1
# translation of imgalleryplugin.po to
2
# translation of imgalleryplugin.po to Irish
3
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
4
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
5
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009
8
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
12
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
21
#: imgallerydialog.cpp:53
25
#: imgallerydialog.cpp:61
26
msgid "Create Image Gallery"
27
msgstr "Cruthaigh Gailearaí Íomhánna"
29
#: imgallerydialog.cpp:62
33
#: imgallerydialog.cpp:72 imgallerydialog.cpp:113
35
msgid "Image Gallery for %1"
36
msgstr "Gailearaí Íomhánna le haghaidh %1"
38
#: imgallerydialog.cpp:99
42
#: imgallerydialog.cpp:100
44
msgstr "Cuma an Leathanaigh"
46
#: imgallerydialog.cpp:110
48
msgstr "Teideal an &Leathanaigh:"
50
#: imgallerydialog.cpp:120
51
msgid "I&mages per row:"
52
msgstr "Ío&mhánna sa ró:"
54
#: imgallerydialog.cpp:128
55
msgid "Show image file &name"
56
msgstr "Taispeáin ai&nm an chomhaid íomhá"
58
#: imgallerydialog.cpp:132
59
msgid "Show image file &size"
60
msgstr "Taispeáin &méid an chomhaid íomhá"
62
#: imgallerydialog.cpp:136
63
msgid "Show image &dimensions"
64
msgstr "Taispeáin &toisí na híomhá"
66
#: imgallerydialog.cpp:149
68
msgstr "Ainm an &chló:"
70
#: imgallerydialog.cpp:164
74
#: imgallerydialog.cpp:176
75
msgid "&Foreground color:"
76
msgstr "&Dath an tulra:"
78
#: imgallerydialog.cpp:188
79
msgid "&Background color:"
80
msgstr "Dath an &Chúlra:"
82
#: imgallerydialog.cpp:199 imgallerydialog.cpp:200
86
#: imgallerydialog.cpp:209
87
msgid "&Save to HTML file:"
88
msgstr "&Sábháil i gComhad HTML:"
90
#: imgallerydialog.cpp:212
91
msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to.</p>"
92
msgstr "<p>Ainm an chomhaid HTML ina sábhálfar an gailearaí seo.</p>"
94
#: imgallerydialog.cpp:223
95
msgid "&Recurse subfolders"
96
msgstr "&Téigh i bhfofhillteáin go hathchúrsach"
98
#: imgallerydialog.cpp:225
100
"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
103
"<p>Cé acu ba chóir fofhillteáin a chur san áireamh, nó níor chóir, agus "
104
"gailearaí á chruthú.</p>"
106
#: imgallerydialog.cpp:233
107
msgid "Rec&ursion depth:"
108
msgstr "&Doimhneacht athchúrsála:"
110
#: imgallerydialog.cpp:235
114
#: imgallerydialog.cpp:237
116
"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
117
"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth.</p>"
119
"<p>Is féidir teorainn a chur le líon na bhfillteán ina gcuardóidh "
120
"cruthaitheoir an ghailearaí. Chun é seo a dhéanamh, socraigh cuimse "
121
"uachtair ar an doimhneacht athchúrsála.</p>"
123
#: imgallerydialog.cpp:249
124
msgid "Copy or&iginal files"
125
msgstr "Cói&peáil na bunchomhaid"
127
#: imgallerydialog.cpp:252
129
"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
130
"copies instead of the original images.</p>"
132
"<p>Cóipeálann sé seo gach íomhá, agus déanfaidh an gailearaí tagairt do na "
133
"cóipeanna in ionad na mbuníomhánna.</p>"
135
#: imgallerydialog.cpp:258
136
msgid "Use &comment file"
137
msgstr "Úsáid comhad &nótaí"
139
#: imgallerydialog.cpp:262
141
"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
142
"used for generating subtitles for the images.</p><p>For details about the "
143
"file format please see the \"What's This?\" help below.</p>"
145
"<p>Má chumasaíonn tú an rogha seo, is féidir comhad nótaí a shocrú a "
146
"úsáidtear chun fotheidil a chur ar na híomhánna.</p><p>Tá tuilleadh eolais "
147
"maidir le formáid an chomhaid nótaí ar fáil sa chabhair \"Cad É Seo?\" thíos."
150
#: imgallerydialog.cpp:269
151
msgid "Comments &file:"
152
msgstr "Comhad &nótaí:"
154
#: imgallerydialog.cpp:272
156
"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
157
"contains the subtitles for the images. The format of this file is:</"
158
"p><p>FILENAME1:<br />Description<br /><br />FILENAME2:<br />Description<br /"
159
"><br />and so on</p>"
161
"<p>Is féidir ainm an chomhaid nótaí a shocrú anseo. Fotheidil na n-íomhánna "
162
"atá sa chomhad nótaí. Seo é formáid an chomhaid nótaí:</p><p>COMHAD1:<br /"
163
">Cur Síos<br /><br />COMHAD2:<br />Cur Síos<br /><br />srl...</p>"
165
#: imgallerydialog.cpp:302 imgallerydialog.cpp:303
167
msgstr "Mionsamhlacha"
169
#: imgallerydialog.cpp:322
170
msgid "Image format f&or the thumbnails:"
171
msgstr "F&ormáid na mionsamhlacha:"
173
#: imgallerydialog.cpp:330
174
msgid "Thumbnail size:"
175
msgstr "Méid na mionsamhlacha:"
177
#: imgallerydialog.cpp:342
178
msgid "&Set different color depth:"
179
msgstr "&Socraigh doimhneacht dhifriúil datha:"
181
#: imgalleryplugin.cpp:59
182
msgid "&Create Image Gallery..."
183
msgstr "&Cruthaigh Gailearaí Íomhánna..."
185
#: imgalleryplugin.cpp:70
186
msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
188
"Níorbh fhéidir an breiseán a chruthú, tabhair tuairisc ar an bhfabht seo."
190
#: imgalleryplugin.cpp:76
191
msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
192
msgstr "Is féidir gailearaí a chruthú ó fhillteán logánta amháin."
194
#: imgalleryplugin.cpp:95
195
msgid "Creating thumbnails"
196
msgstr "Mionsamhlacha á gcruthú"
198
#: imgalleryplugin.cpp:116 imgalleryplugin.cpp:279
200
msgid "Could not create folder: %1"
201
msgstr "Níorbh fhéidir an fillteán a chruthú: %1"
203
#: imgalleryplugin.cpp:177
205
msgid "<i>Number of images</i>: %1"
206
msgstr "<i>Líon na n-íomhánna</i>: %1"
208
#: imgalleryplugin.cpp:178
210
msgid "<i>Created on</i>: %1"
211
msgstr "<i>Cruthaithe ar</i>: %1"
213
#: imgalleryplugin.cpp:183
214
msgid "<i>Subfolders</i>:"
215
msgstr "<i>Fochomhadlanna</i>:"
217
#: imgalleryplugin.cpp:216
220
"Created thumbnail for: \n"
223
"Cruthaíodh mionsamhail le haghaidh: \n"
226
#: imgalleryplugin.cpp:219
229
"Creating thumbnail for: \n"
233
"Theip ar chruthú mionsamhla: \n"
237
#: imgalleryplugin.cpp:237
241
#: imgalleryplugin.cpp:333 imgalleryplugin.cpp:428
243
msgid "Could not open file: %1"
244
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a oscailt: %1"
246
#. i18n: file: kimgalleryplugin.rc:4
247
#. i18n: ectx: Menu (tools)