msgid "Text-to-Speech"
 
31377
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
 
31378
+
 
31379
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
 
31380
+msgctxt "Comment"
 
31381
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
31382
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
 
31383
+
 
31384
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
31385
+msgctxt "Name"
 
31386
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
31387
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
 
31388
+
 
31389
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
31390
+msgctxt "Name"
 
31391
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
31392
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
 
31393
+
 
31394
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
31395
+msgctxt "Comment"
 
31396
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
31397
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
 
31398
+
 
31399
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
31400
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
31401
+msgctxt "Name"
 
31402
+msgid "File Management"
 
31403
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
31404
+
 
31405
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
31406
+msgctxt "Name"
 
31407
+msgid "File Preview"
 
31408
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
 
31409
+
 
31410
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
31411
+msgctxt "Name"
 
31412
+msgid "KDE Development"
 
31413
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
 
31414
+
 
31415
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
31416
+msgctxt "Name"
 
31417
+msgid "Midnight Commander"
 
31418
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
 
31419
+
 
31420
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
31421
+msgctxt "Name"
 
31422
+msgid "Tabbed Browsing"
 
31423
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
 
31424
+
 
31425
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
31426
+msgctxt "Name"
 
31427
+msgid "Web Browsing"
 
31428
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
 
31429
+
 
31430
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
31431
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
31432
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
31433
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
31434
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
31435
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
31436
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
31437
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
31438
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
31439
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
31440
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
31441
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
31442
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
31443
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
31444
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
31445
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
31446
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
31447
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
31448
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
31449
+msgctxt "Name"
 
31450
+msgid "Print..."
 
31451
+msgstr "છાપો..."
 
31452
+
 
31453
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
31454
+msgctxt "Name"
 
31455
+msgid "Web Shortcuts"
 
31456
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
 
31457
+
 
31458
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
 
31459
+msgctxt "Comment"
 
31460
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
31461
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31462
+
 
31463
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
31464
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
31465
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
31466
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
31467
+msgctxt "Name"
 
31468
+msgid "Bookmarks"
 
31469
+msgstr "બુકમાર્કો"
 
31470
+
 
31471
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
 
31472
+msgctxt "Comment"
 
31473
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
31474
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31475
+
 
31476
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
31477
+msgctxt "Name"
 
31478
+msgid "Cache"
 
31479
+msgstr "કૅશ"
 
31480
+
 
31481
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
 
31482
+msgctxt "Comment"
 
31483
+msgid "Configure web cache settings"
 
31484
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31485
+
 
31486
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
31487
+msgctxt "Name"
 
31488
+msgid "Cookies"
 
31489
+msgstr "કૂકીઓ"
 
31490
+
 
31491
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
 
31492
+msgctxt "Comment"
 
31493
+msgid "Configure the way cookies work"
 
31494
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31495
+
 
31496
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
31497
+msgctxt "Name"
 
31498
+msgid "Connection Preferences"
 
31499
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
 
31500
+
 
31501
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
 
31502
+msgctxt "Comment"
 
31503
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
31504
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31505
+
 
31506
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
31507
+msgctxt "Name"
 
31508
+msgid "Proxy"
 
31509
+msgstr "પ્રોક્સી"
 
31510
+
 
31511
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
 
31512
+msgctxt "Comment"
 
31513
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
31514
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31515
+
 
31516
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
31517
+msgctxt "Name"
 
31518
+msgid "Windows Shares"
 
31519
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
 
31520
+
 
31521
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
 
31522
+msgctxt "Comment"
 
31523
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
31524
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31525
+
 
31526
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
31527
+msgctxt "Comment"
 
31528
+msgid "UserAgent Strings"
 
31529
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
 
31530
+
 
31531
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
31532
+msgctxt "Name"
 
31533
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
31534
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
 
31535
+
 
31536
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
31537
+msgctxt "Name"
 
31538
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
31539
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
31540
+
 
31541
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
31542
+msgctxt "Name"
 
31543
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
31544
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
 
31545
+
 
31546
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
31547
+msgctxt "Name"
 
31548
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
31549
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
 
31550
+
 
31551
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
31552
+msgctxt "Name"
 
31553
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
31554
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
 
31555
+
 
31556
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
31557
+msgctxt "Name"
 
31558
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
31559
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
 
31560
+
 
31561
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
31562
+msgctxt "Name"
 
31563
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
31564
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
 
31565
+
 
31566
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
31567
+msgctxt "Name"
 
31568
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
31569
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
 
31570
+
 
31571
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
31572
+msgctxt "Name"
 
31573
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
31574
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
 
31575
+
 
31576
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
31577
+msgctxt "Name"
 
31578
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
31579
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
31580
+
 
31581
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
31582
+msgctxt "Name"
 
31583
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
31584
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
 
31585
+
 
31586
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
31587
+msgctxt "Name"
 
31588
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
31589
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
 
31590
+
 
31591
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
31592
+msgctxt "Name"
 
31593
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
31594
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
 
31595
+
 
31596
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
31597
+msgctxt "Name"
 
31598
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
31599
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
 
31600
+
 
31601
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
31602
+msgctxt "Name"
 
31603
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
31604
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
 
31605
+
 
31606
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
31607
+msgctxt "Name"
 
31608
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
31609
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
 
31610
+
 
31611
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
31612
+msgctxt "Name"
 
31613
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
31614
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
 
31615
+
 
31616
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
31617
+msgctxt "Name"
 
31618
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
31619
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
 
31620
+
 
31621
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
31622
+msgctxt "Name"
 
31623
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
31624
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
 
31625
+
 
31626
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
31627
+msgctxt "Name"
 
31628
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
31629
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
 
31630
+
 
31631
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
31632
+msgctxt "Name"
 
31633
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
31634
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
 
31635
+
 
31636
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
31637
+msgctxt "Name"
 
31638
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
31639
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
 
31640
+
 
31641
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
31642
+msgctxt "Name"
 
31643
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
31644
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
 
31645
+
 
31646
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
31647
+msgctxt "Name"
 
31648
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
31649
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
 
31650
+
 
31651
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
31652
+msgctxt "Name"
 
31653
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
31654
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
 
31655
+
 
31656
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
31657
+msgctxt "Name"
 
31658
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
31659
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
 
31660
+
 
31661
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
31662
+msgctxt "Name"
 
31663
+msgid "Browser Identification"
 
31664
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
 
31665
+
 
31666
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
 
31667
+msgctxt "Comment"
 
31668
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
31669
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31670
+
 
31671
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
31672
+msgctxt "Name"
 
31673
+msgid "Paths"
 
31674
+msgstr "માર્ગો"
 
31675
+
 
31676
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
 
31677
+msgctxt "Comment"
 
31678
+msgid "Change the location important files are stored"
 
31679
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
 
31680
+
 
31681
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
31682
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
31683
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
31684
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
31685
+msgctxt "Name"
 
31686
+msgid "Appearance"
 
31687
+msgstr "દેખાવ"
 
31688
+
 
31689
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
 
31690
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
 
31691
+msgctxt "Comment"
 
31692
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
31693
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
 
31694
+
 
31695
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
31696
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
31697
+msgctxt "Name"
 
31698
+msgid "Behavior"
 
31699
+msgstr "વર્તણૂક"
 
31700
+
 
31701
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
 
31702
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
 
31703
+msgctxt "Comment"
 
31704
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
31705
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
 
31706
+
 
31707
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
31708
+msgctxt "Name"
 
31709
+msgid "Stylesheets"
 
31710
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
 
31711
+
 
31712
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
 
31713
+msgctxt "Comment"
 
31714
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
31715
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31716
+
 
31717
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
 
31718
+msgctxt "Comment"
 
31719
+msgid "Configure how to display web pages"
 
31720
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31721
+
 
31722
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
31723
+msgctxt "Name"
 
31724
+msgid "Web Behavior"
 
31725
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
 
31726
+
 
31727
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
 
31728
+msgctxt "Comment"
 
31729
+msgid "Configure the browser behavior"
 
31730
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31731
+
 
31732
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
31733
+msgctxt "Name"
 
31734
+msgid "AdBlocK Filters"
 
31735
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
 
31736
+
 
31737
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
 
31738
+msgctxt "Comment"
 
31739
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
31740
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31741
+
 
31742
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
31743
+msgctxt ""
 
31744
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
31745
+msgid "General"
 
31746
+msgstr "સામાન્ય"
 
31747
+
 
31748
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77
 
31749
+msgctxt "Comment"
 
31750
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
31751
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31752
+
 
31753
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
31754
+msgctxt "Name"
 
31755
+msgid "Java & JavaScript"
 
31756
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
 
31757
+
 
31758
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
 
31759
+msgctxt "Comment"
 
31760
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
31761
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31762
+
 
31763
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
31764
+msgctxt "Name"
 
31765
+msgid "Performance"
 
31766
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
 
31767
+
 
31768
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
 
31769
+msgctxt "Comment"
 
31770
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
31771
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
 
31772
+
 
31773
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
31774
+msgctxt "Name"
 
31775
+msgid "KDE Performance"
 
31776
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
 
31777
+
 
31778
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
 
31779
+msgctxt "Comment"
 
31780
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
31781
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
 
31782
+
 
31783
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
31784
+msgctxt "Name"
 
31785
+msgid "Shell Command Plugin"
 
31786
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
 
31787
+
 
31788
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
 
31789
+msgctxt "Comment"
 
31790
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
31791
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
 
31792
+
 
31793
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
 
31794
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
 
31795
+msgctxt "Comment"
 
31796
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
31797
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
 
31798
+
 
31799
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
31800
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
31801
+msgctxt "Name"
 
31802
+msgid "History"
 
31803
+msgstr "ઇતિહાસ"
 
31804
+
 
31805
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
 
31806
+msgctxt "Comment"
 
31807
+msgid ""
 
31808
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
31809
+"in many ways."
 
31810
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
 
31811
+
 
31812
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
31813
+msgctxt "Name"
 
31814
+msgid "Home Folder"
 
31815
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
 
31816
+
 
31817
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
 
31818
+msgctxt "Comment"
 
31819
+msgid "This folder contains your personal files"
 
31820
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
 
31821
+
 
31822
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
31823
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
31824
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
31825
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
31826
+msgctxt "Name"
 
31827
+msgid "Network"
 
31828
+msgstr "નેટવર્ક"
 
31829
+
 
31830
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
31831
+msgctxt "Name"
 
31832
+msgid "Root Folder"
 
31833
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
 
31834
+
 
31835
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
 
31836
+msgctxt "Comment"
 
31837
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
31838
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
 
31839
+
 
31840
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
 
31841
+msgctxt "Comment"
 
31842
+msgid "Configure the history sidebar"
 
31843
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
 
31844
+
 
31845
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
31846
+#, fuzzy
 
31847
+#| msgctxt "Name"
 
31848
+#| msgid "History Sidebar"
 
31849
+msgctxt "Name"
 
31850
+msgid "History SideBar Module"
 
31851
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
 
31852
+
 
31853
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
31854
+msgctxt "Name"
 
31855
+msgid "Sidebar"
 
31856
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
 
31857
+
 
31858
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
31859
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
31860
+msgctxt "Name"
 
31861
+msgid "Test"
 
31862
+msgstr "ચકાસણી"
 
31863
+
 
31864
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
31865
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
31866
+msgctxt "Name"
 
31867
+msgid "Folder"
 
31868
+msgstr "ફોલ્ડર"
 
31869
+
 
31870
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
31871
+msgctxt "Name"
 
31872
+msgid "FTP Archives"
 
31873
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
 
31874
+
 
31875
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
31876
+msgctxt "Name"
 
31877
+msgid "KDE Official FTP"
 
31878
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
 
31879
+
 
31880
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
31881
+msgctxt "Name"
 
31882
+msgid "KDE Applications"
 
31883
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
 
31884
+
 
31885
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
31886
+msgctxt "Name"
 
31887
+msgid "Web Sites"
 
31888
+msgstr "વેબ સાઇટો"
 
31889
+
 
31890
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
31891
+msgctxt "Name"
 
31892
+msgid "KDE News"
 
31893
+msgstr "KDE સમાચારો"
 
31894
+
 
31895
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
31896
+msgctxt "Name"
 
31897
+msgid "KDE Home Page"
 
31898
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
 
31899
+
 
31900
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
31901
+msgctxt "Name"
 
31902
+msgid "KDE Eye Candy"
 
31903
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
 
31904
+
 
31905
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
31906
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
31907
+msgctxt "Name"
 
31908
+msgid "Applications"
 
31909
+msgstr "કાર્યક્રમો"
 
31910
+
 
31911
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
31912
+msgctxt "Name"
 
31913
+msgid "Print System Browser"
 
31914
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
 
31915
+
 
31916
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
31917
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
31918
+msgctxt "Name"
 
31919
+msgid "Settings"
 
31920
+msgstr "ગોઠવણીઓ"
 
31921
+
 
31922
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
31923
+msgctxt "Name"
 
31924
+msgid "Web SideBar Module"
 
31925
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
 
31926
+
 
31927
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
31928
+msgctxt "Name"
 
31929
+msgid "Shell"
 
31930
+msgstr "શેલ"
 
31931
+
 
31932
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
 
31933
+msgctxt "Comment"
 
31934
+msgid "Konsole default profile"
 
31935
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
 
31936
+
 
31937
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
31938
+msgctxt "Name"
 
31939
+msgid "Konsole"
 
31940
+msgstr "કોન્સોલ"
 
31941
+
 
31942
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
 
31943
+msgctxt "GenericName"
 
31944
+msgid "Terminal"
 
31945
+msgstr "ટર્મિનલ"
 
31946
+
 
31947
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
31948
+msgctxt "Name"
 
31949
+msgid "Open Terminal Here"
 
31950
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
 
31951
+
 
31952
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
31953
+msgctxt "Comment"
 
31954
+msgid "Konsole"
 
31955
+msgstr "કોન્સોલ"
 
31956
+
 
31957
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
 
31958
+msgctxt "Name"
 
31959
+msgid "Bell in Visible Session"
 
31960
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
 
31961
+
 
31962
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
 
31963
+msgctxt "Comment"
 
31964
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
31965
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
 
31966
+
 
31967
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
 
31968
+msgctxt "Name"
 
31969
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
31970
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
 
31971
+
 
31972
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
 
31973
+msgctxt "Comment"
 
31974
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
31975
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
 
31976
+
 
31977
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
 
31978
+msgctxt "Name"
 
31979
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
31980
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
 
31981
+
 
31982
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
 
31983
+msgctxt "Comment"
 
31984
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
31985
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
 
31986
+
 
31987
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
 
31988
+msgctxt "Name"
 
31989
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
31990
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
 
31991
+
 
31992
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
 
31993
+msgctxt "Comment"
 
31994
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
31995
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
 
31996
+
 
31997
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
 
31998
+msgctxt "Name"
 
31999
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
32000
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
 
32001
+
 
32002
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
 
32003
+msgctxt "Comment"
 
32004
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
32005
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
 
32006
+
 
32007
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
32008
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
32009
+msgctxt "Name"
 
32010
+msgid "Terminal Emulator"
 
32011
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
 
32012
+
 
32013
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
32014
+msgctxt "Name"
 
32015
+msgid "Quick Access Terminal"
 
32016
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
 
32017
+
 
32018
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
 
32019
+msgctxt "Name"
 
32020
+msgid "KWrite"
 
32021
+msgstr "KWrite"
 
32022
+
 
32023
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
32024
+msgctxt "Name"
 
32025
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
32026
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
 
32027
+
 
32028
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
32029
+msgctxt "Name"
 
32030
+msgid "KDED Favicon Module"
 
32031
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
 
32032
+
 
32033
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:90
 
32034
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
 
32035
+msgctxt "Comment"
 
32036
+msgid "Shortcut icon support"
 
32037
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
 
32038
+
 
32039
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
32040
+msgctxt "Comment"
 
32041
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
32042
+msgstr ""
 
32043
+
 
32044
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
32045
+msgctxt "Comment"
 
32046
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
32047
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
 
32048
+
 
32049
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
32050
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
32051
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
32052
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
32053
+msgctxt "Name"
 
32054
+msgid "Eject"
 
32055
+msgstr "બહાર નીકાળો"
 
32056
+
 
32057
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
32058
+msgctxt "Name"
 
32059
+msgid "Folder..."
 
32060
+msgstr "ફોલ્ડર..."
 
32061
+
 
32062
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
 
32063
+msgctxt "Comment"
 
32064
+msgid "Enter folder name:"
 
32065
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
 
32066
+
 
32067
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
32068
+msgctxt "Name"
 
32069
+msgid "Format"
 
32070
+msgstr "બંધારણ"
 
32071
+
 
32072
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
32073
+msgctxt "Name"
 
32074
+msgid "HTML File..."
 
32075
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
 
32076
+
 
32077
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
 
32078
+msgctxt "Comment"
 
32079
+msgid "Enter HTML filename:"
 
32080
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
 
32081
+
 
32082
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
32083
+msgctxt "Name"
 
32084
+msgid "Camera Device..."
 
32085
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
 
32086
+
 
32087
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
 
32088
+msgctxt "Comment"
 
32089
+msgid "New camera"
 
32090
+msgstr "નવો કેમેરા"
 
32091
+
 
32092
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
32093
+msgctxt "Name"
 
32094
+msgid "CD-ROM Device..."
 
32095
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
 
32096
+
 
32097
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
 
32098
+msgctxt "Comment"
 
32099
+msgid "New CD-ROM Device"
 
32100
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
 
32101
+
 
32102
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
32103
+msgctxt "Name"
 
32104
+msgid "CDWRITER Device..."
 
32105
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
 
32106
+
 
32107
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
 
32108
+msgctxt "Comment"
 
32109
+msgid "New CDWRITER Device"
 
32110
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
 
32111
+
 
32112
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
32113
+msgctxt "Name"
 
32114
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
32115
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
 
32116
+
 
32117
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
 
32118
+msgctxt "Comment"
 
32119
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
32120
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
 
32121
+
 
32122
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
32123
+msgctxt "Name"
 
32124
+msgid "Floppy Device..."
 
32125
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
 
32126
+
 
32127
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
 
32128
+msgctxt "Comment"
 
32129
+msgid "New Floppy Device"
 
32130
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
 
32131
+
 
32132
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
32133
+msgctxt "Name"
 
32134
+msgid "Hard Disc Device..."
 
32135
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
 
32136
+
 
32137
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
 
32138
+msgctxt "Comment"
 
32139
+msgid "New Hard Disc"
 
32140
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
 
32141
+
 
32142
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
32143
+msgctxt "Name"
 
32144
+msgid "MO Device..."
 
32145
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
 
32146
+
 
32147
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
 
32148
+msgctxt "Comment"
 
32149
+msgid "New MO Device"
 
32150
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
 
32151
+
 
32152
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
32153
+msgctxt "Name"
 
32154
+msgid "NFS..."
 
32155
+msgstr "NFS..."
 
32156
+
 
32157
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
 
32158
+msgctxt "Comment"
 
32159
+msgid "New NFS Link"
 
32160
+msgstr "નવી NFS કડી"
 
32161
+
 
32162
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
32163
+msgctxt "Name"
 
32164
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
32165
+msgstr ""
 
32166
+
 
32167
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59
 
32168
+msgctxt "Comment"
 
32169
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
32170
+msgstr ""
 
32171
+
 
32172
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
32173
+msgctxt "Name"
 
32174
+msgid "Link to Application..."
 
32175
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
 
32176
+
 
32177
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
 
32178
+msgctxt "Comment"
 
32179
+msgid "New Link to Application"
 
32180
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
 
32181
+
 
32182
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
32183
+msgctxt "Name"
 
32184
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
32185
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
 
32186
+
 
32187
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
 
32188
+msgctxt "Comment"
 
32189
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
32190
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
 
32191
+
 
32192
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
32193
+msgctxt "Name"
 
32194
+msgid "ZIP Device..."
 
32195
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
 
32196
+
 
32197
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
 
32198
+msgctxt "Comment"
 
32199
+msgid "New ZIP Device"
 
32200
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
 
32201
+
 
32202
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
32203
+msgctxt "Name"
 
32204
+msgid "Text File..."
 
32205
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
 
32206
+
 
32207
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
 
32208
+msgctxt "Comment"
 
32209
+msgid "Enter text filename:"
 
32210
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
 
32211
+
 
32212
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
32213
+msgctxt "Name"
 
32214
+msgid "Plugins"
 
32215
+msgstr "પ્લગઇન"
 
32216
+
 
32217
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
 
32218
+msgctxt "Comment"
 
32219
+msgid "Configure the browser plugins"
 
32220
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
 
32221
+
 
32222
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
32223
+msgctxt "Name"
 
32224
+msgid "Folder View"
 
32225
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
 
32226
+
 
32227
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
 
32228
+msgctxt "Comment"
 
32229
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
32230
+msgstr ""
 
32231
+
 
32232
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
32233
+msgctxt "Name"
 
32234
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
32235
+msgstr ""
 
32236
+
 
32237
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
 
32238
+msgctxt "Comment"
 
32239
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
32240
+msgstr ""
 
32241
+
 
32242
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
32243
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
32244
+msgctxt "Name"
 
32245
+msgid "Air"
 
32246
+msgstr "હવા"
 
32247
+
 
32248
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
 
32249
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:52
 
32250
+msgctxt "Comment"
 
32251
+msgid "A breath of fresh air"
 
32252
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
 
32253
+
 
32254
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
32255
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
32256
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
32257
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
32258
+msgctxt "Name"
 
32259
+msgid "Oxygen"
 
32260
+msgstr "ઓક્સિજન"
 
32261
+
 
32262
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
 
32263
+msgctxt "Comment"
 
32264
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
32265
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
 
32266
+
 
32267
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
32268
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
32269
+msgctxt "Name"
 
32270
+msgid "gdb"
 
32271
+msgstr "gdb"
 
32272
+
 
32273
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
32274
+msgctxt "Name"
 
32275
+msgid "kdbg"
 
32276
+msgstr "kdbg"
 
32277
+
 
32278
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
32279
+msgctxt "Name"
 
32280
+msgid "Default Applications"
 
32281
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
 
32282
+
 
32283
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
 
32284
+msgctxt "Comment"
 
32285
+msgid "Choose the default components for various services"
 
32286
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
 
32287
+
 
32288
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
32289
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
32290
+msgid "Web Browser"
 
32291
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
32292
+
 
32293
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68
 
32294
+msgctxt "Comment"
 
32295
+msgid ""
 
32296
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
32297
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
32298
+msgstr ""
 
32299
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
 
32300
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
32301
+
 
32302
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
32303
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
32304
+msgid "File Manager"
 
32305
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
 
32306
+
 
32307
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68
 
32308
+msgctxt "Comment"
 
32309
+msgid ""
 
32310
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
32311
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
32312
+"manager."
 
32313
+msgstr ""
 
32314
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
 
32315
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
 
32316
+
 
32317
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
32318
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
32319
+msgid "Email Client"
 
32320
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
 
32321
+
 
32322
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68
 
32323
+msgctxt "Comment"
 
32324
+msgid ""
 
32325
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
32326
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
32327
+"this setting."
 
32328
+msgstr ""
 
32329
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
 
32330
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
32331
+
 
32332
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
32333
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
32334
+msgid "Terminal Emulator"
 
32335
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
 
32336
+
 
32337
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68
 
32338
+msgctxt "Comment"
 
32339
+msgid ""
 
32340
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
32341
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
32342
+"setting."
 
32343
+msgstr ""
 
32344
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
 
32345
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
 
32346
+
 
32347
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
32348
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
32349
+msgid "Window Manager"
 
32350
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
32351
+
 
32352
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68
 
32353
+msgctxt "Comment"
 
32354
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
32355
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
 
32356
+
 
32357
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
32358
+msgctxt "Name"
 
32359
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
32360
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
 
32361
+
 
32362
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
 
32363
+msgctxt "Comment"
 
32364
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
32365
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
 
32366
+
 
32367
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
32368
+msgctxt "Name"
 
32369
+msgid ""
 
32370
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
32371
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
 
32372
+
 
32373
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
32374
+msgctxt "Name"
 
32375
+msgid "Compiz"
 
32376
+msgstr "કોમ્પિઝ"
 
32377
+
 
32378
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
32379
+msgctxt "Name"
 
32380
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
32381
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
 
32382
+
 
32383
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
32384
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
32385
+msgctxt "Name"
 
32386
+msgid "Openbox"
 
32387
+msgstr "ઓપનબોક્સ"
 
32388
+
 
32389
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
32390
+msgctxt "Name"
 
32391
+msgid "Service Discovery"
 
32392
+msgstr "સેવા શોધ"
 
32393
+
 
32394
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
 
32395
+msgctxt "Comment"
 
32396
+msgid "Configure service discovery"
 
32397
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
32398
+
 
32399
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
32400
+msgctxt "Name"
 
32401
+msgid "Emoticons"
 
32402
+msgstr "લાગણીઓ"
 
32403
+
 
32404
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
 
32405
+msgctxt "Comment"
 
32406
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
32407
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
 
32408
+
 
32409
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
 
32410
+msgctxt "Comment"
 
32411
+msgid "Customize KDE Icons"
 
32412
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
 
32413
+
 
32414
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
32415
+msgctxt "Name"
 
32416
+msgid "Service Manager"
 
32417
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
 
32418
+
 
32419
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
 
32420
+msgctxt "Comment"
 
32421
+msgid "KDE Services Configuration"
 
32422
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
 
32423
+
 
32424
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
32425
+msgctxt "Name"
 
32426
+msgid "System Notifications"
 
32427
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
 
32428
+
 
32429
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
 
32430
+msgctxt "Comment"
 
32431
+msgid "System Notification Configuration"
 
32432
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
 
32433
+
 
32434
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
32435
+msgctxt "Name"
 
32436
+msgid "US English"
 
32437
+msgstr "US અંગ્રેજી"
 
32438
+
 
32439
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
32440
+msgctxt "Name"
 
32441
+msgid "Country/Region & Language"
 
32442
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
 
32443
+
 
32444
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
32445
+msgctxt "Comment"
 
32446
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
32447
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
 
32448
+
 
32449
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
32450
+msgctxt "Name"
 
32451
+msgid "Information"
 
32452
+msgstr "માહિતી"
 
32453
+
 
32454
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
32455
+msgctxt "Name"
 
32456
+msgid "Spell Checker"
 
32457
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
 
32458
+
 
32459
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
 
32460
+msgctxt "Comment"
 
32461
+msgid "Configure the spell checker"
 
32462
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
 
32463
+
 
32464
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
32465
+msgctxt "Name"
 
32466
+msgid "File Associations"
 
32467
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
 
32468
+
 
32469
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
 
32470
+msgctxt "Comment"
 
32471
+msgid "Configure file associations"
 
32472
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
32473
+
 
32474
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
32475
+msgctxt "Name"
 
32476
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
32477
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
32478
+
 
32479
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
32480
+#, fuzzy
 
32481
+#| msgctxt "Name"
 
32482
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
32483
+msgctxt "Comment"
 
32484
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
32485
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
32486
+
 
32487
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
 
32488
+msgctxt "Name"
 
32489
+msgid "kglobalaccel"
 
32490
+msgstr "kglobalaccel"
 
32491
+
 
32492
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
 
32493
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
 
32494
+msgctxt "Name"
 
32495
+msgid "Application"
 
32496
+msgstr "કાર્યક્રમ"
 
32497
+
 
32498
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
 
32499
+msgctxt "Comment"
 
32500
+msgid "The application name"
 
32501
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
 
32502
+
 
32503
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
 
32504
+#, fuzzy
 
32505
+#| msgctxt "Name"
 
32506
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
32507
+msgctxt "Name"
 
32508
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
32509
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
32510
+
 
32511
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
 
32512
+msgctxt "Comment"
 
32513
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
32514
+msgstr ""
 
32515
+
 
32516
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
 
32517
+#, fuzzy
 
32518
+#| msgctxt "Name"
 
32519
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
32520
+msgctxt "Name"
 
32521
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
32522
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
 
32523
+
 
32524
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:441
 
32525
+msgctxt "Comment"
 
32526
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
32527
+msgstr ""
 
32528
+
 
32529
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
32530
+msgctxt "Name"
 
32531
+msgid "Help"
 
32532
+msgstr "મદદ"
 
32533
+
 
32534
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
32535
+msgctxt "Name"
 
32536
+msgid "Index"
 
32537
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
 
32538
+
 
32539
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
 
32540
+msgctxt "Comment"
 
32541
+msgid "Index generation"
 
32542
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
 
32543
+
 
32544
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
32545
+msgctxt "Name"
 
32546
+msgid "Help Index"
 
32547
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
 
32548
+
 
32549
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
 
32550
+msgctxt "Comment"
 
32551
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
32552
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
 
32553
+
 
32554
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
32555
+msgctxt "Name"
 
32556
+msgid "KHelpCenter"
 
32557
+msgstr "KHelpCenter"
 
32558
+
 
32559
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
 
32560
+msgctxt "Comment"
 
32561
+msgid "The KDE Help Center"
 
32562
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
 
32563
+
 
32564
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
32565
+msgctxt "Name"
 
32566
+msgid "Application Manuals"
 
32567
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
 
32568
+
 
32569
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
32570
+msgctxt "Name"
 
32571
+msgid "Contact Information"
 
32572
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
 
32573
+
 
32574
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
32575
+msgctxt "Name"
 
32576
+msgid "The KDE FAQ"
 
32577
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
 
32578
+
 
32579
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
32580
+msgctxt "Name"
 
32581
+msgid "Browse Info Pages"
 
32582
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
 
32583
+
 
32584
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
32585
+msgctxt "Name"
 
32586
+msgid "Control Center Modules"
 
32587
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
 
32588
+
 
32589
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
32590
+msgctxt "Name"
 
32591
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
32592
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
 
32593
+
 
32594
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
32595
+msgctxt "Name"
 
32596
+msgid "Kioslaves"
 
32597
+msgstr "Kioslaves"
 
32598
+
 
32599
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
32600
+msgctxt "Name"
 
32601
+msgid "KDE on the Web"
 
32602
+msgstr "વેબ પર KDE"
 
32603
+
 
32604
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
32605
+msgctxt "Name"
 
32606
+msgid "UNIX manual pages"
 
32607
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
 
32608
+
 
32609
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
32610
+msgctxt "Name"
 
32611
+msgid "(1) User Commands"
 
32612
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
 
32613
+
 
32614
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
32615
+msgctxt "Name"
 
32616
+msgid "(2) System Calls"
 
32617
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
 
32618
+
 
32619
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
32620
+msgctxt "Name"
 
32621
+msgid "(3) Subroutines"
 
32622
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
 
32623
+
 
32624
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
32625
+msgctxt "Name"
 
32626
+msgid "(4) Devices"
 
32627
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
 
32628
+
 
32629
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
32630
+msgctxt "Name"
 
32631
+msgid "(5) File Formats"
 
32632
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
 
32633
+
 
32634
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
32635
+msgctxt "Name"
 
32636
+msgid "(6) Games"
 
32637
+msgstr "(૬) રમતો"
 
32638
+
 
32639
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
32640
+msgctxt "Name"
 
32641
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
32642
+msgstr "(૭) અન્ય"
 
32643
+
 
32644
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
32645
+msgctxt "Name"
 
32646
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
32647
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
 
32648
+
 
32649
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
32650
+msgctxt "Name"
 
32651
+msgid "(9) Kernel"
 
32652
+msgstr "(૯) કર્નલ"
 
32653
+
 
32654
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
32655
+msgctxt "Name"
 
32656
+msgid "(n) New"
 
32657
+msgstr "(n) નવું"
 
32658
+
 
32659
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
32660
+msgctxt "Name"
 
32661
+msgid "Plasma Manual"
 
32662
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
 
32663
+
 
32664
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
32665
+msgctxt "Name"
 
32666
+msgid "Scrollkeeper"
 
32667
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
 
32668
+
 
32669
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
32670
+msgctxt "Name"
 
32671
+msgid "Supporting KDE"
 
32672
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
 
32673
+
 
32674
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
32675
+msgctxt "Name"
 
32676
+msgid "Tutorials"
 
32677
+msgstr "શીખવનાર"
 
32678
+
 
32679
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
 
32680
+msgctxt "Comment"
 
32681
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
32682
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
 
32683
+
 
32684
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
32685
+msgctxt "Name"
 
32686
+msgid "Quickstart Guide"
 
32687
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
 
32688
+
 
32689
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
 
32690
+msgctxt "Comment"
 
32691
+msgid "KDE quickstart guide."
 
32692
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
 
32693
+
 
32694
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
32695
+msgctxt "Name"
 
32696
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
32697
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
 
32698
+
 
32699
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
 
32700
+msgctxt "Comment"
 
32701
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
32702
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
 
32703
+
 
32704
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
32705
+msgctxt "Name"
 
32706
+msgid "KDE Users' Manual"
 
32707
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
 
32708
+
 
32709
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
32710
+msgctxt "Name"
 
32711
+msgid "Welcome to KDE"
 
32712
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
 
32713
+
 
32714
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
32715
+msgctxt "Name"
 
32716
+msgid "CGI Scripts"
 
32717
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
 
32718
+
 
32719
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
 
32720
+msgctxt "Comment"
 
32721
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
32722
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
32723
+
 
32724
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
32725
+msgctxt "Name"
 
32726
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
32727
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
 
32728
+
 
32729
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
32730
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
32731
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
 
32732
+msgctxt "Name"
 
32733
+msgid "Trash"
 
32734
+msgstr "કચરાપેટી"
 
32735
+
 
32736
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
 
32737
+msgctxt "Comment"
 
32738
+msgid "Contains removed files"
 
32739
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
 
32740
+
 
32741
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
32742
+msgctxt "Description"
 
32743
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
32744
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
 
32745
+
 
32746
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
32747
+msgctxt "Comment"
 
32748
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
32749
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
 
32750
+
 
32751
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
 
32752
+msgctxt "Name"
 
32753
+msgid "KManPart"
 
32754
+msgstr "KManPart"
 
32755
+
 
32756
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
32757
+msgctxt "Description"
 
32758
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
32759
+msgstr ""
 
32760
+
 
32761
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
32762
+msgctxt "Name"
 
32763
+msgid "Network Watcher"
 
32764
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
 
32765
+
 
32766
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71
 
32767
+msgctxt "Comment"
 
32768
+msgid ""
 
32769
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
32770
+"protocol"
 
32771
+msgstr ""
 
32772
+
 
32773
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
32774
+msgctxt "Name"
 
32775
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
32776
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
 
32777
+
 
32778
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
32779
+msgctxt "Description"
 
32780
+msgid "A kioslave for sftp"
 
32781
+msgstr "sftp માટે kioslave"
 
32782
+
 
32783
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
32784
+msgctxt "Name"
 
32785
+msgid "Samba Shares"
 
32786
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
 
32787
+
 
32788
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
32789
+#, fuzzy
 
32790
+#| msgctxt "Name"
 
32791
+#| msgid "Comoros"
 
32792
+msgctxt "Name"
 
32793
+msgid "Comic Books"
 
32794
+msgstr "કોમોરોસ"
 
32795
+
 
32796
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
32797
+msgctxt "Name"
 
32798
+msgid "Cursor Files"
 
32799
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
 
32800
+
 
32801
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
32802
+msgctxt "Name"
 
32803
+msgid "Desktop Files"
 
32804
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
 
32805
+
 
32806
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
32807
+msgctxt "Name"
 
32808
+msgid "Directories"
 
32809
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
 
32810
+
 
32811
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
32812
+msgctxt "Name"
 
32813
+msgid "DjVu Files"
 
32814
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
 
32815
+
 
32816
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
32817
+msgctxt "Name"
 
32818
+msgid "EXR Images"
 
32819
+msgstr "EXR ચિત્રો"
 
32820
+
 
32821
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
32822
+msgctxt "Name"
 
32823
+msgid "HTML Files"
 
32824
+msgstr "HTML ફાઇલો"
 
32825
+
 
32826
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
32827
+msgctxt "Name"
 
32828
+msgid "Images"
 
32829
+msgstr "ચિત્રો"
 
32830
+
 
32831
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
32832
+msgctxt "Name"
 
32833
+msgid "JPEG Images"
 
32834
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
 
32835
+
 
32836
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
32837
+msgctxt "Name"
 
32838
+msgid "SVG Images"
 
32839
+msgstr "SVG ચિત્રો"
 
32840
+
 
32841
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
32842
+msgctxt "Name"
 
32843
+msgid "Text Files"
 
32844
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
 
32845
+
 
32846
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
32847
+msgctxt "Comment"
 
32848
+msgid "Thumbnail Handler"
 
32849
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
 
32850
+
 
32851
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
32852
+msgctxt "Name"
 
32853
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
32854
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
 
32855
+
 
32856
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
32857
+msgctxt "Name"
 
32858
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
32859
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
 
32860
+
 
32861
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
 
32862
+msgctxt "Comment"
 
32863
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
32864
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
 
32865
+
 
32866
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
 
32867
+msgctxt "Comment"
 
32868
+msgid "Configure trash settings"
 
32869
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
32870
+
 
32871
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
32872
+msgctxt "ExtraNames"
 
32873
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
32874
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
 
32875
+
 
32876
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
32877
+msgctxt "Name"
 
32878
+msgid "KNetAttach"
 
32879
+msgstr "KNetAttach"
 
32880
+
 
32881
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
 
32882
+msgctxt "GenericName"
 
32883
+msgid "Network Folder Wizard"
 
32884
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
 
32885
+
 
32886
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
32887
+msgctxt "Comment"
 
32888
+msgid "KDE System Notifications"
 
32889
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
 
32890
+
 
32891
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:82
 
32892
+msgctxt "Name"
 
32893
+msgid "Trash: Emptied"
 
32894
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
 
32895
+
 
32896
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:158
 
32897
+msgctxt "Comment"
 
32898
+msgid "The trash has been emptied"
 
32899
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
 
32900
+
 
32901
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:239
 
32902
+msgctxt "Name"
 
32903
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
32904
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
 
32905
+
 
32906
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:312
 
32907
+msgctxt "Comment"
 
32908
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
32909
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
 
32910
+
 
32911
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:392
 
32912
+msgctxt "Name"
 
32913
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
32914
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
 
32915
+
 
32916
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:467
 
32917
+msgctxt "Comment"
 
32918
+msgid "No matching completion was found"
 
32919
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
 
32920
+
 
32921
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:547
 
32922
+msgctxt "Name"
 
32923
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
32924
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
 
32925
+
 
32926
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:622
 
32927
+msgctxt "Comment"
 
32928
+msgid "There is more than one possible match"
 
32929
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
 
32930
+
 
32931
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:702
 
32932
+msgctxt "Name"
 
32933
+msgid "Fatal Error"
 
32934
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
 
32935
+
 
32936
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:781
 
32937
+msgctxt "Comment"
 
32938
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
32939
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
 
32940
+
 
32941
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:862
 
32942
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:296
 
32943
+msgctxt "Name"
 
32944
+msgid "Notification"
 
32945
+msgstr "નોંધણી"
 
32946
+
 
32947
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:943
 
32948
+msgctxt "Comment"
 
32949
+msgid "Something special happened in the program"
 
32950
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
 
32951
+
 
32952
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1023
 
32953
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:145
 
32954
+msgctxt "Name"
 
32955
+msgid "Warning"
 
32956
+msgstr "ચેતવણી"
 
32957
+
 
32958
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1105
 
32959
+msgctxt "Comment"
 
32960
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
32961
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
 
32962
+
 
32963
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1185
 
32964
+msgctxt "Name"
 
32965
+msgid "Catastrophe"
 
32966
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
 
32967
+
 
32968
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1261
 
32969
+msgctxt "Comment"
 
32970
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
32971
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
 
32972
+
 
32973
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1340
 
32974
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
32975
+msgctxt "Name"
 
32976
+msgid "Login"
 
32977
+msgstr "પ્રવેશ"
 
32978
+
 
32979
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1421
 
32980
+msgctxt "Comment"
 
32981
+msgid "KDE is starting up"
 
32982
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
 
32983
+
 
32984
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1505
 
32985
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
32986
+msgctxt "Name"
 
32987
+msgid "Logout"
 
32988
+msgstr "બહાર નીકળો"
 
32989
+
 
32990
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
32991
+msgctxt "Comment"
 
32992
+msgid "KDE is exiting"
 
32993
+msgstr "KDE હાજર છે"
 
32994
+
 
32995
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1670
 
32996
+msgctxt "Name"
 
32997
+msgid "Logout Canceled"
 
32998
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
 
32999
+
 
33000
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1749
 
33001
+msgctxt "Comment"
 
33002
+msgid "KDE logout was canceled"
 
33003
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
 
33004
+
 
33005
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1829
 
33006
+msgctxt "Name"
 
33007
+msgid "Print Error"
 
33008
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
 
33009
+
 
33010
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
 
33011
+msgctxt "Comment"
 
33012
+msgid "A print error has occurred"
 
33013
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
 
33014
+
 
33015
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1990
 
33016
+msgctxt "Name"
 
33017
+msgid "Information Message"
 
33018
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
 
33019
+
 
33020
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2070
 
33021
+msgctxt "Comment"
 
33022
+msgid "An information message is being shown"
 
33023
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
33024
+
 
33025
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2151
 
33026
+msgctxt "Name"
 
33027
+msgid "Warning Message"
 
33028
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
 
33029
+
 
33030
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2231
 
33031
+msgctxt "Comment"
 
33032
+msgid "A warning message is being shown"
 
33033
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
33034
+
 
33035
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2311
 
33036
+msgctxt "Name"
 
33037
+msgid "Critical Message"
 
33038
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
 
33039
+
 
33040
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2385
 
33041
+msgctxt "Comment"
 
33042
+msgid "A critical message is being shown"
 
33043
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
 
33044
+
 
33045
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2464
 
33046
+msgctxt "Name"
 
33047
+msgid "Question"
 
33048
+msgstr "પ્રશ્ર્ન"
 
33049
+
 
33050
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2546
 
33051
+msgctxt "Comment"
 
33052
+msgid "A question is being asked"
 
33053
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
 
33054
+
 
33055
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2628
 
33056
+msgctxt "Name"
 
33057
+msgid "Beep"
 
33058
+msgstr "બીપ"
 
33059
+
 
33060
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2708
 
33061
+msgctxt "Comment"
 
33062
+msgid "Sound bell"
 
33063
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
 
33064
+
 
33065
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
33066
+msgctxt "Name"
 
33067
+msgid "KNotify"
 
33068
+msgstr "KNotify"
 
33069
+
 
33070
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
 
33071
+msgctxt "Comment"
 
33072
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
33073
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
 
33074
+
 
33075
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
33076
+msgctxt "Name"
 
33077
+msgid "KDED Password Module"
 
33078
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
 
33079
+
 
33080
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:81
 
33081
+msgctxt "Comment"
 
33082
+msgid "Password caching support"
 
33083
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
 
33084
+
 
33085
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
33086
+msgctxt "Name"
 
33087
+msgid "HighContrast"
 
33088
+msgstr "ઉચ્ચભેદ"
 
33089
+
 
33090
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
 
33091
+msgctxt "Comment"
 
33092
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
33093
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
 
33094
+
 
33095
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
 
33096
+msgctxt "Comment"
 
33097
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
33098
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
 
33099
+
 
33100
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
33101
+msgctxt "Name"
 
33102
+msgid "B3/KDE"
 
33103
+msgstr "B3/KDE"
 
33104
+
 
33105
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
 
33106
+msgctxt "Comment"
 
33107
+msgid "B3/Modification of B2"
 
33108
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
 
33109
+
 
33110
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
33111
+msgctxt "Name"
 
33112
+msgid "BeOS"
 
33113
+msgstr "BeOS"
 
33114
+
 
33115
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
 
33116
+msgctxt "Comment"
 
33117
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
33118
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
 
33119
+
 
33120
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
33121
+msgctxt "Name"
 
33122
+msgid "KDE Classic"
 
33123
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
 
33124
+
 
33125
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
 
33126
+msgctxt "Comment"
 
33127
+msgid "Classic KDE style"
 
33128
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
 
33129
+
 
33130
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
33131
+msgctxt "Name"
 
33132
+msgid "HighColor Classic"
 
33133
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
 
33134
+
 
33135
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
 
33136
+msgctxt "Comment"
 
33137
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
33138
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
 
33139
+
 
33140
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
33141
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
33142
+msgctxt "Name"
 
33143
+msgid "Keramik"
 
33144
+msgstr "કેરામિક"
 
33145
+
 
33146
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
 
33147
+msgctxt "Comment"
 
33148
+msgid "A style using alphablending"
 
33149
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
 
33150
+
 
33151
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
33152
+msgctxt "Name"
 
33153
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
33154
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
 
33155
+
 
33156
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
 
33157
+msgctxt "Comment"
 
33158
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
33159
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
 
33160
+
 
33161
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
33162
+msgctxt "Name"
 
33163
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
33164
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
 
33165
+
 
33166
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
 
33167
+msgctxt "Comment"
 
33168
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
33169
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
 
33170
+
 
33171
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
33172
+msgctxt "Name"
 
33173
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
33174
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
 
33175
+
 
33176
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
33177
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
33178
+msgctxt "Name"
 
33179
+msgid "CDE"
 
33180
+msgstr "CDE"
 
33181
+
 
33182
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
 
33183
+msgctxt "Comment"
 
33184
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
33185
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
 
33186
+
 
33187
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
33188
+msgctxt "Name"
 
33189
+msgid "Cleanlooks"
 
33190
+msgstr ""
 
33191
+
 
33192
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:57
 
33193
+msgctxt "Comment"
 
33194
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
33195
+msgstr ""
 
33196
+
 
33197
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
33198
+msgctxt "Name"
 
33199
+msgid "GTK+ Style"
 
33200
+msgstr "GTK+ શૈલી"
 
33201
+
 
33202
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:63
 
33203
+msgctxt "Comment"
 
33204
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
33205
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
 
33206
+
 
33207
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
33208
+msgctxt "Name"
 
33209
+msgid "Mac OS X"
 
33210
+msgstr "મેક OS X"
 
33211
+
 
33212
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:64
 
33213
+msgctxt "Comment"
 
33214
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
33215
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
 
33216
+
 
33217
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
33218
+msgctxt "Name"
 
33219
+msgid "Motif Plus"
 
33220
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
 
33221
+
 
33222
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
 
33223
+msgctxt "Comment"
 
33224
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
33225
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
 
33226
+
 
33227
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
33228
+msgctxt "Name"
 
33229
+msgid "Motif"
 
33230
+msgstr "મોટિફ"
 
33231
+
 
33232
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
 
33233
+msgctxt "Comment"
 
33234
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
33235
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
 
33236
+
 
33237
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
33238
+msgctxt "Name"
 
33239
+msgid "Plastique"
 
33240
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
 
33241
+
 
33242
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:62
 
33243
+msgctxt "Comment"
 
33244
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
33245
+msgstr ""
 
33246
+
 
33247
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
33248
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
33249
+msgctxt "Name"
 
33250
+msgid "Platinum"
 
33251
+msgstr "પ્લેટિનમ"
 
33252
+
 
33253
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
 
33254
+msgctxt "Comment"
 
33255
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
33256
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
 
33257
+
 
33258
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
33259
+msgctxt "Name"
 
33260
+msgid "SGI"
 
33261
+msgstr "SGI"
 
33262
+
 
33263
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
 
33264
+msgctxt "Comment"
 
33265
+msgid "Built-in SGI style"
 
33266
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
 
33267
+
 
33268
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
33269
+msgctxt "Name"
 
33270
+msgid "MS Windows 9x"
 
33271
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
 
33272
+
 
33273
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
 
33274
+msgctxt "Comment"
 
33275
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
33276
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
 
33277
+
 
33278
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
33279
+msgctxt "Name"
 
33280
+msgid "MS Windows Vista"
 
33281
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
 
33282
+
 
33283
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:63
 
33284
+msgctxt "Comment"
 
33285
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
33286
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
 
33287
+
 
33288
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
33289
+msgctxt "Name"
 
33290
+msgid "MS Windows XP"
 
33291
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
 
33292
+
 
33293
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:63
 
33294
+msgctxt "Comment"
 
33295
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
33296
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
 
33297
+
 
33298
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
33299
+msgctxt "Name"
 
33300
+msgid "Web style"
 
33301
+msgstr "વેબ શૈલી"
 
33302
+
 
33303
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
 
33304
+msgctxt "Comment"
 
33305
+msgid "Web widget style"
 
33306
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
 
33307
+
 
33308
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
33309
+msgctxt "Name"
 
33310
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
33311
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
 
33312
+
 
33313
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
33314
+msgctxt "Comment"
 
33315
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
33316
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
 
33317
+
 
33318
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
33319
+msgctxt "Name"
 
33320
+msgid "kuiserver"
 
33321
+msgstr "kuiserver"
 
33322
+
 
33323
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
 
33324
+msgctxt "Comment"
 
33325
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
33326
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
 
33327
+
 
33328
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
33329
+msgctxt "Name"
 
33330
+msgid "FixHostFilter"
 
33331
+msgstr "FixHostFilter"
 
33332
+
 
33333
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
33334
+msgctxt "Name"
 
33335
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
33336
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
 
33337
+
 
33338
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
33339
+msgctxt "Name"
 
33340
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
33341
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
 
33342
+
 
33343
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
33344
+msgctxt "Comment"
 
33345
+msgid "Search Engine"
 
33346
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
33347
+
 
33348
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
33349
+msgctxt "Name"
 
33350
+msgid "Acronym Database"
 
33351
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
 
33352
+
 
33353
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
 
33354
+msgctxt "Query"
 
33355
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
33356
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
33357
+
 
33358
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
33359
+msgctxt "Name"
 
33360
+msgid "Alexa"
 
33361
+msgstr "અલેક્સા"
 
33362
+
 
33363
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
 
33364
+msgctxt "Query"
 
33365
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
33366
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
33367
+
 
33368
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
33369
+msgctxt "Name"
 
33370
+msgid "Alexa URL"
 
33371
+msgstr "અલેક્સા URL"
 
33372
+
 
33373
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
 
33374
+msgctxt "Query"
 
33375
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
33376
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
33377
+
 
33378
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
33379
+msgctxt "Name"
 
33380
+msgid "AllTheWeb fast"
 
33381
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
 
33382
+
 
33383
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
 
33384
+msgctxt "Query"
 
33385
+msgid ""
 
33386
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
33387
+"&cat=web"
 
33388
+msgstr ""
 
33389
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
33390
+"&cat=web"
 
33391
+
 
33392
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
33393
+msgctxt "Name"
 
33394
+msgid "AltaVista"
 
33395
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
 
33396
+
 
33397
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
 
33398
+msgctxt "Query"
 
33399
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
33400
+msgstr ""
 
33401
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
33402
+
 
33403
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
33404
+msgctxt "Name"
 
33405
+msgid "All Music Guide"
 
33406
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
 
33407
+
 
33408
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
 
33409
+msgctxt "Query"
 
33410
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
33411
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
33412
+
 
33413
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
33414
+msgctxt "Name"
 
33415
+msgid "KDE App Search"
 
33416
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
 
33417
+
 
33418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
 
33419
+msgctxt "Query"
 
33420
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
33421
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
33422
+
 
33423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
33424
+msgctxt "Name"
 
33425
+msgid "AustroNaut"
 
33426
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
 
33427
+
 
33428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
 
33429
+msgctxt "Query"
 
33430
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
33431
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
33432
+
 
33433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
33434
+msgctxt "Name"
 
33435
+msgid "Debian Backports Search"
 
33436
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
 
33437
+
 
33438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
 
33439
+msgctxt "Query"
 
33440
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
33441
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
33442
+
 
33443
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
33444
+msgctxt "Name"
 
33445
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
33446
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
 
33447
+
 
33448
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
 
33449
+msgctxt "Query"
 
33450
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
33451
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
33452
+
 
33453
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
33454
+msgctxt "Name"
 
33455
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
33456
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
 
33457
+
 
33458
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
 
33459
+msgctxt "Query"
 
33460
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
33461
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
33462
+
 
33463
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
33464
+msgctxt "Name"
 
33465
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
33466
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
 
33467
+
 
33468
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
 
33469
+msgctxt "Query"
 
33470
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
33471
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
33472
+
 
33473
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
33474
+msgctxt "Name"
 
33475
+msgid "CIA World Fact Book"
 
33476
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
 
33477
+
 
33478
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
 
33479
+msgctxt "Query"
 
33480
+msgid ""
 
33481
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
33482
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
33483
+msgstr ""
 
33484
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
33485
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
33486
+
 
33487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
33488
+msgctxt "Name"
 
33489
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
33490
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
 
33491
+
 
33492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
 
33493
+msgctxt "Query"
 
33494
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
33495
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
33496
+
 
33497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
33498
+msgctxt "Name"
 
33499
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
33500
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
 
33501
+
 
33502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
 
33503
+msgctxt "Query"
 
33504
+msgid ""
 
33505
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
33506
+"q,1}"
 
33507
+msgstr ""
 
33508
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
33509
+"q,1}"
 
33510
+
 
33511
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
33512
+msgctxt "Name"
 
33513
+msgid "CTAN Catalog"
 
33514
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
 
33515
+
 
33516
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
 
33517
+msgctxt "Query"
 
33518
+msgid ""
 
33519
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
33520
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
33521
+msgstr ""
 
33522
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
33523
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
33524
+
 
33525
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
33526
+msgctxt "Name"
 
33527
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
33528
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
 
33529
+
 
33530
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
 
33531
+msgctxt "Query"
 
33532
+msgid ""
 
33533
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
33534
+msgstr ""
 
33535
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
33536
+
 
33537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
33538
+msgctxt "Name"
 
33539
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
33540
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
 
33541
+
 
33542
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
 
33543
+msgctxt "Query"
 
33544
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
33545
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
33546
+
 
33547
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
33548
+msgctxt "Name"
 
33549
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
33550
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
 
33551
+
 
33552
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
 
33553
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
 
33554
+msgctxt "Query"
 
33555
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
33556
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
33557
+
 
33558
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
33559
+msgctxt "Name"
 
33560
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
33561
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
 
33562
+
 
33563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
 
33564
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
 
33565
+msgctxt "Query"
 
33566
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
33567
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
33568
+
 
33569
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
33570
+msgctxt "Name"
 
33571
+msgid "Debian Package Search"
 
33572
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
 
33573
+
 
33574
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
 
33575
+msgctxt "Query"
 
33576
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
33577
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
33578
+
 
33579
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
33580
+msgctxt "Name"
 
33581
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
33582
+msgstr ""
 
33583
+
 
33584
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63
 
33585
+msgctxt "Query"
 
33586
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
33587
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
33588
+
 
33589
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
33590
+msgctxt "Name"
 
33591
+msgid "Open Directory"
 
33592
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
 
33593
+
 
33594
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
 
33595
+msgctxt "Query"
 
33596
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
33597
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
33598
+
 
33599
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
33600
+msgctxt "Name"
 
33601
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
33602
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
 
33603
+
 
33604
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
 
33605
+msgctxt "Query"
 
33606
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
33607
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
33608
+
 
33609
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
33610
+msgctxt "Name"
 
33611
+msgid "Digital Object Identifier"
 
33612
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
 
33613
+
 
33614
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
 
33615
+msgctxt "Query"
 
33616
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
33617
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
33618
+
 
33619
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
33620
+msgctxt "Name"
 
33621
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
33622
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
 
33623
+
 
33624
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
33625
+msgctxt "Name"
 
33626
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
33627
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
 
33628
+
 
33629
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
 
33630
+msgctxt "Query"
 
33631
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
33632
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
33633
+
 
33634
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
33635
+msgctxt "Name"
 
33636
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
33637
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
 
33638
+
 
33639
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
 
33640
+msgctxt "Query"
 
33641
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
33642
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
33643
+
 
33644
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
33645
+msgctxt "Name"
 
33646
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
33647
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
 
33648
+
 
33649
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
 
33650
+msgctxt "Query"
 
33651
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
33652
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
33653
+
 
33654
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
33655
+msgctxt "Name"
 
33656
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
33657
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
 
33658
+
 
33659
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
 
33660
+msgctxt "Query"
 
33661
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
33662
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
33663
+
 
33664
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
33665
+msgctxt "Name"
 
33666
+msgid "Ethicle"
 
33667
+msgstr "ઇથિકલ"
 
33668
+
 
33669
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66
 
33670
+msgctxt "Query"
 
33671
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
33672
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
33673
+
 
33674
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
33675
+msgctxt "Name"
 
33676
+msgid "Excite"
 
33677
+msgstr "એક્સાઇટ"
 
33678
+
 
33679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
 
33680
+msgctxt "Query"
 
33681
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
33682
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
33683
+
 
33684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
33685
+msgctxt "Name"
 
33686
+msgid "Feedster"
 
33687
+msgstr "ફીડસ્ટર"
 
33688
+
 
33689
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
 
33690
+msgctxt "Query"
 
33691
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33692
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33693
+
 
33694
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
33695
+msgctxt "Name"
 
33696
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
33697
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
 
33698
+
 
33699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
 
33700
+msgctxt "Query"
 
33701
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
33702
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
33703
+
 
33704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
33705
+msgctxt "Name"
 
33706
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
33707
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
33708
+
 
33709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
33710
+msgctxt "Name"
 
33711
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
33712
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
 
33713
+
 
33714
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
 
33715
+msgctxt "Query"
 
33716
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
33717
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
33718
+
 
33719
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
33720
+msgctxt "Name"
 
33721
+msgid "FreeDB"
 
33722
+msgstr "ફ્રીડીબી"
 
33723
+
 
33724
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
 
33725
+msgctxt "Query"
 
33726
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
33727
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
33728
+
 
33729
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
33730
+msgctxt "Name"
 
33731
+msgid "Freshmeat"
 
33732
+msgstr "ફ્રેશમીટ"
 
33733
+
 
33734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
 
33735
+msgctxt "Query"
 
33736
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
33737
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
33738
+
 
33739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
33740
+msgctxt "Name"
 
33741
+msgid "Froogle"
 
33742
+msgstr "ફ્રુગલ"
 
33743
+
 
33744
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
 
33745
+msgctxt "Query"
 
33746
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
33747
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
33748
+
 
33749
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
33750
+msgctxt "Name"
 
33751
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
33752
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
 
33753
+
 
33754
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
 
33755
+msgctxt "Query"
 
33756
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
33757
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
33758
+
 
33759
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
33760
+msgctxt "Name"
 
33761
+msgid "Google Advanced Search"
 
33762
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
 
33763
+
 
33764
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
 
33765
+msgctxt "Query"
 
33766
+msgid ""
 
33767
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
33768
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
33769
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
33770
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
33771
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
33772
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33773
+msgstr ""
 
33774
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
33775
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
33776
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
33777
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
33778
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
33779
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33780
+
 
33781
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
33782
+msgctxt "Name"
 
33783
+msgid "Google"
 
33784
+msgstr "ગુગલ"
 
33785
+
 
33786
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
 
33787
+msgctxt "Query"
 
33788
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33789
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33790
+
 
33791
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
33792
+msgctxt "Name"
 
33793
+msgid "Google Groups"
 
33794
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
 
33795
+
 
33796
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
 
33797
+msgctxt "Query"
 
33798
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
33799
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
33800
+
 
33801
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
33802
+msgctxt "Name"
 
33803
+msgid "Google Image Search"
 
33804
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
 
33805
+
 
33806
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
 
33807
+msgctxt "Query"
 
33808
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
33809
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
33810
+
 
33811
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
33812
+msgctxt "Name"
 
33813
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
33814
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
 
33815
+
 
33816
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
 
33817
+msgctxt "Query"
 
33818
+msgid ""
 
33819
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
33820
+"8&oe=UTF-8"
 
33821
+msgstr ""
 
33822
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
33823
+"8&oe=UTF-8"
 
33824
+
 
33825
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
33826
+msgctxt "Name"
 
33827
+msgid "Google Movies"
 
33828
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
 
33829
+
 
33830
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
 
33831
+msgctxt "Query"
 
33832
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33833
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33834
+
 
33835
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
33836
+msgctxt "Name"
 
33837
+msgid "Google News"
 
33838
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
 
33839
+
 
33840
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
 
33841
+msgctxt "Query"
 
33842
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33843
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
33844
+
 
33845
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
33846
+msgctxt "Name"
 
33847
+msgid "Gracenote"
 
33848
+msgstr "ગ્રેસનોટ"
 
33849
+
 
33850
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
 
33851
+msgctxt "Query"
 
33852
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
33853
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
33854
+
 
33855
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
33856
+msgctxt "Name"
 
33857
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
33858
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
33859
+
 
33860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
 
33861
+msgctxt "Query"
 
33862
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
33863
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
33864
+
 
33865
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
33866
+msgctxt "Name"
 
33867
+msgid "Hotbot"
 
33868
+msgstr "હોટબોટ"
 
33869
+
 
33870
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
 
33871
+msgctxt "Query"
 
33872
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
33873
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
33874
+
 
33875
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
33876
+msgctxt "Name"
 
33877
+msgid "HyperDictionary.com"
 
33878
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
 
33879
+
 
33880
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
 
33881
+msgctxt "Query"
 
33882
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
33883
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
33884
+
 
33885
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
33886
+msgctxt "Name"
 
33887
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
33888
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
 
33889
+
 
33890
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
 
33891
+msgctxt "Query"
 
33892
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
33893
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
33894
+
 
33895
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
33896
+msgctxt "Name"
 
33897
+msgid "Internet Book List"
 
33898
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
 
33899
+
 
33900
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
 
33901
+msgctxt "Query"
 
33902
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
33903
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
33904
+
 
33905
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
33906
+msgctxt "Name"
 
33907
+msgid "Internet Movie Database"
 
33908
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
 
33909
+
 
33910
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
 
33911
+#, fuzzy
 
33912
+#| msgctxt "Query"
 
33913
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
33914
+msgctxt "Query"
 
33915
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
33916
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
33917
+
 
33918
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
33919
+msgctxt "Name"
 
33920
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
33921
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
 
33922
+
 
33923
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
 
33924
+msgctxt "Query"
 
33925
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
33926
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
33927
+
 
33928
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
33929
+msgctxt "Name"
 
33930
+msgid "Ask Jeeves"
 
33931
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
 
33932
+
 
33933
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
 
33934
+msgctxt "Query"
 
33935
+msgid ""
 
33936
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
33937
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
33938
+msgstr ""
 
33939
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
33940
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
33941
+
 
33942
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
33943
+msgctxt "Name"
 
33944
+msgid "KataTudo"
 
33945
+msgstr "કાટાટુડો"
 
33946
+
 
33947
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
 
33948
+msgctxt "Query"
 
33949
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
33950
+msgstr ""
 
33951
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
33952
+
 
33953
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
33954
+msgctxt "Name"
 
33955
+msgid "KDE API Documentation"
 
33956
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
 
33957
+
 
33958
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
 
33959
+msgctxt "Query"
 
33960
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
33961
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
33962
+
 
33963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
33964
+msgctxt "Name"
 
33965
+msgid "KDE WebSVN"
 
33966
+msgstr "KDE વેબSVN"
 
33967
+
 
33968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
 
33969
+msgctxt "Query"
 
33970
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
33971
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
33972
+
 
33973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
33974
+msgctxt "Name"
 
33975
+msgid "LEO-Translate"
 
33976
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
 
33977
+
 
33978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
 
33979
+msgctxt "Query"
 
33980
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
33981
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
33982
+
 
33983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
33984
+msgctxt "Name"
 
33985
+msgid "Lycos"
 
33986
+msgstr "લાયકોસ"
 
33987
+
 
33988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
 
33989
+msgctxt "Query"
 
33990
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
33991
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
33992
+
 
33993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
33994
+msgctxt "Name"
 
33995
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
33996
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
 
33997
+
 
33998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
 
33999
+msgctxt "Query"
 
34000
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
34001
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
34002
+
 
34003
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
34004
+msgctxt "Name"
 
34005
+msgid "MetaCrawler"
 
34006
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
 
34007
+
 
34008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
 
34009
+msgctxt "Query"
 
34010
+msgid ""
 
34011
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
34012
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
34013
+"search&refer=mc-search"
 
34014
+msgstr ""
 
34015
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
34016
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
34017
+"search&refer=mc-search"
 
34018
+
 
34019
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
34020
+msgctxt "Name"
 
34021
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
34022
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
 
34023
+
 
34024
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
 
34025
+msgctxt "Query"
 
34026
+msgid ""
 
34027
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
34028
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
34029
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
34030
+msgstr ""
 
34031
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
34032
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
34033
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
34034
+
 
34035
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
34036
+msgctxt "Name"
 
34037
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
34038
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
34039
+
 
34040
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
 
34041
+msgctxt "Query"
 
34042
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
34043
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
34044
+
 
34045
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
34046
+msgctxt "Name"
 
34047
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
34048
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
34049
+
 
34050
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
 
34051
+msgctxt "Query"
 
34052
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
34053
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
34054
+
 
34055
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
34056
+msgctxt "Name"
 
34057
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
34058
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
34059
+
 
34060
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
 
34061
+msgctxt "Query"
 
34062
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
34063
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
34064
+
 
34065
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
34066
+msgctxt "Name"
 
34067
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
34068
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
34069
+
 
34070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
 
34071
+msgctxt "Query"
 
34072
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
34073
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
34074
+
 
34075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
34076
+msgctxt "Name"
 
34077
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
34078
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
34079
+
 
34080
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
 
34081
+msgctxt "Query"
 
34082
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
34083
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
34084
+
 
34085
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
34086
+msgctxt "Name"
 
34087
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
34088
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
 
34089
+
 
34090
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
 
34091
+msgctxt "Query"
 
34092
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
34093
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
34094
+
 
34095
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
34096
+msgctxt "Name"
 
34097
+msgid "Netcraft"
 
34098
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
 
34099
+
 
34100
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
 
34101
+msgctxt "Query"
 
34102
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
34103
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
34104
+
 
34105
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
34106
+msgctxt "Name"
 
34107
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
34108
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
 
34109
+
 
34110
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
 
34111
+msgctxt "Query"
 
34112
+msgid ""
 
34113
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
34114
+"&city=\\\\{2}"
 
34115
+msgstr ""
 
34116
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
34117
+"&city=\\\\{2}"
 
34118
+
 
34119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
34120
+msgctxt "Name"
 
34121
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
34122
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
 
34123
+
 
34124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
 
34125
+msgctxt "Query"
 
34126
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
34127
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
34128
+
 
34129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
34130
+msgctxt "Name"
 
34131
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
34132
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
 
34133
+
 
34134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
 
34135
+msgctxt "Query"
 
34136
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
34137
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
34138
+
 
34139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
34140
+msgctxt "Name"
 
34141
+msgid "PHP Search"
 
34142
+msgstr "PHP શોધ"
 
34143
+
 
34144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
 
34145
+#, fuzzy
 
34146
+#| msgctxt "Query"
 
34147
+#| msgid ""
 
34148
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
34149
+msgctxt "Query"
 
34150
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
34151
+msgstr ""
 
34152
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
34153
+
 
34154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
34155
+msgctxt "Name"
 
34156
+msgid "Python Reference Manual"
 
34157
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
 
34158
+
 
34159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
 
34160
+msgctxt "Query"
 
34161
+msgid ""
 
34162
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
34163
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
34164
+msgstr ""
 
34165
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
34166
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
34167
+
 
34168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
34169
+msgctxt "Name"
 
34170
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
34171
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
 
34172
+
 
34173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
 
34174
+msgctxt "Query"
 
34175
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
34176
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
34177
+
 
34178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
34179
+msgctxt "Name"
 
34180
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
34181
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
 
34182
+
 
34183
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
 
34184
+#, fuzzy
 
34185
+#| msgctxt "Query"
 
34186
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
34187
+msgctxt "Query"
 
34188
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
34189
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
34190
+
 
34191
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
34192
+msgctxt "Name"
 
34193
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
34194
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
 
34195
+
 
34196
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
 
34197
+msgctxt "Query"
 
34198
+msgid ""
 
34199
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
34200
+"&FORMATO=ampliado"
 
34201
+msgstr ""
 
34202
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
34203
+"&FORMATO=ampliado"
 
34204
+
 
34205
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
34206
+msgctxt "Name"
 
34207
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
34208
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
 
34209
+
 
34210
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
 
34211
+msgctxt "Query"
 
34212
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
34213
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
34214
+
 
34215
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
34216
+msgctxt "Name"
 
34217
+msgid "RPM-Find"
 
34218
+msgstr "RPM-શોધ"
 
34219
+
 
34220
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
 
34221
+msgctxt "Query"
 
34222
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
34223
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
34224
+
 
34225
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
34226
+msgctxt "Name"
 
34227
+msgid "Ruby Application Archive"
 
34228
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
 
34229
+
 
34230
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
 
34231
+msgctxt "Query"
 
34232
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
34233
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
34234
+
 
34235
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
34236
+msgctxt "Name"
 
34237
+msgid "GO.com"
 
34238
+msgstr "ગો.કોમ"
 
34239
+
 
34240
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
 
34241
+msgctxt "Query"
 
34242
+msgid ""
 
34243
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
34244
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
34245
+msgstr ""
 
34246
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
34247
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
34248
+
 
34249
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
34250
+msgctxt "Name"
 
34251
+msgid "SourceForge"
 
34252
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
 
34253
+
 
34254
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
 
34255
+msgctxt "Query"
 
34256
+msgid ""
 
34257
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
34258
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
34259
+msgstr ""
 
34260
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
34261
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
34262
+
 
34263
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
34264
+msgctxt "Name"
 
34265
+msgid "Technorati"
 
34266
+msgstr "ટેકનોરાતી"
 
34267
+
 
34268
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
 
34269
+msgctxt "Query"
 
34270
+msgid ""
 
34271
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
34272
+msgstr ""
 
34273
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
34274
+
 
34275
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
34276
+msgctxt "Name"
 
34277
+msgid "Technorati Tags"
 
34278
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
 
34279
+
 
34280
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
 
34281
+msgctxt "Query"
 
34282
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
34283
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
34284
+
 
34285
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
34286
+msgctxt "Name"
 
34287
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
34288
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
 
34289
+
 
34290
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
 
34291
+msgctxt "Query"
 
34292
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
34293
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
34294
+
 
34295
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
34296
+msgctxt "Name"
 
34297
+msgid "TV Tome"
 
34298
+msgstr "ટીવી ટોમ"
 
34299
+
 
34300
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
 
34301
+msgctxt "Query"
 
34302
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
34303
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
34304
+
 
34305
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
34306
+msgctxt "Name"
 
34307
+msgid "U.S. Patent Database"
 
34308
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
 
34309
+
 
34310
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
 
34311
+msgctxt "Query"
 
34312
+msgid ""
 
34313
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
34314
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
34315
+msgstr ""
 
34316
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
34317
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
34318
+
 
34319
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
34320
+msgctxt "Name"
 
34321
+msgid "Vivisimo"
 
34322
+msgstr "વિવિસિમો"
 
34323
+
 
34324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
 
34325
+msgctxt "Query"
 
34326
+msgid ""
 
34327
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
34328
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
34329
+msgstr ""
 
34330
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
34331
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
34332
+
 
34333
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
34334
+msgctxt "Name"
 
34335
+msgid "Voila"
 
34336
+msgstr "વોઇલા"
 
34337
+
 
34338
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
 
34339
+msgctxt "Query"
 
34340
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
34341
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
34342
+
 
34343
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
34344
+msgctxt "Name"
 
34345
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
34346
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
 
34347
+
 
34348
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
 
34349
+msgctxt "Query"
 
34350
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
34351
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
34352
+
 
34353
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
34354
+msgctxt "Name"
 
34355
+msgid "Whatis Query"
 
34356
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
 
34357
+
 
34358
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
 
34359
+msgctxt "Query"
 
34360
+msgid ""
 
34361
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
34362
+"query=\\\\{@}"
 
34363
+msgstr ""
 
34364
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
34365
+"query=\\\\{@}"
 
34366
+
 
34367
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
34368
+msgctxt "Name"
 
34369
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
34370
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
 
34371
+
 
34372
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
 
34373
+msgctxt "Query"
 
34374
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
34375
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
34376
+
 
34377
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
34378
+msgctxt "Name"
 
34379
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
34380
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
 
34381
+
 
34382
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
 
34383
+msgctxt "Query"
 
34384
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
34385
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
34386
+
 
34387
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
34388
+msgctxt "Name"
 
34389
+msgid "Wolfram Alpha"
 
34390
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
 
34391
+
 
34392
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62
 
34393
+msgctxt "Query"
 
34394
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
34395
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
34396
+
 
34397
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
34398
+msgctxt "Name"
 
34399
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
34400
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
 
34401
+
 
34402
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
 
34403
+msgctxt "Query"
 
34404
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
34405
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
34406
+
 
34407
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
34408
+msgctxt "Name"
 
34409
+msgid "LocalDomainFilter"
 
34410
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
 
34411
+
 
34412
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
34413
+msgctxt "Name"
 
34414
+msgid "ShortURIFilter"
 
34415
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
 
34416
+
 
34417
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
34418
+msgctxt "Name"
 
34419
+msgid "Wallet Server"
 
34420
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
 
34421
+
 
34422
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
 
34423
+msgctxt "Comment"
 
34424
+msgid "Wallet Server"
 
34425
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
 
34426
+
 
34427
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
34428
+msgctxt "Comment"
 
34429
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
34430
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
 
34431
+
 
34432
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:65
 
34433
+msgctxt "Name"
 
34434
+msgid "kwalletd"
 
34435
+msgstr "kwalletd"
 
34436
+
 
34437
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
 
34438
+msgctxt "Name"
 
34439
+msgid "Needs password"
 
34440
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
 
34441
+
 
34442
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:195
 
34443
+msgctxt "Comment"
 
34444
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
34445
+msgstr ""
 
34446
+
 
34447
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
34448
+msgctxt "Name"
 
34449
+msgid "Andorra"
 
34450
+msgstr "એન્ડોરા"
 
34451
+
 
34452
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
34453
+msgctxt "Name"
 
34454
+msgid "United Arab Emirates"
 
34455
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
 
34456
+
 
34457
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
34458
+msgctxt "Name"
 
34459
+msgid "Afghanistan"
 
34460
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
 
34461
+
 
34462
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
34463
+msgctxt "Name"
 
34464
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
34465
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
 
34466
+
 
34467
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
34468
+msgctxt "Name"
 
34469
+msgid "Anguilla"
 
34470
+msgstr "એન્ગુઇલા"
 
34471
+
 
34472
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
34473
+msgctxt "Name"
 
34474
+msgid "Albania"
 
34475
+msgstr "અલ્બાનિઆ"
 
34476
+
 
34477
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
34478
+msgctxt "Name"
 
34479
+msgid "Armenia"
 
34480
+msgstr "અર્મેનિયા"
 
34481
+
 
34482
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
34483
+msgctxt "Name"
 
34484
+msgid "Netherlands Antilles"
 
34485
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
 
34486
+
 
34487
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
34488
+msgctxt "Name"
 
34489
+msgid "Angola"
 
34490
+msgstr "એન્ગોલા"
 
34491
+
 
34492
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
34493
+msgctxt "Name"
 
34494
+msgid "Argentina"
 
34495
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
 
34496
+
 
34497
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
34498
+msgctxt "Name"
 
34499
+msgid "American Samoa"
 
34500
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
 
34501
+
 
34502
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
34503
+msgctxt "Name"
 
34504
+msgid "Austria"
 
34505
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઆ"
 
34506
+
 
34507
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
34508
+msgctxt "Name"
 
34509
+msgid "Australia"
 
34510
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
 
34511
+
 
34512
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
34513
+msgctxt "Name"
 
34514
+msgid "Aruba"
 
34515
+msgstr "અરુબા"
 
34516
+
 
34517
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
34518
+msgctxt "Name"
 
34519
+msgid "Åland Islands"
 
34520
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
 
34521
+
 
34522
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
34523
+msgctxt "Name"
 
34524
+msgid "Azerbaijan"
 
34525
+msgstr "અઝરબૈજાન"
 
34526
+
 
34527
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
34528
+msgctxt "Name"
 
34529
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
34530
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
 
34531
+
 
34532
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
34533
+msgctxt "Name"
 
34534
+msgid "Barbados"
 
34535
+msgstr "બાર્બાડોસ"
 
34536
+
 
34537
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
34538
+msgctxt "Name"
 
34539
+msgid "Bangladesh"
 
34540
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
 
34541
+
 
34542
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
34543
+msgctxt "Name"
 
34544
+msgid "Belgium"
 
34545
+msgstr "બેલ્જીયમ"
 
34546
+
 
34547
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
34548
+msgctxt "Name"
 
34549
+msgid "Burkina Faso"
 
34550
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
 
34551
+
 
34552
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
34553
+msgctxt "Name"
 
34554
+msgid "Bulgaria"
 
34555
+msgstr "બલ્ગેરિઆ"
 
34556
+
 
34557
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
34558
+msgctxt "Name"
 
34559
+msgid "Bahrain"
 
34560
+msgstr "બહેરિન"
 
34561
+
 
34562
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
34563
+msgctxt "Name"
 
34564
+msgid "Burundi"
 
34565
+msgstr "બરુન્ડી"
 
34566
+
 
34567
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
34568
+msgctxt "Name"
 
34569
+msgid "Benin"
 
34570
+msgstr "બેનિન"
 
34571
+
 
34572
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
34573
+msgctxt "Name"
 
34574
+msgid "Bermuda"
 
34575
+msgstr "બર્મુડા"
 
34576
+
 
34577
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
34578
+msgctxt "Name"
 
34579
+msgid "Brunei Darussalam"
 
34580
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
 
34581
+
 
34582
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
34583
+msgctxt "Name"
 
34584
+msgid "Bolivia"
 
34585
+msgstr "બોલિવિઆ"
 
34586
+
 
34587
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
34588
+msgctxt "Name"
 
34589
+msgid "Brazil"
 
34590
+msgstr "બ્રાઝિલ"
 
34591
+
 
34592
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
34593
+msgctxt "Name"
 
34594
+msgid "Bahamas"
 
34595
+msgstr "બહામાસ"
 
34596
+
 
34597
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
34598
+msgctxt "Name"
 
34599
+msgid "Bhutan"
 
34600
+msgstr "ભુટાન"
 
34601
+
 
34602
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
34603
+msgctxt "Name"
 
34604
+msgid "Botswana"
 
34605
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
 
34606
+
 
34607
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
34608
+msgctxt "Name"
 
34609
+msgid "Belarus"
 
34610
+msgstr "બેલારૂસ"
 
34611
+
 
34612
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
34613
+msgctxt "Name"
 
34614
+msgid "Belize"
 
34615
+msgstr "બેલિઝે"
 
34616
+
 
34617
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
34618
+msgctxt "Name"
 
34619
+msgid "Canada"
 
34620
+msgstr "કેનાડા"
 
34621
+
 
34622
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
34623
+msgctxt "Name"
 
34624
+msgid "Caribbean"
 
34625
+msgstr "કેરિબિયન"
 
34626
+
 
34627
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
34628
+msgctxt "Name"
 
34629
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
34630
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
 
34631
+
 
34632
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
34633
+msgctxt "Name"
 
34634
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
34635
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
 
34636
+
 
34637
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
34638
+msgctxt "Name"
 
34639
+msgid "Africa, Central"
 
34640
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
 
34641
+
 
34642
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
34643
+msgctxt "Name"
 
34644
+msgid "America, Central"
 
34645
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
 
34646
+
 
34647
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
34648
+msgctxt "Name"
 
34649
+msgid "Asia, Central"
 
34650
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
 
34651
+
 
34652
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
34653
+msgctxt "Name"
 
34654
+msgid "Europe, Central"
 
34655
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
 
34656
+
 
34657
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
34658
+msgctxt "Name"
 
34659
+msgid "Default"
 
34660
+msgstr "મૂળભુત"
 
34661
+
 
34662
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
34663
+msgctxt "Name"
 
34664
+msgid "Central African Republic"
 
34665
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
 
34666
+
 
34667
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
34668
+msgctxt "Name"
 
34669
+msgid "Congo"
 
34670
+msgstr "કોંગો"
 
34671
+
 
34672
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
34673
+msgctxt "Name"
 
34674
+msgid "Switzerland"
 
34675
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
 
34676
+
 
34677
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
34678
+msgctxt "Name"
 
34679
+msgid "Cote d'ivoire"
 
34680
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
 
34681
+
 
34682
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
34683
+msgctxt "Name"
 
34684
+msgid "Cook islands"
 
34685
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
 
34686
+
 
34687
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
34688
+msgctxt "Name"
 
34689
+msgid "Chile"
 
34690
+msgstr "ચિલી"
 
34691
+
 
34692
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
34693
+msgctxt "Name"
 
34694
+msgid "Cameroon"
 
34695
+msgstr "કેમેરૂન"
 
34696
+
 
34697
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
34698
+msgctxt "Name"
 
34699
+msgid "China"
 
34700
+msgstr "ચીન"
 
34701
+
 
34702
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
34703
+msgctxt "Name"
 
34704
+msgid "Colombia"
 
34705
+msgstr "કોલોંબિયા"
 
34706
+
 
34707
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
34708
+msgctxt "Name"
 
34709
+msgid "Costa Rica"
 
34710
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
 
34711
+
 
34712
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
34713
+msgctxt "Name"
 
34714
+msgid "Cuba"
 
34715
+msgstr "ક્યુબા"
 
34716
+
 
34717
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
34718
+msgctxt "Name"
 
34719
+msgid "Cape Verde"
 
34720
+msgstr "કેપે વર્દે"
 
34721
+
 
34722
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
34723
+msgctxt "Name"
 
34724
+msgid "Christmas Island"
 
34725
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
 
34726
+
 
34727
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
34728
+msgctxt "Name"
 
34729
+msgid "Cyprus"
 
34730
+msgstr "સાયપ્રસ"
 
34731
+
 
34732
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
34733
+msgctxt "Name"
 
34734
+msgid "Czech Republic"
 
34735
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
 
34736
+
 
34737
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
34738
+msgctxt "Name"
 
34739
+msgid "Germany"
 
34740
+msgstr "જર્મની"
 
34741
+
 
34742
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
34743
+msgctxt "Name"
 
34744
+msgid "Djibouti"
 
34745
+msgstr "જીબુટિ"
 
34746
+
 
34747
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
34748
+msgctxt "Name"
 
34749
+msgid "Denmark"
 
34750
+msgstr "ડેનમાર્ક"
 
34751
+
 
34752
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
34753
+msgctxt "Name"
 
34754
+msgid "Dominica"
 
34755
+msgstr "ડોમિનિકા"
 
34756
+
 
34757
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
34758
+msgctxt "Name"
 
34759
+msgid "Dominican Republic"
 
34760
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
 
34761
+
 
34762
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
34763
+msgctxt "Name"
 
34764
+msgid "Algeria"
 
34765
+msgstr "અલ્જીરિઆ"
 
34766
+
 
34767
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
34768
+msgctxt "Name"
 
34769
+msgid "Africa, Eastern"
 
34770
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
 
34771
+
 
34772
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
34773
+msgctxt "Name"
 
34774
+msgid "Asia, East"
 
34775
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
 
34776
+
 
34777
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
34778
+msgctxt "Name"
 
34779
+msgid "Europe, Eastern"
 
34780
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
 
34781
+
 
34782
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
34783
+msgctxt "Name"
 
34784
+msgid "Ecuador"
 
34785
+msgstr "ઇક્વાડોર"
 
34786
+
 
34787
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
34788
+msgctxt "Name"
 
34789
+msgid "Estonia"
 
34790
+msgstr "ઇસ્ટોનિઆ"
 
34791
+
 
34792
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
34793
+msgctxt "Name"
 
34794
+msgid "Egypt"
 
34795
+msgstr "ઇજીપ્ત"
 
34796
+
 
34797
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
34798
+msgctxt "Name"
 
34799
+msgid "Western Sahara"
 
34800
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
 
34801
+
 
34802
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
34803
+msgctxt "Name"
 
34804
+msgid "Eritrea"
 
34805
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
 
34806
+
 
34807
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
34808
+msgctxt "Name"
 
34809
+msgid "Spain"
 
34810
+msgstr "સ્પેન"
 
34811
+
 
34812
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
34813
+msgctxt "Name"
 
34814
+msgid "Ethiopia"
 
34815
+msgstr "ઇથિઓપિઆ"
 
34816
+
 
34817
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
34818
+msgctxt "Name"
 
34819
+msgid "Finland"
 
34820
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
 
34821
+
 
34822
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
34823
+msgctxt "Name"
 
34824
+msgid "Fiji"
 
34825
+msgstr "ફિજી"
 
34826
+
 
34827
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
34828
+msgctxt "Name"
 
34829
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
34830
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
 
34831
+
 
34832
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
34833
+msgctxt "Name"
 
34834
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
34835
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
 
34836
+
 
34837
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
34838
+msgctxt "Name"
 
34839
+msgid "Faroe Islands"
 
34840
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
 
34841
+
 
34842
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
34843
+msgctxt "Name"
 
34844
+msgid "France"
 
34845
+msgstr "ફ્રાંસ"
 
34846
+
 
34847
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
34848
+msgctxt "Name"
 
34849
+msgid "Gabon"
 
34850
+msgstr "ગેબોન"
 
34851
+
 
34852
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
34853
+msgctxt "Name"
 
34854
+msgid "United Kingdom"
 
34855
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
 
34856
+
 
34857
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
34858
+msgctxt "Name"
 
34859
+msgid "Grenada"
 
34860
+msgstr "ગ્રેનેડા"
 
34861
+
 
34862
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
34863
+msgctxt "Name"
 
34864
+msgid "Georgia"
 
34865
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
 
34866
+
 
34867
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
34868
+#, fuzzy
 
34869
+#| msgctxt "Name"
 
34870
+#| msgid "French Franc"
 
34871
+msgctxt "Name"
 
34872
+msgid "French Guiana"
 
34873
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
 
34874
+
 
34875
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
34876
+msgctxt "Name"
 
34877
+msgid "Ghana"
 
34878
+msgstr "ઘાના"
 
34879
+
 
34880
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
34881
+msgctxt "Name"
 
34882
+msgid "Gibraltar"
 
34883
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
 
34884
+
 
34885
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
34886
+msgctxt "Name"
 
34887
+msgid "Greenland"
 
34888
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
 
34889
+
 
34890
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
34891
+msgctxt "Name"
 
34892
+msgid "Gambia"
 
34893
+msgstr "ગામ્બિયા"
 
34894
+
 
34895
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
34896
+msgctxt "Name"
 
34897
+msgid "Guinea"
 
34898
+msgstr "ગુએના"
 
34899
+
 
34900
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
34901
+msgctxt "Name"
 
34902
+msgid "Guadeloupe"
 
34903
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
 
34904
+
 
34905
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
34906
+msgctxt "Name"
 
34907
+msgid "Equatorial Guinea"
 
34908
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
 
34909
+
 
34910
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
34911
+msgctxt "Name"
 
34912
+msgid "Greece"
 
34913
+msgstr "ગ્રીસ"
 
34914
+
 
34915
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
34916
+msgctxt "Name"
 
34917
+msgid "Guatemala"
 
34918
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
 
34919
+
 
34920
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
34921
+msgctxt "Name"
 
34922
+msgid "Guam"
 
34923
+msgstr "ગુઆમ"
 
34924
+
 
34925
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
34926
+msgctxt "Name"
 
34927
+msgid "Guinea-Bissau"
 
34928
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
 
34929
+
 
34930
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
34931
+msgctxt "Name"
 
34932
+msgid "Guyana"
 
34933
+msgstr "ગુયાના"
 
34934
+
 
34935
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
34936
+msgctxt "Name"
 
34937
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
34938
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
 
34939
+
 
34940
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
34941
+msgctxt "Name"
 
34942
+msgid "Honduras"
 
34943
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
 
34944
+
 
34945
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
34946
+msgctxt "Name"
 
34947
+msgid "Croatia"
 
34948
+msgstr "ક્રોએશિઆ"
 
34949
+
 
34950
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
34951
+msgctxt "Name"
 
34952
+msgid "Haiti"
 
34953
+msgstr "હૈતી"
 
34954
+
 
34955
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
34956
+msgctxt "Name"
 
34957
+msgid "Hungary"
 
34958
+msgstr "હંગેરી"
 
34959
+
 
34960
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
34961
+msgctxt "Name"
 
34962
+msgid "Indonesia"
 
34963
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
 
34964
+
 
34965
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
34966
+msgctxt "Name"
 
34967
+msgid "Ireland"
 
34968
+msgstr "આયરલેન્ડ"
 
34969
+
 
34970
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
34971
+msgctxt "Name"
 
34972
+msgid "Israel"
 
34973
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
 
34974
+
 
34975
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
34976
+msgctxt "Name"
 
34977
+msgid "India"
 
34978
+msgstr "ભારત"
 
34979
+
 
34980
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
34981
+msgctxt "Name"
 
34982
+msgid "Iraq"
 
34983
+msgstr "ઇરાક"
 
34984
+
 
34985
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
34986
+msgctxt "Name"
 
34987
+msgid "Iran"
 
34988
+msgstr "ઇરાન"
 
34989
+
 
34990
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
34991
+msgctxt "Name"
 
34992
+msgid "Iceland"
 
34993
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
 
34994
+
 
34995
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
34996
+msgctxt "Name"
 
34997
+msgid "Italy"
 
34998
+msgstr "ઇટાલી"
 
34999
+
 
35000
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
35001
+msgctxt "Name"
 
35002
+msgid "Jamaica"
 
35003
+msgstr "જમૈકા"
 
35004
+
 
35005
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
35006
+msgctxt "Name"
 
35007
+msgid "Jordan"
 
35008
+msgstr "જોર્ડન"
 
35009
+
 
35010
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
35011
+msgctxt "Name"
 
35012
+msgid "Japan"
 
35013
+msgstr "જાપાન"
 
35014
+
 
35015
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
35016
+msgctxt "Name"
 
35017
+msgid "Kenya"
 
35018
+msgstr "કેન્યા"
 
35019
+
 
35020
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
35021
+msgctxt "Name"
 
35022
+msgid "Kyrgyzstan"
 
35023
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
 
35024
+
 
35025
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
35026
+msgctxt "Name"
 
35027
+msgid "Cambodia"
 
35028
+msgstr "કંબોડિઆ"
 
35029
+
 
35030
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
35031
+msgctxt "Name"
 
35032
+msgid "Kiribati"
 
35033
+msgstr "કિરિબાતી"
 
35034
+
 
35035
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
35036
+msgctxt "Name"
 
35037
+msgid "Comoros"
 
35038
+msgstr "કોમોરોસ"
 
35039
+
 
35040
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
35041
+msgctxt "Name"
 
35042
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
35043
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
 
35044
+
 
35045
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
35046
+msgctxt "Name"
 
35047
+msgid "North Korea"
 
35048
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
 
35049
+
 
35050
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
35051
+msgctxt "Name"
 
35052
+msgid "South Korea"
 
35053
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
 
35054
+
 
35055
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
35056
+msgctxt "Name"
 
35057
+msgid "Kuwait"
 
35058
+msgstr "કુવેત્ત"
 
35059
+
 
35060
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
35061
+msgctxt "Name"
 
35062
+msgid "Cayman Islands"
 
35063
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
 
35064
+
 
35065
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
35066
+msgctxt "Name"
 
35067
+msgid "Kazakhstan"
 
35068
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
 
35069
+
 
35070
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
35071
+msgctxt "Name"
 
35072
+msgid "Laos"
 
35073
+msgstr "લાઓસ"
 
35074
+
 
35075
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
35076
+msgctxt "Name"
 
35077
+msgid "Lebanon"
 
35078
+msgstr "લેબેનોન"
 
35079
+
 
35080
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
35081
+msgctxt "Name"
 
35082
+msgid "St. Lucia"
 
35083
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
 
35084
+
 
35085
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
35086
+msgctxt "Name"
 
35087
+msgid "Liechtenstein"
 
35088
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
 
35089
+
 
35090
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
35091
+msgctxt "Name"
 
35092
+msgid "Sri Lanka"
 
35093
+msgstr "શ્રીલંકા"
 
35094
+
 
35095
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
35096
+msgctxt "Name"
 
35097
+msgid "Liberia"
 
35098
+msgstr "લાઇબેરિઆ"
 
35099
+
 
35100
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
35101
+msgctxt "Name"
 
35102
+msgid "Lesotho"
 
35103
+msgstr "લેસોથો"
 
35104
+
 
35105
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
35106
+msgctxt "Name"
 
35107
+msgid "Lithuania"
 
35108
+msgstr "લિથુઆનિઆ"
 
35109
+
 
35110
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
35111
+msgctxt "Name"
 
35112
+msgid "Luxembourg"
 
35113
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
 
35114
+
 
35115
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
35116
+msgctxt "Name"
 
35117
+msgid "Latvia"
 
35118
+msgstr "લેટવિઆ"
 
35119
+
 
35120
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
35121
+msgctxt "Name"
 
35122
+msgid "Libya"
 
35123
+msgstr "લિબિયા"
 
35124
+
 
35125
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
35126
+msgctxt "Name"
 
35127
+msgid "Morocco"
 
35128
+msgstr "મોરોક્કો"
 
35129
+
 
35130
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
35131
+msgctxt "Name"
 
35132
+msgid "Monaco"
 
35133
+msgstr "મોનેકો"
 
35134
+
 
35135
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
35136
+msgctxt "Name"
 
35137
+msgid "Moldova"
 
35138
+msgstr "મોલ્ડોવા"
 
35139
+
 
35140
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
35141
+msgctxt "Name"
 
35142
+msgid "Montenegro"
 
35143
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
 
35144
+
 
35145
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
35146
+msgctxt "Name"
 
35147
+msgid "Madagascar"
 
35148
+msgstr "માદાગાસ્કર"
 
35149
+
 
35150
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
35151
+msgctxt "Name"
 
35152
+msgid "Marshall Islands"
 
35153
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
 
35154
+
 
35155
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
35156
+msgctxt "Name"
 
35157
+msgid "Middle-East"
 
35158
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
 
35159
+
 
35160
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
35161
+msgctxt "Name"
 
35162
+msgid "Macedonia"
 
35163
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
 
35164
+
 
35165
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
35166
+msgctxt "Name"
 
35167
+msgid "Mali"
 
35168
+msgstr "માલી"
 
35169
+
 
35170
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
35171
+msgctxt "Name"
 
35172
+msgid "Myanmar"
 
35173
+msgstr "મ્યાનમાર"
 
35174
+
 
35175
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
35176
+msgctxt "Name"
 
35177
+msgid "Mongolia"
 
35178
+msgstr "મોંગોલિઆ"
 
35179
+
 
35180
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
35181
+msgctxt "Name"
 
35182
+msgid "Macau SAR(China)"
 
35183
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
 
35184
+
 
35185
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
35186
+msgctxt "Name"
 
35187
+msgid "Martinique"
 
35188
+msgstr "માર્ટિનિક"
 
35189
+
 
35190
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
35191
+msgctxt "Name"
 
35192
+msgid "Mauritania"
 
35193
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
 
35194
+
 
35195
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
35196
+msgctxt "Name"
 
35197
+msgid "Montserrat"
 
35198
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
 
35199
+
 
35200
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
35201
+msgctxt "Name"
 
35202
+msgid "Malta"
 
35203
+msgstr "માલ્ટા"
 
35204
+
 
35205
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
35206
+msgctxt "Name"
 
35207
+msgid "Mauritius"
 
35208
+msgstr "મોરિશિઅસ"
 
35209
+
 
35210
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
35211
+msgctxt "Name"
 
35212
+msgid "Maldives"
 
35213
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
 
35214
+
 
35215
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
35216
+msgctxt "Name"
 
35217
+msgid "Malawi"
 
35218
+msgstr "માલાવી"
 
35219
+
 
35220
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
35221
+msgctxt "Name"
 
35222
+msgid "Mexico"
 
35223
+msgstr "મેક્સિકો"
 
35224
+
 
35225
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
35226
+msgctxt "Name"
 
35227
+msgid "Malaysia"
 
35228
+msgstr "મલેશિઆ"
 
35229
+
 
35230
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
35231
+msgctxt "Name"
 
35232
+msgid "Mozambique"
 
35233
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
 
35234
+
 
35235
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
35236
+msgctxt "Name"
 
35237
+msgid "Namibia"
 
35238
+msgstr "નામિબિઆ"
 
35239
+
 
35240
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
35241
+msgctxt "Name"
 
35242
+msgid "New Caledonia"
 
35243
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
 
35244
+
 
35245
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
35246
+msgctxt "Name"
 
35247
+msgid "Niger"
 
35248
+msgstr "નાઇજર"
 
35249
+
 
35250
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
35251
+msgctxt "Name"
 
35252
+msgid "Norfolk Island"
 
35253
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
 
35254
+
 
35255
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
35256
+msgctxt "Name"
 
35257
+msgid "Nigeria"
 
35258
+msgstr "નાઇજેરિઆ"
 
35259
+
 
35260
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
35261
+msgctxt "Name"
 
35262
+msgid "Nicaragua"
 
35263
+msgstr "નિકારાગુઆ"
 
35264
+
 
35265
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
35266
+msgctxt "Name"
 
35267
+msgid "Netherlands"
 
35268
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
 
35269
+
 
35270
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
35271
+msgctxt "Name"
 
35272
+msgid "Norway"
 
35273
+msgstr "નોર્વે"
 
35274
+
 
35275
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
35276
+msgctxt "Name"
 
35277
+msgid "Africa, Northern"
 
35278
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
 
35279
+
 
35280
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
35281
+msgctxt "Name"
 
35282
+msgid "America, North"
 
35283
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
 
35284
+
 
35285
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
35286
+msgctxt "Name"
 
35287
+msgid "Europe, Northern"
 
35288
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
 
35289
+
 
35290
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
35291
+msgctxt "Name"
 
35292
+msgid "Nepal"
 
35293
+msgstr "નેપાળ"
 
35294
+
 
35295
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
35296
+msgctxt "Name"
 
35297
+msgid "Nauru"
 
35298
+msgstr "નાઉરુ"
 
35299
+
 
35300
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
35301
+msgctxt "Name"
 
35302
+msgid "Niue"
 
35303
+msgstr "નિઉ"
 
35304
+
 
35305
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
35306
+msgctxt "Name"
 
35307
+msgid "New Zealand"
 
35308
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
 
35309
+
 
35310
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
35311
+msgctxt "Name"
 
35312
+msgid "Oceania"
 
35313
+msgstr "ઓશેનિઆ"
 
35314
+
 
35315
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
35316
+msgctxt "Name"
 
35317
+msgid "Oman"
 
35318
+msgstr "ઓમાન"
 
35319
+
 
35320
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
35321
+msgctxt "Name"
 
35322
+msgid "Panama"
 
35323
+msgstr "પનામા"
 
35324
+
 
35325
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
35326
+msgctxt "Name"
 
35327
+msgid "Peru"
 
35328
+msgstr "પેરૂ"
 
35329
+
 
35330
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
35331
+msgctxt "Name"
 
35332
+msgid "French Polynesia"
 
35333
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
 
35334
+
 
35335
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
35336
+msgctxt "Name"
 
35337
+msgid "Papua New Guinea"
 
35338
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
 
35339
+
 
35340
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
35341
+msgctxt "Name"
 
35342
+msgid "Philippines"
 
35343
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
 
35344
+
 
35345
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
35346
+msgctxt "Name"
 
35347
+msgid "Pakistan"
 
35348
+msgstr "પાકિસ્તાન"
 
35349
+
 
35350
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
35351
+msgctxt "Name"
 
35352
+msgid "Poland"
 
35353
+msgstr "પોલેન્ડ"
 
35354
+
 
35355
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
35356
+msgctxt "Name"
 
35357
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
35358
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
 
35359
+
 
35360
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
35361
+msgctxt "Name"
 
35362
+msgid "Pitcairn"
 
35363
+msgstr "પીટર્કાન"
 
35364
+
 
35365
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
35366
+msgctxt "Name"
 
35367
+msgid "Puerto Rico"
 
35368
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
 
35369
+
 
35370
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
35371
+msgctxt "Name"
 
35372
+msgid "Palestinian Territory"
 
35373
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
 
35374
+
 
35375
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
35376
+msgctxt "Name"
 
35377
+msgid "Portugal"
 
35378
+msgstr "પોર્ટુગલ"
 
35379
+
 
35380
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
35381
+msgctxt "Name"
 
35382
+msgid "Palau"
 
35383
+msgstr "પાલાઉ"
 
35384
+
 
35385
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
35386
+msgctxt "Name"
 
35387
+msgid "Paraguay"
 
35388
+msgstr "પારાગ્વે"
 
35389
+
 
35390
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
35391
+msgctxt "Name"
 
35392
+msgid "Qatar"
 
35393
+msgstr "કતાર"
 
35394
+
 
35395
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
35396
+msgctxt "Name"
 
35397
+msgid "Réunion"
 
35398
+msgstr ""
 
35399
+
 
35400
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
35401
+msgctxt "Name"
 
35402
+msgid "Romania"
 
35403
+msgstr "રોમાનિઆ"
 
35404
+
 
35405
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
35406
+msgctxt "Name"
 
35407
+msgid "Serbia"
 
35408
+msgstr "સર્બિયા"
 
35409
+
 
35410
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
35411
+msgctxt "Name"
 
35412
+msgid "Russia"
 
35413
+msgstr "રશિયા"
 
35414
+
 
35415
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
35416
+msgctxt "Name"
 
35417
+msgid "Rwanda"
 
35418
+msgstr "રવાન્ડા"
 
35419
+
 
35420
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
35421
+msgctxt "Name"
 
35422
+msgid "Saudi Arabia"
 
35423
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
 
35424
+
 
35425
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
35426
+msgctxt "Name"
 
35427
+msgid "Solomon Islands"
 
35428
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
 
35429
+
 
35430
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
35431
+msgctxt "Name"
 
35432
+msgid "Seychelles"
 
35433
+msgstr "સેશેલ્સ"
 
35434
+
 
35435
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
35436
+msgctxt "Name"
 
35437
+msgid "Sudan"
 
35438
+msgstr "સુદાન"
 
35439
+
 
35440
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
35441
+msgctxt "Name"
 
35442
+msgid "Sweden"
 
35443
+msgstr "સ્વિડન"
 
35444
+
 
35445
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
35446
+msgctxt "Name"
 
35447
+msgid "Singapore"
 
35448
+msgstr "સિંગાપોર"
 
35449
+
 
35450
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
35451
+msgctxt "Name"
 
35452
+msgid "Saint Helena"
 
35453
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
 
35454
+
 
35455
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
35456
+msgctxt "Name"
 
35457
+msgid "Slovenia"
 
35458
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
 
35459
+
 
35460
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
35461
+msgctxt "Name"
 
35462
+msgid "Slovakia"
 
35463
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
 
35464
+
 
35465
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
35466
+msgctxt "Name"
 
35467
+msgid "Sierra Leone"
 
35468
+msgstr "સિએરા લિઓન"
 
35469
+
 
35470
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
35471
+msgctxt "Name"
 
35472
+msgid "San Marino"
 
35473
+msgstr "સાન મરિનો"
 
35474
+
 
35475
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
35476
+msgctxt "Name"
 
35477
+msgid "Senegal"
 
35478
+msgstr "સેનેગલ"
 
35479
+
 
35480
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
35481
+msgctxt "Name"
 
35482
+msgid "Somalia"
 
35483
+msgstr "સોમાલિઆ"
 
35484
+
 
35485
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
35486
+msgctxt "Name"
 
35487
+msgid "Africa, Southern"
 
35488
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
 
35489
+
 
35490
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
35491
+msgctxt "Name"
 
35492
+msgid "America, South"
 
35493
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
 
35494
+
 
35495
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
35496
+msgctxt "Name"
 
35497
+msgid "Asia, South"
 
35498
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
 
35499
+
 
35500
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
35501
+msgctxt "Name"
 
35502
+msgid "Asia, South-East"
 
35503
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
 
35504
+
 
35505
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
35506
+msgctxt "Name"
 
35507
+msgid "Europe, Southern"
 
35508
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
 
35509
+
 
35510
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
35511
+msgctxt "Name"
 
35512
+msgid "Suriname"
 
35513
+msgstr "સુરિનામ"
 
35514
+
 
35515
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
35516
+msgctxt "Name"
 
35517
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
35518
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
 
35519
+
 
35520
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
35521
+msgctxt "Name"
 
35522
+msgid "El Salvador"
 
35523
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
 
35524
+
 
35525
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
35526
+msgctxt "Name"
 
35527
+msgid "Syria"
 
35528
+msgstr "સિરિઆ"
 
35529
+
 
35530
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
35531
+msgctxt "Name"
 
35532
+msgid "Swaziland"
 
35533
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
 
35534
+
 
35535
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
35536
+msgctxt "Name"
 
35537
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
35538
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
 
35539
+
 
35540
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
35541
+msgctxt "Name"
 
35542
+msgid "Chad"
 
35543
+msgstr "ચાડ"
 
35544
+
 
35545
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
35546
+msgctxt "Name"
 
35547
+msgid "Togo"
 
35548
+msgstr "ટોગો"
 
35549
+
 
35550
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
35551
+msgctxt "Name"
 
35552
+msgid "Thailand"
 
35553
+msgstr "થાઇલેન્ડ"
 
35554
+
 
35555
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
35556
+msgctxt "Name"
 
35557
+msgid "Tajikistan"
 
35558
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
 
35559
+
 
35560
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
35561
+msgctxt "Name"
 
35562
+msgid "Tokelau"
 
35563
+msgstr "ટોકેલાઉ"
 
35564
+
 
35565
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
35566
+msgctxt "Name"
 
35567
+msgid "Timor-Leste"
 
35568
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
 
35569
+
 
35570
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
35571
+msgctxt "Name"
 
35572
+msgid "Turkmenistan"
 
35573
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
35574
+
 
35575
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
35576
+msgctxt "Name"
 
35577
+msgid "Tunisia"
 
35578
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
 
35579
+
 
35580
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
35581
+msgctxt "Name"
 
35582
+msgid "Tonga"
 
35583
+msgstr "ટોન્ગા"
 
35584
+
 
35585
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
35586
+msgctxt "Name"
 
35587
+msgid "East Timor"
 
35588
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
 
35589
+
 
35590
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
35591
+msgctxt "Name"
 
35592
+msgid "Turkey"
 
35593
+msgstr "તુર્કિ"
 
35594
+
 
35595
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
35596
+msgctxt "Name"
 
35597
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
35598
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
 
35599
+
 
35600
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
35601
+msgctxt "Name"
 
35602
+msgid "Tuvalu"
 
35603
+msgstr "ટુવાલુ"
 
35604
+
 
35605
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
35606
+msgctxt "Name"
 
35607
+msgid "Taiwan"
 
35608
+msgstr "તાઇવાન"
 
35609
+
 
35610
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
35611
+msgctxt "Name"
 
35612
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
35613
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
 
35614
+
 
35615
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
35616
+msgctxt "Name"
 
35617
+msgid "Ukraine"
 
35618
+msgstr "યુક્રેન"
 
35619
+
 
35620
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
35621
+msgctxt "Name"
 
35622
+msgid "Uganda"
 
35623
+msgstr "યુગાન્ડા"
 
35624
+
 
35625
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
35626
+msgctxt "Name"
 
35627
+msgid "United States of America"
 
35628
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
 
35629
+
 
35630
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
35631
+msgctxt "Name"
 
35632
+msgid "Uruguay"
 
35633
+msgstr "ઉરુગ્વે"
 
35634
+
 
35635
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
35636
+msgctxt "Name"
 
35637
+msgid "Uzbekistan"
 
35638
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
 
35639
+
 
35640
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
35641
+msgctxt "Name"
 
35642
+msgid "Vatican City"
 
35643
+msgstr "વેટિકન સીટી"
 
35644
+
 
35645
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
35646
+msgctxt "Name"
 
35647
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
35648
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
 
35649
+
 
35650
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
35651
+msgctxt "Name"
 
35652
+msgid "Venezuela"
 
35653
+msgstr "વેનેઝુએલા"
 
35654
+
 
35655
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
35656
+msgctxt "Name"
 
35657
+msgid "Virgin Islands, British"
 
35658
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
 
35659
+
 
35660
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
35661
+msgctxt "Name"
 
35662
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
35663
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
 
35664
+
 
35665
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
35666
+msgctxt "Name"
 
35667
+msgid "Vietnam"
 
35668
+msgstr "વિએતનામ"
 
35669
+
 
35670
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
35671
+msgctxt "Name"
 
35672
+msgid "Vanuatu"
 
35673
+msgstr "વાનુટાઉ"
 
35674
+
 
35675
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
35676
+msgctxt "Name"
 
35677
+msgid "Africa, Western"
 
35678
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
 
35679
+
 
35680
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
35681
+msgctxt "Name"
 
35682
+msgid "Europe, Western"
 
35683
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
 
35684
+
 
35685
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
35686
+msgctxt "Name"
 
35687
+msgid "Wallis and Futuna"
 
35688
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
 
35689
+
 
35690
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
35691
+msgctxt "Name"
 
35692
+msgid "Samoa"
 
35693
+msgstr "સામોઆ"
 
35694
+
 
35695
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
35696
+msgctxt "Name"
 
35697
+msgid "Yemen"
 
35698
+msgstr "યમન"
 
35699
+
 
35700
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
35701
+msgctxt "Name"
 
35702
+msgid "Mayotte"
 
35703
+msgstr ""
 
35704
+
 
35705
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
35706
+msgctxt "Name"
 
35707
+msgid "South Africa"
 
35708
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
 
35709
+
 
35710
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
35711
+msgctxt "Name"
 
35712
+msgid "Zambia"
 
35713
+msgstr "ઝામ્બિઆ"
 
35714
+
 
35715
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
35716
+msgctxt "Name"
 
35717
+msgid "Zimbabwe"
 
35718
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
 
35719
+
 
35720
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
35721
+msgctxt "Name"
 
35722
+msgid "Andorran Franc"
 
35723
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
 
35724
+
 
35725
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
35726
+msgctxt "Name"
 
35727
+msgid "Andorran Peseta"
 
35728
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
 
35729
+
 
35730
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
35731
+msgctxt "Name"
 
35732
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
35733
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
 
35734
+
 
35735
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
35736
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
35737
+msgctxt "Name"
 
35738
+msgid "Afghan Afghani"
 
35739
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
 
35740
+
 
35741
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
35742
+msgctxt "Name"
 
35743
+msgid "Albanian Lek"
 
35744
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
 
35745
+
 
35746
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
35747
+msgctxt "Name"
 
35748
+msgid "Armenian Dram"
 
35749
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
 
35750
+
 
35751
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
35752
+msgctxt "Name"
 
35753
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
35754
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
 
35755
+
 
35756
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
35757
+msgctxt "Name"
 
35758
+msgid "Angolan Kwanza"
 
35759
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
 
35760
+
 
35761
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
35762
+msgctxt "Name"
 
35763
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
35764
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
 
35765
+
 
35766
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
35767
+msgctxt "Name"
 
35768
+msgid "Argentine Peso"
 
35769
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
 
35770
+
 
35771
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
35772
+msgctxt "Name"
 
35773
+msgid "Austrian Schilling"
 
35774
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
 
35775
+
 
35776
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
35777
+msgctxt "Name"
 
35778
+msgid "Australian Dollar"
 
35779
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
 
35780
+
 
35781
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
35782
+msgctxt "Name"
 
35783
+msgid "Aruban Florin"
 
35784
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
 
35785
+
 
35786
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
35787
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
35788
+msgctxt "Name"
 
35789
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
35790
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
 
35791
+
 
35792
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
35793
+msgctxt "Name"
 
35794
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
35795
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
 
35796
+
 
35797
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
35798
+msgctxt "Name"
 
35799
+msgid "Barbados Dollar"
 
35800
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
 
35801
+
 
35802
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
35803
+msgctxt "Name"
 
35804
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
35805
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
 
35806
+
 
35807
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
35808
+msgctxt "Name"
 
35809
+msgid "Belgian Franc"
 
35810
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
 
35811
+
 
35812
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
35813
+msgctxt "Name"
 
35814
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
35815
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
 
35816
+
 
35817
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
35818
+msgctxt "Name"
 
35819
+msgid "Bulgarian Lev"
 
35820
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
 
35821
+
 
35822
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
35823
+msgctxt "Name"
 
35824
+msgid "Bahraini Dinar"
 
35825
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
 
35826
+
 
35827
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
35828
+msgctxt "Name"
 
35829
+msgid "Burundian Franc"
 
35830
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
 
35831
+
 
35832
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
35833
+msgctxt "Name"
 
35834
+msgid "Bermuda Dollar"
 
35835
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
 
35836
+
 
35837
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
35838
+msgctxt "Name"
 
35839
+msgid "Brunei Dollar"
 
35840
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
 
35841
+
 
35842
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
35843
+msgctxt "Name"
 
35844
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
35845
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
 
35846
+
 
35847
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
35848
+msgctxt "Name"
 
35849
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
35850
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
 
35851
+
 
35852
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
35853
+msgctxt "Name"
 
35854
+msgid "Brazilian Real"
 
35855
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
 
35856
+
 
35857
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
35858
+msgctxt "Name"
 
35859
+msgid "Bahamian Dollar"
 
35860
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
 
35861
+
 
35862
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
35863
+msgctxt "Name"
 
35864
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
35865
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
 
35866
+
 
35867
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
35868
+msgctxt "Name"
 
35869
+msgid "Botswana Pula"
 
35870
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
 
35871
+
 
35872
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
35873
+msgctxt "Name"
 
35874
+msgid "Belarusian Ruble"
 
35875
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
 
35876
+
 
35877
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
35878
+msgctxt "Name"
 
35879
+msgid "Belize Dollar"
 
35880
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
 
35881
+
 
35882
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
35883
+msgctxt "Name"
 
35884
+msgid "Canadian Dollar"
 
35885
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
 
35886
+
 
35887
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
35888
+#, fuzzy
 
35889
+#| msgctxt "Name"
 
35890
+#| msgid "Comorian Franc"
 
35891
+msgctxt "Name"
 
35892
+msgid "Congolese Franc"
 
35893
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
 
35894
+
 
35895
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
35896
+msgctxt "Name"
 
35897
+msgid "Swiss Franc"
 
35898
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
 
35899
+
 
35900
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
35901
+msgctxt "Name"
 
35902
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
35903
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
 
35904
+
 
35905
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
35906
+msgctxt "Name"
 
35907
+msgid "Chilean Peso"
 
35908
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
 
35909
+
 
35910
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
35911
+msgctxt "Name"
 
35912
+msgid "Chinese Yuan"
 
35913
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
 
35914
+
 
35915
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
35916
+msgctxt "Name"
 
35917
+msgid "Colombian Peso"
 
35918
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
 
35919
+
 
35920
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
35921
+msgctxt "Name"
 
35922
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
35923
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
 
35924
+
 
35925
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
35926
+msgctxt "Name"
 
35927
+msgid "Costa Rican Colon"
 
35928
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
 
35929
+
 
35930
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
35931
+msgctxt "Name"
 
35932
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
35933
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
 
35934
+
 
35935
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
35936
+msgctxt "Name"
 
35937
+msgid "Cuban Peso"
 
35938
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
 
35939
+
 
35940
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
35941
+msgctxt "Name"
 
35942
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
35943
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
 
35944
+
 
35945
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
35946
+msgctxt "Name"
 
35947
+msgid "Cypriot Pound"
 
35948
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
 
35949
+
 
35950
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
35951
+msgctxt "Name"
 
35952
+msgid "Czech Koruna"
 
35953
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
 
35954
+
 
35955
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
35956
+msgctxt "Name"
 
35957
+msgid "German Mark"
 
35958
+msgstr "જર્મન માર્ક"
 
35959
+
 
35960
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
35961
+msgctxt "Name"
 
35962
+msgid "Djibouti Franc"
 
35963
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
 
35964
+
 
35965
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
35966
+msgctxt "Name"
 
35967
+msgid "Danish Krone"
 
35968
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
 
35969
+
 
35970
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
35971
+msgctxt "Name"
 
35972
+msgid "Dominican Peso"
 
35973
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
 
35974
+
 
35975
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
35976
+msgctxt "Name"
 
35977
+msgid "Algerian Dinar"
 
35978
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
 
35979
+
 
35980
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
35981
+msgctxt "Name"
 
35982
+msgid "Estonian Kroon"
 
35983
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
 
35984
+
 
35985
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
35986
+msgctxt "Name"
 
35987
+msgid "Egyptian Pound"
 
35988
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
 
35989
+
 
35990
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
35991
+msgctxt "Name"
 
35992
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
35993
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
 
35994
+
 
35995
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
35996
+msgctxt "Name"
 
35997
+msgid "Spanish Peseta"
 
35998
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
 
35999
+
 
36000
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
36001
+msgctxt "Name"
 
36002
+msgid "Ethiopian Birr"
 
36003
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
 
36004
+
 
36005
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
36006
+msgctxt "Name"
 
36007
+msgid "Euro"
 
36008
+msgstr "યુરો"
 
36009
+
 
36010
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
36011
+msgctxt "Name"
 
36012
+msgid "Finnish Markka"
 
36013
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
 
36014
+
 
36015
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
36016
+msgctxt "Name"
 
36017
+msgid "Fijian Dollar"
 
36018
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
 
36019
+
 
36020
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
36021
+msgctxt "Name"
 
36022
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
36023
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
 
36024
+
 
36025
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
36026
+msgctxt "Name"
 
36027
+msgid "French Franc"
 
36028
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
 
36029
+
 
36030
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
36031
+msgctxt "Name"
 
36032
+msgid "British Pound Sterling"
 
36033
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
 
36034
+
 
36035
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
36036
+msgctxt "Name"
 
36037
+msgid "Georgian Lari"
 
36038
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
 
36039
+
 
36040
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
36041
+msgctxt "Name"
 
36042
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
36043
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
 
36044
+
 
36045
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
36046
+msgctxt "Name"
 
36047
+msgid "Ghana Cedi"
 
36048
+msgstr "ઘાના સેડી"
 
36049
+
 
36050
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
36051
+msgctxt "Name"
 
36052
+msgid "Gibraltar Pound"
 
36053
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
 
36054
+
 
36055
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
36056
+msgctxt "Name"
 
36057
+msgid "Gambian Dalasi"
 
36058
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
 
36059
+
 
36060
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
36061
+msgctxt "Name"
 
36062
+msgid "Guinean Franc"
 
36063
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
 
36064
+
 
36065
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
36066
+msgctxt "Name"
 
36067
+msgid "Greek Drachma"
 
36068
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
 
36069
+
 
36070
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
36071
+msgctxt "Name"
 
36072
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
36073
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
 
36074
+
 
36075
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
36076
+msgctxt "Name"
 
36077
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
36078
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
 
36079
+
 
36080
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
36081
+msgctxt "Name"
 
36082
+msgid "Guyanese Dollar"
 
36083
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
 
36084
+
 
36085
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
36086
+msgctxt "Name"
 
36087
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
36088
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
 
36089
+
 
36090
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
36091
+msgctxt "Name"
 
36092
+msgid "Honduran Lempira"
 
36093
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
 
36094
+
 
36095
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
36096
+msgctxt "Name"
 
36097
+msgid "Croatian Kuna"
 
36098
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
 
36099
+
 
36100
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
36101
+msgctxt "Name"
 
36102
+msgid "Haitian Gourde"
 
36103
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
 
36104
+
 
36105
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
36106
+msgctxt "Name"
 
36107
+msgid "Hungarian Forint"
 
36108
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
 
36109
+
 
36110
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
36111
+msgctxt "Name"
 
36112
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
36113
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
 
36114
+
 
36115
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
36116
+msgctxt "Name"
 
36117
+msgid "Irish Pound"
 
36118
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
 
36119
+
 
36120
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
36121
+msgctxt "Name"
 
36122
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
36123
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
 
36124
+
 
36125
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
36126
+msgctxt "Name"
 
36127
+msgid "Indian Rupee"
 
36128
+msgstr "ભારતીય રુપી"
 
36129
+
 
36130
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
36131
+msgctxt "Name"
 
36132
+msgid "Iraqi Dinar"
 
36133
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
 
36134
+
 
36135
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
36136
+msgctxt "Name"
 
36137
+msgid "Iranian Rial"
 
36138
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
 
36139
+
 
36140
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
36141
+msgctxt "Name"
 
36142
+msgid "Icelandic Krona"
 
36143
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
 
36144
+
 
36145
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
36146
+msgctxt "Name"
 
36147
+msgid "Italian Lira"
 
36148
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
 
36149
+
 
36150
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
36151
+msgctxt "Name"
 
36152
+msgid "Jamaican Dollar"
 
36153
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
 
36154
+
 
36155
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
36156
+msgctxt "Name"
 
36157
+msgid "Jordanian Dinar"
 
36158
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
 
36159
+
 
36160
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
36161
+msgctxt "Name"
 
36162
+msgid "Japanese Yen"
 
36163
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
 
36164
+
 
36165
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
36166
+msgctxt "Name"
 
36167
+msgid "Kenyan Shilling"
 
36168
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
 
36169
+
 
36170
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
36171
+msgctxt "Name"
 
36172
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
36173
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
 
36174
+
 
36175
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
36176
+msgctxt "Name"
 
36177
+msgid "Cambodian Riel"
 
36178
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
 
36179
+
 
36180
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
36181
+msgctxt "Name"
 
36182
+msgid "Comorian Franc"
 
36183
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
 
36184
+
 
36185
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
36186
+msgctxt "Name"
 
36187
+msgid "North Korean Won"
 
36188
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
 
36189
+
 
36190
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
36191
+msgctxt "Name"
 
36192
+msgid "South Korean Won"
 
36193
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
 
36194
+
 
36195
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
36196
+msgctxt "Name"
 
36197
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
36198
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
 
36199
+
 
36200
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
36201
+msgctxt "Name"
 
36202
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
36203
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
 
36204
+
 
36205
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
36206
+msgctxt "Name"
 
36207
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
36208
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
 
36209
+
 
36210
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
36211
+msgctxt "Name"
 
36212
+msgid "Lao Kip"
 
36213
+msgstr "લાઓ કીપ"
 
36214
+
 
36215
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
36216
+msgctxt "Name"
 
36217
+msgid "Lebanese Pound"
 
36218
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
 
36219
+
 
36220
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
36221
+msgctxt "Name"
 
36222
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
36223
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
 
36224
+
 
36225
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
36226
+msgctxt "Name"
 
36227
+msgid "Liberian Dollar"
 
36228
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
 
36229
+
 
36230
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
36231
+msgctxt "Name"
 
36232
+msgid "Lesotho Loti"
 
36233
+msgstr "લેસોથો લોતી"
 
36234
+
 
36235
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
36236
+msgctxt "Name"
 
36237
+msgid "Lithuanian Litas"
 
36238
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
 
36239
+
 
36240
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
36241
+msgctxt "Name"
 
36242
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
36243
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
 
36244
+
 
36245
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
36246
+msgctxt "Name"
 
36247
+msgid "Latvian Lats"
 
36248
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
 
36249
+
 
36250
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
36251
+msgctxt "Name"
 
36252
+msgid "Libyan Dinar"
 
36253
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
 
36254
+
 
36255
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
36256
+msgctxt "Name"
 
36257
+msgid "Moroccan Dirham"
 
36258
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
 
36259
+
 
36260
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
36261
+msgctxt "Name"
 
36262
+msgid "Moldovan Leu"
 
36263
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
 
36264
+
 
36265
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
36266
+msgctxt "Name"
 
36267
+msgid "Malagasy Ariary"
 
36268
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
 
36269
+
 
36270
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
36271
+msgctxt "Name"
 
36272
+msgid "Malagasy Franc"
 
36273
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
 
36274
+
 
36275
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
36276
+msgctxt "Name"
 
36277
+msgid "Macedonian Denar"
 
36278
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
 
36279
+
 
36280
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
36281
+msgctxt "Name"
 
36282
+msgid "Mali Franc"
 
36283
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
 
36284
+
 
36285
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
36286
+msgctxt "Name"
 
36287
+msgid "Myanma Kyat"
 
36288
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
 
36289
+
 
36290
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
36291
+msgctxt "Name"
 
36292
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
36293
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
 
36294
+
 
36295
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
36296
+msgctxt "Name"
 
36297
+msgid "Macanese Pataca"
 
36298
+msgstr ""
 
36299
+
 
36300
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
36301
+msgctxt "Name"
 
36302
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
36303
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
 
36304
+
 
36305
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
36306
+msgctxt "Name"
 
36307
+msgid "Maltese Lira"
 
36308
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
 
36309
+
 
36310
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
36311
+msgctxt "Name"
 
36312
+msgid "Mauritius Rupee"
 
36313
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
 
36314
+
 
36315
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
36316
+msgctxt "Name"
 
36317
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
36318
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
 
36319
+
 
36320
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
36321
+msgctxt "Name"
 
36322
+msgid "Malawian Kwacha"
 
36323
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
 
36324
+
 
36325
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
36326
+msgctxt "Name"
 
36327
+msgid "Mexican Peso"
 
36328
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
 
36329
+
 
36330
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
36331
+msgctxt "Name"
 
36332
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
36333
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
 
36334
+
 
36335
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
36336
+msgctxt "Name"
 
36337
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
36338
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
 
36339
+
 
36340
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
36341
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
36342
+msgctxt "Name"
 
36343
+msgid "Mozambican Metical"
 
36344
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
 
36345
+
 
36346
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
36347
+msgctxt "Name"
 
36348
+msgid "Namibian Dollar"
 
36349
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
 
36350
+
 
36351
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
36352
+msgctxt "Name"
 
36353
+msgid "Nigerian Naira"
 
36354
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
 
36355
+
 
36356
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
36357
+msgctxt "Name"
 
36358
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
36359
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
 
36360
+
 
36361
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
36362
+msgctxt "Name"
 
36363
+msgid "Netherlands Guilder"
 
36364
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
 
36365
+
 
36366
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
36367
+msgctxt "Name"
 
36368
+msgid "Norwegian Krone"
 
36369
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
 
36370
+
 
36371
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
36372
+msgctxt "Name"
 
36373
+msgid "Nepalese Rupee"
 
36374
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
 
36375
+
 
36376
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
36377
+msgctxt "Name"
 
36378
+msgid "New Zealand Dollar"
 
36379
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
 
36380
+
 
36381
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
36382
+msgctxt "Name"
 
36383
+msgid "Omani Rial"
 
36384
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
 
36385
+
 
36386
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
36387
+msgctxt "Name"
 
36388
+msgid "Panamanian Balboa"
 
36389
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
 
36390
+
 
36391
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
36392
+#, fuzzy
 
36393
+#| msgctxt "Name"
 
36394
+#| msgid "Nuevo Sol"
 
36395
+msgctxt "Name"
 
36396
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
36397
+msgstr "નુએવો સોલ"
 
36398
+
 
36399
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
36400
+msgctxt "Name"
 
36401
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
36402
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
 
36403
+
 
36404
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
36405
+msgctxt "Name"
 
36406
+msgid "Philippine Peso"
 
36407
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
 
36408
+
 
36409
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
36410
+msgctxt "Name"
 
36411
+msgid "Pakistan Rupee"
 
36412
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
 
36413
+
 
36414
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
36415
+msgctxt "Name"
 
36416
+msgid "Polish Zloty"
 
36417
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
 
36418
+
 
36419
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
36420
+msgctxt "Name"
 
36421
+msgid "Portuguese Escudo"
 
36422
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
 
36423
+
 
36424
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
36425
+msgctxt "Name"
 
36426
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
36427
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
 
36428
+
 
36429
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
36430
+msgctxt "Name"
 
36431
+msgid "Qatari Riyal"
 
36432
+msgstr "કતારી રીઆલ"
 
36433
+
 
36434
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
36435
+msgctxt "Name"
 
36436
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
36437
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
 
36438
+
 
36439
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
36440
+msgctxt "Name"
 
36441
+msgid "Romanian Leu"
 
36442
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
 
36443
+
 
36444
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
36445
+msgctxt "Name"
 
36446
+msgid "Serbian Dinar"
 
36447
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
 
36448
+
 
36449
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
36450
+msgctxt "Name"
 
36451
+msgid "Russian Ruble"
 
36452
+msgstr "રશિયન રુબલ"
 
36453
+
 
36454
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
36455
+msgctxt "Name"
 
36456
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
36457
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
 
36458
+
 
36459
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
36460
+msgctxt "Name"
 
36461
+msgid "Rwandan Franc"
 
36462
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
 
36463
+
 
36464
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
36465
+msgctxt "Name"
 
36466
+msgid "Saudi Riyal"
 
36467
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
 
36468
+
 
36469
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
36470
+msgctxt "Name"
 
36471
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
36472
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
 
36473
+
 
36474
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
36475
+msgctxt "Name"
 
36476
+msgid "Seychellois Rupee"
 
36477
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
 
36478
+
 
36479
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
36480
+msgctxt "Name"
 
36481
+msgid "Sudanese Dinar"
 
36482
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
 
36483
+
 
36484
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
36485
+msgctxt "Name"
 
36486
+msgid "Sudanese Pound"
 
36487
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
 
36488
+
 
36489
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
36490
+msgctxt "Name"
 
36491
+msgid "Swedish Krona"
 
36492
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
 
36493
+
 
36494
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
36495
+msgctxt "Name"
 
36496
+msgid "Singapore Dollar"
 
36497
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
 
36498
+
 
36499
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
36500
+msgctxt "Name"
 
36501
+msgid "Saint Helena Pound"
 
36502
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
 
36503
+
 
36504
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
36505
+msgctxt "Name"
 
36506
+msgid "Slovenian Tolar"
 
36507
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
 
36508
+
 
36509
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
36510
+msgctxt "Name"
 
36511
+msgid "Slovak Koruna"
 
36512
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
 
36513
+
 
36514
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
36515
+msgctxt "Name"
 
36516
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
36517
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
 
36518
+
 
36519
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
36520
+msgctxt "Name"
 
36521
+msgid "Somali Shilling"
 
36522
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
 
36523
+
 
36524
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
36525
+msgctxt "Name"
 
36526
+msgid "Surinamese Dollar"
 
36527
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
 
36528
+
 
36529
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
36530
+msgctxt "Name"
 
36531
+msgid "Surinamese Guilder"
 
36532
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
 
36533
+
 
36534
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
36535
+msgctxt "Name"
 
36536
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
36537
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
 
36538
+
 
36539
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
36540
+msgctxt "Name"
 
36541
+msgid "Salvadoran Colon"
 
36542
+msgstr ""
 
36543
+
 
36544
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
36545
+msgctxt "Name"
 
36546
+msgid "Syrian Pound"
 
36547
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
 
36548
+
 
36549
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
36550
+msgctxt "Name"
 
36551
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
36552
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
 
36553
+
 
36554
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
36555
+msgctxt "Name"
 
36556
+msgid "Thai Baht"
 
36557
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
 
36558
+
 
36559
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
36560
+msgctxt "Name"
 
36561
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
36562
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
 
36563
+
 
36564
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
36565
+#, fuzzy
 
36566
+#| msgctxt "Name"
 
36567
+#| msgid "Turkmenistan"
 
36568
+msgctxt "Name"
 
36569
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
36570
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
36571
+
 
36572
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
36573
+#, fuzzy
 
36574
+#| msgctxt "Name"
 
36575
+#| msgid "Turkmenistan"
 
36576
+msgctxt "Name"
 
36577
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
36578
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
 
36579
+
 
36580
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
36581
+msgctxt "Name"
 
36582
+msgid "Tunisian Dinar"
 
36583
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
 
36584
+
 
36585
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
36586
+msgctxt "Name"
 
36587
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
36588
+msgstr ""
 
36589
+
 
36590
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
36591
+msgctxt "Name"
 
36592
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
36593
+msgstr ""
 
36594
+
 
36595
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
36596
+msgctxt "Name"
 
36597
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
36598
+msgstr ""
 
36599
+
 
36600
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
36601
+msgctxt "Name"
 
36602
+msgid "Turkish Lira"
 
36603
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
 
36604
+
 
36605
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
36606
+msgctxt "Name"
 
36607
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
36608
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
 
36609
+
 
36610
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
36611
+msgctxt "Name"
 
36612
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
36613
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
 
36614
+
 
36615
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
36616
+msgctxt "Name"
 
36617
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
36618
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
 
36619
+
 
36620
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
36621
+msgctxt "Name"
 
36622
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
36623
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
 
36624
+
 
36625
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
36626
+msgctxt "Name"
 
36627
+msgid "Ugandan Shilling"
 
36628
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
 
36629
+
 
36630
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
36631
+msgctxt "Name"
 
36632
+msgid "United States Dollar"
 
36633
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
 
36634
+
 
36635
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
36636
+msgctxt "Name"
 
36637
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
36638
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
 
36639
+
 
36640
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
36641
+msgctxt "Name"
 
36642
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
36643
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
 
36644
+
 
36645
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
36646
+msgctxt "Name"
 
36647
+msgid "Uruguayan Peso"
 
36648
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
 
36649
+
 
36650
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
36651
+msgctxt "Name"
 
36652
+msgid "Uzbekistan Som"
 
36653
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
 
36654
+
 
36655
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
36656
+msgctxt "Name"
 
36657
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
36658
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
 
36659
+
 
36660
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
36661
+msgctxt "Name"
 
36662
+msgid "Vietnamese Dong"
 
36663
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
 
36664
+
 
36665
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
36666
+msgctxt "Name"
 
36667
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
36668
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
 
36669
+
 
36670
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
36671
+msgctxt "Name"
 
36672
+msgid "Samoan Tala"
 
36673
+msgstr "સામોઆન તાલા"
 
36674
+
 
36675
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
36676
+msgctxt "Name"
 
36677
+msgid "Central African CFA Franc"
 
36678
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
 
36679
+
 
36680
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
36681
+msgctxt "Name"
 
36682
+msgid "Silver"
 
36683
+msgstr "ચાંદી"
 
36684
+
 
36685
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
36686
+msgctxt "Name"
 
36687
+msgid "Gold"
 
36688
+msgstr "સોનું"
 
36689
+
 
36690
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
36691
+msgctxt "Name"
 
36692
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
36693
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
 
36694
+
 
36695
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
36696
+msgctxt "Name"
 
36697
+msgid "West African CFA Franc"
 
36698
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
 
36699
+
 
36700
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
36701
+msgctxt "Name"
 
36702
+msgid "Palladium"
 
36703
+msgstr "પાલાડિયમ"
 
36704
+
 
36705
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
36706
+msgctxt "Name"
 
36707
+msgid "CFP Franc"
 
36708
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
 
36709
+
 
36710
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
36711
+msgctxt "Name"
 
36712
+msgid "Yemeni Rial"
 
36713
+msgstr "યમની રીઆલ"
 
36714
+
 
36715
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
36716
+msgctxt "Name"
 
36717
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
36718
+msgstr ""
 
36719
+
 
36720
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
36721
+msgctxt "Name"
 
36722
+msgid "South African Rand"
 
36723
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
 
36724
+
 
36725
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
36726
+msgctxt "Name"
 
36727
+msgid "Zambian Kwacha"
 
36728
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
 
36729
+
 
36730
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
36731
+msgctxt "Name"
 
36732
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
36733
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
 
36734
+
 
36735
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
36736
+msgctxt "Name"
 
36737
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
36738
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
 
36739
+
 
36740
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
36741
+msgctxt "Name"
 
36742
+msgid "Internal Services"
 
36743
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
 
36744
+
 
36745
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
36746
+msgctxt "Name"
 
36747
+msgid "Development"
 
36748
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
 
36749
+
 
36750
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
36751
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
 
36752
+msgctxt "Name"
 
36753
+msgid "Translation"
 
36754
+msgstr "ભાષાંતર"
 
36755
+
 
36756
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
36757
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
 
36758
+msgctxt "Name"
 
36759
+msgid "Web Development"
 
36760
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
 
36761
+
 
36762
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
36763
+msgctxt "Name"
 
36764
+msgid "Editors"
 
36765
+msgstr "સંપાદકો"
 
36766
+
 
36767
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
36768
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
36769
+msgctxt "Name"
 
36770
+msgid "Education"
 
36771
+msgstr "શિક્ષણ"
 
36772
+
 
36773
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
36774
+msgctxt "Name"
 
36775
+msgid "Languages"
 
36776
+msgstr "ભાષાઓ"
 
36777
+
 
36778
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
36779
+msgctxt "Name"
 
36780
+msgid "Mathematics"
 
36781
+msgstr "ગણિત"
 
36782
+
 
36783
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
36784
+msgctxt "Name"
 
36785
+msgid "Miscellaneous"
 
36786
+msgstr "પરચૂરણ"
 
36787
+
 
36788
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
36789
+msgctxt "Name"
 
36790
+msgid "Science"
 
36791
+msgstr "વિજ્ઞાન"
 
36792
+
 
36793
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
36794
+msgctxt "Name"
 
36795
+msgid "Teaching Tools"
 
36796
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
 
36797
+
 
36798
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
36799
+msgctxt "Name"
 
36800
+msgid "Arcade"
 
36801
+msgstr "અર્કાડે"
 
36802
+
 
36803
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
36804
+msgctxt "Name"
 
36805
+msgid "Board Games"
 
36806
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
 
36807
+
 
36808
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
36809
+msgctxt "Name"
 
36810
+msgid "Card Games"
 
36811
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
 
36812
+
 
36813
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
36814
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
36815
+msgctxt "Name"
 
36816
+msgid "Games"
 
36817
+msgstr "રમતો"
 
36818
+
 
36819
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
36820
+msgctxt "Name"
 
36821
+msgid "Games for Kids"
 
36822
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
 
36823
+
 
36824
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
36825
+msgctxt "Name"
 
36826
+msgid "Logic Games"
 
36827
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
 
36828
+
 
36829
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
36830
+msgctxt "Name"
 
36831
+msgid "Rogue-like Games"
 
36832
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
 
36833
+
 
36834
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
36835
+msgctxt "Name"
 
36836
+msgid "Tactics & Strategy"
 
36837
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
 
36838
+
 
36839
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
36840
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
36841
+msgctxt "Name"
 
36842
+msgid "Graphics"
 
36843
+msgstr "ચિત્રો"
 
36844
+
 
36845
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
36846
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
36847
+msgctxt "Name"
 
36848
+msgid "Internet"
 
36849
+msgstr "ઇન્ટરનેટ"
 
36850
+
 
36851
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
36852
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
36853
+msgctxt "Name"
 
36854
+msgid "Terminal Applications"
 
36855
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
 
36856
+
 
36857
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
36858
+msgctxt "Name"
 
36859
+msgid "KDE Menu"
 
36860
+msgstr "KDE મેનુ"
 
36861
+
 
36862
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
36863
+msgctxt "Name"
 
36864
+msgid "More Applications"
 
36865
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
 
36866
+
 
36867
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
36868
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
36869
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
36870
+msgctxt "Name"
 
36871
+msgid "Multimedia"
 
36872
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
 
36873
+
 
36874
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
36875
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
36876
+msgctxt "Name"
 
36877
+msgid "Office"
 
36878
+msgstr "ઓફિસ"
 
36879
+
 
36880
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
36881
+msgctxt "Name"
 
36882
+msgid "Science & Math"
 
36883
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
 
36884
+
 
36885
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
36886
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
36887
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
36888
+msgctxt "Name"
 
36889
+msgid "System"
 
36890
+msgstr "સિસ્ટમ"
 
36891
+
 
36892
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
36893
+msgctxt "Name"
 
36894
+msgid "Toys"
 
36895
+msgstr "રમકડાંઓ"
 
36896
+
 
36897
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
36898
+msgctxt "Name"
 
36899
+msgid "Lost & Found"
 
36900
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
 
36901
+
 
36902
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
36903
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
36904
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
36905
+msgctxt "Name"
 
36906
+msgid "Accessibility"
 
36907
+msgstr "ઉપયોગિતા"
 
36908
+
 
36909
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
 
36910
+msgctxt "Comment"
 
36911
+msgid "Accessibility"
 
36912
+msgstr "ઉપયોગિતા"
 
36913
+
 
36914
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
36915
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
36916
+msgctxt "Name"
 
36917
+msgid "Desktop"
 
36918
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
36919
+
 
36920
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
 
36921
+msgctxt "Comment"
 
36922
+msgid "Desktop"
 
36923
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
36924
+
 
36925
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
36926
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
36927
+msgctxt "Name"
 
36928
+msgid "Utilities"
 
36929
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
36930
+
 
36931
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
 
36932
+msgctxt "Comment"
 
36933
+msgid "Utilities"
 
36934
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
36935
+
 
36936
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
36937
+msgctxt "Name"
 
36938
+msgid "File"
 
36939
+msgstr "ફાઇલ"
 
36940
+
 
36941
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
 
36942
+msgctxt "Comment"
 
36943
+msgid "File"
 
36944
+msgstr "ફાઇલ"
 
36945
+
 
36946
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
36947
+msgctxt "Name"
 
36948
+msgid "Peripherals"
 
36949
+msgstr "ઉપકરણો"
 
36950
+
 
36951
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
 
36952
+msgctxt "Comment"
 
36953
+msgid "Peripherals"
 
36954
+msgstr "ઉપકરણો"
 
36955
+
 
36956
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
36957
+msgctxt "Name"
 
36958
+msgid "PIM"
 
36959
+msgstr "PIM"
 
36960
+
 
36961
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
 
36962
+msgctxt "Comment"
 
36963
+msgid "PIM"
 
36964
+msgstr "PIM"
 
36965
+
 
36966
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
36967
+msgctxt "Name"
 
36968
+msgid "X-Utilities"
 
36969
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
36970
+
 
36971
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
 
36972
+msgctxt "Comment"
 
36973
+msgid "X Window Utilities"
 
36974
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
 
36975
+
 
36976
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
36977
+msgctxt "Name"
 
36978
+msgid "Desktop Search"
 
36979
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
 
36980
+
 
36981
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
 
36982
+msgctxt "Comment"
 
36983
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
36984
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
 
36985
+
 
36986
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
36987
+#, fuzzy
 
36988
+#| msgctxt "Comment"
 
36989
+#| msgid "Nepomuk Service"
 
36990
+msgctxt "Name"
 
36991
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
36992
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
 
36993
+
 
36994
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:55
 
36995
+msgctxt "Comment"
 
36996
+msgid ""
 
36997
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
36998
+msgstr ""
 
36999
+
 
37000
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
37001
+msgctxt "Name"
 
37002
+msgid "Nepomuk Server"
 
37003
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
 
37004
+
 
37005
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
 
37006
+msgctxt "Comment"
 
37007
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
37008
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
 
37009
+
 
37010
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
37011
+msgctxt "Comment"
 
37012
+msgid "Nepomuk Service"
 
37013
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
 
37014
+
 
37015
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
37016
+msgctxt "Name"
 
37017
+msgid "NepomukFileWatch"
 
37018
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
 
37019
+
 
37020
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
 
37021
+msgctxt "Comment"
 
37022
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
37023
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
 
37024
+
 
37025
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
37026
+msgctxt "Comment"
 
37027
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
37028
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
 
37029
+
 
37030
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
37031
+msgctxt "Name"
 
37032
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
37033
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
 
37034
+
 
37035
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
 
37036
+msgctxt "Comment"
 
37037
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
37038
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
 
37039
+
 
37040
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
37041
+msgctxt "Name"
 
37042
+msgid "NepomukQueryService"
 
37043
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
 
37044
+
 
37045
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
 
37046
+msgctxt "Comment"
 
37047
+msgid ""
 
37048
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
37049
+msgstr ""
 
37050
+
 
37051
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
37052
+#, fuzzy
 
37053
+#| msgctxt "Comment"
 
37054
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
37055
+msgctxt "Name"
 
37056
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
37057
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
 
37058
+
 
37059
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:60
 
37060
+msgctxt "Comment"
 
37061
+msgid ""
 
37062
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
37063
+"on removable storage devices."
 
37064
+msgstr ""
 
37065
+
 
37066
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
37067
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
37068
+msgctxt "Name"
 
37069
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
37070
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
 
37071
+
 
37072
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
 
37073
+msgctxt "Comment"
 
37074
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
37075
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
 
37076
+
 
37077
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
 
37078
+msgctxt "Comment"
 
37079
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
37080
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
 
37081
+
 
37082
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149
 
37083
+msgctxt "Name"
 
37084
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
37085
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
37086
+
 
37087
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:204
 
37088
+msgctxt "Comment"
 
37089
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
37090
+msgstr ""
 
37091
+
 
37092
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:258
 
37093
+msgctxt "Name"
 
37094
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
37095
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
 
37096
+
 
37097
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:329
 
37098
+msgctxt "Comment"
 
37099
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
37100
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
 
37101
+
 
37102
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:401
 
37103
+msgctxt "Name"
 
37104
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
37105
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
 
37106
+
 
37107
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:472
 
37108
+msgctxt "Comment"
 
37109
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
37110
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
 
37111
+
 
37112
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:544
 
37113
+msgctxt "Name"
 
37114
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
37115
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
 
37116
+
 
37117
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:615
 
37118
+msgctxt "Comment"
 
37119
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
37120
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
 
37121
+
 
37122
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
37123
+msgctxt "Name"
 
37124
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
37125
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
 
37126
+
 
37127
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
 
37128
+msgctxt "Comment"
 
37129
+msgid ""
 
37130
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
37131
+"desktop"
 
37132
+msgstr ""
 
37133
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
 
37134
+
 
37135
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
37136
+#, fuzzy
 
37137
+#| msgctxt "Comment"
 
37138
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
 
37139
+msgctxt "Comment"
 
37140
+msgid "Search service file indexer"
 
37141
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
 
37142
+
 
37143
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59
 
37144
+msgctxt "Name"
 
37145
+msgid "Initial Indexing started"
 
37146
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
 
37147
+
 
37148
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
37149
+#, fuzzy
 
37150
+#| msgctxt "Comment"
 
37151
+#| msgid ""
 
37152
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
 
37153
+#| "searches"
 
37154
+msgctxt "Comment"
 
37155
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
37156
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
 
37157
+
 
37158
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189
 
37159
+msgctxt "Name"
 
37160
+msgid "Initial Indexing finished"
 
37161
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
 
37162
+
 
37163
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261
 
37164
+#, fuzzy
 
37165
+#| msgctxt "Comment"
 
37166
+#| msgid ""
 
37167
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
 
37168
+#| "searches"
 
37169
+msgctxt "Comment"
 
37170
+msgid ""
 
37171
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
37172
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
 
37173
+
 
37174
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
 
37175
+msgctxt "Name"
 
37176
+msgid "Indexing suspended"
 
37177
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
 
37178
+
 
37179
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390
 
37180
+#, fuzzy
 
37181
+#| msgctxt "Comment"
 
37182
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
 
37183
+msgctxt "Comment"
 
37184
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
37185
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
 
37186
+
 
37187
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447
 
37188
+msgctxt "Name"
 
37189
+msgid "Indexing resumed"
 
37190
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
 
37191
+
 
37192
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519
 
37193
+#, fuzzy
 
37194
+#| msgctxt "Comment"
 
37195
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
 
37196
+msgctxt "Comment"
 
37197
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
37198
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
 
37199
+
 
37200
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
 
37201
+msgctxt "Comment"
 
37202
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
37203
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
 
37204
+
 
37205
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
37206
+msgctxt "Name"
 
37207
+msgid "Phonon Xine"
 
37208
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
 
37209
+
 
37210
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
 
37211
+msgctxt "Comment"
 
37212
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
37213
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
 
37214
+
 
37215
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
37216
+msgctxt "Name"
 
37217
+msgid "Sound Policy Server"
 
37218
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
 
37219
+
 
37220
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:75
 
37221
+msgctxt "Comment"
 
37222
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
37223
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
 
37224
+
 
37225
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
37226
+msgctxt "Name"
 
37227
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
37228
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
 
37229
+
 
37230
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
37231
+msgctxt "Comment"
 
37232
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
37233
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
 
37234
+
 
37235
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:157
 
37236
+msgctxt "Name"
 
37237
+msgid "Audio Device Fallback"
 
37238
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
 
37239
+
 
37240
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:228
 
37241
+msgctxt "Comment"
 
37242
+msgid ""
 
37243
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
37244
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
 
37245
+
 
37246
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
37247
+msgctxt "Name"
 
37248
+msgid "KDE-HiColor"
 
37249
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
 
37250
+
 
37251
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
 
37252
+msgctxt "Comment"
 
37253
+msgid "Fallback icon theme"
 
37254
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
 
37255
+
 
37256
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
37257
+msgctxt "Name"
 
37258
+msgid "JavaScript Widget"
 
37259
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
 
37260
+
 
37261
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
 
37262
+msgctxt "Comment"
 
37263
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
37264
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
 
37265
+
 
37266
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
37267
+msgctxt "Name"
 
37268
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
37269
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
 
37270
+
 
37271
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
37272
+msgctxt "Name"
 
37273
+msgid "JavaScript Runner"
 
37274
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
 
37275
+
 
37276
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
 
37277
+msgctxt "Comment"
 
37278
+msgid "JavaScript Runner"
 
37279
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
 
37280
+
 
37281
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
37282
+msgctxt "Name"
 
37283
+msgid "Platform"
 
37284
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
 
37285
+
 
37286
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:76
 
37287
+msgctxt "Comment"
 
37288
+msgid "Windows Platform Manager"
 
37289
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
 
37290
+
 
37291
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
37292
+msgctxt "Name"
 
37293
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
37294
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
 
37295
+
 
37296
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
37297
+msgctxt "Name"
 
37298
+msgid "Audio Preview"
 
37299
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
 
37300
+
 
37301
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
37302
+msgctxt "Name"
 
37303
+msgid "Image Displayer"
 
37304
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
 
37305
+
 
37306
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
37307
+msgctxt "Name"
 
37308
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
37309
+msgstr ""
 
37310
+
 
37311
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
 
37312
+msgctxt "Comment"
 
37313
+msgid ""
 
37314
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
37315
+msgstr ""
 
37316
+
 
37317
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
37318
+#, fuzzy
 
37319
+#| msgctxt "Name"
 
37320
+#| msgid "Removable"
 
37321
+msgctxt "Name"
 
37322
+msgid "Removable Devices"
 
37323
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
 
37324
+
 
37325
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67
 
37326
+msgctxt "Comment"
 
37327
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
37328
+msgstr ""
 
37329
+
 
37330
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
37331
+msgctxt "Name"
 
37332
+msgid "Removable Device Automounter"
 
37333
+msgstr ""
 
37334
+
 
37335
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60
 
37336
+msgctxt "Comment"
 
37337
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
 
37338
+msgstr ""
 
37339
+
 
37340
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
37341
+msgctxt "Name"
 
37342
+msgid "Solid User Interface Server"
 
37343
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
 
37344
+
 
37345
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:81
 
37346
+msgctxt "Comment"
 
37347
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
37348
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
 
37349
+
 
37350
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
37351
+msgctxt "Name"
 
37352
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
37353
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
 
37354
+
 
37355
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
37356
+msgctxt "Comment"
 
37357
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
37358
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
 
37359
+
 
37360
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:88
 
37361
+msgctxt "Name"
 
37362
+msgid "A modifier key has become active"
 
37363
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
 
37364
+
 
37365
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:162
 
37366
+msgctxt "Comment"
 
37367
+msgid ""
 
37368
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
37369
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
 
37370
+
 
37371
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:237
 
37372
+msgctxt "Name"
 
37373
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
37374
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
 
37375
+
 
37376
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:311
 
37377
+msgctxt "Comment"
 
37378
+msgid ""
 
37379
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
37380
+msgstr ""
 
37381
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
 
37382
+
 
37383
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:386
 
37384
+msgctxt "Name"
 
37385
+msgid "A modifier key has been locked"
 
37386
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
37387
+
 
37388
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:460
 
37389
+msgctxt "Comment"
 
37390
+msgid ""
 
37391
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
37392
+"all of the following keypresses"
 
37393
+msgstr ""
 
37394
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
 
37395
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
 
37396
+
 
37397
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:534
 
37398
+msgctxt "Name"
 
37399
+msgid "A lock key has been activated"
 
37400
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37401
+
 
37402
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:610
 
37403
+msgctxt "Comment"
 
37404
+msgid ""
 
37405
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
37406
+"active"
 
37407
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
 
37408
+
 
37409
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:684
 
37410
+msgctxt "Name"
 
37411
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
37412
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37413
+
 
37414
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:759
 
37415
+msgctxt "Comment"
 
37416
+msgid ""
 
37417
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
37418
+"inactive"
 
37419
+msgstr ""
 
37420
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
 
37421
+
 
37422
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:833
 
37423
+msgctxt "Name"
 
37424
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
37425
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37426
+
 
37427
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:906
 
37428
+msgctxt "Comment"
 
37429
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
37430
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37431
+
 
37432
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:984
 
37433
+msgctxt "Name"
 
37434
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
37435
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37436
+
 
37437
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1056
 
37438
+msgctxt "Comment"
 
37439
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
37440
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37441
+
 
37442
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1133
 
37443
+msgctxt "Name"
 
37444
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
37445
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37446
+
 
37447
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1205
 
37448
+msgctxt "Comment"
 
37449
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
37450
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37451
+
 
37452
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1282
 
37453
+msgctxt "Name"
 
37454
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
37455
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37456
+
 
37457
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1355
 
37458
+msgctxt "Comment"
 
37459
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
37460
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
 
37461
+
 
37462
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
 
37463
+msgctxt "Comment"
 
37464
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
37465
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
 
37466
+
 
37467
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
37468
+msgctxt "Name"
 
37469
+msgid "Autostart"
 
37470
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
 
37471
+
 
37472
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
 
37473
+msgctxt "Comment"
 
37474
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
37475
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
 
37476
+
 
37477
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
37478
+msgctxt "Name"
 
37479
+msgid "System Bell"
 
37480
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
 
37481
+
 
37482
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
 
37483
+msgctxt "Comment"
 
37484
+msgid "System Bell Configuration"
 
37485
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
 
37486
+
 
37487
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
37488
+msgctxt "Name"
 
37489
+msgid "Colors"
 
37490
+msgstr "રંગો"
 
37491
+
 
37492
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
 
37493
+msgctxt "Comment"
 
37494
+msgid "Color settings"
 
37495
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
 
37496
+
 
37497
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
37498
+msgctxt "Name"
 
37499
+msgid "Date & Time"
 
37500
+msgstr "તારીખ & સમય"
 
37501
+
 
37502
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
 
37503
+msgctxt "Comment"
 
37504
+msgid "Date and time settings"
 
37505
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
 
37506
+
 
37507
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
37508
+msgctxt "Name"
 
37509
+msgid "Date and Time Control Module"
 
37510
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
 
37511
+
 
37512
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:63
 
37513
+msgctxt "Name"
 
37514
+msgid "Save the date/time settings"
 
37515
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
 
37516
+
 
37517
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:120
 
37518
+msgctxt "Description"
 
37519
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
37520
+msgstr ""
 
37521
+
 
37522
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
37523
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
37524
+msgctxt "Name"
 
37525
+msgid "Fonts"
 
37526
+msgstr "ફોન્ટ્સ"
 
37527
+
 
37528
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
 
37529
+msgctxt "Comment"
 
37530
+msgid "Font settings"
 
37531
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
 
37532
+
 
37533
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
37534
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
37535
+msgctxt "Name"
 
37536
+msgid "Display"
 
37537
+msgstr "ડિસ્પ્લે"
 
37538
+
 
37539
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
37540
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
 
37541
+msgctxt "Comment"
 
37542
+msgid "Display Settings"
 
37543
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
 
37544
+
 
37545
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
37546
+msgctxt "Comment"
 
37547
+msgid "Joystick settings"
 
37548
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
 
37549
+
 
37550
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
 
37551
+msgctxt "Name"
 
37552
+msgid "Joystick"
 
37553
+msgstr "જોયસ્ટિક"
 
37554
+
 
37555
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
37556
+msgctxt "Name"
 
37557
+msgid "Mouse"
 
37558
+msgstr "માઉસ"
 
37559
+
 
37560
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
 
37561
+msgctxt "Comment"
 
37562
+msgid "Mouse settings"
 
37563
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
 
37564
+
 
37565
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
37566
+msgctxt "Comment"
 
37567
+msgid "Fish Net"
 
37568
+msgstr "માછલીની જાળ"
 
37569
+
 
37570
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
37571
+msgctxt "Comment"
 
37572
+msgid "Flowers"
 
37573
+msgstr "ફૂલો"
 
37574
+
 
37575
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
37576
+msgctxt "Comment"
 
37577
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
37578
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
 
37579
+
 
37580
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
37581
+msgctxt "Comment"
 
37582
+msgid "Pavement"
 
37583
+msgstr "પેવમેન્ટ"
 
37584
+
 
37585
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
37586
+msgctxt "Comment"
 
37587
+msgid "Rattan"
 
37588
+msgstr "રેટ્ટન"
 
37589
+
 
37590
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
37591
+msgctxt "Comment"
 
37592
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
37593
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
 
37594
+
 
37595
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
37596
+msgctxt "Comment"
 
37597
+msgid "Triangles"
 
37598
+msgstr "ત્રિકોણો"
 
37599
+
 
37600
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
37601
+msgctxt "Comment"
 
37602
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
37603
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
 
37604
+
 
37605
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
37606
+msgctxt "Comment"
 
37607
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
37608
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
 
37609
+
 
37610
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
37611
+msgctxt "Comment"
 
37612
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
37613
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
 
37614
+
 
37615
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
37616
+msgctxt "Name"
 
37617
+msgid "Login Manager"
 
37618
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
 
37619
+
 
37620
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
 
37621
+msgctxt "Comment"
 
37622
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
37623
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
 
37624
+
 
37625
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
37626
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
37627
+msgctxt "Name"
 
37628
+msgid "Keyboard"
 
37629
+msgstr "કીબોર્ડ"
 
37630
+
 
37631
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
 
37632
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
 
37633
+msgctxt "Comment"
 
37634
+msgid "Keyboard settings"
 
37635
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
 
37636
+
 
37637
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
37638
+msgctxt "Name"
 
37639
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
37640
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
 
37641
+
 
37642
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
 
37643
+msgctxt "Comment"
 
37644
+msgid "Configuration of keybindings"
 
37645
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
 
37646
+
 
37647
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
37648
+msgctxt "Name"
 
37649
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
37650
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
 
37651
+
 
37652
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
37653
+msgctxt "Name"
 
37654
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
37655
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
 
37656
+
 
37657
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
37658
+msgctxt "Name"
 
37659
+msgid "Mac Scheme"
 
37660
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
 
37661
+
 
37662
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
37663
+msgctxt "Name"
 
37664
+msgid "UNIX Scheme"
 
37665
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
 
37666
+
 
37667
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
37668
+msgctxt "Name"
 
37669
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
37670
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
 
37671
+
 
37672
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
37673
+msgctxt "Name"
 
37674
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
37675
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
 
37676
+
 
37677
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
37678
+msgctxt "Name"
 
37679
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
37680
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
 
37681
+
 
37682
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
37683
+msgctxt "Name"
 
37684
+msgid "Install..."
 
37685
+msgstr "સ્થાપન..."
 
37686
+
 
37687
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
37688
+msgctxt "Name"
 
37689
+msgid "KFontView"
 
37690
+msgstr "KFontView"
 
37691
+
 
37692
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
 
37693
+msgctxt "GenericName"
 
37694
+msgid "Font Viewer"
 
37695
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
 
37696
+
 
37697
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:4
 
37698
+msgctxt "Name"
 
37699
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
37700
+msgstr ""
 
37701
+
 
37702
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:59
 
37703
+msgctxt "Description"
 
37704
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
37705
+msgstr ""
 
37706
+
 
37707
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
37708
+msgctxt "Name"
 
37709
+msgid "Font Installer"
 
37710
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
 
37711
+
 
37712
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
 
37713
+msgctxt "Comment"
 
37714
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
37715
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
 
37716
+
 
37717
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
37718
+msgctxt "Name"
 
37719
+msgid "Font Files"
 
37720
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
 
37721
+
 
37722
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
37723
+msgctxt "Name"
 
37724
+msgid "Font Viewer"
 
37725
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
 
37726
+
 
37727
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
37728
+msgctxt "Name"
 
37729
+msgid "Install KDE Theme"
 
37730
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
 
37731
+
 
37732
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
37733
+msgctxt "Name"
 
37734
+msgid "Theme Manager"
 
37735
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
 
37736
+
 
37737
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
 
37738
+msgctxt "Comment"
 
37739
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
37740
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
 
37741
+
 
37742
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
37743
+msgctxt "Name"
 
37744
+msgid "Keyboard Layout"
 
37745
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
 
37746
+
 
37747
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
 
37748
+msgctxt "Comment"
 
37749
+msgid "Keyboard Layout"
 
37750
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
 
37751
+
 
37752
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
37753
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
37754
+msgctxt "Name"
 
37755
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
37756
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
 
37757
+
 
37758
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
37759
+msgctxt "Name"
 
37760
+msgid "Launch Feedback"
 
37761
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
 
37762
+
 
37763
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
 
37764
+msgctxt "Comment"
 
37765
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
37766
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
 
37767
+
 
37768
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
37769
+msgctxt "Name"
 
37770
+msgid "KRandRTray"
 
37771
+msgstr "KRandRTray"
 
37772
+
 
37773
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
 
37774
+msgctxt "GenericName"
 
37775
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
37776
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
 
37777
+
 
37778
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
 
37779
+msgctxt "Comment"
 
37780
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
37781
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
 
37782
+
 
37783
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
37784
+msgctxt "Name"
 
37785
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
37786
+msgstr ""
 
37787
+
 
37788
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
37789
+msgctxt "Name"
 
37790
+msgid "Size & Orientation"
 
37791
+msgstr "માપ & દિશા"
 
37792
+
 
37793
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
 
37794
+msgctxt "Comment"
 
37795
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
37796
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
 
37797
+
 
37798
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
37799
+msgctxt "Name"
 
37800
+msgid "Screen Saver"
 
37801
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
37802
+
 
37803
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
 
37804
+msgctxt "Comment"
 
37805
+msgid "Screen Saver Settings"
 
37806
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
 
37807
+
 
37808
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
37809
+msgctxt "Name"
 
37810
+msgid "Smartcards"
 
37811
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
 
37812
+
 
37813
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
 
37814
+msgctxt "Comment"
 
37815
+msgid "Configure smartcard support"
 
37816
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
 
37817
+
 
37818
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
37819
+msgctxt "Name"
 
37820
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
37821
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
 
37822
+
 
37823
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
 
37824
+msgctxt "Comment"
 
37825
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
37826
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
 
37827
+
 
37828
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
37829
+msgctxt "Name"
 
37830
+msgid "Style"
 
37831
+msgstr "શૈલી"
 
37832
+
 
37833
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
 
37834
+msgctxt "Comment"
 
37835
+msgid ""
 
37836
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
37837
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
 
37838
+
 
37839
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
37840
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:58
 
37841
+#, fuzzy
 
37842
+#| msgctxt "Name"
 
37843
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
37844
+msgctxt "Name"
 
37845
+msgid "Workspace"
 
37846
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
 
37847
+
 
37848
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70
 
37849
+msgctxt "Comment"
 
37850
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
 
37851
+msgstr ""
 
37852
+
 
37853
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
37854
+msgctxt "Name"
 
37855
+msgid "Multiple Monitors"
 
37856
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
 
37857
+
 
37858
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
 
37859
+msgctxt "Comment"
 
37860
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
37861
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
 
37862
+
 
37863
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
37864
+msgctxt "Name"
 
37865
+msgid "Default Blue"
 
37866
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
 
37867
+
 
37868
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
37869
+msgctxt "Name"
 
37870
+msgid "9WM"
 
37871
+msgstr "9WM"
 
37872
+
 
37873
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
 
37874
+msgctxt "Comment"
 
37875
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
37876
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
 
37877
+
 
37878
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
37879
+msgctxt "Name"
 
37880
+msgid "AEWM"
 
37881
+msgstr "AEWM"
 
37882
+
 
37883
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
 
37884
+msgctxt "Comment"
 
37885
+msgid "A minimalist window manager"
 
37886
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37887
+
 
37888
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
37889
+msgctxt "Name"
 
37890
+msgid "AEWM++"
 
37891
+msgstr "AEWM++"
 
37892
+
 
37893
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
 
37894
+msgctxt "Comment"
 
37895
+msgid ""
 
37896
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
37897
+"partial GNOME support"
 
37898
+msgstr ""
 
37899
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
 
37900
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
 
37901
+
 
37902
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
37903
+msgctxt "Name"
 
37904
+msgid "AfterStep"
 
37905
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
 
37906
+
 
37907
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
 
37908
+msgctxt "Comment"
 
37909
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
37910
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37911
+
 
37912
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
37913
+msgctxt "Name"
 
37914
+msgid "AMATERUS"
 
37915
+msgstr "AMATERUS"
 
37916
+
 
37917
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
 
37918
+msgctxt "Comment"
 
37919
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
37920
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37921
+
 
37922
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
37923
+msgctxt "Name"
 
37924
+msgid "AmiWM"
 
37925
+msgstr "AmiWM"
 
37926
+
 
37927
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
 
37928
+msgctxt "Comment"
 
37929
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
37930
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37931
+
 
37932
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
37933
+msgctxt "Name"
 
37934
+msgid "ASClassic"
 
37935
+msgstr "ASClassic"
 
37936
+
 
37937
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
 
37938
+msgctxt "Comment"
 
37939
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
37940
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37941
+
 
37942
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
37943
+msgctxt "Name"
 
37944
+msgid "awesome"
 
37945
+msgstr "ઓસમ"
 
37946
+
 
37947
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:65
 
37948
+#, fuzzy
 
37949
+#| msgctxt "Comment"
 
37950
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
 
37951
+msgctxt "Comment"
 
37952
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
37953
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37954
+
 
37955
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
37956
+msgctxt "Name"
 
37957
+msgid "Blackbox"
 
37958
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
 
37959
+
 
37960
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
 
37961
+msgctxt "Comment"
 
37962
+msgid "A fast & light window manager"
 
37963
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37964
+
 
37965
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
 
37966
+msgctxt "Comment"
 
37967
+msgid ""
 
37968
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
37969
+"environment"
 
37970
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
 
37971
+
 
37972
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
37973
+msgctxt "Name"
 
37974
+msgid "CTWM"
 
37975
+msgstr "CTWM"
 
37976
+
 
37977
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
 
37978
+msgctxt "Comment"
 
37979
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
37980
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
 
37981
+
 
37982
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
37983
+msgctxt "Name"
 
37984
+msgid "CWWM"
 
37985
+msgstr "CWWM"
 
37986
+
 
37987
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
 
37988
+msgctxt "Comment"
 
37989
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
37990
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
37991
+
 
37992
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
37993
+msgctxt "Name"
 
37994
+msgid "Enlightenment DR16"
 
37995
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
 
37996
+
 
37997
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
 
37998
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
 
37999
+msgctxt "Comment"
 
38000
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
38001
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38002
+
 
38003
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
38004
+msgctxt "Name"
 
38005
+msgid "Enlightenment"
 
38006
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
 
38007
+
 
38008
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
38009
+msgctxt "Name"
 
38010
+msgid "EvilWM"
 
38011
+msgstr "EvilWM"
 
38012
+
 
38013
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
 
38014
+msgctxt "Comment"
 
38015
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
38016
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38017
+
 
38018
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
38019
+msgctxt "Name"
 
38020
+msgid "Fluxbox"
 
38021
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
 
38022
+
 
38023
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
 
38024
+msgctxt "Comment"
 
38025
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
38026
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38027
+
 
38028
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
38029
+msgctxt "Name"
 
38030
+msgid "FLWM"
 
38031
+msgstr "FLWM"
 
38032
+
 
38033
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
 
38034
+msgctxt "Comment"
 
38035
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
38036
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
 
38037
+
 
38038
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
38039
+msgctxt "Name"
 
38040
+msgid "FVWM95"
 
38041
+msgstr "FVWM95"
 
38042
+
 
38043
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
 
38044
+msgctxt "Comment"
 
38045
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
38046
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
 
38047
+
 
38048
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
38049
+msgctxt "Name"
 
38050
+msgid "FVWM"
 
38051
+msgstr "FVWM"
 
38052
+
 
38053
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
 
38054
+msgctxt "Comment"
 
38055
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
38056
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38057
+
 
38058
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
38059
+msgctxt "Name"
 
38060
+msgid "GNOME"
 
38061
+msgstr "જીનોમ"
 
38062
+
 
38063
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
 
38064
+msgctxt "Comment"
 
38065
+msgid ""
 
38066
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
38067
+"desktop environment"
 
38068
+msgstr ""
 
38069
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
 
38070
+"એન્વાર્યમેન્ટ"
 
38071
+
 
38072
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
38073
+msgctxt "Name"
 
38074
+msgid "Golem"
 
38075
+msgstr "ગોલેમ"
 
38076
+
 
38077
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
 
38078
+msgctxt "Comment"
 
38079
+msgid "A lightweight window manager"
 
38080
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38081
+
 
38082
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
38083
+msgctxt "Name"
 
38084
+msgid "IceWM"
 
38085
+msgstr "IceWM"
 
38086
+
 
38087
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
 
38088
+msgctxt "Comment"
 
38089
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
38090
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38091
+
 
38092
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
38093
+msgctxt "Name"
 
38094
+msgid "Ion"
 
38095
+msgstr "આયોન"
 
38096
+
 
38097
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
 
38098
+msgctxt "Comment"
 
38099
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
38100
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38101
+
 
38102
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
38103
+msgctxt "Name"
 
38104
+msgid "LarsWM"
 
38105
+msgstr "લાર્સWM"
 
38106
+
 
38107
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
 
38108
+msgctxt "Comment"
 
38109
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
38110
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38111
+
 
38112
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
38113
+msgctxt "Name"
 
38114
+msgid "LWM"
 
38115
+msgstr "LWM"
 
38116
+
 
38117
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
 
38118
+msgctxt "Comment"
 
38119
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
38120
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38121
+
 
38122
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
38123
+msgctxt "Name"
 
38124
+msgid "Matchbox"
 
38125
+msgstr "મેચબોક્સ"
 
38126
+
 
38127
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
 
38128
+msgctxt "Comment"
 
38129
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
38130
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38131
+
 
38132
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
38133
+msgctxt "Name"
 
38134
+msgid "Metacity"
 
38135
+msgstr "મેટાસિટી"
 
38136
+
 
38137
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
 
38138
+msgctxt "Comment"
 
38139
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
38140
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38141
+
 
38142
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
38143
+msgctxt "Name"
 
38144
+msgid "MWM"
 
38145
+msgstr "MWM"
 
38146
+
 
38147
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
 
38148
+msgctxt "Comment"
 
38149
+msgid "The Motif Window Manager"
 
38150
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38151
+
 
38152
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
38153
+msgctxt "Name"
 
38154
+msgid "OLVWM"
 
38155
+msgstr "OLVWM"
 
38156
+
 
38157
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
 
38158
+msgctxt "Comment"
 
38159
+msgid ""
 
38160
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
38161
+"desktops"
 
38162
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
 
38163
+
 
38164
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
38165
+msgctxt "Name"
 
38166
+msgid "OLWM"
 
38167
+msgstr "OLWM"
 
38168
+
 
38169
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
 
38170
+msgctxt "Comment"
 
38171
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
38172
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38173
+
 
38174
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
 
38175
+msgctxt "Comment"
 
38176
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
38177
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38178
+
 
38179
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
38180
+msgctxt "Name"
 
38181
+msgid "Oroborus"
 
38182
+msgstr "ઓરોબોરુસ"
 
38183
+
 
38184
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
 
38185
+msgctxt "Comment"
 
38186
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
38187
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38188
+
 
38189
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
38190
+msgctxt "Name"
 
38191
+msgid "Phluid"
 
38192
+msgstr "ફલ્યુઇડ"
 
38193
+
 
38194
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
 
38195
+msgctxt "Comment"
 
38196
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
38197
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38198
+
 
38199
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
38200
+msgctxt "Name"
 
38201
+msgid "PWM"
 
38202
+msgstr "PWM"
 
38203
+
 
38204
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
 
38205
+msgctxt "Comment"
 
38206
+msgid ""
 
38207
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
38208
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
 
38209
+
 
38210
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
38211
+msgctxt "Name"
 
38212
+msgid "QVWM"
 
38213
+msgstr "QVWM"
 
38214
+
 
38215
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
 
38216
+msgctxt "Comment"
 
38217
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
38218
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38219
+
 
38220
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
38221
+msgctxt "Name"
 
38222
+msgid "Ratpoison"
 
38223
+msgstr "રેટપોઇઝન"
 
38224
+
 
38225
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
 
38226
+msgctxt "Comment"
 
38227
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
38228
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38229
+
 
38230
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
38231
+msgctxt "Name"
 
38232
+msgid "Sapphire"
 
38233
+msgstr "સેફાયર"
 
38234
+
 
38235
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
 
38236
+msgctxt "Comment"
 
38237
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
38238
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38239
+
 
38240
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
38241
+msgctxt "Name"
 
38242
+msgid "Sawfish"
 
38243
+msgstr "સૉફીશ"
 
38244
+
 
38245
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
 
38246
+msgctxt "Comment"
 
38247
+msgid ""
 
38248
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
38249
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38250
+
 
38251
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
38252
+msgctxt "Name"
 
38253
+msgid "TWM"
 
38254
+msgstr "TWM"
 
38255
+
 
38256
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
 
38257
+msgctxt "Comment"
 
38258
+msgid "The Tab Window Manager"
 
38259
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38260
+
 
38261
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
38262
+msgctxt "Name"
 
38263
+msgid "UDE"
 
38264
+msgstr "UDE"
 
38265
+
 
38266
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
 
38267
+msgctxt "Comment"
 
38268
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
38269
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
 
38270
+
 
38271
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
38272
+msgctxt "Name"
 
38273
+msgid "VTWM"
 
38274
+msgstr "VTWM"
 
38275
+
 
38276
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
 
38277
+msgctxt "Comment"
 
38278
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
38279
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
 
38280
+
 
38281
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
38282
+msgctxt "Name"
 
38283
+msgid "W9WM"
 
38284
+msgstr "W9WM"
 
38285
+
 
38286
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
 
38287
+msgctxt "Comment"
 
38288
+msgid ""
 
38289
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
38290
+"bindings"
 
38291
+msgstr ""
 
38292
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
 
38293
+"શકાય છે"
 
38294
+
 
38295
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
38296
+msgctxt "Name"
 
38297
+msgid "Waimea"
 
38298
+msgstr "વાઇમેઇઆ"
 
38299
+
 
38300
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
 
38301
+msgctxt "Comment"
 
38302
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
38303
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38304
+
 
38305
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
38306
+msgctxt "Name"
 
38307
+msgid "WM2"
 
38308
+msgstr "WM2"
 
38309
+
 
38310
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
 
38311
+msgctxt "Comment"
 
38312
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
38313
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
38314
+
 
38315
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
38316
+msgctxt "Name"
 
38317
+msgid "WindowMaker"
 
38318
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
 
38319
+
 
38320
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
 
38321
+msgctxt "Comment"
 
38322
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
38323
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
 
38324
+
 
38325
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
38326
+msgctxt "Name"
 
38327
+msgid "XFce 4"
 
38328
+msgstr "XFce ૪"
 
38329
+
 
38330
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
 
38331
+msgctxt "Comment"
 
38332
+msgid ""
 
38333
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
38334
+"reminiscent of CDE"
 
38335
+msgstr ""
 
38336
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
 
38337
+
 
38338
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
38339
+msgctxt "Name"
 
38340
+msgid "XFce"
 
38341
+msgstr "XFce"
 
38342
+
 
38343
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
 
38344
+msgctxt "Comment"
 
38345
+msgid ""
 
38346
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
38347
+"of CDE"
 
38348
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
 
38349
+
 
38350
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
38351
+msgctxt "Name"
 
38352
+msgid "Circles"
 
38353
+msgstr "વર્તુળો"
 
38354
+
 
38355
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
 
38356
+msgctxt "Description"
 
38357
+msgid "Theme with blue circles"
 
38358
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
 
38359
+
 
38360
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
38361
+msgctxt "Name"
 
38362
+msgid "Oxygen-Air"
 
38363
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
 
38364
+
 
38365
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
38366
+msgctxt "Description"
 
38367
+msgid "Oxygen Theme"
 
38368
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
 
38369
+
 
38370
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
38371
+msgctxt "Name"
 
38372
+msgid "KHotKeys"
 
38373
+msgstr "KHotKeys"
 
38374
+
 
38375
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
 
38376
+msgctxt "Comment"
 
38377
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
38378
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
 
38379
+
 
38380
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
38381
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:142
 
38382
+msgctxt "Comment"
 
38383
+msgid "Comment"
 
38384
+msgstr "ટીપ્પણી"
 
38385
+
 
38386
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:71
 
38387
+msgctxt "Name"
 
38388
+msgid "KMenuEdit"
 
38389
+msgstr "KMenuEdit"
 
38390
+
 
38391
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:207
 
38392
+msgctxt "Name"
 
38393
+msgid "Search"
 
38394
+msgstr "શોધ"
 
38395
+
 
38396
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:284
 
38397
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
 
38398
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:719
 
38399
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:967
 
38400
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1423
 
38401
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1816
 
38402
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3175
 
38403
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
 
38404
+msgctxt "Comment"
 
38405
+msgid "Simple_action"
 
38406
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
 
38407
+
 
38408
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
38409
+msgctxt "Comment"
 
38410
+msgid ""
 
38411
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
38412
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
38413
+msgstr ""
 
38414
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
 
38415
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
 
38416
+
 
38417
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
 
38418
+msgctxt "Name"
 
38419
+msgid "Examples"
 
38420
+msgstr "ઉદાહરણો"
 
38421
+
 
38422
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
 
38423
+msgctxt "Comment"
 
38424
+msgid ""
 
38425
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
38426
+"Simple."
 
38427
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
 
38428
+
 
38429
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
 
38430
+msgctxt "Name"
 
38431
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
38432
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
 
38433
+
 
38434
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
 
38435
+msgctxt "Comment"
 
38436
+msgid "KSIRC window"
 
38437
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
 
38438
+
 
38439
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
 
38440
+msgctxt "Comment"
 
38441
+msgid "KSIRC"
 
38442
+msgstr "KSIRC"
 
38443
+
 
38444
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
 
38445
+msgctxt "Comment"
 
38446
+msgid ""
 
38447
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
38448
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
38449
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
38450
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
38451
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
38452
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
38453
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
38454
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
38455
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
38456
+"'  (space)                              Space"
 
38457
+msgstr ""
 
38458
+
 
38459
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:628
 
38460
+msgctxt "Name"
 
38461
+msgid "Type 'Hello'"
 
38462
+msgstr "'Hello' લખો"
 
38463
+
 
38464
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:800
 
38465
+msgctxt "Comment"
 
38466
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
38467
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
 
38468
+
 
38469
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:874
 
38470
+msgctxt "Name"
 
38471
+msgid "Run Konsole"
 
38472
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
 
38473
+
 
38474
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1048
 
38475
+msgctxt "Comment"
 
38476
+msgid ""
 
38477
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
38478
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
38479
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
38480
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
38481
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
38482
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
38483
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
38484
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
38485
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
38486
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
38487
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
38488
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
38489
+"title."
 
38490
+msgstr ""
 
38491
+
 
38492
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1096
 
38493
+msgctxt "Name"
 
38494
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
38495
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
 
38496
+
 
38497
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1184
 
38498
+msgctxt "Comment"
 
38499
+msgid "Qt Designer"
 
38500
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
 
38501
+
 
38502
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1284
 
38503
+msgctxt "Comment"
 
38504
+msgid ""
 
38505
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
38506
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
38507
+"line 'qdbus' tool."
 
38508
+msgstr ""
 
38509
+
 
38510
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1342
 
38511
+msgctxt "Name"
 
38512
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
38513
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
 
38514
+
 
38515
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1504
 
38516
+msgctxt "Comment"
 
38517
+msgid ""
 
38518
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
38519
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
38520
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
38521
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
38522
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
38523
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
38524
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
38525
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
38526
+msgstr ""
 
38527
+
 
38528
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1553
 
38529
+msgctxt "Name"
 
38530
+msgid "Next in XMMS"
 
38531
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
 
38532
+
 
38533
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1642
 
38534
+msgctxt "Comment"
 
38535
+msgid "XMMS window"
 
38536
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
 
38537
+
 
38538
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1728
 
38539
+msgctxt "Comment"
 
38540
+msgid "XMMS Player window"
 
38541
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
 
38542
+
 
38543
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1897
 
38544
+msgctxt "Comment"
 
38545
+msgid ""
 
38546
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
38547
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
38548
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
38549
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
38550
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
38551
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
38552
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
38553
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
38554
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
38555
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
38556
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
38557
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
38558
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
38559
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
38560
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
38561
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
38562
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
38563
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
38564
+msgstr ""
 
38565
+
 
38566
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1949
 
38567
+msgctxt "Name"
 
38568
+msgid "Konqi Gestures"
 
38569
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
 
38570
+
 
38571
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2027
 
38572
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
 
38573
+msgctxt "Comment"
 
38574
+msgid "Konqueror window"
 
38575
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
 
38576
+
 
38577
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2114
 
38578
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
 
38579
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
 
38580
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
 
38581
+msgctxt "Comment"
 
38582
+msgid "Konqueror"
 
38583
+msgstr "કોન્કરર"
 
38584
+
 
38585
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2291
 
38586
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
 
38587
+msgctxt "Name"
 
38588
+msgid "Back"
 
38589
+msgstr "પાછાં"
 
38590
+
 
38591
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2389
 
38592
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2573
 
38593
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2757
 
38594
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2941
 
38595
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
 
38596
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:988
 
38597
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1214
 
38598
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1461
 
38599
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1707
 
38600
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1795
 
38601
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2038
 
38602
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2281
 
38603
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
38604
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2774
 
38605
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3017
 
38606
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3259
 
38607
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3511
 
38608
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3759
 
38609
+msgctxt "Comment"
 
38610
+msgid "Gesture_triggers"
 
38611
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
 
38612
+
 
38613
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475
 
38614
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2431
 
38615
+msgctxt "Name"
 
38616
+msgid "Forward"
 
38617
+msgstr "આગળ"
 
38618
+
 
38619
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2659
 
38620
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:890
 
38621
+msgctxt "Name"
 
38622
+msgid "Up"
 
38623
+msgstr "ઉપર"
 
38624
+
 
38625
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2843
 
38626
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3661
 
38627
+msgctxt "Name"
 
38628
+msgid "Reload"
 
38629
+msgstr "ફરી લાવો"
 
38630
+
 
38631
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3025
 
38632
+msgctxt "Comment"
 
38633
+msgid ""
 
38634
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
38635
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
38636
+"minicli (Alt+F2)."
 
38637
+msgstr ""
 
38638
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
 
38639
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
 
38640
+
 
38641
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3083
 
38642
+msgctxt "Name"
 
38643
+msgid "Go to KDE Website"
 
38644
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
 
38645
+
 
38646
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
38647
+msgctxt "Comment"
 
38648
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
38649
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
 
38650
+
 
38651
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
 
38652
+msgctxt "Name"
 
38653
+msgid "Konqueror Gestures"
 
38654
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
 
38655
+
 
38656
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
 
38657
+msgctxt "Comment"
 
38658
+msgid "Press, move left, release."
 
38659
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
 
38660
+
 
38661
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
 
38662
+msgctxt "Comment"
 
38663
+msgid ""
 
38664
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
38665
+"as such is disabled by default."
 
38666
+msgstr ""
 
38667
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
 
38668
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
 
38669
+
 
38670
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
 
38671
+msgctxt "Name"
 
38672
+msgid "Stop Loading"
 
38673
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
 
38674
+
 
38675
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
 
38676
+msgctxt "Comment"
 
38677
+msgid ""
 
38678
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
38679
+"left, move up, release."
 
38680
+msgstr ""
 
38681
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
 
38682
+"ખસેડો, છોડો."
 
38683
+
 
38684
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1064
 
38685
+msgctxt "Comment"
 
38686
+msgid ""
 
38687
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
38688
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
38689
+"and as such is disabled by default."
 
38690
+msgstr ""
 
38691
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
 
38692
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
 
38693
+"છે."
 
38694
+
 
38695
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1126
 
38696
+msgctxt "Name"
 
38697
+msgid "Up #2"
 
38698
+msgstr "ઉપર #2"
 
38699
+
 
38700
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1290
 
38701
+msgctxt "Comment"
 
38702
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
38703
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
 
38704
+
 
38705
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1364
 
38706
+msgctxt "Name"
 
38707
+msgid "Activate Next Tab"
 
38708
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
 
38709
+
 
38710
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537
 
38711
+msgctxt "Comment"
 
38712
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
38713
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
 
38714
+
 
38715
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1611
 
38716
+msgctxt "Name"
 
38717
+msgid "Activate Previous Tab"
 
38718
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
 
38719
+
 
38720
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1871
 
38721
+msgctxt "Comment"
 
38722
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
38723
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
 
38724
+
 
38725
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
38726
+msgctxt "Name"
 
38727
+msgid "Duplicate Tab"
 
38728
+msgstr "નકલી ટેબ"
 
38729
+
 
38730
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2114
 
38731
+msgctxt "Comment"
 
38732
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
38733
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
 
38734
+
 
38735
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2188
 
38736
+msgctxt "Name"
 
38737
+msgid "Duplicate Window"
 
38738
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
 
38739
+
 
38740
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2357
 
38741
+msgctxt "Comment"
 
38742
+msgid "Press, move right, release."
 
38743
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
 
38744
+
 
38745
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2605
 
38746
+msgctxt "Comment"
 
38747
+msgid ""
 
38748
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
38749
+"lowercase 'h'.)"
 
38750
+msgstr ""
 
38751
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
 
38752
+
 
38753
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2854
 
38754
+msgctxt "Comment"
 
38755
+msgid ""
 
38756
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
38757
+"move down, move right, release."
 
38758
+msgstr ""
 
38759
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
 
38760
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
 
38761
+
 
38762
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921
 
38763
+msgctxt "Name"
 
38764
+msgid "Close Tab"
 
38765
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
 
38766
+
 
38767
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3097
 
38768
+msgctxt "Comment"
 
38769
+msgid ""
 
38770
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
38771
+"disabled by default."
 
38772
+msgstr ""
 
38773
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
 
38774
+"છે."
 
38775
+
 
38776
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3163
 
38777
+msgctxt "Name"
 
38778
+msgid "New Tab"
 
38779
+msgstr "નવી ટેબ"
 
38780
+
 
38781
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3335
 
38782
+msgctxt "Comment"
 
38783
+msgid "Press, move down, release."
 
38784
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
 
38785
+
 
38786
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3409
 
38787
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3549
 
38788
+msgctxt "Name"
 
38789
+msgid "New Window"
 
38790
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
38791
+
 
38792
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3587
 
38793
+msgctxt "Comment"
 
38794
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
38795
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
 
38796
+
 
38797
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
38798
+msgctxt "Comment"
 
38799
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
38800
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
 
38801
+
 
38802
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
 
38803
+msgctxt "Name"
 
38804
+msgid "Preset Actions"
 
38805
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
 
38806
+
 
38807
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
 
38808
+msgctxt "Comment"
 
38809
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
38810
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
 
38811
+
 
38812
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
 
38813
+msgctxt "Name"
 
38814
+msgid "PrintScreen"
 
38815
+msgstr "PrintScreen"
 
38816
+
 
38817
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
38818
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
38819
+msgctxt "Name"
 
38820
+msgid "Input Actions"
 
38821
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
 
38822
+
 
38823
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
 
38824
+msgctxt "Comment"
 
38825
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
38826
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
38827
+
 
38828
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
38829
+msgctxt "Name"
 
38830
+msgid "Klipper"
 
38831
+msgstr "ક્લિપર"
 
38832
+
 
38833
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
 
38834
+msgctxt "GenericName"
 
38835
+msgid "Clipboard Tool"
 
38836
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
 
38837
+
 
38838
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
 
38839
+msgctxt "Comment"
 
38840
+msgid "A cut & paste history utility"
 
38841
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
 
38842
+
 
38843
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
38844
+msgctxt "Description"
 
38845
+msgid "Jpeg-Image"
 
38846
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
 
38847
+
 
38848
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
 
38849
+msgctxt "Description"
 
38850
+msgid "Launch &Gwenview"
 
38851
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
 
38852
+
 
38853
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
 
38854
+msgctxt "Description"
 
38855
+msgid "Web-URL"
 
38856
+msgstr "વેબ-URL"
 
38857
+
 
38858
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
 
38859
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
 
38860
+msgctxt "Description"
 
38861
+msgid "Open with &default Browser"
 
38862
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
 
38863
+
 
38864
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
 
38865
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
 
38866
+msgctxt "Description"
 
38867
+msgid "Open with &Konqueror"
 
38868
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
 
38869
+
 
38870
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
 
38871
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
 
38872
+msgctxt "Description"
 
38873
+msgid "Open with &Mozilla"
 
38874
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
 
38875
+
 
38876
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
 
38877
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
 
38878
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
 
38879
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
 
38880
+msgctxt "Description"
 
38881
+msgid "Send &URL"
 
38882
+msgstr "&URL મોકલો"
 
38883
+
 
38884
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
 
38885
+msgctxt "Description"
 
38886
+msgid "Open with &Firefox"
 
38887
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
 
38888
+
 
38889
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
 
38890
+msgctxt "Description"
 
38891
+msgid "Send &Page"
 
38892
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
 
38893
+
 
38894
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
 
38895
+msgctxt "Description"
 
38896
+msgid "Mail-URL"
 
38897
+msgstr "મેઇલ-URL"
 
38898
+
 
38899
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
 
38900
+msgctxt "Description"
 
38901
+msgid "Launch &Kmail"
 
38902
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
 
38903
+
 
38904
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
 
38905
+msgctxt "Description"
 
38906
+msgid "Launch &mutt"
 
38907
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
 
38908
+
 
38909
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
 
38910
+msgctxt "Description"
 
38911
+msgid "Text File"
 
38912
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
 
38913
+
 
38914
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
 
38915
+msgctxt "Description"
 
38916
+msgid "Launch K&Write"
 
38917
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
 
38918
+
 
38919
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
 
38920
+msgctxt "Description"
 
38921
+msgid "Local file URL"
 
38922
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
 
38923
+
 
38924
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
 
38925
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
 
38926
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
 
38927
+msgctxt "Description"
 
38928
+msgid "Send &File"
 
38929
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
 
38930
+
 
38931
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
 
38932
+msgctxt "Description"
 
38933
+msgid "Gopher URL"
 
38934
+msgstr "ગોફર URL"
 
38935
+
 
38936
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
 
38937
+msgctxt "Description"
 
38938
+msgid "ftp URL"
 
38939
+msgstr "ftp URL"
 
38940
+
 
38941
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
38942
+msgctxt "Name"
 
38943
+msgid "Menu Editor"
 
38944
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
 
38945
+
 
38946
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
38947
+msgctxt "Name"
 
38948
+msgid "Command Runner"
 
38949
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
 
38950
+
 
38951
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
38952
+msgctxt "Comment"
 
38953
+msgid "The KDE Screen Saver"
 
38954
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
 
38955
+
 
38956
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:64
 
38957
+msgctxt "Name"
 
38958
+msgid "Screen saver started"
 
38959
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
 
38960
+
 
38961
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:122
 
38962
+msgctxt "Comment"
 
38963
+msgid "The screen saver has been started"
 
38964
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
 
38965
+
 
38966
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
38967
+msgctxt "Name"
 
38968
+msgid "Screen locked"
 
38969
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
 
38970
+
 
38971
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:242
 
38972
+msgctxt "Comment"
 
38973
+msgid "The screen has been locked"
 
38974
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
38975
+
 
38976
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:305
 
38977
+#, fuzzy
 
38978
+#| msgctxt "Name"
 
38979
+#| msgid "Screen Saver"
 
38980
+msgctxt "Name"
 
38981
+msgid "Screen saver exited"
 
38982
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
38983
+
 
38984
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:361
 
38985
+msgctxt "Comment"
 
38986
+msgid "The screen saver has finished"
 
38987
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
 
38988
+
 
38989
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:422
 
38990
+msgctxt "Name"
 
38991
+msgid "Screen unlocked"
 
38992
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
 
38993
+
 
38994
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:483
 
38995
+#, fuzzy
 
38996
+#| msgctxt "Name"
 
38997
+#| msgid "A modifier key has been locked"
 
38998
+msgctxt "Comment"
 
38999
+msgid "The screen has been unlocked"
 
39000
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
 
39001
+
 
39002
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:544
 
39003
+msgctxt "Name"
 
39004
+msgid "Screen unlock failed"
 
39005
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
39006
+
 
39007
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:605
 
39008
+msgctxt "Comment"
 
39009
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
39010
+msgstr ""
 
39011
+
 
39012
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
39013
+msgctxt "Name"
 
39014
+msgid "Blank Screen"
 
39015
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
 
39016
+
 
39017
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
 
39018
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
 
39019
+msgctxt "Name"
 
39020
+msgid "Setup..."
 
39021
+msgstr "ગોઠવણી..."
 
39022
+
 
39023
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
 
39024
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
 
39025
+msgctxt "Name"
 
39026
+msgid "Display in Specified Window"
 
39027
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
 
39028
+
 
39029
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
 
39030
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
 
39031
+msgctxt "Name"
 
39032
+msgid "Display in Root Window"
 
39033
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
 
39034
+
 
39035
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
39036
+msgctxt "Name"
 
39037
+msgid "Random"
 
39038
+msgstr "જેમ તેમ"
 
39039
+
 
39040
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
39041
+msgctxt "Comment"
 
39042
+msgid "ScreenSaver"
 
39043
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
 
39044
+
 
39045
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
39046
+msgctxt "Name"
 
39047
+msgid "Session Manager"
 
39048
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
 
39049
+
 
39050
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
 
39051
+msgctxt "Comment"
 
39052
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
39053
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39054
+
 
39055
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
39056
+msgctxt "Name"
 
39057
+msgid "Splash Screen"
 
39058
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
 
39059
+
 
39060
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
 
39061
+msgctxt "Comment"
 
39062
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
39063
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
 
39064
+
 
39065
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
39066
+msgctxt "Comment"
 
39067
+msgid "KDE System Guard"
 
39068
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
 
39069
+
 
39070
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:88
 
39071
+msgctxt "Name"
 
39072
+msgid "Pattern Matched"
 
39073
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
 
39074
+
 
39075
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:163
 
39076
+msgctxt "Comment"
 
39077
+msgid "Search pattern matched"
 
39078
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
 
39079
+
 
39080
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:242
 
39081
+msgctxt "Name"
 
39082
+msgid "Sensor Alarm"
 
39083
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
 
39084
+
 
39085
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:317
 
39086
+msgctxt "Comment"
 
39087
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
39088
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
 
39089
+
 
39090
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
39091
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
39092
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
39093
+msgctxt "Name"
 
39094
+msgid "System Monitor"
 
39095
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
 
39096
+
 
39097
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
39098
+msgctxt "Name"
 
39099
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
39100
+msgstr ""
 
39101
+
 
39102
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
39103
+msgctxt "Name"
 
39104
+msgid "Example"
 
39105
+msgstr "ઉદાહરણ"
 
39106
+
 
39107
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
 
39108
+msgctxt "Comment"
 
39109
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
39110
+msgstr ""
 
39111
+
 
39112
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
39113
+msgctxt "Name"
 
39114
+msgid "B II"
 
39115
+msgstr "બી ૨"
 
39116
+
 
39117
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
39118
+msgctxt "Name"
 
39119
+msgid "KDE 2"
 
39120
+msgstr "KDE ૨"
 
39121
+
 
39122
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
39123
+msgctxt "Name"
 
39124
+msgid "KWM Theme"
 
39125
+msgstr "KWM થીમ"
 
39126
+
 
39127
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
39128
+msgctxt "Name"
 
39129
+msgid "Laptop"
 
39130
+msgstr "લેપટોપ"
 
39131
+
 
39132
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
39133
+msgctxt "Name"
 
39134
+msgid "Modern System"
 
39135
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
 
39136
+
 
39137
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
39138
+msgctxt "Name"
 
39139
+msgid "Plastik"
 
39140
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
 
39141
+
 
39142
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
39143
+msgctxt "Name"
 
39144
+msgid "Quartz"
 
39145
+msgstr "ક્વાર્ટઝ"
 
39146
+
 
39147
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
39148
+msgctxt "Name"
 
39149
+msgid "Redmond"
 
39150
+msgstr "રેડમન્ડ"
 
39151
+
 
39152
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
39153
+msgctxt "Name"
 
39154
+msgid "Tabstrip"
 
39155
+msgstr ""
 
39156
+
 
39157
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
39158
+msgctxt "Name"
 
39159
+msgid "KWin test"
 
39160
+msgstr "KWin ચકાસણી"
 
39161
+
 
39162
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
39163
+msgctxt "Name"
 
39164
+msgid "Web"
 
39165
+msgstr "વેબ"
 
39166
+
 
39167
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
39168
+msgctxt "Description"
 
39169
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
39170
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
 
39171
+
 
39172
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
39173
+msgctxt "Name"
 
39174
+msgid "Blur"
 
39175
+msgstr "ઝાંખું"
 
39176
+
 
39177
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
 
39178
+msgctxt "Comment"
 
39179
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
39180
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
 
39181
+
 
39182
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
39183
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
39184
+msgctxt "Name"
 
39185
+msgid "Box Switch"
 
39186
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
 
39187
+
 
39188
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
 
39189
+msgctxt "Comment"
 
39190
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
39191
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
 
39192
+
 
39193
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
39194
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
39195
+msgctxt "Name"
 
39196
+msgid "Cover Switch"
 
39197
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
 
39198
+
 
39199
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
 
39200
+msgctxt "Comment"
 
39201
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
39202
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
 
39203
+
 
39204
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
39205
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
39206
+msgctxt "Name"
 
39207
+msgid "Desktop Cube"
 
39208
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
 
39209
+
 
39210
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
 
39211
+msgctxt "Comment"
 
39212
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
39213
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
 
39214
+
 
39215
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
39216
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
39217
+msgctxt "Name"
 
39218
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
39219
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
 
39220
+
 
39221
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:63
 
39222
+msgctxt "Comment"
 
39223
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
39224
+msgstr ""
 
39225
+
 
39226
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
39227
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
39228
+msgctxt "Name"
 
39229
+msgid "Desktop Grid"
 
39230
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
 
39231
+
 
39232
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
 
39233
+msgctxt "Comment"
 
39234
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
39235
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
 
39236
+
 
39237
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
39238
+msgctxt "Name"
 
39239
+msgid "Dialog Parent"
 
39240
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
 
39241
+
 
39242
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
 
39243
+msgctxt "Comment"
 
39244
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
39245
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
 
39246
+
 
39247
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
39248
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
39249
+msgctxt "Name"
 
39250
+msgid "Dim Inactive"
 
39251
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
 
39252
+
 
39253
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
 
39254
+msgctxt "Comment"
 
39255
+msgid "Darken inactive windows"
 
39256
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
 
39257
+
 
39258
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
39259
+msgctxt "Name"
 
39260
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
39261
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
 
39262
+
 
39263
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
 
39264
+msgctxt "Comment"
 
39265
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
39266
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
 
39267
+
 
39268
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
39269
+msgctxt "Name"
 
39270
+msgid "Explosion"
 
39271
+msgstr "ધડાકો"
 
39272
+
 
39273
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
 
39274
+msgctxt "Comment"
 
39275
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
39276
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
 
39277
+
 
39278
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
39279
+msgctxt "Name"
 
39280
+msgid "Fade Desktop"
 
39281
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
 
39282
+
 
39283
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:62
 
39284
+msgctxt "Comment"
 
39285
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
39286
+msgstr ""
 
39287
+
 
39288
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
39289
+msgctxt "Name"
 
39290
+msgid "Fade"
 
39291
+msgstr "પીગળવું"
 
39292
+
 
39293
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
 
39294
+msgctxt "Comment"
 
39295
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
39296
+msgstr ""
 
39297
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
 
39298
+
 
39299
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
39300
+msgctxt "Name"
 
39301
+msgid "Fall Apart"
 
39302
+msgstr "નીચે પડવું"
 
39303
+
 
39304
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
 
39305
+msgctxt "Comment"
 
39306
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
39307
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
 
39308
+
 
39309
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
39310
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
39311
+msgctxt "Name"
 
39312
+msgid "Flip Switch"
 
39313
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
 
39314
+
 
39315
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:67
 
39316
+msgctxt "Comment"
 
39317
+msgid ""
 
39318
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
39319
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
 
39320
+
 
39321
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
39322
+msgctxt "Name"
 
39323
+msgid "Highlight Window"
 
39324
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
 
39325
+
 
39326
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:64
 
39327
+msgctxt "Comment"
 
39328
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
39329
+msgstr ""
 
39330
+
 
39331
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
39332
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
39333
+msgctxt "Name"
 
39334
+msgid "Invert"
 
39335
+msgstr "ઉલ્ટું"
 
39336
+
 
39337
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
 
39338
+msgctxt "Comment"
 
39339
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
39340
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
 
39341
+
 
39342
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
39343
+msgctxt "Comment"
 
39344
+msgid "KWin Effect"
 
39345
+msgstr "KWin અસરો"
 
39346
+
 
39347
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
 
39348
+msgctxt "Comment"
 
39349
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
39350
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
 
39351
+
 
39352
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
 
39353
+msgctxt "Comment"
 
39354
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
39355
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
 
39356
+
 
39357
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
39358
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
39359
+msgctxt "Name"
 
39360
+msgid "Looking Glass"
 
39361
+msgstr "જોવાનો કાચ"
 
39362
+
 
39363
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
 
39364
+msgctxt "Comment"
 
39365
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
39366
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
 
39367
+
 
39368
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
39369
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
39370
+msgctxt "Name"
 
39371
+msgid "Magic Lamp"
 
39372
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
 
39373
+
 
39374
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
 
39375
+msgctxt "Comment"
 
39376
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
39377
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
 
39378
+
 
39379
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
39380
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
39381
+msgctxt "Name"
 
39382
+msgid "Magnifier"
 
39383
+msgstr "મોટું કરનાર"
 
39384
+
 
39385
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
 
39386
+msgctxt "Comment"
 
39387
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
39388
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
 
39389
+
 
39390
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
39391
+msgctxt "Name"
 
39392
+msgid "Minimize Animation"
 
39393
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
 
39394
+
 
39395
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
 
39396
+msgctxt "Comment"
 
39397
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
39398
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
 
39399
+
 
39400
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
39401
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
39402
+msgctxt "Name"
 
39403
+msgid "Mouse Mark"
 
39404
+msgstr "માઉસ નિશાની"
 
39405
+
 
39406
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
 
39407
+msgctxt "Comment"
 
39408
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
39409
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
 
39410
+
 
39411
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
39412
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
39413
+msgctxt "Name"
 
39414
+msgid "Present Windows"
 
39415
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
 
39416
+
 
39417
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
 
39418
+msgctxt "Comment"
 
39419
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
39420
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
 
39421
+
 
39422
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
39423
+#, fuzzy
 
39424
+#| msgctxt "Name"
 
39425
+#| msgid "Present Windows"
 
39426
+msgctxt "Name"
 
39427
+msgid "Resize Window"
 
39428
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
 
39429
+
 
39430
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:61
 
39431
+msgctxt "Comment"
 
39432
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
39433
+msgstr ""
 
39434
+
 
39435
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
39436
+msgctxt "Name"
 
39437
+msgid "Scale In"
 
39438
+msgstr "અંદર આવવું"
 
39439
+
 
39440
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
 
39441
+msgctxt "Comment"
 
39442
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
39443
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
 
39444
+
 
39445
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
39446
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
39447
+msgctxt "Name"
 
39448
+msgid "Shadow"
 
39449
+msgstr "પડછાયો"
 
39450
+
 
39451
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
 
39452
+msgctxt "Comment"
 
39453
+msgid "Draw shadows under windows"
 
39454
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
 
39455
+
 
39456
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
39457
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
39458
+msgctxt "Name"
 
39459
+msgid "Sharpen"
 
39460
+msgstr "તીક્ષ્ણ"
 
39461
+
 
39462
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
 
39463
+msgctxt "Comment"
 
39464
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
39465
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
 
39466
+
 
39467
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
39468
+msgctxt "Name"
 
39469
+msgid "Sheet"
 
39470
+msgstr "શીટ"
 
39471
+
 
39472
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:65
 
39473
+msgctxt "Comment"
 
39474
+msgid ""
 
39475
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
39476
+msgstr ""
 
39477
+
 
39478
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
39479
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
39480
+msgctxt "Name"
 
39481
+msgid "Show FPS"
 
39482
+msgstr "FPS બતાવો"
 
39483
+
 
39484
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
 
39485
+msgctxt "Comment"
 
39486
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
39487
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
 
39488
+
 
39489
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
39490
+msgctxt "Name"
 
39491
+msgid "Show Paint"
 
39492
+msgstr "રંગ બતાવો"
 
39493
+
 
39494
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
 
39495
+msgctxt "Comment"
 
39496
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
39497
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
 
39498
+
 
39499
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
39500
+msgctxt "Name"
 
39501
+msgid "Slide Back"
 
39502
+msgstr "પાછું ખસેડો"
 
39503
+
 
39504
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:64
 
39505
+msgctxt "Comment"
 
39506
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
39507
+msgstr ""
 
39508
+
 
39509
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
39510
+msgctxt "Name"
 
39511
+msgid "Slide"
 
39512
+msgstr "સ્લાઇડ"
 
39513
+
 
39514
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
 
39515
+msgctxt "Comment"
 
39516
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
39517
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
39518
+
 
39519
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
39520
+msgctxt "Name"
 
39521
+msgid "Sliding popups"
 
39522
+msgstr ""
 
39523
+
 
39524
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
 
39525
+msgctxt "Comment"
 
39526
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
39527
+msgstr ""
 
39528
+
 
39529
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
39530
+msgctxt "Name"
 
39531
+msgid "Snap Helper"
 
39532
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
 
39533
+
 
39534
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:63
 
39535
+msgctxt "Comment"
 
39536
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
39537
+msgstr ""
 
39538
+
 
39539
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
39540
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
39541
+msgctxt "Name"
 
39542
+msgid "Snow"
 
39543
+msgstr "બરફ"
 
39544
+
 
39545
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
 
39546
+msgctxt "Comment"
 
39547
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
39548
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
 
39549
+
 
39550
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
39551
+msgctxt "Name"
 
39552
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
39553
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
 
39554
+
 
39555
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
 
39556
+msgctxt "Comment"
 
39557
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
39558
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
 
39559
+
 
39560
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
39561
+msgctxt "Name"
 
39562
+msgid "Demo Liquid"
 
39563
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
 
39564
+
 
39565
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
39566
+msgctxt "Name"
 
39567
+msgid "Demo Shaky Move"
 
39568
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
 
39569
+
 
39570
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
39571
+msgctxt "Name"
 
39572
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
39573
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
 
39574
+
 
39575
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
39576
+msgctxt "Name"
 
39577
+msgid "Demo ShowPicture"
 
39578
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
 
39579
+
 
39580
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
39581
+msgctxt "Name"
 
39582
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
39583
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
 
39584
+
 
39585
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
39586
+msgctxt "Name"
 
39587
+msgid "Drunken"
 
39588
+msgstr "ઢીંચેલ"
 
39589
+
 
39590
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
39591
+msgctxt "Name"
 
39592
+msgid "Flame"
 
39593
+msgstr "જ્વાળા"
 
39594
+
 
39595
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
39596
+msgctxt "Name"
 
39597
+msgid "Cube Gears"
 
39598
+msgstr ""
 
39599
+
 
39600
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:58
 
39601
+#, fuzzy
 
39602
+#| msgctxt "Comment"
 
39603
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
39604
+msgctxt "Comment"
 
39605
+msgid "Display gears inside the cube"
 
39606
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
 
39607
+
 
39608
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
39609
+msgctxt "Name"
 
39610
+msgid "Howto"
 
39611
+msgstr "કેવી રીતે"
 
39612
+
 
39613
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
39614
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
39615
+#, fuzzy
 
39616
+#| msgctxt "Name"
 
39617
+#| msgid "Slide Back"
 
39618
+msgctxt "Name"
 
39619
+msgid "Slide Tabs"
 
39620
+msgstr "પાછું ખસેડો"
 
39621
+
 
39622
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:55
 
39623
+#, fuzzy
 
39624
+#| msgctxt "Comment"
 
39625
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
39626
+msgctxt "Comment"
 
39627
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
39628
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
39629
+
 
39630
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
39631
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
39632
+msgctxt "Name"
 
39633
+msgid "Swivel Tabs"
 
39634
+msgstr ""
 
39635
+
 
39636
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:48
 
39637
+#, fuzzy
 
39638
+#| msgctxt "Comment"
 
39639
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
39640
+msgctxt "Comment"
 
39641
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
39642
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
 
39643
+
 
39644
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
39645
+msgctxt "Name"
 
39646
+msgid "Test_FBO"
 
39647
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
 
39648
+
 
39649
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
39650
+msgctxt "Name"
 
39651
+msgid "Test_Input"
 
39652
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
 
39653
+
 
39654
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
39655
+msgctxt "Name"
 
39656
+msgid "Test_Thumbnail"
 
39657
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
 
39658
+
 
39659
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
39660
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
39661
+msgctxt "Name"
 
39662
+msgid "Video Record"
 
39663
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
 
39664
+
 
39665
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
 
39666
+msgctxt "Comment"
 
39667
+msgid "Record a video of your desktop"
 
39668
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
 
39669
+
 
39670
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
39671
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
39672
+msgctxt "Name"
 
39673
+msgid "Thumbnail Aside"
 
39674
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
 
39675
+
 
39676
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
 
39677
+msgctxt "Comment"
 
39678
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
39679
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
 
39680
+
 
39681
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
39682
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
39683
+msgctxt "Name"
 
39684
+msgid "Track Mouse"
 
39685
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
 
39686
+
 
39687
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
 
39688
+msgctxt "Comment"
 
39689
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
39690
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
 
39691
+
 
39692
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
39693
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
39694
+msgctxt "Name"
 
39695
+msgid "Translucency"
 
39696
+msgstr "પારદર્શકતા"
 
39697
+
 
39698
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
 
39699
+msgctxt "Comment"
 
39700
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
39701
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
 
39702
+
 
39703
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
39704
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
39705
+msgctxt "Name"
 
39706
+msgid "Wobbly Windows"
 
39707
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
 
39708
+
 
39709
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
 
39710
+msgctxt "Comment"
 
39711
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
39712
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
 
39713
+
 
39714
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
39715
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
39716
+msgctxt "Name"
 
39717
+msgid "Zoom"
 
39718
+msgstr "મોટું કરો"
 
39719
+
 
39720
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
 
39721
+msgctxt "Comment"
 
39722
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
39723
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
 
39724
+
 
39725
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
39726
+msgctxt "Name"
 
39727
+msgid "Desktop Effects"
 
39728
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
 
39729
+
 
39730
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
 
39731
+msgctxt "Comment"
 
39732
+msgid "Configure desktop effects"
 
39733
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39734
+
 
39735
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
39736
+msgctxt "Name"
 
39737
+msgid "Windows"
 
39738
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
39739
+
 
39740
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
 
39741
+msgctxt "Comment"
 
39742
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
39743
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39744
+
 
39745
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
39746
+msgctxt "Name"
 
39747
+msgid "Multiple Desktops"
 
39748
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
 
39749
+
 
39750
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
 
39751
+msgctxt "Comment"
 
39752
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
39753
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
 
39754
+
 
39755
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
39756
+msgctxt "Name"
 
39757
+msgid "Actions"
 
39758
+msgstr "ક્રિયાઓ"
 
39759
+
 
39760
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
 
39761
+msgctxt "Comment"
 
39762
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
39763
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39764
+
 
39765
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
39766
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
39767
+msgctxt "Name"
 
39768
+msgid "Advanced"
 
39769
+msgstr "ઉચ્ચ"
 
39770
+
 
39771
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
 
39772
+msgctxt "Comment"
 
39773
+msgid "Configure advanced window management features"
 
39774
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39775
+
 
39776
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
39777
+msgctxt "Name"
 
39778
+msgid "Focus"
 
39779
+msgstr "ધ્યાન"
 
39780
+
 
39781
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
 
39782
+msgctxt "Comment"
 
39783
+msgid "Configure the window focus policy"
 
39784
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39785
+
 
39786
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
39787
+msgctxt "Name"
 
39788
+msgid "Moving"
 
39789
+msgstr "ખસેડવું"
 
39790
+
 
39791
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
 
39792
+msgctxt "Comment"
 
39793
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
39794
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39795
+
 
39796
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
39797
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
39798
+msgctxt "Name"
 
39799
+msgid "Window Behavior"
 
39800
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
 
39801
+
 
39802
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
 
39803
+msgctxt "Comment"
 
39804
+msgid "Configure the window behavior"
 
39805
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39806
+
 
39807
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
39808
+msgctxt "Name"
 
39809
+msgid "Window-Specific"
 
39810
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
 
39811
+
 
39812
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
 
39813
+msgctxt "Comment"
 
39814
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
39815
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39816
+
 
39817
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
39818
+msgctxt "Name"
 
39819
+msgid "Screen Edges"
 
39820
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
 
39821
+
 
39822
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:77
 
39823
+msgctxt "Comment"
 
39824
+msgid "Configure active screen edges"
 
39825
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39826
+
 
39827
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
39828
+#, fuzzy
 
39829
+#| msgctxt "Name"
 
39830
+#| msgid "Highlight Window"
 
39831
+msgctxt "Name"
 
39832
+msgid "Navigate Through Windows"
 
39833
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
 
39834
+
 
39835
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68
 
39836
+#, fuzzy
 
39837
+#| msgctxt "Comment"
 
39838
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
39839
+msgctxt "Comment"
 
39840
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
39841
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
39842
+
 
39843
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
39844
+msgctxt "Comment"
 
39845
+msgid "The KDE Window Manager"
 
39846
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
39847
+
 
39848
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:87
 
39849
+msgctxt "Name"
 
39850
+msgid "Change to Desktop 1"
 
39851
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
 
39852
+
 
39853
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:170
 
39854
+msgctxt "Comment"
 
39855
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
39856
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
 
39857
+
 
39858
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:254
 
39859
+msgctxt "Name"
 
39860
+msgid "Change to Desktop 2"
 
39861
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
 
39862
+
 
39863
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:337
 
39864
+msgctxt "Comment"
 
39865
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
39866
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
 
39867
+
 
39868
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:422
 
39869
+msgctxt "Name"
 
39870
+msgid "Change to Desktop 3"
 
39871
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
 
39872
+
 
39873
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:505
 
39874
+msgctxt "Comment"
 
39875
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
39876
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
 
39877
+
 
39878
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:590
 
39879
+msgctxt "Name"
 
39880
+msgid "Change to Desktop 4"
 
39881
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
 
39882
+
 
39883
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:673
 
39884
+msgctxt "Comment"
 
39885
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
39886
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
 
39887
+
 
39888
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:757
 
39889
+msgctxt "Name"
 
39890
+msgid "Change to Desktop 5"
 
39891
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
 
39892
+
 
39893
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:840
 
39894
+msgctxt "Comment"
 
39895
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
39896
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
 
39897
+
 
39898
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:925
 
39899
+msgctxt "Name"
 
39900
+msgid "Change to Desktop 6"
 
39901
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
 
39902
+
 
39903
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1008
 
39904
+msgctxt "Comment"
 
39905
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
39906
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
 
39907
+
 
39908
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1091
 
39909
+msgctxt "Name"
 
39910
+msgid "Change to Desktop 7"
 
39911
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
 
39912
+
 
39913
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1174
 
39914
+msgctxt "Comment"
 
39915
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
39916
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
 
39917
+
 
39918
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259
 
39919
+msgctxt "Name"
 
39920
+msgid "Change to Desktop 8"
 
39921
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
 
39922
+
 
39923
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1342
 
39924
+msgctxt "Comment"
 
39925
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
39926
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
 
39927
+
 
39928
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1427
 
39929
+msgctxt "Name"
 
39930
+msgid "Change to Desktop 9"
 
39931
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
 
39932
+
 
39933
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1508
 
39934
+msgctxt "Comment"
 
39935
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
39936
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
 
39937
+
 
39938
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1591
 
39939
+msgctxt "Name"
 
39940
+msgid "Change to Desktop 10"
 
39941
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
 
39942
+
 
39943
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1672
 
39944
+msgctxt "Comment"
 
39945
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
39946
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
 
39947
+
 
39948
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1755
 
39949
+msgctxt "Name"
 
39950
+msgid "Change to Desktop 11"
 
39951
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
 
39952
+
 
39953
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1836
 
39954
+msgctxt "Comment"
 
39955
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
39956
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
 
39957
+
 
39958
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1918
 
39959
+msgctxt "Name"
 
39960
+msgid "Change to Desktop 12"
 
39961
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
 
39962
+
 
39963
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
39964
+msgctxt "Comment"
 
39965
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
39966
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
 
39967
+
 
39968
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2081
 
39969
+msgctxt "Name"
 
39970
+msgid "Change to Desktop 13"
 
39971
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
 
39972
+
 
39973
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2162
 
39974
+msgctxt "Comment"
 
39975
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
39976
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
 
39977
+
 
39978
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2245
 
39979
+msgctxt "Name"
 
39980
+msgid "Change to Desktop 14"
 
39981
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
 
39982
+
 
39983
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2326
 
39984
+msgctxt "Comment"
 
39985
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
39986
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
 
39987
+
 
39988
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2408
 
39989
+msgctxt "Name"
 
39990
+msgid "Change to Desktop 15"
 
39991
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
 
39992
+
 
39993
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2489
 
39994
+msgctxt "Comment"
 
39995
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
39996
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
 
39997
+
 
39998
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2572
 
39999
+msgctxt "Name"
 
40000
+msgid "Change to Desktop 16"
 
40001
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
 
40002
+
 
40003
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
40004
+msgctxt "Comment"
 
40005
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
40006
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
 
40007
+
 
40008
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2736
 
40009
+msgctxt "Name"
 
40010
+msgid "Change to Desktop 17"
 
40011
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
 
40012
+
 
40013
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2817
 
40014
+msgctxt "Comment"
 
40015
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
40016
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
 
40017
+
 
40018
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
 
40019
+msgctxt "Name"
 
40020
+msgid "Change to Desktop 18"
 
40021
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
 
40022
+
 
40023
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2980
 
40024
+msgctxt "Comment"
 
40025
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
40026
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
 
40027
+
 
40028
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3063
 
40029
+msgctxt "Name"
 
40030
+msgid "Change to Desktop 19"
 
40031
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
 
40032
+
 
40033
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3144
 
40034
+msgctxt "Comment"
 
40035
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
40036
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
 
40037
+
 
40038
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3227
 
40039
+msgctxt "Name"
 
40040
+msgid "Change to Desktop 20"
 
40041
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
 
40042
+
 
40043
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3308
 
40044
+msgctxt "Comment"
 
40045
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
40046
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
 
40047
+
 
40048
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3391
 
40049
+msgctxt "Name"
 
40050
+msgid "Activate Window"
 
40051
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
 
40052
+
 
40053
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3470
 
40054
+msgctxt "Comment"
 
40055
+msgid "Another window is activated"
 
40056
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
 
40057
+
 
40058
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3636
 
40059
+msgctxt "Comment"
 
40060
+msgid "New window"
 
40061
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
40062
+
 
40063
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3721
 
40064
+msgctxt "Name"
 
40065
+msgid "Delete Window"
 
40066
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
 
40067
+
 
40068
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799
 
40069
+msgctxt "Comment"
 
40070
+msgid "Delete window"
 
40071
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
 
40072
+
 
40073
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3882
 
40074
+msgctxt "Name"
 
40075
+msgid "Window Close"
 
40076
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
 
40077
+
 
40078
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3962
 
40079
+msgctxt "Comment"
 
40080
+msgid "A window closes"
 
40081
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
 
40082
+
 
40083
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4047
 
40084
+msgctxt "Name"
 
40085
+msgid "Window Shade Up"
 
40086
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
 
40087
+
 
40088
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
 
40089
+msgctxt "Comment"
 
40090
+msgid "A window is shaded up"
 
40091
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
 
40092
+
 
40093
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4199
 
40094
+msgctxt "Name"
 
40095
+msgid "Window Shade Down"
 
40096
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
 
40097
+
 
40098
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4273
 
40099
+msgctxt "Comment"
 
40100
+msgid "A window is shaded down"
 
40101
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
 
40102
+
 
40103
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4348
 
40104
+msgctxt "Name"
 
40105
+msgid "Window Minimize"
 
40106
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
 
40107
+
 
40108
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4426
 
40109
+msgctxt "Comment"
 
40110
+msgid "A window is minimized"
 
40111
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
 
40112
+
 
40113
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4508
 
40114
+msgctxt "Name"
 
40115
+msgid "Window Unminimize"
 
40116
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
 
40117
+
 
40118
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4582
 
40119
+msgctxt "Comment"
 
40120
+msgid "A Window is restored"
 
40121
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
 
40122
+
 
40123
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4663
 
40124
+msgctxt "Name"
 
40125
+msgid "Window Maximize"
 
40126
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
 
40127
+
 
40128
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4742
 
40129
+msgctxt "Comment"
 
40130
+msgid "A window is maximized"
 
40131
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
 
40132
+
 
40133
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4824
 
40134
+msgctxt "Name"
 
40135
+msgid "Window Unmaximize"
 
40136
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
 
40137
+
 
40138
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
 
40139
+msgctxt "Comment"
 
40140
+msgid "A window loses maximization"
 
40141
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
 
40142
+
 
40143
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4979
 
40144
+msgctxt "Name"
 
40145
+msgid "Window on All Desktops"
 
40146
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
 
40147
+
 
40148
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5054
 
40149
+msgctxt "Comment"
 
40150
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
40151
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
 
40152
+
 
40153
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5135
 
40154
+msgctxt "Name"
 
40155
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
40156
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
 
40157
+
 
40158
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5208
 
40159
+msgctxt "Comment"
 
40160
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
40161
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
 
40162
+
 
40163
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5287
 
40164
+msgctxt "Name"
 
40165
+msgid "New Dialog"
 
40166
+msgstr "નવો સંવાદ"
 
40167
+
 
40168
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5370
 
40169
+msgctxt "Comment"
 
40170
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
40171
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
 
40172
+
 
40173
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5444
 
40174
+msgctxt "Name"
 
40175
+msgid "Delete Dialog"
 
40176
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
 
40177
+
 
40178
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5525
 
40179
+msgctxt "Comment"
 
40180
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
40181
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
 
40182
+
 
40183
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5600
 
40184
+msgctxt "Name"
 
40185
+msgid "Window Move Start"
 
40186
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
 
40187
+
 
40188
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5677
 
40189
+msgctxt "Comment"
 
40190
+msgid "A window has begun moving"
 
40191
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
 
40192
+
 
40193
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5753
 
40194
+msgctxt "Name"
 
40195
+msgid "Window Move End"
 
40196
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
 
40197
+
 
40198
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5830
 
40199
+msgctxt "Comment"
 
40200
+msgid "A window has completed its moving"
 
40201
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
 
40202
+
 
40203
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5906
 
40204
+msgctxt "Name"
 
40205
+msgid "Window Resize Start"
 
40206
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
 
40207
+
 
40208
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5983
 
40209
+msgctxt "Comment"
 
40210
+msgid "A window has begun resizing"
 
40211
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
 
40212
+
 
40213
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6059
 
40214
+msgctxt "Name"
 
40215
+msgid "Window Resize End"
 
40216
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
 
40217
+
 
40218
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6136
 
40219
+msgctxt "Comment"
 
40220
+msgid "A window has finished resizing"
 
40221
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
 
40222
+
 
40223
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6212
 
40224
+msgctxt "Name"
 
40225
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
40226
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
40227
+
 
40228
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
 
40229
+msgctxt "Comment"
 
40230
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
40231
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
40232
+
 
40233
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6352
 
40234
+msgctxt "Name"
 
40235
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
40236
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
40237
+
 
40238
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6420
 
40239
+msgctxt "Comment"
 
40240
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
40241
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
 
40242
+
 
40243
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6489
 
40244
+msgctxt "Name"
 
40245
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
40246
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
 
40247
+
 
40248
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6550
 
40249
+msgctxt "Comment"
 
40250
+msgid ""
 
40251
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
40252
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
 
40253
+
 
40254
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6612
 
40255
+msgctxt "Name"
 
40256
+msgid "Compositing has been suspended"
 
40257
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
 
40258
+
 
40259
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6669
 
40260
+msgctxt "Comment"
 
40261
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
40262
+msgstr ""
 
40263
+
 
40264
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6725
 
40265
+msgctxt "Name"
 
40266
+msgid "Effects not supported"
 
40267
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
 
40268
+
 
40269
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6784
 
40270
+msgctxt "Comment"
 
40271
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
40272
+msgstr ""
 
40273
+
 
40274
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
40275
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
40276
+msgctxt "Name"
 
40277
+msgid "KDE Write Daemon"
 
40278
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
 
40279
+
 
40280
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
 
40281
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
 
40282
+msgctxt "Comment"
 
40283
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
40284
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
 
40285
+
 
40286
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
40287
+msgctxt "Comment"
 
40288
+msgid "KDE write daemon"
 
40289
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
 
40290
+
 
40291
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:74
 
40292
+msgctxt "Name"
 
40293
+msgid "New message received"
 
40294
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
 
40295
+
 
40296
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:141
 
40297
+msgctxt "Comment"
 
40298
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
40299
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
 
40300
+
 
40301
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
40302
+msgctxt "Name"
 
40303
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
40304
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
 
40305
+
 
40306
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
40307
+#, fuzzy
 
40308
+#| msgctxt "Comment"
 
40309
+#| msgid "KDE System Guard"
 
40310
+msgctxt "Name"
 
40311
+msgid "KSysGuard"
 
40312
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
 
40313
+
 
40314
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:68
 
40315
+msgctxt "Name"
 
40316
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
40317
+msgstr ""
 
40318
+
 
40319
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:121
 
40320
+msgctxt "Description"
 
40321
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
40322
+msgstr ""
 
40323
+
 
40324
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:177
 
40325
+msgctxt "Name"
 
40326
+msgid "Change the priority of a process"
 
40327
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
 
40328
+
 
40329
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:231
 
40330
+msgctxt "Description"
 
40331
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
40332
+msgstr ""
 
40333
+
 
40334
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:285
 
40335
+msgctxt "Name"
 
40336
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
40337
+msgstr ""
 
40338
+
 
40339
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:334
 
40340
+msgctxt "Description"
 
40341
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
40342
+msgstr ""
 
40343
+
 
40344
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:385
 
40345
+msgctxt "Name"
 
40346
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
40347
+msgstr ""
 
40348
+
 
40349
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:434
 
40350
+msgctxt "Description"
 
40351
+msgid ""
 
40352
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
40353
+msgstr ""
 
40354
+
 
40355
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
40356
+msgctxt "Name"
 
40357
+msgid "Fake Bluetooth"
 
40358
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
 
40359
+
 
40360
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
 
40361
+msgctxt "Comment"
 
40362
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
40363
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
 
40364
+
 
40365
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
40366
+msgctxt "Name"
 
40367
+msgid "Fake Net"
 
40368
+msgstr "ખોટું નેટ"
 
40369
+
 
40370
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
 
40371
+msgctxt "Comment"
 
40372
+msgid "Fake Network Management"
 
40373
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
 
40374
+
 
40375
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
40376
+msgctxt "Comment"
 
40377
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
40378
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
40379
+
 
40380
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
40381
+msgctxt "Comment"
 
40382
+msgid "Network Management Backend"
 
40383
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
40384
+
 
40385
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
40386
+msgctxt "Comment"
 
40387
+msgid "Power Management Backend"
 
40388
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
40389
+
 
40390
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
40391
+#, fuzzy
 
40392
+#| msgctxt "Comment"
 
40393
+#| msgid "Network Management Backend"
 
40394
+msgctxt "Comment"
 
40395
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
40396
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
 
40397
+
 
40398
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
40399
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
40400
+msgctxt "Name"
 
40401
+msgid "Application Launcher"
 
40402
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
 
40403
+
 
40404
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
 
40405
+msgctxt "Comment"
 
40406
+msgid "Launcher to start applications"
 
40407
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
 
40408
+
 
40409
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
40410
+msgctxt "Name"
 
40411
+msgid "Application Launcher Menu"
 
40412
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
 
40413
+
 
40414
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
 
40415
+msgctxt "Comment"
 
40416
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
40417
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
 
40418
+
 
40419
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
40420
+msgctxt "Name"
 
40421
+msgid "Pager"
 
40422
+msgstr "પેજર"
 
40423
+
 
40424
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
 
40425
+msgctxt "Comment"
 
40426
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
40427
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
 
40428
+
 
40429
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
40430
+msgctxt "Name"
 
40431
+msgid "Task Manager"
 
40432
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
 
40433
+
 
40434
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
 
40435
+msgctxt "Comment"
 
40436
+msgid "Switch between running applications"
 
40437
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
 
40438
+
 
40439
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
40440
+msgctxt "Name"
 
40441
+msgid "Trashcan"
 
40442
+msgstr "કચરાપેટી"
 
40443
+
 
40444
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
 
40445
+msgctxt "Comment"
 
40446
+msgid "Access to deleted items"
 
40447
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
 
40448
+
 
40449
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
40450
+#, fuzzy
 
40451
+#| msgctxt "Name"
 
40452
+#| msgid "Windows"
 
40453
+msgctxt "Name"
 
40454
+msgid "Window List"
 
40455
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
40456
+
 
40457
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:59
 
40458
+msgctxt "Comment"
 
40459
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
40460
+msgstr ""
 
40461
+
 
40462
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
40463
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
40464
+msgid "Desktop"
 
40465
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
40466
+
 
40467
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:65
 
40468
+msgctxt "Comment"
 
40469
+msgid "Default desktop containment"
 
40470
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
 
40471
+
 
40472
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
40473
+msgctxt "Name"
 
40474
+msgid "Panel"
 
40475
+msgstr "પેનલ"
 
40476
+
 
40477
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:88
 
40478
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:67
 
40479
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:56
 
40480
+msgctxt "Comment"
 
40481
+msgid "A containment for a panel"
 
40482
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
 
40483
+
 
40484
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
40485
+msgctxt "Name"
 
40486
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
40487
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
 
40488
+
 
40489
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:58
 
40490
+msgctxt "Comment"
 
40491
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
40492
+msgstr ""
 
40493
+
 
40494
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
40495
+msgctxt "Name"
 
40496
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
40497
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
 
40498
+
 
40499
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
40500
+msgctxt "Comment"
 
40501
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
40502
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
 
40503
+
 
40504
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:116
 
40505
+msgctxt "Name"
 
40506
+msgid "New widget published"
 
40507
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
 
40508
+
 
40509
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:169
 
40510
+msgctxt "Comment"
 
40511
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
40512
+msgstr ""
 
40513
+
 
40514
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
40515
+msgctxt "Name"
 
40516
+msgid "Default Plasma Animator"
 
40517
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
 
40518
+
 
40519
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
40520
+msgctxt "Name"
 
40521
+msgid "Activity Bar"
 
40522
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
 
40523
+
 
40524
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
 
40525
+msgctxt "Comment"
 
40526
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
40527
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
 
40528
+
 
40529
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
40530
+msgctxt "Name"
 
40531
+msgid "Analog Clock"
 
40532
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
 
40533
+
 
40534
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
 
40535
+msgctxt "Comment"
 
40536
+msgid "A clock with hands"
 
40537
+msgstr ""
 
40538
+
 
40539
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
40540
+msgctxt "Name"
 
40541
+msgid "Battery Monitor"
 
40542
+msgstr "બેટરી દર્શક"
 
40543
+
 
40544
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
 
40545
+msgctxt "Comment"
 
40546
+msgid "See the power status of your battery"
 
40547
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
 
40548
+
 
40549
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
40550
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
40551
+msgctxt "Name"
 
40552
+msgid "Calendar"
 
40553
+msgstr "કેલેન્ડર"
 
40554
+
 
40555
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
 
40556
+msgctxt "Comment"
 
40557
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
40558
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
 
40559
+
 
40560
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
40561
+msgctxt "Name"
 
40562
+msgid "Device Notifier"
 
40563
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
 
40564
+
 
40565
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
 
40566
+msgctxt "Comment"
 
40567
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
40568
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
 
40569
+
 
40570
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
40571
+msgctxt "Name"
 
40572
+msgid "Open with File Manager"
 
40573
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
 
40574
+
 
40575
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
40576
+msgctxt "Name"
 
40577
+msgid "Digital Clock"
 
40578
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
 
40579
+
 
40580
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
 
40581
+msgctxt "Comment"
 
40582
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
40583
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
 
40584
+
 
40585
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
40586
+msgctxt "Name"
 
40587
+msgid "Icon"
 
40588
+msgstr "ચિહ્ન"
 
40589
+
 
40590
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
 
40591
+msgctxt "Comment"
 
40592
+msgid "A generic icon"
 
40593
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
 
40594
+
 
40595
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
40596
+msgctxt "Name"
 
40597
+msgid "Lock/Logout"
 
40598
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
 
40599
+
 
40600
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
 
40601
+msgctxt "Comment"
 
40602
+msgid "Lock the screen or log out"
 
40603
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
 
40604
+
 
40605
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
40606
+msgctxt "Name"
 
40607
+msgid "Panel Spacer"
 
40608
+msgstr ""
 
40609
+
 
40610
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:59
 
40611
+msgctxt "Comment"
 
40612
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
40613
+msgstr ""
 
40614
+
 
40615
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
40616
+msgctxt "Name"
 
40617
+msgid "Quicklaunch"
 
40618
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
 
40619
+
 
40620
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
 
40621
+msgctxt "Comment"
 
40622
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
40623
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
 
40624
+
 
40625
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
40626
+msgctxt "Name"
 
40627
+msgid "System Monitor - CPU"
 
40628
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
 
40629
+
 
40630
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
40631
+msgctxt "Comment"
 
40632
+msgid "A CPU usage monitor"
 
40633
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
 
40634
+
 
40635
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
40636
+msgctxt "Name"
 
40637
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
40638
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
 
40639
+
 
40640
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:73
 
40641
+msgctxt "Comment"
 
40642
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
40643
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
 
40644
+
 
40645
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
40646
+msgctxt "Name"
 
40647
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
40648
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
 
40649
+
 
40650
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
40651
+msgctxt "Comment"
 
40652
+msgid "Show hardware info"
 
40653
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
 
40654
+
 
40655
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
40656
+msgctxt "Name"
 
40657
+msgid "System Monitor - Network"
 
40658
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
 
40659
+
 
40660
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
40661
+msgctxt "Comment"
 
40662
+msgid "A network usage monitor"
 
40663
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
 
40664
+
 
40665
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
40666
+msgctxt "Name"
 
40667
+msgid "System Monitor - RAM"
 
40668
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
 
40669
+
 
40670
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:60
 
40671
+msgctxt "Comment"
 
40672
+msgid "A RAM usage monitor"
 
40673
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
 
40674
+
 
40675
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
40676
+msgctxt "Name"
 
40677
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
40678
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
 
40679
+
 
40680
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:73
 
40681
+msgctxt "Comment"
 
40682
+msgid "A system temperature monitor"
 
40683
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
 
40684
+
 
40685
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
 
40686
+msgctxt "Comment"
 
40687
+msgid "System monitoring applet"
 
40688
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
 
40689
+
 
40690
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
40691
+msgctxt "Name"
 
40692
+msgid "System Tray"
 
40693
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
 
40694
+
 
40695
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
 
40696
+msgctxt "Comment"
 
40697
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
40698
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
 
40699
+
 
40700
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
40701
+#, fuzzy
 
40702
+#| msgctxt "Name"
 
40703
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
 
40704
+msgctxt "Name"
 
40705
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
 
40706
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
 
40707
+
 
40708
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
 
40709
+msgctxt "Comment"
 
40710
+msgid ""
 
40711
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
 
40712
+"protocol."
 
40713
+msgstr ""
 
40714
+
 
40715
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
40716
+msgctxt "Name"
 
40717
+msgid "Web Browser"
 
40718
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
 
40719
+
 
40720
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
 
40721
+msgctxt "Comment"
 
40722
+msgid "A simple web browser"
 
40723
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
 
40724
+
 
40725
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
 
40726
+#, fuzzy
 
40727
+#| msgctxt "Name"
 
40728
+#| msgid "Application Launcher"
 
40729
+msgctxt "Comment"
 
40730
+msgid "Simple application launcher"
 
40731
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
 
40732
+
 
40733
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
40734
+msgctxt "Name"
 
40735
+msgid "Standard Menu"
 
40736
+msgstr ""
 
40737
+
 
40738
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
 
40739
+msgctxt "Comment"
 
40740
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
40741
+msgstr ""
 
40742
+
 
40743
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
40744
+msgctxt "Name"
 
40745
+msgid "Minimal Menu"
 
40746
+msgstr ""
 
40747
+
 
40748
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
40749
+msgctxt "Name"
 
40750
+msgid "Paste"
 
40751
+msgstr "ચોટાડો"
 
40752
+
 
40753
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:62
 
40754
+msgctxt "Comment"
 
40755
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
40756
+msgstr ""
 
40757
+
 
40758
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
40759
+msgctxt "Name"
 
40760
+msgid "Switch Activity"
 
40761
+msgstr ""
 
40762
+
 
40763
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:60
 
40764
+msgctxt "Comment"
 
40765
+msgid "Switch to another activity"
 
40766
+msgstr ""
 
40767
+
 
40768
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
40769
+msgctxt "Name"
 
40770
+msgid "Switch Desktop"
 
40771
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
 
40772
+
 
40773
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:62
 
40774
+#, fuzzy
 
40775
+#| msgctxt "Comment"
 
40776
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
 
40777
+msgctxt "Comment"
 
40778
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
40779
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
 
40780
+
 
40781
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
40782
+#, fuzzy
 
40783
+#| msgctxt "Name"
 
40784
+#| msgid "New Window"
 
40785
+msgctxt "Name"
 
40786
+msgid "Switch Window"
 
40787
+msgstr "નવી વિન્ડો"
 
40788
+
 
40789
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:61
 
40790
+msgctxt "Comment"
 
40791
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
40792
+msgstr ""
 
40793
+
 
40794
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
 
40795
+msgctxt "Comment"
 
40796
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
40797
+msgstr ""
 
40798
+
 
40799
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
40800
+msgctxt "Name"
 
40801
+msgid "Akonadi"
 
40802
+msgstr "Akonadi"
 
40803
+
 
40804
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:63
 
40805
+msgctxt "Comment"
 
40806
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
40807
+msgstr ""
 
40808
+
 
40809
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
40810
+msgctxt "Name"
 
40811
+msgid "Application Job Information"
 
40812
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
 
40813
+
 
40814
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
 
40815
+msgctxt "Comment"
 
40816
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
40817
+msgstr ""
 
40818
+
 
40819
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
40820
+msgctxt "Name"
 
40821
+msgid "Application Information"
 
40822
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
 
40823
+
 
40824
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:60
 
40825
+msgctxt "Comment"
 
40826
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
40827
+msgstr ""
 
40828
+
 
40829
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
 
40830
+msgctxt "Comment"
 
40831
+msgid "Calendar data engine"
 
40832
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
 
40833
+
 
40834
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
40835
+msgctxt "Name"
 
40836
+msgid "Dictionary"
 
40837
+msgstr "ડિક્શનરી"
 
40838
+
 
40839
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
 
40840
+msgctxt "Comment"
 
40841
+msgid "Look up word meanings"
 
40842
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
 
40843
+
 
40844
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
40845
+msgctxt "Name"
 
40846
+msgid "Run Commands"
 
40847
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
 
40848
+
 
40849
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
 
40850
+msgctxt "Comment"
 
40851
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
40852
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
 
40853
+
 
40854
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
40855
+msgctxt "Name"
 
40856
+msgid "Favicons"
 
40857
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
 
40858
+
 
40859
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
 
40860
+msgctxt "Comment"
 
40861
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
40862
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
 
40863
+
 
40864
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
40865
+msgctxt "Name"
 
40866
+msgid "Files and Directories"
 
40867
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
 
40868
+
 
40869
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
 
40870
+msgctxt "Comment"
 
40871
+msgid "Information about files and directories."
 
40872
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
 
40873
+
 
40874
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
40875
+msgctxt "Name"
 
40876
+msgid "Geolocation"
 
40877
+msgstr ""
 
40878
+
 
40879
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:63
 
40880
+msgctxt "Comment"
 
40881
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
40882
+msgstr ""
 
40883
+
 
40884
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
40885
+msgctxt "Name"
 
40886
+msgid "Geolocation GPS"
 
40887
+msgstr ""
 
40888
+
 
40889
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:62
 
40890
+msgctxt "Comment"
 
40891
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
40892
+msgstr ""
 
40893
+
 
40894
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
40895
+msgctxt "Name"
 
40896
+msgid "Geolocation IP"
 
40897
+msgstr ""
 
40898
+
 
40899
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:62
 
40900
+msgctxt "Comment"
 
40901
+msgid "Geolocation from IP address."
 
40902
+msgstr ""
 
40903
+
 
40904
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
40905
+msgctxt "Comment"
 
40906
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
40907
+msgstr ""
 
40908
+
 
40909
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
40910
+msgctxt "Name"
 
40911
+msgid "Hotplug Events"
 
40912
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
 
40913
+
 
40914
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
 
40915
+msgctxt "Comment"
 
40916
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
40917
+msgstr ""
 
40918
+
 
40919
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
40920
+msgctxt "Name"
 
40921
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
40922
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
 
40923
+
 
40924
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:62
 
40925
+msgctxt "Comment"
 
40926
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
40927
+msgstr ""
 
40928
+
 
40929
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
40930
+msgctxt "Name"
 
40931
+msgid "Meta Data"
 
40932
+msgstr "મેટા માહિતી"
 
40933
+
 
40934
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
40935
+msgctxt "Name"
 
40936
+msgid "Pointer Position"
 
40937
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
 
40938
+
 
40939
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
 
40940
+msgctxt "Comment"
 
40941
+msgid "Mouse position and cursor"
 
40942
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
 
40943
+
 
40944
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
40945
+msgctxt "Name"
 
40946
+msgid "Networking"
 
40947
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
 
40948
+
 
40949
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
40950
+msgctxt "Name"
 
40951
+msgid "Application Notifications"
 
40952
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
 
40953
+
 
40954
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
 
40955
+msgctxt "Comment"
 
40956
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
40957
+msgstr ""
 
40958
+
 
40959
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
40960
+msgctxt "Name"
 
40961
+msgid "Now Playing"
 
40962
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
 
40963
+
 
40964
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
 
40965
+msgctxt "Comment"
 
40966
+msgid "Lists currently playing music"
 
40967
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
 
40968
+
 
40969
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
40970
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
40971
+msgctxt "Name"
 
40972
+msgid "Places"
 
40973
+msgstr "જગ્યાઓ"
 
40974
+
 
40975
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
 
40976
+msgctxt "Comment"
 
40977
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
40978
+msgstr ""
 
40979
+
 
40980
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
40981
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
40982
+msgid "Power Management"
 
40983
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
 
40984
+
 
40985
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:64
 
40986
+msgctxt "Comment"
 
40987
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
40988
+msgstr ""
 
40989
+
 
40990
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
40991
+msgctxt "Name"
 
40992
+msgid "RSS"
 
40993
+msgstr "RSS"
 
40994
+
 
40995
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
 
40996
+msgctxt "Comment"
 
40997
+msgid "RSS News Data Engine"
 
40998
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
 
40999
+
 
41000
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
41001
+msgctxt "Name"
 
41002
+msgid "Device Information"
 
41003
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
 
41004
+
 
41005
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
 
41006
+msgctxt "Comment"
 
41007
+msgid "Device data via Solid"
 
41008
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
 
41009
+
 
41010
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
 
41011
+msgctxt "Comment"
 
41012
+msgid "System status information"
 
41013
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
 
41014
+
 
41015
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
41016
+msgctxt "Name"
 
41017
+msgid "Window Information"
 
41018
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
 
41019
+
 
41020
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
 
41021
+msgctxt "Comment"
 
41022
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
41023
+msgstr ""
 
41024
+
 
41025
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
41026
+msgctxt "Name"
 
41027
+msgid "Date and Time"
 
41028
+msgstr "તારીખ અને સમય"
 
41029
+
 
41030
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
 
41031
+msgctxt "Comment"
 
41032
+msgid "Date and time by timezone"
 
41033
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
 
41034
+
 
41035
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
41036
+msgctxt "Name"
 
41037
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
41038
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
 
41039
+
 
41040
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
 
41041
+msgctxt "Comment"
 
41042
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
41043
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
 
41044
+
 
41045
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
41046
+msgctxt "Name"
 
41047
+msgid "Environment Canada"
 
41048
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
 
41049
+
 
41050
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
 
41051
+msgctxt "Comment"
 
41052
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
41053
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
 
41054
+
 
41055
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
41056
+msgctxt "Name"
 
41057
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
41058
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
 
41059
+
 
41060
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
 
41061
+msgctxt "Comment"
 
41062
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
41063
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
 
41064
+
 
41065
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
41066
+msgctxt "Name"
 
41067
+msgid "wetter.com"
 
41068
+msgstr ""
 
41069
+
 
41070
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:58
 
41071
+msgctxt "Comment"
 
41072
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
41073
+msgstr ""
 
41074
+
 
41075
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
41076
+msgctxt "Name"
 
41077
+msgid "Weather"
 
41078
+msgstr "હવામાન"
 
41079
+
 
41080
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
 
41081
+msgctxt "Comment"
 
41082
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
41083
+msgstr ""
 
41084
+
 
41085
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
41086
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
41087
+msgid "Bookmarks"
 
41088
+msgstr "બુકમાર્કો"
 
41089
+
 
41090
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:64
 
41091
+msgctxt "Comment"
 
41092
+msgid "Find and open bookmarks"
 
41093
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
 
41094
+
 
41095
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
41096
+msgctxt "Name"
 
41097
+msgid "Calculator"
 
41098
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
41099
+
 
41100
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
 
41101
+msgctxt "Comment"
 
41102
+msgid "Calculate expressions"
 
41103
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
 
41104
+
 
41105
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
41106
+msgctxt "Name"
 
41107
+msgid "Kill Applications"
 
41108
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
 
41109
+
 
41110
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
41111
+msgctxt "Name"
 
41112
+msgid "Terminate Applications"
 
41113
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
 
41114
+
 
41115
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:60
 
41116
+msgctxt "Comment"
 
41117
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
41118
+msgstr ""
 
41119
+
 
41120
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
41121
+msgctxt "Name"
 
41122
+msgid "Locations"
 
41123
+msgstr "સ્થળો"
 
41124
+
 
41125
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
 
41126
+msgctxt "Comment"
 
41127
+msgid "File and URL opener"
 
41128
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
 
41129
+
 
41130
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
41131
+msgctxt "Name"
 
41132
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
41133
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
 
41134
+
 
41135
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
 
41136
+msgctxt "Comment"
 
41137
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
41138
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
 
41139
+
 
41140
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
 
41141
+msgctxt "Comment"
 
41142
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
41143
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
 
41144
+
 
41145
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
41146
+msgctxt "Comment"
 
41147
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
41148
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
 
41149
+
 
41150
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
 
41151
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
41152
+msgctxt "Name"
 
41153
+msgid "PowerDevil"
 
41154
+msgstr "પાવરડેવિલ"
 
41155
+
 
41156
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
41157
+msgctxt "Name"
 
41158
+msgid "Recent Documents"
 
41159
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
 
41160
+
 
41161
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
 
41162
+msgctxt "Comment"
 
41163
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
41164
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
 
41165
+
 
41166
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
41167
+msgctxt "Name"
 
41168
+msgid "Desktop Sessions"
 
41169
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
 
41170
+
 
41171
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
 
41172
+msgctxt "Comment"
 
41173
+msgid "Fast user switching"
 
41174
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
 
41175
+
 
41176
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
41177
+msgctxt "Name"
 
41178
+msgid "Command Line"
 
41179
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
 
41180
+
 
41181
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
 
41182
+msgctxt "Comment"
 
41183
+msgid "Executes shell commands"
 
41184
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
 
41185
+
 
41186
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
41187
+#, fuzzy
 
41188
+#| msgctxt "Name"
 
41189
+#| msgid "Devices"
 
41190
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
41191
+msgid "Devices"
 
41192
+msgstr "ઉપકરણો"
 
41193
+
 
41194
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:58
 
41195
+msgctxt "Comment"
 
41196
+msgid "Manage removable devices"
 
41197
+msgstr ""
 
41198
+
 
41199
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
41200
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
41201
+msgid "Web Shortcuts"
 
41202
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
 
41203
+
 
41204
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:64
 
41205
+msgctxt "Comment"
 
41206
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
41207
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
 
41208
+
 
41209
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
41210
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
41211
+msgid "Windows"
 
41212
+msgstr "વિન્ડોઝ"
 
41213
+
 
41214
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:62
 
41215
+msgctxt "Comment"
 
41216
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
41217
+msgstr ""
 
41218
+
 
41219
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
41220
+msgctxt "Name"
 
41221
+msgid "Google Gadgets"
 
41222
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
 
41223
+
 
41224
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
 
41225
+msgctxt "Comment"
 
41226
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
41227
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
 
41228
+
 
41229
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
41230
+msgctxt "Name"
 
41231
+msgid "GoogleGadgets"
 
41232
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
 
41233
+
 
41234
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
 
41235
+msgctxt "Comment"
 
41236
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
41237
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
 
41238
+
 
41239
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
41240
+msgctxt "Name"
 
41241
+msgid "Python Widget"
 
41242
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
 
41243
+
 
41244
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
 
41245
+msgctxt "Comment"
 
41246
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
41247
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
 
41248
+
 
41249
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
41250
+msgctxt "Name"
 
41251
+msgid "Python data engine"
 
41252
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
 
41253
+
 
41254
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
 
41255
+msgctxt "Comment"
 
41256
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
41257
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
41258
+
 
41259
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
41260
+#, fuzzy
 
41261
+#| msgctxt "Name"
 
41262
+#| msgid "Python runner"
 
41263
+msgctxt "Name"
 
41264
+msgid "Python Runner"
 
41265
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
 
41266
+
 
41267
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:49
 
41268
+#, fuzzy
 
41269
+#| msgctxt "Comment"
 
41270
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
 
41271
+msgctxt "Comment"
 
41272
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
41273
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
41274
+
 
41275
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
41276
+msgctxt "Name"
 
41277
+msgid "Python wallpaper"
 
41278
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
 
41279
+
 
41280
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:55
 
41281
+#, fuzzy
 
41282
+#| msgctxt "Comment"
 
41283
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
 
41284
+msgctxt "Comment"
 
41285
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
41286
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
 
41287
+
 
41288
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
41289
+msgctxt "Name"
 
41290
+msgid "QEdje"
 
41291
+msgstr "QEdje"
 
41292
+
 
41293
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
 
41294
+msgctxt "Comment"
 
41295
+msgid "QEdje Gadgets"
 
41296
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
 
41297
+
 
41298
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
41299
+msgctxt "Name"
 
41300
+msgid "QEdje Gadgets"
 
41301
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
 
41302
+
 
41303
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
 
41304
+msgctxt "Comment"
 
41305
+msgid "QEdje Gadget"
 
41306
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
 
41307
+
 
41308
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
41309
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
41310
+msgctxt "Name"
 
41311
+msgid "Ruby Widget"
 
41312
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
 
41313
+
 
41314
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
 
41315
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
 
41316
+msgctxt "Comment"
 
41317
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
41318
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
 
41319
+
 
41320
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
41321
+msgctxt "Name"
 
41322
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
41323
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
41324
+
 
41325
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
 
41326
+msgctxt "Comment"
 
41327
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
41328
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
41329
+
 
41330
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
41331
+msgctxt "Name"
 
41332
+msgid "Web Widgets"
 
41333
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
 
41334
+
 
41335
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
 
41336
+msgctxt "Comment"
 
41337
+msgid "HTML widget"
 
41338
+msgstr "HTML વિજેટ"
 
41339
+
 
41340
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
41341
+msgctxt "Name"
 
41342
+msgid "Dashboard"
 
41343
+msgstr "ડેશબોર્ડ"
 
41344
+
 
41345
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
 
41346
+msgctxt "Comment"
 
41347
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
41348
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
 
41349
+
 
41350
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
41351
+msgctxt "Name"
 
41352
+msgid "Web Widget"
 
41353
+msgstr "વેબ વિજેટ"
 
41354
+
 
41355
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
 
41356
+msgctxt "Comment"
 
41357
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
41358
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
 
41359
+
 
41360
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
41361
+msgctxt "Name"
 
41362
+msgid "Color"
 
41363
+msgstr "રંગ"
 
41364
+
 
41365
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
41366
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
 
41367
+msgctxt "Name"
 
41368
+msgid "Image"
 
41369
+msgstr "ચિત્ર"
 
41370
+
 
41371
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
 
41372
+msgctxt "Name"
 
41373
+msgid "Slideshow"
 
41374
+msgstr "સ્લાઇડશો"
 
41375
+
 
41376
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
41377
+msgctxt "Name"
 
41378
+msgid "Current Application Control"
 
41379
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
 
41380
+
 
41381
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:55
 
41382
+#, fuzzy
 
41383
+#| msgctxt "GenericName"
 
41384
+#| msgid "Control for Jack"
 
41385
+msgctxt "Comment"
 
41386
+msgid "Controls for the active window"
 
41387
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
 
41388
+
 
41389
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
41390
+msgctxt "Name"
 
41391
+msgid "Search Box"
 
41392
+msgstr "શોધ ખાનું"
 
41393
+
 
41394
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:59
 
41395
+msgctxt "Comment"
 
41396
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
41397
+msgstr ""
 
41398
+
 
41399
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
 
41400
+msgctxt "Name"
 
41401
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
41402
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
 
41403
+
 
41404
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
41405
+msgctxt "Name"
 
41406
+msgid "Panel for Netbooks"
 
41407
+msgstr ""
 
41408
+
 
41409
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
41410
+#, fuzzy
 
41411
+#| msgctxt "Name"
 
41412
+#| msgid "Network & Connectivity"
 
41413
+msgctxt "Name"
 
41414
+msgid "Newspaper activity"
 
41415
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
 
41416
+
 
41417
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:58
 
41418
+msgctxt "Comment"
 
41419
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
41420
+msgstr ""
 
41421
+
 
41422
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
41423
+#, fuzzy
 
41424
+#| msgctxt "Comment"
 
41425
+#| msgid "Search Engine"
 
41426
+msgctxt "Name"
 
41427
+msgid "Search and Launch Containment"
 
41428
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
41429
+
 
41430
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:52
 
41431
+msgctxt "Comment"
 
41432
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
41433
+msgstr ""
 
41434
+
 
41435
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
41436
+#, fuzzy
 
41437
+#| msgctxt "Comment"
 
41438
+#| msgid "Search Engine"
 
41439
+msgctxt "Name"
 
41440
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
41441
+msgstr "શોધ એન્જિન"
 
41442
+
 
41443
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:56
 
41444
+msgctxt "Comment"
 
41445
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
41446
+msgstr ""
 
41447
+
 
41448
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
 
41449
+msgctxt "Comment"
 
41450
+msgid "List all your bookmarks"
 
41451
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
 
41452
+
 
41453
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
41454
+msgctxt "Name"
 
41455
+msgid "Contacts"
 
41456
+msgstr "સંબંધો"
 
41457
+
 
41458
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:62
 
41459
+msgctxt "Comment"
 
41460
+msgid "List all your contacts"
 
41461
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
 
41462
+
 
41463
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
 
41464
+msgctxt "Comment"
 
41465
+msgid "Educational applications"
 
41466
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
 
41467
+
 
41468
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
 
41469
+msgctxt "Comment"
 
41470
+msgid "A collection of fun games"
 
41471
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
 
41472
+
 
41473
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
 
41474
+#, fuzzy
 
41475
+#| msgctxt "Comment"
 
41476
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
 
41477
+msgctxt "Comment"
 
41478
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
41479
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
 
41480
+
 
41481
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
 
41482
+msgctxt "Comment"
 
41483
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
41484
+msgstr ""
 
41485
+
 
41486
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
 
41487
+msgctxt "Comment"
 
41488
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
41489
+msgstr ""
 
41490
+
 
41491
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
 
41492
+msgctxt "Comment"
 
41493
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
41494
+msgstr ""
 
41495
+
 
41496
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
 
41497
+msgctxt "Comment"
 
41498
+msgid "System preferences and setup programs"
 
41499
+msgstr ""
 
41500
+
 
41501
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
 
41502
+#, fuzzy
 
41503
+#| msgctxt "Comment"
 
41504
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
 
41505
+msgctxt "Comment"
 
41506
+msgid "Small utilities and accessories"
 
41507
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
 
41508
+
 
41509
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
41510
+msgctxt "Name"
 
41511
+msgid "Search and Launch Engine"
 
41512
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
 
41513
+
 
41514
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:57
 
41515
+msgctxt "Comment"
 
41516
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
41517
+msgstr ""
 
41518
+
 
41519
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
41520
+msgctxt "Name"
 
41521
+msgid "Air for netbooks"
 
41522
+msgstr ""
 
41523
+
 
41524
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
 
41525
+msgctxt "Name"
 
41526
+msgid "Plasma Netbook"
 
41527
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
 
41528
+
 
41529
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59
 
41530
+msgctxt "Comment"
 
41531
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
41532
+msgstr ""
 
41533
+
 
41534
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
41535
+msgctxt "Name"
 
41536
+msgid "SaverDesktop"
 
41537
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
 
41538
+
 
41539
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
41540
+msgctxt "Name"
 
41541
+msgid "Desktop Theme Details"
 
41542
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
 
41543
+
 
41544
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
 
41545
+msgctxt "Comment"
 
41546
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
41547
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
 
41548
+
 
41549
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
41550
+msgctxt "Name"
 
41551
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
41552
+msgstr ""
 
41553
+
 
41554
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:72
 
41555
+msgctxt "Comment"
 
41556
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
41557
+msgstr ""
 
41558
+
 
41559
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
 
41560
+msgctxt "Comment"
 
41561
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
41562
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
 
41563
+
 
41564
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
41565
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
41566
+msgctxt "Name"
 
41567
+msgid "Power Management"
 
41568
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
 
41569
+
 
41570
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
 
41571
+msgctxt "Comment"
 
41572
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
41573
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
 
41574
+
 
41575
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
 
41576
+msgctxt "Comment"
 
41577
+msgid "PowerDevil"
 
41578
+msgstr "પાવરડેવિલ"
 
41579
+
 
41580
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:227
 
41581
+msgctxt "Comment"
 
41582
+msgid "Used for warning notifications"
 
41583
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
 
41584
+
 
41585
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:377
 
41586
+msgctxt "Comment"
 
41587
+msgid "Used for standard notifications"
 
41588
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
 
41589
+
 
41590
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:447
 
41591
+msgctxt "Name"
 
41592
+msgid "Critical notification"
 
41593
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
 
41594
+
 
41595
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:517
 
41596
+msgctxt "Comment"
 
41597
+msgid "Notifies a critical event"
 
41598
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
 
41599
+
 
41600
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:588
 
41601
+msgctxt "Name"
 
41602
+msgid "Low Battery"
 
41603
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
 
41604
+
 
41605
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:656
 
41606
+msgctxt "Comment"
 
41607
+msgid "Your battery has reached low level"
 
41608
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
 
41609
+
 
41610
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:732
 
41611
+msgctxt "Name"
 
41612
+msgid "Battery at warning level"
 
41613
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
 
41614
+
 
41615
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:802
 
41616
+msgctxt "Comment"
 
41617
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
41618
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
 
41619
+
 
41620
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878
 
41621
+msgctxt "Name"
 
41622
+msgid "Battery at critical level"
 
41623
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
 
41624
+
 
41625
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:948
 
41626
+msgctxt "Comment"
 
41627
+msgid ""
 
41628
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
41629
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
41630
+"to leave that on."
 
41631
+msgstr ""
 
41632
+
 
41633
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
 
41634
+msgctxt "Name"
 
41635
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
41636
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
 
41637
+
 
41638
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1087
 
41639
+msgctxt "Comment"
 
41640
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
41641
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
 
41642
+
 
41643
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1163
 
41644
+msgctxt "Name"
 
41645
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
41646
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
 
41647
+
 
41648
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1233
 
41649
+msgctxt "Comment"
 
41650
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
41651
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
 
41652
+
 
41653
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1309
 
41654
+msgctxt "Name"
 
41655
+msgid "Job error"
 
41656
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
 
41657
+
 
41658
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1379
 
41659
+msgctxt "Comment"
 
41660
+msgid "There was an error while performing a job"
 
41661
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
 
41662
+
 
41663
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1451
 
41664
+msgctxt "Name"
 
41665
+msgid "Profile Changed"
 
41666
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
 
41667
+
 
41668
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
 
41669
+msgctxt "Comment"
 
41670
+msgid "The profile was changed"
 
41671
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
 
41672
+
 
41673
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1596
 
41674
+msgctxt "Name"
 
41675
+msgid "Performing a suspension job"
 
41676
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
 
41677
+
 
41678
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1662
 
41679
+msgctxt "Comment"
 
41680
+msgid ""
 
41681
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
41682
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
41683
+msgstr ""
 
41684
+
 
41685
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1727
 
41686
+msgctxt "Name"
 
41687
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
41688
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
 
41689
+
 
41690
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1794
 
41691
+msgctxt "Comment"
 
41692
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
41693
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
 
41694
+
 
41695
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1864
 
41696
+msgctxt "Name"
 
41697
+msgid "Suspension inhibited"
 
41698
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
 
41699
+
 
41700
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1927
 
41701
+msgctxt "Comment"
 
41702
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
41703
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
 
41704
+
 
41705
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
41706
+msgctxt "Name"
 
41707
+msgid "BlueZ"
 
41708
+msgstr "BlueZ"
 
41709
+
 
41710
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
 
41711
+msgctxt "Comment"
 
41712
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
41713
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
 
41714
+
 
41715
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
41716
+msgctxt "Name"
 
41717
+msgid "HAL-Power"
 
41718
+msgstr "HAL-પાવર"
 
41719
+
 
41720
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
 
41721
+msgctxt "Comment"
 
41722
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
41723
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
 
41724
+
 
41725
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
41726
+msgctxt "Name"
 
41727
+msgid "Hardware"
 
41728
+msgstr "હાર્ડવેર"
 
41729
+
 
41730
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
 
41731
+msgctxt "Comment"
 
41732
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
41733
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
 
41734
+
 
41735
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
41736
+msgctxt "Name"
 
41737
+msgid "Lirc"
 
41738
+msgstr "Lirc"
 
41739
+
 
41740
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:68
 
41741
+msgctxt "Comment"
 
41742
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
41743
+msgstr ""
 
41744
+
 
41745
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
41746
+msgctxt "Name"
 
41747
+msgid "Network Status Daemon"
 
41748
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
 
41749
+
 
41750
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
41751
+msgctxt "Comment"
 
41752
+msgid ""
 
41753
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
41754
+"applications using the network."
 
41755
+msgstr ""
 
41756
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
 
41757
+"પાડે છે."
 
41758
+
 
41759
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
41760
+msgctxt "Name"
 
41761
+msgid "NetworkManager"
 
41762
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
 
41763
+
 
41764
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
 
41765
+msgctxt "Comment"
 
41766
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
41767
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
 
41768
+
 
41769
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
41770
+msgctxt "Name"
 
41771
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
41772
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
 
41773
+
 
41774
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
 
41775
+msgctxt "Comment"
 
41776
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
41777
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
 
41778
+
 
41779
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
41780
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:257
 
41781
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
 
41782
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
 
41783
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:65
 
41784
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
41785
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
 
41786
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
 
41787
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
 
41788
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
 
41789
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
 
41790
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
41791
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:250
 
41792
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:63
 
41793
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
41794
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
 
41795
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
 
41796
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
 
41797
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
41798
+msgctxt "Name"
 
41799
+msgid "Object Name"
 
41800
+msgstr "વસ્તુ નામ"
 
41801
+
 
41802
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:64
 
41803
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:193
 
41804
+msgctxt "Name"
 
41805
+msgid "Plugged"
 
41806
+msgstr "જોડેલ"
 
41807
+
 
41808
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
 
41809
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:386
 
41810
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:384
 
41811
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:250
 
41812
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:253
 
41813
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:195
 
41814
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:316
 
41815
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:65
 
41816
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:323
 
41817
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:832
 
41818
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:579
 
41819
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:195
 
41820
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:313
 
41821
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:253
 
41822
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:125
 
41823
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:191
 
41824
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:320
 
41825
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:446
 
41826
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
 
41827
+msgctxt "Name"
 
41828
+msgid "Solid Device"
 
41829
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
 
41830
+
 
41831
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
41832
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:189
 
41833
+msgctxt "Name"
 
41834
+msgid "Device Type"
 
41835
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
 
41836
+
 
41837
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:66
 
41838
+msgctxt "Name"
 
41839
+msgid "Driver"
 
41840
+msgstr "ડ્રાઇવર"
 
41841
+
 
41842
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:132
 
41843
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
41844
+msgctxt "Name"
 
41845
+msgid "Driver Handle"
 
41846
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
 
41847
+
 
41848
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:193
 
41849
+msgctxt "Name"
 
41850
+msgid "Name"
 
41851
+msgstr "નામ"
 
41852
+
 
41853
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:319
 
41854
+msgctxt "Name"
 
41855
+msgid "Soundcard Type"
 
41856
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
 
41857
+
 
41858
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
41859
+msgctxt "Name"
 
41860
+msgid "Charge Percent"
 
41861
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
 
41862
+
 
41863
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:66
 
41864
+msgctxt "Name"
 
41865
+msgid "Charge State"
 
41866
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
 
41867
+
 
41868
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:257
 
41869
+msgctxt "Name"
 
41870
+msgid "Rechargeable"
 
41871
+msgstr ""
 
41872
+
 
41873
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:318
 
41874
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:187
 
41875
+msgctxt "Name"
 
41876
+msgid "Type"
 
41877
+msgstr "પ્રકાર"
 
41878
+
 
41879
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
41880
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
41881
+msgctxt "Name"
 
41882
+msgid "Device"
 
41883
+msgstr "ઉપકરણ"
 
41884
+
 
41885
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:65
 
41886
+msgctxt "Name"
 
41887
+msgid "Major"
 
41888
+msgstr "મુખ્ય"
 
41889
+
 
41890
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:126
 
41891
+msgctxt "Name"
 
41892
+msgid "Minor"
 
41893
+msgstr "ગૌણ"
 
41894
+
 
41895
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
41896
+msgctxt "Name"
 
41897
+msgid "Has State"
 
41898
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
 
41899
+
 
41900
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:127
 
41901
+msgctxt "Name"
 
41902
+msgid "State Value"
 
41903
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
 
41904
+
 
41905
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:64
 
41906
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:64
 
41907
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:64
 
41908
+msgctxt "Name"
 
41909
+msgid "Supported Drivers"
 
41910
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
 
41911
+
 
41912
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
 
41913
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
 
41914
+msgctxt "Name"
 
41915
+msgid "Supported Protocols"
 
41916
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
 
41917
+
 
41918
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:65
 
41919
+msgctxt "Name"
 
41920
+msgid "Device Adapter"
 
41921
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
 
41922
+
 
41923
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:127
 
41924
+msgctxt "Name"
 
41925
+msgid "Device Index"
 
41926
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
 
41927
+
 
41928
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
41929
+msgctxt "Name"
 
41930
+msgid "Hw Address"
 
41931
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
 
41932
+
 
41933
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:67
 
41934
+msgctxt "Name"
 
41935
+msgid "Iface Name"
 
41936
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
 
41937
+
 
41938
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:130
 
41939
+msgctxt "Name"
 
41940
+msgid "Mac Address"
 
41941
+msgstr "મેક સરનામું"
 
41942
+
 
41943
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:258
 
41944
+msgctxt "Name"
 
41945
+msgid "Wireless"
 
41946
+msgstr "વાયરલેસ"
 
41947
+
 
41948
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
41949
+msgctxt "Name"
 
41950
+msgid "Appendable"
 
41951
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
 
41952
+
 
41953
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:65
 
41954
+msgctxt "Name"
 
41955
+msgid "Available Content"
 
41956
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
 
41957
+
 
41958
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:130
 
41959
+msgctxt "Name"
 
41960
+msgid "Blank"
 
41961
+msgstr "ખાલી"
 
41962
+
 
41963
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
 
41964
+msgctxt "Name"
 
41965
+msgid "Capacity"
 
41966
+msgstr "ક્ષમતા"
 
41967
+
 
41968
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:258
 
41969
+msgctxt "Name"
 
41970
+msgid "Disc Type"
 
41971
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
 
41972
+
 
41973
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:323
 
41974
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
41975
+msgctxt "Name"
 
41976
+msgid "Fs Type"
 
41977
+msgstr "Fs પ્રકાર"
 
41978
+
 
41979
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:387
 
41980
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:66
 
41981
+msgctxt "Name"
 
41982
+msgid "Ignored"
 
41983
+msgstr "અવગણેલ"
 
41984
+
 
41985
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:449
 
41986
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:128
 
41987
+msgctxt "Name"
 
41988
+msgid "Label"
 
41989
+msgstr "લેબલ"
 
41990
+
 
41991
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:575
 
41992
+msgctxt "Name"
 
41993
+msgid "Rewritable"
 
41994
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
 
41995
+
 
41996
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
 
41997
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:254
 
41998
+msgctxt "Name"
 
41999
+msgid "Size"
 
42000
+msgstr "માપ"
 
42001
+
 
42002
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:704
 
42003
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:318
 
42004
+msgctxt "Name"
 
42005
+msgid "Usage"
 
42006
+msgstr "વપરાશ"
 
42007
+
 
42008
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:768
 
42009
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:382
 
42010
+msgctxt "Name"
 
42011
+msgid "Uuid"
 
42012
+msgstr "Uuid"
 
42013
+
 
42014
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
42015
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
42016
+msgctxt "Name"
 
42017
+msgid "Bus"
 
42018
+msgstr "બસ"
 
42019
+
 
42020
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:67
 
42021
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:67
 
42022
+msgctxt "Name"
 
42023
+msgid "Drive Type"
 
42024
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
 
42025
+
 
42026
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:132
 
42027
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:132
 
42028
+msgctxt "Name"
 
42029
+msgid "Hotpluggable"
 
42030
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
 
42031
+
 
42032
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:254
 
42033
+msgctxt "Name"
 
42034
+msgid "Read Speed"
 
42035
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
 
42036
+
 
42037
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:318
 
42038
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
 
42039
+msgctxt "Name"
 
42040
+msgid "Removable"
 
42041
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
 
42042
+
 
42043
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
 
42044
+msgctxt "Name"
 
42045
+msgid "Supported Media"
 
42046
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
 
42047
+
 
42048
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:448
 
42049
+msgctxt "Name"
 
42050
+msgid "Write Speed"
 
42051
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
 
42052
+
 
42053
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:513
 
42054
+msgctxt "Name"
 
42055
+msgid "Write Speeds"
 
42056
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
 
42057
+
 
42058
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
42059
+msgctxt "Name"
 
42060
+msgid "Can Change Frequency"
 
42061
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
 
42062
+
 
42063
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:62
 
42064
+msgctxt "Name"
 
42065
+msgid "Instruction Sets"
 
42066
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
 
42067
+
 
42068
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:124
 
42069
+msgctxt "Name"
 
42070
+msgid "Max Speed"
 
42071
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
 
42072
+
 
42073
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:187
 
42074
+msgctxt "Name"
 
42075
+msgid "Number"
 
42076
+msgstr "ક્રમ"
 
42077
+
 
42078
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:125
 
42079
+msgctxt "Name"
 
42080
+msgid "Port"
 
42081
+msgstr "પોર્ટ"
 
42082
+
 
42083
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:188
 
42084
+msgctxt "Name"
 
42085
+msgid "Serial Type"
 
42086
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
 
42087
+
 
42088
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:64
 
42089
+msgctxt "Name"
 
42090
+msgid "Reader Type"
 
42091
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
 
42092
+
 
42093
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
42094
+msgctxt "Name"
 
42095
+msgid "Accessible"
 
42096
+msgstr "ઉપયોગી"
 
42097
+
 
42098
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:65
 
42099
+msgctxt "Name"
 
42100
+msgid "File Path"
 
42101
+msgstr "ફાઇલ પાથ"
 
42102
+
 
42103
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
42104
+msgctxt "Name"
 
42105
+msgid "Device Actions"
 
42106
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
 
42107
+
 
42108
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:76
 
42109
+msgctxt "Comment"
 
42110
+msgid ""
 
42111
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
42112
+"connecting new devices to the computer"
 
42113
+msgstr ""
 
42114
+
 
42115
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
42116
+msgctxt "Name"
 
42117
+msgid "Solid Device Type"
 
42118
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
42119
+
 
42120
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
42121
+msgctxt "Name"
 
42122
+msgid "Wicd"
 
42123
+msgstr "Wicd"
 
42124
+
 
42125
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:71
 
42126
+msgctxt "Comment"
 
42127
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
42128
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
 
42129
+
 
42130
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
42131
+msgctxt "GenericName"
 
42132
+msgid "System Settings"
 
42133
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
 
42134
+
 
42135
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
 
42136
+msgctxt "Name"
 
42137
+msgid "System Settings"
 
42138
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
 
42139
+
 
42140
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
42141
+msgctxt "Name"
 
42142
+msgid "About Me"
 
42143
+msgstr "મારા વિશે"
 
42144
+
 
42145
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
42146
+msgctxt "Name"
 
42147
+msgid "Advanced User Settings"
 
42148
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
 
42149
+
 
42150
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
42151
+msgctxt "Name"
 
42152
+msgid "Bluetooth"
 
42153
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
 
42154
+
 
42155
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
42156
+msgctxt "Name"
 
42157
+msgid "Computer Administration"
 
42158
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
 
42159
+
 
42160
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
42161
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
42162
+msgid "General"
 
42163
+msgstr "સામાન્ય"
 
42164
+
 
42165
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
42166
+msgctxt "Name"
 
42167
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
42168
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
 
42169
+
 
42170
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
42171
+msgctxt "Name"
 
42172
+msgid "Look & Feel"
 
42173
+msgstr "દેખાવ"
 
42174
+
 
42175
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
42176
+msgctxt "Name"
 
42177
+msgid "Network & Connectivity"
 
42178
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
 
42179
+
 
42180
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
42181
+msgctxt "Name"
 
42182
+msgid "Network Settings"
 
42183
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
 
42184
+
 
42185
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
42186
+msgctxt "Name"
 
42187
+msgid "Notifications"
 
42188
+msgstr "નોંધણીઓ"
 
42189
+
 
42190
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
42191
+msgctxt "Name"
 
42192
+msgid "Personal"
 
42193
+msgstr "અંગત"
 
42194
+
 
42195
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
42196
+msgctxt "Name"
 
42197
+msgid "Regional & Language"
 
42198
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
 
42199
+
 
42200
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
42201
+msgctxt "Name"
 
42202
+msgid "Sharing"
 
42203
+msgstr "ભાગીદારી"
 
42204
+
 
42205
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
42206
+msgctxt "Name"
 
42207
+msgid "System Settings Category"
 
42208
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
 
42209
+
 
42210
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
42211
+msgctxt "Name"
 
42212
+msgid "Classic Tree View"
 
42213
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
 
42214
+
 
42215
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:72
 
42216
+msgctxt "Comment"
 
42217
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
42218
+msgstr ""
 
42219
+
 
42220
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
42221
+msgctxt "Name"
 
42222
+msgid "System Settings External Application"
 
42223
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
 
42224
+
 
42225
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
42226
+msgctxt "Name"
 
42227
+msgid "System Settings View"
 
42228
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
 
42229
+
 
42230
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
42231
+msgctxt "Name"
 
42232
+msgid "Icon View"
 
42233
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
 
42234
+
 
42235
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:78
 
42236
+msgctxt "Comment"
 
42237
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
42238
+msgstr ""
 
42239
+
 
42240
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
42241
+msgctxt "Name"
 
42242
+msgid "Aghi"
 
42243
+msgstr ""
 
42244
+
 
42245
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
42246
+msgctxt "Name"
 
42247
+msgid "Code Poets Dream"
 
42248
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
 
42249
+
 
42250
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
42251
+msgctxt "Name"
 
42252
+msgid "Curls on Green"
 
42253
+msgstr "લીલા વમળો"
 
42254
+
 
42255
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
42256
+#, fuzzy
 
42257
+#| msgctxt "Name"
 
42258
+#| msgid "Details"
 
42259
+msgctxt "Name"
 
42260
+msgid "Ethais"
 
42261
+msgstr "વિગતો"
 
42262
+
 
42263
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
42264
+msgctxt "Name"
 
42265
+msgid "Evening"
 
42266
+msgstr "સાંજ"
 
42267
+
 
42268
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
42269
+msgctxt "Name"
 
42270
+msgid "Fields of Peace"
 
42271
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
 
42272
+
 
42273
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
42274
+msgctxt "Name"
 
42275
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
42276
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
 
42277
+
 
42278
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
42279
+msgctxt "Name"
 
42280
+msgid "Fresh Morning"
 
42281
+msgstr "તાજી સવાર"
 
42282
+
 
42283
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
42284
+msgctxt "Name"
 
42285
+msgid "Media Life"
 
42286
+msgstr ""
 
42287
+
 
42288
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
42289
+msgctxt "Name"
 
42290
+msgid "Plasmalicious"
 
42291
+msgstr ""
 
42292
+
 
42293
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
42294
+#, fuzzy
 
42295
+#| msgctxt "Name"
 
42296
+#| msgid "Quartz"
 
42297
+msgctxt "Name"
 
42298
+msgid "Quadros"
 
42299
+msgstr "ક્વાર્ટઝ"
 
42300
+
 
42301
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
42302
+msgctxt "Name"
 
42303
+msgid "Red Leaf"
 
42304
+msgstr "લાલ પાંદડું"
 
42305
+
 
42306
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
42307
+msgctxt "Name"
 
42308
+msgid "Spring Sunray"
 
42309
+msgstr ""
 
42310
+
 
42311
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
42312
+msgctxt "Name"
 
42313
+msgid "The Rings of Saturn"
 
42314
+msgstr "શનિનાં વલયો"
 
42315
+
 
42316
+#~ msgctxt "Name"
 
42317
+#~ msgid "Communication"
 
42318
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
 
42319
+
 
42320
+#~ msgctxt "Name"
 
42321
+#~ msgid "Connectivity"
 
42322
+#~ msgstr "જોડાણ"
 
42323
+
 
42324
+#~ msgctxt "Name"
 
42325
+#~ msgid "File download and sharing"
 
42326
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
 
42327
+
 
42328
+#~ msgctxt "Name"
 
42329
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
42330
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
 
42331
+
 
42332
+#~ msgctxt "Name"
 
42333
+#~ msgid "Franc Congolais"
 
42334
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
 
42335
+
 
42336
+#, fuzzy
 
42337
+#~| msgctxt "Comment"
 
42338
+#~| msgid "An SVG themable clock"
 
42339
+#~ msgctxt "Comment"
 
42340
+#~ msgid "A themable analog clock"
 
42341
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
 
42342
+
 
42343
+#~ msgctxt "Name"
 
42344
+#~ msgid "EOS"
 
42345
+#~ msgstr "EOS"
 
42346
+
 
42347
+#, fuzzy
 
42348
+#~| msgctxt "Name"
 
42349
+#~| msgid "Panama"
 
42350
+#~ msgctxt "Name"
 
42351
+#~ msgid "Pataca"
 
42352
+#~ msgstr "પનામા"
 
42353
+
 
42354
+#~ msgctxt "Name"
 
42355
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
42356
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
 
42357
+
 
42358
+#~ msgctxt "Comment"
 
42359
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
42360
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
 
42361
+
 
42362
+#~ msgctxt "Name"
 
42363
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
42364
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
 
42365
+
 
42366
+#~ msgctxt "Comment"
 
42367
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
42368
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
 
42369
+
 
42370
+#~ msgctxt "Name"
 
42371
+#~ msgid "Jpeg"
 
42372
+#~ msgstr "Jpeg"
 
42373
+
 
42374
+#~ msgctxt "Name"
 
42375
+#~ msgid "Svg"
 
42376
+#~ msgstr "Svg"
 
42377
+
 
42378
+#~ msgctxt "Name"
 
42379
+#~ msgid "Local Network Browsing"
 
42380
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
 
42381
+
 
42382
+#~ msgctxt "Comment"
 
42383
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
42384
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
 
42385
+
 
42386
+#~ msgctxt "Name"
 
42387
+#~ msgid "History Sidebar"
 
42388
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
 
42389
+
 
42390
+#~ msgctxt "Name"
 
42391
+#~ msgid "Navigation Panel"
 
42392
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
 
42393
+
 
42394
+#~ msgctxt "Name"
 
42395
+#~ msgid "Power Control"
 
42396
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
 
42397
+
 
42398
+#~ msgctxt "Comment"
 
42399
+#~ msgid "Settings for display power management"
 
42400
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
 
42401
+
 
42402
+#~ msgctxt "Name"
 
42403
+#~ msgid "javascript-config-test"
 
42404
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
 
42405
+
 
42406
+#~ msgctxt "Comment"
 
42407
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
42408
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
 
42409
+
 
42410
+#~ msgctxt "Name"
 
42411
+#~ msgid "script-digital-clock"
 
42412
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
 
42413
+
 
42414
+#~ msgctxt "Comment"
 
42415
+#~ msgid "Javascript digital clock"
 
42416
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
 
42417
+
 
42418
+#~ msgctxt "Name"
 
42419
+#~ msgid "script-mediaplayer"
 
42420
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
 
42421
+
 
42422
+#~ msgctxt "Comment"
 
42423
+#~ msgid "Javascript media player"
 
42424
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
 
42425
+
 
42426
+#~ msgctxt "Name"
 
42427
+#~ msgid "Tiger"
 
42428
+#~ msgstr "વાઘ"
 
42429
+
 
42430
+#~ msgctxt "Comment"
 
42431
+#~ msgid "A Script Adaptor"
 
42432
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
 
42433
+
 
42434
+#~ msgctxt "Name"
 
42435
+#~ msgid "Python Clock"
 
42436
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
 
42437
+
 
42438
+#~ msgctxt "Name"
 
42439
+#~ msgid "Python Date and Time"
 
42440
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
 
42441
+
 
42442
+#~ msgctxt "Comment"
 
42443
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
42444
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
 
42445
+
 
42446
+#~ msgctxt "Name"
 
42447
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
42448
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
 
42449
+
 
42450
+#~ msgctxt "Comment"
 
42451
+#~ msgid "An SVG themable clock"
 
42452
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
 
42453
+
 
42454
+#~ msgctxt "Comment"
 
42455
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
42456
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
 
42457
+
 
42458
+#~ msgctxt "Name"
 
42459
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
42460
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
 
42461
+
 
42462
+#~ msgctxt "Name"
 
42463
+#~ msgid "DBpedia queries"
 
42464
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
 
42465
+
 
42466
+#~ msgctxt "Comment"
 
42467
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
42468
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
 
42469
+
 
42470
+#~ msgctxt "Comment"
 
42471
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
42472
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
 
42473
--- /dev/null
 
42474
+++ kde-l10n-gu-4.4.80/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
 
42475
@@ -0,0 +1,731 @@
 
42476
+msgid ""
 
42477
+msgstr ""
 
42478
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
42479
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
42480
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
 
42481
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 11:55+0530\n"
 
42482
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 
42483
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
42484
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
42485
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
42486
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
42487
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
42488
+
 
42489
+#: blinken/src/blinken.desktop:2
 
42490
+msgctxt "Name"
 
42491
+msgid "Blinken"
 
42492
+msgstr "બ્લિન્કેન"
 
42493
+
 
42494
+#: blinken/src/blinken.desktop:51
 
42495
+msgctxt "GenericName"
 
42496
+msgid "Memory Enhancement Game"
 
42497
+msgstr "યાદશક્તિ વધારવાની રમત"
 
42498
+
 
42499
+#: blinken/src/blinken.desktop:96
 
42500
+msgctxt "Comment"
 
42501
+msgid "A memory enhancement game"
 
42502
+msgstr "યાદશક્તિ વધારવાની રમત"
 
42503
+
 
42504
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
 
42505
+msgctxt "Name"
 
42506
+msgid "Differentiate"
 
42507
+msgstr ""
 
42508
+
 
42509
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:36
 
42510
+msgctxt "Comment"
 
42511
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
 
42512
+msgstr ""
 
42513
+
 
42514
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
 
42515
+msgctxt "Name"
 
42516
+msgid "Integrate"
 
42517
+msgstr ""
 
42518
+
 
42519
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:36
 
42520
+msgctxt "Comment"
 
42521
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
 
42522
+msgstr ""
 
42523
+
 
42524
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
 
42525
+msgctxt "Name"
 
42526
+msgid "Create Matrix"
 
42527
+msgstr ""
 
42528
+
 
42529
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:36
 
42530
+msgctxt "Comment"
 
42531
+msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
 
42532
+msgstr ""
 
42533
+
 
42534
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
 
42535
+msgctxt "Name"
 
42536
+msgid "Eigenvalues"
 
42537
+msgstr ""
 
42538
+
 
42539
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:35
 
42540
+msgctxt "Comment"
 
42541
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
 
42542
+msgstr ""
 
42543
+
 
42544
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
 
42545
+msgctxt "Name"
 
42546
+msgid "Eigenvectors"
 
42547
+msgstr ""
 
42548
+
 
42549
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:35
 
42550
+msgctxt "Comment"
 
42551
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
 
42552
+msgstr ""
 
42553
+
 
42554
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
 
42555
+msgctxt "Name"
 
42556
+msgid "Invert Matrix"
 
42557
+msgstr ""
 
42558
+
 
42559
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:35
 
42560
+msgctxt "Comment"
 
42561
+msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
 
42562
+msgstr ""
 
42563
+
 
42564
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
 
42565
+#, fuzzy
 
42566
+#| msgctxt "Name"
 
42567
+#| msgid "KmPlot"
 
42568
+msgctxt "Name"
 
42569
+msgid "Plot2d"
 
42570
+msgstr "KmPlot"
 
42571
+
 
42572
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:35
 
42573
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:34
 
42574
+msgctxt "Comment"
 
42575
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
 
42576
+msgstr ""
 
42577
+
 
42578
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
 
42579
+#, fuzzy
 
42580
+#| msgctxt "Name"
 
42581
+#| msgid "KmPlot"
 
42582
+msgctxt "Name"
 
42583
+msgid "Plot3d"
 
42584
+msgstr "KmPlot"
 
42585
+
 
42586
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
 
42587
+msgctxt "Name"
 
42588
+msgid "RunScript"
 
42589
+msgstr ""
 
42590
+
 
42591
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:36
 
42592
+msgctxt "Comment"
 
42593
+msgid "An Assistant for running an external Script file"
 
42594
+msgstr ""
 
42595
+
 
42596
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
 
42597
+msgctxt "Name"
 
42598
+msgid "Solve"
 
42599
+msgstr ""
 
42600
+
 
42601
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:36
 
42602
+msgctxt "Comment"
 
42603
+msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
 
42604
+msgstr ""
 
42605
+
 
42606
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
 
42607
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2
 
42608
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
 
42609
+msgctxt "Name"
 
42610
+msgid "KAlgebra"
 
42611
+msgstr "KAlgebra"
 
42612
+
 
42613
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:61
 
42614
+msgctxt "Comment"
 
42615
+msgid ""
 
42616
+"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
 
42617
+"KAlgebra application in Cantor worksheets."
 
42618
+msgstr ""
 
42619
+
 
42620
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
 
42621
+msgctxt "Name"
 
42622
+msgid "Maxima"
 
42623
+msgstr ""
 
42624
+
 
42625
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:38
 
42626
+msgctxt "Comment"
 
42627
+msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
 
42628
+msgstr ""
 
42629
+
 
42630
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:3
 
42631
+msgctxt "Name"
 
42632
+msgid "nullbackend"
 
42633
+msgstr ""
 
42634
+
 
42635
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:33
 
42636
+msgctxt "Comment"
 
42637
+msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
 
42638
+msgstr ""
 
42639
+
 
42640
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4
 
42641
+msgctxt "Name"
 
42642
+msgid "R"
 
42643
+msgstr ""
 
42644
+
 
42645
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:38
 
42646
+msgctxt "Comment"
 
42647
+msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
 
42648
+msgstr ""
 
42649
+
 
42650
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
 
42651
+msgctxt "Name"
 
42652
+msgid "Sage"
 
42653
+msgstr ""
 
42654
+
 
42655
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:38
 
42656
+msgctxt "Comment"
 
42657
+msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
 
42658
+msgstr ""
 
42659
+
 
42660
+#: cantor/src/cantor.desktop:2
 
42661
+msgctxt "Name"
 
42662
+msgid "Cantor"
 
42663
+msgstr ""
 
42664
+
 
42665
+#: cantor/src/cantor.desktop:35
 
42666
+msgctxt "GenericName"
 
42667
+msgid "KDE Frontend to Mathematical Software."
 
42668
+msgstr ""
 
42669
+
 
42670
+#: cantor/src/cantor_part.desktop:2
 
42671
+msgctxt "Name"
 
42672
+msgid "CantorPart"
 
42673
+msgstr ""
 
42674
+
 
42675
+#: cantor/src/lib/cantor_assistant.desktop:4
 
42676
+msgctxt "Comment"
 
42677
+msgid "An Assistant for Cantor"
 
42678
+msgstr ""
 
42679
+
 
42680
+#: cantor/src/lib/cantor_backend.desktop:4
 
42681
+msgctxt "Comment"
 
42682
+msgid "A Backend for Cantor"
 
42683
+msgstr ""
 
42684
+
 
42685
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54
 
42686
+msgctxt "Comment"
 
42687
+msgid "A Calculator"
 
42688
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
42689
+
 
42690
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53
 
42691
+msgctxt "GenericName"
 
42692
+msgid "Graph Calculator"
 
42693
+msgstr "આલેખ કેલ્ક્યુલેટર"
 
42694
+
 
42695
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102
 
42696
+msgctxt "Comment"
 
42697
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
 
42698
+msgstr "ગાણિતિક સૂત્રો ઉકેલનાર અને આલેખનાર"
 
42699
+
 
42700
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
 
42701
+msgctxt "Name"
 
42702
+msgid "KalziumGLPart"
 
42703
+msgstr "KalziumGLPart"
 
42704
+
 
42705
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53
 
42706
+msgctxt "Comment"
 
42707
+msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
 
42708
+msgstr "OpenGL પર આધારિત અણુઓને 3D માં દર્શાવનાર"
 
42709
+
 
42710
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
 
42711
+msgctxt "Name"
 
42712
+msgid "Chemical Data"
 
42713
+msgstr "રસાયણ માહિતી"
 
42714
+
 
42715
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45
 
42716
+msgctxt "Comment"
 
42717
+msgid "Chemical Data Applet"
 
42718
+msgstr "રસાયણ માહિતી એપ્લેટ"
 
42719
+
 
42720
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2
 
42721
+msgctxt "Name"
 
42722
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
 
42723
+msgstr ""
 
42724
+
 
42725
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:29
 
42726
+msgctxt "Comment"
 
42727
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
 
42728
+msgstr ""
 
42729
+
 
42730
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
 
42731
+msgctxt "Name"
 
42732
+msgid "Chemistry: Did You Know"
 
42733
+msgstr "રસાયણવિજ્ઞાન: શું તમે જાણો છો"
 
42734
+
 
42735
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46
 
42736
+msgctxt "Comment"
 
42737
+msgid "Facts about the chemical elements"
 
42738
+msgstr "રસાયણિક તત્વો વિશે માહિતી"
 
42739
+
 
42740
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2
 
42741
+#, fuzzy
 
42742
+#| msgctxt "Comment"
 
42743
+#| msgid "A Calculator"
 
42744
+msgctxt "Name"
 
42745
+msgid "Kalzium gas Calculator"
 
42746
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
42747
+
 
42748
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:30
 
42749
+#, fuzzy
 
42750
+#| msgctxt "Comment"
 
42751
+#| msgid "A Calculator"
 
42752
+msgctxt "Comment"
 
42753
+msgid "Kalzium gas Calculator"
 
42754
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
 
42755
+
 
42756
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2
 
42757
+msgctxt "Name"
 
42758
+msgid "Kalzium nuclear Calculator"
 
42759
+msgstr ""
 
42760
+
 
42761
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:30
 
42762
+msgctxt "Comment"
 
42763
+msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
 
42764
+msgstr ""
 
42765
+
 
42766
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
 
42767
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
 
42768
+msgctxt "Name"
 
42769
+msgid "Kalzium"
 
42770
+msgstr "કેલ્ઝિયમ"
 
42771
+
 
42772
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
 
42773
+msgctxt "Comment"
 
42774
+msgid "Chemical Data"
 
42775
+msgstr "રસાયણ માહિતી"
 
42776
+
 
42777
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
 
42778
+msgctxt "Comment"
 
42779
+msgid "KDE Periodic Table of Elements"
 
42780
+msgstr "KDE તત્વોનું આવર્ત કોષ્ટક"
 
42781
+
 
42782
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:129
 
42783
+msgctxt "GenericName"
 
42784
+msgid "Periodic Table of Elements"
 
42785
+msgstr "તત્વોનું આવર્ત કોષ્ટક"
 
42786
+
 
42787
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
 
42788
+msgctxt "Name"
 
42789
+msgid "Kanagram"
 
42790
+msgstr "Kanagram"
 
42791
+
 
42792
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
 
42793
+msgctxt "Comment"
 
42794
+msgid "KDE Letter Order Game"
 
42795
+msgstr "KDE અક્ષર ક્રમ રમત"
 
42796
+
 
42797
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
 
42798
+msgctxt "GenericName"
 
42799
+msgid "Letter Order Game"
 
42800
+msgstr "અક્ષર ક્રમ રમત"
 
42801
+
 
42802
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
 
42803
+msgctxt "GenericName"
 
42804
+msgid "Exercise Fractions"
 
42805
+msgstr "અપૂર્ણાંકોની કસરત કરો"
 
42806
+
 
42807
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
 
42808
+msgctxt "Comment"
 
42809
+msgid "Practice exercises with fractions"
 
42810
+msgstr "અપૂર્ણાંકો જોડે કસરત કરો"
 
42811
+
 
42812
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
 
42813
+msgctxt "Name"
 
42814
+msgid "KBruch"
 
42815
+msgstr "KBruch"
 
42816
+
 
42817
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
 
42818
+msgctxt "Name"
 
42819
+msgid "KGeography"
 
42820
+msgstr "KGeography"
 
42821
+
 
42822
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
 
42823
+msgctxt "GenericName"
 
42824
+msgid "Geography Trainer"
 
42825
+msgstr "ભૂગોળ શીખવનાર"
 
42826
+
 
42827
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
 
42828
+msgctxt "Comment"
 
42829
+msgid "A Geography Learning Program"
 
42830
+msgstr "ભૂગોળ શીખવાનો કાર્યક્રમ"
 
42831
+
 
42832
+#: khangman/src/khangman.desktop:6
 
42833
+msgctxt "Comment"
 
42834
+msgid "KDE Hangman Game"
 
42835
+msgstr "KDE હેંગમેન રમત"
 
42836
+
 
42837
+#: khangman/src/khangman.desktop:62
 
42838
+msgctxt "GenericName"
 
42839
+msgid "Hangman Game"
 
42840
+msgstr "હેંગમેન રમત"
 
42841
+
 
42842
+#: khangman/src/khangman.desktop:127
 
42843
+msgctxt "Name"
 
42844
+msgid "KHangMan"
 
42845
+msgstr "KHangMan"
 
42846
+
 
42847
+#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
 
42848
+msgctxt "Name"
 
42849
+msgid "Dr. Geo Info"
 
42850
+msgstr "Dr. Geo માહિતી"
 
42851
+
 
42852
+#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
 
42853
+msgctxt "Name"
 
42854
+msgid "Kig Info"
 
42855
+msgstr "Kig માહિતી"
 
42856
+
 
42857
+#: kig/kig/kig.desktop:2
 
42858
+msgctxt "Name"
 
42859
+msgid "Kig"
 
42860
+msgstr "Kig"
 
42861
+
 
42862
+#: kig/kig/kig.desktop:64
 
42863
+msgctxt "GenericName"
 
42864
+msgid "Interactive Geometry"
 
42865
+msgstr "સક્રિય ભૂમિતિ"
 
42866
+
 
42867
+#: kig/kig/kig.desktop:125
 
42868
+msgctxt "Comment"
 
42869
+msgid "Explore Geometric Constructions"
 
42870
+msgstr "ભૂમિતિ આકારોને ઓળખો"
 
42871
+
 
42872
+#: kig/kig/kig_part.desktop:2
 
42873
+msgctxt "Name"
 
42874
+msgid "KigPart"
 
42875
+msgstr "KigPart"
 
42876
+
 
42877
+#: kiten/app/kiten.desktop:2
 
42878
+msgctxt "GenericName"
 
42879
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
 
42880
+msgstr "જાપાનીઝ સંદર્ભ/શિક્ષણ સાધન"
 
42881
+
 
42882
+#: kiten/app/kiten.desktop:64
 
42883
+msgctxt "Comment"
 
42884
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
 
42885
+msgstr "જાપાનીઝ સંદર્ભ અને શિક્ષણ સાધન"
 
42886
+
 
42887
+#: kiten/app/kiten.desktop:117
 
42888
+msgctxt "Name"
 
42889
+msgid "Kiten"
 
42890
+msgstr "Kiten"
 
42891
+
 
42892
+#: klettres/src/klettres.desktop:7
 
42893
+msgctxt "Comment"
 
42894
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
 
42895
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ જે અક્ષરો શીખવાડે છે"
 
42896
+
 
42897
+#: klettres/src/klettres.desktop:57
 
42898
+msgctxt "Name"
 
42899
+msgid "KLettres"
 
42900
+msgstr "KLettres"
 
42901
+
 
42902
+#: klettres/src/klettres.desktop:122
 
42903
+msgctxt "GenericName"
 
42904
+msgid "Learn The Alphabet"
 
42905
+msgstr "અક્ષરો શીખો"
 
42906
+
 
42907
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
 
42908
+msgctxt "Comment"
 
42909
+msgid "Function Plotter"
 
42910
+msgstr "વિધેય આલેખનાર"
 
42911
+
 
42912
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
 
42913
+msgctxt "Name"
 
42914
+msgid "KmPlot"
 
42915
+msgstr "KmPlot"
 
42916
+
 
42917
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
 
42918
+msgctxt "GenericName"
 
42919
+msgid "Mathematical Function Plotter"
 
42920
+msgstr "ગાણિતીય વિધેય આલેખનાર"
 
42921
+
 
42922
+#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
 
42923
+msgctxt "Name"
 
42924
+msgid "KmPlotPart"
 
42925
+msgstr "KmPlotPart"
 
42926
+
 
42927
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
 
42928
+msgctxt "Comment"
 
42929
+msgid "Desktop Planetarium"
 
42930
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ"
 
42931
+
 
42932
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
 
42933
+msgctxt "Name"
 
42934
+msgid "KStars"
 
42935
+msgstr "KStars"
 
42936
+
 
42937
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:136
 
42938
+msgctxt "GenericName"
 
42939
+msgid "Desktop Planetarium"
 
42940
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ"
 
42941
+
 
42942
+#: ktouch/ktouch.desktop:7
 
42943
+msgctxt "GenericName"
 
42944
+msgid "Touch Typing Tutor"
 
42945
+msgstr "ટાઇપિંગ કરવાનું શિખવનાર"
 
42946
+
 
42947
+#: ktouch/ktouch.desktop:71
 
42948
+msgctxt "Name"
 
42949
+msgid "KTouch"
 
42950
+msgstr "KTouch"
 
42951
+
 
42952
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
 
42953
+msgctxt "Name"
 
42954
+msgid "KTurtle"
 
42955
+msgstr "KTurtle"
 
42956
+
 
42957
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:62
 
42958
+msgctxt "GenericName"
 
42959
+msgid "Educational Programming Environment"
 
42960
+msgstr "શૈક્ષણિક પ્રોગ્રામિંગ વાતાવરણ"
 
42961
+
 
42962
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
 
42963
+msgctxt "Comment"
 
42964
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
 
42965
+msgstr "ફ્લેશ કાર્ડ અને શબ્દયાદી શિખવનાર કાર્યક્રમ"
 
42966
+
 
42967
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:68
 
42968
+msgctxt "Name"
 
42969
+msgid "KWordQuiz"
 
42970
+msgstr "KWordQuiz"
 
42971
+
 
42972
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:129
 
42973
+msgctxt "GenericName"
 
42974
+msgid "Flash Card Trainer"
 
42975
+msgstr "ફ્લેશ કાર્ડ શિખવનાર"
 
42976
+
 
42977
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
 
42978
+msgctxt "Comment"
 
42979
+msgid "KWordQuiz"
 
42980
+msgstr "KWordQuiz"
 
42981
+
 
42982
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
 
42983
+msgctxt "Name"
 
42984
+msgid "QuizCorrect"
 
42985
+msgstr "ક્વિઝસાચું"
 
42986
+
 
42987
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
 
42988
+msgctxt "Comment"
 
42989
+msgid "Correct answer"
 
42990
+msgstr "સાચો જવાબ"
 
42991
+
 
42992
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:189
 
42993
+msgctxt "Name"
 
42994
+msgid "QuizError"
 
42995
+msgstr "ક્વિઝક્ષતિ"
 
42996
+
 
42997
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:248
 
42998
+msgctxt "Comment"
 
42999
+msgid "Wrong answer"
 
43000
+msgstr "ખોટો જવાબ"
 
43001
+
 
43002
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:313
 
43003
+msgctxt "Name"
 
43004
+msgid "syntaxerror"
 
43005
+msgstr "બંધારણક્ષતિ"
 
43006
+
 
43007
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:373
 
43008
+msgctxt "Comment"
 
43009
+msgid "Error in syntax"
 
43010
+msgstr "બંધારણમાં ક્ષતિ"
 
43011
+
 
43012
+#: marble/src/marble.desktop:5
 
43013
+msgctxt "Name"
 
43014
+msgid "Marble"
 
43015
+msgstr "માર્બલ"
 
43016
+
 
43017
+#: marble/src/marble.desktop:56
 
43018
+msgctxt "GenericName"
 
43019
+msgid "Desktop Globe"
 
43020
+msgstr "ડેસ્કટોપ પૃથ્વીનો ગોળો"
 
43021
+
 
43022
+#: marble/src/marble_part.desktop:3
 
43023
+msgctxt "Name"
 
43024
+msgid "Marble Part"
 
43025
+msgstr "માર્બલ ભાગ"
 
43026
+
 
43027
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
 
43028
+msgctxt "Name"
 
43029
+msgid "World Clock"
 
43030
+msgstr "વિશ્વ ઘડિયાળ"
 
43031
+
 
43032
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43
 
43033
+msgctxt "Comment"
 
43034
+msgid "Shows the time in different parts of the world"
 
43035
+msgstr "દુનિયાનાં જુદા જુદા ભાગોનો સમય બતાવે છે"
 
43036
+
 
43037
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
 
43038
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2
 
43039
+msgctxt "Name"
 
43040
+msgid "Parley"
 
43041
+msgstr "પારેલે"
 
43042
+
 
43043
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:50
 
43044
+msgctxt "Comment"
 
43045
+msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
 
43046
+msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે શબ્દયાદી માહિતી"
 
43047
+
 
43048
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50
 
43049
+msgctxt "Comment"
 
43050
+msgid "Vocabulary Cards"
 
43051
+msgstr "શબ્દયાદી માહિતી"
 
43052
+
 
43053
+#: parley/plugins/example.desktop:7
 
43054
+msgctxt "Name"
 
43055
+msgid "Example Parley Script"
 
43056
+msgstr "ઉદાહરણ પારેલે સ્ક્રિપ્ટ"
 
43057
+
 
43058
+#: parley/plugins/example.desktop:46
 
43059
+msgctxt "Comment"
 
43060
+msgid ""
 
43061
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
 
43062
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
 
43063
+"grade)"
 
43064
+msgstr ""
 
43065
+"આ ઉદાહરણ સ્ક્રિપ્ટ બે ક્રિયાઓ રજૂ કરે છે: ૧) પસંદ કરેલ શબ્દભંડોળને બીજા લેસન પર ખસેડે છે ૨) "
 
43066
+"પસંદ કરેલ શબ્દોનો ક્રમાંક જાણીતા (ઉંચા ક્રમાંક) પર બદલે છે"
 
43067
+
 
43068
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9
 
43069
+msgctxt "Name"
 
43070
+msgid "Google Dictionary (translation)"
 
43071
+msgstr "ગુગલ શબ્દકોશ (ભાષાંતર)"
 
43072
+
 
43073
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49
 
43074
+msgctxt "Comment"
 
43075
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
 
43076
+msgstr "શબ્દો ભાષાંતર કરવા માટે ગુગલ શબ્દકોશ (translate.google.com) વાપરે છે"
 
43077
+
 
43078
+#: parley/plugins/google_images.desktop:7
 
43079
+msgctxt "Name"
 
43080
+msgid "Google Images (online image fetching)"
 
43081
+msgstr "ગુગલ ઇમેજીસ (ઓનલાઇન ચિત્ર મેળવવાનું)"
 
43082
+
 
43083
+#: parley/plugins/google_images.desktop:45
 
43084
+msgctxt "Comment"
 
43085
+msgid ""
 
43086
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
 
43087
+"selected word.  The search language depends on the selected word.  "
 
43088
+"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
 
43089
+"to the document file. Requires PyQt4."
 
43090
+msgstr ""
 
43091
+"આ સ્ક્રિપ્ટ પસંદ કરેલ શબ્દ માટે images.google.com માંથી આપમેળે ચિત્રો મેળવે છે. શોધ ભાષા "
 
43092
+"પસંદ કરેલ શબ્દ પર આધાર રાખે છે.  ડાઉનલોડ કરેલ ચિત્રો <<document file name>>_files "
 
43093
+"ફોલ્ડરમાં દસ્તાવેજ ફાઇલ પછી સંગ્રહ થશે. આ માટે PyQt4 જરૂરી છે."
 
43094
+
 
43095
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7
 
43096
+msgctxt "Name"
 
43097
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
 
43098
+msgstr "LEO શબ્દકોશ (ભાષાંતર)"
 
43099
+
 
43100
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:46
 
43101
+msgctxt "Comment"
 
43102
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
 
43103
+msgstr "શબ્દો ભાષાંતર કરવા માટે LEO શબ્દકોશ (dict.leo.org) વાપરો"
 
43104
+
 
43105
+#: parley/plugins/test.desktop:9
 
43106
+msgctxt "Name"
 
43107
+msgid "Testing Purposes Script"
 
43108
+msgstr "ચકાસણી કરવા માટેની સ્ક્રિપ્ટ"
 
43109
+
 
43110
+#: parley/plugins/test.desktop:47
 
43111
+msgctxt "Comment"
 
43112
+msgid "Description of what the plugin does"
 
43113
+msgstr "પ્લગઇન શું કરે છે તેનું વર્ણન"
 
43114
+
 
43115
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
 
43116
+msgctxt "Name"
 
43117
+msgid "Wiktionary Sound"
 
43118
+msgstr "વિક્શનરી ધ્વનિ"
 
43119
+
 
43120
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:43
 
43121
+msgctxt "Comment"
 
43122
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
 
43123
+msgstr "આ સ્ક્રિપ્ટ અહીંથી ધ્વનિ ફાઇલો મેળવશે http://commons.wikimedia.org."
 
43124
+
 
43125
+#: parley/src/parley.desktop:57
 
43126
+msgctxt "GenericName"
 
43127
+msgid "Vocabulary Trainer"
 
43128
+msgstr "શબ્દયાદી શિખવનાર"
 
43129
+
 
43130
+#: rocs/src/rocs.desktop:2
 
43131
+msgctxt "Name"
 
43132
+msgid "Rocs"
 
43133
+msgstr ""
 
43134
+
 
43135
+#: rocs/src/rocs.desktop:30
 
43136
+msgctxt "GenericName"
 
43137
+msgid "Rocs Graph Theory"
 
43138
+msgstr ""
 
43139
+
 
43140
+#: rocs/src/rocs.desktop:59
 
43141
+msgctxt "Comment"
 
43142
+msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
 
43143
+msgstr ""
 
43144
+
 
43145
+#: step/step/step.desktop:8
 
43146
+msgctxt "Name"
 
43147
+msgid "Step"
 
43148
+msgstr "સ્ટેપ"
 
43149
+
 
43150
+#: step/step/step.desktop:51
 
43151
+msgctxt "GenericName"
 
43152
+msgid "Interactive Physical Simulator"
 
43153
+msgstr "ઇન્ટરએક્ટિવ ભૌતિકી સિમ્યુલેટર"
 
43154
+
 
43155
+#: step/step/step.desktop:86
 
43156
+msgctxt "Comment"
 
43157
+msgid "Simulate physics experiments"
 
43158
+msgstr "ભૌતિકવિજ્ઞાનનાં પ્રયોગો કરો"
 
43159
+
 
43160
+#~ msgctxt "Name"
 
43161
+#~ msgid "Clean"
 
43162
+#~ msgstr "ચોખ્ખું"
 
43163
+
 
43164
+#~ msgctxt "Description"
 
43165
+#~ msgid "Clean theme for KDE 4"
 
43166
+#~ msgstr "KDE ૪ માટે ચોખ્ખી થીમ"
 
43167
+
 
43168
+#~ msgctxt "Name"
 
43169
+#~ msgid "Default"
 
43170
+#~ msgstr "મૂળભૂત"
 
43171
+
 
43172
+#~ msgctxt "Description"
 
43173
+#~ msgid "Default theme for KDE 4"
 
43174
+#~ msgstr "KDE ૪ માટે મૂળભૂત થીમ"
 
43175
+
 
43176
+#~ msgctxt "Comment"
 
43177
+#~ msgid ""
 
43178
+#~ "This Script offers two actions: 1) Move to new lesson 2) Mark as known "
 
43179
+#~ "for the Scripts menu"
 
43180
+#~ msgstr ""
 
43181
+#~ "આ સ્ક્રિપ્ટ બે ક્રિયાઓ રજૂ કરે છે: ૧) નવા પાઠમાં જાવ ૨) સ્ક્રિપ્ટ્સ મેનુમાં જાણીતાં તરીકે "
 
43182
+#~ "નોંધ કરશે"
 
43183
+
 
43184
+#~ msgctxt "Name"
 
43185
+#~ msgid "KPercentage"
 
43186
+#~ msgstr "KPercentage"
 
43187
+
 
43188
+#~ msgctxt "GenericName"
 
43189
+#~ msgid "Exercise Percentages"
 
43190
+#~ msgstr "ટકાવારી શીખો"
 
43191
+
 
43192
+#~ msgctxt "Name"
 
43193
+#~ msgid "Parley Practice"
 
43194
+#~ msgstr "પારેલે અભ્યાસ"
 
43195
+
 
43196
+#~ msgctxt "GenericName"
 
43197
+#~ msgid "Vocabulary Practice"
 
43198
+#~ msgstr "શબ્દયાદી અભ્યાસ"
 
43199
+
 
43200
+#~ msgctxt "Name"
 
43201
+#~ msgid "Kalzium Data Engine"
 
43202
+#~ msgstr "કેલ્ઝિયમ માહિતી એન્જિન"
 
43203
+
 
43204
+#~ msgctxt "Name"
 
43205
+#~ msgid "Parley Data Engine"
 
43206
+#~ msgstr "પારેલે માહિતી એન્જિન"