~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-oc/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/oc/LC_MESSAGES/debian-tasks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:39:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317093916-1ph28f2b9hkjihj4
Tags: 1:10.10+20110315
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Occitan (post 1500) translation for tasksel
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: tasksel\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 20:19+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13
 
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 02:42+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
19
 
 
20
 
#. Description
21
 
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
22
 
msgid "SQL database"
23
 
msgstr "Banca de donadas SQL"
24
 
 
25
 
#. Description
26
 
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
27
 
msgid ""
28
 
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#. Description
32
 
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
33
 
msgid ""
34
 
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
35
 
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
36
 
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
37
 
"locking."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. Description
41
 
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
42
 
msgid "Graphical desktop environment"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. Description
46
 
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
47
 
msgid ""
48
 
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
49
 
"GNOME and KDE desktop tasks."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#. Description
53
 
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
54
 
msgid "DNS server"
55
 
msgstr "Servidor DNS"
56
 
 
57
 
#. Description
58
 
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
59
 
msgid ""
60
 
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. Description
64
 
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
65
 
msgid "File server"
66
 
msgstr "Servidor de fichièrs"
67
 
 
68
 
#. Description
69
 
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
70
 
msgid ""
71
 
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
72
 
"NFS."
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#. Description
76
 
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
77
 
msgid "GNOME desktop environment"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#. Description
81
 
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
82
 
msgid ""
83
 
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
84
 
"environment."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. Description
88
 
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
89
 
msgid "KDE desktop environment"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. Description
93
 
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
94
 
msgid ""
95
 
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
96
 
"Environment."
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#. Description
100
 
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
101
 
msgid "Laptop"
102
 
msgstr "Ordenador portable"
103
 
 
104
 
#. Description
105
 
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
106
 
msgid "This task installs software useful for a laptop."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#. Description
110
 
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
111
 
msgid "LXDE desktop environment"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#. Description
115
 
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
116
 
msgid ""
117
 
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
118
 
"environment."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. Description
122
 
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
123
 
msgid "Mail server"
124
 
msgstr "Servidor de corrièr"
125
 
 
126
 
#. Description
127
 
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
128
 
msgid ""
129
 
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
130
 
"server system."
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. Description
134
 
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
135
 
msgid "manual package selection"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#. Description
139
 
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
140
 
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#. Description
144
 
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
145
 
msgid "Print server"
146
 
msgstr "Servidor d'estampatge"
147
 
 
148
 
#. Description
149
 
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
150
 
msgid "This task sets up your system to be a print server."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#. Description
154
 
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
155
 
msgid "SSH server"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#. Description
159
 
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
160
 
msgid ""
161
 
"This task sets up your system to be remotely accessed throught SSH "
162
 
"connections."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. Description
166
 
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
167
 
msgid "Standard system utilities"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#. Description
171
 
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
172
 
msgid ""
173
 
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
174
 
"selection of services and tools usable on the command line."
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. Description
178
 
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
179
 
msgid "Web server"
180
 
msgstr "Servidor web"
181
 
 
182
 
#. Description
183
 
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
184
 
msgid ""
185
 
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#. Description
189
 
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
190
 
msgid "Xfce desktop environment"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#. Description
194
 
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
195
 
msgid ""
196
 
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
197
 
"environment."
198
 
msgstr ""