1
# Uyghur translation for gnome-user-docs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 08:38+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 09:21+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-10 14:11+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13376)\n"
20
#: C/glossary.xml:2(title)
24
#: C/glossary.xml:4(glossterm)
28
#: C/glossary.xml:6(para)
30
"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
31
"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
32
"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
35
#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary) C/goscustdesk.xml:710(secondary)
39
#: C/glossary.xml:15(para)
41
"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
42
"such as panels and windows."
45
#: C/glossary.xml:20(glossterm)
46
msgid "desktop background"
49
#: C/glossary.xml:22(para)
50
msgid "The image or color that is applied to your desktop."
53
#: C/glossary.xml:26(glossterm)
54
msgid "desktop object"
57
#: C/glossary.xml:28(para)
59
"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
60
"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
61
"files, folders, and applications that you use frequently."
64
#: C/glossary.xml:34(glossterm)
68
#: C/glossary.xml:36(para)
69
msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
72
#: C/glossary.xml:40(glossterm)
76
#: C/glossary.xml:42(para)
78
"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
82
#: C/glossary.xml:47(glossterm)
83
msgid "file extension"
86
#: C/glossary.xml:49(para)
88
"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
89
"For example, the file extension of the file "
90
"<filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>."
93
#: C/glossary.xml:50(para)
95
"The file extension can identify the type of a file. "
96
"<application>Nautilus</application> file manager uses this information when "
97
"to determine what to do when you open a file. For more on this, see <xref "
98
"linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
101
#: C/glossary.xml:54(glossterm)
105
#: C/glossary.xml:56(para)
107
"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
108
"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
112
#: C/glossary.xml:62(glossterm)
113
msgid "GNOME-compliant application"
116
#: C/glossary.xml:64(para)
118
"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
119
"a GNOME-compliant application. For example, "
120
"<application>Nautilus</application> file manager and "
121
"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
125
#: C/glossary.xml:70(glossterm)
129
#: C/glossary.xml:72(para)
130
msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
133
#: C/glossary.xml:76(glossterm)
134
msgid "keyboard shortcut"
137
#: C/glossary.xml:78(para)
139
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
140
"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
143
#: C/glossary.xml:83(glossterm)
147
#: C/glossary.xml:85(para)
149
"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
150
"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
153
#: C/glossary.xml:90(glossterm)
157
#: C/glossary.xml:92(para)
159
"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
160
"menus for the application."
163
#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3856(guilabel)
167
#: C/glossary.xml:99(para)
169
"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
170
"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
171
"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
172
"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
175
#: C/glossary.xml:107(glossterm)
179
#: C/glossary.xml:109(para)
181
"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
182
"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
186
#: C/glossary.xml:115(glossterm)
190
#: C/glossary.xml:117(para)
192
"A pane is a subdivision of a window. For example, the "
193
"<application>Nautilus</application> window contains a side pane and a view "
197
#: C/glossary.xml:121(glossterm)
198
msgid "preference tool"
201
#: C/glossary.xml:123(para)
203
"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
207
#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary) C/gosbasic.xml:584(primary) C/gosbasic.xml:713(primary) C/gosbasic.xml:853(primary)
208
msgid "shortcut keys"
211
#: C/glossary.xml:130(para)
213
"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
216
#: C/glossary.xml:135(glossterm)
217
msgid "stacking order"
220
#: C/glossary.xml:137(para)
222
"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
223
"other on your screen."
226
#: C/glossary.xml:142(glossterm)
230
#: C/glossary.xml:144(para)
232
"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
233
"about the current state of what you are viewing in the window."
236
#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
237
msgid "symbolic link"
240
#: C/glossary.xml:151(para)
242
"A special type of file that points to another file or folder. When you "
243
"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
244
"folder to which the symbolic link points."
247
#: C/glossary.xml:157(glossterm)
251
#: C/glossary.xml:159(para)
253
"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
254
"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
257
#: C/glossary.xml:164(glossterm)
258
msgid "Uniform Resource Identifier"
261
#: C/glossary.xml:166(para)
263
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
264
"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
268
#: C/glossary.xml:172(glossterm)
269
msgid "Uniform Resource Locator"
272
#: C/glossary.xml:174(para)
274
"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
278
#: C/glossary.xml:179(glossterm)
282
#: C/glossary.xml:181(para)
284
"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
285
"a folder in a particular way. For example, "
286
"<application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you "
287
"to display the contents of a folder as icons. "
288
"<application>Nautilus</application> also contains a list view which enables "
289
"you to display the contents of a folder as a list."
292
#: C/glossary.xml:188(glossterm)
296
#: C/glossary.xml:190(para)
298
"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
301
#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:227(title)
305
#: C/gosfeedback.xml:3(para)
307
"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
308
"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
309
"in which you can help GNOME."
312
#: C/gosfeedback.xml:7(title)
313
msgid "Reporting Bugs"
316
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
317
#: C/gosfeedback.xml:9(para)
319
"If you have found a bug in a GNOME application, please report it! Developers "
320
"do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as "
321
"specific as possible when describing the circumstances under which the bug "
322
"shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there "
323
"were any error messages, be sure to include them, too."
326
#: C/gosfeedback.xml:17(para)
328
"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
329
"Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
330
"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
331
"developers need are automatically collected, but you can further help by "
332
"giving information about what you were doing when the crash took place."
335
#: C/gosfeedback.xml:20(para)
337
"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
338
"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
339
"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
340
"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" "
341
"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing "
342
"Guidelines</ulink>."
345
#: C/gosfeedback.xml:31(para)
347
"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
348
"or by commercial companies (these products are still free software). For "
349
"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
350
"is developed at <ulink type=\"http\" "
351
"url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs "
352
"reports and comments about these products should be directed to the "
353
"respective organization or company. If you are using <application>Bug "
354
"Buddy</application>, it will automatically send bug reports to the correct "
358
#: C/gosfeedback.xml:46(title)
359
msgid "Suggestions and Comments"
362
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
363
#: C/gosfeedback.xml:48(para)
365
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
366
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
367
"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-"
368
"bugs\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: "
369
"Enhancement</guilabel>."
372
#: C/gosfeedback.xml:58(title)
373
msgid "Documentation Comments"
376
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
377
#: C/gosfeedback.xml:61(para)
379
"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
380
"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
381
"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
382
"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
383
"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
384
"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
385
"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
386
"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
389
#: C/gosfeedback.xml:72(para)
391
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink "
392
"type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
393
"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
394
"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
395
"to help GNOME — <ulink type=\"http\" "
396
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> "
397
"and help us improve GNOME documentation."
400
#: C/gosfeedback.xml:88(title)
401
msgid "Joining the GNOME Project"
404
#: C/gosfeedback.xml:89(para)
406
"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
407
"productive. However, there is always room for improvement."
410
#: C/gosfeedback.xml:90(para)
412
"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
413
"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
414
"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
418
#: C/gosfeedback.xml:91(para)
420
"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" "
421
"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulin"
425
#: C/gosfeedback.xml:92(para)
427
"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
428
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
432
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
433
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
434
#: C/gostools.xml:321(None)
436
"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
439
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
440
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
441
#: C/gostools.xml:589(None)
443
"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
446
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
447
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
448
#: C/gostools.xml:817(None)
450
"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
451
"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
454
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
455
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
456
#: C/gostools.xml:851(None)
458
"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
459
"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
462
#: C/gostools.xml:3(title)
463
msgid "Tools and Utilities"
466
#: C/gostools.xml:6(para)
468
"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
471
#: C/gostools.xml:10(title)
472
msgid "Running Applications"
475
#: C/gostools.xml:14(primary)
476
msgid "Run Application dialog, using"
479
#: C/gostools.xml:16(para)
481
"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
482
"command line. When you run a command in the <guilabel>Run "
483
"Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
486
#: C/gostools.xml:21(para)
487
msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
490
#: C/gostools.xml:28(term)
494
#: C/gostools.xml:29(para)
496
"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
497
"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
498
"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run "
499
"Application</guilabel> dialog."
502
#: C/gostools.xml:32(term)
503
msgid "Using shortcut keys"
506
#: C/gostools.xml:34(para)
508
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
509
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
510
"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
511
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
515
#: C/gostools.xml:25(para)
517
"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
518
"ways: <placeholder-1/>"
521
#: C/gostools.xml:43(para)
522
msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
525
#: C/gostools.xml:46(para)
527
"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
528
"the list of known applications."
531
#: C/gostools.xml:47(para)
533
"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
534
"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
535
"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in "
536
"http://www.gnome.org."
539
#: C/gostools.xml:50(para)
541
"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
542
"beside the command field, then choose the command to run."
545
#: C/gostools.xml:54(para)
547
"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
548
"file to append to the command line. For example, you can enter "
549
"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
552
#: C/gostools.xml:59(para)
554
"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
555
"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
556
"application or command that does not create a window in which to run."
559
#: C/gostools.xml:64(para)
561
"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
562
"Application</guilabel> dialog."
565
#: C/gostools.xml:70(title)
566
msgid "Taking Screenshots"
569
#: C/gostools.xml:74(primary)
570
msgid "screenshots, taking"
573
#: C/gostools.xml:76(para)
574
msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
577
#: C/gostools.xml:79(para)
578
msgid "From any panel"
581
#: C/gostools.xml:80(para)
583
"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
584
"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-"
585
"addobject\"/>. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to "
586
"take a screenshot of the entire screen."
589
#: C/gostools.xml:84(para)
590
msgid "Use shortcut keys"
593
#: C/gostools.xml:85(para)
594
msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
597
#: C/gostools.xml:93(para)
598
msgid "Default Shortcut Keys"
601
#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1089(para) C/gosbasic.xml:602(para) C/gosbasic.xml:731(para)
605
#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:632(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap)
609
#: C/gostools.xml:108(para)
610
msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
613
#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:610(keycap) C/gosbasic.xml:620(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap) C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap) C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:739(keycap) C/gosbasic.xml:752(keycap) C/gosbasic.xml:762(keycap) C/gosbasic.xml:772(keycap) C/gosbasic.xml:785(keycap) C/gosbasic.xml:798(keycap) C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:818(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
617
#: C/gostools.xml:116(para)
618
msgid "Takes a screenshot of the window which is active."
621
#: C/gostools.xml:122(para)
623
"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
624
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
625
"tool</link> to modify the default shortcut keys."
628
#: C/gostools.xml:126(para)
629
msgid "From the Menubar"
632
#: C/gostools.xml:127(para)
635
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
636
"tem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
639
#: C/gostools.xml:131(para)
640
msgid "From the Terminal"
643
#: C/gostools.xml:132(para)
645
"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
646
"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
647
"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save "
648
"Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> "
649
"dialog to save the screenshot."
652
#: C/gostools.xml:138(para)
654
"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
658
#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para) C/gosnautilus.xml:3922(para) C/gosnautilus.xml:4063(para)
662
#: C/gostools.xml:160(command)
666
#: C/gostools.xml:164(para)
667
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
670
#: C/gostools.xml:170(replaceable)
674
#: C/gostools.xml:170(command)
675
msgid "--delay=<placeholder-1/>"
678
#: C/gostools.xml:174(para)
680
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
681
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
682
"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
685
#: C/gostools.xml:185(command)
686
msgid "--include-border"
689
#: C/gostools.xml:189(para)
690
msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
693
#: C/gostools.xml:195(command)
694
msgid "--remove-border"
697
#: C/gostools.xml:199(para)
698
msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
701
#: C/gostools.xml:205(command)
702
msgid "--border-effect=shadow"
705
#: C/gostools.xml:209(para)
706
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect around it."
709
#: C/gostools.xml:215(command)
710
msgid "--border-effect=border"
713
#: C/gostools.xml:219(para)
714
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect around it."
717
#: C/gostools.xml:225(command)
718
msgid "--interactive"
721
#: C/gostools.xml:229(para)
723
"Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
726
#: C/gostools.xml:235(command)
730
#: C/gostools.xml:239(para)
731
msgid "Displays the options for the command."
734
#: C/gostools.xml:248(para)
736
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
737
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
738
"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
739
"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
740
"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
741
"it to another application by drag-and-drop."
744
#: C/gostools.xml:258(title)
745
msgid "Yelp Help Browser"
748
#: C/gostools.xml:260(primary)
752
#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title) C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
756
#: C/gostools.xml:267(para)
758
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
759
"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
760
"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
761
"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
762
"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
763
"a unified look and feel regardless of the original document format."
766
#: C/gostools.xml:274(para)
768
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
769
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
770
"must be localised or translated for each language and installed properly for "
771
"Yelp Help Browser to be able to view them."
774
#: C/gostools.xml:283(title)
775
msgid "Starting Yelp"
778
#: C/gostools.xml:286(title)
779
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
782
#: C/gostools.xml:288(para)
784
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
788
#: C/gostools.xml:292(term)
789
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
792
#: C/gostools.xml:295(para)
793
msgid "Choose <application>Help and Support</application>"
796
#: C/gostools.xml:300(term)
800
#: C/gostools.xml:303(para)
801
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
804
#: C/gostools.xml:311(title)
808
#: C/gostools.xml:313(para)
810
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
811
"the following window appear."
814
#: C/gostools.xml:317(title)
815
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
818
#: C/gostools.xml:316(para)
820
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
821
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
824
#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para) C/gosnautilus.xml:394(para)
828
#: C/gostools.xml:334(guimenu)
832
#: C/gostools.xml:337(para)
834
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
835
"the current document, or Close the window."
838
#: C/gostools.xml:344(guimenu)
842
#: C/gostools.xml:347(para)
844
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
847
#: C/gostools.xml:353(guimenu)
851
#: C/gostools.xml:356(para)
853
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
854
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
855
"Previous Section or to the Contents."
858
#: C/gostools.xml:364(guimenu)
862
#: C/gostools.xml:367(para)
863
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
866
#: C/gostools.xml:373(guimenu)
870
#: C/gostools.xml:376(para)
872
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
873
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
874
"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
875
"<keycap>F1</keycap>."
878
#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
882
#: C/gostools.xml:393(guibutton)
886
#: C/gostools.xml:396(para)
887
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
890
#: C/gostools.xml:402(guibutton)
894
#: C/gostools.xml:405(para)
895
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
898
#: C/gostools.xml:411(guibutton)
902
#: C/gostools.xml:414(para)
904
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
905
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
908
#: C/gostools.xml:423(interface)
912
#: C/gostools.xml:426(para)
914
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
915
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
916
"documentation you need."
919
#: C/gostools.xml:438(title)
923
#: C/gostools.xml:441(title)
924
msgid "Open a Document"
927
#: C/gostools.xml:447(para)
929
"In an application, click "
930
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
934
#: C/gostools.xml:455(para)
935
msgid "Use the Table of Contents to navigate to the desired document."
938
#: C/gostools.xml:458(para)
940
"You can drag a Docbook XML file from Nautilus to the Yelp window or launcher."
943
#: C/gostools.xml:461(para)
944
msgid "Press the <keycap>F1</keycap> key."
947
#: C/gostools.xml:443(para)
949
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>: "
953
#: C/gostools.xml:466(para)
955
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
956
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref "
957
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
960
#: C/gostools.xml:472(title)
961
msgid "Open a New Window"
964
#: C/gostools.xml:474(para)
965
msgid "To open a new window:"
968
#: C/gostools.xml:478(para)
970
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
971
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
974
#: C/gostools.xml:486(para)
976
"Use the key combination "
977
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
980
#: C/gostools.xml:493(title)
981
msgid "About This Document"
984
#: C/gostools.xml:495(para)
985
msgid "To view information about the currently open document:"
988
#: C/gostools.xml:499(para)
990
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This "
991
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
994
#: C/gostools.xml:506(para)
996
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
997
"documentation contributors are usually listed in this section."
1000
#: C/gostools.xml:513(title)
1001
msgid "Print a Page"
1004
#: C/gostools.xml:515(para)
1006
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
1007
"Browser</application>:"
1010
#: C/gostools.xml:519(para)
1012
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1013
"Page</guimenuitem></menuchoice>"
1016
#: C/gostools.xml:529(title)
1017
msgid "Print a Document"
1020
#: C/gostools.xml:531(para)
1021
msgid "To print an entire document:"
1024
#: C/gostools.xml:535(para)
1026
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1027
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
1030
#: C/gostools.xml:542(para)
1031
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
1034
#: C/gostools.xml:548(title)
1035
msgid "Close a Window"
1038
#: C/gostools.xml:550(para)
1040
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
1044
#: C/gostools.xml:554(para)
1046
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
1047
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
1050
#: C/gostools.xml:562(para)
1052
"Use the key combination "
1053
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1056
#: C/gostools.xml:569(title)
1057
msgid "Set Preferences"
1060
#: C/gostools.xml:571(para)
1062
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
1065
#: C/gostools.xml:575(para)
1068
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
1072
#: C/gostools.xml:573(para)
1074
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1078
#: C/gostools.xml:585(title)
1079
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
1082
#: C/gostools.xml:584(para)
1084
"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
1085
"following functions:"
1088
#: C/gostools.xml:597(guilabel)
1089
msgid "Use system fonts"
1092
#: C/gostools.xml:600(para)
1094
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
1095
"the GNOME Desktop."
1098
#: C/gostools.xml:603(para)
1100
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
1101
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
1102
"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
1105
#: C/gostools.xml:610(guilabel)
1106
msgid "Variable Width"
1109
#: C/gostools.xml:613(para)
1111
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
1112
"The majority of text will be of this type."
1115
#: C/gostools.xml:620(guilabel)
1119
#: C/gostools.xml:623(para)
1121
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
1122
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
1123
"other text that falls under these categories."
1126
#: C/gostools.xml:634(guilabel)
1127
msgid "Browse with caret"
1130
#: C/gostools.xml:637(para)
1132
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
1133
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
1134
"easily by showing where the cursor is located in the document."
1137
#: C/gostools.xml:647(title)
1138
msgid "Go Back in Document History"
1141
#: C/gostools.xml:649(para)
1142
msgid "To go back in the document history:"
1145
#: C/gostools.xml:653(para)
1148
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>"
1151
#: C/gostools.xml:661(para)
1153
"Use the key combination "
1154
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
1157
#: C/gostools.xml:666(para)
1159
"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the "
1160
"<interface>Toolbar</interface>"
1163
#: C/gostools.xml:673(title)
1164
msgid "Go Forward in Document History"
1167
#: C/gostools.xml:675(para)
1168
msgid "To go forward in the document history:"
1171
#: C/gostools.xml:679(para)
1174
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoi"
1178
#: C/gostools.xml:687(para)
1180
"Use the key combination "
1181
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
1184
#: C/gostools.xml:692(para)
1186
"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the "
1187
"<interface>Toolbar</interface>"
1190
#: C/gostools.xml:699(title)
1191
msgid "Go to Help Topics"
1194
#: C/gostools.xml:701(para)
1195
msgid "To go to the Help Topics:"
1198
#: C/gostools.xml:705(para)
1200
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help "
1201
"Topics</guimenuitem></menuchoice>"
1204
#: C/gostools.xml:713(para)
1206
"Use the key combination "
1207
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
1210
#: C/gostools.xml:718(para)
1212
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the "
1213
"<interface>Toolbar</interface>"
1216
#: C/gostools.xml:725(title)
1217
msgid "Go to Previous Section"
1220
#: C/gostools.xml:727(para)
1221
msgid "To go to the previous section:"
1224
#: C/gostools.xml:731(para)
1226
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous "
1227
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1230
#: C/gostools.xml:739(para)
1232
"Use the key combination "
1233
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
1236
#: C/gostools.xml:743(para) C/gostools.xml:767(para) C/gostools.xml:786(para)
1237
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
1240
#: C/gostools.xml:749(title)
1241
msgid "Go to Next Section"
1244
#: C/gostools.xml:751(para)
1245
msgid "To go to the next section:"
1248
#: C/gostools.xml:755(para)
1250
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next "
1251
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1254
#: C/gostools.xml:763(para)
1256
"Use the key combination "
1257
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
1260
#: C/gostools.xml:773(title)
1261
msgid "Go to Contents"
1264
#: C/gostools.xml:775(para)
1265
msgid "To go to the contents for a document:"
1268
#: C/gostools.xml:779(para)
1271
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menucho"
1275
#: C/gostools.xml:792(title)
1276
msgid "Add a Bookmark"
1279
#: C/gostools.xml:794(para)
1280
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
1283
#: C/gostools.xml:798(para)
1285
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
1286
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>"
1289
#: C/gostools.xml:806(para)
1291
"Use the key combination "
1292
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
1295
#: C/gostools.xml:796(para)
1297
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1301
#: C/gostools.xml:813(title)
1302
msgid "Add Bookmark Window"
1305
#: C/gostools.xml:812(para)
1307
"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
1308
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
1309
"<guibutton>Add</guibutton> to add the bookmark, or click "
1310
"<guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
1313
#: C/gostools.xml:827(title)
1314
msgid "Edit Bookmarks"
1317
#: C/gostools.xml:829(para)
1318
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
1321
#: C/gostools.xml:833(para)
1323
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
1324
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>"
1327
#: C/gostools.xml:840(para)
1329
"Use the key combination "
1330
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
1333
#: C/gostools.xml:831(para)
1335
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1336
"edit-bookmarks\"/>."
1339
#: C/gostools.xml:847(title)
1340
msgid "Edit Bookmarks Window"
1343
#: C/gostools.xml:846(para)
1345
"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
1349
#: C/gostools.xml:859(guibutton)
1353
#: C/gostools.xml:862(para)
1354
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
1357
#: C/gostools.xml:868(guibutton)
1361
#: C/gostools.xml:871(para)
1362
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
1365
#: C/gostools.xml:877(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel)
1369
#: C/gostools.xml:880(para)
1370
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
1373
#: C/gostools.xml:857(para)
1375
"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
1376
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
1377
"Window</interface>."
1380
#: C/gostools.xml:890(title)
1384
#: C/gostools.xml:892(para)
1386
"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
1390
#: C/gostools.xml:897(para)
1393
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
1397
#: C/gostools.xml:910(title)
1398
msgid "Advanced Features"
1401
#: C/gostools.xml:914(title)
1402
msgid "Opening Specific Documents"
1405
#: C/gostools.xml:917(title)
1406
msgid "Opening Documents from the File Manager"
1409
#: C/gostools.xml:918(para)
1411
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
1412
"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
1413
"icon from <application>Nautilus</application> to the "
1414
"<application>Yelp</application> document pane or launcher."
1417
#: C/gostools.xml:924(title)
1418
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
1421
#: C/gostools.xml:926(para)
1423
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
1424
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
1428
#: C/gostools.xml:932(option)
1432
#: C/gostools.xml:935(para)
1433
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
1436
#: C/gostools.xml:938(userinput)
1438
msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
1441
#: C/gostools.xml:944(term)
1442
msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
1445
#: C/gostools.xml:948(para)
1447
"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
1448
"typically written in DocBook format."
1451
#: C/gostools.xml:951(userinput)
1453
msgid "yelp ghelp:gcalctool"
1456
#: C/gostools.xml:953(para)
1458
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
1459
"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
1462
#: C/gostools.xml:956(userinput)
1464
msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
1467
#: C/gostools.xml:961(option)
1471
#: C/gostools.xml:964(para)
1473
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
1474
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
1475
"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
1476
"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
1477
"the shell does not interpret the parenthesis."
1480
#: C/gostools.xml:971(userinput)
1482
msgid "yelp man:gcalctool"
1485
#: C/gostools.xml:973(para)
1489
#: C/gostools.xml:975(userinput)
1491
msgid "yelp 'man:intro(1)'"
1494
#: C/gostools.xml:976(userinput)
1496
msgid "yelp 'man:intro(2)'"
1499
#: C/gostools.xml:981(option)
1503
#: C/gostools.xml:984(para)
1504
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
1507
#: C/gostools.xml:987(userinput)
1509
msgid "yelp info:make"
1512
#: C/gostools.xml:996(title)
1513
msgid "Refreshing Content on Demand"
1516
#: C/gostools.xml:998(para)
1518
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
1519
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
1520
"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
1521
"developers to view changes to documents as they are made."
1524
#: C/gostools.xml:1006(title)
1525
msgid "More Information"
1528
#: C/gostools.xml:1008(para)
1530
"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
1531
"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
1532
"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
1535
#: C/gostools.xml:1013(title)
1536
msgid "Scrollkeeper"
1539
#: C/gostools.xml:1015(para)
1541
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
1542
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
1543
"track of translations for each document."
1546
#: C/gostools.xml:1021(title)
1547
msgid "GNOME Documentation Utilites"
1550
#: C/gostools.xml:1023(para)
1552
"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
1553
"variety of things:"
1556
#: C/gostools.xml:1028(para)
1557
msgid "Ease translation of documents to different languages."
1560
#: C/gostools.xml:1032(para)
1562
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
1563
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
1566
#: C/gostools.xml:1038(para)
1568
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
1571
#: C/gostools.xml:1026(para)
1573
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
1574
"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
1575
"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-"
1576
"make\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
1577
"application authors to install and register documentation within the help "
1581
#: C/gostools.xml:1047(title)
1582
msgid "Homepage and Mailing List"
1585
#: C/gostools.xml:1049(para)
1587
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
1588
"please visit the Documentation Project homepage, <ulink "
1589
"url=\"http://live.gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or "
1590
"subscribe to the mailing list, <ulink type=\"http\" "
1591
"url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-"
1592
"doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
1595
#: C/gostools.xml:1056(title)
1596
msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
1599
#: C/gostools.xml:1058(para)
1601
"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
1602
"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink "
1603
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/Docu"
1604
"mentationProject</ulink>"
1607
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1608
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1609
#: C/gosstartsession.xml:139(None) C/gospanel.xml:1049(None)
1611
"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
1614
#: C/gosstartsession.xml:2(title)
1615
msgid "Desktop Sessions"
1618
#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
1619
msgid "Needs better intro"
1622
#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
1623
msgid "This chapter needs work"
1626
#: C/gosstartsession.xml:11(para)
1628
"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
1629
"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
1632
#: C/gosstartsession.xml:15(title)
1633
msgid "Starting a Session"
1636
#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary) C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:147(primary) C/gosstartsession.xml:182(primary) C/gosstartsession.xml:281(primary) C/gosstartsession.xml:285(primary) C/goscustdesk.xml:2781(primary) C/goscustdesk.xml:2811(primary)
1640
#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
1644
#: C/gosstartsession.xml:20(para)
1646
"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
1647
"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
1648
"applications, print, browse the web, and so on."
1651
#: C/gosstartsession.xml:21(para)
1653
"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
1654
"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
1655
"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
1658
#: C/gosstartsession.xml:22(para)
1660
"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
1661
"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref "
1662
"linkend=\"gosstartsession-2\"/>."
1665
#: C/gosstartsession.xml:45(title)
1666
msgid "Logging in to GNOME"
1669
#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary) C/gosstartsession.xml:100(primary)
1673
#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
1677
#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
1678
msgid "start session"
1681
#: C/gosstartsession.xml:57(para)
1682
msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
1685
#: C/gosstartsession.xml:60(para)
1687
"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
1688
"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
1689
"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
1690
"desktop environment already."
1693
#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
1695
"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
1696
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1699
#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
1701
"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
1702
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1705
#: C/gosstartsession.xml:74(para)
1707
"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
1708
"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
1712
#: C/gosstartsession.xml:75(para)
1714
"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
1715
"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
1716
"you logged out, then the session manager restores your previous session."
1719
#: C/gosstartsession.xml:79(para)
1721
"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
1722
"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
1723
"displayed. Select the option that you require, then click "
1724
"<guibutton>OK</guibutton>."
1727
#: C/gosstartsession.xml:82(para)
1729
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1730
"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
1731
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1732
"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
1733
"Down</guibutton> button."
1736
#: C/gosstartsession.xml:90(title)
1737
msgid "Using a Different Language"
1740
#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
1741
msgid "different language, logging in"
1744
#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
1745
msgid "language, logging in in different"
1748
#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
1749
msgid "to session in different language"
1752
#: C/gosstartsession.xml:103(para)
1754
"To log in to a session in a different language, perform the following "
1758
#: C/gosstartsession.xml:107(para)
1760
"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
1761
"the language you require from the list of available languages."
1764
#: C/gosstartsession.xml:120(para)
1766
"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
1767
"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
1768
"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" "
1769
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
1770
"Indicator</application></ulink> applet."
1773
#: C/gosstartsession.xml:126(para)
1775
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1776
"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
1777
"option to change the session's language may be found by clicking the "
1778
"<guilabel>Other</guilabel> icon."
1781
#: C/gosstartsession.xml:133(title)
1782
msgid "Locking Your Screen"
1785
#: C/gosstartsession.xml:142(phrase) C/gospanel.xml:1052(phrase)
1786
msgid "Lock screen icon."
1789
#: C/gosstartsession.xml:148(secondary) C/gosstartsession.xml:151(primary) C/gospanel.xml:1068(primary)
1790
msgid "locking screen"
1793
#: C/gosstartsession.xml:154(primary) C/gospanel.xml:1062(secondary) C/gospanel.xml:1065(primary)
1797
#: C/gosstartsession.xml:156(para)
1799
"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
1800
"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
1801
"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
1804
#: C/gosstartsession.xml:158(para)
1805
msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
1808
#: C/gosstartsession.xml:162(para)
1810
"Click your username in the top panel and select <guibutton>Lock "
1811
"Screen</guibutton>."
1814
#: C/gosstartsession.xml:165(para)
1816
"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
1817
"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
1820
#: C/gosstartsession.xml:167(para)
1822
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
1823
"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
1826
#: C/gosstartsession.xml:170(para)
1828
"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
1829
"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
1832
#: C/gosstartsession.xml:171(para)
1834
"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
1835
"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
1836
"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
1837
"account. They will not be able to access any of your applications or "
1838
"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
1839
"access your session by unlocking the screen."
1842
#: C/gosstartsession.xml:172(para)
1844
"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
1845
"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
1846
"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
1847
"message will be displayed when the user unlocks their screen."
1850
#: C/gosstartsession.xml:176(title)
1851
msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
1854
#: C/gosstartsession.xml:178(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary) C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary) C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see) C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary) C/goscustdesk.xml:897(primary) C/goscustdesk.xml:1012(primary) C/goscustdesk.xml:1198(primary) C/goscustdesk.xml:1401(primary) C/goscustdesk.xml:1672(primary) C/goscustdesk.xml:2071(primary) C/goscustdesk.xml:2422(primary) C/goscustdesk.xml:2503(primary) C/goscustdesk.xml:2777(primary)
1855
msgid "preference tools"
1858
#: C/gosstartsession.xml:179(secondary) C/goscustdesk.xml:2778(secondary)
1862
#: C/gosstartsession.xml:183(secondary)
1866
#: C/gosstartsession.xml:185(para)
1868
"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
1869
"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
1870
"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
1871
"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
1872
"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
1873
"out, and are restarted when you log in."
1876
#: C/gosstartsession.xml:191(para)
1878
"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
1879
"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
1880
"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the "
1881
"<guilabel>Options</guilabel> tab."
1884
#: C/gosstartsession.xml:197(title)
1885
msgid "Startup Programs Tab"
1888
#: C/gosstartsession.xml:201(para)
1890
"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
1894
#: C/gosstartsession.xml:203(para)
1896
"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
1897
"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
1898
"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
1899
"be started automatically when you log in."
1902
#: C/gosstartsession.xml:209(title)
1903
msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
1906
#: C/gosstartsession.xml:210(para)
1908
"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
1909
"corresponding to that program."
1912
#: C/gosstartsession.xml:212(para)
1914
"To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
1917
#: C/gosstartsession.xml:216(title)
1918
msgid "Adding A New Startup Program"
1921
#: C/gosstartsession.xml:217(para)
1922
msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
1925
#: C/gosstartsession.xml:220(para)
1927
"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
1928
"Startup Program</application> dialog box."
1931
#: C/gosstartsession.xml:224(para)
1933
"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
1937
#: C/gosstartsession.xml:228(para)
1939
"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
1940
"will invoke the application. For example, the command "
1941
"<userinput>gedit</userinput> will start the <application>Gedit Text "
1942
"Editor</application>. If you do not know the exact command, click "
1943
"<guibutton>Browse</guibutton> to choose the path of the command."
1946
#: C/gosstartsession.xml:235(para)
1948
"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
1949
"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
1953
#: C/gosstartsession.xml:240(para)
1955
"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
1956
"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
1959
#: C/gosstartsession.xml:247(title)
1960
msgid "Removing A Startup Program"
1963
#: C/gosstartsession.xml:248(para)
1965
"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
1966
"click <guibutton>Remove</guibutton>."
1969
#: C/gosstartsession.xml:252(title)
1970
msgid "Editing A Startup Program"
1973
#: C/gosstartsession.xml:253(para)
1975
"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
1976
"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
1977
"allows you to edit the properties of the program. See <xref "
1978
"linkend=\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options "
1979
"available in this dialog."
1982
#: C/gosstartsession.xml:262(title)
1983
msgid "Session Options Tab"
1986
#: C/gosstartsession.xml:266(para)
1988
"The session manager can remember which applications you have running when "
1989
"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
1990
"would like this to happen every time you log out, check "
1991
"<guilabel>Automatically remember running applications when logging "
1992
"out</guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
1993
"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
1997
#: C/gosstartsession.xml:277(title)
1998
msgid "Ending a Session"
2001
#: C/gosstartsession.xml:282(secondary)
2005
#: C/gosstartsession.xml:286(secondary) C/gosstartsession.xml:289(primary)
2009
#: C/gosstartsession.xml:292(primary)
2013
#: C/gosstartsession.xml:295(primary)
2017
#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
2021
#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
2024
#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
2028
#: C/gosstartsession.xml:310(para)
2030
"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
2034
#: C/gosstartsession.xml:313(para)
2036
"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
2037
"it. To log out of GNOME, choose "
2038
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Log Out "
2039
"<replaceable>username</replaceable></guimenuitem></menuchoice> ."
2042
#: C/gosstartsession.xml:316(para)
2044
"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
2045
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut "
2046
"Down</guimenuitem></menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> "
2047
"on the dialog that appears."
2050
#: C/gosstartsession.xml:319(para)
2052
"Depending on your computer's configuration, you can also "
2053
"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
2054
"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
2055
"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
2056
"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
2059
#: C/gosstartsession.xml:324(para)
2061
"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
2062
"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
2063
"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
2064
"off the power to your computer while the other will leave the computer "
2065
"running in a state that uses less power."
2068
#: C/gosstartsession.xml:327(para)
2070
"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
2071
"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
2074
#: C/gosstartsession.xml:329(para)
2076
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
2077
"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
2078
"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
2079
"can select an option to automatically save your current settings."
2082
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2083
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2084
#: C/gospanel.xml:343(None)
2086
"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
2089
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2090
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2091
#: C/gospanel.xml:524(None)
2093
"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
2094
"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
2097
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2098
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2099
#: C/gospanel.xml:691(None)
2101
"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
2104
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2105
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2106
#: C/gospanel.xml:1022(None)
2108
"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
2111
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2112
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2113
#: C/gospanel.xml:1136(None)
2115
"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
2118
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2119
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2120
#: C/gospanel.xml:1169(None)
2122
"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
2125
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2126
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2127
#: C/gospanel.xml:1204(None)
2129
"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
2130
"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
2133
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2134
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2135
#: C/gospanel.xml:1250(None)
2137
"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
2138
"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
2141
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2142
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2143
#: C/gospanel.xml:1328(None)
2145
"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
2148
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2149
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2150
#: C/gospanel.xml:1518(None)
2152
"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
2155
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2156
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2157
#: C/gospanel.xml:1550(None)
2159
"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
2160
"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
2163
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2164
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2165
#: C/gospanel.xml:1570(None)
2167
"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
2170
#: C/gospanel.xml:2(title)
2171
msgid "Using the Panels"
2174
#: C/gospanel.xml:11(para)
2176
"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
2177
"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
2178
"add new panels to the desktop."
2181
#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary) C/gospanel.xml:92(primary) C/gospanel.xml:129(primary) C/gospanel.xml:137(primary) C/gospanel.xml:148(primary) C/gospanel.xml:305(primary) C/gospanel.xml:332(primary) C/gospanel.xml:364(primary) C/gospanel.xml:376(primary) C/gospanel.xml:394(primary)
2185
#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary) C/gospanel.xml:98(secondary) C/gospanel.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary) C/gosnautilus.xml:3349(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
2186
msgid "introduction"
2189
#: C/gospanel.xml:25(para)
2191
"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
2192
"actions and information, no matter what the state of your application "
2193
"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
2194
"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
2198
#: C/gospanel.xml:26(para)
2200
"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
2201
"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
2202
"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
2203
"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
2206
#: C/gospanel.xml:27(para)
2208
"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
2209
"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
2210
"describe these panels."
2213
#: C/gospanel.xml:32(title)
2214
msgid "Top Edge Panel"
2217
#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see) C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1504(primary) C/gospanel.xml:1509(secondary)
2218
msgid "top edge panel"
2221
#: C/gospanel.xml:44(para)
2222
msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
2225
#: C/gospanel.xml:45(para) C/gospanel.xml:101(para)
2226
msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
2229
#: C/gospanel.xml:49(term)
2230
msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
2233
#: C/gospanel.xml:50(para)
2235
"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
2236
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on "
2237
"the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
2240
#: C/gospanel.xml:53(term)
2241
msgid "A set of application launcher icons"
2244
#: C/gospanel.xml:54(para)
2246
"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
2247
"you will find at least a launcher for the <application>Web "
2248
"Browser</application>, an <application>Email client</application> and the "
2249
"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
2250
"the corresponding application."
2253
#: C/gospanel.xml:57(term)
2254
msgid "<application>Notification Area</application> applet"
2257
#: C/gospanel.xml:58(para)
2259
"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
2260
"that you may want to access without switching from your current application "
2261
"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
2264
#: C/gospanel.xml:59(para)
2266
"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
2270
#: C/gospanel.xml:65(term)
2271
msgid "<application>Clock</application> applet"
2274
#: C/gospanel.xml:66(para)
2276
"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
2277
"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
2278
"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
2279
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
2282
#: C/gospanel.xml:70(term)
2283
msgid "<application>Volume Control</application> applet"
2286
#: C/gospanel.xml:72(para)
2288
"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
2289
"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink "
2290
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control "
2294
#: C/gospanel.xml:75(term)
2296
"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>window list "
2297
"icon</secondary></indexterm><application>Window Selector</application> icon"
2300
#: C/gospanel.xml:81(para)
2302
"The <application>Window Selector</application> lists all of your open "
2303
"windows. To give focus to a window, click on the window selector icon at the "
2304
"extreme right of the top edge panel, then select the window. For more on "
2305
"this, see <xref linkend=\"windows-focus\"/>."
2308
#: C/gospanel.xml:88(title)
2309
msgid "Bottom Edge Panel"
2312
#: C/gospanel.xml:93(secondary) C/gospanel.xml:94(see) C/gospanel.xml:97(primary) C/gospanel.xml:103(primary)
2313
msgid "bottom edge panel"
2316
#: C/gospanel.xml:100(para)
2317
msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
2320
#: C/gospanel.xml:104(secondary)
2321
msgid "default contents"
2324
#: C/gospanel.xml:108(term)
2325
msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
2328
#: C/gospanel.xml:109(para)
2330
"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
2331
"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
2334
#: C/gospanel.xml:112(term)
2335
msgid "<application>Window List</application> applet"
2338
#: C/gospanel.xml:113(para)
2340
"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
2341
"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
2342
"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
2345
#: C/gospanel.xml:116(term)
2346
msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
2349
#: C/gospanel.xml:117(para)
2351
"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
2352
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
2355
#: C/gospanel.xml:123(title)
2356
msgid "Managing Panels"
2359
#: C/gospanel.xml:130(secondary)
2363
#: C/gospanel.xml:132(para)
2364
msgid "The following sections describe how to manage your panels."
2367
#: C/gospanel.xml:133(para)
2369
"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
2370
"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
2371
"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
2375
#: C/gospanel.xml:135(title)
2376
msgid "Moving a Panel"
2379
#: C/gospanel.xml:138(secondary) C/gospanel.xml:547(secondary)
2383
#: C/gospanel.xml:140(para)
2385
"To move a panel to another side of the screen, press and hold "
2386
"<keycap>ALT</keycap> and drag the panel to its new location. Click on any "
2387
"vacant space on the panel to begin the drag."
2390
#: C/gospanel.xml:141(para)
2392
"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
2393
"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
2394
"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
2398
#: C/gospanel.xml:144(title)
2399
msgid "Panel Properties"
2402
#: C/gospanel.xml:149(secondary) C/gospanel.xml:506(secondary) C/gospanel.xml:783(secondary) C/gospanel.xml:1403(secondary)
2403
msgid "modifying properties"
2406
#: C/gospanel.xml:151(para)
2408
"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
2409
"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
2412
#: C/gospanel.xml:154(para)
2414
"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
2415
"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
2416
"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
2417
"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
2420
#: C/gospanel.xml:157(title)
2421
msgid "General Properties Tab"
2424
#: C/gospanel.xml:158(para)
2426
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
2427
"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
2428
"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
2431
#: C/gospanel.xml:167(para) C/gospanel.xml:253(para) C/gospanel.xml:1425(para) C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para) C/gosnautilus.xml:3158(para) C/gosnautilus.xml:3405(para) C/gosnautilus.xml:3976(para) C/gosnautilus.xml:4131(para) C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para) C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:912(para) C/goscustdesk.xml:1308(para) C/goscustdesk.xml:1454(para) C/goscustdesk.xml:1695(para) C/goscustdesk.xml:1831(para) C/goscustdesk.xml:1930(para) C/goscustdesk.xml:2003(para) C/goscustdesk.xml:2111(para) C/goscustdesk.xml:2272(para) C/goscustdesk.xml:2558(para) C/goscustdesk.xml:2628(para) C/goscustdesk.xml:2690(para) C/goscustdesk.xml:2826(para) C/goscustdesk.xml:2901(para)
2432
msgid "Dialog Element"
2435
#: C/gospanel.xml:170(para) C/gospanel.xml:256(para) C/gospanel.xml:584(para) C/gospanel.xml:1428(para) C/gosnautilus.xml:198(para) C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para) C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para) C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para) C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3161(para) C/gosnautilus.xml:3296(para) C/gosnautilus.xml:3408(para) C/gosnautilus.xml:3633(para) C/gosnautilus.xml:3781(para) C/gosnautilus.xml:3925(para) C/gosnautilus.xml:3979(para) C/gosnautilus.xml:4066(para) C/gosnautilus.xml:4134(para) C/gosnautilus.xml:4217(para) C/goscustdesk.xml:72(para) C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para) C/goscustdesk.xml:915(para) C/goscustdesk.xml:1311(para) C/goscustdesk.xml:1457(para) C/goscustdesk.xml:1698(para) C/goscustdesk.xml:1834(para) C/goscustdesk.xml:1933(para) C/goscustdesk.xml:2006(para) C/goscustdesk.xml:2114(para) C/goscustdesk.xml:2275(para) C/goscustdesk.xml:2561(para) C/goscustdesk.xml:2631(para) C/goscustdesk.xml:2693(para) C/goscustdesk.xml:2829(para) C/goscustdesk.xml:2904(para)
2439
#: C/gospanel.xml:178(guilabel)
2443
#: C/gospanel.xml:182(para)
2445
"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
2446
"position for the panel."
2449
#: C/gospanel.xml:189(guilabel) C/gospanel.xml:1436(guilabel) C/gosnautilus.xml:3641(guilabel) C/gosnautilus.xml:3800(guilabel)
2453
#: C/gospanel.xml:193(para)
2454
msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
2457
#: C/gospanel.xml:199(guilabel)
2461
#: C/gospanel.xml:203(para)
2463
"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
2464
"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
2465
"screen edges to any part of the screen."
2468
#: C/gospanel.xml:209(guilabel)
2472
#: C/gospanel.xml:213(para)
2474
"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
2475
"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
2476
"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
2477
"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
2480
#: C/gospanel.xml:219(guilabel) C/gospanel.xml:1458(guilabel)
2481
msgid "Show hide buttons"
2484
#: C/gospanel.xml:223(para)
2486
"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
2487
"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
2488
"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
2489
"restore the panel to being fully visible."
2492
#: C/gospanel.xml:230(guilabel) C/gospanel.xml:1469(guilabel)
2493
msgid "Arrows on hide buttons"
2496
#: C/gospanel.xml:234(para)
2498
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
2502
#: C/gospanel.xml:244(title)
2503
msgid "Background Properties Tab"
2506
#: C/gospanel.xml:245(para)
2508
"You can choose the type of background for the panel in the "
2509
"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
2512
#: C/gospanel.xml:264(guilabel)
2513
msgid "None (use system theme)"
2516
#: C/gospanel.xml:268(para)
2518
"Select this option to have the panel use the settings in the <link "
2519
"linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
2520
"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest "
2521
"of the desktop and applications."
2524
#: C/gospanel.xml:274(guilabel)
2528
#: C/gospanel.xml:278(para)
2530
"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
2531
"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
2532
"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
2535
#: C/gospanel.xml:282(para)
2537
"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
2538
"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
2539
"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
2542
#: C/gospanel.xml:290(guilabel)
2543
msgid "Background image"
2546
#: C/gospanel.xml:294(para)
2548
"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
2549
"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
2550
"click <guibutton>OK</guibutton>."
2553
#: C/gospanel.xml:306(secondary)
2554
msgid "changing background"
2557
#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
2558
#. table and the following paragraph?
2559
#: C/gospanel.xml:311(para)
2561
"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
2562
"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
2563
"applications. For example:"
2566
#: C/gospanel.xml:316(para)
2567
msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
2570
#: C/gospanel.xml:319(para)
2572
"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
2573
"manager to set it as the background of the panel."
2576
#: C/gospanel.xml:322(para)
2578
"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
2579
"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
2580
"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
2581
"to set it as the background."
2584
#: C/gospanel.xml:326(para)
2586
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel "
2587
"Properties</guilabel> dialog."
2590
#: C/gospanel.xml:330(title)
2591
msgid "Hiding a Panel"
2594
#: C/gospanel.xml:333(secondary)
2598
#: C/gospanel.xml:335(para)
2600
"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
2601
"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
2605
#: C/gospanel.xml:338(para)
2607
"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
2608
"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
2611
#: C/gospanel.xml:346(phrase)
2612
msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
2615
#: C/gospanel.xml:350(para)
2617
"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
2618
"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
2619
"of the panel remains visible."
2622
#: C/gospanel.xml:353(para)
2624
"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
2625
"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
2629
#: C/gospanel.xml:356(para)
2631
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
2632
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
2633
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
2634
"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
2635
"properties</link> of the panel."
2638
#: C/gospanel.xml:362(title)
2639
msgid "Adding a New Panel"
2642
#: C/gospanel.xml:365(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
2646
#: C/gospanel.xml:367(para)
2648
"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
2649
"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
2650
"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
2651
"to suit your preferences."
2654
#: C/gospanel.xml:372(title)
2655
msgid "Deleting a Panel"
2658
#: C/gospanel.xml:377(secondary)
2662
#: C/gospanel.xml:379(para)
2664
"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
2665
"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This "
2666
"Panel</guimenuitem></menuchoice>."
2669
#: C/gospanel.xml:382(para)
2671
"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
2672
"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
2675
#: C/gospanel.xml:390(title)
2676
msgid "Panel Objects"
2679
#: C/gospanel.xml:395(secondary) C/gospanel.xml:396(see) C/gospanel.xml:403(primary) C/gospanel.xml:471(primary) C/gospanel.xml:505(primary) C/gospanel.xml:546(primary) C/gospanel.xml:632(primary) C/gospanel.xml:647(primary) C/gospanel.xml:668(primary) C/gospanel.xml:705(primary) C/gospanel.xml:1006(primary) C/gospanel.xml:1061(primary) C/gospanel.xml:1148(primary) C/gospanel.xml:1181(primary) C/gospanel.xml:1216(primary) C/gospanel.xml:1239(primary) C/gospanel.xml:1278(primary) C/gospanel.xml:1315(primary) C/gospanel.xml:1540(primary)
2680
msgid "panel objects"
2683
#: C/gospanel.xml:398(para)
2685
"This section describes the objects that you can add to and use from your "
2689
#: C/gospanel.xml:401(title)
2690
msgid "Interacting With Panel Objects"
2693
#: C/gospanel.xml:404(secondary)
2694
msgid "interacting with"
2697
#: C/gospanel.xml:406(para)
2699
"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
2703
#: C/gospanel.xml:410(term) C/gosbasic.xml:150(para)
2707
#: C/gospanel.xml:412(para)
2708
msgid "Launches the panel object."
2711
#: C/gospanel.xml:416(term) C/gosbasic.xml:160(para)
2712
msgid "Middle-click"
2715
#: C/gospanel.xml:418(para)
2717
"Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
2720
#: C/gospanel.xml:423(term) C/gosbasic.xml:169(para)
2724
#: C/gospanel.xml:425(para)
2725
msgid "Opens the panel object popup menu."
2728
#: C/gospanel.xml:432(title)
2729
msgid "To Select an Applet"
2732
#: C/gospanel.xml:434(primary) C/gospanel.xml:664(primary) C/gospanel.xml:669(secondary) C/gospanel.xml:670(see) C/gospanel.xml:1536(primary)
2736
#: C/gospanel.xml:435(secondary)
2740
#: C/gospanel.xml:437(para)
2742
"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
2743
"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
2746
#: C/gospanel.xml:441(para)
2748
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
2749
"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
2750
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
2751
"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
2752
"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
2753
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
2754
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
2758
#: C/gospanel.xml:450(para)
2760
"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
2761
"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
2762
"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
2763
"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
2764
"part of the applet."
2767
#: C/gospanel.xml:462(title)
2768
msgid "Adding an Object to a Panel"
2771
#: C/gospanel.xml:472(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
2775
#: C/gospanel.xml:474(para)
2776
msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
2779
#: C/gospanel.xml:476(para)
2781
"Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
2784
#: C/gospanel.xml:479(para)
2785
msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
2788
#: C/gospanel.xml:481(para)
2790
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
2791
"objects are listed alphabetically, with <link "
2792
"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
2795
#: C/gospanel.xml:482(para)
2797
"You can type a part of the name or description of an object in the "
2798
"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
2799
"that match what you type."
2802
#: C/gospanel.xml:483(para)
2804
"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
2808
#: C/gospanel.xml:486(para)
2810
"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
2811
"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
2812
"where you first right-clicked."
2815
#: C/gospanel.xml:492(para)
2817
"You can also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the "
2818
"panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this launcher "
2819
"to panel</guimenuitem>."
2822
#: C/gospanel.xml:494(para)
2824
"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
2825
"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
2826
"launcher to the panel."
2829
#: C/gospanel.xml:501(title)
2830
msgid "Modifying the Properties of an Object"
2833
#: C/gospanel.xml:510(para)
2834
msgid "The command that starts a launcher application."
2837
#: C/gospanel.xml:510(para)
2838
msgid "The location of the source files for a menu."
2841
#: C/gospanel.xml:510(para)
2842
msgid "The icon that represents the object."
2845
#: C/gospanel.xml:508(para)
2847
"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
2848
"properties. The properties are different for each type of object. The "
2849
"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
2852
#: C/gospanel.xml:511(para)
2853
msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
2856
#: C/gospanel.xml:515(primary)
2857
msgid "panel object popup menu, illustration"
2860
#: C/gospanel.xml:517(para)
2862
"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
2863
"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
2866
#: C/gospanel.xml:520(title)
2867
msgid "Panel Object Popup Menu"
2870
#: C/gospanel.xml:527(phrase)
2872
"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
2876
#: C/gospanel.xml:534(para)
2878
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the "
2879
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. "
2880
"The properties in the <guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which "
2881
"object you select in step 1."
2884
#: C/gospanel.xml:539(para)
2885
msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
2888
#: C/gospanel.xml:544(title)
2889
msgid "Moving a Panel Object"
2892
#: C/gospanel.xml:549(para)
2894
"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
2895
"panel. You can also move objects between panels and drawers."
2898
#: C/gospanel.xml:551(para)
2900
"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
2901
"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
2902
"object anchors at the new location."
2905
#: C/gospanel.xml:554(para)
2907
"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
2911
#: C/gospanel.xml:558(para)
2913
"Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
2916
#: C/gospanel.xml:561(para)
2918
"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
2919
"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
2920
"that is currently in the GNOME Desktop."
2923
#: C/gospanel.xml:566(para)
2925
"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
2926
"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
2927
"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
2928
"move the panel object:"
2931
#: C/gospanel.xml:578(para)
2935
#: C/gospanel.xml:581(para)
2936
msgid "Movement Mode"
2939
#: C/gospanel.xml:591(para)
2943
#: C/gospanel.xml:594(para)
2944
msgid "Switched movement"
2947
#: C/gospanel.xml:597(para)
2949
"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
2950
"default movement mode."
2953
#: C/gospanel.xml:603(para)
2954
msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
2957
#: C/gospanel.xml:606(para)
2958
msgid "Free movement"
2961
#: C/gospanel.xml:609(para)
2963
"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
2967
#: C/gospanel.xml:615(para)
2968
msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
2971
#: C/gospanel.xml:618(para)
2972
msgid "Push movement"
2975
#: C/gospanel.xml:621(para)
2976
msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
2979
#: C/gospanel.xml:630(title)
2980
msgid "Locking a Panel Object"
2983
#: C/gospanel.xml:633(secondary)
2987
#: C/gospanel.xml:636(primary)
2988
msgid "locking panel objects"
2991
#: C/gospanel.xml:638(para)
2993
"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
2994
"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
2995
"when you move other panel objects."
2998
#: C/gospanel.xml:641(para)
3000
"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
3001
"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
3002
"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
3005
#: C/gospanel.xml:645(title)
3006
msgid "Removing a Panel Object"
3009
#: C/gospanel.xml:648(secondary)
3013
#: C/gospanel.xml:650(para)
3015
"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
3016
"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From "
3017
"Panel</guimenuitem>."
3020
#: C/gospanel.xml:662(title)
3024
#: C/gospanel.xml:672(para)
3026
"An applet is a small application whose user interface resides within a "
3027
"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
3030
#: C/gospanel.xml:677(para)
3032
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
3033
"Displays the windows currently open on your system."
3036
#: C/gospanel.xml:681(para)
3038
"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
3039
"of the speaker on your system."
3042
#: C/gospanel.xml:685(para)
3043
msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
3046
#: C/gospanel.xml:694(phrase)
3047
msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
3050
#: C/gospanel.xml:701(title)
3054
#: C/gospanel.xml:706(secondary) C/gospanel.xml:707(see) C/gospanel.xml:743(primary) C/gospanel.xml:782(primary)
3058
#: C/gospanel.xml:709(para)
3060
"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
3061
"action when you open it."
3064
#: C/gospanel.xml:710(para)
3066
"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
3067
"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
3070
#: C/gospanel.xml:711(para)
3071
msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
3074
#: C/gospanel.xml:714(para)
3075
msgid "Start a particular application."
3078
#: C/gospanel.xml:717(para)
3079
msgid "Execute a command."
3082
#: C/gospanel.xml:720(para)
3083
msgid "Open a folder."
3086
#: C/gospanel.xml:723(para)
3087
msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
3090
#: C/gospanel.xml:726(para)
3092
"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
3093
"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
3094
"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI "
3095
"locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
3098
#: C/gospanel.xml:733(para)
3100
"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
3101
"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
3102
"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref "
3103
"linkend=\"launchers-modify\"/>."
3106
#: C/gospanel.xml:736(para)
3108
"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
3109
"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
3113
#: C/gospanel.xml:741(title)
3114
msgid "Adding a Launcher to a Panel"
3117
#: C/gospanel.xml:744(secondary) C/gospanel.xml:991(secondary) C/gospanel.xml:1275(secondary) C/gospanel.xml:1364(secondary)
3118
msgid "adding to panel"
3121
#: C/gospanel.xml:746(para)
3122
msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
3125
#: C/gospanel.xml:750(para) C/gospanel.xml:1369(term)
3126
msgid "From the panel popup menu"
3129
#: C/gospanel.xml:751(para)
3131
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
3132
"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
3133
"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
3136
#: C/gospanel.xml:753(para)
3138
"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application "
3139
"Launcher</guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> "
3140
"dialog is displayed. For more information on the properties in this dialog, "
3141
"see <xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3144
#: C/gospanel.xml:756(para)
3146
"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
3147
"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
3148
"that you want to add from the list of menu items."
3151
#: C/gospanel.xml:760(para) C/gospanel.xml:1381(term)
3152
msgid "From any menu"
3155
#: C/gospanel.xml:761(para)
3157
"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
3160
#: C/gospanel.xml:764(para)
3162
"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
3165
#: C/gospanel.xml:766(para)
3167
"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
3168
"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
3169
"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
3173
#: C/gospanel.xml:771(para)
3174
msgid "From the file manager"
3177
#: C/gospanel.xml:772(para)
3179
"To add a launcher to a panel from the file manager, find the "
3180
"<filename>.desktop</filename> file for the launcher in your file system, "
3181
"then drag the <filename>.desktop</filename> file to the panel."
3184
#: C/gospanel.xml:778(title)
3185
msgid "Modifying a Launcher"
3188
#: C/gospanel.xml:785(para)
3190
"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
3194
#: C/gospanel.xml:789(para)
3195
msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
3198
#: C/gospanel.xml:793(para)
3200
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
3201
"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
3202
"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
3203
"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3206
#: C/gospanel.xml:798(para)
3208
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
3209
"Properties</guilabel> dialog."
3212
#: C/gospanel.xml:805(title)
3213
msgid "Launcher Properties"
3216
#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
3217
#: C/gospanel.xml:809(para)
3219
"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
3222
#: C/gospanel.xml:811(term) C/gosnautilus.xml:2081(para) C/gosnautilus.xml:3652(guilabel) C/gosnautilus.xml:3811(guilabel)
3226
#: C/gospanel.xml:813(para)
3228
"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
3229
"application or opens a location:"
3232
#: C/gospanel.xml:815(term)
3236
#: C/gospanel.xml:817(para)
3237
msgid "The launcher starts an application."
3240
#: C/gospanel.xml:820(term)
3241
msgid "Application in Terminal"
3244
#: C/gospanel.xml:822(para)
3245
msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
3248
#: C/gospanel.xml:825(term) C/gospanel.xml:848(term) C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
3252
#: C/gospanel.xml:827(para)
3253
msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
3256
#: C/gospanel.xml:831(para)
3258
"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
3259
"displayed. If you are editing an application launcher, the "
3260
"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
3263
#: C/gospanel.xml:836(term) C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3789(guilabel)
3267
#: C/gospanel.xml:838(para)
3269
"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
3273
#: C/gospanel.xml:842(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
3277
#: C/gospanel.xml:844(para)
3279
"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
3280
"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
3284
#: C/gospanel.xml:850(para)
3286
"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
3287
"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
3288
"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref "
3289
"linkend=\"launchers-properties-commands\"/>"
3292
#: C/gospanel.xml:856(term)
3296
#: C/gospanel.xml:858(para)
3298
"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
3302
#: C/gospanel.xml:864(para)
3304
"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
3305
"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
3308
#: C/gospanel.xml:867(title)
3309
msgid "Launcher Commands and Locations"
3312
#: C/gospanel.xml:870(para)
3314
"Examples of commands and locations that you can use in the "
3315
"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
3318
#: C/gospanel.xml:872(para)
3320
"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
3321
"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
3322
"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
3323
"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
3326
#: C/gospanel.xml:881(para)
3327
msgid "Sample Application Command"
3330
#: C/gospanel.xml:884(para) C/gospanel.xml:935(para) C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para) C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para) C/gosbasic.xml:872(para) C/gosbasic.xml:965(para)
3334
#: C/gospanel.xml:892(command)
3338
#: C/gospanel.xml:896(para)
3339
msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
3342
#: C/gospanel.xml:902(command)
3343
msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
3346
#: C/gospanel.xml:906(para)
3348
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
3349
"<application>gedit</application> text editor application."
3352
#: C/gospanel.xml:912(command)
3353
msgid "nautilus /home/user/Projects"
3356
#: C/gospanel.xml:916(para) C/gospanel.xml:958(para)
3358
"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
3362
#: C/gospanel.xml:922(para)
3364
"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the "
3365
"<guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> "
3366
"text box will be displayed. The following table shows some sample locations "
3367
"and the actions that will happen if you click on the "
3368
"launcher:<indexterm><primary>special "
3369
"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
3372
#: C/gospanel.xml:932(para)
3373
msgid "Sample Location"
3376
#: C/gospanel.xml:943(command)
3377
msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
3380
#: C/gospanel.xml:947(para)
3382
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
3383
"viewer for its file type."
3386
#: C/gospanel.xml:954(command)
3387
msgid "file:///home/user/Projects"
3390
#: C/gospanel.xml:964(command)
3391
msgid "http://www.gnome.org"
3394
#: C/gospanel.xml:968(para)
3395
msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
3398
#: C/gospanel.xml:974(command)
3399
msgid "ftp://ftp.gnome.org"
3402
#: C/gospanel.xml:978(para)
3403
msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
3406
#: C/gospanel.xml:988(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
3410
#: C/gospanel.xml:990(primary) C/gospanel.xml:995(see) C/gospanel.xml:1002(primary) C/gospanel.xml:1057(primary) C/gospanel.xml:1144(primary) C/gospanel.xml:1177(primary) C/gospanel.xml:1212(primary) C/gospanel.xml:1235(primary)
3414
#: C/gospanel.xml:994(primary)
3415
msgid "action buttons"
3418
#: C/gospanel.xml:997(para)
3420
"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
3424
#: C/gospanel.xml:1000(title)
3425
msgid "Force Quit Button"
3428
#: C/gospanel.xml:1003(secondary)
3432
#: C/gospanel.xml:1007(secondary) C/gospanel.xml:1010(primary)
3433
msgid "Force Quit button"
3436
#: C/gospanel.xml:1013(primary)
3437
msgid "terminating applications"
3440
#: C/gospanel.xml:1016(primary) C/gosoverview.xml:407(primary) C/goscustdesk.xml:714(secondary)
3441
msgid "applications"
3444
#: C/gospanel.xml:1017(secondary)
3448
#: C/gospanel.xml:1025(phrase)
3449
msgid "Force Quit icon."
3452
#: C/gospanel.xml:1029(para)
3454
"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
3455
"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
3456
"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
3457
"application has frozen or crashed, for example."
3460
#: C/gospanel.xml:1033(para)
3462
"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
3463
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3464
"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
3465
"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3468
#: C/gospanel.xml:1037(para)
3470
"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
3471
"button, then click on a window from the application that you want to "
3472
"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
3473
"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press "
3474
"<keycap>Esc</keycap>."
3477
#: C/gospanel.xml:1043(title)
3478
msgid "Lock Screen Button"
3481
#: C/gospanel.xml:1058(secondary)
3485
#: C/gospanel.xml:1070(para)
3487
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
3488
"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
3489
"again, you must enter your password."
3492
#: C/gospanel.xml:1073(para)
3494
"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
3495
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3496
"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
3497
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3500
#: C/gospanel.xml:1075(para)
3502
"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
3503
"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
3504
"describes the commands that are available from the menu."
3507
#: C/gospanel.xml:1079(title)
3508
msgid "Lock Screen Menu Items"
3511
#: C/gospanel.xml:1086(para)
3515
#: C/gospanel.xml:1097(guimenuitem)
3516
msgid "Activate Screensaver"
3519
#: C/gospanel.xml:1101(para)
3520
msgid "Activates the screensaver immediately."
3523
#: C/gospanel.xml:1102(para)
3525
"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
3526
"screensaver is active</guilabel> in the "
3527
"<application>Screensaver</application> preference tool."
3530
#: C/gospanel.xml:1109(guimenuitem)
3534
#: C/gospanel.xml:1113(para)
3536
"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
3537
"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
3540
#: C/gospanel.xml:1120(guimenuitem)
3544
#: C/gospanel.xml:1124(para)
3546
"Opens the <link linkend=\"prefs-"
3547
"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>, "
3548
"with which you can configure the type of screensaver that is displayed when "
3549
"you lock the screen."
3552
#: C/gospanel.xml:1132(title)
3553
msgid "Log Out Button"
3556
#: C/gospanel.xml:1139(phrase)
3557
msgid "Log Out icon."
3560
#: C/gospanel.xml:1145(secondary)
3564
#: C/gospanel.xml:1149(secondary) C/gospanel.xml:1152(primary)
3565
msgid "Log Out button"
3568
#: C/gospanel.xml:1154(para)
3570
"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
3571
"session or switch to a different user account."
3574
#: C/gospanel.xml:1156(para)
3576
"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
3577
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3578
"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
3579
"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3582
#: C/gospanel.xml:1160(para)
3584
"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log "
3585
"Out</guibutton> button and then click on the appropriate button in the "
3586
"dialog that appears."
3589
#: C/gospanel.xml:1165(title)
3593
#: C/gospanel.xml:1172(phrase)
3594
msgid "Run Application icon."
3597
#: C/gospanel.xml:1178(secondary)
3601
#: C/gospanel.xml:1182(secondary) C/gospanel.xml:1185(primary)
3605
#: C/gospanel.xml:1187(para)
3607
"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run "
3608
"Application</guilabel> dialog, which allows you to start an application by "
3609
"choosing it from a list."
3612
#: C/gospanel.xml:1190(para)
3614
"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3615
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3616
"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
3617
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3620
#: C/gospanel.xml:1194(para)
3622
"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
3623
"<guibutton>Run</guibutton> button."
3626
#: C/gospanel.xml:1196(para)
3628
"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
3629
"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
3632
#: C/gospanel.xml:1200(title)
3633
msgid "Search Button"
3636
#: C/gospanel.xml:1207(phrase)
3637
msgid "Search Tool icon."
3640
#: C/gospanel.xml:1213(secondary)
3644
#: C/gospanel.xml:1217(secondary) C/gospanel.xml:1220(primary)
3645
msgid "Search button"
3648
#: C/gospanel.xml:1222(para)
3650
"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search "
3651
"Tool</application>, which allows you to search for files on your computer."
3654
#: C/gospanel.xml:1225(para)
3656
"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3657
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3658
"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
3659
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3662
#: C/gospanel.xml:1227(para)
3664
"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
3665
"<guibutton>Search</guibutton> button."
3668
#: C/gospanel.xml:1229(para)
3670
"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
3671
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool "
3675
#: C/gospanel.xml:1233(title)
3676
msgid "Show Desktop Button"
3679
#: C/gospanel.xml:1236(secondary)
3680
msgid "Minimize Windows"
3683
#: C/gospanel.xml:1240(secondary) C/gospanel.xml:1244(primary)
3684
msgid "Minimize Windows button"
3687
#: C/gospanel.xml:1253(phrase)
3688
msgid "Show Desktop icon."
3691
#: C/gospanel.xml:1257(para)
3693
"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
3694
"open windows and show the desktop."
3697
#: C/gospanel.xml:1258(para)
3699
"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
3700
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3701
"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
3702
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3705
#: C/gospanel.xml:1262(para)
3707
"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
3708
"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
3712
#: C/gospanel.xml:1268(title)
3716
#: C/gospanel.xml:1274(primary) C/gospanel.xml:1279(secondary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:96(primary)
3720
#: C/gospanel.xml:1281(para)
3721
msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
3724
#: C/gospanel.xml:1284(para)
3726
"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
3727
"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
3728
"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
3729
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
3732
#: C/gospanel.xml:1288(para)
3734
"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3735
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3736
"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3737
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3740
#: C/gospanel.xml:1294(para)
3742
"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
3743
"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
3744
"less space on the panels as a result."
3747
#: C/gospanel.xml:1297(para)
3749
"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3750
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3751
"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3752
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3755
#: C/gospanel.xml:1303(para)
3757
"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
3758
"Menu directly to the panel. For example, you can add the "
3759
"<guimenu>Games</guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu "
3763
#: C/gospanel.xml:1306(para)
3765
"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
3766
"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
3767
"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
3770
#: C/gospanel.xml:1313(title)
3774
#: C/gospanel.xml:1316(secondary) C/gospanel.xml:1317(see) C/gospanel.xml:1342(primary) C/gospanel.xml:1346(primary) C/gospanel.xml:1363(primary) C/gospanel.xml:1393(primary) C/gospanel.xml:1402(primary)
3778
#: C/gospanel.xml:1319(para)
3780
"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
3781
"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
3782
"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
3783
"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
3787
#: C/gospanel.xml:1324(para)
3789
"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
3792
#: C/gospanel.xml:1331(phrase)
3793
msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
3796
#: C/gospanel.xml:1335(para)
3797
msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
3800
#: C/gospanel.xml:1337(para)
3802
"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
3803
"add, move, and remove objects from panels."
3806
#: C/gospanel.xml:1340(title)
3807
msgid "To Open and Close a Drawer"
3810
#: C/gospanel.xml:1343(secondary)
3814
#: C/gospanel.xml:1347(secondary)
3818
#: C/gospanel.xml:1349(para)
3820
"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
3821
"drawer in the following ways:"
3824
#: C/gospanel.xml:1353(para)
3825
msgid "Click on the drawer's icon."
3828
#: C/gospanel.xml:1356(para)
3829
msgid "Click on the drawer hide button."
3832
#: C/gospanel.xml:1361(title)
3833
msgid "To Add a Drawer to a Panel"
3836
#: C/gospanel.xml:1366(para)
3837
msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
3840
#: C/gospanel.xml:1372(para)
3842
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
3843
"to Panel</guimenuitem>."
3846
#: C/gospanel.xml:1374(para)
3848
"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
3849
"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
3850
"<guibutton>Close</guibutton>."
3853
#: C/gospanel.xml:1383(para)
3854
msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
3857
#: C/gospanel.xml:1384(para)
3859
"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
3860
"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
3861
"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to "
3862
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3865
#: C/gospanel.xml:1391(title)
3866
msgid "To Add an Object to a Drawer"
3869
#: C/gospanel.xml:1394(secondary)
3870
msgid "adding objects to"
3873
#: C/gospanel.xml:1396(para)
3875
"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
3876
"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
3879
#: C/gospanel.xml:1400(title)
3880
msgid "To Modify Drawer Properties"
3883
#: C/gospanel.xml:1405(para)
3885
"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
3886
"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
3890
#: C/gospanel.xml:1408(para)
3891
msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
3894
#: C/gospanel.xml:1411(para)
3896
"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
3897
"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
3898
"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
3901
#: C/gospanel.xml:1416(para)
3903
"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
3904
"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
3907
#: C/gospanel.xml:1440(para)
3908
msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
3911
#: C/gospanel.xml:1446(guilabel)
3915
#: C/gospanel.xml:1450(para)
3917
"Choose an icon to represent the drawer. Click on the "
3918
"<guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog. "
3919
"Choose an icon from the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to "
3920
"confirm your choice."
3923
#: C/gospanel.xml:1462(para)
3925
"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
3926
"one of the buttons, the drawer will close."
3929
#: C/gospanel.xml:1473(para)
3931
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
3932
"buttons are enabled."
3935
#: C/gospanel.xml:1482(para)
3937
"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
3938
"background for the drawer. For information on how to complete the "
3939
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
3940
"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
3941
"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
3942
"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
3945
#: C/gospanel.xml:1488(para)
3947
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer "
3948
"Properties</guilabel> dialog."
3951
#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
3952
#: C/gospanel.xml:1495(title)
3953
msgid "Default Panel Objects"
3956
#: C/gospanel.xml:1497(para)
3958
"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
3962
#: C/gospanel.xml:1500(title)
3963
msgid "Window Selector Applet"
3966
#: C/gospanel.xml:1505(secondary)
3967
msgid "window selector icon"
3970
#: C/gospanel.xml:1508(primary)
3971
msgid "window selector"
3974
#: C/gospanel.xml:1511(para)
3976
"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
3977
"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
3978
"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
3979
"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
3982
#: C/gospanel.xml:1521(phrase)
3983
msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
3986
#: C/gospanel.xml:1525(para)
3988
"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
3989
"Selector</application> applet."
3992
#: C/gospanel.xml:1526(para)
3994
"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
3995
"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
3996
"are listed under a separator line."
3999
#: C/gospanel.xml:1532(title)
4000
msgid "Notification Area Applet"
4003
#: C/gospanel.xml:1537(secondary)
4004
msgid "Notification Area"
4007
#: C/gospanel.xml:1541(secondary) C/gospanel.xml:1545(primary)
4008
msgid "Notification Area applet"
4011
#: C/gospanel.xml:1553(phrase)
4012
msgid "Notification Area icon."
4015
#: C/gospanel.xml:1557(para)
4017
"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
4018
"various applications to indicate activity in the application. For example, "
4019
"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
4020
"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification "
4021
"Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
4022
"<application>Notification Area</application> applet."
4025
#: C/gospanel.xml:1566(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary) C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
4029
#: C/gospanel.xml:1573(phrase)
4030
msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, System."
4033
#: C/gospanel.xml:1577(para)
4035
"The <application>Menu Bar</application> contains the "
4036
"<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
4037
"<guimenu>System</guimenu> menus. You can access almost all of the standard "
4038
"applications, commands, and configuration options from the <application>Menu "
4039
"Bar</application>. For more on using the Menu Bar, see <xref "
4040
"linkend=\"menubar\"/>."
4043
#: C/gospanel.xml:1588(title)
4047
#: C/gospanel.xml:1590(para)
4049
"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
4050
"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
4051
"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
4052
"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
4053
"button represents. The following table explains the possible states of the "
4054
"<application>Window List</application> buttons."
4057
#: C/gospanel.xml:1597(para)
4061
#: C/gospanel.xml:1598(para)
4062
msgid "Indicates..."
4065
#: C/gospanel.xml:1603(para)
4066
msgid "The button is pressed in."
4069
#: C/gospanel.xml:1604(para)
4070
msgid "The window has focus."
4073
#: C/gospanel.xml:1607(para)
4075
"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
4078
#: C/gospanel.xml:1608(para)
4079
msgid "The window is minimized."
4082
#: C/gospanel.xml:1611(para)
4083
msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
4086
#: C/gospanel.xml:1612(para)
4087
msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
4090
#: C/gospanel.xml:1615(para)
4091
msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
4094
#: C/gospanel.xml:1616(para)
4095
msgid "The button represents a group of buttons."
4098
#: C/gospanel.xml:1624(title) C/goscustdesk.xml:1093(title)
4102
#: C/gospanel.xml:1625(para)
4104
"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
4108
#: C/gospanel.xml:1628(para)
4109
msgid "To give focus to a window"
4112
#: C/gospanel.xml:1629(para)
4114
"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
4115
"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
4118
#: C/gospanel.xml:1632(para)
4119
msgid "To minimize a window"
4122
#: C/gospanel.xml:1633(para)
4124
"If you click on the Window List button that represents the window that has "
4125
"focus, the applet minimizes the window."
4128
#: C/gospanel.xml:1636(para)
4129
msgid "To restore a minimized window"
4132
#: C/gospanel.xml:1637(para)
4134
"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
4135
"the applet restores the window."
4138
#: C/gospanel.xml:1641(para)
4140
"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
4141
"a different location on the Window List."
4144
#: C/gospanel.xml:1646(title)
4148
#: C/gospanel.xml:1647(para)
4150
"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
4151
"handle to the left of the window buttons, then choose "
4152
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
4156
#: C/gospanel.xml:1656(guilabel)
4157
msgid "Window List Content"
4160
#: C/gospanel.xml:1658(para)
4162
"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
4163
"following options:"
4166
#: C/gospanel.xml:1661(guilabel)
4167
msgid "Show windows from current workspace"
4170
#: C/gospanel.xml:1662(para)
4172
"Select this option to only show the windows that are open in the current "
4176
#: C/gospanel.xml:1664(guilabel)
4177
msgid "Show windows from all workspaces"
4180
#: C/gospanel.xml:1665(para)
4182
"Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
4185
#: C/gospanel.xml:1671(guilabel)
4186
msgid "Window Grouping"
4189
#: C/gospanel.xml:1673(para)
4191
"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
4192
"application, select one of the following options:"
4195
#: C/gospanel.xml:1676(guilabel)
4196
msgid "Never group windows"
4199
#: C/gospanel.xml:1677(para)
4201
"Select this option to never group windows of the same application under one "
4205
#: C/gospanel.xml:1680(guilabel)
4206
msgid "Group windows when space is limited"
4209
#: C/gospanel.xml:1681(para)
4211
"Select this option to group windows of the same application under one button "
4212
"when the space on the panel is restricted."
4215
#: C/gospanel.xml:1684(guilabel)
4216
msgid "Always group windows"
4219
#: C/gospanel.xml:1685(para)
4221
"Select this option to always group windows of the same application under one "
4225
#: C/gospanel.xml:1691(guilabel)
4226
msgid "Restoring Minimized Windows"
4229
#: C/gospanel.xml:1693(para)
4231
"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
4232
"of the following options."
4235
#: C/gospanel.xml:1696(guilabel)
4236
msgid "Restore to current workspace"
4239
#: C/gospanel.xml:1697(para)
4241
"Select this option to restore a window from the applet to the current "
4242
"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
4246
#: C/gospanel.xml:1699(guilabel)
4247
msgid "Restore to native workspace"
4250
#: C/gospanel.xml:1700(para)
4252
"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
4253
"resided when you restore the window from the applet."
4256
#: C/gospanel.xml:1703(para)
4258
"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
4259
"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List "
4260
"Content</guilabel> section of the dialog."
4263
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4264
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4265
#: C/gosoverview.xml:208(None)
4267
"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
4270
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4271
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4272
#: C/gosoverview.xml:349(None)
4274
"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
4275
"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
4278
#: C/gosoverview.xml:3(title)
4279
msgid "Desktop Overview"
4282
#: C/gosoverview.xml:20(para)
4284
"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
4285
"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
4286
"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
4287
"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
4291
#: C/gosoverview.xml:23(para)
4293
"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
4294
"system administrator may have configured your desktop to look different than "
4295
"what is described here."
4298
#: C/gosoverview.xml:36(primary)
4299
msgid "GNOME Desktop components, introducing"
4302
#: C/gosoverview.xml:39(para)
4304
"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
4305
"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
4308
#: C/gosoverview.xml:43(para)
4309
msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
4312
#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
4316
#: C/gosoverview.xml:48(para)
4318
"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
4319
"can place objects on the desktop to access your files and directories "
4320
"quickly, or to start applications that you use often. See <xref "
4321
"linkend=\"overview-desktop\"/> for more information."
4324
#: C/gosoverview.xml:54(term)
4328
#: C/gosoverview.xml:55(para)
4330
"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
4331
"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
4332
"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
4333
"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
4337
#: C/gosoverview.xml:56(para)
4339
"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
4340
"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
4341
"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
4342
"the current weather for your location. For more information on panels, see "
4343
"<xref linkend=\"panels\"/>."
4346
#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:137(title) C/goscustdesk.xml:898(secondary)
4350
#: C/gosoverview.xml:64(para)
4352
"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
4353
"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
4354
"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
4355
"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
4356
"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
4357
"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
4360
#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:331(title)
4364
#: C/gosoverview.xml:75(para)
4366
"You can subdivide your desktop into separate "
4367
"<firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several "
4368
"windows, allowing you to group related tasks together. For more information "
4369
"on working with workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
4372
#: C/gosoverview.xml:83(term)
4373
msgid "File Manager"
4376
#: C/gosoverview.xml:84(para)
4378
"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
4379
"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
4380
"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
4381
"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
4384
#: C/gosoverview.xml:92(term) C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
4388
#: C/gosoverview.xml:93(para)
4390
"You can customize your computer using the <application>System "
4391
"Menu</application>. This contains the <guisubmenu>Preferences </guisubmenu> "
4392
"menu (which allows each user to customise their desktop) and the "
4393
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> menu (which allows computer "
4394
"administrators to customise the settings for all users). The "
4395
"<application>System Menu</application> also contains launchers for this help "
4396
"system and items for locking, logging out from and shutting down your "
4397
"computer. See <xref linkend=\"prefs\"/> for more information on customising "
4401
#: C/gosoverview.xml:102(para)
4403
"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
4404
"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
4405
"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
4406
"using the various components of your desktop."
4409
#: C/gosoverview.xml:109(title)
4413
#: C/gosoverview.xml:112(para)
4415
"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
4416
"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
4417
"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
4418
"to have easy access to."
4421
#: C/gosoverview.xml:113(para)
4422
msgid "The desktop also has several special objects on it:"
4425
#: C/gosoverview.xml:115(para)
4427
"The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
4428
"media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
4429
"the root filesystem). By default, you do not have the security permissions "
4430
"to read other users' files or edit system files, but you may need to do so "
4431
"something such as configure a web server on the computer."
4434
#: C/gosoverview.xml:116(para)
4436
"Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
4437
"Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
4438
"open this folder from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
4441
#: C/gosoverview.xml:117(para)
4443
"The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
4444
"and folders you no longer need. For more on this, see <xref "
4445
"linkend=\"nautilus-trash\"/>."
4448
#: C/gosoverview.xml:118(para)
4450
"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
4451
"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
4452
"representing this device will appear on the desktop."
4455
#: C/gosoverview.xml:121(para)
4457
"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
4458
"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
4459
"windows, you can do one of the following:"
4462
#: C/gosoverview.xml:124(para)
4464
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
4465
"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
4468
#: C/gosoverview.xml:125(para)
4471
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></keycom"
4475
#: C/gosoverview.xml:128(para)
4477
"Either action will also restore your windows to their previous state. "
4478
"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
4481
#: C/gosoverview.xml:130(para)
4483
"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
4484
"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
4487
#: C/gosoverview.xml:132(para)
4489
"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
4490
"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
4491
"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
4492
"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
4493
"on desktop itself."
4496
#: C/gosoverview.xml:143(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary) C/goscustdesk.xml:326(primary)
4500
#: C/gosoverview.xml:144(secondary) C/gosoverview.xml:338(secondary) C/gosoverview.xml:408(secondary)
4504
#: C/gosoverview.xml:147(para)
4506
"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
4507
"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
4508
"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
4509
"allowing you to have more than one application visible, and work on more "
4510
"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
4511
"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
4514
#: C/gosoverview.xml:149(para)
4516
"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
4517
"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
4518
"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
4519
"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
4522
#: C/gosoverview.xml:151(para)
4524
"Each window is not necessarily a different application. An application "
4525
"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
4529
#: C/gosoverview.xml:153(para)
4531
"The rest of this section describes the different types of windows and how "
4532
"you can interact with them."
4535
#: C/gosoverview.xml:157(title)
4536
msgid "Types of Windows"
4539
#: C/gosoverview.xml:162(para)
4540
msgid "There are two main types of window:"
4543
#: C/gosoverview.xml:166(term)
4544
msgid "Application windows"
4547
#: C/gosoverview.xml:168(para)
4549
"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
4550
"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
4551
"usually see a window of this type appear."
4554
#: C/gosoverview.xml:175(term)
4555
msgid "Dialog windows"
4558
#: C/gosoverview.xml:177(para)
4560
"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
4561
"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
4562
"request input from you."
4565
#: C/gosoverview.xml:179(para)
4567
"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
4568
"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
4569
"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
4570
"abandon work in progress."
4573
#: C/gosoverview.xml:181(para)
4575
"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
4576
"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
4577
"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
4578
"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
4581
#: C/gosoverview.xml:183(para)
4583
"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
4584
"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
4585
"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
4586
"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
4587
"support on the Internet."
4590
#: C/gosoverview.xml:191(title)
4591
msgid "Manipulating Windows"
4594
#: C/gosoverview.xml:196(para)
4596
"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
4597
"you to see more than one application and do different tasks at the same "
4598
"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
4599
"with a word processor, or to change to another application to do a different "
4600
"task or check its progress."
4603
#: C/gosoverview.xml:198(para)
4605
"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
4606
"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
4607
"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
4608
"give it your full attention."
4611
#: C/gosoverview.xml:200(para)
4613
"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
4614
"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
4615
"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
4616
"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
4617
"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
4618
"way the window is displayed."
4621
#: C/gosoverview.xml:201(para)
4623
"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
4624
"typical application window. From left to right, this contains the Window "
4625
"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
4629
#: C/gosoverview.xml:204(title)
4630
msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
4633
#: C/gosoverview.xml:211(phrase)
4634
msgid "Titlebar of application window frame."
4637
#: C/gosoverview.xml:217(para)
4639
"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
4640
"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
4641
"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
4642
"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
4643
"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
4647
#: C/gosoverview.xml:221(term)
4648
msgid "Move the window"
4651
#: C/gosoverview.xml:223(para)
4653
"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
4654
"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
4655
"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
4656
"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
4657
"outline of its frame."
4660
#: C/gosoverview.xml:225(para)
4662
"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
4663
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
4664
"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
4667
#: C/gosoverview.xml:228(para)
4669
"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
4673
#: C/gosoverview.xml:230(para)
4675
"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
4676
"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
4677
"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
4680
#: C/gosoverview.xml:232(para)
4682
"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
4683
"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
4687
#: C/gosoverview.xml:234(para)
4689
"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
4690
"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
4691
"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
4694
#: C/gosoverview.xml:238(term)
4695
msgid "Resize the window"
4698
#: C/gosoverview.xml:240(para)
4700
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
4701
"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
4702
"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
4703
"position to begin the drag action."
4706
#: C/gosoverview.xml:242(para)
4708
"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
4709
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
4710
"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
4711
"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
4712
"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
4713
"move this edge of the window. Click the mouse or press "
4714
"<keycap>Return</keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> "
4715
"to cancel the resize action and return the window to its original size and "
4719
#: C/gosoverview.xml:247(term)
4720
msgid "Minimize the window"
4723
#: C/gosoverview.xml:249(para)
4725
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
4726
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
4727
"restored to its previous position and size on the screen from the "
4728
"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-"
4729
"3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> "
4733
#: C/gosoverview.xml:251(para)
4735
"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
4736
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
4739
#: C/gosoverview.xml:256(para)
4741
"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
4742
"[ ] around its title."
4745
#: C/gosoverview.xml:262(term)
4746
msgid "Maximize the window"
4749
#: C/gosoverview.xml:264(para)
4751
"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
4752
"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
4753
"panels remain visible)."
4756
#: C/gosoverview.xml:265(para)
4758
"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
4759
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
4760
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4763
#: C/gosoverview.xml:269(para)
4765
"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll "
4766
"up</firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
4769
#: C/gosoverview.xml:274(term)
4770
msgid "Unmaximize the window"
4773
#: C/gosoverview.xml:276(para)
4775
"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
4776
"to its previous position and size on the screen."
4779
#: C/gosoverview.xml:278(para)
4781
"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
4782
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
4783
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4786
#: C/gosoverview.xml:283(term)
4787
msgid "Close the window"
4790
#: C/gosoverview.xml:285(para)
4792
"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
4793
"Closing the window may also close the application itself. The application "
4794
"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
4797
#: C/gosoverview.xml:290(remark)
4799
"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
4802
#: C/gosoverview.xml:295(title)
4803
msgid "Giving Focus to a Window"
4806
#: C/gosoverview.xml:298(para)
4808
"To work with an application, you need to give the "
4809
"<firstterm>focus</firstterm> to its window. When a window has focus, any "
4810
"actions such as mouse clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are "
4811
"directed to the application in that window. Only one window can have focus "
4812
"at a time. The window that has focus will appear on top of other windows, so "
4813
"nothing covers any part of it. It may also have a different appearance from "
4814
"other windows, depending on your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> "
4818
#: C/gosoverview.xml:299(para)
4819
msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
4822
#: C/gosoverview.xml:302(para)
4824
"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
4827
#: C/gosoverview.xml:307(para)
4829
"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
4830
"that represents the window in the <application>Window List</application>."
4833
#: C/gosoverview.xml:312(para)
4835
"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
4836
"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
4837
"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
4838
"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu "
4839
"button</guibutton>."
4842
#: C/gosoverview.xml:315(para)
4844
"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
4845
"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
4849
#: C/gosoverview.xml:320(para)
4851
"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
4852
"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
4853
"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
4854
"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
4855
"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
4856
"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
4857
"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
4858
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
4859
"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
4862
#: C/gosoverview.xml:323(para)
4864
"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
4865
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
4869
#: C/gosoverview.xml:337(primary) C/gosoverview.xml:366(primary) C/gosoverview.xml:393(primary)
4873
#: C/gosoverview.xml:340(para)
4875
"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
4876
"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
4877
"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
4878
"the same menus. However, you can run different applications, and open "
4879
"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
4880
"remain there when you switch to other workspaces."
4883
#: C/gosoverview.xml:342(para)
4885
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
4886
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
4887
"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
4888
"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
4889
"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
4890
"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
4891
"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
4892
"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
4893
"workspace is highlighted."
4896
#: C/gosoverview.xml:345(title)
4897
msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
4900
#: C/gosoverview.xml:352(phrase)
4901
msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
4904
#: C/gosoverview.xml:358(para)
4906
"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
4907
"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
4910
#: C/gosoverview.xml:360(para)
4912
"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
4913
"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
4914
"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
4915
"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
4916
"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
4919
#: C/gosoverview.xml:364(title)
4920
msgid "Switching Between Workspaces"
4923
#: C/gosoverview.xml:367(secondary)
4924
msgid "switching between"
4927
#: C/gosoverview.xml:369(para)
4928
msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
4931
#: C/gosoverview.xml:372(para)
4933
"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
4934
"panel, click on the workspace where you want to work."
4937
#: C/gosoverview.xml:375(para)
4939
"Move the mouse pointer over the <application>Workspace "
4940
"Switcher</application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse "
4944
#: C/gosoverview.xml:378(para)
4946
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
4947
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
4948
"current workspace."
4951
#: C/gosoverview.xml:382(para)
4953
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left "
4954
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the "
4955
"current workspace."
4958
#: C/gosoverview.xml:386(para)
4960
"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
4961
"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
4962
"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
4963
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
4964
"arrow</keycap></keycombo> and "
4965
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
4966
"arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
4969
#: C/gosoverview.xml:389(title)
4970
msgid "Adding Workspaces"
4973
#: C/gosoverview.xml:394(secondary)
4974
msgid "specifying number of"
4977
#: C/gosoverview.xml:396(para)
4979
"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
4980
"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
4981
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
4982
"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
4983
"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
4987
#: C/gosoverview.xml:403(title)
4988
msgid "Applications"
4991
#: C/gosoverview.xml:411(para)
4993
"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
4994
"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
4995
"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
4996
"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
4997
"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
4998
"different application."
5001
#: C/gosoverview.xml:413(para)
5003
"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
5004
"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
5005
"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
5008
#: C/gosoverview.xml:415(para)
5009
msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
5012
#: C/gosoverview.xml:418(para)
5014
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text "
5015
"Editor</application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple "
5016
"text without any formatting."
5019
#: C/gosoverview.xml:419(para)
5021
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5022
"dictionary\"><application>Dictionary</application></ulink> allows you to "
5023
"look up definitions of a word."
5026
#: C/gosoverview.xml:420(para)
5028
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image "
5029
"Viewer</application></ulink> can display single image files, as well as "
5030
"large image collections."
5033
#: C/gosoverview.xml:421(para)
5035
"<ulink type=\"help\" "
5036
"url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</application></ulink> "
5037
"performs basic, financial, and scientific calculations."
5040
#: C/gosoverview.xml:422(para)
5042
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character "
5043
"Map</application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
5044
"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
5045
"application. If you are writing in several languages, not all of the "
5046
"characters you need will be on your keyboard."
5049
#: C/gosoverview.xml:423(para)
5051
"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File "
5052
"Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use "
5053
"this to copy, move and classify your files, and to access CDs, USB flash "
5054
"drives, and any other removable media. When you choose an item from the "
5055
"<link linkend=\"places-menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a "
5056
"<application>Nautilus File Manager</application> window opens showing that "
5060
#: C/gosoverview.xml:424(para)
5062
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5063
"terminal\"><application>Terminal</application></ulink> gives you access to "
5064
"the system command line."
5067
#: C/gosoverview.xml:427(para)
5069
"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
5070
"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
5071
"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
5072
"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
5073
"way to install further applications."
5076
#: C/gosoverview.xml:429(para)
5078
"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
5079
"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
5080
"describes some of these features."
5083
#: C/gosoverview.xml:432(title)
5084
msgid "Common Features"
5087
#: C/gosoverview.xml:434(para)
5089
"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
5090
"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
5091
"This is because they have all been developed using the GNOME development "
5092
"platform. An application developed using this platform is called a "
5093
"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
5094
"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
5095
"text editor are GNOME-compliant applications."
5098
#: C/gosoverview.xml:436(para)
5099
msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
5102
#: C/gosoverview.xml:439(para)
5103
msgid "Consistent look-and-feel"
5106
#: C/gosoverview.xml:440(para)
5108
"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
5109
"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
5110
"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
5114
#: C/gosoverview.xml:443(para)
5115
msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
5118
#: C/gosoverview.xml:444(para)
5120
"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
5121
"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
5122
"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an "
5123
"<guimenuitem>About</guimenuitem> menu item."
5126
#: C/gosoverview.xml:447(para)
5128
"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
5129
"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
5130
"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
5131
"provides information about the current state of what you are viewing in the "
5132
"window. Applications might also contains other bars. For example, "
5133
"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
5136
#: C/gosoverview.xml:451(para)
5137
msgid "Default shortcut keys"
5140
#: C/gosoverview.xml:452(para)
5142
"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
5143
"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
5147
#: C/gosoverview.xml:456(para)
5148
msgid "Drag-and-drop"
5151
#: C/gosoverview.xml:457(para)
5153
"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
5154
"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
5155
"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
5156
"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
5157
"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
5158
"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
5162
#: C/gosoverview.xml:468(title)
5163
msgid "Working With Files"
5166
#: C/gosoverview.xml:469(para)
5168
"The work you do with an application is stored in "
5169
"<firstterm>files</firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or "
5170
"on a removable device such as a USB flash drive. You "
5171
"<firstterm>open</firstterm> a file to examine it or work on it, and you "
5172
"<firstterm>save</firstterm> a file to store your work. When you are done "
5173
"working with a file, you <firstterm>close</firstterm> it."
5176
#: C/gosoverview.xml:470(para)
5178
"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
5179
"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
5180
"open and the save dialog in detail."
5183
#: C/gosoverview.xml:473(title)
5184
msgid "Choosing a File to Open"
5187
#: C/gosoverview.xml:474(para)
5189
"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
5190
"open in an application."
5193
#: C/gosoverview.xml:475(para)
5195
"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
5196
"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
5200
#: C/gosoverview.xml:476(para)
5202
"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
5206
#: C/gosoverview.xml:478(para)
5207
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
5210
#: C/gosoverview.xml:479(para)
5211
msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
5214
#: C/gosoverview.xml:480(para)
5215
msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
5218
#: C/gosoverview.xml:481(para)
5219
msgid "Double-click the file."
5222
#: C/gosoverview.xml:483(para)
5224
"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
5225
"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
5229
#: C/gosoverview.xml:485(para)
5231
"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
5234
#: C/gosoverview.xml:487(para)
5235
msgid "Open a folder that is listed in the current location."
5238
#: C/gosoverview.xml:488(para)
5240
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
5241
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
5242
"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-"
5243
"bookmarks\">bookmarks</link>."
5246
#: C/gosoverview.xml:489(para)
5248
"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
5249
"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
5250
"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
5254
#: C/gosoverview.xml:492(para)
5256
"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
5257
"further options specific to the current application."
5260
#: C/gosoverview.xml:495(title)
5261
msgid "Filtering the File List"
5264
#: C/gosoverview.xml:496(para)
5266
"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
5267
"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
5268
"The list of file types depends on the application you are currently using. "
5269
"For example, a graphics application will list different image file formats, "
5270
"and a text editor will list different types of text file."
5273
#: C/gosoverview.xml:500(title)
5274
msgid "Find-as-you-type"
5277
#: C/gosoverview.xml:501(para)
5279
"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
5280
"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
5281
"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
5282
"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
5285
#: C/gosoverview.xml:502(para)
5286
msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
5289
#: C/gosoverview.xml:506(title)
5290
msgid "Choosing a folder"
5293
#: C/gosoverview.xml:507(para)
5295
"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
5296
"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-"
5297
"roller\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files "
5298
"from an archive, you need to choose a folder to place the files into. In "
5299
"this case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
5300
"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
5304
#: C/gosoverview.xml:511(title)
5305
msgid "Open Location"
5308
#: C/gosoverview.xml:512(para)
5310
"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
5311
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
5312
"button at the top left of the window to show (or hide) the "
5313
"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
5314
"starting with <filename>/</filename> to show the "
5315
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5318
#: C/gosoverview.xml:513(para)
5320
"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
5321
"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The "
5322
"<guilabel>Location</guilabel> field has the following features to simplify "
5323
"the typing of a full filename:"
5326
#: C/gosoverview.xml:515(para)
5328
"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
5329
"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
5330
"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
5333
#: C/gosoverview.xml:516(para)
5335
"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
5336
"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
5337
"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
5338
"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
5342
#: C/gosoverview.xml:521(title)
5343
msgid "Opening Remote Locations"
5346
#: C/gosoverview.xml:522(para)
5348
"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
5349
"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
5350
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5353
#: C/gosoverview.xml:523(para)
5355
"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
5356
"for it when you open it."
5359
#: C/gosoverview.xml:527(title)
5360
msgid "Adding and Removing Bookmarks"
5363
#: C/gosoverview.xml:528(para)
5365
"To add the current location to the bookmarks list, press "
5366
"<guibutton>Add</guibutton>, or right-click a folder in the file list and "
5367
"choose <guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder "
5368
"that is listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
5371
#: C/gosoverview.xml:529(para)
5373
"To remove a bookmark from the list, select it and press "
5374
"<guibutton>Remove</guibutton>."
5377
#: C/gosoverview.xml:530(para)
5379
"Changes you make to the bookmarks list also affect the "
5380
"<guimenu>Places</guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref "
5381
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5384
#: C/gosoverview.xml:533(title)
5385
msgid "Showing hidden files"
5388
#: C/gosoverview.xml:534(para)
5390
"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
5391
"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
5392
"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
5395
#: C/gosoverview.xml:538(title)
5396
msgid "Saving a File"
5399
#: C/gosoverview.xml:539(para)
5401
"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
5402
"As</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. "
5403
"When you save the file on subsequent occasions it will be updated "
5404
"immediately and you will not be asked to re-enter a location or name for the "
5405
"file. To save to a new file, choose "
5406
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
5407
"As</guimenuitem></menuchoice>."
5410
#: C/gosoverview.xml:540(para)
5412
"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
5413
"list of bookmarks and commonly-used locations."
5416
#: C/gosoverview.xml:543(title)
5417
msgid "Saving in another location"
5420
#: C/gosoverview.xml:544(para)
5422
"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
5423
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
5424
"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
5427
#: C/gosoverview.xml:545(para)
5429
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
5430
"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
5431
"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
5435
#: C/gosoverview.xml:549(title)
5436
msgid "Replacing an existing file"
5439
#: C/gosoverview.xml:550(para)
5441
"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
5442
"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
5443
"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
5446
#: C/gosoverview.xml:554(title)
5447
msgid "Typing a Path"
5450
#: C/gosoverview.xml:555(para)
5452
"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
5453
"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
5454
"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
5455
"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
5456
"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
5457
"to complete the name."
5460
#: C/gosoverview.xml:559(title)
5461
msgid "Creating a New Folder"
5464
#: C/gosoverview.xml:560(para)
5466
"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
5467
"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
5468
"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
5469
"the new folder, as you would with any other folder."
5472
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5473
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5474
#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
5476
"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
5477
"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
5480
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5481
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5482
#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
5484
"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
5485
"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
5488
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5489
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5490
#: C/gosnautilus.xml:156(None)
5492
"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
5493
"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
5496
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5497
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5498
#: C/gosnautilus.xml:604(None)
5500
"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
5503
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5504
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5505
#: C/gosnautilus.xml:624(None)
5507
"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
5508
"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
5511
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5512
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5513
#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
5515
"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
5518
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5519
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5520
#: C/gosnautilus.xml:995(None)
5522
"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
5523
"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
5526
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5527
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5528
#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
5530
"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
5531
"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
5534
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5535
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5536
#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
5538
"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
5539
"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
5542
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5543
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5544
#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
5546
"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
5547
"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
5550
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5551
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5552
#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
5554
"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
5555
"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
5558
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5559
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5560
#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
5562
"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
5563
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5566
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5567
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5568
#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
5570
"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
5571
"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
5574
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5575
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5576
#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
5578
"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
5579
"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
5582
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5583
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5584
#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:417(None)
5586
"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
5589
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5590
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5591
#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:434(None)
5593
"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
5596
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5597
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5598
#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:451(None)
5600
"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
5603
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5604
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5605
#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:470(None)
5607
"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
5610
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5611
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5612
#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
5614
"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
5615
"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
5618
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5619
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5620
#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
5622
"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
5625
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5626
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5627
#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
5629
"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
5632
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5633
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5634
#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
5636
"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
5637
"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
5640
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5641
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5642
#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
5644
"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
5645
"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
5648
#: C/gosnautilus.xml:2(title)
5649
msgid "Working with Files"
5652
#: C/gosnautilus.xml:37(para)
5654
"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
5658
#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary) C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary) C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary) C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary) C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary) C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary) C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary) C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary) C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary) C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary) C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary) C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary) C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary) C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary) C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary) C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary) C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary) C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary) C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary) C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary) C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary) C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary) C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary) C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3248(primary) C/gosnautilus.xml:3273(primary) C/gosnautilus.xml:3343(primary) C/gosnautilus.xml:3347(primary) C/gosnautilus.xml:3385(primary) C/gosnautilus.xml:3518(primary) C/gosnautilus.xml:3601(primary) C/gosnautilus.xml:3606(primary) C/gosnautilus.xml:3905(primary) C/gosnautilus.xml:4175(primary)
5659
msgid "file manager"
5662
#: C/gosnautilus.xml:47(title)
5663
msgid "File Manager Functionality"
5666
#: C/gosnautilus.xml:48(para)
5668
"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
5669
"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
5670
"manager to do the following:"
5673
#: C/gosnautilus.xml:52(para)
5674
msgid "Create folders and documents"
5677
#: C/gosnautilus.xml:53(para)
5678
msgid "Display your files and folders"
5681
#: C/gosnautilus.xml:54(para)
5682
msgid "Search and manage your files"
5685
#: C/gosnautilus.xml:55(para)
5686
msgid "Run scripts and launch applications"
5689
#: C/gosnautilus.xml:56(para)
5690
msgid "Customize the appearance of files and folders"
5693
#: C/gosnautilus.xml:57(para)
5694
msgid "Open special locations on your computer"
5697
#: C/gosnautilus.xml:58(para)
5698
msgid "Write data to a CD or DVD"
5701
#: C/gosnautilus.xml:59(para)
5702
msgid "Install and remove fonts"
5705
#: C/gosnautilus.xml:61(para)
5707
"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
5708
"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
5709
"find your files more easily."
5712
#: C/gosnautilus.xml:62(para)
5714
"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
5715
"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
5716
"component of the way you use your computer."
5719
#: C/gosnautilus.xml:65(para)
5721
"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
5722
"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
5723
"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
5724
"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
5727
#: C/gosnautilus.xml:67(para)
5729
"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
5730
"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
5731
"click on an appropriate icon on the desktop such as "
5732
"<guimenuitem>Home</guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or "
5733
"choose an item from <link linkend=\"places-"
5734
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel."
5737
#: C/gosnautilus.xml:68(para)
5739
"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
5740
"spreadsheets, photos, movies, and music."
5743
#: C/gosnautilus.xml:72(title)
5744
msgid "File Manager Presentation"
5747
#: C/gosnautilus.xml:73(para)
5749
"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
5750
"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
5751
"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
5752
"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
5753
"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
5754
"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
5757
#: C/gosnautilus.xml:74(para)
5759
"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
5760
"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
5761
"to use browser mode by default."
5764
#: C/gosnautilus.xml:75(para)
5765
msgid "The following explains the difference between the two modes:"
5769
#: C/gosnautilus.xml:78(term)
5770
msgid "Browser mode: browse your files and folders"
5773
#: C/gosnautilus.xml:80(para)
5775
"The file manager window represents a browser, which can display any "
5776
"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
5777
"the contents of the new folder."
5780
#: C/gosnautilus.xml:81(para)
5782
"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
5783
"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
5784
"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
5788
#: C/gosnautilus.xml:82(para)
5790
"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
5791
"time. For more information on using browser mode see <xref "
5792
"linkend=\"nautilus-browser-mode\"/>."
5795
#: C/gosnautilus.xml:84(title)
5796
msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
5799
#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
5800
msgid "Nautilus in browser mode."
5803
#: C/gosnautilus.xml:99(term)
5804
msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
5807
#: C/gosnautilus.xml:101(para)
5809
"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
5810
"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
5811
"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
5812
"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
5813
"name 'spatial mode')."
5816
#: C/gosnautilus.xml:102(para)
5818
"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
5819
"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
5820
"though they were real physical objects with particular locations makes it "
5821
"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
5822
"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
5825
#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase) C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
5826
msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
5829
#: C/gosnautilus.xml:118(para)
5831
"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
5832
"indicates an open folder with a different icon."
5835
#: C/gosnautilus.xml:127(title)
5836
msgid "Spatial Mode"
5839
#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
5843
#: C/gosnautilus.xml:133(para)
5845
"The following section describes how to browse your system using the "
5846
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
5847
"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
5848
"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
5849
"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
5850
"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
5853
#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
5855
"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref "
5856
"linkend=\"nautilus-presentation\"/>."
5859
#: C/gosnautilus.xml:136(title)
5860
msgid "Spatial Windows"
5863
#: C/gosnautilus.xml:137(para)
5865
"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
5866
"one of the following:"
5869
#: C/gosnautilus.xml:140(para)
5870
msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
5873
#: C/gosnautilus.xml:141(para)
5875
"Select the folder, and press "
5876
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
5879
#: C/gosnautilus.xml:142(para)
5881
"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5882
"arrow</keycap></keycombo>"
5885
#: C/gosnautilus.xml:143(para)
5887
"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
5888
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
5889
"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
5890
"bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5893
#: C/gosnautilus.xml:146(para)
5895
"To close the current folder while opening the new one, hold down "
5896
"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
5897
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5898
"arrow</keycap></keycombo>."
5901
#: C/gosnautilus.xml:148(para)
5903
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
5904
"displays the contents of the Computer folder."
5907
#: C/gosnautilus.xml:151(title)
5909
"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file "
5910
"manager</primary><secondary>icon "
5911
"view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm>"
5914
#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
5915
msgid "Displaying a folder in spatial mode."
5918
#: C/gosnautilus.xml:164(para)
5920
"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
5921
"only one location. Selecting a second location will open a second "
5922
"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
5923
"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
5924
"easily recognize folders when many of them are open at once."
5927
#: C/gosnautilus.xml:165(para)
5929
"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
5930
"folders to different location, others find the number of open windows "
5931
"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
5932
"an example of spatial browsing with many open locations."
5935
#: C/gosnautilus.xml:180(para)
5937
"Because spatial mode will fill your screen with "
5938
"<application>Nautilus</application> windows it is important to be able to "
5939
"reposition them effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and "
5940
"clicking anywhere within the bounds of a <application>Nautilus</application> "
5941
"window you may reposition it simply, instead of requiring that you "
5942
"reposition it by dragging its title bar."
5945
#: C/gosnautilus.xml:184(title)
5946
msgid "Spatial Window Components"
5949
#: C/gosnautilus.xml:185(para)
5951
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
5955
#: C/gosnautilus.xml:188(title)
5956
msgid "The Spatial Window Components"
5959
#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
5963
#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
5964
msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
5967
#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
5969
"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
5970
"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
5971
"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
5972
"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
5973
"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
5974
"display of items in the view pane."
5977
#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
5981
#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
5982
msgid "Shows the contents of the following:"
5985
#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para) C/gosnautilus.xml:2472(para)
5989
#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para) C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary) C/gosnautilus.xml:3143(see)
5993
#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
5994
msgid "Windows shares"
5997
#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
5998
msgid "WebDAV servers"
6001
#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
6002
msgid "Locations that correspond to special URIs"
6005
#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
6009
#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
6010
msgid "Displays status information."
6013
#: C/gosnautilus.xml:253(para)
6014
msgid "Parent folder selector"
6017
#: C/gosnautilus.xml:256(para)
6019
"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
6020
"the list to open it."
6023
#: C/gosnautilus.xml:257(para)
6025
"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
6026
"current folder as you open the new one."
6029
#: C/gosnautilus.xml:265(title)
6030
msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
6033
#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see) C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary) C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
6034
msgid "Home location"
6037
#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
6041
#: C/gosnautilus.xml:275(para)
6042
msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
6045
#: C/gosnautilus.xml:279(para)
6046
msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
6049
#: C/gosnautilus.xml:283(para)
6051
"From a folder window's menubar, choose "
6052
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6053
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6056
#: C/gosnautilus.xml:285(para)
6058
"From the top panel menubar, choose "
6059
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6060
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6063
#: C/gosnautilus.xml:287(para)
6064
msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
6067
#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
6068
msgid "Displaying a Parent Folder"
6071
#: C/gosnautilus.xml:291(para)
6073
"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
6074
"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
6077
#: C/gosnautilus.xml:294(para)
6079
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
6080
"Parent</guimenuitem></menuchoice>."
6083
#: C/gosnautilus.xml:297(para)
6085
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
6088
#: C/gosnautilus.xml:299(para)
6090
"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
6093
#: C/gosnautilus.xml:301(para)
6095
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
6096
"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
6097
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
6098
"arrow</keycap></keycombo>."
6101
#: C/gosnautilus.xml:304(title)
6102
msgid "Closing Folders"
6105
#: C/gosnautilus.xml:305(para)
6107
"To close folders you may simply click on the close window button, this "
6108
"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
6109
"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
6110
"to reach the current folder, choose "
6111
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Parent "
6112
"Folders</guimenuitem></menuchoice>. If want to close all folders on the "
6113
"screen, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All "
6114
"Folders</guimenuitem></menuchoice>."
6117
#: C/gosnautilus.xml:310(title)
6118
msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
6121
#: C/gosnautilus.xml:311(para)
6123
"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
6124
"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
6127
#: C/gosnautilus.xml:314(para)
6128
msgid "Select a folder while in spatial mode."
6131
#: C/gosnautilus.xml:317(para)
6133
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse "
6134
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6137
#: C/gosnautilus.xml:322(title)
6138
msgid "Opening a Location"
6141
#: C/gosnautilus.xml:323(para)
6143
"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
6146
#: C/gosnautilus.xml:324(para)
6149
"<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></shortcut><guim"
6150
"enu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, and "
6151
"type the path or URI of the location you wish to open."
6154
#: C/gosnautilus.xml:338(title)
6155
msgid "Browser Mode"
6158
#: C/gosnautilus.xml:346(para)
6160
"The following section describes how to browse your system using the "
6161
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
6162
"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
6163
"show the contents of the new folder."
6166
#: C/gosnautilus.xml:349(title)
6167
msgid "The File Browser Window"
6170
#: C/gosnautilus.xml:352(para)
6172
"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System "
6173
"Tools</guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
6176
#: C/gosnautilus.xml:353(para)
6178
"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
6179
"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse "
6180
"Folder</guimenuitem>. A new file browser window will then open and display "
6181
"the contents of the selected folder."
6184
#: C/gosnautilus.xml:354(para)
6186
"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
6187
"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
6188
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6191
#: C/gosnautilus.xml:350(para)
6193
"You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
6196
#: C/gosnautilus.xml:357(title)
6197
msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
6200
#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
6201
msgid "A folder in a file browser window."
6204
#: C/gosnautilus.xml:370(para)
6206
"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
6207
"toolbar button might have another designation, for example, "
6208
"<guibutton>Documents</guibutton>."
6211
#: C/gosnautilus.xml:373(title)
6212
msgid "The File Browser Window Components"
6215
#: C/gosnautilus.xml:374(para)
6217
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
6221
#: C/gosnautilus.xml:377(title)
6222
msgid "File Browser Window Components"
6225
#: C/gosnautilus.xml:411(para)
6226
msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
6229
#: C/gosnautilus.xml:414(para)
6231
"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
6232
"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
6233
"locations to allow you to return to them faster."
6236
#: C/gosnautilus.xml:417(para)
6238
"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
6239
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
6240
"back in time then this button returns you to the present."
6243
#: C/gosnautilus.xml:420(para)
6245
"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
6249
#: C/gosnautilus.xml:423(para)
6251
"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
6254
#: C/gosnautilus.xml:426(para)
6255
msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
6258
#: C/gosnautilus.xml:429(para)
6259
msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
6262
#: C/gosnautilus.xml:432(para)
6263
msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
6266
#: C/gosnautilus.xml:439(para)
6267
msgid "Location bar"
6270
#: C/gosnautilus.xml:442(para)
6272
"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
6273
"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
6274
"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
6275
"three configurations the location bar always contains the following items."
6278
#: C/gosnautilus.xml:445(para)
6280
"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
6284
#: C/gosnautilus.xml:449(para)
6286
"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
6287
"show items in your view pane."
6290
#: C/gosnautilus.xml:458(para)
6294
#: C/gosnautilus.xml:461(para)
6295
msgid "Performs the following functions:"
6298
#: C/gosnautilus.xml:464(para)
6299
msgid "Shows information about the current file or folder."
6302
#: C/gosnautilus.xml:467(para)
6303
msgid "Enables you to navigate through your files."
6306
#: C/gosnautilus.xml:470(para)
6308
"To display the side pane, choose "
6309
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6310
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list "
6311
"that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose "
6312
"from the following options:"
6315
#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
6319
#: C/gosnautilus.xml:478(para)
6320
msgid "Displays places of particular interest."
6323
#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3630(para) C/gosnautilus.xml:3778(para)
6327
#: C/gosnautilus.xml:484(para)
6329
"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
6330
"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
6331
"current folder, other than the default action."
6334
#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
6338
#: C/gosnautilus.xml:491(para)
6340
"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
6341
"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
6344
#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
6348
#: C/gosnautilus.xml:498(para)
6350
"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
6354
#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
6358
#: C/gosnautilus.xml:505(para)
6359
msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
6362
#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
6366
#: C/gosnautilus.xml:511(para)
6367
msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
6370
#: C/gosnautilus.xml:514(para)
6372
"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
6373
"top right of the side pane."
6376
#: C/gosnautilus.xml:558(title)
6377
msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
6380
#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
6381
msgid "window components, showing and hiding"
6384
#: C/gosnautilus.xml:564(para)
6386
"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
6387
"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
6391
#: C/gosnautilus.xml:567(para)
6393
"To hide the side pane, choose "
6394
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6395
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the side pane again, choose "
6396
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6397
"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
6398
"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
6401
#: C/gosnautilus.xml:571(para)
6403
"To hide the toolbar, choose "
6404
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6405
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the toolbar again, choose "
6406
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6407
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
6410
#: C/gosnautilus.xml:575(para)
6412
"To hide the location bar, choose "
6413
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6414
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the location bar again, choose "
6415
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6416
"Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
6419
#: C/gosnautilus.xml:579(para)
6421
"To hide the statusbar, choose "
6422
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6423
"choice>. To display the statusbar again, choose "
6424
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6428
#: C/gosnautilus.xml:585(title)
6429
msgid "Using the Location Bar"
6432
#: C/gosnautilus.xml:591(para)
6434
"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
6435
"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
6438
#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
6442
#: C/gosnautilus.xml:597(para)
6444
"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
6445
"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
6446
"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
6447
"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
6450
#: C/gosnautilus.xml:598(para)
6452
"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
6456
#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase) C/gosnautilus.xml:637(title)
6457
msgid "The button bar."
6460
#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
6461
msgid "Text Location Bar"
6464
#: C/gosnautilus.xml:615(para)
6466
"The text location bar shows the current location as a text path, for "
6467
"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
6468
"for jumping to a known folder very quickly."
6471
#: C/gosnautilus.xml:616(para)
6473
"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
6474
"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
6475
"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
6476
"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
6479
#: C/gosnautilus.xml:617(para)
6481
"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
6482
"of the location bar."
6485
#: C/gosnautilus.xml:618(para)
6487
"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
6488
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
6489
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></menucho"
6490
"ice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from the "
6491
"root directory. The location bar shows the location buttons again after you "
6492
"press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
6495
#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
6496
msgid "The location bar."
6499
#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
6503
#: C/gosnautilus.xml:635(para)
6505
"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
6506
"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
6507
"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
6508
"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
6509
"when you are not sure of their exact location."
6512
#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title) C/gosnautilus.xml:984(phrase)
6513
msgid "The search bar."
6516
#: C/gosnautilus.xml:653(title)
6517
msgid "Displaying Your Home Folder"
6520
#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
6524
#: C/gosnautilus.xml:667(para)
6526
"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
6527
"from a file browser window:"
6530
#: C/gosnautilus.xml:671(para)
6533
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>"
6537
#: C/gosnautilus.xml:674(para)
6538
msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
6541
#: C/gosnautilus.xml:677(para)
6543
"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
6546
#: C/gosnautilus.xml:680(para)
6547
msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
6550
#: C/gosnautilus.xml:683(title)
6551
msgid "Displaying a Folder"
6554
#: C/gosnautilus.xml:684(para)
6556
"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
6557
"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View "
6558
"as</guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
6559
"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
6562
#: C/gosnautilus.xml:687(para)
6563
msgid "Double-click on the folder in the view pane."
6566
#: C/gosnautilus.xml:690(para)
6568
"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
6569
"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
6572
#: C/gosnautilus.xml:694(para)
6574
"Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
6577
#: C/gosnautilus.xml:698(para)
6579
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
6580
"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
6581
"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
6582
"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
6583
"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
6584
"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
6585
"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
6588
#: C/gosnautilus.xml:706(para)
6590
"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
6591
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
6592
"navigation history."
6595
#: C/gosnautilus.xml:709(para)
6597
"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
6598
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
6599
"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
6602
#: C/gosnautilus.xml:715(para)
6604
"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
6605
"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
6606
"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
6609
#: C/gosnautilus.xml:719(para)
6610
msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
6613
#: C/gosnautilus.xml:722(para)
6615
"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open "
6616
"Parent</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
6619
#: C/gosnautilus.xml:725(para)
6620
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
6623
#: C/gosnautilus.xml:730(title)
6624
msgid "Using the Tree From the Side Pane"
6627
#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
6631
#: C/gosnautilus.xml:738(para)
6633
"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
6634
"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
6635
"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
6636
"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
6637
"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
6641
#: C/gosnautilus.xml:740(para)
6643
"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
6644
"downwards facing arrows."
6647
#: C/gosnautilus.xml:742(para)
6649
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
6650
"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
6653
#: C/gosnautilus.xml:745(title)
6657
#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para) C/gosnautilus.xml:1612(para)
6661
#: C/gosnautilus.xml:762(para)
6662
msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
6665
#: C/gosnautilus.xml:765(para)
6667
"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
6671
#: C/gosnautilus.xml:771(para)
6672
msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
6675
#: C/gosnautilus.xml:774(para)
6677
"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
6680
#: C/gosnautilus.xml:780(para)
6681
msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6684
#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
6686
"Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6689
#: C/gosnautilus.xml:788(para)
6690
msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
6693
#: C/gosnautilus.xml:796(para)
6694
msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
6697
#: C/gosnautilus.xml:800(para)
6698
msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6701
#: C/gosnautilus.xml:805(para)
6702
msgid "Open a file."
6705
#: C/gosnautilus.xml:808(para)
6706
msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6709
#: C/gosnautilus.xml:814(para)
6711
"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
6712
"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
6715
#: C/gosnautilus.xml:818(title)
6716
msgid "Using Your Navigation History"
6719
#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
6720
msgid "navigating history list"
6723
#: C/gosnautilus.xml:823(para)
6725
"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
6726
"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
6727
"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
6728
"contains the last ten items that you viewed."
6731
#: C/gosnautilus.xml:827(para)
6733
"To clear your history list choose "
6734
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Clear "
6735
"History</guimenuitem></menuchoice>."
6738
#: C/gosnautilus.xml:829(title)
6739
msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
6742
#: C/gosnautilus.xml:830(para)
6744
"To display a list of previously-viewed items, choose the "
6745
"<guimenu>Go</guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part "
6746
"of the <guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, "
6747
"simply click on the item."
6750
#: C/gosnautilus.xml:833(title)
6751
msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
6754
#: C/gosnautilus.xml:834(para)
6756
"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
6757
"following actions:"
6760
#: C/gosnautilus.xml:838(para)
6762
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6763
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
6766
#: C/gosnautilus.xml:842(para)
6768
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6769
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
6772
#: C/gosnautilus.xml:846(para)
6774
"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
6775
"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
6776
"from this list, click on the item."
6779
#: C/gosnautilus.xml:851(para)
6781
"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
6782
"item, click on the down arrow to the right of the "
6783
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button. To open an item from this "
6784
"list, click on the item."
6787
#: C/gosnautilus.xml:858(title)
6788
msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
6791
#: C/gosnautilus.xml:863(para)
6793
"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
6794
"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
6795
"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
6796
"of your previously-viewed items."
6799
#: C/gosnautilus.xml:865(para)
6801
"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
6802
"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
6805
#: C/gosnautilus.xml:874(title)
6806
msgid "Opening Files"
6809
#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
6810
msgid "opening files"
6813
#: C/gosnautilus.xml:881(para)
6815
"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
6819
#: C/gosnautilus.xml:883(para)
6821
"For example, opening a music file will play it with the default music "
6822
"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
6823
"in a text editor, and opening an image file will display the image."
6826
#: C/gosnautilus.xml:884(para)
6828
"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
6829
"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
6830
"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
6833
#: C/gosnautilus.xml:887(para)
6835
"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
6836
"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
6837
"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
6838
"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
6841
#: C/gosnautilus.xml:889(title)
6842
msgid "Executing the Default Action"
6845
#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
6846
msgid "executing default actions for files"
6849
#: C/gosnautilus.xml:895(para)
6851
"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
6852
"example, the default action for plain text documents is to display the file "
6853
"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
6854
"the file in a text viewer."
6857
#: C/gosnautilus.xml:899(para)
6859
"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
6860
"to execute the default action. For more information, see <xref "
6861
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6864
#: C/gosnautilus.xml:903(title)
6865
msgid "Executing Non-Default Actions"
6868
#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
6869
msgid "executing non-default actions for files"
6872
#: C/gosnautilus.xml:909(para)
6874
"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
6875
"that you want to perform an action on. In the "
6876
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu you will either have "
6877
"\"Open with\" choices, or an <menuchoice><guimenuitem>Open "
6878
"With</guimenuitem></menuchoice> submenu. Select the desired option from this "
6882
#: C/gosnautilus.xml:915(title)
6883
msgid "Adding Actions"
6886
#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
6887
msgid "adding actions"
6890
#: C/gosnautilus.xml:922(para)
6892
"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
6895
#: C/gosnautilus.xml:926(para)
6897
"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
6901
#: C/gosnautilus.xml:930(para)
6903
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
6904
"Application</guimenuitem></menuchoice>."
6907
#: C/gosnautilus.xml:933(para)
6909
"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
6910
"program with which you wish to open this type."
6913
#: C/gosnautilus.xml:937(para)
6915
"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
6916
"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
6917
"the newly added action is the default."
6920
#: C/gosnautilus.xml:939(para)
6922
"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
6924
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6928
#: C/gosnautilus.xml:942(title)
6929
msgid "Modifying Actions"
6932
#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
6933
msgid "modifying actions"
6936
#: C/gosnautilus.xml:947(para)
6938
"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
6942
#: C/gosnautilus.xml:951(para)
6944
"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
6948
#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
6951
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6955
#: C/gosnautilus.xml:958(para)
6956
msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
6959
#: C/gosnautilus.xml:961(para)
6961
"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
6962
"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
6966
#: C/gosnautilus.xml:970(title)
6967
msgid "Searching For Files"
6970
#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
6971
msgid "searching files"
6974
#: C/gosnautilus.xml:975(para)
6976
"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
6977
"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
6978
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
6979
"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
6980
"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
6983
#: C/gosnautilus.xml:989(para)
6985
"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
6986
"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
6987
"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
6991
#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
6992
msgid "The result of a search."
6995
#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
6997
"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
6998
"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
6999
"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
7000
"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
7001
"restricted to the users home directory and to only search for text files."
7004
#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
7005
msgid "Restricting a search."
7008
#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
7009
msgid "Saving Searches"
7012
#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
7014
"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
7015
"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
7016
"three saved searches, browsing one of them."
7019
#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
7020
msgid "Browsing the results of a saved search."
7023
#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
7025
"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
7026
"open, move or delete files from within a saved search."
7029
#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
7030
msgid "Managing Your Files and Folders"
7033
#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
7034
msgid "managing files and folders"
7037
#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
7038
msgid "This section describes how to work with your files and folders."
7041
#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
7042
msgid "Directories and File Systems"
7045
#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
7047
"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
7048
"structure. The highest level of the file system is the "
7049
"<filename>/</filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix "
7050
"and Linux design philosophy, everything is considered a file - including "
7051
"hard disks, partitions and removable media. This means that all files and "
7052
"directories (including other disks and partitions) exist under the root "
7056
#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
7058
"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
7059
"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
7060
"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
7061
"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
7062
"(<filename>/</filename>) directory."
7065
#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
7067
"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
7068
"important system directories that are commonly used across most Linux "
7069
"distributions. The following is a listing of common directories that are "
7070
"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
7073
#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
7075
"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
7079
#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
7081
"<filename>/boot</filename> - files that are required to "
7082
"<emphasis>boot</emphasis> the computer"
7085
#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
7086
msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
7089
#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
7091
"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
7092
"<emphasis>etc</emphasis>..."
7095
#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
7097
"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
7101
#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
7102
msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
7105
#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
7107
"<filename>/lost+found</filename> - provides a "
7108
"<emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root "
7109
"(<filename>/</filename>) directory"
7112
#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
7114
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable "
7115
"<emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
7118
#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
7120
"<filename>/mnt</filename> - "
7121
"<emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</emphasis>ed filesystems"
7124
#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
7126
"<filename>/opt</filename> - provides a location for "
7127
"<emphasis>opt</emphasis>ional applications to be installed"
7130
#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
7132
"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
7133
"information about the state of the system, including currently running "
7134
"<emphasis>proc</emphasis>esses"
7137
#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
7139
"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
7140
"pronounced 'slash-root'"
7143
#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
7145
"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
7146
"<emphasis>bin</emphasis>aries"
7149
#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
7151
"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
7152
"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
7155
#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
7157
"<filename>/sys</filename> - contains information about the "
7158
"<emphasis>sys</emphasis>tem"
7161
#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
7163
"<filename>/tmp</filename> - "
7164
"<emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</emphasis>orary files"
7167
#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
7169
"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
7170
"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
7173
#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
7175
"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
7179
#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
7180
msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
7183
#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
7184
msgid "viewer components"
7187
#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(tertiary)
7191
#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
7193
"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
7194
"folders in different ways, icon view, and list view."
7197
#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
7201
#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
7202
msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
7205
#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
7206
msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
7209
#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
7211
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
7212
"folder as icons. <placeholder-1/>"
7215
#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
7219
#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
7220
msgid "The Home Folder displayed in a list view."
7223
#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
7224
msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
7227
#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
7229
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
7230
"folder as a list. <placeholder-1/>"
7233
#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
7235
"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View "
7236
"as</guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
7237
"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
7238
"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
7239
"work with icon view and list view."
7242
#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
7243
msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
7246
#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
7250
#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
7251
msgid "arranging files in"
7254
#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
7256
"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
7257
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
7258
"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange "
7259
"Items</guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> "
7260
"submenu contains the following sections:"
7263
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
7265
"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
7268
#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
7270
"The middle section contains options that enable you to sort your files "
7274
#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
7276
"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
7280
#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
7282
"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
7286
#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
7290
#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
7292
"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
7293
"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
7296
#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
7300
#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
7302
"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
7303
"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
7304
"hidden files, the hidden files are shown last."
7307
#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
7311
#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
7313
"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
7314
"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
7315
"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
7319
#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
7323
#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
7325
"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
7326
"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
7327
"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
7328
"applications to read the file. For example, an email application can use the "
7329
"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
7333
#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
7334
msgid "By Modification Date"
7337
#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
7339
"Select this option to sort the items by the date the items were last "
7340
"modified. The most recently modified item is first."
7343
#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
7347
#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
7349
"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
7350
"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
7351
"have emblems are last."
7354
#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
7355
msgid "Compact Layout"
7358
#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
7360
"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
7364
#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
7365
msgid "Reversed Order"
7368
#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
7370
"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
7371
"items. For example, if you sort the items by name, select the "
7372
"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
7373
"alphabetical order."
7376
#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
7377
msgid "To Arrange Your Files in List View"
7380
#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
7384
#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
7386
"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
7387
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
7388
"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
7389
"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
7390
"column header again."
7393
#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
7395
"To add or remove columns from the list view choose "
7396
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible "
7397
"Columns</guisubmenu></menuchoice>"
7400
#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
7402
"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
7403
"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
7404
"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
7405
"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
7406
"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
7407
"settings specified in your preferences, choose "
7408
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset View to "
7409
"Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7412
#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
7413
msgid "To Change the Size of Items in a View"
7416
#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
7417
msgid "zooming in and out"
7420
#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
7422
"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
7423
"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
7424
"in the following ways:"
7427
#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
7429
"To enlarge the size of items in a view, choose "
7430
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7431
"In</guimenuitem></menuchoice>."
7434
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
7436
"To reduce the size of items in a view, choose "
7437
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7438
"Out</guimenuitem></menuchoice>."
7441
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
7443
"To return items in a view to the normal size, choose "
7444
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
7445
"Size</guimenuitem></menuchoice>."
7448
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
7450
"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
7451
"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
7452
"describes how to use the zoom buttons."
7455
#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
7456
msgid "Zoom Buttons"
7459
#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
7463
#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
7467
#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
7468
msgid "Zoom Out button."
7471
#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
7472
msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
7475
#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
7476
msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
7479
#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
7480
msgid "Normal Size button."
7483
#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
7484
msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
7487
#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
7488
msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
7491
#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
7492
msgid "Zoom In button."
7495
#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
7496
msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
7499
#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
7500
msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
7503
#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
7505
"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
7506
"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
7507
"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
7508
"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
7509
"return the size of the items to the default size specified in your "
7510
"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
7511
"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7514
#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
7515
msgid "Selecting Files and Folders"
7518
#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
7519
msgid "selecting files and folders"
7522
#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
7524
"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
7525
"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
7526
"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
7527
"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
7528
"files matching a specific pattern."
7531
#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
7532
msgid "Selecting Items in the File Manager"
7535
#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
7536
msgid "Select an item"
7539
#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
7540
msgid "Click on the item."
7543
#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
7544
msgid "Select a group of contiguous items"
7547
#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
7548
msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
7551
#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
7553
"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
7554
"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
7557
#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
7558
msgid "Select multiple items"
7561
#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
7563
"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
7567
#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
7569
"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
7570
"files that you want to select."
7573
#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
7574
msgid "Select all items in a folder"
7577
#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
7579
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All "
7580
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
7583
#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
7585
"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
7586
"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
7587
"execute the default action. For more information, see <xref "
7588
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7591
#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
7592
msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
7595
#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
7597
"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
7598
"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
7599
"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
7600
"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
7601
"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
7602
"resulting files they would match."
7605
#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
7609
#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
7610
msgid "Files Matched"
7613
#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
7617
#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
7618
msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
7621
#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
7625
#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
7626
msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
7629
#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
7633
#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
7635
"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
7639
#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
7641
"To perform the Select Pattern command Choose "
7642
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
7643
"Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the menu. After entering the "
7644
"desired pattern you are left with those files or folders which matched the "
7645
"pattern selected. You may then do with the selected files or folders what "
7649
#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
7650
msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
7653
#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
7654
msgid "drag-and-drop"
7657
#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
7659
"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
7660
"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
7661
"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
7662
"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
7663
"that appear when you drag-and-drop."
7666
#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
7667
msgid "Mouse Pointer"
7670
#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
7671
msgid "Move an item"
7674
#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
7675
msgid "Drag the item to the new location."
7678
#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:420(phrase)
7679
msgid "Move pointer."
7682
#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
7683
msgid "Copy an item"
7686
#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
7688
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
7689
"the location where you want the copy to reside."
7692
#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:437(phrase)
7693
msgid "Copy pointer."
7696
#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
7697
msgid "Create a symbolic link to an item"
7700
#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
7702
"Grab the item, then press-and-hold "
7703
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the "
7704
"item to the location where you want the symbolic link to reside."
7707
#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:454(phrase)
7708
msgid "Symbolic link pointer."
7711
#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
7712
msgid "Ask what to do with the item you drag"
7715
#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
7717
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
7718
"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
7719
"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
7720
"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
7723
#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
7727
#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
7728
msgid "Moves the item to the location."
7731
#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
7735
#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
7736
msgid "Copies the item to the location."
7739
#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
7743
#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
7744
msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
7747
#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
7748
msgid "Set as Background"
7751
#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
7753
"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
7754
"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
7758
#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
7762
#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
7763
msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
7766
#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:473(phrase)
7767
msgid "Ask pointer."
7770
#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
7771
msgid "Moving a File or Folder"
7774
#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
7775
msgid "moving files and folders"
7778
#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
7780
"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
7781
"and paste commands. The following sections describe these two methods."
7784
#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
7785
msgid "Drag to the New Location"
7788
#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
7790
"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
7793
#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
7794
msgid "Open two file manager windows:"
7797
#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
7798
msgid "The window containing the item you want to move."
7801
#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
7803
"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
7804
"want to move it to."
7807
#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
7809
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
7810
"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
7811
"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7814
#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
7816
"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
7817
"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
7818
"new location in the same window."
7821
#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para) C/gosnautilus.xml:2028(para)
7823
"For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
7826
#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
7827
msgid "Cut and Paste to the New Location"
7830
#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
7832
"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
7833
"folder, as follows:"
7836
#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
7838
"Select the file or folder that you want to move, then choose "
7839
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice"
7843
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
7845
"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
7846
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7847
"</guimenuitem></menuchoice>."
7850
#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
7851
msgid "Copying a File or Folder"
7854
#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
7855
msgid "copying files and folders"
7858
#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
7860
"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
7861
"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
7864
#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
7865
msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
7868
#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
7870
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
7871
"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
7872
"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
7873
"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7876
#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
7878
"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
7879
"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
7880
"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
7881
"location in the same window."
7884
#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
7885
msgid "Copy and Paste to the New Location"
7888
#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
7890
"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
7891
"folder, as follows:"
7894
#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
7896
"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
7897
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoic"
7901
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
7903
"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
7904
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7905
"</guimenuitem></menuchoice>."
7908
#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
7909
msgid "Duplicating a File or Folder"
7912
#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
7913
msgid "duplicating files and folders"
7916
#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
7918
"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
7922
#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
7923
msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
7926
#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
7929
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menu"
7933
#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
7934
msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
7937
#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
7938
msgid "Creating a Folder"
7941
#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
7942
msgid "creating folders"
7945
#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
7946
msgid "To create a folder, perform the following steps:"
7949
#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
7950
msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
7953
#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
7955
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
7956
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
7957
"background of the window, then choose <guimenuitem>Create "
7958
"Folder</guimenuitem>."
7961
#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
7963
"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
7964
"of the folder is selected."
7967
#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
7968
msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
7971
#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
7972
msgid "Templates and Documents"
7975
#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
7976
msgid "creating documents"
7979
#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
7981
"You can create templates from documents that you frequently create. For "
7982
"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
7983
"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
7984
"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
7987
#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
7989
"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
7990
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuch"
7994
#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
7996
"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
7997
"Document</guilabel> menu."
8000
#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
8002
"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
8003
"submenus in the menu."
8006
#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
8008
"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
8009
"folder to the folder containing the shared templates."
8012
#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
8013
msgid "To Create a Document"
8016
#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
8018
"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
8019
"of the installed templates."
8022
#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
8023
msgid "To create a document perform the following steps:"
8026
#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
8027
msgid "Select the folder where you want to create the new document."
8030
#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
8032
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8033
"Document</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8034
"background of the view pane, then choose <guimenuitem>Create "
8035
"Document</guimenuitem>."
8038
#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
8040
"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
8041
"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
8044
#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
8046
"Double-click on the template name for the document that you want to create."
8049
#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
8050
msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
8053
#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
8054
msgid "Renaming a File or Folder"
8057
#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
8058
msgid "renaming folders"
8061
#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
8062
msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
8065
#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
8066
msgid "Select the file or folder that you want to rename."
8069
#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
8072
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menucho"
8073
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8074
"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
8077
#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
8078
msgid "The name of the file or folder is selected."
8081
#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
8083
"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8086
#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
8087
msgid "Moving a File or Folder to Trash"
8090
#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see) C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary) C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary)
8094
#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
8095
msgid "moving files or folders to"
8098
#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
8100
"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
8104
#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
8106
"Select the file or folder that you want to move to "
8107
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8110
#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
8112
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to "
8113
"Trash</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or "
8114
"folder, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
8117
#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
8119
"Alternatively, you can drag the file or folder to the "
8120
"<guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8123
#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
8125
"When you move a file or folder from a removable media to "
8126
"<guilabel>Trash</guilabel>, the file or folder is stored in a "
8127
"<guilabel>Trash</guilabel> location on the removable media. To remove the "
8128
"file or folder permanently from the removable media, you must empty "
8129
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8132
#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
8133
msgid "Deleting a File or Folder"
8136
#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
8137
msgid "deleting files or folders"
8140
#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
8142
"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
8143
"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
8144
"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
8145
"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
8146
"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management "
8147
"Preferences</guilabel> dialog."
8150
#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
8151
msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
8154
#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
8155
msgid "Select the file or folder that you want to delete."
8158
#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
8161
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menucho"
8162
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8163
"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
8166
#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
8168
"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
8169
"that bypasses Trash</guilabel> option."
8172
#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
8174
"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
8175
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
8179
#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
8180
msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
8183
#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
8184
msgid "creating symbolic link"
8187
#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
8188
msgid "to file or folder, creating"
8191
#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
8193
"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
8194
"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
8195
"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
8196
"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
8197
"which the symbolic link points."
8200
#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
8202
"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
8203
"which you want to create a link. Choose "
8204
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Make "
8205
"Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the file or folder is added to "
8206
"the current folder."
8209
#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
8211
"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
8212
"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
8213
"Drag the item to the location where you want to place the link."
8216
#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
8217
msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
8220
#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
8222
"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
8223
"which a symbolic link points."
8226
#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
8227
msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
8230
#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
8231
msgid "viewing properties"
8234
#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
8236
"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
8239
#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
8240
msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
8243
#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
8246
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8247
"uchoice>. A properties dialog is displayed."
8250
#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
8252
"Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
8255
#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para) C/gosnautilus.xml:2795(para)
8256
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
8259
#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
8261
"The following table lists the properties that you can view or set for files "
8262
"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
8265
#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
8269
#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
8271
"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
8272
"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
8275
#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
8276
msgid "The type of object, file or folder for example."
8279
#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
8281
"The system path for the object. This represents where the object is situated "
8282
"on your computer, relative to the system root."
8285
#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
8289
#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
8291
"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
8292
"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
8296
#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
8300
#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
8302
"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
8303
"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
8306
#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3730(guilabel)
8310
#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
8311
msgid "The official naming of the type of file."
8314
#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
8318
#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
8319
msgid "The date and time at which the object was last changed."
8322
#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
8326
#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
8327
msgid "The date and time at which the object was last viewed."
8330
#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
8331
msgid "File Permissions"
8334
#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
8336
"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
8337
"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
8338
"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
8339
"you, or only have access to read it but not make changes to it."
8342
#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
8344
"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
8345
"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
8346
"file on the system."
8349
#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
8350
msgid "You can set permissions for three categories of users:"
8353
#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3685(guilabel) C/gosnautilus.xml:3878(guilabel)
8357
#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
8358
msgid "The user that created the file or folder."
8361
#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3696(guilabel) C/gosnautilus.xml:3845(guilabel)
8365
#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
8366
msgid "A group of users to which the owner belongs."
8369
#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
8373
#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
8374
msgid "All other users not already included."
8377
#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
8379
"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
8380
"differently for files and folders, as follows:"
8383
#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
8387
#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
8388
msgid "Files can be opened"
8391
#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
8392
msgid "Directory contents can be displayed"
8395
#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
8399
#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
8400
msgid "Files can be edited or deleted"
8403
#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
8404
msgid "Directory contents can be modified"
8407
#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
8411
#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
8412
msgid "Executable files can be run as a program"
8415
#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
8416
msgid "Directories can be entered"
8419
#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
8421
"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref "
8422
"linkend=\"nautilus-permissions\"/>."
8425
#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
8426
msgid "Changing Permissions"
8429
#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
8430
msgid "Changing Permissions for a File"
8433
#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
8434
msgid "changing permissions"
8437
#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
8441
#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
8442
msgid "changing file"
8445
#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
8446
msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
8449
#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
8450
msgid "Select the file that you want to change."
8453
#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para) C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
8456
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8457
"uchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> "
8458
"for the item is displayed."
8461
#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
8462
msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
8465
#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
8467
"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
8468
"the drop-down selector."
8471
#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
8473
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8474
"permissions for the file:"
8477
#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term) C/gosnautilus.xml:3741(guilabel)
8481
#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
8483
"No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
8486
#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
8490
#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
8492
"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
8495
#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
8496
msgid "Read and write"
8499
#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
8500
msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
8503
#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
8505
"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
8508
#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
8509
msgid "Changing Permissions for a Folder"
8512
#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
8513
msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
8516
#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
8517
msgid "Select the folder that you want to change."
8520
#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
8522
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
8523
"the drop-down selector."
8526
#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
8528
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8529
"folder access permissions:"
8532
#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
8534
"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
8537
#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
8538
msgid "List files only"
8541
#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
8542
msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
8545
#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
8546
msgid "Access files"
8549
#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
8551
"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
8552
"permissions allow it."
8555
#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
8556
msgid "Create and delete files"
8559
#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
8561
"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
8562
"being able to access existing files."
8565
#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
8567
"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
8568
"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
8569
"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
8572
#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
8573
msgid "Adding Notes to Files and Folders"
8576
#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
8578
"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
8579
"in the following ways:"
8582
#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
8583
msgid "From the properties dialog"
8586
#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
8587
msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
8590
#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
8591
msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
8594
#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
8598
#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
8599
msgid "adding to files and folders"
8602
#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
8603
msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
8606
#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
8607
msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
8610
#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
8612
"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the "
8613
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section, type the note."
8616
#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
8618
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
8619
"emblem is added to the file or folder."
8622
#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
8624
"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm"
8625
"><indexterm><primary>file "
8626
"manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></i"
8627
"ndexterm>To delete a note, delete the note text from the "
8628
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
8631
#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
8632
msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
8635
#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
8637
"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
8640
#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
8642
"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
8643
"side pane. To display the side pane, choose "
8644
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
8645
"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
8648
#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
8650
"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
8651
"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
8652
"on this icon to display the note."
8655
#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
8657
"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
8661
#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
8662
msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
8665
#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
8669
#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
8671
"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
8672
"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
8673
"frequently need to open."
8676
#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
8677
msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
8680
#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
8681
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
8684
#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
8685
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
8688
#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
8690
"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a "
8691
"<application>Nautilus</application> browser window."
8694
#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
8696
"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open "
8697
"File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that "
8698
"is in one of your bookmarked locations."
8701
#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
8703
"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-"
8704
"save\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to "
8705
"quickly save a file to a location you have in your bookmarks."
8708
#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
8710
"To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
8713
#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
8714
msgid "Adding a Bookmark"
8717
#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
8719
"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
8720
"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add "
8721
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8724
#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
8726
"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
8727
"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
8728
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8731
#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
8732
msgid "To Edit a Bookmark"
8735
#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
8736
msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
8739
#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
8741
"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit "
8742
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
8743
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
8744
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> "
8745
"dialog is displayed."
8748
#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
8750
"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit "
8751
"Bookmarks</guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right "
8752
"side of the <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
8755
#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
8757
"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
8761
#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
8762
msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
8765
#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
8766
msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
8769
#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
8771
"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
8772
"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
8775
#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
8779
#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
8780
msgid "Trash icon, empty."
8783
#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
8785
"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
8786
"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
8787
"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
8788
"remove the wrong file."
8791
#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
8792
msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
8795
#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
8799
#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
8800
msgid "Desktop objects"
8803
#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
8805
"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
8806
"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of "
8807
"<guilabel>Trash</guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you "
8808
"delete the contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
8811
#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
8812
msgid "To Display Trash"
8815
#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
8817
"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8821
#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
8822
msgid "From a file browser window"
8825
#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
8828
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuchoice"
8829
">. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the window."
8832
#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
8833
msgid "From a spatial window"
8836
#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
8839
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuch"
8840
"oice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
8844
#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
8845
msgid "From the desktop"
8848
#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
8849
msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8852
#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
8853
msgid "To Empty Trash"
8856
#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
8860
#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
8862
"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8866
#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
8868
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty "
8869
"Trash</guimenuitem></menuchoice>."
8872
#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
8874
"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
8875
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
8878
#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
8880
"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
8881
"trash only contains files you no longer need."
8884
#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
8885
msgid "Hidden Files"
8888
#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
8892
#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
8896
#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
8898
"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
8899
"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
8900
"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
8901
"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
8905
#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
8906
msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
8909
#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
8910
msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
8913
#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
8915
"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
8919
#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
8921
"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
8922
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
8923
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8926
#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
8928
"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
8929
"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
8932
#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
8933
msgid "Hiding a File or Folder"
8936
#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
8940
#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
8942
"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
8943
"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
8944
"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
8945
"its name to it, as in the example below:"
8948
#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
8955
#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
8957
"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
8958
"window to see the change: press "
8959
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
8962
#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
8963
msgid "Item Properties"
8966
#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
8970
#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
8971
msgid "file properties"
8974
#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
8976
"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
8977
"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
8978
"can also do the following:"
8981
#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
8982
msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
8985
#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
8987
"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
8990
#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
8992
"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
8996
#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
8998
"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
9002
#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
9003
msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
9006
#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
9007
msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
9010
#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
9012
"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
9013
"select more than one item, the properties window will show the properties "
9014
"that are in common to all items."
9017
#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
9018
msgid "Do one of the following:"
9021
#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
9023
"Right-click on the selected item and choose "
9024
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
9027
#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
9029
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
9032
#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
9033
msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
9036
#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
9037
msgid "modifying appearance of files and folders"
9040
#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
9042
"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
9043
"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
9044
"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
9045
"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
9046
"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
9049
#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
9050
msgid "Icons and Emblems"
9053
#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary) C/gosnautilus.xml:3602(secondary)
9057
#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see) C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary) C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
9061
#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
9063
"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
9064
"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
9065
"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
9066
"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
9067
"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
9068
"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
9069
"emblem to it, creating the following visual effect:"
9072
#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
9073
msgid "File icon with Important emblem."
9076
#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
9078
"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
9079
"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
9080
"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
9083
#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
9085
"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
9089
#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
9090
msgid "Symbolic links"
9093
#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
9095
"Items for which you have the following "
9096
"permissions:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and "
9097
"emblems</secondary></indexterm>"
9100
#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
9101
msgid "No read permission"
9104
#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
9105
msgid "No write permission"
9108
#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
9109
msgid "The following table shows the default emblems:"
9112
#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
9113
msgid "Default Emblem"
9116
#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
9117
msgid "Symbolic link emblem."
9120
#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
9122
"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and "
9123
"emblems</secondary></indexterm>Symbolic link"
9126
#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
9127
msgid "No write permission emblem."
9130
#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
9131
msgid "No read permission emblem."
9134
#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
9135
msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
9138
#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
9142
#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
9144
"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
9148
#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
9149
msgid "Select the file or folder that you want to change."
9152
#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
9154
"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
9155
"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
9156
"dialog is displayed."
9159
#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
9161
"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
9162
"represent the file or folder."
9165
#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
9167
"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
9168
"or folder that you want to change, choose "
9169
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
9170
"uchoice>. click on the <guibutton>Icon</guibutton> button, in the "
9171
"<guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog click "
9172
"<guibutton>Revert</guibutton>."
9175
#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
9176
msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
9179
#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
9180
msgid "adding to file"
9183
#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
9184
msgid "adding to folder"
9187
#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
9188
msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
9191
#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
9192
msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
9195
#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
9197
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
9198
"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
9199
"item is displayed."
9202
#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
9204
"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
9205
"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
9208
#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
9209
msgid "Select the emblem to add to the item."
9212
#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
9214
"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
9215
"the emblem side pane."
9218
#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
9219
msgid "Creating a New Emblem"
9222
#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
9223
msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
9226
#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
9228
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9229
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
9232
#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
9234
"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
9235
"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
9236
"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
9239
#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
9241
"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
9244
#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
9246
"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
9247
"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
9248
"<guibutton>OK</guibutton>."
9251
#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
9253
"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New "
9254
"Emblem</guilabel> dialog."
9257
#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
9258
msgid "Changing Backgrounds"
9261
#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
9262
msgid "changing backgrounds"
9265
#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
9269
#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
9270
msgid "changing screen component"
9273
#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
9275
"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
9276
"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
9277
"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
9278
"file browser, and on panels."
9281
#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
9283
"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
9287
#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
9289
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9290
"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
9291
"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
9294
#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
9296
"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the "
9297
"<guibutton>Colors</guibutton> button to see a list of background patterns or "
9298
"background colors you can use."
9301
#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
9303
"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
9304
"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
9305
"entry to the desired window, pane, or panel."
9308
#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
9310
"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
9311
"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
9312
"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
9313
"color as the background for all folders."
9316
#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
9318
"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9319
"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
9320
"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
9321
"image file will appear in the list of patterns you can use."
9324
#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
9326
"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9327
"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
9328
"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
9329
"appear in the list of colors you can use."
9332
#: C/gosnautilus.xml:2884(title)
9333
msgid "Using Removable Media"
9336
#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary) C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary) C/gosnautilus.xml:2954(primary)
9337
msgid "removable media"
9340
#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
9342
"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
9343
"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
9344
"running a suitable application that can handle it (for example a music "
9345
"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
9346
"configure these actions for different media formats."
9349
#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
9350
msgid "To Mount Media"
9353
#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
9357
#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
9359
"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
9360
"media available for access. When you mount media, the file system of the "
9361
"media is attached as a subdirectory to your file system."
9364
#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
9366
"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
9367
"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
9368
"system is configured to mount the device automatically when media is "
9372
#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
9374
"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
9375
"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
9376
"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
9377
"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
9378
"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
9379
"icon that represents the media is added to the desktop."
9382
#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
9383
msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
9386
#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
9387
msgid "To Display Media Contents"
9390
#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
9391
msgid "displaying media contents"
9394
#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
9395
msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
9398
#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
9399
msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
9402
#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
9404
"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
9405
"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
9408
#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
9410
"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
9411
"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
9414
#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
9415
msgid "To Display Media Properties"
9418
#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
9419
msgid "displaying media properties"
9422
#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
9424
"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
9425
"represents the media on the desktop, then choose "
9426
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>. A dialog displays the properties of "
9430
#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
9431
msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
9434
#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
9435
msgid "To Eject Media"
9438
#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
9442
#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
9444
"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
9445
"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
9446
"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
9447
"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
9448
"eject the media manually."
9451
#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
9453
"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
9454
"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
9455
"drive, perform the following steps:"
9458
#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
9460
"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
9461
"and any other windows that access the USB drive."
9464
#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
9466
"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
9467
"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
9471
#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
9472
msgid "Remove the USB flash drive."
9475
#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
9477
"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
9478
"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
9479
"first you might lose data."
9482
#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
9483
msgid "Writing CDs or DVDs"
9486
#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary) C/gosnautilus.xml:2999(see)
9490
#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
9491
msgid "CDs, writing"
9494
#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
9498
#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
9500
"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
9501
"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
9504
#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
9506
"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
9508
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9509
"uchoice> from the top panel menubar. If the icon for your CD drive has terms "
9510
"like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your computer is able to "
9514
#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
9516
"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
9517
"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
9518
"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
9519
"place in this special folder) to a CD or DVD."
9522
#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
9523
msgid "Creating Data Discs"
9526
#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
9527
msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
9530
#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
9532
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System "
9533
"Tools</guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The "
9534
"file manager opens the CD/DVD Creator folder."
9537
#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
9539
"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
9540
"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
9543
#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
9545
"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
9549
#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
9551
"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
9554
#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
9556
"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
9557
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to "
9558
"CD/DVD</guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> "
9559
"dialog is displayed."
9562
#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
9564
"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
9565
"write the CD, as follows:"
9568
#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
9569
msgid "Write disc to"
9572
#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
9574
"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
9575
"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
9576
"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
9577
"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
9580
#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
9584
#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
9585
msgid "Type a name for the CD in the text box."
9588
#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
9592
#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
9594
"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
9598
#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
9602
#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
9604
"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
9607
#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
9608
msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
9611
#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
9613
"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
9614
"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
9615
"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
9616
"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
9617
"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
9620
#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
9622
"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
9623
"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
9624
"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
9628
#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
9630
"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
9631
"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
9634
#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
9636
"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
9637
"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
9638
"filesystem extensions are used."
9641
#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
9642
msgid "Copying CDs or DVDs"
9645
#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
9647
"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
9648
"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
9651
#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
9652
msgid "Insert the disc you want to copy."
9655
#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
9658
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9659
"uchoice> from the top panel menubar."
9662
#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
9664
"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
9667
#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
9668
msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
9671
#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
9673
"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
9674
"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
9675
"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
9678
#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
9680
"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
9681
"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
9682
"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
9685
#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
9686
msgid "Creating a Disc from an Image File"
9689
#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
9691
"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
9692
"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
9693
"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
9694
"extension and are sometimes called iso files."
9697
#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
9699
"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
9700
"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
9703
#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
9704
msgid "Navigating Remote Servers"
9707
#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
9709
"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
9710
"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
9711
"servers and SSH servers."
9714
#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
9715
msgid "To Access a remote server"
9718
#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3245(secondary) C/gosnautilus.xml:3270(secondary)
9722
#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
9724
"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
9725
"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
9728
#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
9730
"To access a remote server, choose "
9731
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9732
"Server</guimenuitem></menuchoice>. You may also access this dialog from the "
9733
"menubar by choosing "
9734
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9735
"Server</guimenuitem></menuchoice>."
9738
#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
9740
"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
9741
"enter the server address."
9744
#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
9746
"If required by your server, you may provide the following optional "
9750
#: C/gosnautilus.xml:3169(guilabel)
9754
#: C/gosnautilus.xml:3173(para)
9756
"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
9757
"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
9760
#: C/gosnautilus.xml:3180(guilabel)
9764
#: C/gosnautilus.xml:3184(para)
9765
msgid "Folder to open upon connecting to server."
9768
#: C/gosnautilus.xml:3190(guilabel)
9772
#: C/gosnautilus.xml:3194(para)
9774
"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
9775
"supplied with the connection information if needed. The user name "
9776
"information is not appropriate for a public FTP connection."
9779
#: C/gosnautilus.xml:3202(guilabel)
9780
msgid "Name to use for connection"
9783
#: C/gosnautilus.xml:3206(para)
9785
"The designation of the connection as it will appear in the file manager."
9788
#: C/gosnautilus.xml:3212(guilabel)
9792
#: C/gosnautilus.xml:3216(para)
9794
"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
9797
#: C/gosnautilus.xml:3222(guilabel)
9801
#: C/gosnautilus.xml:3226(para)
9802
msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
9805
#: C/gosnautilus.xml:3232(para)
9807
"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
9808
"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom "
9809
"Location</guimenuitem></menuchoice> as the service type."
9812
#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
9814
"Once you have filled in the information, click on the "
9815
"<guibutton>Connect</guibutton> button. When the connection succeeds, the "
9816
"contents of the site are displayed and you may drag and drop files to and "
9817
"from the remote server."
9820
#: C/gosnautilus.xml:3237(title)
9821
msgid "To Access Network Places"
9824
#: C/gosnautilus.xml:3244(primary) C/gosnautilus.xml:3249(secondary) C/gosnautilus.xml:3250(see)
9825
msgid "network places"
9828
#: C/gosnautilus.xml:3252(para)
9830
"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
9831
"file manager to access the network places."
9834
#: C/gosnautilus.xml:3255(para)
9836
"To access network places, open the file manager and choose "
9837
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network "
9838
"Servers</guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network "
9839
"places that you can access. Double-click on the network that you want to "
9843
#: C/gosnautilus.xml:3257(para)
9845
"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix "
9846
"network</see></indexterm>To access UNIX shares, double-click on the "
9847
"<guilabel>Unix Network (NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares "
9848
"available to you is displayed in the file manager window."
9851
#: C/gosnautilus.xml:3261(para)
9853
"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows "
9854
"network</see></indexterm>To access Windows shares, double-click on the "
9855
"<guilabel>Windows Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows "
9856
"shares available to you is displayed in the file manager window."
9859
#: C/gosnautilus.xml:3267(title)
9860
msgid "Accessing Special URI Locations"
9863
#: C/gosnautilus.xml:3269(primary) C/gosnautilus.xml:3274(secondary) C/gosnautilus.xml:3279(see)
9864
msgid "special URI locations"
9867
#: C/gosnautilus.xml:3278(primary)
9868
msgid "URI, special"
9871
#: C/gosnautilus.xml:3281(para)
9873
"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
9874
"particular functions from the file manager."
9877
#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
9879
"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
9880
"accessing the function or location exists."
9883
#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
9885
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
9886
"you can use with the file manager."
9889
#: C/gosnautilus.xml:3286(title)
9890
msgid "Special URI Locations"
9893
#: C/gosnautilus.xml:3293(para)
9894
msgid "URI Location"
9897
#: C/gosnautilus.xml:3304(command)
9901
#: C/gosnautilus.xml:3308(para)
9903
"This is a special location where you can copy files and folders that you "
9904
"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
9905
"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
9908
#: C/gosnautilus.xml:3315(command)
9912
#: C/gosnautilus.xml:3319(para)
9914
"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
9915
"configured to access locations on a network. To access a network location, "
9916
"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
9917
"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
9918
"accessnetwork\"/>."
9921
#: C/gosnautilus.xml:3335(title)
9922
msgid "Nautilus Preferences"
9925
#: C/gosnautilus.xml:3344(secondary) C/goseditmainmenu.xml:97(secondary) C/goscustdesk.xml:894(secondary) C/goscustdesk.xml:2786(secondary)
9929
#: C/gosnautilus.xml:3348(secondary) C/gosnautilus.xml:3386(secondary) C/gosnautilus.xml:3519(secondary) C/gosnautilus.xml:3607(secondary) C/gosnautilus.xml:3906(secondary) C/goscustdesk.xml:2782(secondary)
9933
#: C/gosnautilus.xml:3352(primary)
9934
msgid "preferences, file manager"
9937
#: C/gosnautilus.xml:3354(see)
9938
msgid "file manager preferences"
9941
#: C/gosnautilus.xml:3356(para)
9943
"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
9944
"the file manager to suit your requirements and preferences."
9947
#: C/gosnautilus.xml:3358(para)
9949
"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
9951
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
9952
"nuchoice>. You can also access this dialog directly from the top panel "
9953
"Menubar by choosing "
9954
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
9955
"menuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>."
9958
#: C/gosnautilus.xml:3360(para)
9959
msgid "You can set preferences in the following categories:"
9962
#: C/gosnautilus.xml:3363(para)
9963
msgid "The default settings for views."
9966
#: C/gosnautilus.xml:3366(para)
9967
msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
9970
#: C/gosnautilus.xml:3370(para)
9972
"The information that is displayed in icon captions and the date format."
9975
#: C/gosnautilus.xml:3373(para)
9976
msgid "The columns that appear in the list view and their order."
9979
#: C/gosnautilus.xml:3376(para)
9980
msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
9983
#: C/gosnautilus.xml:3379(para)
9984
msgid "How removable media and connected devices are handled."
9987
#: C/gosnautilus.xml:3383(title) C/gosnautilus.xml:3398(title)
9988
msgid "Views Preferences"
9991
#: C/gosnautilus.xml:3389(para)
9993
"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
9994
"You can also specify default settings for icon views and list views."
9997
#: C/gosnautilus.xml:3392(para)
9999
"To specify your default view settings, choose "
10000
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10001
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Views</guilabel> tab to display the "
10002
"<guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
10005
#: C/gosnautilus.xml:3395(para)
10007
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
10011
#: C/gosnautilus.xml:3416(guilabel)
10012
msgid "View new folders using"
10015
#: C/gosnautilus.xml:3420(para)
10017
"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
10018
"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
10019
"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
10020
"organized in columns rather than rows.."
10023
#: C/gosnautilus.xml:3427(guilabel)
10024
msgid "Arrange items"
10027
#: C/gosnautilus.xml:3431(para)
10029
"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
10030
"that are displayed in this view."
10033
#: C/gosnautilus.xml:3438(guilabel)
10034
msgid "Sort folders before files"
10037
#: C/gosnautilus.xml:3442(para)
10039
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
10042
#: C/gosnautilus.xml:3449(guilabel)
10043
msgid "Show hidden and backup files"
10046
#: C/gosnautilus.xml:3454(para)
10048
"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
10049
"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
10052
#: C/gosnautilus.xml:3459(para)
10054
"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
10055
"List View sections"
10058
#: C/gosnautilus.xml:3464(para)
10060
"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
10061
"The zoom level specifies the size of items in a view."
10064
#: C/gosnautilus.xml:3471(guilabel)
10065
msgid "Use compact layout"
10068
#: C/gosnautilus.xml:3475(para)
10070
"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
10071
"the folder are closer to each other."
10074
#: C/gosnautilus.xml:3483(guilabel)
10075
msgid "Text beside icons"
10078
#: C/gosnautilus.xml:3487(para)
10080
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
10081
"rather than under the icon."
10084
#: C/gosnautilus.xml:3494(guilabel)
10085
msgid "All columns have the same width"
10088
#: C/gosnautilus.xml:3498(para)
10090
"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
10093
#: C/gosnautilus.xml:3504(guilabel)
10094
msgid "Show only folders"
10097
#: C/gosnautilus.xml:3508(para)
10099
"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
10100
"in the side pane."
10103
#: C/gosnautilus.xml:3516(title)
10104
msgid "Behavior Preferences"
10107
#: C/gosnautilus.xml:3520(tertiary)
10111
#: C/gosnautilus.xml:3522(para)
10113
"To set your preferences for files and folders, choose "
10114
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10115
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
10116
"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
10120
#: C/gosnautilus.xml:3528(guilabel)
10121
msgid "Single click to open items"
10124
#: C/gosnautilus.xml:3530(para)
10126
"Select this option to perform the default action for an item when you click "
10127
"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
10128
"title of the item is underlined."
10131
#: C/gosnautilus.xml:3536(guilabel)
10132
msgid "Double click to open items"
10135
#: C/gosnautilus.xml:3538(para)
10137
"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
10138
"click on the item."
10141
#: C/gosnautilus.xml:3543(guilabel)
10142
msgid "Always open in browser windows"
10145
#: C/gosnautilus.xml:3545(para)
10147
"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
10148
"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
10149
"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
10150
"folders as objects."
10153
#: C/gosnautilus.xml:3550(guilabel)
10154
msgid "Run executable text files when they are opened"
10157
#: C/gosnautilus.xml:3552(para)
10159
"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
10160
"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
10164
#: C/gosnautilus.xml:3558(guilabel)
10165
msgid "View executable text files when they are opened"
10168
#: C/gosnautilus.xml:3560(para)
10170
"Select this option to display the contents of an executable text file when "
10171
"you choose the executable text file."
10174
#: C/gosnautilus.xml:3565(guilabel)
10175
msgid "Ask each time"
10178
#: C/gosnautilus.xml:3567(para)
10180
"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
10181
"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
10185
#: C/gosnautilus.xml:3573(guilabel)
10186
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
10189
#: C/gosnautilus.xml:3575(para)
10191
"Select this option to display a confirmation message before "
10192
"<guilabel>Trash</guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this "
10193
"selected unless you have good reason not to."
10196
#: C/gosnautilus.xml:3579(guilabel)
10197
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
10200
#: C/gosnautilus.xml:3581(para)
10202
"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
10203
"the following menus:"
10206
#: C/gosnautilus.xml:3585(para)
10207
msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
10210
#: C/gosnautilus.xml:3588(para)
10212
"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
10216
#: C/gosnautilus.xml:3592(para)
10218
"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
10219
"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
10220
"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
10224
#: C/gosnautilus.xml:3599(title)
10225
msgid "Display Preferences"
10228
#: C/gosnautilus.xml:3603(tertiary)
10229
msgid "caption preferences"
10232
#: C/gosnautilus.xml:3608(tertiary)
10233
msgid "icon captions"
10236
#: C/gosnautilus.xml:3610(para)
10238
"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
10239
"icon caption also includes three additional items of information on the file "
10240
"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
10241
"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
10242
"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
10243
"information is displayed in icon captions."
10246
#: C/gosnautilus.xml:3616(para)
10248
"To set your preferences for icon captions, choose "
10249
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10250
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Display</guilabel> tab to display the "
10251
"<guilabel>Display</guilabel> tabbed section."
10254
#: C/gosnautilus.xml:3618(para)
10256
"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
10257
"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
10258
"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
10259
"The following table describes the items of information that you can select:"
10262
#: C/gosnautilus.xml:3645(para) C/gosnautilus.xml:3804(para)
10263
msgid "Choose this option to display the size of the item."
10266
#: C/gosnautilus.xml:3656(para)
10268
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
10271
#: C/gosnautilus.xml:3663(guilabel) C/gosnautilus.xml:3823(guilabel)
10272
msgid "Date Modified"
10275
#: C/gosnautilus.xml:3667(para) C/gosnautilus.xml:3827(para)
10276
msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
10279
#: C/gosnautilus.xml:3674(guilabel) C/gosnautilus.xml:3834(guilabel)
10280
msgid "Date Accessed"
10283
#: C/gosnautilus.xml:3678(para) C/gosnautilus.xml:3838(para)
10285
"Choose this option to display the date that the item was last accessed."
10288
#: C/gosnautilus.xml:3689(para) C/gosnautilus.xml:3882(para)
10289
msgid "Choose this option to display the owner of the item."
10292
#: C/gosnautilus.xml:3700(para) C/gosnautilus.xml:3849(para)
10293
msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
10296
#: C/gosnautilus.xml:3707(guilabel) C/gosnautilus.xml:3889(guilabel)
10297
msgid "Permissions"
10300
#: C/gosnautilus.xml:3711(para) C/gosnautilus.xml:3893(para)
10302
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
10303
"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10304
"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
10305
"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
10308
#: C/gosnautilus.xml:3719(guilabel) C/gosnautilus.xml:3867(guilabel)
10309
msgid "Octal Permissions"
10312
#: C/gosnautilus.xml:3723(para) C/gosnautilus.xml:3871(para)
10314
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
10315
"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10316
"permissions of the item in octal notation, for example "
10317
"<computeroutput>764</computeroutput>."
10320
#: C/gosnautilus.xml:3734(para) C/gosnautilus.xml:3860(para)
10321
msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
10324
#: C/gosnautilus.xml:3745(para)
10325
msgid "Choose this option to display no information for the item."
10328
#: C/gosnautilus.xml:3752(para)
10330
"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
10331
"displayed throughout Nautilus."
10334
#: C/gosnautilus.xml:3757(title)
10335
msgid "List Columns Preferences"
10338
#: C/gosnautilus.xml:3758(para)
10340
"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
10341
"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
10342
"order in which the columns are displayed."
10345
#: C/gosnautilus.xml:3761(para)
10347
"To set your preferences for list columns, choose "
10348
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10349
"nuchoice>. Click on the <guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the "
10350
"<guilabel>List Columns</guilabel> tabbed section."
10353
#: C/gosnautilus.xml:3763(para)
10355
"To specify a column to display in list view, select the option that "
10356
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
10357
"button. To remove a column from the list view, select the option that "
10358
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
10362
#: C/gosnautilus.xml:3767(para)
10364
"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
10365
"buttons to specify the position of columns in list view."
10368
#: C/gosnautilus.xml:3769(para)
10370
"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
10371
"Default</guibutton> button."
10374
#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
10375
msgid "The following table describes the columns that you can display:"
10378
#: C/gosnautilus.xml:3793(para)
10379
msgid "Choose this option to display the name of the item."
10382
#: C/gosnautilus.xml:3815(para)
10384
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
10385
"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
10388
#: C/gosnautilus.xml:3903(title) C/gosnautilus.xml:3969(title) C/gosnautilus.xml:4124(title)
10389
msgid "Preview Preferences"
10392
#: C/gosnautilus.xml:3907(tertiary)
10396
#: C/gosnautilus.xml:3909(para)
10398
"The file manager include some file preview features. The preview features "
10399
"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
10400
"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
10401
"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
10402
"options described in the following table:"
10405
#: C/gosnautilus.xml:3933(guilabel)
10409
#: C/gosnautilus.xml:3937(para)
10411
"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
10414
#: C/gosnautilus.xml:3944(guilabel)
10415
msgid "Local Files Only"
10418
#: C/gosnautilus.xml:3948(para)
10419
msgid "Performs the action for local files only."
10422
#: C/gosnautilus.xml:3954(guilabel)
10426
#: C/gosnautilus.xml:3958(para)
10427
msgid "Never performs the action."
10430
#: C/gosnautilus.xml:3964(para)
10432
"To set your preview preferences, choose "
10433
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10434
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display "
10435
"the <guilabel>Preview</guilabel> tabbed section."
10438
#: C/gosnautilus.xml:3966(para)
10440
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
10444
#: C/gosnautilus.xml:3987(guilabel)
10445
msgid "Show text in icons"
10448
#: C/gosnautilus.xml:3991(para)
10450
"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
10451
"icon that represents the file."
10454
#: C/gosnautilus.xml:3998(guilabel)
10455
msgid "Show thumbnails"
10458
#: C/gosnautilus.xml:4002(para)
10460
"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
10461
"manager stores the thumbnail files for each folder in a "
10462
"<filename>.thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
10465
#: C/gosnautilus.xml:4011(guilabel)
10466
msgid "Only for files smaller than"
10469
#: C/gosnautilus.xml:4015(para)
10471
"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
10475
#: C/gosnautilus.xml:4022(guilabel)
10476
msgid "Preview sound files"
10479
#: C/gosnautilus.xml:4027(para)
10480
msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
10483
#: C/gosnautilus.xml:4033(guilabel)
10484
msgid "Count number of items"
10487
#: C/gosnautilus.xml:4037(para)
10489
"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
10490
"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
10491
"number of items in each folder."
10494
#: C/gosnautilus.xml:4047(title)
10495
msgid "Media Preferences"
10498
#: C/gosnautilus.xml:4048(para)
10500
"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
10501
"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
10502
"or cameras. For each media format or device type, "
10503
"<application>Nautilus</application> offers to run one of the applications "
10504
"that are known to support this format, as well as the following options:"
10507
#: C/gosnautilus.xml:4074(guilabel)
10508
msgid "Ask what to do"
10511
#: C/gosnautilus.xml:4078(para)
10513
"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
10514
"media or device appears."
10517
#: C/gosnautilus.xml:4085(guilabel)
10521
#: C/gosnautilus.xml:4089(para)
10522
msgid "Do nothing."
10525
#: C/gosnautilus.xml:4095(guilabel)
10526
msgid "Open Folder"
10529
#: C/gosnautilus.xml:4099(para)
10531
"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
10532
"<application>Nautilus</application> window."
10535
#: C/gosnautilus.xml:4106(guilabel)
10536
msgid "Open with other Application"
10539
#: C/gosnautilus.xml:4110(para)
10541
"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
10542
"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
10543
"or device can be chosen directly from the drop-down list."
10546
#: C/gosnautilus.xml:4119(para)
10548
"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
10549
"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
10550
"and software cds."
10553
#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
10555
"To configure the handling for other media formats, first select the format "
10556
"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
10557
"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
10560
#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
10562
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
10563
"preferences that you can modify."
10566
#: C/gosnautilus.xml:4142(guilabel)
10567
msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
10570
#: C/gosnautilus.xml:4146(para)
10572
"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
10573
"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
10574
"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
10575
"formats are ignored."
10578
#: C/gosnautilus.xml:4154(guilabel)
10579
msgid "Browse media when inserted"
10582
#: C/gosnautilus.xml:4158(para)
10584
"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
10585
"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
10586
"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
10589
#: C/gosnautilus.xml:4173(title)
10590
msgid "Extending Nautilus"
10593
#: C/gosnautilus.xml:4176(secondary)
10594
msgid "running scripts"
10597
#: C/gosnautilus.xml:4179(primary)
10598
msgid "scripts, running from file manager"
10601
#: C/gosnautilus.xml:4181(para)
10603
"Nautilus can be extended in two main ways. Through "
10604
"<application>Nautilus</application> extensions, and through scripts. This "
10605
"section explains the difference between the two and how to install."
10608
#: C/gosnautilus.xml:4183(title)
10609
msgid "Nautilus Scripts"
10612
#: C/gosnautilus.xml:4184(para)
10614
"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
10615
"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
10616
"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
10618
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10619
"oice>, then choose the script that you want to run from the submenu."
10622
#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
10624
"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
10626
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10627
"oice>, then choose the script that you want to run on the file from the "
10628
"submenu. You can also select multiple files to run your scripts on."
10631
#: C/gosnautilus.xml:4188(para)
10632
msgid "You may also access scripts from the context menu."
10635
#: C/gosnautilus.xml:4190(para)
10637
"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
10640
#: C/gosnautilus.xml:4193(title)
10641
msgid "Installing File Manager Scripts"
10644
#: C/gosnautilus.xml:4194(para)
10646
"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
10647
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
10648
"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
10651
#: C/gosnautilus.xml:4197(para)
10653
"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
10654
"the user executable permission."
10657
#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
10659
"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
10660
"installed, choose "
10661
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</guisubmenu><guimenuit"
10662
"em>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You will have to navigate "
10663
"to the scripts folder with the file manager if you do not yet have any "
10664
"scripts. You may need to show hidden files for this, use "
10665
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
10666
"Files</guimenuitem></menuchoice>"
10669
#: C/gosnautilus.xml:4200(para)
10671
"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
10672
"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
10673
"Scripts website</citetitle></ulink>."
10676
#: C/gosnautilus.xml:4203(title)
10677
msgid "Writing File Manager Scripts"
10680
#: C/gosnautilus.xml:4204(para)
10682
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
10683
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
10684
"content), scripts will be passed no parameters."
10687
#: C/gosnautilus.xml:4206(para)
10688
msgid "The following table shows variables passed to the script :"
10691
#: C/gosnautilus.xml:4214(para)
10692
msgid "Environment variable"
10695
#: C/gosnautilus.xml:4225(guilabel)
10696
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
10699
#: C/gosnautilus.xml:4229(para)
10700
msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
10703
#: C/gosnautilus.xml:4235(guilabel)
10704
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
10707
#: C/gosnautilus.xml:4239(para)
10708
msgid "newline-delimited URIs for selected files"
10711
#: C/gosnautilus.xml:4245(guilabel)
10712
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
10715
#: C/gosnautilus.xml:4249(para)
10716
msgid "URI for current location"
10719
#: C/gosnautilus.xml:4255(guilabel)
10720
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
10723
#: C/gosnautilus.xml:4259(para)
10724
msgid "position and size of current window"
10727
#: C/gosnautilus.xml:4268(title)
10728
msgid "Nautilus Extensions"
10731
#: C/gosnautilus.xml:4269(para)
10733
"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
10734
"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
10735
"how they extend <application>Nautilus</application>. "
10736
"<application>Nautilus</application> extensions are typically installed by "
10737
"your system administrator."
10740
#: C/gosnautilus.xml:4273(para)
10741
msgid "nautilus-actions"
10744
#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
10745
msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
10748
#: C/gosnautilus.xml:4277(para)
10749
msgid "nautilus-send-to"
10752
#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
10754
"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
10755
"using email, instant messaging, or Bluetooth."
10758
#: C/gosnautilus.xml:4281(para)
10759
msgid "nautilus-open-terminal."
10762
#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
10764
"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
10765
"starting location."
10768
#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
10770
"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
10774
#: C/gosnautilus.xml:4287(para)
10776
"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
10777
"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
10778
"default then you should install the <application>nautilus-open-"
10779
"terminal</application> extension."
10782
#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
10783
msgid "Using the Main Menubar"
10786
#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
10787
msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
10790
#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
10792
"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
10793
"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
10794
"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
10795
"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
10796
"and log out of GNOME or shut down your computer."
10799
#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
10800
msgid "The following sections describe these three menus."
10803
#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
10805
"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
10806
"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
10807
"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
10808
"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
10811
#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
10812
msgid "Applications Menu"
10815
#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
10816
msgid "Applications menu"
10819
#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
10821
"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
10822
"from which you can start the applications that are installed on your system."
10825
#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
10827
"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
10828
"& Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
10829
"and recording sound."
10832
#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
10833
msgid "To launch an application, perform the following steps:"
10836
#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
10837
msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
10840
#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
10842
"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
10843
"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
10846
#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
10847
msgid "Click the menu item for the application."
10850
#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
10852
"When you install a new application, it is automatically added to the "
10853
"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
10854
"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
10855
"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
10858
#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
10859
msgid "Places Menu"
10862
#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
10863
msgid "Places menu"
10866
#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
10868
"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
10869
"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
10870
"allows you to open the following items:"
10873
#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
10874
msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
10877
#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
10879
"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
10882
#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
10884
"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref "
10885
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
10888
#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
10889
msgid "Your computer, which shows all your drives."
10892
#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
10894
"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10898
#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
10900
"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10901
"accessnetwork\"/>."
10904
#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
10906
"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
10909
#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
10911
"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
10912
"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-"
10916
#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
10918
"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
10919
"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
10920
"url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
10923
#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
10925
"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
10926
"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
10929
#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
10931
"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to set your preferences for "
10932
"the GNOME Desktop, get help with using GNOME, and log out or shut down."
10935
#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
10937
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> submenu contains all the "
10938
"preference tools to configure your desktop. For more information on using "
10939
"these preference tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
10942
#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
10944
"The <guimenuitem>Administration</guimenuitem> submenu contains tools to "
10945
"monitor and manage your computer. Access to most of these tools require the "
10946
"administration password."
10949
#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
10951
"The <guimenuitem>Help and Support</guimenuitem> item launches the Help "
10955
#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
10957
"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
10958
"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
10961
#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
10963
"The <guimenuitem>About Ubuntu</guimenuitem> item has an introduction to "
10967
#: C/goseditmainmenu.xml:88(para)
10969
"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
10972
#: C/goseditmainmenu.xml:92(title)
10973
msgid "Customizing the Panel Menubar"
10976
#: C/goseditmainmenu.xml:100(para)
10977
msgid "You can modify the contents of the following menus:"
10980
#: C/goseditmainmenu.xml:103(para)
10981
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
10984
#: C/goseditmainmenu.xml:106(para)
10986
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
10987
"nuchoice> submenu"
10990
#: C/goseditmainmenu.xml:109(para)
10992
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
10993
"/menuchoice> submenu"
10996
#: C/goseditmainmenu.xml:113(para)
10998
"To edit the items in these menus, right-click on the panel menubar, and "
10999
"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem>. The <guilabel>Menu "
11000
"Layout</guilabel> window opens."
11003
#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
11005
"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
11006
"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
11007
"in the left pane to see its items listed in the right pane."
11010
#: C/goseditmainmenu.xml:115(para)
11012
"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
11013
"added back to the menu by selecting it once again."
11016
#: C/goseditmainmenu.xml:117(para)
11018
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-"
11019
"0\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
11020
"implements menus and how administrators can customize them."
11023
#: C/goscustdesk.xml:2(title)
11024
msgid "Configuring Your Desktop"
11027
#: C/goscustdesk.xml:18(para)
11029
"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
11033
#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
11034
#: C/goscustdesk.xml:22(para)
11036
"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
11037
"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
11038
"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
11039
"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
11040
"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
11041
"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
11042
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
11046
#: C/goscustdesk.xml:23(para)
11048
"To open a preference tool, choose "
11049
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11050
"nuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the "
11054
#: C/goscustdesk.xml:24(para)
11056
"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
11057
"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
11058
"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
11059
"further changes if you wish."
11062
#: C/goscustdesk.xml:25(para)
11064
"Some applications or system components may add their own preference tools to "
11068
#: C/goscustdesk.xml:26(para)
11070
"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
11071
"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
11072
"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
11073
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11074
"/menuchoice> submenu. This menu also contains more complex utility "
11075
"applications for managing and updating your system."
11078
#: C/goscustdesk.xml:30(title)
11082
#: C/goscustdesk.xml:35(title)
11083
msgid "Assistive Technologies Preferences"
11086
#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1668(primary) C/goscustdesk.xml:1722(primary) C/goscustdesk.xml:1750(primary) C/goscustdesk.xml:1777(primary) C/goscustdesk.xml:1856(primary) C/goscustdesk.xml:1944(primary)
11087
msgid "accessibility"
11090
#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
11091
msgid "setting assistive technology preferences"
11094
#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
11095
msgid "Assistive Technologies"
11098
#: C/goscustdesk.xml:45(para)
11100
"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
11101
"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
11102
"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
11103
"other preference tools which contain preferences related to assistive "
11107
#: C/goscustdesk.xml:49(para)
11109
"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
11110
"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
11111
"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
11114
#: C/goscustdesk.xml:52(para)
11116
"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
11117
"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
11118
"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
11121
#: C/goscustdesk.xml:56(para)
11123
"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
11124
"accessibility features such as dwell clicking. See <xref "
11125
"linkend=\"goscustdesk-53\"/>"
11128
#: C/goscustdesk.xml:59(para)
11130
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
11131
"preferences that you can modify."
11134
#: C/goscustdesk.xml:62(title)
11135
msgid "Assistive Technology Preferences"
11138
#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
11139
msgid "Enable assistive technologies"
11142
#: C/goscustdesk.xml:84(para)
11144
"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
11147
#: C/goscustdesk.xml:86(para)
11149
"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
11150
"this option for it to be fully effective."
11153
#: C/goscustdesk.xml:96(title)
11154
msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
11157
#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
11158
msgid "Keyboard Shortcuts"
11161
#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary) C/goscustdesk.xml:2076(secondary)
11162
msgid "configuring"
11165
#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
11166
msgid "keyboard shortcuts"
11169
#: C/goscustdesk.xml:113(para)
11171
"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
11172
"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
11175
#: C/goscustdesk.xml:115(para)
11177
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
11178
"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
11179
"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
11180
"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
11183
#: C/goscustdesk.xml:118(para)
11184
msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
11187
#: C/goscustdesk.xml:120(para)
11189
"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
11190
"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
11193
#: C/goscustdesk.xml:123(para)
11195
"Press the new key or key combination you want to assign to the action."
11198
#: C/goscustdesk.xml:124(para)
11200
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
11201
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
11204
#: C/goscustdesk.xml:128(para)
11206
"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
11207
"<keycap>Escape</keycap>."
11210
#: C/goscustdesk.xml:130(para)
11211
msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
11214
#: C/goscustdesk.xml:134(para)
11216
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
11217
"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
11218
"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
11221
#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2504(secondary)
11225
#: C/goscustdesk.xml:137(para)
11226
msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
11229
#: C/goscustdesk.xml:139(term)
11230
msgid "Window Management"
11233
#: C/goscustdesk.xml:140(para)
11235
"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
11236
"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
11237
"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
11238
"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
11241
#: C/goscustdesk.xml:142(term)
11242
msgid "Accessibility"
11245
#: C/goscustdesk.xml:143(para)
11247
"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
11248
"magnifier or an on-screen keyboard."
11251
#: C/goscustdesk.xml:146(term)
11252
msgid "Custom Shortcuts"
11255
#: C/goscustdesk.xml:147(para)
11257
"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
11258
"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
11261
#: C/goscustdesk.xml:150(para)
11263
"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
11264
"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
11265
"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
11266
"edited in the same way as the predefined shortcuts."
11269
#: C/goscustdesk.xml:153(para)
11271
"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
11274
#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
11275
msgid "Preferred Applications"
11278
#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
11279
msgid "default applications"
11282
#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
11283
msgid "preferred applications"
11286
#: C/goscustdesk.xml:170(para)
11288
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
11289
"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
11290
"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
11291
"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
11292
"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application> "
11293
"...) to launch when you click on a link in other applications such as email "
11294
"clients or document viewers."
11297
#: C/goscustdesk.xml:178(para)
11299
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
11300
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11301
"menuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
11304
#: C/goscustdesk.xml:180(para)
11306
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
11307
"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
11310
#: C/goscustdesk.xml:183(para)
11311
msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
11314
#: C/goscustdesk.xml:188(para)
11315
msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
11318
#: C/goscustdesk.xml:193(para)
11319
msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
11322
#: C/goscustdesk.xml:198(para)
11323
msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
11326
#: C/goscustdesk.xml:204(para)
11328
"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
11329
"possible applications you can choose from. The list depends on the "
11330
"applications installed on your computer."
11333
#: C/goscustdesk.xml:205(para)
11335
"In each category, the last item in the menu "
11336
"(<guimenuitem>Custom</guimenuitem>) permits you to customize the command "
11337
"used by the system when the specific launch action occurs."
11340
#: C/goscustdesk.xml:208(title)
11341
msgid "Custom Command Options"
11344
#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
11345
msgid "custom command"
11348
#: C/goscustdesk.xml:213(para)
11350
"The following table summarizes the various options you can choose from when "
11351
"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
11355
#: C/goscustdesk.xml:216(title)
11356
msgid "Custom command options"
11359
#: C/goscustdesk.xml:238(para)
11361
"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
11362
"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail "
11363
"Reader</application> applications, you can include a <literal>%s</literal> "
11364
"after the command to tell the application to use the URL or Email address "
11365
"you clicked on. The exact command arguments may depend on the specific "
11369
#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
11370
msgid "Run in terminal"
11373
#: C/goscustdesk.xml:251(para)
11375
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
11376
"option for an application that does not create a window in which to run."
11379
#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
11380
msgid "Execute flag (Terminal only)"
11383
#: C/goscustdesk.xml:262(para)
11385
"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
11386
"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
11387
"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
11388
"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
11389
"chosen type is Application in Terminal."
11392
#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
11393
msgid "Run at start (Accessibility only)"
11396
#: C/goscustdesk.xml:274(para)
11398
"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
11399
"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
11400
"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility "
11401
"Guide</citetitle></ulink>."
11404
#: C/goscustdesk.xml:286(title)
11405
msgid "Look and Feel"
11408
#: C/goscustdesk.xml:289(title)
11409
msgid "Appearance Preferences"
11412
#: C/goscustdesk.xml:290(para)
11414
"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
11415
"various aspects of how your desktop looks:"
11418
#: C/goscustdesk.xml:294(para)
11422
#: C/goscustdesk.xml:297(para)
11423
msgid "Desktop Background,"
11426
#: C/goscustdesk.xml:300(para)
11430
#: C/goscustdesk.xml:303(para)
11431
msgid "User Interface."
11434
#: C/goscustdesk.xml:307(title)
11435
msgid "Theme Preferences"
11438
#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary) C/goscustdesk.xml:322(primary)
11442
#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
11443
msgid "setting controls options"
11446
#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
11447
msgid "setting window frame options"
11450
#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
11451
msgid "setting icons options"
11454
#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
11455
msgid "setting frame theme options"
11458
#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
11462
#: C/goscustdesk.xml:334(para)
11464
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
11465
"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
11466
"the appearance of the GNOME Desktop. Use the "
11467
"<application>Theme</application> tabbed section to select a theme. You can "
11468
"choose from a list of available themes. The list of available themes "
11469
"includes several themes for users with accessibility requirements."
11472
#: C/goscustdesk.xml:339(para)
11474
"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
11478
#: C/goscustdesk.xml:343(term)
11482
#: C/goscustdesk.xml:345(para)
11484
"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
11485
"options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>contr"
11486
"ols options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The "
11487
"controls setting for a theme determines the visual appearance of windows, "
11488
"panels, and applets. The controls setting also determines the visual "
11489
"appearance of the GNOME-compliant interface items that appear on windows, "
11490
"panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. Some of the controls "
11491
"setting options that are available are designed for special accessibility "
11492
"needs. You can choose an option for the controls setting from the "
11493
"<guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11494
"Theme</guilabel> window."
11497
#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
11501
#: C/goscustdesk.xml:358(para)
11503
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color "
11504
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11505
"rimary>color themes</primary><see>themes, color options</see></indexterm>The "
11506
"color setting for a theme determines the color of various user interface "
11507
"elements. You can choose several pairs of colors from the "
11508
"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11509
"Theme</guilabel> window."
11512
#: C/goscustdesk.xml:360(para)
11514
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
11515
"each other, otherwise text may become hard to read."
11518
#: C/goscustdesk.xml:365(term)
11519
msgid "Window frame"
11522
#: C/goscustdesk.xml:367(para)
11524
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame "
11525
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11526
"rimary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame "
11527
"options</see></indexterm>The window frame setting for a theme determines the "
11528
"appearance of the frames around windows only. You can choose an option for "
11529
"the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed "
11530
"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11533
#: C/goscustdesk.xml:373(term)
11537
#: C/goscustdesk.xml:375(para)
11539
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons "
11540
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11541
"rimary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The "
11542
"icon setting for a theme determines the appearance of the icons on panels "
11543
"and the desktop background. You can choose an option for the icon setting "
11544
"from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the "
11545
"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11548
#: C/goscustdesk.xml:381(term)
11552
#: C/goscustdesk.xml:383(para)
11554
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer "
11555
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11556
"rimary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
11557
"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
11558
"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
11559
"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
11560
"the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11563
#: C/goscustdesk.xml:389(title)
11564
msgid "To Create a Custom Theme"
11567
#: C/goscustdesk.xml:390(para)
11569
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
11570
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
11571
"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
11572
"of controls options, window frame options, and icon options."
11575
#: C/goscustdesk.xml:394(para)
11576
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
11579
#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para) C/goscustdesk.xml:508(para)
11581
"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
11582
"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
11585
#: C/goscustdesk.xml:401(para)
11586
msgid "Select a theme in the list of themes."
11589
#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
11591
"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
11592
"Theme</guilabel> dialog is displayed."
11595
#: C/goscustdesk.xml:407(para)
11597
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
11598
"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
11599
"available controls options includes several options for users with "
11600
"accessibility requirements."
11603
#: C/goscustdesk.xml:413(para)
11605
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
11606
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
11607
"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
11608
"options. The list of available window frame options includes several options "
11609
"for users with accessibility requirements."
11612
#: C/goscustdesk.xml:420(para)
11614
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
11615
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
11616
"want to use in the custom theme from the list of available options. The list "
11617
"of available icons options includes several options for users with "
11618
"accessibility requirements."
11621
#: C/goscustdesk.xml:425(para)
11623
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize "
11624
"Theme</guilabel> dialog."
11627
#: C/goscustdesk.xml:428(para)
11629
"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
11630
"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
11631
"dialog is displayed."
11634
#: C/goscustdesk.xml:433(para)
11636
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
11637
"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
11638
"of available themes."
11641
#: C/goscustdesk.xml:440(title)
11642
msgid "To Install a New Theme"
11645
#: C/goscustdesk.xml:441(para)
11647
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
11648
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
11649
"<filename>.tar.gz</filename> file."
11652
#: C/goscustdesk.xml:444(para)
11653
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
11656
#: C/goscustdesk.xml:451(para)
11658
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
11662
#: C/goscustdesk.xml:455(para)
11664
"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
11665
"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
11666
"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
11669
#: C/goscustdesk.xml:459(para)
11671
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
11674
#: C/goscustdesk.xml:502(title)
11675
msgid "To Delete a Theme Option"
11678
#: C/goscustdesk.xml:503(para)
11680
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
11683
#: C/goscustdesk.xml:504(para)
11685
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
11686
"the following steps:"
11689
#: C/goscustdesk.xml:516(para)
11690
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
11693
#: C/goscustdesk.xml:519(para)
11694
msgid "Select the theme option you want to delete."
11697
#: C/goscustdesk.xml:522(para)
11699
"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
11700
"Note that you can not delete system-wide theme options."
11703
#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
11704
msgid "Desktop Background Preferences"
11707
#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
11708
msgid "customizing background"
11711
#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
11712
msgid "GNOME Desktop preference tools"
11715
#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
11719
#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
11720
msgid "customizing desktop background"
11723
#: C/goscustdesk.xml:550(para)
11725
"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
11726
"image or color that is applied to your desktop. You can open "
11727
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
11728
"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
11729
"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
11730
"Background</guimenuitem>, as well as from the "
11731
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11735
#: C/goscustdesk.xml:552(para)
11736
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
11739
#: C/goscustdesk.xml:555(para)
11741
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
11742
"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
11743
"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
11747
#: C/goscustdesk.xml:561(para)
11749
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
11750
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
11751
"effect where one color blends gradually into another color."
11754
#: C/goscustdesk.xml:566(para)
11756
"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link "
11757
"linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
11758
"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> "
11762
#: C/goscustdesk.xml:568(para)
11764
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
11768
#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
11769
msgid "Desktop Background"
11772
#: C/goscustdesk.xml:593(para)
11774
"Choose an image from the list. Alternately, you can use the "
11775
"<guibutton>Add</guibutton> button to choose any image on your computer."
11778
#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel)
11782
#: C/goscustdesk.xml:604(para)
11784
"To specify how to display the image, select one of the following options "
11785
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
11788
#: C/goscustdesk.xml:608(para)
11790
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
11791
"desktop, respecting the image's original size."
11794
#: C/goscustdesk.xml:612(para)
11796
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
11797
"altering its proportions if needed."
11800
#: C/goscustdesk.xml:616(para)
11802
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
11803
"screen edges, and maintains the proportions of the image."
11806
#: C/goscustdesk.xml:620(para)
11808
"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
11809
"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
11812
#: C/goscustdesk.xml:624(para)
11814
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
11815
"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
11819
#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
11823
#: C/goscustdesk.xml:638(para)
11825
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
11826
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
11827
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
11830
#: C/goscustdesk.xml:650(para)
11832
"Choose the image that you want to remove, then click "
11833
"<guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list of "
11834
"available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
11838
#: C/goscustdesk.xml:662(para)
11840
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
11841
"drop-down list, and the color selector buttons."
11844
#: C/goscustdesk.xml:665(para)
11845
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
11848
#: C/goscustdesk.xml:669(para)
11850
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
11851
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
11855
#: C/goscustdesk.xml:671(para)
11857
"To choose the color that you require, click on the "
11858
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
11859
"dialog is displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
11862
#: C/goscustdesk.xml:675(para)
11864
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
11865
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
11866
"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
11869
#: C/goscustdesk.xml:677(para)
11871
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
11872
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11873
"appear at the left edge."
11876
#: C/goscustdesk.xml:679(para)
11878
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
11879
"that you want to appear at the right edge."
11882
#: C/goscustdesk.xml:683(para)
11884
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
11885
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
11886
"screen edge to the bottom screen edge."
11889
#: C/goscustdesk.xml:685(para)
11891
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
11892
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11893
"appear at the top edge."
11896
#: C/goscustdesk.xml:687(para)
11898
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
11899
"that you want to appear at the bottom edge."
11902
#: C/goscustdesk.xml:699(title)
11903
msgid "Font Preferences"
11906
#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
11910
#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary) C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary) C/goscustdesk.xml:725(primary)
11914
#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
11915
msgid "window title"
11918
#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
11922
#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
11926
#: C/goscustdesk.xml:728(para)
11928
"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
11929
"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
11930
"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
11931
"displayed on the screen."
11934
#: C/goscustdesk.xml:732(title)
11935
msgid "Choosing Fonts"
11938
#: C/goscustdesk.xml:733(para)
11940
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
11941
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
11944
#: C/goscustdesk.xml:734(para)
11946
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
11947
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
11948
"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
11949
"accept the change and update the desktop."
11952
#: C/goscustdesk.xml:735(para)
11953
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
11956
#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
11957
msgid "Application font"
11960
#: C/goscustdesk.xml:741(para)
11962
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
11965
#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
11966
msgid "Document font"
11969
#: C/goscustdesk.xml:747(para)
11970
msgid "This font is used to display documents in applications."
11973
#: C/goscustdesk.xml:748(para)
11975
"In some applications, you can override this choice in the application's "
11976
"preferences dialog."
11979
#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
11980
msgid "Desktop font"
11983
#: C/goscustdesk.xml:754(para)
11984
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
11987
#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
11988
msgid "Window title font"
11991
#: C/goscustdesk.xml:760(para)
11992
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
11995
#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
11996
msgid "Fixed width font"
11999
#: C/goscustdesk.xml:766(para)
12001
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
12002
"applications to do with programming."
12005
#: C/goscustdesk.xml:773(title)
12006
msgid "Font Rendering"
12009
#: C/goscustdesk.xml:774(para)
12011
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
12015
#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
12019
#: C/goscustdesk.xml:780(para)
12021
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
12025
#: C/goscustdesk.xml:784(para)
12027
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
12028
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
12029
"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
12030
"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
12033
#: C/goscustdesk.xml:791(para)
12035
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
12036
"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
12039
#: C/goscustdesk.xml:795(para)
12041
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
12042
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
12043
"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
12044
"Desktop to users with visual impairments."
12047
#: C/goscustdesk.xml:801(para)
12049
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
12050
"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
12051
"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
12054
#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
12058
#: C/goscustdesk.xml:811(para)
12060
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
12064
#: C/goscustdesk.xml:815(para)
12066
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
12067
"the resolution to use when your screen renders fonts."
12070
#: C/goscustdesk.xml:819(para)
12072
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
12076
#: C/goscustdesk.xml:823(para)
12078
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
12079
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
12080
"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
12081
"hinting your fonts."
12084
#: C/goscustdesk.xml:829(para)
12086
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
12087
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
12091
#: C/goscustdesk.xml:887(title) C/goscustdesk.xml:905(title)
12092
msgid "Windows Preferences"
12095
#: C/goscustdesk.xml:893(primary)
12096
msgid "window manager"
12099
#: C/goscustdesk.xml:900(para)
12101
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
12102
"window behavior for the GNOME Desktop."
12105
#: C/goscustdesk.xml:902(para)
12107
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
12111
#: C/goscustdesk.xml:923(guilabel)
12112
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
12115
#: C/goscustdesk.xml:927(para)
12117
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
12118
"The window retains focus until you point to another window."
12121
#: C/goscustdesk.xml:935(guilabel)
12122
msgid "Raise selected windows after an interval"
12125
#: C/goscustdesk.xml:939(para)
12127
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
12131
#: C/goscustdesk.xml:946(guilabel)
12132
msgid "Interval before raising"
12135
#: C/goscustdesk.xml:950(para)
12137
"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
12140
#: C/goscustdesk.xml:957(guilabel)
12141
msgid "Double-click titlebar to perform this action"
12144
#: C/goscustdesk.xml:961(para)
12146
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
12147
"titlebar. Select one of the following options:"
12150
#: C/goscustdesk.xml:966(para)
12151
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
12154
#: C/goscustdesk.xml:969(para)
12156
"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
12157
"without changing its width."
12160
#: C/goscustdesk.xml:972(para)
12162
"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
12163
"horizontally without changing its height."
12166
#: C/goscustdesk.xml:975(para)
12167
msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
12170
#: C/goscustdesk.xml:978(para)
12171
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
12174
#: C/goscustdesk.xml:981(para)
12175
msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
12178
#: C/goscustdesk.xml:984(para)
12180
"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
12181
"titlebar will return it to its normal state."
12184
#: C/goscustdesk.xml:991(guilabel)
12185
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
12188
#: C/goscustdesk.xml:995(para)
12190
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
12193
#: C/goscustdesk.xml:1003(para)
12195
"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
12196
"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
12197
"keyboard-layoutoptions\"/>."
12200
#: C/goscustdesk.xml:1010(title)
12201
msgid "Screensaver Preferences"
12204
#: C/goscustdesk.xml:1013(secondary)
12205
msgid "screensaver"
12208
#: C/goscustdesk.xml:1015(para)
12210
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
12211
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
12212
"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
12213
"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
12214
"press a key on the keyboard."
12217
#: C/goscustdesk.xml:1016(para)
12219
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
12220
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
12221
"require a password to return to the desktop."
12224
#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
12225
msgid "You can modify the following settings:"
12228
#: C/goscustdesk.xml:1020(term)
12229
msgid "Screensaver"
12232
#: C/goscustdesk.xml:1021(para)
12234
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
12235
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
12236
"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
12237
"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
12238
"through the list of screensaver themes."
12241
#: C/goscustdesk.xml:1023(para)
12243
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
12247
#: C/goscustdesk.xml:1024(para)
12249
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
12250
"the list at random."
12253
#: C/goscustdesk.xml:1026(para)
12255
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
12256
"distributor or vendor."
12259
#: C/goscustdesk.xml:1029(term)
12260
msgid "Regard the computer as idle after..."
12263
#: C/goscustdesk.xml:1030(para)
12265
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
12266
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
12267
"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
12268
"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
12269
"the length of time in minutes or hours."
12272
#: C/goscustdesk.xml:1033(term)
12273
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
12276
#: C/goscustdesk.xml:1034(para)
12278
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
12282
#: C/goscustdesk.xml:1037(term)
12283
msgid "Lock screen when screensaver is active"
12286
#: C/goscustdesk.xml:1038(para)
12288
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
12289
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
12290
"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
12293
#: C/goscustdesk.xml:1046(title)
12294
msgid "Internet and Network"
12297
#: C/goscustdesk.xml:1049(title)
12298
msgid "Network Settings"
12301
#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
12303
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
12304
"way your system connects to other computers and to internet."
12307
#: C/goscustdesk.xml:1052(para)
12309
"You will be prompted for the administrator password when you start "
12310
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
12311
"done with this tool will affect the whole system."
12314
#: C/goscustdesk.xml:1055(title)
12315
msgid "Getting started"
12318
#: C/goscustdesk.xml:1059(para)
12320
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
12324
#: C/goscustdesk.xml:1063(guilabel)
12325
msgid "Connections"
12328
#: C/goscustdesk.xml:1065(para)
12330
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
12333
#: C/goscustdesk.xml:1070(guilabel)
12337
#: C/goscustdesk.xml:1072(para)
12338
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
12341
#: C/goscustdesk.xml:1077(guilabel)
12345
#: C/goscustdesk.xml:1079(para)
12347
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
12348
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
12349
"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
12350
"system will search any host when no domain is specified."
12353
#: C/goscustdesk.xml:1084(guilabel)
12357
#: C/goscustdesk.xml:1086(para)
12358
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
12361
#: C/goscustdesk.xml:1096(title)
12362
msgid "To modify a connection settings"
12365
#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
12367
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
12368
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
12369
"depending on the interface type you will be able to modify different data."
12372
#: C/goscustdesk.xml:1101(term)
12373
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
12376
#: C/goscustdesk.xml:1103(para)
12378
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12379
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12380
"address, netmask and gateway."
12383
#: C/goscustdesk.xml:1108(term)
12384
msgid "Wireless interfaces"
12387
#: C/goscustdesk.xml:1110(para)
12389
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12390
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12391
"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
12392
"for this interface."
12395
#: C/goscustdesk.xml:1115(term)
12396
msgid "Parallel line interfaces"
12399
#: C/goscustdesk.xml:1117(para)
12401
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
12404
#: C/goscustdesk.xml:1122(term)
12405
msgid "PPP/Modem interfaces"
12408
#: C/goscustdesk.xml:1124(para)
12410
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
12411
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
12412
"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
12415
#: C/goscustdesk.xml:1131(title)
12416
msgid "To activate or deactivate an interface"
12419
#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
12421
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
12422
"checkbox beside the interface."
12425
#: C/goscustdesk.xml:1136(title)
12426
msgid "To change your host name and domain name"
12429
#: C/goscustdesk.xml:1137(para)
12431
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
12435
#: C/goscustdesk.xml:1141(title)
12436
msgid "To add a new domain name server"
12439
#: C/goscustdesk.xml:1142(para)
12441
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
12442
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12443
"domain name server."
12446
#: C/goscustdesk.xml:1146(title)
12447
msgid "To delete a domain name server"
12450
#: C/goscustdesk.xml:1147(para)
12452
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
12453
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12456
#: C/goscustdesk.xml:1151(title)
12457
msgid "To add a new search domain"
12460
#: C/goscustdesk.xml:1152(para)
12462
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
12463
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12467
#: C/goscustdesk.xml:1156(title)
12468
msgid "To delete a search domain"
12471
#: C/goscustdesk.xml:1157(para)
12473
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
12474
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12477
#: C/goscustdesk.xml:1161(title)
12478
msgid "To add a new host alias"
12481
#: C/goscustdesk.xml:1162(para)
12483
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
12484
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
12485
"will point to in the window that pops up."
12488
#: C/goscustdesk.xml:1166(title)
12489
msgid "To modify a host alias"
12492
#: C/goscustdesk.xml:1167(para)
12494
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
12495
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
12496
"settings in the window that pops up."
12499
#: C/goscustdesk.xml:1171(title)
12500
msgid "To delete a host alias"
12503
#: C/goscustdesk.xml:1172(para)
12505
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
12506
"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12509
#: C/goscustdesk.xml:1176(title)
12510
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
12513
#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
12515
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
12516
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window "
12520
#: C/goscustdesk.xml:1181(title)
12521
msgid "To delete a location"
12524
#: C/goscustdesk.xml:1182(para)
12526
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
12527
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
12530
#: C/goscustdesk.xml:1186(title)
12531
msgid "To switch to a location"
12534
#: C/goscustdesk.xml:1187(para)
12536
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
12537
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
12540
#: C/goscustdesk.xml:1194(title)
12541
msgid "Network Proxy Preferences"
12544
#: C/goscustdesk.xml:1200(secondary)
12545
msgid "Network Proxy"
12548
#: C/goscustdesk.xml:1203(primary)
12549
msgid "network proxy"
12552
#: C/goscustdesk.xml:1204(secondary) C/goscustdesk.xml:1212(secondary) C/goscustdesk.xml:2508(secondary)
12553
msgid "setting preferences"
12556
#: C/goscustdesk.xml:1207(primary)
12560
#: C/goscustdesk.xml:1208(secondary)
12561
msgid "configuring connection"
12564
#: C/goscustdesk.xml:1211(primary)
12568
#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
12570
"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
12571
"configure how your system connects to the Internet."
12574
#: C/goscustdesk.xml:1216(para)
12576
"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
12577
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
12578
"server is a server that intercepts requests to another server, and fulfills "
12579
"the request itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet "
12580
"Protocol (IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain "
12581
"name</firstterm> is a unique alphabetic identifier for a computer on a "
12582
"network. An <firstterm>IP address</firstterm> is a unique numeric identifier "
12583
"for a computer on a network."
12586
#: C/goscustdesk.xml:1222(remark)
12588
"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
12589
"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
12590
"We should make this more clear."
12593
#: C/goscustdesk.xml:1225(para)
12595
"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
12596
"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
12597
"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
12598
"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
12599
"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
12600
"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
12601
"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
12604
#: C/goscustdesk.xml:1233(guilabel)
12605
msgid "Direct internet connection"
12608
#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
12609
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
12612
#: C/goscustdesk.xml:1238(guilabel)
12613
msgid "Manual proxy configuration"
12616
#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
12618
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
12619
"configure the proxy settings manually."
12622
#: C/goscustdesk.xml:1244(guilabel)
12626
#: C/goscustdesk.xml:1246(para)
12628
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12629
"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
12630
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12633
#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
12635
"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
12636
"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
12639
#: C/goscustdesk.xml:1254(guilabel)
12640
msgid "Secure HTTP proxy"
12643
#: C/goscustdesk.xml:1255(para)
12645
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12646
"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
12647
"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12650
#: C/goscustdesk.xml:1260(guilabel)
12654
#: C/goscustdesk.xml:1261(para)
12656
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12657
"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
12658
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12661
#: C/goscustdesk.xml:1266(guilabel)
12665
#: C/goscustdesk.xml:1267(para)
12667
"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
12668
"number for the Socks protocol on the proxy server in the "
12669
"<guilabel>Port</guilabel> field."
12672
#: C/goscustdesk.xml:1272(guilabel)
12673
msgid "Automatic proxy configuration"
12676
#: C/goscustdesk.xml:1273(para)
12678
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
12679
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
12682
#: C/goscustdesk.xml:1275(para)
12684
"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
12685
"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
12686
"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
12687
"browser will try to locate one automatically."
12690
#: C/goscustdesk.xml:1278(guilabel)
12691
msgid "Autoconfiguration URL"
12694
#: C/goscustdesk.xml:1279(para)
12696
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
12697
"configure the proxy server automatically."
12700
#: C/goscustdesk.xml:1284(para)
12702
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
12703
"List</guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. "
12704
"When you access these hosts, you will connect to the Internet directly "
12708
#: C/goscustdesk.xml:1289(title)
12709
msgid "Remote Desktop Preferences"
12712
#: C/goscustdesk.xml:1293(primary)
12713
msgid "setting session sharing preferences"
12716
#: C/goscustdesk.xml:1295(para)
12718
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
12719
"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
12720
"sharing preferences."
12723
#: C/goscustdesk.xml:1297(para)
12725
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
12726
"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
12730
#: C/goscustdesk.xml:1301(title)
12731
msgid "Session Sharing Preferences"
12734
#: C/goscustdesk.xml:1319(guilabel)
12735
msgid "Allow other users to view your desktop"
12738
#: C/goscustdesk.xml:1324(para)
12740
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
12741
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
12744
#: C/goscustdesk.xml:1332(guilabel)
12745
msgid "Allow other users to control your desktop"
12748
#: C/goscustdesk.xml:1337(para)
12750
"Select this option to enable other to access and control your session from a "
12754
#: C/goscustdesk.xml:1359(guilabel)
12755
msgid "When a user tries to view or control your desktop"
12758
#: C/goscustdesk.xml:1365(para)
12760
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
12761
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
12762
"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
12763
"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
12764
"to connect to your session."
12767
#: C/goscustdesk.xml:1369(para)
12769
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
12770
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
12771
"option provides an extra level of security."
12774
#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
12776
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
12777
"control your session:<placeholder-1/>"
12780
#: C/goscustdesk.xml:1377(guilabel)
12784
#: C/goscustdesk.xml:1381(para)
12786
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
12787
"session must enter."
12790
#: C/goscustdesk.xml:1394(title)
12794
#: C/goscustdesk.xml:1397(title) C/goscustdesk.xml:1441(title) C/goscustdesk.xml:1447(title)
12795
msgid "Keyboard Preferences"
12798
#: C/goscustdesk.xml:1402(secondary)
12802
#: C/goscustdesk.xml:1405(primary) C/goscustdesk.xml:1663(primary) C/gosbasic.xml:548(primary)
12806
#: C/goscustdesk.xml:1406(secondary)
12807
msgid "configuring general preferences"
12810
#: C/goscustdesk.xml:1409(para)
12812
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
12813
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
12817
#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
12819
#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
12820
#. preference tool in the following functional areas:</para>
12824
#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
12829
#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
12834
#. <guilabel>Layouts</guilabel>
12839
#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
12843
#: C/goscustdesk.xml:1439(para)
12845
"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
12846
"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
12847
"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
12850
#: C/goscustdesk.xml:1442(para)
12852
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
12856
#: C/goscustdesk.xml:1444(para)
12858
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
12862
#: C/goscustdesk.xml:1465(guilabel)
12863
msgid "Key presses repeat when key is held down"
12866
#: C/goscustdesk.xml:1470(para)
12868
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
12869
"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
12870
"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
12871
"the character is typed repeatedly."
12874
#: C/goscustdesk.xml:1479(guilabel) C/goscustdesk.xml:1762(guilabel) C/goscustdesk.xml:1789(guilabel) C/goscustdesk.xml:1977(guilabel)
12878
#: C/goscustdesk.xml:1483(para)
12880
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
12884
#: C/goscustdesk.xml:1490(guilabel) C/goscustdesk.xml:1511(guilabel) C/goscustdesk.xml:1965(guilabel)
12888
#: C/goscustdesk.xml:1494(para)
12889
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
12892
#: C/goscustdesk.xml:1500(guilabel)
12893
msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
12896
#: C/goscustdesk.xml:1504(para)
12898
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
12901
#: C/goscustdesk.xml:1515(para)
12903
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
12907
#: C/goscustdesk.xml:1522(guilabel) C/goscustdesk.xml:1800(guilabel)
12908
msgid "Type to test settings"
12911
#: C/goscustdesk.xml:1527(para) C/goscustdesk.xml:1804(para)
12913
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
12914
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
12915
"the effect of your settings."
12918
#: C/goscustdesk.xml:1537(title)
12919
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
12922
#: C/goscustdesk.xml:1540(para)
12924
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
12925
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
12928
#: C/goscustdesk.xml:1541(para)
12930
"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
12931
"and to show the correct characters for your keyboard's language."
12934
#: C/goscustdesk.xml:1545(guilabel)
12935
msgid "Keyboard model"
12938
#: C/goscustdesk.xml:1546(para)
12940
"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
12941
"to choose another keyboard make and model."
12944
#: C/goscustdesk.xml:1549(guilabel)
12945
msgid "Separate layout for each window"
12948
#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
12950
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
12951
"Changing to a different layout will only affect the current window."
12954
#: C/goscustdesk.xml:1552(para)
12956
"This allows you to type with a Russian keyboard layout in a word processor, "
12957
"then switch to your web browser and type with an English keyboard layout, "
12961
#: C/goscustdesk.xml:1555(guilabel)
12962
msgid "Selected Layouts"
12965
#: C/goscustdesk.xml:1556(para)
12967
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
12968
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
12969
"<guibutton>Add</guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a "
12970
"layout, select it and press <guibutton>Remove</guibutton>."
12973
#: C/goscustdesk.xml:1557(para)
12975
"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" "
12976
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel "
12980
#: C/goscustdesk.xml:1558(para)
12982
"To add a layout to the list of selected layouts, click the "
12983
"<guibutton>Add</guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which "
12984
"lets you select a layout by country or by language."
12987
#: C/goscustdesk.xml:1563(para)
12989
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
12990
"layout settings to their initial state for your system and locale."
12993
#: C/goscustdesk.xml:1565(para)
12995
"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
12996
"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
12999
#: C/goscustdesk.xml:1569(title)
13000
msgid "Keyboard Layout Options"
13003
#: C/goscustdesk.xml:1572(para)
13005
"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
13006
"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
13009
#: C/goscustdesk.xml:1573(para)
13011
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
13012
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
13016
#: C/goscustdesk.xml:1574(para)
13018
"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
13019
"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
13020
"all the options shown might work on your system."
13023
#: C/goscustdesk.xml:1582(guilabel)
13024
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
13027
#: C/goscustdesk.xml:1584(para)
13029
"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
13030
"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
13031
"level chooser</guilabel>."
13034
#: C/goscustdesk.xml:1588(guilabel)
13035
msgid "Alt/Win key behavior"
13038
#: C/goscustdesk.xml:1589(para)
13040
"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
13041
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
13042
"<keycap>Windows</keycap> keys on your keyboard."
13045
#: C/goscustdesk.xml:1594(guilabel)
13046
msgid "CapsLock key behavior"
13049
#: C/goscustdesk.xml:1595(para)
13051
"This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
13054
#: C/goscustdesk.xml:1600(guilabel)
13055
msgid "Compose key position"
13058
#: C/goscustdesk.xml:1602(para)
13060
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
13061
"character. This is used to create an accented character that might not be on "
13062
"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then "
13063
"<keycap>'</keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
13066
#: C/goscustdesk.xml:1606(guilabel)
13067
msgid "Control key position"
13070
#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
13072
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
13073
"key to match the layout on older keyboards."
13076
#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
13077
msgid "Group Shift/Lock behavior"
13080
#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
13082
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
13085
#: C/goscustdesk.xml:1619(guilabel)
13086
msgid "Miscellaneous compatibility options"
13089
#: C/goscustdesk.xml:1623(guilabel)
13090
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
13093
#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
13095
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13096
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
13100
#: C/goscustdesk.xml:1626(para)
13102
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13103
"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
13104
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
13105
"key acts as an up-arrow. Press "
13106
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> to type an '8'."
13109
#: C/goscustdesk.xml:1628(guilabel)
13110
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
13113
#: C/goscustdesk.xml:1629(para)
13115
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
13116
"windowing system instead of being handled by GNOME."
13119
#: C/goscustdesk.xml:1635(guilabel)
13120
msgid "Third level choosers"
13123
#: C/goscustdesk.xml:1637(para)
13125
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
13126
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
13127
"with a key produces a different character to pressing the key alone."
13130
#: C/goscustdesk.xml:1638(para)
13132
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
13135
#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
13137
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
13138
"character from a key."
13141
#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
13143
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
13144
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
13145
"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
13148
#: C/goscustdesk.xml:1645(guilabel)
13149
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
13152
#: C/goscustdesk.xml:1647(para)
13154
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
13155
"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
13158
#: C/goscustdesk.xml:1648(para)
13160
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
13161
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
13165
#: C/goscustdesk.xml:1656(title)
13166
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
13169
#: C/goscustdesk.xml:1659(primary)
13173
#: C/goscustdesk.xml:1660(see)
13174
msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
13177
#: C/goscustdesk.xml:1664(secondary)
13178
msgid "configuring accessibility options"
13181
#: C/goscustdesk.xml:1669(secondary)
13182
msgid "configuring keyboard"
13185
#: C/goscustdesk.xml:1673(secondary)
13186
msgid "Keyboard Accessibility"
13189
#: C/goscustdesk.xml:1681(para)
13191
"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
13192
"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
13193
"without having to hold down several keys at once. These features are also "
13194
"known as AccessX."
13197
#: C/goscustdesk.xml:1683(para)
13199
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
13200
"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
13201
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
13202
"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
13205
#: C/goscustdesk.xml:1685(para)
13207
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
13208
"that you can modify."
13211
#: C/goscustdesk.xml:1688(title)
13212
msgid "Accessibility Preferences"
13215
#: C/goscustdesk.xml:1706(guilabel)
13216
msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
13219
#: C/goscustdesk.xml:1710(para)
13221
"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
13222
"quick access to accessibility features."
13225
#: C/goscustdesk.xml:1719(guilabel)
13226
msgid "Simulate simultaneous keypresses"
13229
#: C/goscustdesk.xml:1723(secondary)
13230
msgid "sticky keys"
13233
#: C/goscustdesk.xml:1727(para)
13235
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
13236
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
13237
"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
13240
#: C/goscustdesk.xml:1735(guilabel)
13241
msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
13244
#: C/goscustdesk.xml:1739(para)
13246
"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
13247
"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
13251
#: C/goscustdesk.xml:1747(guilabel)
13252
msgid "Only accept long keypresses"
13255
#: C/goscustdesk.xml:1751(secondary)
13259
#: C/goscustdesk.xml:1755(para)
13261
"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
13262
"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
13263
"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
13266
#: C/goscustdesk.xml:1766(para)
13268
"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
13269
"key before acceptance."
13272
#: C/goscustdesk.xml:1774(guilabel)
13273
msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
13276
#: C/goscustdesk.xml:1778(secondary)
13277
msgid "bounce keys"
13280
#: C/goscustdesk.xml:1782(para)
13282
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
13283
"characteristics of the keyboard."
13286
#: C/goscustdesk.xml:1793(para)
13288
"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
13289
"before the automatic repeat of a pressed key."
13292
#: C/goscustdesk.xml:1813(para)
13294
"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
13295
"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
13296
"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
13299
#: C/goscustdesk.xml:1819(title)
13300
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
13303
#: C/goscustdesk.xml:1820(para)
13304
msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
13307
#: C/goscustdesk.xml:1821(para)
13309
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
13310
"that you can modify."
13313
#: C/goscustdesk.xml:1824(title)
13314
msgid "Audio Feedback Preferences"
13317
#: C/goscustdesk.xml:1842(guilabel)
13318
msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
13321
#: C/goscustdesk.xml:1846(para)
13323
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
13324
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
13327
#: C/goscustdesk.xml:1853(guilabel)
13328
msgid "Beep when a toggle key is pressed"
13331
#: C/goscustdesk.xml:1857(secondary)
13332
msgid "toggle keys"
13335
#: C/goscustdesk.xml:1861(para)
13337
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
13338
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
13339
"key is turned off."
13342
#: C/goscustdesk.xml:1869(guilabel)
13343
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
13346
#: C/goscustdesk.xml:1873(para)
13348
"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
13351
#: C/goscustdesk.xml:1880(guilabel)
13352
msgid "Beep when a key is pressed"
13355
#: C/goscustdesk.xml:1884(para)
13356
msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
13359
#: C/goscustdesk.xml:1891(guilabel)
13360
msgid "Beep when a key is accepted"
13363
#: C/goscustdesk.xml:1895(para)
13364
msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
13367
#: C/goscustdesk.xml:1902(guilabel)
13368
msgid "Beep when a key is rejected"
13371
#: C/goscustdesk.xml:1906(para)
13372
msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
13375
#: C/goscustdesk.xml:1916(title)
13376
msgid "Mouse Keys Preferences"
13379
#: C/goscustdesk.xml:1918(para)
13381
"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
13382
"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
13385
#: C/goscustdesk.xml:1920(para)
13387
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
13391
#: C/goscustdesk.xml:1923(title) C/goscustdesk.xml:1991(title) C/goscustdesk.xml:1996(title)
13392
msgid "Typing Break Preferences"
13395
#: C/goscustdesk.xml:1941(guilabel)
13396
msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
13399
#: C/goscustdesk.xml:1945(secondary)
13403
#: C/goscustdesk.xml:1949(para)
13405
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
13406
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
13407
"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" "
13408
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the "
13409
"Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
13412
#: C/goscustdesk.xml:1955(guilabel) C/goscustdesk.xml:2161(guilabel)
13413
msgid "Acceleration"
13416
#: C/goscustdesk.xml:1959(para)
13418
"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
13422
#: C/goscustdesk.xml:1969(para)
13424
"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
13428
#: C/goscustdesk.xml:1981(para)
13430
"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
13431
"before the pointer moves."
13434
#: C/goscustdesk.xml:1992(para)
13436
"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
13437
"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
13438
"Typing Break, the screen will be locked."
13441
#: C/goscustdesk.xml:1993(para)
13443
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
13444
"that you can modify."
13447
#: C/goscustdesk.xml:2014(guilabel)
13448
msgid "Lock screen to enforce typing break"
13451
#: C/goscustdesk.xml:2018(para)
13453
"Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
13456
#: C/goscustdesk.xml:2025(guilabel)
13457
msgid "Work interval lasts"
13460
#: C/goscustdesk.xml:2029(para)
13462
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
13466
#: C/goscustdesk.xml:2036(guilabel)
13467
msgid "Break interval lasts"
13470
#: C/goscustdesk.xml:2040(para)
13471
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
13474
#: C/goscustdesk.xml:2047(guilabel)
13475
msgid "Allow postponing of breaks"
13478
#: C/goscustdesk.xml:2051(para)
13479
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
13482
#: C/goscustdesk.xml:2058(para)
13484
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
13485
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
13489
#: C/goscustdesk.xml:2067(title)
13490
msgid "Mouse Preferences"
13493
#: C/goscustdesk.xml:2072(secondary)
13497
#: C/goscustdesk.xml:2075(primary) C/gosbasic.xml:26(primary) C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary) C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:233(primary) C/gosbasic.xml:304(primary)
13501
#: C/goscustdesk.xml:2079(para)
13502
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
13505
#: C/goscustdesk.xml:2083(para)
13506
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
13509
#: C/goscustdesk.xml:2086(para)
13510
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
13513
#: C/goscustdesk.xml:2089(para)
13514
msgid "configure mouse accessibility features."
13517
#: C/goscustdesk.xml:2095(title)
13518
msgid "General Mouse Preferences"
13521
#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
13523
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
13524
"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
13525
"the speed and sensitivity of your mouse."
13528
#: C/goscustdesk.xml:2099(para)
13530
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
13531
"that you can modify."
13534
#: C/goscustdesk.xml:2104(title)
13535
msgid "Mouse Button Preferences"
13538
#: C/goscustdesk.xml:2122(guilabel)
13539
msgid "Right-handed"
13542
#: C/goscustdesk.xml:2126(para)
13544
"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
13545
"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
13546
"primary button and the right mouse button is the secondary button."
13549
#: C/goscustdesk.xml:2132(guilabel)
13550
msgid "Left-handed"
13553
#: C/goscustdesk.xml:2136(para)
13555
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
13556
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
13557
"button and the right mouse button are swapped."
13560
#: C/goscustdesk.xml:2144(guilabel)
13561
msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
13564
#: C/goscustdesk.xml:2148(para)
13566
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
13567
"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
13571
#: C/goscustdesk.xml:2152(para)
13573
"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
13574
"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
13575
"layoutoptions\"/>."
13578
#: C/goscustdesk.xml:2165(para)
13580
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
13581
"your screen when you move your mouse."
13584
#: C/goscustdesk.xml:2172(guilabel)
13585
msgid "Sensitivity"
13588
#: C/goscustdesk.xml:2176(para)
13590
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
13594
#: C/goscustdesk.xml:2183(guilabel)
13598
#: C/goscustdesk.xml:2187(para)
13600
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
13601
"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
13604
#: C/goscustdesk.xml:2195(guilabel)
13608
#: C/goscustdesk.xml:2199(para)
13610
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
13611
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
13612
"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
13616
#: C/goscustdesk.xml:2204(para)
13618
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
13619
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
13622
#: C/goscustdesk.xml:2213(title)
13623
msgid "Mouse Accessibility Preferences"
13626
#: C/goscustdesk.xml:2214(para)
13628
"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
13629
"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
13630
"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
13633
#: C/goscustdesk.xml:2218(para)
13635
"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
13636
"this is useful for users that can manipulate only one button."
13639
#: C/goscustdesk.xml:2227(term) C/goscustdesk.xml:2368(guilabel)
13640
msgid "Single click"
13643
#: C/goscustdesk.xml:2229(para)
13644
msgid "A single click of the primary mouse button"
13647
#: C/goscustdesk.xml:2235(term) C/goscustdesk.xml:2380(guilabel)
13648
msgid "Double click"
13651
#: C/goscustdesk.xml:2237(para)
13652
msgid "A double click of the primary mouse button"
13655
#: C/goscustdesk.xml:2243(term) C/goscustdesk.xml:2392(guilabel)
13659
#: C/goscustdesk.xml:2245(para)
13660
msgid "A click that begins a drag operation"
13663
#: C/goscustdesk.xml:2251(term) C/goscustdesk.xml:2404(guilabel)
13664
msgid "Secondary click"
13667
#: C/goscustdesk.xml:2253(para)
13668
msgid "A single click of the secondary mouse button"
13671
#: C/goscustdesk.xml:2223(para)
13673
"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
13674
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
13675
"can be performed are: <placeholder-1/>"
13678
#: C/goscustdesk.xml:2262(para)
13680
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
13681
"preferences that you can modify:"
13684
#: C/goscustdesk.xml:2265(title)
13685
msgid "Mouse Motion Preferences"
13688
#: C/goscustdesk.xml:2283(guilabel)
13689
msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
13692
#: C/goscustdesk.xml:2287(para)
13694
"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
13695
"primary mouse button for an extended time."
13698
#: C/goscustdesk.xml:2292(para)
13700
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
13701
"Click</guilabel> section"
13704
#: C/goscustdesk.xml:2297(para)
13706
"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
13707
"simulate a secondary click."
13710
#: C/goscustdesk.xml:2303(guilabel)
13711
msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
13714
#: C/goscustdesk.xml:2307(para)
13716
"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
13717
"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
13718
"configure how the type of click is chosen."
13721
#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
13723
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
13727
#: C/goscustdesk.xml:2317(para)
13729
"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
13730
"automatic click will be triggered."
13733
#: C/goscustdesk.xml:2322(para)
13734
msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
13737
#: C/goscustdesk.xml:2327(para)
13739
"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
13740
"considered at rest."
13743
#: C/goscustdesk.xml:2333(guilabel)
13744
msgid "Choose type of click beforehand"
13747
#: C/goscustdesk.xml:2337(para)
13749
"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
13753
#: C/goscustdesk.xml:2344(guilabel)
13754
msgid "Show click type window"
13757
#: C/goscustdesk.xml:2348(para)
13759
"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
13760
"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
13763
#: C/goscustdesk.xml:2350(para)
13765
"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
13769
#: C/goscustdesk.xml:2357(guilabel)
13770
msgid "Choose type of click with mouse gestures"
13773
#: C/goscustdesk.xml:2361(para)
13775
"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
13776
"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
13777
"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
13778
"used only for one type of click."
13781
#: C/goscustdesk.xml:2372(para)
13782
msgid "Choose the direction to trigger a single click."
13785
#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
13786
msgid "Choose the direction to trigger a double click."
13789
#: C/goscustdesk.xml:2396(para)
13790
msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
13793
#: C/goscustdesk.xml:2408(para)
13794
msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
13797
#: C/goscustdesk.xml:2420(title)
13801
#: C/goscustdesk.xml:2423(secondary)
13805
#: C/goscustdesk.xml:2425(para)
13807
"Use <application>Monitor Preferences</application> to configure the monitors "
13808
"that your computer uses."
13811
#: C/goscustdesk.xml:2427(para)
13813
"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
13814
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
13815
"several typical monitor configurations without starting <application>Monitor "
13816
"Preferences</application>."
13819
#: C/goscustdesk.xml:2431(para)
13821
"Drag the graphical representations of the monitors in the upper left part of "
13822
"the window to set how your monitors are arranged. <application>Monitor "
13823
"Preferences</application> displays small labels in the top left corner of "
13824
"each monitor to help you identify which rectangle corresponds to which "
13828
#: C/goscustdesk.xml:2436(para)
13830
"Changes you make in <application>Monitor Preferences</application> don't "
13831
"take effect until you click the <guibutton>Apply</guibutton> button. "
13832
"Settings will revert to their previous settings unless you confirm the "
13833
"changes. This is to prevent bad display settings from rendering your "
13834
"computer unusable."
13837
#: C/goscustdesk.xml:2443(guilabel)
13838
msgid "Same image in all monitors"
13841
#: C/goscustdesk.xml:2444(para)
13843
"When this option is selected, your entire desktop will fit on a single "
13844
"monitor, and every monitor will show the same copy of your desktop. When it "
13845
"is not selected, your desktop spans multiple monitors, and each monitor "
13846
"shows only a part of your entire desktop."
13849
#: C/goscustdesk.xml:2450(guilabel)
13850
msgid "Detect monitors"
13853
#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
13855
"Click this button to find monitors that have been recently added or plugged "
13859
#: C/goscustdesk.xml:2455(guilabel)
13860
msgid "Show monitors in panel"
13863
#: C/goscustdesk.xml:2456(para)
13865
"When this option is selected, an icon will be placed on your panel allowing "
13866
"you to quickly change certain settings without opening <application>Monitor "
13867
"Preferences</application>."
13870
#: C/goscustdesk.xml:2462(para)
13872
"The following list explains the options you can set for each monitor. The "
13873
"currently selected monitor is the one whose graphical representation has a "
13874
"bold black outline. It is also indicated by the background color of the "
13878
#: C/goscustdesk.xml:2469(term)
13879
msgid "<guilabel>On</guilabel> / <guilabel>Off</guilabel>"
13882
#: C/goscustdesk.xml:2470(para)
13884
"Individual monitors can be completely disabled by selecting "
13885
"<guilabel>Off</guilabel>."
13888
#: C/goscustdesk.xml:2474(guilabel)
13892
#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
13894
"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
13895
"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
13896
"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
13897
"the screen, but everything will be smaller."
13900
#: C/goscustdesk.xml:2483(guilabel)
13901
msgid "Refresh rate"
13904
#: C/goscustdesk.xml:2484(para)
13906
"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
13907
"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
13908
"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
13909
"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
13910
"problem on LCD displays."
13913
#: C/goscustdesk.xml:2493(guilabel)
13917
#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
13919
"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
13920
"be supported on all graphics cards."
13923
#: C/goscustdesk.xml:2501(title)
13924
msgid "Sound Preferences"
13927
#: C/goscustdesk.xml:2507(primary) C/goscustdesk.xml:2511(primary)
13931
#: C/goscustdesk.xml:2512(secondary)
13932
msgid "associating events with sounds"
13935
#: C/goscustdesk.xml:2516(primary)
13936
msgid "events, associating sounds with"
13939
#: C/goscustdesk.xml:2520(primary)
13943
#: C/goscustdesk.xml:2522(para)
13945
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
13946
"devices and volume for sound input and output. You can also specify which "
13947
"sounds to play when particular events occur."
13950
#: C/goscustdesk.xml:2525(para)
13952
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
13953
"preference tool in the following functional areas:"
13956
#: C/goscustdesk.xml:2530(guilabel)
13957
msgid "Sound Events"
13960
#: C/goscustdesk.xml:2535(guilabel)
13964
#: C/goscustdesk.xml:2540(guilabel)
13968
#: C/goscustdesk.xml:2544(para)
13970
"You can change the overall output volume using the <guilabel>Output "
13971
"volume</guilabel> slider at the top of the window. The "
13972
"<guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all output "
13973
"without disturbing the current volume."
13976
#: C/goscustdesk.xml:2546(title) C/goscustdesk.xml:2551(title)
13977
msgid "Sound Effects Preferences"
13980
#: C/goscustdesk.xml:2547(para)
13982
"A sound theme is collection of sound effects that are associated to various "
13983
"events, such as opening a dialog, clicking a button or selecting an item in "
13984
"a menu. One of the most prominent event sounds is the <emphasis>System "
13985
"Bell</emphasis> sound that often played to indicate a keyboard input error. "
13986
"Use the <guilabel>Sound Effects</guilabel> tabbed section of the "
13987
"<application>Sound</application> preference tool to choose a sound theme and "
13988
"modify the bell sound."
13991
#: C/goscustdesk.xml:2548(para)
13993
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound effects preferences "
13994
"that you can modify."
13997
#: C/goscustdesk.xml:2568(para)
13998
msgid "<guilabel>Alert Volume</guilabel> slider"
14001
#: C/goscustdesk.xml:2571(para)
14003
"Use the <guilabel>Alert Volume</guilabel> slider to control the volume for "
14007
#: C/goscustdesk.xml:2573(para)
14009
"The <guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress event "
14010
"sounds without modifying the current volume."
14013
#: C/goscustdesk.xml:2581(guilabel)
14014
msgid "Sound Theme"
14017
#: C/goscustdesk.xml:2585(para)
14018
msgid "Use this combobox to select a different sound theme."
14021
#: C/goscustdesk.xml:2586(para)
14022
msgid "Choose <guilabel>No sounds</guilabel> to turn off all event sounds."
14025
#: C/goscustdesk.xml:2591(para)
14026
msgid "<guilabel>Choose an alert sound </guilabel> list"
14029
#: C/goscustdesk.xml:2594(para)
14030
msgid "Choose an alternative sound for the System Bell from this list."
14033
#: C/goscustdesk.xml:2596(para)
14034
msgid "Selecting a list element plays the sound."
14037
#: C/goscustdesk.xml:2601(para)
14038
msgid "<guilabel>Enable window and button sounds </guilabel> checkbox"
14041
#: C/goscustdesk.xml:2604(para)
14043
"Uncheck this option if you don't want to hear sounds for window-related "
14044
"events (such as a dialog or a menu appearing) and button clicks."
14047
#: C/goscustdesk.xml:2615(title) C/goscustdesk.xml:2621(title)
14048
msgid "Sound Input Preferences"
14051
#: C/goscustdesk.xml:2616(para)
14053
"Use the <guilabel>Input</guilabel> tabbed section to set your preferences "
14057
#: C/goscustdesk.xml:2618(para)
14059
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the sound input preferences that "
14063
#: C/goscustdesk.xml:2638(para)
14064
msgid "<guilabel>Input volume </guilabel> slider"
14067
#: C/goscustdesk.xml:2643(para)
14068
msgid "Use the input volume slider to control the input level."
14071
#: C/goscustdesk.xml:2644(para)
14073
"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
14074
"input without disturbing the current input level."
14077
#: C/goscustdesk.xml:2650(guilabel)
14078
msgid "Input level"
14081
#: C/goscustdesk.xml:2654(para)
14083
"The <guilabel>Input level</guilabel> display provides visual feedback that "
14084
"helps to select a suitable input volume."
14087
#: C/goscustdesk.xml:2660(para)
14088
msgid "<guilabel>Choose a device for sound input </guilabel> list"
14091
#: C/goscustdesk.xml:2665(para)
14092
msgid "Choose the device that you want to receive sound input from."
14095
#: C/goscustdesk.xml:2672(para)
14097
"Note that the input volume can also be controlled with the microphone icon "
14098
"that is shown in the notification area of the panel when an application is "
14099
"listening for sound input."
14102
#: C/goscustdesk.xml:2677(title) C/goscustdesk.xml:2683(title)
14103
msgid "Sound Output Preferences"
14106
#: C/goscustdesk.xml:2678(para)
14108
"Use the <guilabel>Output</guilabel> tabbed section to set your preferences "
14109
"for sound output."
14112
#: C/goscustdesk.xml:2680(para)
14114
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-2\"/> lists the sound output preferences "
14115
"that you can modify."
14118
#: C/goscustdesk.xml:2700(para)
14119
msgid "<guilabel>Output volume </guilabel> slider"
14122
#: C/goscustdesk.xml:2705(para)
14123
msgid "Use the output volume slider to control the overall output volume."
14126
#: C/goscustdesk.xml:2706(para)
14128
"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
14129
"output without disturbing the current volume."
14132
#: C/goscustdesk.xml:2707(para)
14134
"Note that the <guilabel>Output volume</guilabel> slider is located above the "
14135
"tabbed section at the top of the window."
14138
#: C/goscustdesk.xml:2713(para)
14139
msgid "<guilabel>Choose a device for sound output </guilabel> list"
14142
#: C/goscustdesk.xml:2718(para)
14143
msgid "Choose the device that you want to hear sound output from."
14146
#: C/goscustdesk.xml:2724(para)
14147
msgid "<guilabel>Balance </guilabel> slider"
14150
#: C/goscustdesk.xml:2729(para)
14152
"Use the <guilabel>Balance</guilabel> slider to control the left/right "
14153
"balance of an output device that has more than one channel (e.g. stereo or "
14157
#: C/goscustdesk.xml:2737(para)
14159
"Note that the output volume can also be controlled with the speaker icon "
14160
"that is shown in the notification area of the panel."
14163
#: C/goscustdesk.xml:2741(title)
14164
msgid "Application Sound Preferences"
14167
#: C/goscustdesk.xml:2742(para)
14169
"Use the <guilabel>Applications</guilabel> tabbed section to control the "
14170
"volume of sound played by individual applications."
14173
#: C/goscustdesk.xml:2744(para)
14175
"Each application that is currently playing sound is identified by its name "
14179
#: C/goscustdesk.xml:2762(title)
14183
#: C/goscustdesk.xml:2766(title)
14184
msgid "Multimedia Systems Selector"
14187
#: C/goscustdesk.xml:2767(para)
14189
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
14190
"Properties Manual</ulink>."
14193
#: C/goscustdesk.xml:2771(title)
14194
msgid "Sessions Preferences"
14197
#: C/goscustdesk.xml:2785(primary) C/goscustdesk.xml:2842(primary) C/goscustdesk.xml:2861(primary) C/goscustdesk.xml:2879(primary)
14198
msgid "startup applications"
14201
#: C/goscustdesk.xml:2788(para)
14203
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
14204
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
14205
"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
14206
"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
14207
"state when you start another session. You can also use this preference tool "
14208
"to manage multiple GNOME sessions."
14211
#: C/goscustdesk.xml:2794(para)
14213
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
14214
"following functional areas:"
14217
#: C/goscustdesk.xml:2799(guilabel) C/goscustdesk.xml:2819(title)
14218
msgid "Session Options"
14221
#: C/goscustdesk.xml:2804(guilabel)
14222
msgid "Startup Programs"
14225
#: C/goscustdesk.xml:2809(title)
14226
msgid "Setting Session Preferences"
14229
#: C/goscustdesk.xml:2812(secondary)
14230
msgid "setting options"
14233
#: C/goscustdesk.xml:2814(para)
14235
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
14236
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
14239
#: C/goscustdesk.xml:2816(para)
14241
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
14245
#: C/goscustdesk.xml:2837(guilabel)
14246
msgid "Automatically remember running applications when logging out"
14249
#: C/goscustdesk.xml:2843(secondary) C/goscustdesk.xml:2862(secondary)
14250
msgid "session-managed"
14253
#: C/goscustdesk.xml:2845(para)
14255
"Select this option if you want the session manager to save the state of your "
14256
"session when logging out. The session manager saves the session-managed "
14257
"applications that are open, and the settings associated with the session-"
14258
"managed applications when you log out. The next time that you start a "
14259
"session, the applications start automatically, with the saved settings."
14262
#: C/goscustdesk.xml:2856(guilabel)
14263
msgid "Remember currently running applications"
14266
#: C/goscustdesk.xml:2864(para)
14268
"Select this option if you want the session manager to save the current state "
14269
"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
14270
"that are open, and the settings associated with the session-managed "
14271
"applications. The next time that you start a session, the applications start "
14272
"automatically, with the saved settings."
14275
#: C/goscustdesk.xml:2877(title)
14276
msgid "Configuring Startup Applications"
14279
#: C/goscustdesk.xml:2880(secondary)
14280
msgid "non-session-managed"
14283
#: C/goscustdesk.xml:2882(para)
14285
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
14286
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
14287
"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
14288
"are applications that start automatically when you start a session. You "
14289
"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
14290
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
14291
"automatically when you log in."
14294
#: C/goscustdesk.xml:2889(para)
14296
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
14297
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
14300
#: C/goscustdesk.xml:2891(para)
14302
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
14303
"preferences that you can modify."
14306
#: C/goscustdesk.xml:2894(title)
14307
msgid "Startup Programs Preferences"
14310
#: C/goscustdesk.xml:2912(guilabel)
14311
msgid "Additional startup programs"
14314
#: C/goscustdesk.xml:2916(para)
14316
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
14319
#: C/goscustdesk.xml:2920(para)
14321
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
14322
"button. The <guilabel>New Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
14323
"Enter the name of the appplication in the <guilabel>Name</guilabel> field. "
14324
"Then enter the command to start the application in the "
14325
"<guilabel>Command</guilabel> field. you can also specify a comment in the "
14326
"<guilabel>Comment</guilabel> field"
14329
#: C/goscustdesk.xml:2923(para)
14331
"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
14332
"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
14333
"Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command "
14334
"and the startup order for the startup application."
14337
#: C/goscustdesk.xml:2929(para)
14339
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
14340
"on the <guilabel>Remove</guilabel> button."
14343
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14344
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14345
#: C/gosbasic.xml:327(None)
14347
"@@image: 'figures/normal_pointer.png'; md5=47960823c1883b50400d4fb7be857c72"
14350
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14351
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14352
#: C/gosbasic.xml:343(None)
14354
"@@image: 'figures/busy_pointer.png'; md5=99db6994613731ca7687bd700c471b2d"
14357
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14358
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14359
#: C/gosbasic.xml:358(None)
14361
"@@image: 'figures/resize_pointer.png'; md5=43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f"
14364
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14365
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14366
#: C/gosbasic.xml:376(None)
14368
"@@image: 'figures/hyperlink_pointer.png'; "
14369
"md5=41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6"
14372
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14373
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14374
#: C/gosbasic.xml:394(None)
14376
"@@image: 'figures/ibeam_pointer.png'; md5=77aa93e74d640173c96801747bf564d1"
14379
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14380
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14381
#: C/gosbasic.xml:488(None)
14383
"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
14384
"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
14387
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14388
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14389
#: C/gosbasic.xml:504(None)
14391
"@@image: 'figures/move_panel_object_pointer.png'; "
14392
"md5=e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175"
14395
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14396
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14397
#: C/gosbasic.xml:521(None)
14399
"@@image: 'figures/movewindow_pointer.png'; "
14400
"md5=8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c"
14403
#: C/gosbasic.xml:3(title)
14404
msgid "Basic Skills"
14407
#: C/gosbasic.xml:11(para)
14409
"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
14410
"the GNOME Desktop."
14413
#: C/gosbasic.xml:16(title)
14414
msgid "Mouse Skills"
14417
#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary) C/gosbasic.xml:544(primary) C/gosbasic.xml:549(secondary)
14418
msgid "basic skills"
14421
#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
14422
msgid "mouse skills"
14425
#. Notes for future development of the mouse section
14428
#. * click, drag, etc
14429
#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
14430
#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
14432
#: C/gosbasic.xml:39(para)
14434
"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
14438
#: C/gosbasic.xml:43(para)
14440
"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
14441
"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
14442
"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
14443
"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
14444
"which button you press."
14447
#: C/gosbasic.xml:49(title)
14448
msgid "Mouse Button Conventions"
14451
#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
14452
msgid "button conventions"
14455
#: C/gosbasic.xml:60(para)
14457
"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
14458
"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
14459
"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
14460
"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
14461
"orientation below."
14464
#: C/gosbasic.xml:65(para)
14466
"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
14467
"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
14468
"most documentation and in many applications."
14471
#: C/gosbasic.xml:69(para)
14473
"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
14474
"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
14475
"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
14476
"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
14477
"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
14480
#: C/gosbasic.xml:74(para)
14481
msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
14484
#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:246(term)
14485
msgid "Left mouse button"
14488
#: C/gosbasic.xml:79(para)
14490
"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
14491
"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
14492
"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
14493
"unless specifically stated."
14496
#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:257(term)
14497
msgid "Middle mouse button"
14500
#: C/gosbasic.xml:86(para)
14502
"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
14503
"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
14506
#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:267(term)
14507
msgid "Right mouse button"
14510
#: C/gosbasic.xml:92(para)
14512
"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
14513
"a context menu for the object under the pointer."
14516
#: C/gosbasic.xml:97(para)
14518
"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
14519
"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
14520
"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
14521
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
14525
#: C/gosbasic.xml:104(title)
14526
msgid "Mouse Actions"
14529
#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
14533
#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
14534
msgid "action conventions"
14537
#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
14538
msgid "action terminology"
14541
#: C/gosbasic.xml:120(para)
14543
"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
14544
"you take with the mouse:"
14547
#: C/gosbasic.xml:134(para)
14551
#: C/gosbasic.xml:141(para)
14555
#: C/gosbasic.xml:144(para)
14556
msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
14559
#: C/gosbasic.xml:153(para)
14561
"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
14562
"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
14565
#: C/gosbasic.xml:163(para)
14566
msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
14569
#: C/gosbasic.xml:172(para)
14570
msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
14573
#: C/gosbasic.xml:178(para)
14574
msgid "Double-click"
14577
#: C/gosbasic.xml:181(para)
14579
"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
14580
"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
14581
"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
14582
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
14585
#: C/gosbasic.xml:190(para)
14586
msgid "Click-and-drag"
14589
#: C/gosbasic.xml:193(para)
14591
"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
14592
"the button still held down, and finally release the button."
14595
#: C/gosbasic.xml:198(para)
14597
"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
14598
"object around the screen with the mouse. The object is "
14599
"<emphasis>dropped</emphasis> at the location where the mouse button is "
14600
"released. This action is also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. "
14601
"Clicking on an element of the interface to move it is sometimes called a "
14602
"<emphasis>grab</emphasis>."
14605
#: C/gosbasic.xml:209(para)
14607
"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
14608
"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
14612
#: C/gosbasic.xml:213(para)
14614
"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
14615
"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
14618
#: C/gosbasic.xml:221(para)
14619
msgid "Click-and-hold"
14622
#: C/gosbasic.xml:224(para)
14623
msgid "Press and do not release the left mouse button."
14626
#: C/gosbasic.xml:234(secondary)
14630
#: C/gosbasic.xml:237(para)
14631
msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
14634
#: C/gosbasic.xml:249(para)
14635
msgid "Select text."
14638
#: C/gosbasic.xml:250(para)
14639
msgid "Select items."
14642
#: C/gosbasic.xml:251(para)
14643
msgid "Drag items."
14646
#: C/gosbasic.xml:252(para)
14647
msgid "Activate items."
14650
#: C/gosbasic.xml:260(para)
14651
msgid "Paste text."
14654
#: C/gosbasic.xml:261(para)
14655
msgid "Move items."
14658
#: C/gosbasic.xml:262(para)
14659
msgid "Move windows to the back."
14662
#: C/gosbasic.xml:268(para)
14664
"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
14665
"applies. For most items, you can also use the "
14666
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
14667
"shortcut to open the context menu once the item has been selected."
14670
#: C/gosbasic.xml:276(para)
14672
"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
14673
"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
14674
"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
14675
"context menu for that file."
14678
#: C/gosbasic.xml:281(para)
14680
"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
14681
"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
14682
"called primary selection paste, and works separately from your normal "
14683
"clipboard operations."
14686
#: C/gosbasic.xml:286(para)
14688
"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
14689
"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
14690
"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding "
14691
"box</firstterm> to select several items by starting the drag in the empty "
14692
"space around items and dragging out a rectangle."
14695
#: C/gosbasic.xml:297(title)
14696
msgid "Mouse Pointers"
14699
#: C/gosbasic.xml:298(titleabbrev)
14703
#: C/gosbasic.xml:305(secondary) C/gosbasic.xml:308(primary)
14707
#: C/gosbasic.xml:309(see)
14708
msgid "mouse pointers"
14711
#: C/gosbasic.xml:312(para)
14713
"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
14714
"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
14715
"location, or state."
14718
#: C/gosbasic.xml:316(para)
14720
"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
14721
"elements of the screen:"
14724
#: C/gosbasic.xml:319(para)
14726
"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
14727
"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
14728
"distributor or vendor may have set a different default theme."
14731
#: C/gosbasic.xml:330(phrase)
14732
msgid "Normal pointer."
14735
#: C/gosbasic.xml:323(term)
14736
msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
14739
#: C/gosbasic.xml:335(para)
14740
msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
14743
#: C/gosbasic.xml:346(phrase)
14744
msgid "Busy pointer."
14747
#: C/gosbasic.xml:339(term)
14748
msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
14751
#: C/gosbasic.xml:351(para)
14753
"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
14754
"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
14755
"another window and work with that."
14758
#: C/gosbasic.xml:361(phrase)
14759
msgid "Resize pointer."
14762
#: C/gosbasic.xml:354(term)
14763
msgid "<placeholder-1/> Resize pointer"
14766
#: C/gosbasic.xml:366(para)
14768
"This pointer indicates that you can grab the control to resize parts of the "
14769
"interface. This appears over the borders of windows and over resize handles "
14770
"between panes in a window. The direction of the arrows indicates in which "
14771
"direction you can resize."
14774
#: C/gosbasic.xml:379(phrase)
14775
msgid "Hand pointer"
14778
#: C/gosbasic.xml:372(term)
14779
msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
14782
#: C/gosbasic.xml:384(para)
14784
"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext "
14785
"link</glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you "
14786
"can click on the link to load a new document or perform an action."
14789
#: C/gosbasic.xml:397(phrase)
14790
msgid "I-beam pointer"
14793
#: C/gosbasic.xml:390(term)
14794
msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
14797
#: C/gosbasic.xml:402(para)
14799
"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
14800
"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
14804
#: C/gosbasic.xml:407(para)
14806
"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
14807
"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
14808
"to drop the object being moved."
14811
#: C/gosbasic.xml:413(term)
14812
msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
14815
#: C/gosbasic.xml:425(para)
14817
"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
14818
"from the old location to the new location."
14821
#: C/gosbasic.xml:430(term)
14822
msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
14825
#: C/gosbasic.xml:442(para)
14827
"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
14828
"is created where you drop it."
14831
#: C/gosbasic.xml:447(term)
14832
msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
14835
#: C/gosbasic.xml:459(para)
14837
"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
14838
"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
14839
"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
14840
"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
14843
#: C/gosbasic.xml:466(term)
14844
msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
14847
#: C/gosbasic.xml:478(para)
14849
"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
14850
"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
14851
"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
14852
"copy, or create a symbolic link."
14855
#: C/gosbasic.xml:491(phrase)
14856
msgid "Not available pointer."
14859
#: C/gosbasic.xml:484(term)
14860
msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
14863
#: C/gosbasic.xml:496(para)
14865
"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
14866
"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
14867
"object will be returned to its starting location."
14870
#: C/gosbasic.xml:507(phrase)
14871
msgid "Move panel object pointer."
14874
#: C/gosbasic.xml:500(term)
14875
msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
14878
#: C/gosbasic.xml:512(para)
14880
"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
14881
"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
14884
#: C/gosbasic.xml:524(phrase)
14885
msgid "Move window pointer."
14888
#: C/gosbasic.xml:517(term)
14889
msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
14892
#: C/gosbasic.xml:529(para)
14894
"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref "
14895
"linkend=\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
14898
#: C/gosbasic.xml:538(title)
14899
msgid "Keyboard Skills"
14902
#: C/gosbasic.xml:545(secondary)
14903
msgid "keyboard skills"
14906
#: C/gosbasic.xml:552(para)
14908
"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
14909
"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
14910
"keys that provide you with a quick way to perform a task."
14913
#: C/gosbasic.xml:556(para)
14915
"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
14916
"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
14917
"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
14918
"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
14919
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
14920
"configuring keyboard shortcuts."
14923
#: C/gosbasic.xml:563(para)
14925
"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
14926
"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
14930
#: C/gosbasic.xml:564(para)
14932
"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
14933
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
14934
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
14935
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
14939
#: C/gosbasic.xml:570(para)
14941
"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
14942
"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
14943
"information about the keyboard accessibility features."
14946
#: C/gosbasic.xml:574(para)
14948
"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
14949
"throughout the desktop and applications."
14952
#: C/gosbasic.xml:578(title)
14953
msgid "Global Shortcut Keys"
14956
#: C/gosbasic.xml:585(secondary)
14960
#: C/gosbasic.xml:588(para)
14962
"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
14963
"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
14964
"application. The following table lists some global shortcut keys:"
14967
#: C/gosbasic.xml:599(para) C/gosbasic.xml:728(para) C/gosbasic.xml:869(para)
14968
msgid "Shortcut Key"
14971
#: C/gosbasic.xml:610(keycap) C/gosbasic.xml:940(keycap)
14975
#: C/gosbasic.xml:614(para)
14976
msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
14979
#: C/gosbasic.xml:620(keycap)
14983
#: C/gosbasic.xml:624(para)
14985
"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref "
14986
"linkend=\"tools-run-app\"/> for more information."
14989
#: C/gosbasic.xml:636(para)
14991
"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-"
14992
"screenshot\"/> for more information."
14995
#: C/gosbasic.xml:647(para)
14996
msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
14999
#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap) C/gosbasic.xml:880(keycap) C/gosbasic.xml:890(keycap) C/gosbasic.xml:901(keycap) C/gosbasic.xml:911(keycap) C/gosbasic.xml:921(keycap) C/gosbasic.xml:931(keycap)
15003
#: C/gosbasic.xml:654(keycap) C/gosbasic.xml:831(keycap)
15007
#: C/gosbasic.xml:658(para)
15009
"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
15010
"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
15011
"with multiple workspaces."
15014
#: C/gosbasic.xml:667(keycap)
15018
#: C/gosbasic.xml:671(para)
15019
msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
15022
#: C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:691(keycap) C/gosbasic.xml:739(keycap)
15026
#: C/gosbasic.xml:681(para) C/gosbasic.xml:743(para)
15028
"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
15029
"Release the keys to select a window. You can press the "
15030
"<keycap>Shift</keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
15033
#: C/gosbasic.xml:695(para)
15035
"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
15036
"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
15037
"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
15041
#: C/gosbasic.xml:707(title)
15042
msgid "Window Shortcut Keys"
15045
#: C/gosbasic.xml:714(secondary)
15049
#: C/gosbasic.xml:717(para)
15051
"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
15052
"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
15056
#: C/gosbasic.xml:752(keycap)
15060
#: C/gosbasic.xml:756(para)
15061
msgid "Close the currently focused window."
15064
#: C/gosbasic.xml:762(keycap)
15068
#: C/gosbasic.xml:766(para)
15069
msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
15072
#: C/gosbasic.xml:772(keycap)
15076
#: C/gosbasic.xml:776(para)
15078
"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15079
"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15080
"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
15083
#: C/gosbasic.xml:785(keycap)
15087
#: C/gosbasic.xml:789(para)
15089
"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15090
"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15091
"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
15094
#: C/gosbasic.xml:798(keycap)
15098
#: C/gosbasic.xml:802(para)
15099
msgid "Minimize the current window."
15102
#: C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:989(keycap) C/gosbasic.xml:998(keycap)
15106
#: C/gosbasic.xml:812(para)
15107
msgid "Maximize the current window."
15110
#: C/gosbasic.xml:818(keycap)
15114
#: C/gosbasic.xml:822(para)
15116
"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
15117
"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
15118
"between workspaces, and closing."
15121
#: C/gosbasic.xml:830(keycap) C/gosbasic.xml:998(keycap)
15125
#: C/gosbasic.xml:835(para)
15127
"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
15128
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
15129
"multiple workspaces."
15132
#: C/gosbasic.xml:846(title)
15133
msgid "Application Keys"
15136
#: C/gosbasic.xml:854(secondary)
15137
msgid "application"
15140
#: C/gosbasic.xml:857(para)
15142
"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
15143
"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
15144
"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
15147
#: C/gosbasic.xml:880(keycap)
15151
#: C/gosbasic.xml:884(para)
15152
msgid "Create a new document or window."
15155
#: C/gosbasic.xml:890(keycap)
15159
#: C/gosbasic.xml:894(para)
15160
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
15163
#: C/gosbasic.xml:901(keycap)
15167
#: C/gosbasic.xml:905(para)
15168
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
15171
#: C/gosbasic.xml:911(keycap)
15175
#: C/gosbasic.xml:915(para)
15176
msgid "Paste the contents of the clipboard."
15179
#: C/gosbasic.xml:921(keycap)
15183
#: C/gosbasic.xml:925(para)
15184
msgid "Undo the last action."
15187
#: C/gosbasic.xml:931(keycap)
15191
#: C/gosbasic.xml:935(para)
15192
msgid "Save the current document to disk."
15195
#: C/gosbasic.xml:943(para)
15196
msgid "Load the online help document for the application."
15199
#: C/gosbasic.xml:950(para)
15201
"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
15202
"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
15203
"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
15204
"following table describes some interface control keys:"
15207
#: C/gosbasic.xml:962(para)
15211
#: C/gosbasic.xml:972(para)
15212
msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
15215
#: C/gosbasic.xml:975(para)
15216
msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
15219
#: C/gosbasic.xml:981(para)
15220
msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
15223
#: C/gosbasic.xml:984(para)
15224
msgid "Activate or choose the selected item."
15227
#: C/gosbasic.xml:992(para)
15228
msgid "Activate the left-most menu of the application window."
15231
#: C/gosbasic.xml:1002(para)
15232
msgid "Activate the context menu for the selected item."
15235
#: C/gosbasic.xml:1007(keycap)
15239
#: C/gosbasic.xml:1010(para)
15241
"Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
15244
#: C/gosbasic.xml:1020(title)
15245
msgid "Access Keys"
15248
#: C/gosbasic.xml:1026(primary)
15249
msgid "access keys"
15252
#: C/gosbasic.xml:1029(para)
15254
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
15255
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
15256
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
15257
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
15260
#: C/gosbasic.xml:1035(para)
15262
"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
15263
"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
15264
"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
15265
"for the menu item."
15268
#: C/gosbasic.xml:1040(para)
15270
"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
15271
"application, press "
15272
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
15273
"<guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</keycap> to activate the "
15274
"<guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
15277
#: C/gosbasic.xml:1045(para)
15279
"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
15280
"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
15281
"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
15284
#: C/user-guide.xml:10(title)
15285
msgid "Desktop User Guide"
15288
#: C/user-guide.xml:13(para)
15290
"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
15291
"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
15292
"panels, menus, file management, and preferences."
15295
#: C/user-guide.xml:18(year)
15299
#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:146(para)
15300
msgid "Shaun McCance"
15303
#: C/user-guide.xml:22(year)
15307
#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder) C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:161(para) C/user-guide.xml:169(para) C/user-guide.xml:177(para) C/user-guide.xml:185(para) C/user-guide.xml:193(para) C/user-guide.xml:201(para) C/user-guide.xml:209(para) C/user-guide.xml:217(para)
15308
msgid "Sun Microsystems"
15311
#: C/user-guide.xml:26(year)
15315
#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname) C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname) C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname) C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname) C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:139(para) C/user-guide.xml:147(para) C/user-guide.xml:154(para) C/user-guide.xml:162(para) C/user-guide.xml:170(para) C/user-guide.xml:178(para) C/user-guide.xml:186(para) C/user-guide.xml:194(para) C/user-guide.xml:202(para) C/user-guide.xml:210(para) C/user-guide.xml:218(para)
15316
msgid "GNOME Documentation Project"
15319
#: C/user-guide.xml:2(para)
15321
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
15322
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
15323
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
15324
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
15325
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
15326
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
15329
#: C/user-guide.xml:12(para)
15331
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
15332
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
15333
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
15334
"section 6 of the license."
15337
#: C/user-guide.xml:19(para)
15339
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
15340
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
15341
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
15342
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
15346
#: C/user-guide.xml:35(para)
15348
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
15349
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
15350
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
15351
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
15352
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
15353
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
15354
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
15355
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
15356
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
15357
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
15358
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
15361
#: C/user-guide.xml:55(para)
15363
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
15364
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
15365
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
15366
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
15367
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
15368
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
15369
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
15370
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
15371
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
15372
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
15375
#: C/user-guide.xml:28(para)
15377
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
15378
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
15382
#: C/user-guide.xml:43(firstname)
15386
#: C/user-guide.xml:44(surname)
15387
msgid "GNOME Documentation Team"
15390
#: C/user-guide.xml:50(firstname)
15394
#: C/user-guide.xml:51(surname)
15398
#: C/user-guide.xml:55(email)
15399
msgid "shaunm@gnome.org"
15402
#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:138(para)
15406
#: C/user-guide.xml:62(email)
15407
msgid "karderio at gmail dot com"
15410
#: C/user-guide.xml:65(firstname)
15414
#: C/user-guide.xml:66(surname)
15418
#: C/user-guide.xml:70(email)
15419
msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
15422
#: C/user-guide.xml:73(firstname)
15426
#: C/user-guide.xml:74(surname)
15427
msgid "Espinosa Ortiz"
15430
#: C/user-guide.xml:78(email)
15431
msgid "esodan at gmail dot com"
15434
#: C/user-guide.xml:81(firstname)
15438
#: C/user-guide.xml:82(surname)
15442
#: C/user-guide.xml:86(email)
15443
msgid "gnome at nextreality dot net"
15446
#: C/user-guide.xml:89(firstname)
15450
#: C/user-guide.xml:90(surname)
15454
#: C/user-guide.xml:94(email)
15455
msgid "tim at tjl2 dot com"
15458
#: C/user-guide.xml:97(firstname)
15462
#: C/user-guide.xml:98(surname)
15466
#: C/user-guide.xml:102(email)
15467
msgid "john dot stowers at gmail dot com"
15470
#: C/user-guide.xml:105(firstname)
15474
#: C/user-guide.xml:106(surname)
15478
#: C/user-guide.xml:110(email)
15479
msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
15482
#: C/user-guide.xml:113(firstname)
15486
#: C/user-guide.xml:114(surname)
15490
#: C/user-guide.xml:116(orgname)
15491
msgid "Ubuntu Documentation Project"
15494
#: C/user-guide.xml:118(email)
15495
msgid "mdke at ubuntu dot com"
15498
#: C/user-guide.xml:121(firstname)
15502
#: C/user-guide.xml:122(surname)
15503
msgid "Garnacho Parro"
15506
#: C/user-guide.xml:124(orgname)
15507
msgid "GNOME Project"
15510
#: C/user-guide.xml:126(email)
15511
msgid "carlosg@gnome.org"
15514
#: C/user-guide.xml:135(revnumber)
15518
#: C/user-guide.xml:136(date)
15522
#: C/user-guide.xml:143(revnumber)
15526
#: C/user-guide.xml:144(date)
15530
#: C/user-guide.xml:151(revnumber)
15531
msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
15534
#: C/user-guide.xml:152(date)
15535
msgid "September 2004"
15538
#: C/user-guide.xml:158(revnumber)
15539
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
15542
#: C/user-guide.xml:159(date)
15543
msgid "September 2003"
15546
#: C/user-guide.xml:166(revnumber)
15547
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
15550
#: C/user-guide.xml:167(date)
15551
msgid "August 2003"
15554
#: C/user-guide.xml:174(revnumber)
15555
msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
15558
#: C/user-guide.xml:175(date)
15562
#: C/user-guide.xml:182(revnumber)
15563
msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
15566
#: C/user-guide.xml:183(date)
15567
msgid "January 2003"
15570
#: C/user-guide.xml:190(revnumber)
15571
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
15574
#: C/user-guide.xml:191(date)
15575
msgid "October 2002"
15578
#: C/user-guide.xml:198(revnumber)
15579
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
15582
#: C/user-guide.xml:199(date) C/user-guide.xml:207(date)
15583
msgid "August 2002"
15586
#: C/user-guide.xml:206(revnumber)
15587
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
15590
#: C/user-guide.xml:214(revnumber)
15591
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
15594
#: C/user-guide.xml:215(date)
15598
#: C/user-guide.xml:223(releaseinfo)
15599
msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
15602
#: C/user-guide.xml:228(para)
15604
"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
15605
"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
15606
"Feedback Page</link>."
15609
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
15610
#: C/user-guide.xml:0(None)
15611
msgid "translator-credits"
15613
"Launchpad Contributions:\n"
15614
" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
15615
" Sahran https://launchpad.net/~sahran"