1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Sushruth Tendulkar <sushtend@gmail.com>, 2009.
4
# Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2009.
5
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-29 06:34+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:44+0530\n"
12
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13
"Language-Team: kn-IN <>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: killrunner_config.cpp:40
24
#: killrunner_config.cpp:41
25
msgid "inverted CPU usage"
26
msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸಿದ ಸಿಪಿಯು ಬಳಕೆ"
28
#: killrunner_config.cpp:42
32
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:54
37
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
38
msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಿದುದಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹಾಗೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು."
43
msgstr "%1 ಅನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
51
"ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಐಡಿ : %1\n"
52
"ಈ ಹೆಸರಿನ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: %2"
56
msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
60
msgstr "SIGKILL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
62
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
63
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
65
msgid "Kill Applications Config"
66
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
68
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
71
msgid "&Use trigger word"
72
msgstr "ಪ್ರಚೋದಿಸುವ ಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು(U&)"
74
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
77
msgid "&Trigger word:"
78
msgstr "ಪ್ರಚೋದಿಸುವ ಪದ(&T):"
80
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
84
msgstr "ಹೀಗೆ ವಿಂಗಡಿಸು(&S)"
86
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
89
msgid "It is not sure, that this will take effect"
90
msgstr "ಇದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆಯೆ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂದು ಖಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲ"