~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-oc/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/oc/LC_MESSAGES/alsa-utils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:39:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317093916-1ph28f2b9hkjihj4
Tags: 1:10.10+20110315
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Occitan (post 1500) translation for alsa-utils
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package.
4
 
# Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)  <yannig@marchegay.org>, 2006.
5
 
# , fuzzy
6
 
#
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: alsa-utils\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-16 13:19+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:41+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
15
 
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 23:42+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
21
 
 
22
 
#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126
23
 
msgid "Sound Card"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: alsamixer/card_select.c:181
27
 
msgid "(default)"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: alsamixer/card_select.c:191
31
 
msgid "cannot enumerate sound cards"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: alsamixer/card_select.c:215
35
 
msgid "enter device name..."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: alsamixer/cli.c:40
39
 
msgid "Usage: alsamixer [options]"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: alsamixer/cli.c:41
43
 
msgid ""
44
 
"Useful options:\n"
45
 
"  -h, --help              this help\n"
46
 
"  -c, --card=NUMBER       sound card number or id\n"
47
 
"  -D, --device=NAME       mixer device name\n"
48
 
"  -V, --view=MODE         starting view mode: playback/capture/all"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: alsamixer/cli.c:46
52
 
msgid ""
53
 
"Debugging options:\n"
54
 
"  -g, --no-color          toggle using of colors\n"
55
 
"  -a, --abstraction=NAME  mixer abstraction level: none/basic"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: alsamixer/cli.c:77
59
 
#, c-format
60
 
msgid "invalid card index: %s\n"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: alsamixer/cli.c:103
64
 
#, c-format
65
 
msgid "unknown abstraction level: %s\n"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: alsamixer/cli.c:108
69
 
#, c-format
70
 
msgid "unknown option: %c\n"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: alsamixer/cli.c:110
74
 
msgid "try `alsamixer --help' for more information\n"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: alsamixer/device_name.c:177
78
 
msgid "Device name:"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: alsamixer/die.c:37
82
 
#, c-format
83
 
msgid "%s: %s\n"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: alsamixer/mixer_display.c:98
87
 
msgid "Card:"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: alsamixer/mixer_display.c:99
91
 
msgid "Chip:"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: alsamixer/mixer_display.c:100
95
 
msgid "View:"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: alsamixer/mixer_display.c:101
99
 
msgid "Item:"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: alsamixer/mixer_display.c:104
103
 
msgid "F1:  Help"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: alsamixer/mixer_display.c:105
107
 
msgid "F2:  System information"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: alsamixer/mixer_display.c:106
111
 
msgid "F6:  Select sound card"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: alsamixer/mixer_display.c:107
115
 
msgid "Esc: Exit"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: alsamixer/mixer_display.c:174
119
 
msgid "(unplugged)"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: alsamixer/mixer_display.c:192
123
 
msgid "Playback"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: alsamixer/mixer_display.c:193
127
 
msgid "Capture"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: alsamixer/mixer_display.c:194
131
 
msgid "All"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: alsamixer/mixer_display.c:234
135
 
msgid "mute"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285
139
 
msgid "dB gain:"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: alsamixer/mixer_display.c:285
143
 
#, c-format
144
 
msgid " [%s %s, %s]"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300
148
 
#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312
149
 
msgid "Off"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312
153
 
msgid "On"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: alsamixer/mixer_display.c:363
157
 
msgid "The sound device was unplugged."
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: alsamixer/mixer_display.c:364
161
 
msgid "Press F6 to select another sound card."
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: alsamixer/mixer_display.c:379
165
 
msgid "This sound device does not have any playback controls."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: alsamixer/mixer_display.c:381
169
 
msgid "This sound device does not have any capture controls."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: alsamixer/mixer_display.c:383
173
 
msgid "This sound device does not have any controls."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#. TRANSLATORS: playback on; one character
177
 
#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521
178
 
msgid "O"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#. TRANSLATORS: playback muted; one character
182
 
#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522
183
 
msgid "M"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters
187
 
#: alsamixer/mixer_display.c:536
188
 
msgid "L"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters
192
 
#: alsamixer/mixer_display.c:540
193
 
msgid "R"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. TRANSLATORS: no more than eight characters
197
 
#: alsamixer/mixer_display.c:542
198
 
msgid "CAPTURE"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: alsamixer/mixer_display.c:592
202
 
msgid "Front"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: alsamixer/mixer_display.c:595
206
 
msgid "Rear"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:108
210
 
msgid "Center"
211
 
msgstr "Centre"
212
 
 
213
 
#: alsamixer/mixer_display.c:601
214
 
msgid "Woofer"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: alsamixer/mixer_display.c:604
218
 
msgid "Side"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:84 alsamixer/mixer_widget.c:89
222
 
msgid "cannot open mixer"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:95 alsamixer/mixer_widget.c:172
226
 
msgid "cannot load mixer controls"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:162
230
 
#, c-format
231
 
msgid "Cannot open mixer device '%s'."
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:183
235
 
msgid "Esc     Exit"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:184
239
 
msgid "F1 ? H  Help"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:185
243
 
msgid "F2 /    System information"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:186
247
 
msgid "F3      Show playback controls"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:187
251
 
msgid "F4      Show capture controls"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:188
255
 
msgid "F5      Show all controls"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:189
259
 
msgid "Tab     Toggle view mode (F3/F4/F5)"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:190
263
 
msgid "F6 S    Select sound card"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:191
267
 
msgid "L       Redraw screen"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:193
271
 
msgid "Left    Move to the previous control"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:194
275
 
msgid "Right   Move to the next control"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:196
279
 
msgid "Up/Down    Change volume"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:197
283
 
msgid "+ -        Change volume"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:198
287
 
msgid "Page Up/Dn Change volume in big steps"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:199
291
 
msgid "End        Set volume to 0%"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:200
295
 
msgid "0-9        Set volume to 0%-90%"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:201
299
 
msgid "Q W E      Increase left/both/right volumes"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#. TRANSLATORS: or Y instead of Z
303
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:203
304
 
msgid "Z X C      Decrease left/both/right volumes"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:204
308
 
msgid "B          Balance left and right volumes"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:206
312
 
msgid "M          Toggle mute"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. TRANSLATORS: or , .
316
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:208
317
 
msgid "< >        Toggle left/right mute"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:210
321
 
msgid "Space      Toggle capture"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#. TRANSLATORS: or Insert Delete
325
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:212
326
 
msgid "; '        Toggle left/right capture"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:214
330
 
msgid "Authors:"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:214
334
 
msgid "  Tim Janik <timj@gtk.org>"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:216
338
 
msgid "  Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:217
342
 
msgid "  Clemens Ladisch <clemens@ladisch.de>"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: alsamixer/mixer_widget.c:219
346
 
msgid "Help"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: alsamixer/proc_files.c:103
350
 
msgid "Select File"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66
354
 
msgid "Error"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: alsamixer/textbox.c:80
358
 
#, c-format
359
 
msgid "Cannot open file \"%s\"."
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: aplay/aplay.c:152
363
 
msgid "raw data"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: aplay/aplay.c:153
367
 
msgid "VOC"
368
 
msgstr "VOC"
369
 
 
370
 
#: aplay/aplay.c:155
371
 
msgid "WAVE"
372
 
msgstr "WAVE"
373
 
 
374
 
#: aplay/aplay.c:156
375
 
msgid "Sparc Audio"
376
 
msgstr "Sparc Audio"
377
 
 
378
 
#: aplay/aplay.c:177
379
 
#, c-format
380
 
msgid ""
381
 
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
382
 
"\n"
383
 
"-h, --help              help\n"
384
 
"    --version           print current version\n"
385
 
"-l, --list-devices      list all soundcards and digital audio devices\n"
386
 
"-L, --list-pcms         list device names\n"
387
 
"-D, --device=NAME       select PCM by name\n"
388
 
"-q, --quiet             quiet mode\n"
389
 
"-t, --file-type TYPE    file type (voc, wav, raw or au)\n"
390
 
"-c, --channels=#        channels\n"
391
 
"-f, --format=FORMAT     sample format (case insensitive)\n"
392
 
"-r, --rate=#            sample rate\n"
393
 
"-d, --duration=#        interrupt after # seconds\n"
394
 
"-M, --mmap              mmap stream\n"
395
 
"-N, --nonblock          nonblocking mode\n"
396
 
"-F, --period-time=#     distance between interrupts is # microseconds\n"
397
 
"-B, --buffer-time=#     buffer duration is # microseconds\n"
398
 
"    --period-size=#     distance between interrupts is # frames\n"
399
 
"    --buffer-size=#     buffer duration is # frames\n"
400
 
"-A, --avail-min=#       min available space for wakeup is # microseconds\n"
401
 
"-R, --start-delay=#     delay for automatic PCM start is # microseconds \n"
402
 
"                        (relative to buffer size if <= 0)\n"
403
 
"-T, --stop-delay=#      delay for automatic PCM stop is # microseconds from "
404
 
"xrun\n"
405
 
"-v, --verbose           show PCM structure and setup (accumulative)\n"
406
 
"-V, --vumeter=TYPE      enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n"
407
 
"-I, --separate-channels one file for each channel\n"
408
 
"    --disable-resample  disable automatic rate resample\n"
409
 
"    --disable-channels  disable automatic channel conversions\n"
410
 
"    --disable-format    disable automatic format conversions\n"
411
 
"    --disable-softvol   disable software volume control (softvol)\n"
412
 
"    --test-position     test ring buffer position\n"
413
 
"    --test-coef=#\t test coeficient for ring buffer position (default 8)\n"
414
 
"                        expression for validation is: coef * (buffer_size / "
415
 
"2)\n"
416
 
"    --test-nowait       do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n"
417
 
"    --max-file-time=#   start another output file when the old file has "
418
 
"recorded\n"
419
 
"                        for this many seconds\n"
420
 
"    --process-id-file   write the process ID here\n"
421
 
"    --use-strftime      apply the strftime facility to the output file name\n"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: aplay/aplay.c:216 speaker-test/speaker-test.c:819
425
 
#, c-format
426
 
msgid "Recognized sample formats are:"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: aplay/aplay.c:222
430
 
#, c-format
431
 
msgid ""
432
 
"\n"
433
 
"Some of these may not be available on selected hardware\n"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: aplay/aplay.c:223
437
 
#, c-format
438
 
msgid "The availabled format shortcuts are:\n"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: aplay/aplay.c:224
442
 
#, c-format
443
 
msgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: aplay/aplay.c:225
447
 
#, c-format
448
 
msgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: aplay/aplay.c:226
452
 
#, c-format
453
 
msgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: aplay/aplay.c:240
457
 
msgid "no soundcards found..."
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: aplay/aplay.c:243
461
 
#, c-format
462
 
msgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n"
463
 
msgstr "**** Tièra dels %s periferics ****\n"
464
 
 
465
 
#: aplay/aplay.c:272
466
 
#, c-format
467
 
msgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: aplay/aplay.c:278
471
 
#, c-format
472
 
msgid "  Subdevices: %i/%i\n"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: aplay/aplay.c:285
476
 
#, c-format
477
 
msgid "  Subdevice #%i: %s\n"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: aplay/aplay.c:362
481
 
#, c-format
482
 
msgid "Aborted by signal %s...\n"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: aplay/aplay.c:473
486
 
msgid "command should be named either arecord or aplay"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: aplay/aplay.c:512
490
 
#, c-format
491
 
msgid "unrecognized file format %s"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: aplay/aplay.c:519
495
 
#, c-format
496
 
msgid "value %i for channels is invalid"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: aplay/aplay.c:538
500
 
#, c-format
501
 
msgid "wrong extended format '%s'"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: aplay/aplay.c:549
505
 
#, c-format
506
 
msgid "bad speed value %i"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: aplay/aplay.c:644
510
 
#, c-format
511
 
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
512
 
msgstr "Ensajatz '%s --help' per mai informacions.\n"
513
 
 
514
 
#: aplay/aplay.c:660
515
 
#, c-format
516
 
msgid "audio open error: %s"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: aplay/aplay.c:665
520
 
#, c-format
521
 
msgid "info error: %s"
522
 
msgstr "error d'informacions : %s"
523
 
 
524
 
#: aplay/aplay.c:672
525
 
#, c-format
526
 
msgid "nonblock setting error: %s"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: aplay/aplay.c:682 aplay/aplay.c:806 aplay/aplay.c:1174
530
 
msgid "not enough memory"
531
 
msgstr "pas pro de memòria"
532
 
 
533
 
#: aplay/aplay.c:706
534
 
#, c-format
535
 
msgid "Cannot create process ID file %s: %s"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: aplay/aplay.c:796
539
 
#, c-format
540
 
msgid "read error (called from line %i)"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: aplay/aplay.c:854
544
 
#, c-format
545
 
msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: aplay/aplay.c:864
549
 
#, c-format
550
 
msgid ""
551
 
"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: aplay/aplay.c:869
555
 
msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: aplay/aplay.c:876
559
 
#, c-format
560
 
msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: aplay/aplay.c:880
564
 
#, c-format
565
 
msgid "can't play WAVE-files with %d tracks"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: aplay/aplay.c:888 aplay/aplay.c:988
569
 
#, c-format
570
 
msgid "Warning: format is changed to U8\n"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: aplay/aplay.c:894
574
 
#, c-format
575
 
msgid "Warning: format is changed to S16_LE\n"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: aplay/aplay.c:902
579
 
#, c-format
580
 
msgid "Warning: format is changed to S24_3LE\n"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: aplay/aplay.c:908
584
 
#, c-format
585
 
msgid "Warning: format is changed to S24_LE\n"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: aplay/aplay.c:912
589
 
#, c-format
590
 
msgid ""
591
 
" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: aplay/aplay.c:924
595
 
#, c-format
596
 
msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: aplay/aplay.c:982
600
 
#, c-format
601
 
msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: aplay/aplay.c:994
605
 
#, c-format
606
 
msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: aplay/aplay.c:1007 aplay/aplay.c:1925 aplay/aplay.c:1932 aplay/aplay.c:2455
610
 
#: aplay/aplay.c:2467
611
 
msgid "read error"
612
 
msgstr "error de lectura"
613
 
 
614
 
#: aplay/aplay.c:1037
615
 
msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: aplay/aplay.c:1054
619
 
msgid "Access type not available"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: aplay/aplay.c:1059
623
 
msgid "Sample format non available"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: aplay/aplay.c:1065
627
 
msgid "Channels count non available"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: aplay/aplay.c:1080
631
 
#, c-format
632
 
msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: aplay/aplay.c:1086
636
 
#, c-format
637
 
msgid "         please, try the plug plugin %s\n"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: aplay/aplay.c:1123
641
 
msgid "Unable to install hw params:"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: aplay/aplay.c:1130
645
 
#, c-format
646
 
msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: aplay/aplay.c:1161
650
 
msgid "unable to install sw params:"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: aplay/aplay.c:1307
654
 
#, c-format
655
 
msgid "status error: %s"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: aplay/aplay.c:1317 aplay/aplay.c:1328
659
 
#, c-format
660
 
msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: aplay/aplay.c:1318 aplay/aplay.c:1321 aplay/aplay.c:1329
664
 
msgid "underrun"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: aplay/aplay.c:1318 aplay/aplay.c:1329
668
 
msgid "overrun"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: aplay/aplay.c:1333
672
 
#, c-format
673
 
msgid "Status:\n"
674
 
msgstr "Estat :\n"
675
 
 
676
 
#: aplay/aplay.c:1337
677
 
#, c-format
678
 
msgid "xrun: prepare error: %s"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: aplay/aplay.c:1343
682
 
#, c-format
683
 
msgid "Status(DRAINING):\n"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: aplay/aplay.c:1347
687
 
#, c-format
688
 
msgid "capture stream format change? attempting recover...\n"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: aplay/aplay.c:1349
692
 
#, c-format
693
 
msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: aplay/aplay.c:1356
697
 
#, c-format
698
 
msgid "Status(R/W):\n"
699
 
msgstr "Estat (Lectura/Escritura) :\n"
700
 
 
701
 
#: aplay/aplay.c:1359
702
 
#, c-format
703
 
msgid "read/write error, state = %s"
704
 
msgstr "error de lectura/escritura, estat = %s"
705
 
 
706
 
#: aplay/aplay.c:1369
707
 
#, c-format
708
 
msgid "Suspended. Trying resume. "
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: aplay/aplay.c:1374
712
 
#, c-format
713
 
msgid "Failed. Restarting stream. "
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: aplay/aplay.c:1376
717
 
#, c-format
718
 
msgid "suspend: prepare error: %s"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: aplay/aplay.c:1381
722
 
#, c-format
723
 
msgid "Done.\n"
724
 
msgstr "Terminat.\n"
725
 
 
726
 
#: aplay/aplay.c:1403
727
 
#, c-format
728
 
msgid " !clip  "
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: aplay/aplay.c:1550
732
 
#, c-format
733
 
msgid "Unsupported bit size %d.\n"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: aplay/aplay.c:1584
737
 
#, c-format
738
 
msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x "
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: aplay/aplay.c:1618
742
 
#, c-format
743
 
msgid ""
744
 
"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = "
745
 
"%li\n"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: aplay/aplay.c:1682
749
 
#, c-format
750
 
msgid "write error: %s"
751
 
msgstr "error d'escritura : %s"
752
 
 
753
 
#: aplay/aplay.c:1729
754
 
#, c-format
755
 
msgid "writev error: %s"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: aplay/aplay.c:1773
759
 
#, c-format
760
 
msgid "read error: %s"
761
 
msgstr "error de lectura : %s"
762
 
 
763
 
#: aplay/aplay.c:1817
764
 
#, c-format
765
 
msgid "readv error: %s"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: aplay/aplay.c:1865
769
 
msgid "can't allocate buffer for silence"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: aplay/aplay.c:1874 aplay/aplay.c:2100 aplay/aplay.c:2105 aplay/aplay.c:2152
773
 
#: aplay/aplay.c:2161 aplay/aplay.c:2168 aplay/aplay.c:2178 aplay/aplay.c:2184
774
 
#: aplay/aplay.c:2256 aplay/aplay.c:2286 aplay/aplay.c:2300
775
 
msgid "write error"
776
 
msgstr "error d'escritura"
777
 
 
778
 
#: aplay/aplay.c:1887
779
 
#, c-format
780
 
msgid "voc_pcm_flush - silence error"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: aplay/aplay.c:1890
784
 
msgid "voc_pcm_flush error"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: aplay/aplay.c:1916
788
 
msgid "malloc error"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: aplay/aplay.c:1920
792
 
#, c-format
793
 
msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: aplay/aplay.c:1988 aplay/aplay.c:2080
797
 
msgid "can't play packed .voc files"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: aplay/aplay.c:2040
801
 
#, c-format
802
 
msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: aplay/aplay.c:2089
806
 
#, c-format
807
 
msgid "unknown blocktype %d. terminate."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: aplay/aplay.c:2220
811
 
#, c-format
812
 
msgid "Wave doesn't support %s format..."
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: aplay/aplay.c:2280
816
 
#, c-format
817
 
msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..."
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: aplay/aplay.c:2361
821
 
msgid "Playing"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: aplay/aplay.c:2361
825
 
msgid "Recording"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: aplay/aplay.c:2365
829
 
#, c-format
830
 
msgid "Rate %d Hz, "
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: aplay/aplay.c:2367
834
 
#, c-format
835
 
msgid "Mono"
836
 
msgstr "Mono"
837
 
 
838
 
#: aplay/aplay.c:2369
839
 
#, c-format
840
 
msgid "Stereo"
841
 
msgstr "Estereu"
842
 
 
843
 
#: aplay/aplay.c:2371
844
 
#, c-format
845
 
msgid "Channels %i"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: aplay/aplay.c:2882 aplay/aplay.c:2935
849
 
#, c-format
850
 
msgid "You need to specify %d files"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:49
854
 
#, c-format
855
 
msgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:50
859
 
#, c-format
860
 
msgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n"
861
 
msgstr "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n"
862
 
 
863
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:51
864
 
#, c-format
865
 
msgid "Usage:\n"
866
 
msgstr "Sintaxi :\n"
867
 
 
868
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:52
869
 
#, c-format
870
 
msgid " * Connection/disconnection between two ports\n"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:53
874
 
#, c-format
875
 
msgid "   aconnect [-options] sender receiver\n"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:54
879
 
#, c-format
880
 
msgid "     sender, receiver = client:port pair\n"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:55
884
 
#, c-format
885
 
msgid "     -d,--disconnect     disconnect\n"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:56
889
 
#, c-format
890
 
msgid "     -e,--exclusive      exclusive connection\n"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:57
894
 
#, c-format
895
 
msgid "     -r,--real #         convert real-time-stamp on queue\n"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:58
899
 
#, c-format
900
 
msgid "     -t,--tick #         convert tick-time-stamp on queue\n"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:59
904
 
#, c-format
905
 
msgid " * List connected ports (no subscription action)\n"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:60
909
 
#, c-format
910
 
msgid "   aconnect -i|-o [-options]\n"
911
 
msgstr "   aconnect -i|-o [-opcions]\n"
912
 
 
913
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:61
914
 
#, c-format
915
 
msgid "     -i,--input          list input (readable) ports\n"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:62
919
 
#, c-format
920
 
msgid "     -o,--output         list output (writable) ports\n"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:63
924
 
#, c-format
925
 
msgid "     -l,--list           list current connections of each port\n"
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:64
929
 
#, c-format
930
 
msgid " * Remove all exported connections\n"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:65
934
 
#, c-format
935
 
msgid "     -x, --removeall\n"
936
 
msgstr "     -x, --removeall\n"
937
 
 
938
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:132
939
 
msgid "Connecting To"
940
 
msgstr "Connexion a"
941
 
 
942
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:133
943
 
msgid "Connected From"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:169
947
 
#, c-format
948
 
msgid "client %d: '%s' [type=%s]\n"
949
 
msgstr "client %d : '%s' [tipe=%s]\n"
950
 
 
951
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:173
952
 
msgid "user"
953
 
msgstr "usuari"
954
 
 
955
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:173
956
 
msgid "kernel"
957
 
msgstr "nucli"
958
 
 
959
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:307
960
 
#, c-format
961
 
msgid "can't open sequencer\n"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:335
965
 
#, c-format
966
 
msgid "can't get client id\n"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:342
970
 
#, c-format
971
 
msgid "can't set client info\n"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:349
975
 
#, c-format
976
 
msgid "invalid sender address %s\n"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:354 seq/aseqnet/aseqnet.c:290
980
 
#, c-format
981
 
msgid "invalid destination address %s\n"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:368
985
 
#, c-format
986
 
msgid "No subscription is found\n"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:373
990
 
#, c-format
991
 
msgid "Disconnection failed (%s)\n"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:379
995
 
#, c-format
996
 
msgid "Connection is already subscribed\n"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: seq/aconnect/aconnect.c:384
1000
 
#, c-format
1001
 
msgid "Connection failed (%s)\n"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164
1005
 
#, c-format
1006
 
msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165
1010
 
#, c-format
1011
 
msgid "  Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n"
1012
 
msgstr "  Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n"
1013
 
 
1014
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166
1015
 
#, c-format
1016
 
msgid "usage:\n"
1017
 
msgstr "sintaxi :\n"
1018
 
 
1019
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167
1020
 
#, c-format
1021
 
msgid "  server mode: aseqnet [-options]\n"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168
1025
 
#, c-format
1026
 
msgid "  client mode: aseqnet [-options] server_host\n"
1027
 
msgstr ""
1028
 
 
1029
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169
1030
 
#, c-format
1031
 
msgid "options:\n"
1032
 
msgstr "opcions :\n"
1033
 
 
1034
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170
1035
 
#, c-format
1036
 
msgid "  -p,--port # : sepcify TCP port (digit or service name)\n"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171
1040
 
#, c-format
1041
 
msgid "  -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172
1045
 
#, c-format
1046
 
msgid "  -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173
1050
 
#, c-format
1051
 
msgid "  -v, --verbose : print verbose messages\n"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174
1055
 
#, c-format
1056
 
msgid "  -i, --info : print certain received events\n"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188
1060
 
#, c-format
1061
 
msgid "can't malloc\n"
1062
 
msgstr ""
1063
 
 
1064
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213
1065
 
#, c-format
1066
 
msgid "closing files..\n"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272
1070
 
#, c-format
1071
 
msgid "sequencer opened: %d:%d\n"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279
1075
 
#, c-format
1076
 
msgid "invalid source address %s\n"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309
1080
 
#, c-format
1081
 
msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n"
1082
 
msgstr ""
1083
 
 
1084
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377
1085
 
#, c-format
1086
 
msgid "too many connections!\n"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388
1090
 
#, c-format
1091
 
msgid "accepted[%d]\n"
1092
 
msgstr "acceptat[%d]\n"
1093
 
 
1094
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411
1095
 
#, c-format
1096
 
msgid "can't get address %s\n"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422
1100
 
#, c-format
1101
 
msgid "ok.. connected\n"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518
1105
 
#, c-format
1106
 
msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522
1110
 
#, c-format
1111
 
msgid "Channel %2d: Pitchbender   : %5d\n"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526
1115
 
#, c-format
1116
 
msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530
1120
 
#, c-format
1121
 
msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n"
1122
 
msgstr ""
1123
 
 
1124
 
#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585
1125
 
#, c-format
1126
 
msgid "disconnected\n"
1127
 
msgstr "desconnectat\n"
1128
 
 
1129
 
#: speaker-test/speaker-test.c:104
1130
 
msgid "Front Left"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: speaker-test/speaker-test.c:105
1134
 
msgid "Front Right"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: speaker-test/speaker-test.c:106
1138
 
msgid "Rear Left"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: speaker-test/speaker-test.c:107
1142
 
msgid "Rear Right"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: speaker-test/speaker-test.c:109
1146
 
msgid "LFE"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: speaker-test/speaker-test.c:110
1150
 
msgid "Side Left"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: speaker-test/speaker-test.c:111
1154
 
msgid "Side Right"
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: speaker-test/speaker-test.c:112
1158
 
msgid "Channel 9"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: speaker-test/speaker-test.c:113
1162
 
msgid "Channel 10"
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: speaker-test/speaker-test.c:114
1166
 
msgid "Channel 11"
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: speaker-test/speaker-test.c:115
1170
 
msgid "Channel 12"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: speaker-test/speaker-test.c:116
1174
 
msgid "Channel 13"
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: speaker-test/speaker-test.c:117
1178
 
msgid "Channel 14"
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: speaker-test/speaker-test.c:118
1182
 
msgid "Channel 15"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: speaker-test/speaker-test.c:119
1186
 
msgid "Channel 16"
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#: speaker-test/speaker-test.c:383
1190
 
#, c-format
1191
 
msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: speaker-test/speaker-test.c:390
1195
 
#, c-format
1196
 
msgid "Access type not available for playback: %s\n"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: speaker-test/speaker-test.c:397
1200
 
#, c-format
1201
 
msgid "Sample format not available for playback: %s\n"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: speaker-test/speaker-test.c:404
1205
 
#, c-format
1206
 
msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#: speaker-test/speaker-test.c:412
1210
 
#, c-format
1211
 
msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: speaker-test/speaker-test.c:417
1215
 
#, c-format
1216
 
msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: speaker-test/speaker-test.c:421
1220
 
#, c-format
1221
 
msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n"
1222
 
msgstr ""
1223
 
 
1224
 
#: speaker-test/speaker-test.c:427
1225
 
#, c-format
1226
 
msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: speaker-test/speaker-test.c:428
1230
 
#, c-format
1231
 
msgid "Period size range from %lu to %lu\n"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: speaker-test/speaker-test.c:430
1235
 
#, c-format
1236
 
msgid "Requested period time %u us\n"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: speaker-test/speaker-test.c:433
1240
 
#, c-format
1241
 
msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: speaker-test/speaker-test.c:439
1245
 
#, c-format
1246
 
msgid "Requested buffer time %u us\n"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: speaker-test/speaker-test.c:442
1250
 
#, c-format
1251
 
msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: speaker-test/speaker-test.c:451
1255
 
#, c-format
1256
 
msgid "Using max buffer size %lu\n"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: speaker-test/speaker-test.c:454
1260
 
#, c-format
1261
 
msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: speaker-test/speaker-test.c:460
1265
 
#, c-format
1266
 
msgid "Periods = %u\n"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: speaker-test/speaker-test.c:463
1270
 
#, c-format
1271
 
msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: speaker-test/speaker-test.c:472
1275
 
#, c-format
1276
 
msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: speaker-test/speaker-test.c:478
1280
 
#, c-format
1281
 
msgid "was set period_size = %lu\n"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: speaker-test/speaker-test.c:479
1285
 
#, c-format
1286
 
msgid "was set buffer_size = %lu\n"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: speaker-test/speaker-test.c:481
1290
 
#, c-format
1291
 
msgid "buffer to small, could not use\n"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: speaker-test/speaker-test.c:494
1295
 
#, c-format
1296
 
msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: speaker-test/speaker-test.c:501
1300
 
#, c-format
1301
 
msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: speaker-test/speaker-test.c:508
1305
 
#, c-format
1306
 
msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: speaker-test/speaker-test.c:515
1310
 
#, c-format
1311
 
msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: speaker-test/speaker-test.c:530
1315
 
#, c-format
1316
 
msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: speaker-test/speaker-test.c:541
1320
 
#, c-format
1321
 
msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: speaker-test/speaker-test.c:605 speaker-test/speaker-test.c:1025
1325
 
#, c-format
1326
 
msgid "No enough memory\n"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: speaker-test/speaker-test.c:610
1330
 
#, c-format
1331
 
msgid "Cannot open WAV file %s\n"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: speaker-test/speaker-test.c:614 speaker-test/speaker-test.c:643
1335
 
#, c-format
1336
 
msgid "Invalid WAV file %s\n"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: speaker-test/speaker-test.c:619
1340
 
#, c-format
1341
 
msgid "Not a WAV file: %s\n"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: speaker-test/speaker-test.c:623
1345
 
#, c-format
1346
 
msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: speaker-test/speaker-test.c:628
1350
 
#, c-format
1351
 
msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: speaker-test/speaker-test.c:633
1355
 
#, c-format
1356
 
msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: speaker-test/speaker-test.c:638
1360
 
#, c-format
1361
 
msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: speaker-test/speaker-test.c:688
1365
 
#, c-format
1366
 
msgid "Undefined channel %d\n"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: speaker-test/speaker-test.c:739
1370
 
#, c-format
1371
 
msgid "Write error: %d,%s\n"
1372
 
msgstr "Error d'escritura : %d, %s\n"
1373
 
 
1374
 
#: speaker-test/speaker-test.c:741
1375
 
#, c-format
1376
 
msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: speaker-test/speaker-test.c:803
1380
 
#, c-format
1381
 
msgid ""
1382
 
"Usage: speaker-test [OPTION]... \n"
1383
 
"-h,--help\thelp\n"
1384
 
"-D,--device\tplayback device\n"
1385
 
"-r,--rate\tstream rate in Hz\n"
1386
 
"-c,--channels\tcount of channels in stream\n"
1387
 
"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n"
1388
 
"-F,--format\tsample format\n"
1389
 
"-b,--buffer\tring buffer size in us\n"
1390
 
"-p,--period\tperiod size in us\n"
1391
 
"-P,--nperiods\tnumber of periods\n"
1392
 
"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n"
1393
 
"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n"
1394
 
"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n"
1395
 
"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n"
1396
 
"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n"
1397
 
"\n"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: speaker-test/speaker-test.c:921
1401
 
#, c-format
1402
 
msgid "Invalid number of periods %d\n"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: speaker-test/speaker-test.c:937 speaker-test/speaker-test.c:941
1406
 
#, c-format
1407
 
msgid "Invalid test type %s\n"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: speaker-test/speaker-test.c:953
1411
 
#, c-format
1412
 
msgid "Invalid parameter for -s option.\n"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: speaker-test/speaker-test.c:967
1416
 
#, c-format
1417
 
msgid "Unknown option '%c'\n"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: speaker-test/speaker-test.c:981
1421
 
#, c-format
1422
 
msgid "Playback device is %s\n"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: speaker-test/speaker-test.c:982
1426
 
#, c-format
1427
 
msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: speaker-test/speaker-test.c:985
1431
 
#, c-format
1432
 
msgid "Using 16 octaves of pink noise\n"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: speaker-test/speaker-test.c:988
1436
 
#, c-format
1437
 
msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#: speaker-test/speaker-test.c:991
1441
 
#, c-format
1442
 
msgid "WAV file(s)\n"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: speaker-test/speaker-test.c:997
1446
 
#, c-format
1447
 
msgid "Playback open error: %d,%s\n"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: speaker-test/speaker-test.c:1002
1451
 
#, c-format
1452
 
msgid "Setting of hwparams failed: %s\n"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: speaker-test/speaker-test.c:1007
1456
 
#, c-format
1457
 
msgid "Setting of swparams failed: %s\n"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: speaker-test/speaker-test.c:1056 speaker-test/speaker-test.c:1078
1461
 
#, c-format
1462
 
msgid "Transfer failed: %s\n"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#: speaker-test/speaker-test.c:1066
1466
 
#, c-format
1467
 
msgid "Time per period = %lf\n"
1468
 
msgstr ""