~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/mediawiki/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to languages/messages/MessagesRm.php

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Romain Beauxis
  • Date: 2009-06-19 01:38:50 UTC
  • mfrom: (16.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090619013850-dsn4lrxvs90ab4rx
Tags: 1:1.15.0-1
* New upstream release. 
* Upstream added support for OASIS documents.
Closes: #530328
* Refreshed quilt patches
* Bumped standards versions to 3.8.2
* Bumped compat to 7
* Pointed to GPL-2 in debian/copyright
* Added php5-sqlite to possible DB backend dependencies.
Closes: #501569
* Proofread README.Debian, upgrade is documented there.
Closes: #520121

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?php
2
2
/** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3
3
 *
 
4
 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
 
5
 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
 
6
 *
4
7
 * @ingroup Language
5
8
 * @file
6
9
 *
31
34
'tog-enotifwatchlistpages'    => "Trametta in e-mail sch'ina pagina sin mia glista d'observaziun vegn midada",
32
35
'tog-enotifusertalkpages'     => "Trametta in e-mail sch'i ha dà midadas sin mia pagina da discussiun.",
33
36
'tog-enotifminoredits'        => 'Trametta era in e-mail tar pitschnas midadas da las paginas',
34
 
'tog-fancysig'                => 'Suttascripziun senza linc automatic tar la pagina dal utilisader.',
 
37
'tog-fancysig'                => "Suttascripziun senza link automatic tar la pagina da l'utilisader.",
35
38
'tog-watchlisthideown'        => "Zuppa mias modificaziuns en la glista d'observaziun",
36
39
'tog-watchlisthidebots'       => "Zuppa modificaziuns da bots en la glista d'observaziun",
37
40
'tog-watchlisthideminor'      => "Zuppa pitschnas modificaziuns en la glista d'observaziun",
266
269
'dberrortext'      => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
267
270
'dberrortextcl'    => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
268
271
'laggedslavemode'  => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
 
272
'missing-article'  => 'Il text da la pagina cun il num "$1" $2 n\'è betg vegnì chattà en la banca da datas.
 
273
 
 
274
Quai capita sch\'ins suonda in link che n\'è betg pli actuals u in link sin ina pagina ch\'è vegnida stizzada.
 
275
 
 
276
Sche quai na duess betg esser il cas, lura è quai in sbagl da la software.
 
277
Annunzia per plaschair la URL ad in [[Special:ListUsers/sysop|administratur]].',
269
278
'internalerror'    => 'Errur intern',
270
279
'badtitle'         => "Il num da titel endatà n'è betg valaivel",
271
280
'badtitletext'     => 'Il titel da pagina era betg valaivels, vids u in titel inter-lingua u inter-wiki betg correct. 
328
337
El sto cuntegnair almain {{PLURAL:$1|in bustab|$1 bustabs}} e na po betg correspunder tes num d'utilisader.",
329
338
'mailmypassword'             => 'Trametter in nov pled-clav per email',
330
339
'passwordremindertitle'      => 'Nov pled-clav temporar per {{SITENAME}}',
331
 
'passwordremindertext'       => 'Insatgi (probablamain ti, cun l\'adressa d\'IP $1) ha dumandà in nov pled-clav per {{SITENAME}} ($4). Il pled-clav temporar "$3" per l\'utilisader "$2" è vegnì creà. Sche quai era tes intent, ti al dovras per t\'annunziar e tscherner lura in nov pled-clav. 
 
340
'passwordremindertext'       => 'Insatgi (probablamain ti, cun l\'adressa d\'IP $1) ha dumandà in nov pled-clav per {{SITENAME}} ($4). Il pled-clav temporar "$3" per l\'utilisader "$2" è vegnì creà. Sche quai era tes intent, ti al dovras per t\'annunziar e tscherner lura in nov pled-clav. Quest pled-clav temporar vegn a scrudar en {{PLURAL:$5|in di|$5 dis}}.
332
341
 
333
342
Sch\'insatgi auter ha fatg questa dumonda, ni sch\'il pled-clav è vegnì endament e ti na vuls betg pli midar el, pos ti simplamain ignorar quest messadi e cuntinuar la lavur cun tes pled-clav vegl.',
334
343
'noemail'                    => 'L\'utilisader "$1" n\'ha inditgà nagina adressa d\'e-mail.',
473
482
# Revision deletion
474
483
'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
475
484
'rev-delundel'        => 'mussar/zuppar',
 
485
'revdel-restore'      => 'midar la visibilitad',
476
486
'revdelete-uname'     => "num d'utilisader",
477
487
 
478
488
# Diffs
497
507
'showingresults'            => "Sutvart èn enfin {{PLURAL:$1|'''in''' resultat|'''$1''' resultats}} cumenzond cun il numer '''$2'''.",
498
508
'showingresultsnum'         => "Qua èn '''$3''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
499
509
'powersearch'               => 'retschertgar',
 
510
'powersearch-legend'        => 'Tschertga extendida',
500
511
 
501
512
# Preferences page
502
513
'preferences'           => 'Preferenzas',
545
556
# User rights log
546
557
'rightslog' => "Log dals dretgs d'utilisader",
547
558
 
 
559
# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
 
560
'action-edit'               => 'editar questa pagina',
 
561
'action-createpage'         => 'crear ina pagina',
 
562
'action-createtalk'         => 'crear ina pagina da discussiun',
 
563
'action-createaccount'      => "crear quest account d'utilisader",
 
564
'action-minoredit'          => 'marcar sco pitschna midada',
 
565
'action-move'               => 'spustar questa pagina',
 
566
'action-move-subpages'      => 'spustar questa pagina e sias sutpaginas',
 
567
'action-move-rootuserpages' => "spustar la pagina principala d'utilisaders",
 
568
'action-movefile'           => 'spustar questa datoteca',
 
569
'action-upload'             => 'chargiar si questa datoteca',
 
570
'action-reupload'           => 'surscriver questa datoteca existenta',
 
571
 
548
572
# Recent changes
549
573
'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|midada|midadas}}',
550
574
'recentchanges'                     => 'Ultimas midadas',
574
598
'recentchangeslinked-noresult' => 'Naginas midadas sin artitgels collads durant la perioda endatada.',
575
599
'recentchangeslinked-summary'  => "Quest è ina glista da las midadas ch'èn vegnidas fatgas da curt en artitgels ch'èn colliads cun ina pagina specifica (ni en commembers d'ina categoria specifica). 
576
600
Paginas sin [[Special:Watchlist|tia glista d'observaziun]] èn '''grassas'''.",
 
601
'recentchangeslinked-page'     => 'Num da la pagina:',
577
602
 
578
603
# Upload
579
604
'upload'            => 'Chargiar si in file',
612
637
'imagelinks'                => 'Paginas che cuntegnan la datoteca',
613
638
'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|La suandanta pagina è colliada|Las suandantas $1 paginas èn colliadas}} cun questa datoteca:',
614
639
'nolinkstoimage'            => 'Naginas paginas mussan sin questa datoteca.',
615
 
'sharedupload'              => 'Quai è ina datoteca partida e vegn eventualmain utilisada dad auters projects.',
 
640
'sharedupload'              => 'Quai è ina datoteca partida e vegn eventualmain utilisada dad auters projects.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
616
641
'noimage'                   => "Ina datoteca cun quest num n'exista betg, ti pos dentant $1.",
617
642
'noimage-linktext'          => 'chargiar sin in',
618
643
'uploadnewversion-linktext' => 'Chargiar si ina nova versiun da questa datoteca',
683
708
'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|in pli vegl|$1 pli vegls}}',
684
709
 
685
710
# Book sources
686
 
'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
 
711
'booksources'    => 'Tschertga da ISBN',
 
712
'booksources-go' => 'Leger',
687
713
 
688
714
# Special:Log
689
715
'specialloguserlabel'  => 'Utilisader:',
709
735
'categories' => 'Categorias',
710
736
 
711
737
# Special:LinkSearch
 
738
'linksearch'    => 'Links externs',
712
739
'linksearch-ok' => 'Tschertgar',
713
740
 
714
741
# E-mail user
957
984
'tooltip-t-upload'                => 'Chargiar si datotecas',
958
985
'tooltip-t-specialpages'          => 'Glista da tut las paginas spezialas',
959
986
'tooltip-t-print'                 => 'Versiun per stampar da questa pagina',
 
987
'tooltip-t-permalink'             => 'Link permanent tar questa versiun da la pagina',
960
988
'tooltip-ca-nstab-main'           => "Guardar l'artitgel",
961
989
'tooltip-ca-nstab-user'           => "Guardar la pagina da l'utilisader",
962
990
'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Guardiar la pagina cun medias',
1042
1070
* datetimeoriginal
1043
1071
* exposuretime
1044
1072
* fnumber
 
1073
* isospeedratings
1045
1074
* focallength', # Do not translate list items
1046
1075
 
1047
1076
# External editor support