~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-kn/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kfindpart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:13 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231013-qfrszkcn0mmv43yk
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
 
5
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2010.
 
6
# Vasudev Kamath <kamathvasudev@gmail.com>, 2010.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 06:12+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:43+0530\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:50+0530\n"
12
13
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13
 
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
 
14
"Language-Team: kn-IN <>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
20
 
20
21
#: kfinddlg.cpp:50
21
22
msgid "Find Files/Folders"
24
25
#: kfinddlg.cpp:71 kfinddlg.cpp:198
25
26
msgctxt "the application is currently idle, there is no active search"
26
27
msgid "Idle."
27
 
msgstr ""
 
28
msgstr "ನಿಶ್ಚಲ."
28
29
 
29
30
#: kfinddlg.cpp:133 kfinddlg.cpp:237 kfinddlg.cpp:266
30
31
#, kde-format
39
40
 
40
41
#: kfinddlg.cpp:200
41
42
msgid "Canceled."
42
 
msgstr ""
 
43
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
43
44
 
44
45
#: kfinddlg.cpp:203 kfinddlg.cpp:208 kfinddlg.cpp:214
45
46
msgid "Error."
75
76
msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
76
77
 
77
78
#: kfindtreeview.cpp:71
78
 
#, fuzzy
79
 
#| msgid "Name"
80
79
msgctxt "file name column"
81
80
msgid "Name"
82
81
msgstr "ಹೆಸರು"
83
82
 
84
83
#: kfindtreeview.cpp:73
85
 
#, fuzzy
86
 
#| msgid "In Subfolder"
87
84
msgctxt "name of the containing folder"
88
85
msgid "In Subfolder"
89
86
msgstr "ಉಪಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ"
90
87
 
91
88
#: kfindtreeview.cpp:75
92
 
#, fuzzy
93
 
#| msgid "Size"
94
89
msgctxt "file size column"
95
90
msgid "Size"
96
91
msgstr "ಗಾತ್ರ"
97
92
 
98
93
#: kfindtreeview.cpp:77
99
 
#, fuzzy
100
 
#| msgid "Modified"
101
94
msgctxt "modified date column"
102
95
msgid "Modified"
103
96
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ"
104
97
 
105
98
#: kfindtreeview.cpp:79
106
 
#, fuzzy
107
 
#| msgid "Permissions"
108
99
msgctxt "file permissions column"
109
100
msgid "Permissions"
110
101
msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು"
111
102
 
112
103
#: kfindtreeview.cpp:81
113
 
#, fuzzy
114
 
#| msgid "First Matching Line"
115
104
msgctxt "first matching line of the query string in this file"
116
105
msgid "First Matching Line"
117
106
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಮೊದಲು ಸಾಲು"
118
107
 
119
108
#: kfindtreeview.cpp:348
120
109
msgid "&Open containing folder(s)"
121
 
msgstr ""
 
110
msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ (&O)"
122
111
 
123
112
#: kfindtreeview.cpp:352
124
 
#, fuzzy
125
 
#| msgid "Delete"
126
113
msgid "&Delete"
127
 
msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
 
114
msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕು(&D)"
128
115
 
129
116
#: kfindtreeview.cpp:357
130
117
msgid "&Move to Trash"
131
 
msgstr ""
 
118
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು(&M)"
132
119
 
133
120
#: kfindtreeview.cpp:440
134
121
msgid "Save Results As"
136
123
 
137
124
#: kfindtreeview.cpp:441
138
125
msgid "HTML page"
139
 
msgstr ""
 
126
msgstr "HTML ಪುಟ"
140
127
 
141
128
#: kfindtreeview.cpp:441
142
129
msgid "Text file"
143
 
msgstr ""
 
130
msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ"
144
131
 
145
132
#: kfindtreeview.cpp:461
146
133
msgid "Unable to save results."
155
142
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
156
143
 
157
144
#: kftabdlg.cpp:73
158
 
#, fuzzy
159
 
#| msgid "&Named:"
160
145
msgctxt "this is the label for the name textfield"
161
146
msgid "&Named:"
162
147
msgstr "ಹೀಗೆ ಹೆಸರಿಸಲಾದ(&N):"
187
172
 
188
173
#: kftabdlg.cpp:87
189
174
msgid "Show &hidden files"
190
 
msgstr ""
 
175
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&h)"
191
176
 
192
177
#: kftabdlg.cpp:105
193
178
msgid ""
235
220
msgstr "ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ(&g):"
236
221
 
237
222
#: kftabdlg.cpp:218
238
 
#, fuzzy
239
 
#| msgid "(none)"
240
223
msgctxt "file size isn't considered in the search"
241
224
msgid "(none)"
242
 
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
 
225
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}"
243
226
 
244
227
#: kftabdlg.cpp:219
245
228
msgid "At Least"
254
237
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ"
255
238
 
256
239
#: kftabdlg.cpp:223 kftabdlg.cpp:889
257
 
#, fuzzy
258
 
#| msgid "Bytes"
259
240
msgid "Byte"
260
241
msgid_plural "Bytes"
261
 
msgstr[0] "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
 
242
msgstr[0] "ಬೈಟ್‌"
262
243
msgstr[1] "ಬೈಟ್‌ಗಳು"
263
244
 
264
245
#: kftabdlg.cpp:224
274
255
msgstr "GiB"
275
256
 
276
257
#: kftabdlg.cpp:293
277
 
#, fuzzy
278
 
#| msgid "File &type:"
279
258
msgctxt "label for the file type combobox"
280
259
msgid "File &type:"
281
260
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ(&t):"
371
350
msgstr "ಹೆಸರು/ತಾಣ(&L)"
372
351
 
373
352
#: kftabdlg.cpp:398
374
 
#, fuzzy
375
 
#| msgid "C&ontents"
376
353
msgctxt "tab name: search by contents"
377
354
msgid "C&ontents"
378
355
msgstr "ವಿಷಯಗಳು(&o)"
432
409
msgstr "ಹೊಂದಿಸಬೇಡ"
433
410
 
434
411
#: kftabdlg.cpp:879
435
 
#, fuzzy
436
 
#| msgid "&during the previous"
437
412
msgctxt ""
438
413
"during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' "
439
414
"minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years"
443
418
msgstr[1] "ಹಿಂದೆ ನಡೆದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ(&d)"
444
419
 
445
420
#: kftabdlg.cpp:880
446
 
#, fuzzy
447
 
#| msgid "minute(s)"
448
421
msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
449
422
msgid "minute"
450
423
msgid_plural "minutes"
451
 
msgstr[0] "ನಿಮಿಷ(ಗಳು)"
452
 
msgstr[1] "ನಿಮಿಷ(ಗಳು)"
 
424
msgstr[0] "ನಿಮಿಷ"
 
425
msgstr[1] "ನಿಮಿಷಗಳು"
453
426
 
454
427
#: kftabdlg.cpp:881
455
 
#, fuzzy
456
 
#| msgid "hour(s)"
457
428
msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
458
429
msgid "hour"
459
430
msgid_plural "hours"
460
 
msgstr[0] "ಗಂಟೆ(ಗಳು)"
461
 
msgstr[1] "ಗಂಟೆ(ಗಳು)"
 
431
msgstr[0] "ಗಂಟೆ"
 
432
msgstr[1] "ಗಂಟೆಗಳು"
462
433
 
463
434
#: kftabdlg.cpp:882
464
 
#, fuzzy
465
 
#| msgid "day(s)"
466
435
msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
467
436
msgid "day"
468
437
msgid_plural "days"
469
 
msgstr[0] "ದಿನ(ಗಳು)"
470
 
msgstr[1] "ದಿನ(ಗಳು)"
 
438
msgstr[0] "ದಿನ"
 
439
msgstr[1] "ದಿನಗಳು"
471
440
 
472
441
#: kftabdlg.cpp:883
473
 
#, fuzzy
474
 
#| msgid "month(s)"
475
442
msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
476
443
msgid "month"
477
444
msgid_plural "months"
478
 
msgstr[0] "ತಿಂಗಳು(ಗಳು)"
479
 
msgstr[1] "ತಿಂಗಳು(ಗಳು)"
 
445
msgstr[0] "ತಿಂಗಳು"
 
446
msgstr[1] "ತಿಂಗಳುಗಳು"
480
447
 
481
448
#: kftabdlg.cpp:884
482
 
#, fuzzy
483
 
#| msgid "year(s)"
484
449
msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
485
450
msgid "year"
486
451
msgid_plural "years"
487
 
msgstr[0] "ವರ್ಷ(ಗಳು)"
488
 
msgstr[1] "ವರ್ಷ(ಗಳು)"
 
452
msgstr[0] "ವರ್ಷ"
 
453
msgstr[1] "ವರ್ಷಗಳು"
489
454
 
490
455
#: kquery.cpp:552
491
456
msgid "Error while using locate"