~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-mai/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kjots.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-26 14:13:09 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110926141309-hziea2qkn1r0yfiz
Tags: 4:4.6.5-0ubuntu1
New stable upstream release (LP: #859562)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kjots.po to Maithili
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kjots\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:27+0530\n"
 
12
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
18
"\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
 
 
21
#: aboutdata.cpp:32
 
22
msgid "KJots"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: aboutdata.cpp:38
 
26
msgid "KDE note taking utility"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: aboutdata.cpp:40
 
30
msgid "Copyright © 1997–2010 KJots authors"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: aboutdata.cpp:44
 
34
msgid "Stephen Kelly"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: aboutdata.cpp:44
 
38
msgid "Current maintainer"
 
39
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
 
40
 
 
41
#: aboutdata.cpp:45
 
42
msgid "Pradeepto K. Bhattacharya"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: aboutdata.cpp:46
 
46
msgid "Jaison Lee"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: aboutdata.cpp:47
 
50
msgid "Aaron J. Seigo"
 
51
msgstr "एरान जे. सीगो"
 
52
 
 
53
#: aboutdata.cpp:48
 
54
msgid "Stanislav Kljuhhin"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: aboutdata.cpp:49
 
58
msgid "Christoph Neerfeld"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: aboutdata.cpp:49
 
62
msgid "Original author"
 
63
msgstr "मूल लेखक"
 
64
 
 
65
#: aboutdata.cpp:50
 
66
msgid "Laurent Montel"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: kjotslinkdialog.cpp:43
 
70
msgid "Manage Link"
 
71
msgstr "कड़ीसभ क' प्रबंधन करू"
 
72
 
 
73
#: kjotslinkdialog.cpp:59
 
74
msgid "Link Text:"
 
75
msgstr "कड़ी पाठ:"
 
76
 
 
77
#: kjotslinkdialog.cpp:62
 
78
msgid "Link URL:"
 
79
msgstr "कड़ी यूआरएल:"
 
80
 
 
81
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:31 kjotsreplacenextdialog.cpp:35
 
82
msgid "Replace"
 
83
msgstr "बदलू"
 
84
 
 
85
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:33
 
86
msgid "&All"
 
87
msgstr "सभ (&A)"
 
88
 
 
89
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:34
 
90
msgid "&Skip"
 
91
msgstr "छोड़ू (&S)"
 
92
 
 
93
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:49
 
94
#, kde-format
 
95
msgid "Replace '%1' with '%2'?"
 
96
msgstr " '%1' केँ '%2' सँ बदलू?"
 
97
 
 
98
#: kjotstreeview.cpp:113
 
99
msgid "Multiple selections"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: kjotstreeview.cpp:149
 
103
msgid "Rename Page"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: kjotstreeview.cpp:150
 
107
msgid "Page title:"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: kjotstreeview.cpp:163
 
111
msgid "Rename Book"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: kjotstreeview.cpp:164
 
115
msgid "Book name:"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: kjotswidget.cpp:203
 
119
msgid "Next Book"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: kjotswidget.cpp:210
 
123
msgid "Previous Book"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: kjotswidget.cpp:217
 
127
msgid "Next Page"
 
128
msgstr "अगिला पृष्ठ"
 
129
 
 
130
#: kjotswidget.cpp:224
 
131
msgid "Previous Page"
 
132
msgstr "पछिला पृष्ठ"
 
133
 
 
134
#: kjotswidget.cpp:231
 
135
msgid "&New Page"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: kjotswidget.cpp:237
 
139
msgid "New &Book..."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: kjotswidget.cpp:243
 
143
msgid "&Delete Page"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: kjotswidget.cpp:249
 
147
msgid "Delete Boo&k"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: kjotswidget.cpp:255
 
151
msgid "Delete Selected"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: kjotswidget.cpp:260
 
155
msgid "Manual Save"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: kjotswidget.cpp:265
 
159
msgid "Auto Bullets"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: kjotswidget.cpp:270
 
163
msgid "Auto Decimal List"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: kjotswidget.cpp:275
 
167
msgid "Link"
 
168
msgstr "लिंक"
 
169
 
 
170
#: kjotswidget.cpp:279
 
171
msgid "Insert Checkmark"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: kjotswidget.cpp:284 kjotswidget.cpp:362
 
175
msgid "Rename..."
 
176
msgstr "नाम बदलू..."
 
177
 
 
178
#: kjotswidget.cpp:289
 
179
msgid "Insert Date"
 
180
msgstr "दिनांक जोडू"
 
181
 
 
182
#: kjotswidget.cpp:295
 
183
msgid "Change Color..."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: kjotswidget.cpp:298
 
187
msgid "Copy Link Address"
 
188
msgstr "लिंक पता नकल करू"
 
189
 
 
190
#: kjotswidget.cpp:301
 
191
msgid "Lock Selected"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: kjotswidget.cpp:306
 
195
msgid "Unlock Selected"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: kjotswidget.cpp:311
 
199
msgid "Sort children alphabetically"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: kjotswidget.cpp:315
 
203
msgid "Sort children by creation date"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: kjotswidget.cpp:330
 
207
msgid "Copy &into Page Title"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: kjotswidget.cpp:338
 
211
msgctxt "@action Paste the text in the clipboard without rich text formatting."
 
212
msgid "Paste Plain Text"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: kjotswidget.cpp:344
 
216
msgid "&Bookmarks"
 
217
msgstr "पुस्तचिह्न (&B)"
 
218
 
 
219
#: kjotswidget.cpp:367
 
220
msgid "Export"
 
221
msgstr "निर्यात"
 
222
 
 
223
#: kjotswidget.cpp:371
 
224
msgid "To Text File..."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: kjotswidget.cpp:377
 
228
msgid "To HTML File..."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: kjotswidget.cpp:383
 
232
msgid "To Book File..."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: kjotswidget.cpp:438 kjotswidget.cpp:450
 
236
msgid "Search all pages"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: kjotswidget.cpp:669
 
240
msgid "Settings"
 
241
msgstr "जमावट"
 
242
 
 
243
#: kjotswidget.cpp:706
 
244
msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: kjotswidget.cpp:707
 
248
msgid "Delete?"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: kjotswidget.cpp:744
 
252
msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it."
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: kjotswidget.cpp:745 kjotswidget.cpp:778
 
256
msgid "Item is locked"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: kjotswidget.cpp:750
 
260
#, kde-format
 
261
msgctxt "remove the page, by title"
 
262
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the page <strong>%1</strong>?</qt>"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: kjotswidget.cpp:751 kjotswidget.cpp:783
 
266
msgid "Delete"
 
267
msgstr "मेटाबू"
 
268
 
 
269
#: kjotswidget.cpp:777
 
270
msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it."
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: kjotswidget.cpp:782
 
274
#, kde-format
 
275
msgctxt "remove the book, by title"
 
276
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the book <strong>%1</strong>?</qt>"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: kjotswidget.cpp:805 localresourcecreator.cpp:195
 
280
msgctxt "The default name for new books."
 
281
msgid "New Book"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: kjotswidget.cpp:888 kjotswidget.cpp:919
 
285
msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output"
 
286
msgid "Table of contents"
 
287
msgstr "विषयसूचीक सारणी"
 
288
 
 
289
#: kjotswidget.cpp:999
 
290
msgid "Change Theme"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: kjotswidget.cpp:1036 kjotswidget.cpp:1058 kjotswidget.cpp:1080
 
294
msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: kjotswidget.cpp:1113
 
298
msgid "Send To Printer"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: kjotswidget.cpp:1416
 
302
msgid "<qt>No matches found.</qt>"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: kjotswidget.cpp:1589
 
306
#, kde-format
 
307
msgid "<qt>Replaced 1 occurrence.</qt>"
 
308
msgid_plural "<qt>Replaced %1 occurrences.</qt>"
 
309
msgstr[0] ""
 
310
msgstr[1] ""
 
311
 
 
312
#: kjotswidget.cpp:1594
 
313
#, kde-format
 
314
msgid "<qt>Replaced %2 of 1 occurrence.</qt>"
 
315
msgid_plural "<qt>Replaced %2 of %1 occurrences.</qt>"
 
316
msgstr[0] ""
 
317
msgstr[1] ""
 
318
 
 
319
#: kjotswidget.cpp:1679
 
320
msgid ""
 
321
"<qt>End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?</qt>"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: knowitimporter.cpp:147
 
325
msgctxt "Name for the top level book created to hold the imported data."
 
326
msgid "KNowIt Import"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: localresourcecreator.cpp:94
 
330
msgctxt "Default name for resource holding notes"
 
331
msgid "Local Notes"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: localresourcecreator.cpp:230
 
335
msgctxt "The default name for new pages."
 
336
msgid "New Page"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: rc.cpp:1
 
340
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
341
msgid "Your names"
 
342
msgstr "संगीता कुमारी"
 
343
 
 
344
#: rc.cpp:2
 
345
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
346
msgid "Your emails"
 
347
msgstr "sangeeta09@gmail.com"
 
348
 
 
349
#. i18n: file: kjotspartui.rc:19
 
350
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
351
#. i18n: file: kjotsui.rc:19
 
352
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
353
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23
 
354
msgid "F&ormat"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#. i18n: file: kjotspartui.rc:42
 
358
#. i18n: ectx: Menu (go)
 
359
#: rc.cpp:8
 
360
msgid "&Go"
 
361
msgstr "जाउ (&G)"
 
362
 
 
363
#. i18n: file: kjotspartui.rc:51
 
364
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
365
#: rc.cpp:11
 
366
msgid "&Tools"
 
367
msgstr "अओजार (&T)"
 
368
 
 
369
#. i18n: file: kjotspartui.rc:65
 
370
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
371
#. i18n: file: kjotsui.rc:62
 
372
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
373
#: rc.cpp:14 rc.cpp:26
 
374
msgid "Main Toobar"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. i18n: file: kjotspartui.rc:77
 
378
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
 
379
#. i18n: file: kjotsui.rc:77
 
380
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
 
381
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29
 
382
msgid "Text Toolbar"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. i18n: file: kjotspartui.rc:90
 
386
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
 
387
#. i18n: file: kjotsui.rc:90
 
388
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
 
389
#: rc.cpp:20 rc.cpp:32
 
390
msgid "Format Toolbar"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#. i18n: file: confpagemisc.ui:14
 
394
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, confPageMisc)
 
395
#: rc.cpp:35
 
396
msgid "Miscellaneous"
 
397
msgstr "विविध"
 
398
 
 
399
#. i18n: file: confpagemisc.ui:23
 
400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
401
#. i18n: file: confpagemisc.ui:42
 
402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
403
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
 
404
msgid ""
 
405
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
 
406
"changes."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#. i18n: file: confpagemisc.ui:26
 
410
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
411
#: rc.cpp:41
 
412
msgid "1 minute"
 
413
msgstr "1 मिनट"
 
414
 
 
415
#. i18n: file: confpagemisc.ui:29
 
416
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
 
417
#: rc.cpp:44
 
418
msgid " minutes"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#. i18n: file: confpagemisc.ui:45
 
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
423
#: rc.cpp:50
 
424
msgid "S&ave every:"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#. i18n: file: confpagemisc.ui:103
 
428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoSave)
 
429
#: rc.cpp:53
 
430
msgid ""
 
431
"When \"Save changes periodically\" is checked, KJots will automatically save "
 
432
"changes made to books at the interval defined below."
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#. i18n: file: confpagemisc.ui:106
 
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSave)
 
437
#: rc.cpp:56
 
438
msgid "&Save changes periodically"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. i18n: file: kjots.kcfg:10
 
442
#. i18n: ectx: label, entry (SplitterSizes), group (kjots)
 
443
#: rc.cpp:59
 
444
msgid "How the main window is divided."
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. i18n: file: kjots.kcfg:13
 
448
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentSelection), group (kjots)
 
449
#: rc.cpp:62
 
450
msgid "The book or page that is currently active."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#. i18n: file: kjots.kcfg:16
 
454
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (kjots)
 
455
#: rc.cpp:65
 
456
msgid "The font used to display the contents of books."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. i18n: file: kjots.kcfg:20
 
460
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (kjots)
 
461
#: rc.cpp:68
 
462
msgid "Whether books should be saved automatically."
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#. i18n: file: kjots.kcfg:24
 
466
#. i18n: ectx: label, entry (Unicode), group (kjots)
 
467
#: rc.cpp:71
 
468
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. i18n: file: kjots.kcfg:28
 
472
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveInterval), group (kjots)
 
473
#: rc.cpp:74
 
474
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. i18n: file: kjots.kcfg:32
 
478
#. i18n: ectx: label, entry (LastId), group (kjots)
 
479
#: rc.cpp:77
 
480
msgid "The last ID that was used for a book or page."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. i18n: file: kjots.kcfg:36
 
484
#. i18n: ectx: label, entry (BookshelfOrder), group (kjots)
 
485
#: rc.cpp:80
 
486
msgid "The IDs of the books in the bookshelf."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#. i18n: file: kjots.kcfg:40
 
490
#. i18n: ectx: label, entry (PageNamePrompt), group (kjots)
 
491
#: rc.cpp:83
 
492
msgid "Ask for a name when creating a new page?"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10
 
496
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
497
#: rc.cpp:87
 
498
msgid "Path to maildir"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14
 
502
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
 
503
#: rc.cpp:90
 
504
msgid ""
 
505
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18
 
509
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
510
#: rc.cpp:93
 
511
msgid "Do not change the actual backend data."
 
512
msgstr ""