9454
10155
msgid "Window-Specific"
9455
10156
msgstr "ಕಿಟಕಿ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ"
9457
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87
10158
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:88
9458
10159
msgctxt "Comment"
9459
10160
msgid "Configure settings specifically for a window"
9460
10161
msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಿಟಕಿಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
9462
10163
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
10166
#| msgid "Screen Saver"
9463
10167
msgctxt "Name"
9464
10168
msgid "Screen Edges"
9465
msgstr "ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳು"
10169
msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ"
9467
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70
10171
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:62
10173
#| msgctxt "Comment"
10174
#| msgid "Configure web cache settings"
9468
10175
msgctxt "Comment"
9469
10176
msgid "Configure active screen edges"
9470
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
10177
msgstr "ಜಾಲ ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10179
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
10182
#| msgid "Duplicate Window"
10184
msgid "Navigate Through Windows"
10185
msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
10187
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:31
10189
#| msgctxt "Comment"
10190
#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
10192
msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
10193
msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
9472
10195
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
9473
10196
msgctxt "Comment"
9474
10197
msgid "The KDE Window Manager"
9475
10198
msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9477
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85
10200
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:86
9478
10201
msgctxt "Name"
9479
10202
msgid "Change to Desktop 1"
9480
10203
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9482
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165
10205
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:167
9483
10206
msgctxt "Comment"
9484
10207
msgid "Virtual desktop one is selected"
9485
10208
msgstr "ಮೊದಲನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9487
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246
10210
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:248
9488
10211
msgctxt "Name"
9489
10212
msgid "Change to Desktop 2"
9490
10213
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9492
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326
10215
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:329
9493
10216
msgctxt "Comment"
9494
10217
msgid "Virtual desktop two is selected"
9495
10218
msgstr "ಎರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9497
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407
10220
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:411
9498
10221
msgctxt "Name"
9499
10222
msgid "Change to Desktop 3"
9500
10223
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9502
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487
10225
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:492
9503
10226
msgctxt "Comment"
9504
10227
msgid "Virtual desktop three is selected"
9505
10228
msgstr "ಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9507
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568
10230
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:574
9508
10231
msgctxt "Name"
9509
10232
msgid "Change to Desktop 4"
9510
10233
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9512
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648
10235
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:655
9513
10236
msgctxt "Comment"
9514
10237
msgid "Virtual desktop four is selected"
9515
10238
msgstr "ನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9517
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729
10240
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:736
9518
10241
msgctxt "Name"
9519
10242
msgid "Change to Desktop 5"
9520
10243
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9522
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809
10245
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:817
9523
10246
msgctxt "Comment"
9524
10247
msgid "Virtual desktop five is selected"
9525
10248
msgstr "ಐದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9527
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890
10250
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:899
9528
10251
msgctxt "Name"
9529
10252
msgid "Change to Desktop 6"
9530
10253
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9532
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970
10255
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:980
9533
10256
msgctxt "Comment"
9534
10257
msgid "Virtual desktop six is selected"
9535
10258
msgstr "ಆರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9537
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049
10260
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1060
9538
10261
msgctxt "Name"
9539
10262
msgid "Change to Desktop 7"
9540
10263
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9542
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129
10265
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1141
9543
10266
msgctxt "Comment"
9544
10267
msgid "Virtual desktop seven is selected"
9545
10268
msgstr "ಏಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9547
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210
10270
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1223
9548
10271
msgctxt "Name"
9549
10272
msgid "Change to Desktop 8"
9550
10273
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9552
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290
10275
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1304
9553
10276
msgctxt "Comment"
9554
10277
msgid "Virtual desktop eight is selected"
9555
10278
msgstr "ಎಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9557
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371
10280
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1386
9558
10281
msgctxt "Name"
9559
10282
msgid "Change to Desktop 9"
9560
10283
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9562
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449
10285
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1465
9563
10286
msgctxt "Comment"
9564
10287
msgid "Virtual desktop nine is selected"
9565
10288
msgstr "ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9567
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528
10290
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1545
9568
10291
msgctxt "Name"
9569
10292
msgid "Change to Desktop 10"
9570
10293
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9572
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606
10295
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1624
9573
10296
msgctxt "Comment"
9574
10297
msgid "Virtual desktop ten is selected"
9575
10298
msgstr "ಹತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9577
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685
10300
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1704
9578
10301
msgctxt "Name"
9579
10302
msgid "Change to Desktop 11"
9580
10303
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9582
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763
10305
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1783
9583
10306
msgctxt "Comment"
9584
10307
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
9585
10308
msgstr "ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9587
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842
10310
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1862
9588
10311
msgctxt "Name"
9589
10312
msgid "Change to Desktop 12"
9590
10313
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9592
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920
10315
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1941
9593
10316
msgctxt "Comment"
9594
10317
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
9595
10318
msgstr "ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9597
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
10320
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2020
9598
10321
msgctxt "Name"
9599
10322
msgid "Change to Desktop 13"
9600
10323
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9602
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077
10325
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2099
9603
10326
msgctxt "Comment"
9604
10327
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
9605
10328
msgstr "ಹದಿಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9607
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
10330
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2179
9608
10331
msgctxt "Name"
9609
10332
msgid "Change to Desktop 14"
9610
10333
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9612
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234
10335
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2258
9613
10336
msgctxt "Comment"
9614
10337
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
9615
10338
msgstr "ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9617
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313
10340
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2337
9618
10341
msgctxt "Name"
9619
10342
msgid "Change to Desktop 15"
9620
10343
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9622
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391
10345
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2416
9623
10346
msgctxt "Comment"
9624
10347
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
9625
10348
msgstr "ಹದಿನೈದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9627
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470
10350
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2496
9628
10351
msgctxt "Name"
9629
10352
msgid "Change to Desktop 16"
9630
10353
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9632
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548
10355
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2575
9633
10356
msgctxt "Comment"
9634
10357
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
9635
10358
msgstr "ಹದಿನಾರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9637
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627
10360
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2655
9638
10361
msgctxt "Name"
9639
10362
msgid "Change to Desktop 17"
9640
10363
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9642
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705
10365
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2734
9643
10366
msgctxt "Comment"
9644
10367
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
9645
10368
msgstr "ಹದನೇಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9647
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784
10370
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2813
9648
10371
msgctxt "Name"
9649
10372
msgid "Change to Desktop 18"
9650
10373
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9652
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862
10375
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2892
9653
10376
msgctxt "Comment"
9654
10377
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
9655
10378
msgstr "ಹದಿನೆಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9657
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941
10380
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2972
9658
10381
msgctxt "Name"
9659
10382
msgid "Change to Desktop 19"
9660
10383
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9662
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019
10385
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3051
9663
10386
msgctxt "Comment"
9664
10387
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
9665
10388
msgstr "ಹತ್ತೊಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9667
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098
10390
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3131
9668
10391
msgctxt "Name"
9669
10392
msgid "Change to Desktop 20"
9670
10393
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
9672
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176
10395
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3210
9673
10396
msgctxt "Comment"
9674
10397
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
9675
10398
msgstr "ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9677
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255
10400
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3290
9678
10401
msgctxt "Name"
9679
10402
msgid "Activate Window"
9680
10403
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿ"
9682
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331
10405
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3367
9683
10406
msgctxt "Comment"
9684
10407
msgid "Another window is activated"
9685
10408
msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
9687
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493
10410
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3529
9688
10411
msgctxt "Comment"
9689
10412
msgid "New window"
9690
10413
msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
9692
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575
10415
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3612
9693
10416
msgctxt "Name"
9694
10417
msgid "Delete Window"
9695
10418
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
9697
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651
10420
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3688
9698
10421
msgctxt "Comment"
9699
10422
msgid "Delete window"
9700
10423
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
9702
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732
10425
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3769
9703
10426
msgctxt "Name"
9704
10427
msgid "Window Close"
9705
10428
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ"
9707
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
10430
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3847
9708
10431
msgctxt "Comment"
9709
10432
msgid "A window closes"
9710
10433
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
9712
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893
10435
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3930
9713
10436
msgctxt "Name"
9714
10437
msgid "Window Shade Up"
9715
10438
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ"
9717
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965
10440
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4002
9718
10441
msgctxt "Comment"
9719
10442
msgid "A window is shaded up"
9720
10443
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
9722
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039
10445
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4076
9723
10446
msgctxt "Name"
9724
10447
msgid "Window Shade Down"
9725
10448
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ"
9727
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110
10450
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4147
9728
10451
msgctxt "Comment"
9729
10452
msgid "A window is shaded down"
9730
10453
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
9732
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183
10455
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4219
9733
10456
msgctxt "Name"
9734
10457
msgid "Window Minimize"
9735
10458
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
9737
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259
10460
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4295
9738
10461
msgctxt "Comment"
9739
10462
msgid "A window is minimized"
9740
10463
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9742
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339
10465
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4375
9743
10466
msgctxt "Name"
9744
10467
msgid "Window Unminimize"
9745
10468
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
9747
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410
10470
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4446
9748
10471
msgctxt "Comment"
9749
10472
msgid "A Window is restored"
9750
10473
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
9752
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489
10475
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4525
9753
10476
msgctxt "Name"
9754
10477
msgid "Window Maximize"
9755
10478
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
9757
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565
10480
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4601
9758
10481
msgctxt "Comment"
9759
10482
msgid "A window is maximized"
9760
10483
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
9762
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643
10485
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4679
9763
10486
msgctxt "Name"
9764
10487
msgid "Window Unmaximize"
9765
10488
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
9767
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717
10490
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753
9768
10491
msgctxt "Comment"
9769
10492
msgid "A window loses maximization"
9770
10493
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
9772
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793
10495
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4828
9773
10496
msgctxt "Name"
9774
10497
msgid "Window on All Desktops"
9775
10498
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಕಿಟಕಿ"
9777
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866
10500
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4901
9778
10501
msgctxt "Comment"
9779
10502
msgid "A window is made visible on all desktops"
9780
10503
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲೂ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
9782
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945
10505
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4980
9783
10506
msgctxt "Name"
9784
10507
msgid "Window Not on All Desktops"
9785
10508
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇರಬಾರದಾದ ಕಿಟಕಿ"
9787
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016
10510
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
9788
10511
msgctxt "Comment"
9789
10512
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
9790
10513
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
9792
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093
10515
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5128
9793
10516
msgctxt "Name"
9794
10517
msgid "New Dialog"
9795
10518
msgstr "ಹೊಸ ಸಂವಾದ"
9797
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171
10520
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5207
9798
10521
msgctxt "Comment"
9799
10522
msgid "Transient window (a dialog) appears"
9800
10523
msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿ (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ"
9802
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242
10525
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5278
9803
10526
msgctxt "Name"
9804
10527
msgid "Delete Dialog"
9805
10528
msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
9807
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
10530
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5356
9808
10531
msgctxt "Comment"
9809
10532
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
9810
10533
msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
9812
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393
10535
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5428
9813
10536
msgctxt "Name"
9814
10537
msgid "Window Move Start"
9815
10538
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸರಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
9817
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467
10540
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5502
9818
10541
msgctxt "Comment"
9819
10542
msgid "A window has begun moving"
9820
10543
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಯಲಾರಂಭಿಸಿದೆ"
9822
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540
10545
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5575
9823
10546
msgctxt "Name"
9824
10547
msgid "Window Move End"
9825
10548
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸರಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂತ್ಯ"
9827
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614
10550
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5649
9828
10551
msgctxt "Comment"
9829
10552
msgid "A window has completed its moving"
9830
10553
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದೆ"
9832
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687
10555
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5722
9833
10556
msgctxt "Name"
9834
10557
msgid "Window Resize Start"
9835
10558
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
9837
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761
10560
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5796
9838
10561
msgctxt "Comment"
9839
10562
msgid "A window has begun resizing"
9840
10563
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
9842
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833
10565
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5868
9843
10566
msgctxt "Name"
9844
10567
msgid "Window Resize End"
9845
10568
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯ"
9847
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907
10570
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5942
9848
10571
msgctxt "Comment"
9849
10572
msgid "A window has finished resizing"
9850
10573
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
9852
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980
10575
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6015
9853
10576
msgctxt "Name"
9854
10577
msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
9855
10578
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
9857
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045
10580
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6080
9858
10581
msgctxt "Comment"
9859
10582
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
9860
10583
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
9862
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114
10585
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6149
9863
10586
msgctxt "Name"
9864
10587
msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
9865
10588
msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
9867
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179
10590
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6214
9868
10591
msgctxt "Comment"
9869
10592
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
9871
10594
"ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
9873
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244
10596
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6280
9874
10597
msgctxt "Name"
9875
10598
msgid "Compositing Performance Is Slow"
9876
10599
msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ನಿಧಾನವಾಗಿದೆ"
9878
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302
10601
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6337
9879
10602
msgctxt "Comment"
9881
10604
"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
9882
10605
msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಬಹಳ ನಿಧಾನವಾಗಿದ್ದು, ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
9884
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360
10607
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6395
10609
#| msgctxt "Comment"
10610
#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
9885
10611
msgctxt "Name"
9886
10612
msgid "Compositing has been suspended"
9887
msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"
10613
msgstr "ಸ್ಟ್ರಿಗಿಯ ಕಡತಗಳ ಅನುಕ್ರಮ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
9889
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406
10615
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6434
9890
10616
msgctxt "Comment"
9891
10617
msgid "Another application has requested to suspend compositing."
9892
msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯುವಂತೆ ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ."
9894
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450
10620
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6474
9895
10621
msgctxt "Name"
9896
10622
msgid "Effects not supported"
9897
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
9899
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499
10625
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6516
9900
10626
msgctxt "Comment"
9901
10627
msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
9902
msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ನಿಂದ ಅಥವ ಯಂತ್ರಾಂಶದಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
9904
10630
#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
9905
10631
#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
9969
10747
msgid "Power Management Backend"
9970
10748
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕ್ ಎಂಡ್)"
9972
#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
10750
#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
10752
#| msgctxt "Comment"
10753
#| msgid "Network Management Backend"
10755
msgid "Remote Control Management Backend"
10756
msgstr "ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್)"
10758
#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
10759
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
10761
msgid "Application Launcher"
10762
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
10764
#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:80
10766
msgid "Launcher to start applications"
10767
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
10769
#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
10771
msgid "Application Launcher Menu"
10772
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್) ಪರಿವಿಡಿ"
10774
#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72
10776
msgid "Traditional menu based application launcher"
10777
msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪರಿವಿಡಿ ಆಧಾರಿತ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
10779
#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
10782
msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
10784
#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:77
10786
msgid "Switch between virtual desktops"
10787
msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
10789
#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
10791
msgid "Task Manager"
10792
msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಟಾಸ್ಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್)"
10794
#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:77
10796
msgid "Switch between running applications"
10797
msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
10799
#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
10804
#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:73
10806
msgid "Access to deleted items"
10807
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾದ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆ"
10809
#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
10813
msgctxt "Name|plasma containment"
10817
#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:47
10819
msgid "Default desktop containment"
10820
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಣಕತೆರೆ ಧಾರಣೆ (ಕಂಟೋಯ್ನ್ಮೆಂಟ್)"
10822
#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
10825
msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
10827
#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:87
10828
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:51
10829
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:20
10831
msgid "A containment for a panel"
10832
msgstr "ಪುಟೀಪಿಗೆ (ಪಾನಲ್) ಒಂದು ಧಾರಕ"
10834
#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
10837
#| msgid "Plasma Desktop Workspace"
10839
msgid "Plasma Desktop Shell"
10840
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
10842
#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:21
10844
msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
10847
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
10849
msgid "Plasma Desktop Workspace"
10850
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
10852
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
10855
#| msgid "Plasma Desktop Workspace"
10857
msgid "Plasma Desktop Shell"
10858
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
10860
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:41
10862
#| msgctxt "Comment"
10863
#| msgid "Web widget style"
10865
msgid "New widget published"
10866
msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
10868
#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:59
10870
msgid "A new widget has become available on the network."
10873
#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
9973
10874
msgctxt "Name"
9974
10875
msgid "Default Plasma Animator"
9975
10876
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಸಜೀವಕ (ಅನಿಮೇಟರ್)"
9977
#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
10878
#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
9978
10879
msgctxt "Name"
9979
10880
msgid "Activity Bar"
9980
msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ"
9982
#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67
10883
#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:66
9983
10884
msgctxt "Comment"
9984
10885
msgid "Tab bar to switch activities"
9985
msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಟ್ಯಾನ್ ಪಟ್ಟಿ"
9987
#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
10888
#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
9988
10889
msgctxt "Name"
9989
10890
msgid "Analog Clock"
9990
10891
msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
9992
#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81
9993
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68
10893
#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81
10895
#| msgctxt "Comment"
10896
#| msgid "An SVG themable clock"
9994
10897
msgctxt "Comment"
9995
msgid "An SVG themable clock"
10898
msgid "A themable analog clock"
9996
10899
msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
9998
#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
10901
#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
9999
10902
msgctxt "Name"
10000
10903
msgid "Battery Monitor"
10001
10904
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
10003
#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79
10906
#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:80
10004
10907
msgctxt "Comment"
10005
10908
msgid "See the power status of your battery"
10006
10909
msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ (ಬಾಟರಿ) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡು"
10008
#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
10009
#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
10911
#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
10912
#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
10010
10916
msgctxt "Name"
10011
10917
msgid "Calendar"
10014
#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70
10920
#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70
10015
10921
msgctxt "Comment"
10016
10922
msgid "View and pick dates from the calendar"
10017
msgstr "ದಿನದರ್ಶಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
10019
#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
10925
#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
10020
10926
msgctxt "Name"
10021
10927
msgid "Device Notifier"
10022
10928
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ"
10024
#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69
10930
#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:68
10025
10931
msgctxt "Comment"
10026
10932
msgid "Notifications and access for new devices"
10027
10933
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ"
10029
#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
10935
#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
10937
#| msgctxt "Description"
10938
#| msgid "Open with &default Browser"
10030
10939
msgctxt "Name"
10031
10940
msgid "Open with File Manager"
10032
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
10941
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
10034
#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
10943
#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
10035
10944
msgctxt "Name"
10036
10945
msgid "Digital Clock"
10037
10946
msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
10039
#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81
10948
#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:82
10040
10949
msgctxt "Comment"
10041
10950
msgid "Time displayed in a digital format"
10042
10951
msgstr "ಅಂಕೀಯ ರೀತ್ಯಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಸಮಯ"
10044
#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
10953
#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
10045
10954
msgctxt "Name"
10047
10956
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
10049
#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79
10958
#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:80
10050
10959
msgctxt "Comment"
10051
10960
msgid "A generic icon"
10052
10961
msgstr "ಒಂದು ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿಹ್ನೆ"
10054
#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
10056
msgid "Application Launcher"
10057
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
10059
#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79
10061
msgid "Launcher to start applications"
10062
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
10064
#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
10066
msgid "Application Launcher Menu"
10067
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್) ಪರಿವಿಡಿ"
10069
#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72
10071
msgid "Traditional menu based application launcher"
10072
msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪರಿವಿಡಿ ಆಧಾರಿತ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
10074
#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
10963
#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
10075
10964
msgctxt "Name"
10076
10965
msgid "Lock/Logout"
10077
10966
msgstr "ಬಂಧಿಸು/ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
10079
#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78
10968
#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78
10080
10969
msgctxt "Comment"
10081
10970
msgid "Lock the screen or log out"
10082
10971
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು ಅಥವಾ ಹೊರನಡೆ"
10084
#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
10087
msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
10089
#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76
10091
msgid "Switch between virtual desktops"
10092
msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
10094
#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
10973
#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
10095
10977
msgctxt "Name"
10096
10978
msgid "Panel Spacer"
10097
msgstr "ಪ್ಯಾನೆಲ್ ಸ್ಪೇಸರ್"
10979
msgstr "ಪುಟೀಪುಗಳು (ಪಾನೆಲ್)"
10099
#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45
10981
#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:39
10100
10982
msgctxt "Comment"
10101
10983
msgid "Reserve empty spaces within the panel."
10102
msgstr "ಪ್ಯಾನೆಲ್ ಒಳಗೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಕಾದಿರಿಸಿ."
10104
#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
10986
#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
10105
10987
msgctxt "Name"
10106
10988
msgid "Quicklaunch"
10107
msgstr "ತಕ್ಷಣದ ಪ್ರಕ್ಷೇಪನೆ"
10109
#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65
10991
#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65
10993
#| msgctxt "Comment"
10994
#| msgid "Launcher to start applications"
10110
10995
msgctxt "Comment"
10111
10996
msgid "Launch your favourite Applications"
10112
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಿ (ಲಾಂಚ್)"
10997
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
10114
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
10999
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
11002
#| msgid "System Monitor"
10115
11003
msgctxt "Name"
10116
11004
msgid "System Monitor - CPU"
10117
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - CPU"
11005
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10119
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
11007
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:70
11009
#| msgctxt "Comment"
11010
#| msgid "A battery charge monitor"
10120
11011
msgctxt "Comment"
10121
11012
msgid "A CPU usage monitor"
10122
msgstr "ಒಂದು CPU ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11013
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ ಸಂಚಿತ ಶಕ್ತಿ ಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
10124
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
11015
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
11018
#| msgid "System Monitor"
10125
11019
msgctxt "Name"
10126
11020
msgid "System Monitor - Hard Disk"
10127
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಗಟ್ಟಿ ಮುದ್ರಿಕೆ"
11021
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10129
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72
11023
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:71
11025
#| msgctxt "Comment"
11026
#| msgid "A battery charge monitor"
10130
11027
msgctxt "Comment"
10131
11028
msgid "A hard disk usage monitor"
10132
msgstr "ಗಟ್ಟಿ ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11029
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ ಸಂಚಿತ ಶಕ್ತಿ ಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
10134
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
11031
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
11034
#| msgid "System Monitor"
10135
11035
msgctxt "Name"
10136
11036
msgid "System Monitor - Hardware Info"
10137
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಮಾಹಿತಿ"
11037
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10139
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
11039
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:70
10140
11040
msgctxt "Comment"
10141
11041
msgid "Show hardware info"
10142
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
10144
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
11044
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
11047
#| msgid "System Monitor"
10145
11048
msgctxt "Name"
10146
11049
msgid "System Monitor - Network"
10147
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಜಾಲಬಂಧ"
11050
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10149
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
11052
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:70
11054
#| msgctxt "Comment"
11055
#| msgid "A battery charge monitor"
10150
11056
msgctxt "Comment"
10151
11057
msgid "A network usage monitor"
10152
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11058
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ ಸಂಚಿತ ಶಕ್ತಿ ಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
10154
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
11060
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
11063
#| msgid "System Monitor"
10155
11064
msgctxt "Name"
10156
11065
msgid "System Monitor - RAM"
10157
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - RAM"
11066
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10159
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57
11068
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:48
11070
#| msgctxt "Comment"
11071
#| msgid "A battery charge monitor"
10160
11072
msgctxt "Comment"
10161
11073
msgid "A RAM usage monitor"
10162
msgstr "RAM ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11074
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ ಸಂಚಿತ ಶಕ್ತಿ ಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
10164
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
11076
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
11079
#| msgid "System Monitor"
10165
11080
msgctxt "Name"
10166
11081
msgid "System Monitor - Temperature"
10167
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಉಷ್ಣತೆ"
11082
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10169
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72
11084
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:70
11086
#| msgctxt "Comment"
11087
#| msgid "A battery charge monitor"
10170
11088
msgctxt "Comment"
10171
11089
msgid "A system temperature monitor"
10172
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಉಷ್ಣತೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11090
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ ಸಂಚಿತ ಶಕ್ತಿ ಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
10174
#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79
11092
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:80
11094
#| msgctxt "GenericName"
11095
#| msgid "System Monitor"
10175
11096
msgctxt "Comment"
10176
11097
msgid "System monitoring applet"
10177
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ"
10179
#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3
10181
msgid "KDED Notification item watcher"
10182
msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೂಚನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
10184
#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48
10187
"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification "
10189
msgstr "D-ಆಧರಿತವಾದ ಸೂಚನಾ ಅಂಶವನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
10191
#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
11098
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
11100
#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
10192
11101
msgctxt "Name"
10193
11102
msgid "System Tray"
10194
11103
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆ (ಟ್ರೇ)"
10196
#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83
11105
#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:84
10197
11106
msgctxt "Comment"
10198
11107
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
10199
11108
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆಯಲ್ಲಿ (ಟ್ರೇ) ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾದ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೋ"
10201
#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
10203
msgid "Task Manager"
10204
msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಟಾಸ್ಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್)"
10206
#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78
10208
msgid "Switch between running applications"
10209
msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
10211
#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
10216
#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74
10218
msgid "Access to deleted items"
10219
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾದ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆ"
10221
#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
11110
#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
11112
#| msgctxt "Comment"
11113
#| msgid "KDE Notification Daemon"
11115
msgid "KDED Status Notifier watcher"
11116
msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೂಚನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
11118
#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:43
11121
"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
11125
#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
10222
11126
msgctxt "Name"
10223
11127
msgid "Web Browser"
10224
11128
msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
10226
#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88
11130
#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:89
11133
#| msgid "Simple Browser"
10227
11134
msgctxt "Comment"
10228
11135
msgid "A simple web browser"
10229
msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
10231
#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
10232
msgctxt "Name|plasma containment"
11136
msgstr "ಸರಳ ವೀಕ್ಷಕ"
11138
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:82
11141
#| msgid "Application Launcher"
11143
msgid "Simple application launcher"
11144
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
11146
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
11148
msgid "Contextual Menu"
11151
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:20
11153
msgid "The menu that normally shows on right-click"
11156
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
11164
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:25
11166
msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
11169
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
11171
msgid "Switch Activity"
11174
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:22
11176
msgid "Switch to another activity"
11179
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
11184
msgid "Switch Desktop"
10234
11185
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
10236
#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55
10238
msgid "Default desktop containment"
10239
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಣಕತೆರೆ ಧಾರಣೆ (ಕಂಟೋಯ್ನ್ಮೆಂಟ್)"
10241
#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
10244
msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
10246
#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86
10248
msgid "A containment for a panel"
10249
msgstr "ಪುಟೀಪಿಗೆ (ಪಾನಲ್) ಒಂದು ಧಾರಕ"
10251
#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
10253
msgid "SaverDesktop"
10254
msgstr "ಉಳಿಕೆಗಾರ ಗಣಕತೆರೆ"
10256
#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
11187
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:24
11189
#| msgctxt "Comment"
11190
#| msgid "Switch between virtual desktops"
11192
msgid "Switch to another virtual desktop"
11193
msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
11195
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
11198
#| msgid "New Window"
11200
msgid "Switch Window"
11203
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:23
11205
msgid "Show a list of windows to switch to"
11208
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:89
11210
msgid "A dummy plugin for testing"
11213
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/zoom/plasma-containmentactions-zoom.desktop:84
11215
msgid "Zoom activities in and out"
11218
#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
10257
11219
msgctxt "Name"
10258
11220
msgid "Akonadi"
10261
#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51
11223
#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:44
11226
#| msgid "Test Data Engine"
10262
11227
msgctxt "Comment"
10263
11228
msgid "Akonadi PIM data engine"
10264
msgstr "Akonadi PIM ದತ್ತ ಸಾಧನ"
11229
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
10266
#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
11231
#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
11234
#| msgid "Notifications"
10267
11235
msgctxt "Name"
10268
11236
msgid "Application Job Information"
10269
msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಮಾಹಿತಿ"
10271
#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64
11239
#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:62
10272
11240
msgctxt "Comment"
10273
11241
msgid "Application job updates (via kuiserver)"
10274
msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ನವೀಕರಣ (kuiserver ಮೂಲಕ)"
10276
#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70
11244
#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
11247
#| msgid "Notifications"
11249
msgid "Application Information"
11252
#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:21
11254
msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
11257
#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70
11259
#| msgctxt "GenericName"
11260
#| msgid "Calendar Manager"
10277
11261
msgctxt "Comment"
10278
11262
msgid "Calendar data engine"
10279
msgstr "ದಿನದರ್ಶಿ ದತ್ತಾಂಶ ಸಾಧನ"
11263
msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
10281
#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
11265
#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
10282
11266
msgctxt "Name"
10283
11267
msgid "Dictionary"
10284
11268
msgstr "ಶಬ್ದಕೋಶ "
10286
#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71
11270
#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:72
10287
11271
msgctxt "Comment"
10288
11272
msgid "Look up word meanings"
10289
11273
msgstr "ಪದಗಳ ಅರ್ಥಗಳಿಗನ್ನು ಹುಡುಕು"
10291
#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
11275
#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
11278
#| msgid "Penguin Command"
10292
11279
msgctxt "Name"
10293
11280
msgid "Run Commands"
10294
msgstr "ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
11281
msgstr "ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಆದೇಶ"
10296
#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71
11283
#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:69
11286
#| msgid "Test Data Engine"
10297
11287
msgctxt "Comment"
10298
11288
msgid "Run Executable Data Engine"
10299
msgstr "ಚಾಲನಾಯೋಗ್ಯವಾದ ದತ್ತ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
11289
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
10301
#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
11291
#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
10302
11295
msgctxt "Name"
10303
11296
msgid "Favicons"
10304
msgstr "ಫೆವಿಕಾನ್ಗಳು"
10306
#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70
11299
#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:68
10307
11300
msgctxt "Comment"
10308
11301
msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
10309
msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳ ಫೆವಿಕಾನ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನೆರವಾಗುವ ದತ್ತ ಸಾಧನಗಳು"
10311
#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
11304
#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
10312
11305
msgctxt "Name"
10313
11306
msgid "Files and Directories"
10314
11307
msgstr "ಕಡತ ಹಾಗೂ ಕಡಕಕೋಶಗಳು"
10316
#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69
11309
#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69
11311
#| msgctxt "Comment"
11312
#| msgid "Info about files and directories for Plasmoids"
10317
11313
msgctxt "Comment"
10318
11314
msgid "Information about files and directories."
10319
msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ."
11315
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ"
10321
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
11317
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
11320
#| msgid "Locations"
10322
11321
msgctxt "Name"
10323
11322
msgid "Geolocation"
10326
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53
11325
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:44
11328
#| msgid "Test Data Engine"
10327
11329
msgctxt "Comment"
10328
11330
msgid "Geolocation Data Engine"
10329
msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
11331
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
10331
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
11333
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
10332
11334
msgctxt "Name"
10333
11335
msgid "Geolocation GPS"
10334
msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ GPS"
10336
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50
11338
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:41
10337
11339
msgctxt "Comment"
10338
11340
msgid "Geolocation from GPS address."
10339
msgstr "GPS ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
10341
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
11343
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
11346
#| msgid "Locations"
10342
11347
msgctxt "Name"
10343
11348
msgid "Geolocation IP"
10344
msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ IP"
10346
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51
11351
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:41
10347
11352
msgctxt "Comment"
10348
11353
msgid "Geolocation from IP address."
10349
msgstr "IP ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
10351
#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
11356
#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
11358
#| msgctxt "Comment"
11359
#| msgid "Plasma Animation Engine"
10352
11360
msgctxt "Comment"
10353
11361
msgid "Plasma Geolocation Provider"
10354
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಒದಗಿಸುವ ಸಾಧನ"
11362
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಸಜೀವನ (ಅನಿಮೇಷನ್) ಯಂತ್ರ"
10356
#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
11364
#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
10357
11365
msgctxt "Name"
10358
11366
msgid "Hotplug Events"
10359
11367
msgstr "Hotplug ಘಟನೆಗಳು (ಈವೆಂಟ್)"
10361
#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64
11369
#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:63
10362
11370
msgctxt "Comment"
10363
11371
msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
10365
"ಹಾಟ್-ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಬಹುದಾದಂತಹ ಸಾಧನಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಾಗ ಹಾಗು ಅಡಗಿಕೊಂಡಾಗ ಅವುಗಳ ಜಾಡನ್ನು "
10368
#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
11374
#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
11377
#| msgid "Keyboard & Mouse"
10369
11378
msgctxt "Name"
10370
11379
msgid "Keyboard and Mouse State"
10371
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್ನ ಸ್ಥಿತಿ"
11380
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೂಷಕ(&ಕ)"
10373
#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53
11382
#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:43
10374
11383
msgctxt "Comment"
10375
11384
msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
10376
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮಾರ್ಪಡಕ ಹಾಗು ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿಗಳ ಸ್ಥಿತಿಗಳು"
10378
#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
11387
#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
10379
11388
msgctxt "Name"
10380
11389
msgid "Meta Data"
10383
#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
11392
#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
10384
11393
msgctxt "Name"
10385
11394
msgid "Pointer Position"
10386
11395
msgstr "ಸೂಚಿಯ ಸ್ಥಳ"
10388
#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68
11397
#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:67
10389
11398
msgctxt "Comment"
10390
11399
msgid "Mouse position and cursor"
10391
msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸ್ಥಾನ ಹಾಗು ತೆರೆಸೂಚಕ"
10393
#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
11402
#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
10394
11403
msgctxt "Name"
10395
11404
msgid "Networking"
10396
11405
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
10398
#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
11407
#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
11410
#| msgid "Notifications"
10399
11411
msgctxt "Name"
10400
11412
msgid "Application Notifications"
10401
msgstr "ಅನ್ವಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
10403
#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70
11415
#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:68
10404
11416
msgctxt "Comment"
10405
11417
msgid "Passive visual notifications for the user."
10408
#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
11420
#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
10409
11421
msgctxt "Name"
10410
11422
msgid "Now Playing"
10411
11423
msgstr "ಪ್ರಸ್ತತ ನಿರೂಪಣೆ"
10413
#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71
11425
#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:72
10414
11426
msgctxt "Comment"
10415
11427
msgid "Lists currently playing music"
10416
11428
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
10418
#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
10419
#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
11430
#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
11431
#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
10420
11432
msgctxt "Name"
10421
11433
msgid "Places"
10422
11434
msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
10424
#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70
11436
#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70
10425
11437
msgctxt "Comment"
10426
11438
msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
10427
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಕಡತ ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಸ್ತಳಗಳು."
10429
#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
11441
#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
11444
#| msgid "Power Management"
10430
11445
msgctxt "Name|plasma data engine"
10431
11446
msgid "Power Management"
10432
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಚಕ್ತಿಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
11447
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
10434
#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54
11449
#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:44
10435
11450
msgctxt "Comment"
10436
11451
msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
10437
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ, AC, ಜಡ ಹಾಗು PowerDevil ಮಾಹಿತಿ."
10439
#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
11454
#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
10440
11455
msgctxt "Name"
10444
#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70
11459
#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70
11462
#| msgid "Test Data Engine"
10445
11463
msgctxt "Comment"
10446
11464
msgid "RSS News Data Engine"
10447
msgstr "RSS ಸುದ್ದಿ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
11465
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
10449
#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
11467
#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
10450
11468
msgctxt "Name"
10451
11469
msgid "Device Information"
10452
11470
msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ"
10454
#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70
11472
#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70
11474
#| msgctxt "Comment"
11475
#| msgid "SolidDevice data for Plasmoids"
10455
11476
msgctxt "Comment"
10456
11477
msgid "Device data via Solid"
10457
msgstr "ಸಾಲಿಡ್ನ ಮೂಲಕ ಸಾಧನ ದತ್ತ"
11478
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸಾಲಿಡ್ ಸಾಧನ ದತ್ತ"
10459
#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80
11480
#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:81
11482
#| msgctxt "GenericName"
11483
#| msgid "System Process Information"
10460
11484
msgctxt "Comment"
10461
11485
msgid "System status information"
10462
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿ ಮಾಹಿತಿ"
11486
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
10464
#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
11488
#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
10465
11489
msgctxt "Name"
10466
11490
msgid "Window Information"
10467
11491
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಮಾಹಿತಿ"
10469
#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70
11493
#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70
10470
11494
msgctxt "Comment"
10471
11495
msgid "Information and management services for all available windows."
10472
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ನಿರ್ವಹಣಾ ಸೇವೆಗಳು."
10474
#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
10475
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2
11498
#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
10476
11499
msgctxt "Name"
10477
11500
msgid "Date and Time"
10478
11501
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
10480
#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71
11503
#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:72
11505
#| msgctxt "Comment"
11506
#| msgid "Date and time settings"
10481
11507
msgctxt "Comment"
10482
11508
msgid "Date and time by timezone"
10483
msgstr "ಕಾಲವಲಯದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
11509
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
10485
#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2
11511
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2
10486
11512
msgctxt "Name"
10487
11513
msgid "BBC Weather from UK MET Office"
10488
11514
msgstr "ಬಿಬಿಸಿ ಹವಾಮಾನ ವರದಿ (ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ (MET) ಕಛೇರಿಯಿಂದ)"
10490
#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71
11516
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:70
10491
11517
msgctxt "Comment"
10492
11518
msgid "XML Data from the UK MET Office"
10493
11519
msgstr "ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ ಕಛೇರಿ (MET) ಇಂದ XML ದತ್ತ"
10495
#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2
11521
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2
10496
11522
msgctxt "Name"
10497
11523
msgid "Environment Canada"
10498
11524
msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ"
10500
#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68
11526
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:67
10501
11527
msgctxt "Comment"
10502
11528
msgid "XML Data from Environment Canada"
10503
11529
msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ ದಿಂದ XML ದತ್ತ"
10505
#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2
11531
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2
10506
11532
msgctxt "Name"
10507
11533
msgid "NOAA's National Weather Service"
10508
11534
msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆ"
10510
#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67
11536
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:66
10511
11537
msgctxt "Comment"
10512
11538
msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
10513
11539
msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆಯಿಂದ XML ದತ್ತ"
10515
#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
11541
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
10516
11542
msgctxt "Name"
10517
11543
msgid "Weather"
10518
11544
msgstr "ಹವಾಮಾನ"
10520
#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69
11546
#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:70
10521
11547
msgctxt "Comment"
10522
11548
msgid "Weather data from multiple online sources"
10523
msgstr "ಅನೇಕ ಆನ್ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಹವಾಮಾನ ದತ್ತಾಂಶ"
10525
#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
11551
#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
11554
#| msgid "Bookmarks"
10526
11555
msgctxt "Name|plasma runner"
10527
11556
msgid "Bookmarks"
10528
msgstr "ಅಂಕನಗಳು(ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು)"
11557
msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
10530
#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55
11559
#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:46
10531
11560
msgctxt "Comment"
10532
11561
msgid "Find and open bookmarks"
10533
11562
msgstr "ಅಂಕನಗಳನ್ನು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಹುಡುಕಿ ತೆರೆ"
10535
#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
11564
#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
10536
11565
msgctxt "Name"
10537
11566
msgid "Calculator"
10538
11567
msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
10540
#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75
11569
#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75
10541
11570
msgctxt "Comment"
10542
11571
msgid "Calculate expressions"
10543
11572
msgstr "ಕ್ರಮೋಕ್ತಿಗಳನ್ನು (ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್) ಬಿಡಿಸು"
10545
#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
11574
#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
11577
#| msgid "KDE Applications"
11579
msgid "Kill Applications"
11580
msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳು"
11582
#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
11585
#| msgid "Terminal Applications"
11587
msgid "Terminate Applications"
11588
msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಆನ್ವಯಗಳು"
11590
#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:8
11592
msgid "Stop applications that are currently running"
11595
#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
10546
11596
msgctxt "Name"
10547
11597
msgid "Locations"
10548
11598
msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
10550
#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72
11600
#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:71
10551
11601
msgctxt "Comment"
10552
11602
msgid "File and URL opener"
10553
11603
msgstr "ಕಡತ ಮತ್ತು URL ತೆರೆಯುಗ"
10555
#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
11605
#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
11608
#| msgid "Desktop Search"
10556
11609
msgctxt "Name"
10557
11610
msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
10558
msgstr "ನೆಪೊಮುಕ್ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ ಚಾಲಕ"
11611
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ"
10560
#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67
11613
#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:65
10561
11614
msgctxt "Comment"
10562
11615
msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
10563
msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕೆರನ್ನರ್"
10565
#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73
11618
#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73
11620
#| msgctxt "Comment"
11621
#| msgid "Find and open bookmarks"
10566
11622
msgctxt "Comment"
10567
11623
msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
10568
msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶ ಅಂಕನಗಳನ್ನು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ತೆರೆ"
11624
msgstr "ಅಂಕನಗಳನ್ನು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಹುಡುಕಿ ತೆರೆ"
10570
#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
11626
#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
10571
11627
msgctxt "Comment"
10572
11628
msgid "Basic Power Management Operations"
10573
11629
msgstr "ಮೂಲಭೂತ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
10575
#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69
11631
#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:68
10576
11632
#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
10577
11633
msgctxt "Name"
10578
11634
msgid "PowerDevil"
10579
11635
msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
10581
#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
11637
#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
10582
11638
msgctxt "Name"
10583
11639
msgid "Recent Documents"
10584
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
10586
#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87
11642
#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:88
10587
11643
msgctxt "Comment"
10588
11644
msgid "Find applications, control panels and services"
10589
11645
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
10591
#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
11647
#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
10592
11648
msgctxt "Name"
10593
11649
msgid "Desktop Sessions"
10594
11650
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಅಧಿವೇಶನಗಳು (ಸೆಶನ್)"
10596
#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71
11652
#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:70
10597
11653
msgctxt "Comment"
10598
11654
msgid "Fast user switching"
10599
11655
msgstr "ಶೀಘ್ರ ಬಳಕೆದಾರ ಪರಿವರ್ತನೆ"
10601
#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
11657
#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
10602
11658
msgctxt "Name"
10603
11659
msgid "Command Line"
10604
11660
msgstr "ಆದೇಶ ತೆರೆ"
10606
#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73
11662
#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73
10607
11663
msgctxt "Comment"
10608
11664
msgid "Executes shell commands"
10609
11665
msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ"
10611
#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
11667
#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
11670
#| msgid "Web Shortcuts"
10612
11671
msgctxt "Name|plasma runner"
10613
11672
msgid "Web Shortcuts"
10614
msgstr "ಜಾಲ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
11673
msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
10616
#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54
11675
#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:45
10617
11676
msgctxt "Comment"
10618
11677
msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
10619
11678
msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಬಳಸಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
10621
#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
11680
#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
11684
msgctxt "Name|plasma runner"
11688
#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:26
11690
msgid "List windows and desktops and switch them"
11693
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
10622
11694
msgctxt "Name"
10623
11695
msgid "Google Gadgets"
10624
11696
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
10626
#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68
11698
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:67
10627
11699
msgctxt "Comment"
10628
11700
msgid "Google Desktop Gadget"
10629
11701
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ"
10631
#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
11703
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
10632
11704
msgctxt "Name"
10633
11705
msgid "GoogleGadgets"
10634
11706
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
10636
#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70
11708
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:69
10637
11709
msgctxt "Comment"
10638
11710
msgid "Google Desktop Gadgets"
10639
11711
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
10641
#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3
10643
msgid "Python Clock"
10644
msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಗಡಿಯಾರ"
10646
#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2
10648
msgid "Python Date and Time"
10649
msgstr "ಪೈಥಾನ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
10651
#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69
10653
msgid "Python Time data for Plasmoids"
10654
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಪೈಥಾನ್ ಸಮಯ ದತ್ತ"
10656
#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
11713
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
11716
#| msgid "Dashboard Widget"
10657
11717
msgctxt "Name"
10658
11718
msgid "Python Widget"
10659
msgstr "ಪೈಥಾನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
11719
msgstr "ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10661
#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68
11721
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:67
11723
#| msgctxt "Comment"
11724
#| msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
10662
11725
msgctxt "Comment"
10663
11726
msgid "Plasma widget support written in Python"
10664
msgstr "ಪೈಥಾನಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
11727
msgstr "ಜಾವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10666
#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
11729
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
11732
#| msgid "Test Data Engine"
10667
11733
msgctxt "Name"
10668
11734
msgid "Python data engine"
10669
msgstr "ಪೈಥಾನ್ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
11735
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
10671
#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67
11737
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:66
10672
11738
msgctxt "Comment"
10673
11739
msgid "Plasma data engine support for Python"
10674
msgstr "ಪೈಥಾನ್ಗಾಗಿನ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಸಾಧನದ ಬೆಂಬಲ"
10676
#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
11742
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
10677
11746
msgctxt "Name"
10678
11747
msgid "QEdje"
10681
#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69
11750
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69
11753
#| msgid "Google Gadgets"
10682
11754
msgctxt "Comment"
10683
11755
msgid "QEdje Gadgets"
10684
11756
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
10686
#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
11758
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
11761
#| msgid "Google Gadgets"
10687
11762
msgctxt "Name"
10688
11763
msgid "QEdje Gadgets"
10689
11764
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
10691
#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67
11766
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:65
11769
#| msgid "Google Gadgets"
10692
11770
msgctxt "Comment"
10693
11771
msgid "QEdje Gadget"
10694
msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ"
10696
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2
10698
msgid "Ruby Analog Clock"
10699
msgstr "ರೂಬಿ ಅನಲಾಗ್ (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
10701
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2
10703
msgid "Ruby Extender Tutorial"
10706
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34
10708
msgid "An example of a popup applet with extender"
10711
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69
10713
msgid "An example of displaying an SVG"
10714
msgstr "ಒಂದು SVG ಅನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ"
10716
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2
10718
msgid "Ruby Web Browser"
10719
msgstr "ರೂಬಿ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
10721
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2
10723
msgid "DBpedia queries"
10724
msgstr "DBpedia ಮನವಿಗಳು"
10726
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66
10728
msgid "DBpedia data for Plasmoids"
10729
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ಗಳಿಗೆ DBpedia ದತ್ತ"
10731
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71
10733
msgid "Time data for Plasmoids"
10734
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸಮಯ ದತ್ತ"
10736
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
10737
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
11772
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
11774
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
11775
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
11778
#| msgid "Web Widget"
10738
11779
msgctxt "Name"
10739
11780
msgid "Ruby Widget"
10740
msgstr "ರೂಬಿ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
11781
msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10742
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69
10743
#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69
11783
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:68
11784
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:68
11786
#| msgctxt "Comment"
11787
#| msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
10744
11788
msgctxt "Comment"
10745
11789
msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
10746
11790
msgstr "ಜಾವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10748
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
11792
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
11794
#| msgctxt "Comment"
11795
#| msgid "MacOS dashboard widget"
10749
11796
msgctxt "Name"
10750
11797
msgid "MacOS Dashboard Widgets"
10751
msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
11798
msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10753
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65
11800
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:64
10754
11801
msgctxt "Comment"
10755
11802
msgid "MacOS dashboard widget"
10756
11803
msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10758
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
11805
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
11808
#| msgid "Web Widget"
10759
11809
msgctxt "Name"
10760
11810
msgid "Web Widgets"
10761
msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
11811
msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10763
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69
11813
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:68
10764
11814
msgctxt "Comment"
10765
11815
msgid "HTML widget"
10766
11816
msgstr "HTML ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10768
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
11818
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
10769
11819
msgctxt "Name"
10770
11820
msgid "Dashboard"
10771
11821
msgstr "ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್)"
10773
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69
11823
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:68
10774
11824
msgctxt "Comment"
10775
11825
msgid "MacOS X dashboard widget"
10776
11826
msgstr "MacOS X ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10778
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
11828
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
10779
11829
msgctxt "Name"
10780
11830
msgid "Web Widget"
10781
11831
msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10783
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70
11833
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:69
10784
11834
msgctxt "Comment"
10785
11835
msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
10786
11836
msgstr "HTML ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಬಳಸುವ ಜಾಲಪುಟ ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
10788
#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4
10790
msgid "Plasma Desktop Workspace"
10791
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
10793
#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
10795
msgid "Desktop Theme Details"
10796
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ವಿವರಗಳು"
10798
#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79
10800
msgid "Customize individual desktop theme items"
10801
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"
10803
#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
11838
#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
10804
11839
msgctxt "Name"
10805
11840
msgid "Color"
10806
11841
msgstr "ಬಣ್ಣ"
10808
#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
10809
#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86
11843
#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
11844
#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:89
10810
11845
msgctxt "Name"
10811
11846
msgid "Image"
10812
11847
msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್)"
10814
#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159
11849
#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:163
10815
11850
msgctxt "Name"
10816
11851
msgid "Slideshow"
10817
11852
msgstr "ಚಿತ್ರಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (ಸ್ಲೈಡ್ ಶೋ)"
11854
#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
11857
#| msgid "More Applications"
11859
msgid "Current Application Control"
11860
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನ್ವಯಗಳು"
11862
#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:19
11864
#| msgctxt "GenericName"
11865
#| msgid "Control for Jack"
11867
msgid "Controls for the active window"
11868
msgstr "ಜಾಕೆ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
11870
#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
11873
#| msgid "PHP Search"
11876
msgstr "PHP ಹುಡುಕಾಟ"
11878
#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:20
11880
msgid "Search Box for a given RunnerManager"
11883
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
11885
msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
11886
msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
11888
#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
11890
msgid "Panel for Netbooks"
11893
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
11896
#| msgid "Network & Connectivity"
11898
msgid "Newspaper activity"
11899
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ (&ಸ)"
11901
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:20
11903
msgid "An activity that puts widgets on two columns"
11906
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
11908
#| msgctxt "Comment"
11909
#| msgid "Search Engine"
11911
msgid "Search and Launch Containment"
11912
msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
11914
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:19
11916
msgid "Special Containment with Launcher"
11919
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
11921
#| msgctxt "Comment"
11922
#| msgid "Search Engine"
11924
msgid "Plasma Search and Launch menu"
11925
msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
11927
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:17
11929
msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
11932
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:89
11934
#| msgctxt "Comment"
11935
#| msgid "Find and open bookmarks"
11937
msgid "List all your bookmarks"
11938
msgstr "ಅಂಕನಗಳನ್ನು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಹುಡುಕಿ ತೆರೆ"
11940
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
11946
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"
11948
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:14
11950
msgid "List all your contacts"
11953
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:83
11956
#| msgid "Terminal Applications"
11958
msgid "Educational applications"
11959
msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಆನ್ವಯಗಳು"
11961
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:89
11963
msgid "A collection of fun games"
11966
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:89
11968
#| msgctxt "Comment"
11969
#| msgid "Find applications, control panels and services"
11971
msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
11972
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
11974
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:88
11976
msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
11979
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:89
11981
msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
11984
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:89
11986
msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
11989
#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:89
11991
msgid "System preferences and setup programs"
11994
#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
11996
#| msgctxt "Comment"
11997
#| msgid "Search Engine"
11999
msgid "Search and Launch Engine"
12000
msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
12002
#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:19
12004
msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
12007
#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
12009
msgid "Air for netbooks"
12012
#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
12014
#| msgctxt "Comment"
12015
#| msgid "Plasma applet"
12017
msgid "Plasma Netbook"
12018
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"
12020
#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:22
12022
#| msgctxt "Comment"
12023
#| msgid "Workspace shell for mobile internet devices"
12025
msgid "Workspace shell for netbook devices."
12026
msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ ಆದೇಶತೆರೆ (ಶೆಲ್)"
12028
#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
12030
msgid "SaverDesktop"
12031
msgstr "ಉಳಿಕೆಗಾರ ಗಣಕತೆರೆ"
12033
#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
12036
#| msgid "Desktop Sphere"
12038
msgid "Desktop Theme Details"
12039
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗೋಲ"
12041
#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:76
12043
msgid "Customize individual desktop theme items"
10819
12046
#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
10820
12047
msgctxt "Name"
10821
12048
msgid "PolicyKit Authorization"
10822
msgstr "PolicyKit ದೃಢೀಕರಣ"
10824
#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57
12051
#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:53
10825
12052
msgctxt "Comment"
10826
12053
msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
10827
msgstr "PolicyKit ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ"
10829
#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77
12056
#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:78
10830
12057
msgctxt "Comment"
10831
12058
msgid "A Laptop Power Management Daemon"
10832
12059
msgstr "ಉಡಿಗಣಕ (ಲಾಪ್ಟಾಪ್) ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
11038
12277
msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
11039
12278
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಆವೃತ್ತಿ ೦.೭ ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
11041
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3
11044
msgstr "Ac ಅಡಾಪ್ಟರ್"
11046
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58
11047
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283
11048
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168
11049
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224
11050
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113
11051
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62
11052
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282
11053
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60
11054
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227
11055
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500
11056
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223
11057
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61
11058
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308
11059
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111
11060
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168
11061
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221
11062
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222
11063
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61
12280
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
12281
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:198
12282
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:99
12283
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:147
12284
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:46
12285
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
12286
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:194
12287
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
12288
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:148
12289
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:391
12290
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:143
12291
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
12292
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:193
12293
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:46
12294
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
12295
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:97
12296
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:143
12297
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:150
12298
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
11064
12299
msgctxt "Name"
11065
12300
msgid "Object Name"
11066
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರು"
11068
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111
11069
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221
12303
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:51
12304
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:148
11070
12308
msgctxt "Name"
11071
12309
msgid "Plugged"
11072
msgstr "ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾದ"
12312
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:102
12313
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:298
12314
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:293
12315
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:197
12316
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:189
12317
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:150
12318
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:244
12319
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:52
12320
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:249
12321
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:640
12322
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:433
12323
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:150
12324
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:243
12325
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:193
12326
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:71
12327
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:147
12328
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:240
12329
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:351
12330
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:102
12333
#| msgid "USB Devices"
12335
msgid "Solid Device"
12336
msgstr "USB ಸಾಧನಗಳು"
11074
12338
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
11076
msgid "Audio Interface"
11077
msgstr "ಆಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
11079
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61
11080
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224
12339
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:144
11081
12343
msgctxt "Name"
11082
12344
msgid "Device Type"
11085
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119
12347
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:52
11086
12348
msgctxt "Name"
11087
12349
msgid "Driver"
11090
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174
11091
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60
12352
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:103
12353
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
12355
#| msgctxt "GenericName"
12356
#| msgid "DJ-Mixer and Player"
11092
12357
msgctxt "Name"
11093
12358
msgid "Driver Handle"
12359
msgstr "ಡಿಜೆ ಮಿಶ್ರಕ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಕ"
11096
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225
12361
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:147
12363
#| msgctxt "GenericName"
11097
12365
msgctxt "Name"
11101
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336
12369
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:247
11102
12370
msgctxt "Name"
11103
12371
msgid "Soundcard Type"
11104
msgstr "ಧ್ವನಿಕಾರ್ಡಿನ ಬಗೆ"
11106
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3
11109
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕ್ಕೋಶ"
11111
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62
12374
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
11112
12375
msgctxt "Name"
11113
12376
msgid "Charge Percent"
11114
msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಪ್ರತಿಶತ"
11116
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115
12379
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:50
11117
12380
msgctxt "Name"
11118
12381
msgid "Charge State"
11119
msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
11121
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278
12384
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:198
11122
12385
msgctxt "Name"
11123
12386
msgid "Rechargeable"
11124
msgstr "ಮರು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
11126
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328
11127
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216
12389
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:242
12390
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:138
11128
12391
msgctxt "Name"
11132
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3
11137
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60
11138
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60
12395
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
12396
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
11139
12400
msgctxt "Name"
11140
12401
msgid "Device"
11143
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117
12404
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:51
11144
12408
msgctxt "Name"
11145
12409
msgid "Major"
11148
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171
12412
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:99
11149
12416
msgctxt "Name"
11150
12417
msgid "Minor"
11153
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3
11158
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64
12420
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
11159
12421
msgctxt "Name"
11160
12422
msgid "Has State"
11161
msgstr "ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
11163
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166
12425
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:95
12427
#| msgctxt "GenericName"
12428
#| msgid "Strategy Game"
11164
12429
msgctxt "Name"
11165
12430
msgid "State Value"
11166
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ"
11168
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3
11173
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115
11174
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114
11175
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114
12431
msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದಾಟ"
12433
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:51
12434
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:51
12435
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:51
11176
12436
msgctxt "Name"
11177
12437
msgid "Supported Drivers"
11178
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಚಾಲಕಗಳು"
11180
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169
11181
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168
12440
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:101
12441
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:101
12444
#| msgid "Protocols"
11182
12445
msgctxt "Name"
11183
12446
msgid "Supported Protocols"
11184
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
11186
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3
11188
msgid "Dvb Interface"
11189
msgstr "Dvb ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
11191
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117
12447
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
12449
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:51
12452
#| msgid "Device Notifier"
11192
12453
msgctxt "Name"
11193
12454
msgid "Device Adapter"
11194
msgstr "ಸಾಧನದ ಅಡಾಪ್ಟರ್"
12455
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ"
11196
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171
12457
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:97
12460
#| msgid "Help Index"
11197
12461
msgctxt "Name"
11198
12462
msgid "Device Index"
11199
msgstr "ಸಾಧನೆಯ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
11201
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3
11203
msgid "Generic Interface"
11204
msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
11206
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3
11208
msgid "Network Interface"
11209
msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
11211
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61
12463
msgstr "ಸಹಾಯ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) "
12465
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
11212
12466
msgctxt "Name"
11213
12467
msgid "Hw Address"
11216
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116
12470
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:51
12472
#| msgctxt "GenericName"
12473
#| msgid "Dice Game"
11217
12474
msgctxt "Name"
11218
12475
msgid "Iface Name"
11219
msgstr "Iface ಹೆಸರು"
11221
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171
12478
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:98
11222
12479
msgctxt "Name"
11223
12480
msgid "Mac Address"
11224
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸ"
11226
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280
12483
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:197
11227
12487
msgctxt "Name"
11228
12488
msgid "Wireless"
11231
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3
11233
msgid "Optical Disc"
11234
msgstr "ಆಪ್ಟಿಕಲ್ ಮುದ್ರಿಕೆ"
11236
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61
12491
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
12494
#| msgid "Append & Play"
11237
12495
msgctxt "Name"
11238
12496
msgid "Appendable"
11239
msgstr "ಸೇರಿಸಬಹುದಾದ"
12497
msgstr "ಅನುಬಂಧಿಸಿ ಚಾಲಯಿಸು"
11241
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115
12499
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:49
11242
12500
msgctxt "Name"
11243
12501
msgid "Available Content"
11246
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168
12504
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:95
11247
12508
msgctxt "Name"
11248
12509
msgid "Blank"
11251
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224
12512
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:145
12515
#| msgid "Audacity"
11252
12516
msgctxt "Name"
11253
12517
msgid "Capacity"
11256
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280
12520
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:194
11257
12521
msgctxt "Name"
11258
12522
msgid "Disc Type"
11259
msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಬಗೆ"
11261
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335
11262
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57
12525
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:243
12526
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
11263
12527
msgctxt "Name"
11264
12528
msgid "Fs Type"
11267
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389
11268
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111
12531
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:292
12532
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:51
11269
12536
msgctxt "Name"
11270
12537
msgid "Ignored"
11273
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443
11274
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165
12540
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:340
12541
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:99
11275
12545
msgctxt "Name"
11276
12546
msgid "Label"
12547
msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
11279
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553
12549
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:440
11280
12550
msgctxt "Name"
11281
12551
msgid "Rewritable"
11282
msgstr "ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದಾದ"
11284
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607
11285
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275
12554
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:488
12555
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:199
11286
12559
msgctxt "Name"
11290
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664
11291
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332
12563
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:539
12564
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:250
11292
12568
msgctxt "Name"
11293
12569
msgid "Usage"
12570
msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
11296
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721
11297
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389
12572
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:590
12573
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:301
11298
12577
msgctxt "Name"
11302
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3
11304
msgid "Optical Drive"
11305
msgstr "ಆಪ್ಟಿಕಲ್ ಡ್ರೈವ್"
11307
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59
11308
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57
12581
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
12582
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
11309
12586
msgctxt "Name"
11313
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116
11314
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114
12590
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:52
12591
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:52
11315
12592
msgctxt "Name"
11316
12593
msgid "Drive Type"
11317
msgstr "ಡ್ರೈವಿನ ಬಗೆ"
11319
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171
11320
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169
12596
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:100
12597
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:100
12600
#| msgid "Hotplug Events"
11321
12601
msgctxt "Name"
11322
12602
msgid "Hotpluggable"
11323
msgstr "ಹಾಟ್ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
12603
msgstr "Hotplug ಘಟನೆಗಳು (ಈವೆಂಟ್)"
11325
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276
12605
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
12607
#| msgctxt "GenericName"
12608
#| msgid "Spread Sheet"
11326
12609
msgctxt "Name"
11327
12610
msgid "Read Speed"
12611
msgstr "ಹಾಸು ಹಾಳೆ (ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್)"
11330
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332
11331
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274
12613
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:240
12614
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
11332
12615
msgctxt "Name"
11333
12616
msgid "Removable"
11334
msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ"
11336
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385
12619
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:287
12622
#| msgid "Storage Media"
11337
12623
msgctxt "Name"
11338
12624
msgid "Supported Media"
11339
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಮಾಧ್ಯಮ"
12625
msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
11341
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438
12627
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:334
11342
12628
msgctxt "Name"
11343
12629
msgid "Write Speed"
11344
msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗ"
11346
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491
12632
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:383
11347
12633
msgctxt "Name"
11348
12634
msgid "Write Speeds"
11349
msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗಗಳು"
11351
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3
11353
msgid "Portable Media Player"
11354
msgstr "ಸಾಗಿಸಬಹುದಾದ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
11356
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93
12637
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
11357
12638
msgctxt "Name"
11358
12639
msgid "Can Change Frequency"
11359
msgstr "ಪದೆ ಪದೆ ಬದಲಾಗಬಹುದು"
11361
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145
12642
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:48
12645
#| msgid "Input Actions"
11362
12646
msgctxt "Name"
11363
12647
msgid "Instruction Sets"
12648
msgstr "ಆದಾನ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
11366
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197
12650
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93
12653
#| msgid "Mac Scheme"
11367
12654
msgctxt "Name"
11368
12655
msgid "Max Speed"
11369
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ"
12656
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
11371
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253
12658
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:143
11372
12662
msgctxt "Name"
11373
12663
msgid "Number"
11376
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3
11378
msgid "Serial Interface"
11379
msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
11381
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164
12666
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:95
11382
12670
msgctxt "Name"
11384
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
11386
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221
12674
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:145
11387
12675
msgctxt "Name"
11388
12676
msgid "Serial Type"
11389
msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಬಗೆ"
11391
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3
12679
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:51
12681
#| msgctxt "GenericName"
12682
#| msgid "Spread Sheet"
11392
12683
msgctxt "Name"
11393
msgid "Storage Access"
11394
msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ನಿಲುಕಣೆ"
12684
msgid "Reader Type"
12685
msgstr "ಹಾಸು ಹಾಳೆ (ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್)"
11396
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58
12687
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
12690
#| msgid "Accessibility"
11397
12691
msgctxt "Name"
11398
12692
msgid "Accessible"
12693
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
11401
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113
12695
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:49
12698
#| msgid "Find Part"
11402
12699
msgctxt "Name"
11403
12700
msgid "File Path"
11406
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3
11408
msgid "Storage Drive"
11409
msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಡ್ರೈವ್"
11411
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3
11413
msgid "Storage Volume"
11414
msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಪರಿಮಾಣ"
11416
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3
12701
msgstr "ಫೈನ್ಡ್ ಪಾರ್ಟ್"
11421
12703
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
12706
#| msgid "Preset Actions"
11422
12707
msgctxt "Name"
11423
12708
msgid "Device Actions"
11424
msgstr "ಸಾಧನದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
12709
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನುಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿಸು"
11426
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68
12711
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:60
11427
12712
msgctxt "Comment"
11429
12714
"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
11430
12715
"connecting new devices to the computer"
12718
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
12723
msgid "Solid Device Type"
11433
12726
#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
11434
12727
msgctxt "Name"
11438
#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58
12731
#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:52
12733
#| msgctxt "Comment"
12734
#| msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
11439
12735
msgctxt "Comment"
11440
12736
msgid "Network management using the Wicd daemon."
11441
msgstr "Wicd ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ."
12737
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
11443
12739
#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
11444
12740
msgctxt "GenericName"
11445
12741
msgid "System Settings"
11446
12742
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
11448
#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83
12744
#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:84
11449
12745
msgctxt "Name"
11450
12746
msgid "System Settings"
11451
12747
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
11626
13067
#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
11627
13068
#~ msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನಲ್ಲಿ(ಆದೇಶತೆರೆ) ಗ್ನೂ ನಿಂದ ಪಠ್ಯಾಧಾರಿತ ದೋಷನಿವಾರಕ"
11630
#~ msgid "Communication"
11634
#~ msgid "Connectivity"
11635
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
11638
#~ msgid "File download and sharing"
11639
#~ msgstr "ಕಡತದ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಹಾಗು ಹಂಚಿಕೆ"
13072
#~| msgid "Hydrogen"
13074
#~ msgid "Nitrogen"
13075
#~ msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
13079
#~| msgid "Plasma MID"
13082
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ MID"
13084
#~ msgctxt "Comment"
13086
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
13089
#~ "ಶೀಘ್ರ ಗಣಕತೆರೆ ಶೋಧಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು "
13090
#~ "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಮುಗಿಸಿದೆ"
13098
#~| msgid "KDED Favicon Module"
13100
#~ msgid "KDED Locking Module"
13101
#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
13105
#~| msgid "Network Interfaces"
13107
#~ msgid "Audio Interface"
13108
#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13112
#~| msgid "Low Battery"
13115
#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
13118
#~| msgctxt "GenericName"
13130
#~| msgid "Cameroon"
13133
#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
13137
#~| msgid "Network Interfaces"
13139
#~ msgid "Dvb Interface"
13140
#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13144
#~| msgid "Network Interfaces"
13146
#~ msgid "Generic Interface"
13147
#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13151
#~| msgid "Network Interfaces"
13153
#~ msgid "Network Interface"
13154
#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13157
#~| msgctxt "GenericName"
13158
#~| msgid "Multimedia Player"
13160
#~ msgid "Portable Media Player"
13161
#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
13165
#~| msgid "Network Interfaces"
13167
#~ msgid "Serial Interface"
13168
#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13172
#~| msgid "Storage Media"
13174
#~ msgid "Storage Access"
13175
#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
13179
#~| msgid "Storage Media"
13181
#~ msgid "Storage Drive"
13182
#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
13186
#~| msgid "Storage Media"
13188
#~ msgid "Storage Volume"
13189
#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
13199
#~ msgid "Blue Curl"
13200
#~ msgstr "ನೀಲಿ ಸುರುಳು"
13203
#~ msgid "Ladybuggin"
13204
#~ msgstr "ಲೇಡಿಬಗ್ಗಿನ್"
13207
#~ msgid "Flower Drops"
13208
#~ msgstr "ಪುಷ್ಪ ಬಿಂದುಗಳು"
13211
#~ msgid "Vector Sunset"
13212
#~ msgstr "ಸದಿಶೀಯ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ"
13215
#~ msgid "File Manager"
13216
#~ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
13219
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
13220
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
13223
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
13224
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
13227
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
13228
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
13231
#~ msgid "Developer"
13234
#~ msgctxt "Comment"
13235
#~ msgid "Settings preferred for developers"
13236
#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13240
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
13241
#~ "signal %signum (%signame)."
13243
#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname), pid %pid, ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%"
13244
#~ "signame) ಸಂಜ್ಞೆ ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
13249
#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
13252
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
13254
#~ "ನೀನು ನಿನ್ನ ಕ್ರಮವಿಧಿಯನ್ನು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) ಸರಿಪಡಿಸಲಿಚ್ಛಿಸಬಹುದು. backtrace ಹಾಳೆಯತ್ತ "
13255
#~ "ಒಮ್ಮೆ ಗಮನಹರಿಸು."
13261
#~ msgctxt "Comment"
13262
#~ msgid "Illegal instruction."
13263
#~ msgstr "ಅಸಮ್ಮತ ಸೂಚನೆ"
13267
#~ msgstr "SIGABRT"
13269
#~ msgctxt "Comment"
13270
#~ msgid "Aborted."
13271
#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಭಂಗಮಾಡಲಾಯಿತು (ಅಬಾರ್ಟ್)"
13277
#~ msgctxt "Comment"
13278
#~ msgid "Floating point exception."
13279
#~ msgstr "ಚರ ಬಿಂದು (ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪಾಯಿಂಟ್) ತೊಡಕು (ಎಕ್ಸೆಪ್ಷನ್)"
13283
#~ msgstr "SIGSEGV"
13285
#~ msgctxt "Comment"
13286
#~ msgid "Invalid memory reference."
13287
#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ಮೃತಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪ (ರೆಫರೆನ್ಸ್)."
13293
#~ msgctxt "Comment"
13294
#~ msgid "This signal is unknown."
13295
#~ msgstr "ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್) ಅಜ್ಞಾತವಾದದ್ದಾಗಿದೆ."
13298
#~ msgid "End user"
13299
#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ"
13301
#~ msgctxt "Comment"
13302
#~ msgid "Settings preferred for end users"
13303
#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13307
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %"
13308
#~ "signum (%signame)."
13310
#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname) ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%signame) ಸಂಜ್ಞೆ "
13311
#~ "ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
13315
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
13316
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
13317
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
13319
#~ "ನೀನು ಬಳಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ನೀಡು <a "
13320
#~ "href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. ದೋಷವನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸಲು "
13321
#~ "ಅಗತ್ಯವಾದ ಹಂತಗಳು ಹಾಗೂ ಉತ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುತ್ತವೆ."
13323
#~ msgctxt "Comment"
13325
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
13326
#~ "application. The application was asked to save its documents."
13328
#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGILL ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
13329
#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
13331
#~ msgctxt "Comment"
13333
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
13334
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
13336
#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGABRT ಸಂಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳ್ಳಲು ತನ್ನಲ್ಲಿರುವ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ "
13337
#~ "ಉಂಟಾಗುವ ಆಂತರಿಕ ಅಸ್ಥಿರತೆಯೇ ಕಾರಣ."
13339
#~ msgctxt "Comment"
13341
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
13342
#~ "application. The application was asked to save its documents."
13344
#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGFPE ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
13345
#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
13347
#~ msgctxt "Comment"
13349
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
13350
#~ "application. The application was asked to save its documents."
13352
#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGSEGV ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
13353
#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
13355
#~ msgctxt "Comment"
13356
#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
13357
#~ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸು, ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್) ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು."
13361
#~| msgid "Windows Shares"
13362
#~ msgctxt "Keywords"
13363
#~ msgid "Windows and Tasks"
13364
#~ msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
13368
#~| msgid "Date and Time"
13369
#~ msgctxt "Keywords"
13370
#~ msgid "Date and Time"
13371
#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
13374
#~| msgctxt "GenericName"
13375
#~| msgid "System Process Information"
13376
#~ msgctxt "Keywords"
13377
#~ msgid "System Information"
13378
#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
13382
#~| msgid "Application Launcher"
13383
#~ msgctxt "Keywords"
13384
#~ msgid "Application Launchers"
13385
#~ msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
13389
#~| msgid "Dolphin View"
13390
#~ msgctxt "Keywords"
13391
#~ msgid "Online Services"
13392
#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
13397
#~ msgctxt "Keywords"
13399
#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
13403
#~| msgid "Utilities"
13404
#~ msgctxt "Keywords"
13405
#~ msgid "Utilities"
13406
#~ msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
13410
#~| msgid "Examples"
13411
#~ msgctxt "Keywords"
13412
#~ msgid "Examples"
13413
#~ msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
13417
#~| msgid "Date and Time"
13418
#~ msgctxt "Keywords"
13419
#~ msgid "Python Date and Time"
13420
#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
13425
#~ msgctxt "Keywords"
13427
#~ msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
13430
#~| msgctxt "Comment"
13431
#~| msgid "Mouse data for Plasmoids"
13432
#~ msgctxt "Comment"
13433
#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
13434
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
13436
#~ msgctxt "Comment"
13437
#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
13438
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
13440
#~ msgctxt "Comment"
13441
#~ msgid "Network information for Plasmoids"
13442
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
13444
#~ msgctxt "Comment"
13445
#~ msgid "Places data for Plasmoids"
13446
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ"
13449
#~| msgctxt "Comment"
13450
#~| msgid "Network information for Plasmoids"
13451
#~ msgctxt "Comment"
13452
#~ msgid "System information for Plasmoids"
13453
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
13455
#~ msgctxt "Comment"
13456
#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
13457
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಹವಾಮಾನ ದತ್ತ"
13460
#~| msgctxt "Query"
13462
#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
13463
#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
13466
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
13467
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
13469
#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
13470
#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
13473
#~ msgid "Shell Runner Config"
13474
#~ msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಚಾಲಕ ಸಂರಚನೆ"
13478
#~| msgid "KDE Write Daemon"
13480
#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
13481
#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
13484
#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
13485
#~ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
13487
#~ msgctxt "Comment"
13488
#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
13489
#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
13491
#~ msgctxt "Comment"
13492
#~ msgid "Oxygen Team"
13493
#~ msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ತಂಡ"
13495
#~ msgctxt "Comment"
13496
#~ msgid "Configure Hotkey settings"
13497
#~ msgstr "Hotkey ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
13500
#~ msgid "Desktop Cylinder"
13501
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್)"
13503
#~ msgctxt "Comment"
13504
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
13506
#~ "ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್) ನ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸು"
13509
#~ msgid "Desktop Sphere"
13510
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗೋಲ"
13512
#~ msgctxt "Comment"
13513
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
13514
#~ msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಗೋಲವೊಂದರ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೇ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
13517
#~ msgid "Mouse Gestures"
13518
#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
13520
#~ msgctxt "Comment"
13521
#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
13522
#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳನ್ನು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
13525
#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
13526
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೧.೫)"
13529
#~ msgid "Open with Dolphin"
13530
#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
13532
#~ msgctxt "Comment"
13533
#~ msgid "WeatherEngine Ion"
13534
#~ msgstr "ಹವಾಮಾನ ಯಂತ್ರ ಅಯಾನ್"
13537
#~ msgid "Colorado Farm"
13538
#~ msgstr "ಕೊಲೊರೆಡೋ ಕೃಷಿಕೇಂದ್ರ"
13542
#~| msgid "Debian Package Search"
13544
#~ msgid "Ruby Package Structure"
13545
#~ msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
13552
#~ msgid "Golden Ripples"
13553
#~ msgstr "ಚಿನ್ನದ ಕಿರುದೆರೆಗಳು"
13556
#~ msgid "Green Concentration"
13557
#~ msgstr "ಹಸಿರು ದಟ್ಟಣೆ"
13560
#~ msgid "Leafs Labyrinth"
13561
#~ msgstr "ಎಲೆ ಹಾಸು"
13564
#~ msgid "Skeeter Hawk"
13565
#~ msgstr "ಸ್ಕೀಟರ್ ಗಿಡುಗ"
13567
#~ msgctxt "Comment"
13568
#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
13569
#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
13572
#~ msgid "Previews & Meta-Data"
13573
#~ msgstr "ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ)"
13575
#~ msgctxt "Comment"
13576
#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
13578
#~ "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ "
13581
#~ msgctxt "Comment"
13582
#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
13583
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
13586
#~ msgid "Internal Extender Container"
13587
#~ msgstr "ಆಂತರಿಕ ವಿಸ್ತರಣಕಾರ ಧಾರಕ (ಕಂಟೇಯ್ನರ್)"
13589
#~ msgctxt "Comment"
13590
#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
13591
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್) ಧಾರಕ (ಕಂಟೈನರ್)ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣಗಾರ (ಪೇಯಿಂಟರ್)"
13593
#~ msgctxt "Comment"
13594
#~ msgid "Plasma Data Engine"
13595
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13597
#~ msgctxt "Comment"
13598
#~ msgid "Plasma package structure definition"
13599
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ರಚನಾ ಲಕ್ಷಣ (ಡೆಫೆನಿಶನ್)"
13601
#~ msgctxt "Comment"
13602
#~ msgid "KRunner plugin"
13603
#~ msgstr "ಕೆರನ್ನರ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
13605
#~ msgctxt "Comment"
13606
#~ msgid "Plasma wallpaper"
13607
#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಹಿನ್ನೆಲೆ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ವಾಲ್ ಪೇಪರ್)"
13610
#~ msgid "Package metadata test file"
13611
#~ msgstr "ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಪರೀಕ್ಷಣಾ ಕಡತ"
13613
#~ msgctxt "Comment"
13614
#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
13615
#~ msgstr "PackageMetaData ವರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಪರೀಕ್ಷಾರ್ಥ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ."
13617
#~ msgctxt "Comment"
13618
#~ msgid "Search in documents and files"
13619
#~ msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ದಸ್ತಾವೈಜುಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"
13621
#~ msgctxt "Comment"
13622
#~ msgid "Your battery has reached critical level"
13623
#~ msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
13626
#~ msgid "Doing a Job"
13627
#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಮಗ್ನವಾಗಿದೆ"
13629
#~ msgctxt "Comment"
13630
#~ msgid "Something is ongoing"
13631
#~ msgstr "ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಲಿದೆ"
13643
#~ msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್"
13645
#~ msgctxt "Comment"
13646
#~ msgid "Phonon Xine backend"
13647
#~ msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸಿನಿ ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
13651
#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ"
13653
#~ msgctxt "Comment"
13654
#~ msgid "Configure the panel taskbar"
13655
#~ msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನೆಲ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ಯನ್ನು (ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್) ಸಂರಚಿಸು"
13657
#~ msgctxt "Comment"
13658
#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
13659
#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ Alt-tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚ್)"
13661
#~ msgctxt "Comment"
13662
#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
13663
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಚೌಕಳಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಹರಡುವ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚರ್)"
13665
#~ msgctxt "Comment"
13666
#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
13667
#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯು ಆದ್ಯ ಗುಪ್ತಪದ (ರೂಟ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್) ಕೇಳಿದರೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
13669
#~ msgctxt "Comment"
13670
#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
13672
#~ "ಅಡಕಿನಲ್ಲಿರುವ (ಸ್ಟಾಕ್) ಕಿಟಕಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುವ Alt-Tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ"
13674
#~ msgctxt "Comment"
13675
#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
13676
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ನಿರಾಕರಣಾರ್ಥಕ)"
13678
#~ msgctxt "Comment"
13679
#~ msgid "Login visual effect"
13680
#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್)ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
13682
#~ msgctxt "Comment"
13683
#~ msgid "Logout visual effect"
13684
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
13686
#~ msgctxt "Comment"
13687
#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
13688
#~ msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಊರ್ಜಿತ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
13690
#~ msgctxt "Comment"
13691
#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
13692
#~ msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪದೊಂದಿಗೆ ಕಿಟಕಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಸಜೀವಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಅನಿಮೇಟ್)"
13694
#~ msgctxt "Comment"
13695
#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
13696
#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಿಟಕಿ ಅಥವಾ ಅಲಂಕಾರಗಳನ್ನು ಪಾರದೀಪಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ (ಟ್ರಾನ್ಸ್ ಲೂಸೆಂಟ್)"
13698
#~ msgctxt "Comment"
13699
#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
13700
#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನೂ ಅಕ್ಕ-ಪಕ್ಕವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
13702
#~ msgctxt "Comment"
13703
#~ msgid "Shows KWin's performance"
13704
#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
13706
#~ msgctxt "Comment"
13707
#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
13708
#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನಿಂದ ಬಣ್ಣಗೊಂಡ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
13710
#~ msgctxt "Comment"
13711
#~ msgid "New device notifier plasmoid"
13712
#~ msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್"
13714
#~ msgctxt "Comment"
13715
#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
13717
#~ "ಬಳಕೆದಾರನು ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು (ಲಾಗೌಟ್) "
13718
#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
13721
#~ msgid "Mouse Data Engine"
13722
#~ msgstr "ಮೂಷಕ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13725
#~ msgid "Places Data Engine"
13726
#~ msgstr "ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13729
#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
13730
#~ msgstr "ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13733
#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
13734
#~ msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸಾಧನ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13737
#~ msgid "Task Management Data Engine"
13738
#~ msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13741
#~ msgid "Time Data Engine"
13742
#~ msgstr "ಸಮಯ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
13745
#~| msgctxt "GenericName"
13746
#~| msgid "Network Analyzer"
13748
#~ msgid "Network Manager Engine"
13749
#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
13753
#~ msgid "Bookmark Runner"
13754
#~ msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಪರಿವಿಡಿ"
13758
#~ msgid "Applications Runner"
13759
#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
13763
#~ msgid "Webshortcut runner"
13764
#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
13768
#~| msgid "KPrinter"
13770
#~ msgid "Printer Applet"
13771
#~ msgstr "ಕೆಪ್ರಿಂಟರ್"
13773
#~ msgctxt "Comment"
13774
#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
13775
#~ msgstr "ಲೀಸಾ, ರೆಲೀಸಾ ಮತ್ತು ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಐಓ ಸ್ಲೇವ್) ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
13778
#~ msgctxt "Comment"
13779
#~ msgid "Webshortcut runner"
13780
#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
13787
#~ msgid "Regional & Accessibility"
13788
#~ msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
13791
#~ msgid "KDE Components"
13792
#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅಂಗಗಳು"
13795
#~ msgid "Appearance & Themes"
13796
#~ msgstr "ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
13799
#~ msgid "Internet & Network"
13800
#~ msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮತ್ತು ಜಾಲಬಂಧ"
13803
#~ msgid "Security & Privacy"
13804
#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ವಿವಿಕ್ತತೆ (ಪ್ರೈವೆಸಿ)"
13807
#~ msgid "Sound & Multimedia"
13808
#~ msgstr "ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
13811
#~ msgid "System Administration"
13812
#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
13815
#~ msgid "Settings-Modules"
13816
#~ msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ-ಘಟಕಗಳು"
13818
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
13820
#~ msgstr "ಅಮಾರಾಕ್"
13823
#~ msgid "Append to Playlist"
13824
#~ msgstr "ಚಾಲನೆಪಟ್ಟಿಗೆ (ಪ್ಲೇಲಿಸ್ಟ್) ಅನುಬಂಧಿಸು"
13827
#~ msgid "Queue Track"
13828
#~ msgstr "ಜಾಡನ್ನು ಸರತಿಗೊಳಿಸು (ಕ್ಯೂ)"
13831
#~ msgid "Compress Here"
13832
#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು (ಕಂಪ್ರೆಸ್)"
13835
#~ msgid "Extract Here"
13836
#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು"
13839
#~ msgid "Open as Root"
13840
#~ msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕನಾಗಿ (ರೂಟ್) ತೆರೆ"
13842
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
13843
#~ msgid "Convert To"
13844
#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
13862
#~ msgctxt "Comment"
13863
#~ msgid "ISO9660 View"
13864
#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
13867
#~ msgid "ISO9660 View"
13868
#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
13870
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
13871
#~ msgid "Transform Image"
13872
#~ msgstr "ಬಿಂಬವನ್ನು (ಇಮೇಜ್) ರೂಪಾಂತರಗೊಳಿಸು"
13875
#~ msgid "Rotate Clockwise"
13876
#~ msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
13879
#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
13880
#~ msgstr "ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
13883
#~ msgid "Flip Vertically"
13884
#~ msgstr "ತಲೆಕೆಳಗಾಗಿ ಮಗುಚು"
13887
#~ msgid "Flip Horizontally"
13888
#~ msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಮಗುಚು"
13891
#~ msgid "Create Audio CD with K3b..."
13892
#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
13895
#~ msgid "Create Video CD with K3b..."
13896
#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ದೃಶ್ಯ (ವೀಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
13899
#~ msgid "Write CD Image with K3b..."
13900
#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಬಿಂಬವನ್ನು ಬರೆ..."
13903
#~ msgid "Mail as Attachment..."
13904
#~ msgstr "ಸೇರಿಕೆಯಾಗಿ (ಅಟಾಚ್ಮೆಂಟ್) ಪತ್ರಿಸು..."
13908
#~ msgstr "ರೋಪಿಸು (ಮೌಂಟ್)"
13911
#~ msgid "Open Medium System Folder"
13912
#~ msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ (ಮೀಡಿಯಂ) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
13915
#~ msgid "Safely Remove"
13916
#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆರೆ"
13920
#~ msgstr "ಅವರೋಪಿಸು"
13923
#~ msgid "Open in Digikam"
13924
#~ msgstr "ಡಿಜಿಕಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
13926
#~ msgctxt "Keywords"
13927
#~ msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
13928
#~ msgstr "CSS,HTML,ಶೈಲಿ, ಹಾಳೆ ಶೈಲಿ, ನಿಲುಕಣೆ"
13930
#~ msgctxt "Keywords"
13932
#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
13933
#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
13935
#~ "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆ, ವೀಕ್ಷಣೆ, www, ಅಂತರ್ಜಾಲ, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮುಖ್ಯಪದಗಳು, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಶೋಧಕಗಳು "
13936
#~ "(ಫಿಲ್ಟರ್), ಜಾಲಬಂಧ, ಹುಡುಕು ಯಂತ್ರಗಳು, ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
13938
#~ msgctxt "Keywords"
13939
#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
13941
#~ "ಕಡತ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು, ಮೈಮ್ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ನಮೂನೆಗಳು, ಕಡತಗಳು, ನಮೂನೆಗಳು"
13943
#~ msgctxt "Keywords"
13944
#~ msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
13946
#~ "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕಾಶೆ), ಚರಿತ್ರೆ, ವೀಕ್ಷಣಾ ಚರಿತ್ರೆ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್), ಗಾತ್ರ"
13948
#~ msgctxt "Keywords"
13949
#~ msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
13951
#~ "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್), ವೀಕ್ಷಣೆ, ಅಂತರ್ಜಾಲ, www, ಜಾಲಬಂಧ, ಕಾರ್ಯನೀತಿ, ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು "
13954
#~ msgctxt "Keywords"
13955
#~ msgid "samba,smb,windows,network"
13956
#~ msgstr "ಸಾಂಬಾ, smb, ಕಿಟಕಿಗಳು (ವಿಂಡೋಸ್), ಜಾಲಬಂಧ"
13958
#~ msgctxt "Keywords"
13959
#~ msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
13960
#~ msgstr "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ,iopref,netpref, ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು,ftp"
13962
#~ msgctxt "Keywords"
13963
#~ msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
13965
#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ), ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್), ಅಗ್ನಿರೇಖೆ (ಫೈರ್ವಾಲ್), ಸ್ಕ್ವಿಡ್, "
13969
#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
13970
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೫)"
13973
#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
13974
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦೧)"
13977
#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
13978
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೯೮ ರ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
13981
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
13982
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೬)"
13985
#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
13986
#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
13988
#~ msgctxt "Comment"
13989
#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
13991
#~ "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭೇಟಿಕೊಡುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವು "
13992
#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
13995
#~ msgid "Terminal Program - Super User Mode"
13996
#~ msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) - ನಿರ್ವಾಹಕ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್) ವಿಧಾನ"
13998
#~ msgctxt "Keywords"
14000
#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
14001
#~ "emulator,applications"
14003
#~ "ಅಂಗಗಳು, ಅಂಗಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಾರ, ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು, ವಿ-ಅಂಚೆ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಪ್ರಾಪಕ, ಆದೇಶತೆರೆ "
14004
#~ "ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್), ಅನ್ವಯಗಳು"
14006
#~ msgctxt "Keywords"
14007
#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
14008
#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು, ಪರಿಣಾಮಗಳು, ಗಾತ್ರ, ಗಾಢವರ್ಣ, ಮಂದವರ್ಣ"
14010
#~ msgctxt "Keywords"
14011
#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
14013
#~ "ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್), ಐ/ಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್), ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳು, ಜಾಲಬಂಧ, ಮಾಹಿತಿ, "
14014
#~ "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ (ಟೈಮೌಟ್)"
14016
#~ msgctxt "Keywords"
14017
#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
14018
#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ, ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಸೇವೆಗಳು"
14020
#~ msgctxt "Keywords"
14021
#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
14023
#~ "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಧ್ವನಿಗಳು, ಧ್ವನ್ಯಾಂಶ (ಆಡಿಯೋ), ಧ್ವನಿಗಳು, ಸೂಚಿಸು, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು, ಸೂಚನೆಗಳು"
14025
#~ msgctxt "Keywords"
14026
#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
14027
#~ msgstr "SMB, ಸಾಂಬಾ, ವಿಂಡೋಸ್ ಜಾಲಬಂಧ, LAN, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
14029
#~ msgctxt "Comment"
14030
#~ msgid "Generic Image to PS Filter"
14031
#~ msgstr "ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿತ್ರ-PS ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
14033
#~ msgctxt "Comment"
14034
#~ msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
14035
#~ msgstr "PDF ಬರಹಗಾರ (Ghostscript ಆವಶ್ಯಕ)"
14041
#~ msgctxt "Comment"
14042
#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
14043
#~ msgstr "PostScript -PDF ಪರಿವರ್ತಕ"
14045
#~ msgctxt "Comment"
14046
#~ msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
14047
#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ (ಚಿಕ್ಕ ಬದಿಯ ಇಬ್ಬದಿ ಮುದ್ರಣದೊಡನೆ ಬಳಸು)"
14049
#~ msgctxt "Comment"
14050
#~ msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
14051
#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಸಮ (ಈವನ್) ಪುಟಗಳು (ಮೊದಲನೆ ಹಂತ)"
14053
#~ msgctxt "Comment"
14054
#~ msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
14055
#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಬೆಸ (ಆಡ್) ಪುಟಗಳು (ಎರಡನೆ ಹಂತ)"
14058
#~ msgid "KJobViewer"
14059
#~ msgstr "ಕೆ ಜಾಬ್ ವ್ಯೂವರ್"
14062
#~ msgid "Printers"
14063
#~ msgstr "ಮುದ್ರಕಗಳು"
14066
#~ msgid "Background"
14067
#~ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
14071
#~ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
14075
#~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
14078
#~ msgid "KDE Panel"
14079
#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪುಟೀಪು (ಪ್ಯಾನಲ್)"
14086
#~ msgid "Print System"
14087
#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
14090
#~ msgid "Network Folders"
14091
#~ msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶಗಳು"