~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-mai/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/korganizer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-26 14:13:09 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110926141309-hziea2qkn1r0yfiz
Tags: 4:4.6.5-0ubuntu1
New stable upstream release (LP: #859562)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of korganizer.po to Maithili
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: korganizer\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-04 14:52+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:28+0530\n"
 
12
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
18
"\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
 
 
21
#: aboutdata.cpp:30
 
22
msgid "KOrganizer"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: aboutdata.cpp:31
 
26
msgid "A Personal Organizer"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: aboutdata.cpp:33
 
30
msgid ""
 
31
"Copyright © 1997–1999 Preston Brown\n"
 
32
"Copyright © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n"
 
33
"Copyright © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n"
 
34
"Copyright © 2006–2010 Allen Winter"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: aboutdata.cpp:48 korgac/korgacmain.cpp:78
 
38
msgid "Allen Winter"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: aboutdata.cpp:48
 
42
msgid "Maintainer"
 
43
msgstr "अनुरक्षक"
 
44
 
 
45
#: aboutdata.cpp:50 korgac/korgacmain.cpp:76
 
46
msgid "Reinhold Kainhofer"
 
47
msgstr "Reinhold Kainhofer"
 
48
 
 
49
#: aboutdata.cpp:50 aboutdata.cpp:52 korgac/korgacmain.cpp:74
 
50
#: korgac/korgacmain.cpp:76
 
51
msgid "Former Maintainer"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: aboutdata.cpp:52 kcmdesignerfields.cpp:151 korgac/korgacmain.cpp:74
 
55
msgid "Cornelius Schumacher"
 
56
msgstr "कार्नेलियस शूमेकर"
 
57
 
 
58
#: aboutdata.cpp:54
 
59
msgid "Preston Brown"
 
60
msgstr "प्रेस्टन ब्राउन"
 
61
 
 
62
#: aboutdata.cpp:54
 
63
msgid "Original Author"
 
64
msgstr "मूल लेखक"
 
65
 
 
66
#: aboutdata.cpp:56
 
67
msgid "Richard Apodaca"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: aboutdata.cpp:57
 
71
msgid "Mike McQuaid"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: aboutdata.cpp:58
 
75
msgid "Jan-Pascal van Best"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: aboutdata.cpp:59
 
79
msgid "Laszlo Boloni"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: aboutdata.cpp:60
 
83
msgid "Barry Benowitz"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: aboutdata.cpp:61
 
87
msgid "Christopher Beard"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: aboutdata.cpp:62
 
91
msgid "Kalle Dalheimer"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: aboutdata.cpp:63
 
95
msgid "Ian Dawes"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: aboutdata.cpp:64
 
99
msgid "Thomas Eitzenberger"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: aboutdata.cpp:65
 
103
msgid "Neil Hart"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: aboutdata.cpp:66
 
107
msgid "Declan Houlihan"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: aboutdata.cpp:67
 
111
msgid "Hans-Jürgen Husel"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: aboutdata.cpp:68
 
115
msgid "Tim Jansen"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: aboutdata.cpp:69
 
119
msgid "Christian Kirsch"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: aboutdata.cpp:70
 
123
msgid "Tobias König"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: aboutdata.cpp:71
 
127
msgid "Martin Koller"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: aboutdata.cpp:72
 
131
msgid "Uwe Koloska"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: aboutdata.cpp:73
 
135
msgid "Sergio Luis Martins"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: aboutdata.cpp:74
 
139
msgid "Glen Parker"
 
140
msgstr "ग्लेन पार्कर"
 
141
 
 
142
#: aboutdata.cpp:75
 
143
msgid "Dan Pilone"
 
144
msgstr "डान पिलोन"
 
145
 
 
146
#: aboutdata.cpp:76
 
147
msgid "Roman Rohr"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: aboutdata.cpp:77
 
151
msgid "Rafał Rzepecki"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: aboutdata.cpp:78
 
155
msgid "Part of work sponsored by Google with Summer of Code 2005"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: aboutdata.cpp:79
 
159
msgid "Don Sanders"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: aboutdata.cpp:80
 
163
msgid "Bram Schoenmakers"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: aboutdata.cpp:81
 
167
msgid "Günter Schwann"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: aboutdata.cpp:82
 
171
msgid "Herwin Jan Steehouwer"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: aboutdata.cpp:83
 
175
msgid "Mario Teijeiro"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: aboutdata.cpp:84
 
179
msgid "Nick Thompson"
 
180
msgstr "निक थाम्पसन"
 
181
 
 
182
#: aboutdata.cpp:85
 
183
msgid "Bo Thorsen"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: aboutdata.cpp:86
 
187
msgid "Larry Wright"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: aboutdata.cpp:87
 
191
msgid "Thomas Zander"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: aboutdata.cpp:88
 
195
msgid "Fester Zigterman"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: actionmanager.cpp:164
 
199
#, kde-format
 
200
msgid ""
 
201
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %"
 
202
"1.</qt>"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: actionmanager.cpp:372
 
206
msgid "Import &Calendar..."
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: actionmanager.cpp:374
 
210
msgid "Merge the contents of another iCalendar"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: actionmanager.cpp:376
 
214
msgid ""
 
215
"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another "
 
216
"iCalendar into your current calendar."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: actionmanager.cpp:381
 
220
msgid "&Import From UNIX Ical Tool"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: actionmanager.cpp:383
 
224
msgid "Import a calendar in another format"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: actionmanager.cpp:385
 
228
msgid ""
 
229
"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-"
 
230
"iCalendar formatted file into your current calendar."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: actionmanager.cpp:390
 
234
msgid "Get &Hot New Stuff..."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: actionmanager.cpp:394
 
238
msgid "Export &Web Page..."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: actionmanager.cpp:398
 
242
msgid "Export as &iCalendar..."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: actionmanager.cpp:402
 
246
msgid "Export as &vCalendar..."
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: actionmanager.cpp:411
 
250
msgid "Archive O&ld Entries..."
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: actionmanager.cpp:415
 
254
msgid "Pur&ge Completed To-dos"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. i18n: file: filteredit_base.ui:44
 
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton)
 
259
#: actionmanager.cpp:442 actionmanager.cpp:660 actionmanager.cpp:1687
 
260
#: actionmanager.cpp:1718 views/journalview/journalview.cpp:196
 
261
#: views/todoview/kotodoview.cpp:193 rc.cpp:20
 
262
msgid "&Delete"
 
263
msgstr "मेटाबू (&D)"
 
264
 
 
265
#: actionmanager.cpp:464
 
266
msgid "What's &Next"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: actionmanager.cpp:469
 
270
msgid "&Month View"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: actionmanager.cpp:474
 
274
msgid "&Agenda"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: actionmanager.cpp:479
 
278
msgid "&Event List"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: actionmanager.cpp:484
 
282
msgid "&To-do List"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: actionmanager.cpp:489
 
286
msgid "&Journal"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: actionmanager.cpp:494
 
290
msgid "Time&line"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: actionmanager.cpp:499
 
294
msgid "Time&spent"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: actionmanager.cpp:505
 
298
msgid "&Refresh"
 
299
msgstr "ताजा करू (&R)"
 
300
 
 
301
#: actionmanager.cpp:511
 
302
msgid "F&ilter"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: actionmanager.cpp:524
 
306
msgid "In Horizontally"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: actionmanager.cpp:530
 
310
msgid "Out Horizontally"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: actionmanager.cpp:536
 
314
msgid "In Vertically"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: actionmanager.cpp:542
 
318
msgid "Out Vertically"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: actionmanager.cpp:553
 
322
msgctxt "@action Jump to today"
 
323
msgid "To &Today"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: actionmanager.cpp:554
 
327
msgid "Today"
 
328
msgstr "आइ"
 
329
 
 
330
#: actionmanager.cpp:555
 
331
msgid "Scroll to Today"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: actionmanager.cpp:560
 
335
msgctxt "scroll backward"
 
336
msgid "&Backward"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: actionmanager.cpp:561
 
340
msgctxt "scroll backward"
 
341
msgid "Back"
 
342
msgstr "पाछाँ"
 
343
 
 
344
#: actionmanager.cpp:562
 
345
msgid "Scroll Backward"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: actionmanager.cpp:575
 
349
msgctxt "scroll forward"
 
350
msgid "&Forward"
 
351
msgstr "आगाँ क' तरफ (&F)"
 
352
 
 
353
#: actionmanager.cpp:576
 
354
msgctxt "scoll forward"
 
355
msgid "Forward"
 
356
msgstr "आगाँक तरफ"
 
357
 
 
358
#: actionmanager.cpp:577
 
359
msgid "Scroll Forward"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: actionmanager.cpp:585
 
363
msgid "&Day"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: actionmanager.cpp:596 actionmanager.cpp:1394 calendarview.cpp:2104
 
367
#, kde-format
 
368
msgid "&Next Day"
 
369
msgid_plural "&Next %1 Days"
 
370
msgstr[0] ""
 
371
msgstr[1] ""
 
372
 
 
373
#: actionmanager.cpp:598
 
374
msgid "W&ork Week"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: actionmanager.cpp:604
 
378
msgid "&Week"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: actionmanager.cpp:611 kodaymatrix.cpp:528
 
382
msgid "New E&vent..."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: actionmanager.cpp:613
 
386
msgid "Create a new Event"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: actionmanager.cpp:619 kodaymatrix.cpp:530 views/todoview/kotodoview.cpp:202
 
390
msgid "New &To-do..."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: actionmanager.cpp:621
 
394
msgid "Create a new To-do"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: actionmanager.cpp:626 views/todoview/kotodoview.cpp:205
 
398
msgid "New Su&b-to-do..."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: actionmanager.cpp:634 kodaymatrix.cpp:532
 
402
msgid "New &Journal..."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: actionmanager.cpp:636
 
406
msgid "Create a new Journal"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: actionmanager.cpp:641
 
410
msgid "Configure View..."
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: actionmanager.cpp:642
 
414
msgid "Configure"
 
415
msgstr "बिन्यस्त करू"
 
416
 
 
417
#: actionmanager.cpp:643
 
418
msgid "Configure the view"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: actionmanager.cpp:650 actionmanager.cpp:1681 actionmanager.cpp:1716
 
422
#: koeventpopupmenu.cpp:48 views/todoview/kotodoview.cpp:173
 
423
msgid "&Show"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: actionmanager.cpp:655 actionmanager.cpp:1684 actionmanager.cpp:1717
 
427
#: koeventpopupmenu.cpp:51 views/todoview/kotodoview.cpp:177
 
428
msgid "&Edit..."
 
429
msgstr "संपादित करु (&E)..."
 
430
 
 
431
#: actionmanager.cpp:666
 
432
msgid "&Make Sub-to-do Independent"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: actionmanager.cpp:680
 
436
msgid "&Publish Item Information..."
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: actionmanager.cpp:685
 
440
msgid "Send &Invitation to Attendees"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: actionmanager.cpp:692
 
444
msgid "Re&quest Update"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: actionmanager.cpp:699
 
448
msgid "Send &Cancellation to Attendees"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: actionmanager.cpp:706
 
452
msgid "Send Status &Update"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: actionmanager.cpp:713
 
456
msgctxt "counter proposal"
 
457
msgid "Request Chan&ge"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: actionmanager.cpp:720
 
461
msgid "&Mail Free Busy Information..."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: actionmanager.cpp:725
 
465
msgid "&Send as iCalendar..."
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: actionmanager.cpp:730
 
469
msgid "&Upload Free Busy Information"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: actionmanager.cpp:736
 
473
msgid "&Address Book"
 
474
msgstr "पता पुस्तिका (&A)"
 
475
 
 
476
#: actionmanager.cpp:744
 
477
msgid "Show Date Navigator"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: actionmanager.cpp:748
 
481
msgid "Show To-do View"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: actionmanager.cpp:752
 
485
msgid "Show Item Viewer"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: actionmanager.cpp:767
 
489
msgid "Show Calendar Manager"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: actionmanager.cpp:780
 
493
msgid "Configure &Date && Time..."
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: actionmanager.cpp:789
 
497
msgid "Manage View &Filters..."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: actionmanager.cpp:794
 
501
msgid "Manage C&ategories..."
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: actionmanager.cpp:800
 
505
msgid "&Configure Calendar..."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: actionmanager.cpp:960
 
509
msgid ""
 
510
"You have no ical file in your home directory.\n"
 
511
"Import cannot proceed.\n"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: actionmanager.cpp:981
 
515
msgid ""
 
516
"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical "
 
517
"into the currently opened calendar."
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: actionmanager.cpp:987
 
521
msgid ""
 
522
"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
 
523
"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant "
 
524
"data was correctly imported."
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: actionmanager.cpp:991
 
528
msgid "ICal Import Successful with Warning"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: actionmanager.cpp:995
 
532
msgid ""
 
533
"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; "
 
534
"import has failed."
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: actionmanager.cpp:999
 
538
msgid ""
 
539
"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
 
540
"import has failed."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: actionmanager.cpp:1051
 
544
#, kde-format
 
545
msgid "New calendar '%1'."
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: actionmanager.cpp:1082
 
549
#, kde-format
 
550
msgid "Cannot download calendar from '%1'."
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: actionmanager.cpp:1114
 
554
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: actionmanager.cpp:1126
 
558
#, kde-format
 
559
msgid "Merged calendar '%1'."
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: actionmanager.cpp:1129
 
563
#, kde-format
 
564
msgid "Opened calendar '%1'."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: actionmanager.cpp:1154
 
568
msgid ""
 
569
"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to "
 
570
"save in vCalendar format."
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: actionmanager.cpp:1156
 
574
msgid "Format Conversion"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: actionmanager.cpp:1156 calendarview.cpp:2046
 
578
msgid "Proceed"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: actionmanager.cpp:1179
 
582
#, kde-format
 
583
msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: actionmanager.cpp:1186
 
587
#, kde-format
 
588
msgid "Saved calendar '%1'."
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: actionmanager.cpp:1222
 
592
#, kde-format
 
593
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: actionmanager.cpp:1285
 
597
#, kde-format
 
598
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: actionmanager.cpp:1286
 
602
msgid "Error"
 
603
msgstr "त्रुटि"
 
604
 
 
605
#: actionmanager.cpp:1313
 
606
msgid ""
 
607
"The calendar has been modified.\n"
 
608
"Do you want to save it?"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: actionmanager.cpp:1341
 
612
msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: actionmanager.cpp:1422
 
616
msgid "Could not start control module for date and time format."
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: actionmanager.cpp:1601
 
620
#, kde-format
 
621
msgid "Could not load calendar %1."
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: actionmanager.cpp:1609
 
625
msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: actionmanager.cpp:1645
 
629
msgid "&Show Event"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: actionmanager.cpp:1648
 
633
msgid "&Edit Event..."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: actionmanager.cpp:1651
 
637
msgid "&Delete Event"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: actionmanager.cpp:1658
 
641
msgid "&Show To-do"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: actionmanager.cpp:1661
 
645
msgid "&Edit To-do..."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: actionmanager.cpp:1664
 
649
msgid "&Delete To-do"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: actionmanager.cpp:1807 actionmanager.cpp:1912
 
653
msgid "Attach as &link"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: actionmanager.cpp:1808 actionmanager.cpp:1913
 
657
msgid "Attach &inline"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: actionmanager.cpp:1809
 
661
msgid "Attach inline &without attachments"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: actionmanager.cpp:1811 actionmanager.cpp:1915
 
665
msgid "C&ancel"
 
666
msgstr "रद करू (&a)"
 
667
 
 
668
#: actionmanager.cpp:1851
 
669
msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: actionmanager.cpp:1852
 
673
msgid "Remove Attachments"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: actionmanager.cpp:1993 actionmanager.cpp:2002
 
677
msgid "Undo"
 
678
msgstr "अनावृत्ति"
 
679
 
 
680
#: actionmanager.cpp:1999
 
681
#, kde-format
 
682
msgid "Undo: %1"
 
683
msgstr "पहिने जैसा: %1"
 
684
 
 
685
#: actionmanager.cpp:2009 actionmanager.cpp:2013
 
686
msgid "Redo"
 
687
msgstr "फिनु सँ करू"
 
688
 
 
689
#: actionmanager.cpp:2015
 
690
#, kde-format
 
691
msgid "Redo (%1)"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: actionmanager.cpp:2029
 
695
#, kde-format
 
696
msgid "URL '%1' is invalid."
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: calendarview.cpp:235
 
700
msgid ""
 
701
"<p><em>No Item Selected</em></p><p>Select an event, to-do or journal entry "
 
702
"to view its details here.</p>"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: calendarview.cpp:241
 
706
msgid ""
 
707
"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
 
708
"KOrganizer's main view here."
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: calendarview.cpp:440
 
712
#, kde-format
 
713
msgid "Could not load calendar '%1'."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: calendarview.cpp:661
 
717
msgid ""
 
718
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
 
719
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
 
720
"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: calendarview.cpp:668
 
724
msgid "Keep Absolute Times?"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: calendarview.cpp:669
 
728
msgid "Keep Times"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: calendarview.cpp:670
 
732
msgid "Move Times"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: calendarview.cpp:745
 
736
#, kde-format
 
737
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: calendarview.cpp:754
 
741
#, kde-format
 
742
msgid "Journal of %1"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: calendarview.cpp:808
 
746
#, kde-format
 
747
msgid ""
 
748
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
 
749
"hidden and not appear in the view."
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: calendarview.cpp:811
 
753
msgid "Filter Applied"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: calendarview.cpp:889
 
757
#, kde-format
 
758
msgctxt "@info"
 
759
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: calendarview.cpp:890
 
763
msgctxt "@title:window"
 
764
msgid "Delete Item?"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: calendarview.cpp:909
 
768
#, kde-format
 
769
msgid ""
 
770
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make "
 
771
"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:955 calendarview.cpp:1772
 
775
#: calendarview.cpp:1785 calendarview.cpp:2571 calendarview.cpp:2645
 
776
#: calendarview.cpp:2676
 
777
msgid "KOrganizer Confirmation"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: calendarview.cpp:915
 
781
msgid "Cut Only This"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: calendarview.cpp:916
 
785
msgid "Cut All"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: calendarview.cpp:951
 
789
#, kde-format
 
790
msgid ""
 
791
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy "
 
792
"the to-do with all its sub-to-dos?"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: calendarview.cpp:956
 
796
msgid "Copy Only This"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: calendarview.cpp:957
 
800
msgid "Copy All"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: calendarview.cpp:1020
 
804
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: calendarview.cpp:1509
 
808
msgid "Make sub-to-dos independent"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: calendarview.cpp:1646
 
812
#, kde-format
 
813
msgctxt "@info"
 
814
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: calendarview.cpp:1649
 
818
msgctxt "@title:window"
 
819
msgid "Copying Succeeded"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: calendarview.cpp:1655
 
823
#, kde-format
 
824
msgctxt "@info"
 
825
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: calendarview.cpp:1658
 
829
msgctxt "@title:window"
 
830
msgid "Copying Failed"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: calendarview.cpp:1716
 
834
#, kde-format
 
835
msgctxt "@info"
 
836
msgid ""
 
837
"Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has "
 
838
"been put into %3."
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: calendarview.cpp:1721 calendarview.cpp:1742
 
842
msgctxt "@title:window"
 
843
msgid "Moving Failed"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: calendarview.cpp:1727
 
847
#, kde-format
 
848
msgctxt "@info"
 
849
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: calendarview.cpp:1731
 
853
msgctxt "@title:window"
 
854
msgid "Moving Succeeded"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: calendarview.cpp:1738
 
858
#, kde-format
 
859
msgctxt "@info"
 
860
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: calendarview.cpp:1768
 
864
#, kde-format
 
865
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: calendarview.cpp:1773
 
869
msgid "&Dissociate"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: calendarview.cpp:1780
 
873
#, kde-format
 
874
msgid ""
 
875
"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
 
876
"dissociate future ones?"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: calendarview.cpp:1786
 
880
msgid "&Only Dissociate This One"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: calendarview.cpp:1787
 
884
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: calendarview.cpp:1803
 
888
msgid "Dissociate occurrence"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: calendarview.cpp:1813
 
892
msgid "Dissociating the occurrence failed."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: calendarview.cpp:1814 calendarview.cpp:1841
 
896
msgid "Dissociating Failed"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: calendarview.cpp:1824
 
900
msgid "Dissociate future occurrences"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: calendarview.cpp:1840
 
904
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: calendarview.cpp:2003
 
908
msgid "*.ics|iCalendars"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: calendarview.cpp:2013 calendarview.cpp:2065
 
912
#, kde-format
 
913
msgid "Do you want to overwrite %1?"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: calendarview.cpp:2028 calendarview.cpp:2080
 
917
msgctxt "save failure cause unknown"
 
918
msgid "Reason unknown"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: calendarview.cpp:2033
 
922
#, kde-format
 
923
msgctxt "@info"
 
924
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: calendarview.cpp:2044
 
928
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: calendarview.cpp:2045
 
932
msgid "Data Loss Warning"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: calendarview.cpp:2056
 
936
msgid "*.vcs|vCalendars"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: calendarview.cpp:2085
 
940
#, kde-format
 
941
msgctxt "@info"
 
942
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: calendarview.cpp:2103
 
946
msgid "&Previous Day"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: calendarview.cpp:2106
 
950
msgid "&Previous Week"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: calendarview.cpp:2107
 
954
msgid "&Next Week"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: calendarview.cpp:2204 calendarview.cpp:2243
 
958
msgid "No filter"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: calendarview.cpp:2566
 
962
#, kde-format
 
963
msgid ""
 
964
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
 
965
"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-"
 
966
"dos?"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: calendarview.cpp:2572
 
970
msgid "Delete Only This"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: calendarview.cpp:2573 calendarview.cpp:2646
 
974
msgid "Delete All"
 
975
msgstr "सभटा मेटाबू"
 
976
 
 
977
#: calendarview.cpp:2575
 
978
msgid "Deleting sub-to-dos"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: calendarview.cpp:2609
 
982
#, kde-format
 
983
msgid ""
 
984
"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
 
985
"belongs to a read-only calendar."
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: calendarview.cpp:2613
 
989
msgid "Removing not possible"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: calendarview.cpp:2642
 
993
#, kde-format
 
994
msgid ""
 
995
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
 
996
"to delete it and all its recurrences?"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: calendarview.cpp:2653
 
1000
msgid "Also Delete &Future"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: calendarview.cpp:2657
 
1004
#, kde-format
 
1005
msgid ""
 
1006
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
 
1007
"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: calendarview.cpp:2664
 
1011
#, kde-format
 
1012
msgid ""
 
1013
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
 
1014
"only the current one on %2 or all its occurrences?"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: calendarview.cpp:2677
 
1018
msgid "Delete C&urrent"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: calendarview.cpp:2679
 
1022
msgid "Delete &All"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: calendarview.cpp:2753
 
1026
msgid "Delete all completed to-dos?"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: calendarview.cpp:2754
 
1030
msgid "Purge To-dos"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: calendarview.cpp:2755
 
1034
msgid "Purge"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: calendarview.cpp:2759
 
1038
msgid "Purging completed to-dos"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: calendarview.cpp:2779
 
1042
msgctxt "@info"
 
1043
msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: calendarview.cpp:2780
 
1047
msgid "Delete To-do"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: calendarview.cpp:2793
 
1051
#, kde-format
 
1052
msgctxt "@info"
 
1053
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: calendarview.cpp:2827
 
1057
#, kde-format
 
1058
msgid "Unable to copy the item to %1."
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: calendarview.cpp:2828
 
1062
msgid "Copying Failed"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: calendarview.cpp:2874
 
1066
#, kde-format
 
1067
msgid "Unable to move the item to  %1."
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: calendarview.cpp:2875
 
1071
msgid "Moving Failed"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: datenavigatorcontainer.cpp:51
 
1075
msgid ""
 
1076
"<qt><p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. "
 
1077
"Hold the mouse button to select more than one day.</p><p>Press the top "
 
1078
"buttons to browse to the next / previous months or years.</p><p>Each line "
 
1079
"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the "
 
1080
"year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: exportwebdialog.cpp:72
 
1084
msgid "Export Calendar as Web Page"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: exportwebdialog.cpp:78
 
1088
msgid "Export"
 
1089
msgstr "निर्यात"
 
1090
 
 
1091
#: exportwebdialog.cpp:137
 
1092
msgid ""
 
1093
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
 
1094
"modifications will be lost."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: exportwebdialog.cpp:139
 
1098
msgid "Setting Default Preferences"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: exportwebdialog.cpp:140
 
1102
msgid "Reset to Defaults"
 
1103
msgstr "पूर्वनिर्धारितमे फेर सेट करू"
 
1104
 
 
1105
#: exportwebdialog.cpp:148
 
1106
msgctxt "general settings for html export"
 
1107
msgid "General"
 
1108
msgstr "सामान्य"
 
1109
 
 
1110
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:170
 
1111
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
1112
#: exportwebdialog.cpp:152 rc.cpp:1687
 
1113
msgid "Date Range"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: exportwebdialog.cpp:164
 
1117
msgid "View Type"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: exportwebdialog.cpp:183
 
1121
msgid "Destination"
 
1122
msgstr "गंतव्य"
 
1123
 
 
1124
#: exportwebdialog.cpp:207
 
1125
msgid "To-dos"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: exportwebdialog.cpp:230
 
1129
msgid "Events"
 
1130
msgstr "घटना"
 
1131
 
 
1132
#: filtereditdialog.cpp:40
 
1133
msgctxt "@title::window"
 
1134
msgid "Edit Calendar Filters"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: filtereditdialog.cpp:94
 
1138
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1139
msgid "Press this button to define a new filter."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: filtereditdialog.cpp:97
 
1143
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1144
msgid "Press this button to remove the currently active filter."
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: filtereditdialog.cpp:231
 
1148
#, kde-format
 
1149
msgctxt "@label default filter name"
 
1150
msgid "New Filter %1"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: filtereditdialog.cpp:250
 
1154
#, kde-format
 
1155
msgctxt "@info"
 
1156
msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: filtereditdialog.cpp:251
 
1160
msgctxt "@title:window"
 
1161
msgid "Delete Filter?"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: history.cpp:308
 
1165
#, kde-format
 
1166
msgid "Delete %1"
 
1167
msgstr "मेटाबू %1"
 
1168
 
 
1169
#: history.cpp:346
 
1170
#, kde-format
 
1171
msgid "Add %1"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: history.cpp:380
 
1175
#, kde-format
 
1176
msgid "Edit %1"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: htmlexportjob.cpp:154
 
1180
msgid "Unable to write the output file."
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: htmlexportjob.cpp:160
 
1184
msgid "Unable to write the temporary file for uploading."
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: htmlexportjob.cpp:163
 
1188
msgid "Unable to upload the export file."
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: htmlexportjob.cpp:171
 
1192
#, kde-format
 
1193
msgid "Web page successfully written to \"%1\""
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: htmlexportjob.cpp:173
 
1197
#, kde-format
 
1198
msgid "Export failed. %1"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: htmlexportjob.cpp:177
 
1202
msgctxt "@title:window"
 
1203
msgid "Export Status"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: htmlexportjob.cpp:291
 
1207
#, kde-format
 
1208
msgctxt "@title month and year"
 
1209
msgid "%1 %2"
 
1210
msgstr "%1 %2"
 
1211
 
 
1212
#: htmlexportjob.cpp:371
 
1213
msgctxt "@title:column event start time"
 
1214
msgid "Start Time"
 
1215
msgstr "आरंभ समय"
 
1216
 
 
1217
#: htmlexportjob.cpp:373
 
1218
msgctxt "@title:column event end time"
 
1219
msgid "End Time"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: htmlexportjob.cpp:375
 
1223
msgctxt "@title:column event description"
 
1224
msgid "Event"
 
1225
msgstr "घटना"
 
1226
 
 
1227
#: htmlexportjob.cpp:378
 
1228
msgctxt "@title:column event locatin"
 
1229
msgid "Location"
 
1230
msgstr "स्थान"
 
1231
 
 
1232
#: htmlexportjob.cpp:383
 
1233
msgctxt "@title:column event categories"
 
1234
msgid "Categories"
 
1235
msgstr "श्रेणिसभ"
 
1236
 
 
1237
#: htmlexportjob.cpp:388
 
1238
msgctxt "@title:column event attendees"
 
1239
msgid "Attendees"
 
1240
msgstr "भाग लएबला"
 
1241
 
 
1242
#: htmlexportjob.cpp:507
 
1243
msgctxt "@title:column"
 
1244
msgid "To-do"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: htmlexportjob.cpp:508
 
1248
msgctxt "@title:column to-do priority"
 
1249
msgid "Priority"
 
1250
msgstr "प्राथमिकता"
 
1251
 
 
1252
#: htmlexportjob.cpp:510
 
1253
msgctxt "@title:column to-do percent completed"
 
1254
msgid "Completed"
 
1255
msgstr "समाप्त"
 
1256
 
 
1257
#: htmlexportjob.cpp:512
 
1258
msgctxt "@title:column to-do due date"
 
1259
msgid "Due Date"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: htmlexportjob.cpp:516
 
1263
msgctxt "@title:column to-do location"
 
1264
msgid "Location"
 
1265
msgstr "स्थान"
 
1266
 
 
1267
#: htmlexportjob.cpp:520
 
1268
msgctxt "@title:column to-do categories"
 
1269
msgid "Categories"
 
1270
msgstr "श्रेणिसभ"
 
1271
 
 
1272
#: htmlexportjob.cpp:524
 
1273
msgctxt "@title:column to-do attendees"
 
1274
msgid "Attendees"
 
1275
msgstr "भाग लएबला"
 
1276
 
 
1277
#: htmlexportjob.cpp:551
 
1278
msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
 
1279
msgid "Sub-To-dos of: "
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: htmlexportjob.cpp:607
 
1283
msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
 
1284
msgid "Sub-To-dos"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: htmlexportjob.cpp:625
 
1288
#, kde-format
 
1289
msgctxt "@info/plain to-do percent complete"
 
1290
msgid "%1 %"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: htmlexportjob.cpp:780
 
1294
msgctxt "@info/plain"
 
1295
msgid "This page was created "
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: htmlexportjob.cpp:789
 
1299
#, kde-format
 
1300
msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
 
1301
msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> "
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: htmlexportjob.cpp:793
 
1305
#, kde-format
 
1306
msgctxt "@info/plain page creator email link"
 
1307
msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> "
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: htmlexportjob.cpp:799
 
1311
#, kde-format
 
1312
msgctxt "@info/plain page creator name only"
 
1313
msgid "by %1 "
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: htmlexportjob.cpp:805
 
1317
#, kde-format
 
1318
msgctxt "@info/plain page credit with name and link"
 
1319
msgid "with <link url='%1'>%2</link>"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: htmlexportjob.cpp:809
 
1323
#, kde-format
 
1324
msgctxt "@info/plain page credit name only"
 
1325
msgid "with %1"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: htmlexportjob.cpp:876
 
1329
#, kde-format
 
1330
msgctxt "@info/plain holiday by date and name"
 
1331
msgid "%1, %2"
 
1332
msgstr "%1, %2"
 
1333
 
 
1334
#: importdialog.cpp:44
 
1335
msgid "Import Calendar"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: importdialog.cpp:55
 
1339
#, kde-format
 
1340
msgid ""
 
1341
"Please select import method for calendar at\n"
 
1342
"\n"
 
1343
"%1."
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: importdialog.cpp:66
 
1347
msgid "Add as new calendar"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: importdialog.cpp:69
 
1351
msgid "Merge into existing calendar"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143
 
1355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)
 
1356
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157
 
1357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)
 
1358
#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83 kcmdesignerfields.cpp:88
 
1359
#: kcmdesignerfields.cpp:89 rc.cpp:1057 rc.cpp:1063
 
1360
msgid "Text"
 
1361
msgstr "पाठ"
 
1362
 
 
1363
#: kcmdesignerfields.cpp:84
 
1364
msgid "Numeric Value"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: kcmdesignerfields.cpp:85
 
1368
msgid "Boolean"
 
1369
msgstr "बूलियन"
 
1370
 
 
1371
#: kcmdesignerfields.cpp:86
 
1372
msgid "Selection"
 
1373
msgstr "चुनाव"
 
1374
 
 
1375
#: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90
 
1376
msgid "Date & Time"
 
1377
msgstr "दिनाँक आ समय"
 
1378
 
 
1379
#: kcmdesignerfields.cpp:91
 
1380
msgid "Date"
 
1381
msgstr "दिनांक"
 
1382
 
 
1383
#: kcmdesignerfields.cpp:145
 
1384
msgid "KCMDesignerfields"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: kcmdesignerfields.cpp:146
 
1388
msgid "Qt Designer Fields Dialog"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: kcmdesignerfields.cpp:148
 
1392
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: kcmdesignerfields.cpp:150
 
1396
msgid "Tobias Koenig"
 
1397
msgstr "टाबियस कोएनिग"
 
1398
 
 
1399
#: kcmdesignerfields.cpp:189
 
1400
#, kde-format
 
1401
msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: kcmdesignerfields.cpp:198
 
1405
msgid "*.ui|Designer Files"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: kcmdesignerfields.cpp:199
 
1409
msgid "Import Page"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: kcmdesignerfields.cpp:295
 
1413
msgid ""
 
1414
"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not "
 
1415
"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: kcmdesignerfields.cpp:306
 
1419
msgid "Available Pages"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: kcmdesignerfields.cpp:312
 
1423
msgid "Preview of Selected Page"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: kcmdesignerfields.cpp:331
 
1427
#, kde-format
 
1428
msgid ""
 
1429
"<qt><p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</"
 
1430
"i>') to store your own values into %1. Proceed as described below:</"
 
1431
"p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'</li><li>In the dialog, "
 
1432
"select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i></li><li>Add your widgets to the "
 
1433
"form</li><li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer</"
 
1434
"li><li>Close Qt Designer</li></ol><p>In case you already have a designer "
 
1435
"file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import "
 
1436
"Page</i>'</p><p><b>Important:</b> The name of each input widget you place "
 
1437
"within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to "
 
1438
"correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> "
 
1439
"property to '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget will edit "
 
1440
"custom fields with an application name of %2.  To change the application "
 
1441
"name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: kcmdesignerfields.cpp:353
 
1445
#, kde-format
 
1446
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: kcmdesignerfields.cpp:365
 
1450
msgid "Delete Page"
 
1451
msgstr "पृष्ट मिटाउ"
 
1452
 
 
1453
#: kcmdesignerfields.cpp:368
 
1454
msgid "Import Page..."
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: kcmdesignerfields.cpp:370
 
1458
msgid "Edit with Qt Designer..."
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: kcmdesignerfields.cpp:392
 
1462
msgid "Key:"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: kcmdesignerfields.cpp:394
 
1466
msgid "Type:"
 
1467
msgstr "प्रकार:"
 
1468
 
 
1469
#: kcmdesignerfields.cpp:396
 
1470
msgid "Classname:"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: kcmdesignerfields.cpp:398 printing/calprintdefaultplugins.cpp:467
 
1474
msgid "Description:"
 
1475
msgstr "विवरण:"
 
1476
 
 
1477
#: kdatenavigator.cpp:202
 
1478
#, kde-format
 
1479
msgctxt "start/end week number of line in date picker"
 
1480
msgid "%1/%2"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: kdatenavigator.cpp:208
 
1484
#, kde-format
 
1485
msgid "Scroll to week number %1"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: kdatenavigator.cpp:210
 
1489
#, kde-format
 
1490
msgid ""
 
1491
"Click here to scroll the display to week number %1 of the currently "
 
1492
"displayed year."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: kdatenavigator.cpp:260
 
1496
#, kde-format
 
1497
msgid "%1"
 
1498
msgstr "%1"
 
1499
 
 
1500
#: kdatenavigator.cpp:262
 
1501
#, kde-format
 
1502
msgid "A column header of the %1 dates in the month."
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: kocorehelper.cpp:51
 
1506
msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names"
 
1507
msgid ","
 
1508
msgstr ","
 
1509
 
 
1510
#: kodaymatrix.cpp:248
 
1511
msgctxt "delimiter for joining holiday names"
 
1512
msgid ","
 
1513
msgstr ","
 
1514
 
 
1515
#: kodaymatrix.cpp:693
 
1516
msgid "&Move"
 
1517
msgstr "घसकाबू (&M)"
 
1518
 
 
1519
#: kodaymatrix.cpp:695
 
1520
msgid "&Copy"
 
1521
msgstr "कोपी करू (&C)"
 
1522
 
 
1523
#: kodaymatrix.cpp:698
 
1524
msgid "&Add"
 
1525
msgstr "जोड़ू (&A)"
 
1526
 
 
1527
#: kodaymatrix.cpp:701
 
1528
msgid "&Cancel"
 
1529
msgstr "रद्द करू (&C)"
 
1530
 
 
1531
#: koeventpopupmenu.cpp:54 views/todoview/kotodoview.cpp:184
 
1532
msgid "&Print..."
 
1533
msgstr "छापू (&P)..."
 
1534
 
 
1535
#: koeventpopupmenu.cpp:56 views/todoview/kotodoview.cpp:188
 
1536
msgid "Print Previe&w..."
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: koeventpopupmenu.cpp:62
 
1540
msgctxt "cut this event"
 
1541
msgid "C&ut"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: koeventpopupmenu.cpp:65
 
1545
msgctxt "copy this event"
 
1546
msgid "&Copy"
 
1547
msgstr "कोपी करू (&C)"
 
1548
 
 
1549
#: koeventpopupmenu.cpp:69
 
1550
msgid "&Paste"
 
1551
msgstr "साटू (&P)"
 
1552
 
 
1553
#: koeventpopupmenu.cpp:72
 
1554
msgctxt "delete this incidence"
 
1555
msgid "&Delete"
 
1556
msgstr "मेटाबू (&D)"
 
1557
 
 
1558
#: koeventpopupmenu.cpp:77
 
1559
msgid "Togg&le To-do Completed"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: koeventpopupmenu.cpp:80
 
1563
msgid "&Toggle Reminder"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: koeventpopupmenu.cpp:84
 
1567
msgid "&Dissociate From Recurrence..."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: koeventpopupmenu.cpp:90
 
1571
msgid "Send as iCalendar..."
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: koeventview.cpp:189
 
1575
msgid "Also &Future Items"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: koeventview.cpp:199
 
1579
msgid ""
 
1580
"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be "
 
1581
"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all "
 
1582
"items in the recurrence?"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: koeventview.cpp:204
 
1586
msgid ""
 
1587
"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be "
 
1588
"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: koeventview.cpp:214
 
1592
msgid "Changing Recurring Item"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: koeventview.cpp:215
 
1596
msgid "Only &This Item"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: koeventview.cpp:217
 
1600
msgid "&All Occurrences"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: koeventviewerdialog.cpp:40
 
1604
msgid "Event Viewer"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: koeventviewerdialog.cpp:43
 
1608
msgid "Edit..."
 
1609
msgstr "संपादन..."
 
1610
 
 
1611
#: koeventviewerdialog.cpp:44
 
1612
msgid "Show in Context"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: kohelper.cpp:79
 
1616
#, kde-format
 
1617
msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: koprefs.cpp:77
 
1621
msgctxt "Default export file"
 
1622
msgid "calendar.html"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: koprefsdialog.cpp:103
 
1626
msgctxt "@title:tab personal settings"
 
1627
msgid "Personal"
 
1628
msgstr "व्यक्तिगत"
 
1629
 
 
1630
#: koprefsdialog.cpp:111
 
1631
msgctxt "@title:group email settings"
 
1632
msgid "Email Settings"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: koprefsdialog.cpp:129
 
1636
msgctxt "@title:tab"
 
1637
msgid "Save"
 
1638
msgstr "सहेजू"
 
1639
 
 
1640
#: koprefsdialog.cpp:133
 
1641
msgctxt "@title:group"
 
1642
msgid "Exporting Calendar"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: koprefsdialog.cpp:167
 
1646
msgctxt "@title:tab systray settings"
 
1647
msgid "System Tray"
 
1648
msgstr "तंत्र तश्तरी"
 
1649
 
 
1650
#: koprefsdialog.cpp:170
 
1651
msgctxt "@title:group"
 
1652
msgid "Show/Hide Options"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: koprefsdialog.cpp:179
 
1656
msgctxt "@info:tooltip"
 
1657
msgid ""
 
1658
"Enable this setting to show the KOrganizer reminder daemon in your system "
 
1659
"tray (recommended)."
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: koprefsdialog.cpp:184
 
1663
msgctxt "@info"
 
1664
msgid ""
 
1665
"<note>The daemon will continue running even if it is not shown in the system "
 
1666
"tray.</note>"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: koprefsdialog.cpp:193
 
1670
msgctxt "@title:tab calendar account settings"
 
1671
msgid "Calendars"
 
1672
msgstr "कैलेंडर"
 
1673
 
 
1674
#: koprefsdialog.cpp:314
 
1675
msgctxt "@title:tab"
 
1676
msgid "Regional"
 
1677
msgstr "क्षेत्रीय"
 
1678
 
 
1679
#: koprefsdialog.cpp:320
 
1680
msgctxt "@title:group"
 
1681
msgid "General Time and Date"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: koprefsdialog.cpp:331
 
1685
msgctxt "@title:group"
 
1686
msgid "Holidays"
 
1687
msgstr "अवकाश"
 
1688
 
 
1689
#: koprefsdialog.cpp:341
 
1690
msgctxt "@label"
 
1691
msgid "Use holiday region:"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: koprefsdialog.cpp:359
 
1695
#, kde-format
 
1696
msgctxt "Holday region, region language"
 
1697
msgid "%1 (%2)"
 
1698
msgstr "%1 (%2)"
 
1699
 
 
1700
#: koprefsdialog.cpp:364
 
1701
msgctxt "No holiday region"
 
1702
msgid "None"
 
1703
msgstr "किछु नहि"
 
1704
 
 
1705
#: koprefsdialog.cpp:378
 
1706
msgctxt "@title:group"
 
1707
msgid "Working Period"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: koprefsdialog.cpp:396
 
1711
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1712
msgid ""
 
1713
"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
 
1714
"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours "
 
1715
"will not be marked with color."
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: koprefsdialog.cpp:434
 
1719
msgctxt "@title:tab"
 
1720
msgid "Default Values"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: koprefsdialog.cpp:439
 
1724
msgctxt "@title:group"
 
1725
msgid "Appointments"
 
1726
msgstr "नियोजित मुलाकात"
 
1727
 
 
1728
#: koprefsdialog.cpp:456
 
1729
msgctxt "@title:group"
 
1730
msgid "Reminders"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: koprefsdialog.cpp:462
 
1734
msgctxt "@label"
 
1735
msgid "Default reminder time:"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: koprefsdialog.cpp:478
 
1739
msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes"
 
1740
msgid "minute(s)"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: koprefsdialog.cpp:480
 
1744
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours"
 
1745
msgid "hour(s)"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: koprefsdialog.cpp:482
 
1749
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days"
 
1750
msgid "day(s)"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: koprefsdialog.cpp:492
 
1754
msgid ""
 
1755
"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *."
 
1756
"wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: koprefsdialog.cpp:591
 
1760
msgctxt "@title:tab general settings"
 
1761
msgid "General"
 
1762
msgstr "सामान्य"
 
1763
 
 
1764
#: koprefsdialog.cpp:597 koprefsdialog.cpp:644 koprefsdialog.cpp:700
 
1765
#: koprefsdialog.cpp:731
 
1766
msgctxt "@title:group"
 
1767
msgid "Display Options"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: koprefsdialog.cpp:605
 
1771
msgctxt "@label suffix in the N days spin box"
 
1772
msgid " days"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: koprefsdialog.cpp:620
 
1776
msgctxt "@title:group"
 
1777
msgid "Date Navigator"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: koprefsdialog.cpp:638
 
1781
msgctxt "@title:tab"
 
1782
msgid "Agenda View"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: koprefsdialog.cpp:652
 
1786
msgctxt "@label suffix in the hour size spin box"
 
1787
msgid " pixels"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: koprefsdialog.cpp:694
 
1791
msgctxt "@title:tab"
 
1792
msgid "Month View"
 
1793
msgstr "महिना दृश्य"
 
1794
 
 
1795
#: koprefsdialog.cpp:725
 
1796
msgctxt "@title:tab"
 
1797
msgid "Todo View"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: koprefsdialog.cpp:741
 
1801
msgctxt "@title:group"
 
1802
msgid "Other Options"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: koprefsdialog.cpp:776
 
1806
msgctxt "@title:tab"
 
1807
msgid "Colors"
 
1808
msgstr "रँग"
 
1809
 
 
1810
#: koprefsdialog.cpp:822
 
1811
msgctxt "@title:group"
 
1812
msgid "Categories"
 
1813
msgstr "श्रेणिसभ"
 
1814
 
 
1815
#: koprefsdialog.cpp:839
 
1816
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1817
msgid ""
 
1818
"Select here the event category you want to modify. You can change the "
 
1819
"selected category color using the button below."
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: koprefsdialog.cpp:848
 
1823
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1824
msgid ""
 
1825
"Choose here the color of the event category selected using the combo box "
 
1826
"above."
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: koprefsdialog.cpp:856
 
1830
msgctxt "@title:group"
 
1831
msgid "Resources"
 
1832
msgstr "संसाधन"
 
1833
 
 
1834
#: koprefsdialog.cpp:872
 
1835
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1836
msgid ""
 
1837
"Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar "
 
1838
"color using the button below."
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: koprefsdialog.cpp:881
 
1842
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1843
msgid ""
 
1844
"Choose here the color of the calendar selected using the combo box above."
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: koprefsdialog.cpp:890
 
1848
msgctxt "@title:tab"
 
1849
msgid "Fonts"
 
1850
msgstr "फान्ट"
 
1851
 
 
1852
#: koprefsdialog.cpp:905 koprefsdialog.cpp:913
 
1853
msgctxt "@label"
 
1854
msgid "Event text"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: koprefsdialog.cpp:1038
 
1858
msgctxt "@label"
 
1859
msgid "Mail transport:"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: koprefsdialog.cpp:1047
 
1863
msgctxt "@label"
 
1864
msgid "Additional email addresses:"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: koprefsdialog.cpp:1049
 
1868
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1869
msgid ""
 
1870
"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
 
1871
"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
 
1872
"you are an attendee of one event, but use another email address there, you "
 
1873
"need to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: koprefsdialog.cpp:1063
 
1877
msgctxt "@label"
 
1878
msgid "Additional email address:"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: koprefsdialog.cpp:1065
 
1882
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1883
msgid ""
 
1884
"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from "
 
1885
"the list above or press the \"New\" button below. These email addresses are "
 
1886
"the ones you have in addition to the one set in personal preferences."
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: koprefsdialog.cpp:1079
 
1890
msgctxt "@action:button add a new email address"
 
1891
msgid "New"
 
1892
msgstr "नवीन"
 
1893
 
 
1894
#: koprefsdialog.cpp:1082
 
1895
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1896
msgid ""
 
1897
"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses "
 
1898
"list. Use the edit box above to edit the new entry."
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: koprefsdialog.cpp:1087
 
1902
msgctxt "@action:button"
 
1903
msgid "Remove"
 
1904
msgstr "हटाबू"
 
1905
 
 
1906
#: koprefsdialog.cpp:1126
 
1907
msgctxt "@label"
 
1908
msgid "(EmptyEmail)"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: koprefsdialog.cpp:1353
 
1912
msgctxt "@title:column plugin name"
 
1913
msgid "Name"
 
1914
msgstr "नाम"
 
1915
 
 
1916
#: koprefsdialog.cpp:1372
 
1917
msgctxt "@action:button"
 
1918
msgid "Configure &Plugin..."
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: koprefsdialog.cpp:1375
 
1922
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1923
msgid ""
 
1924
"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
 
1925
"list above"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: koprefsdialog.cpp:1382
 
1929
msgctxt "@title:group"
 
1930
msgid "Position"
 
1931
msgstr "स्थिति"
 
1932
 
 
1933
#: koprefsdialog.cpp:1386
 
1934
msgctxt "@option:check"
 
1935
msgid "Show at the top of the agenda views"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: koprefsdialog.cpp:1388
 
1939
msgctxt "@option:check"
 
1940
msgid "Show at the bottom of the agenda views"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: koprefsdialog.cpp:1423
 
1944
msgctxt "@title:group"
 
1945
msgid "Calendar Decorations"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: koprefsdialog.cpp:1426
 
1949
msgctxt "@title:group"
 
1950
msgid "Print Plugins"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: koprefsdialog.cpp:1429
 
1954
msgctxt "@title:group"
 
1955
msgid "Other Plugins"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: koprefsdialog.cpp:1498
 
1959
msgctxt "@info"
 
1960
msgid "Unable to configure this plugin"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: korgac/alarmdialog.cpp:143
 
1964
msgctxt "@title:window"
 
1965
msgid "Reminders"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: korgac/alarmdialog.cpp:147
 
1969
msgctxt "@action:button"
 
1970
msgid "Dismiss Reminder"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: korgac/alarmdialog.cpp:149
 
1974
msgctxt "@info:tooltip"
 
1975
msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: korgac/alarmdialog.cpp:150
 
1979
msgctxt "@action:button"
 
1980
msgid "Dismiss All"
 
1981
msgstr "सभटा बर्खास्त करू"
 
1982
 
 
1983
#: korgac/alarmdialog.cpp:152
 
1984
msgctxt "@info:tooltip"
 
1985
msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: korgac/alarmdialog.cpp:153
 
1989
msgctxt "@action:button"
 
1990
msgid "Edit..."
 
1991
msgstr "संपादन..."
 
1992
 
 
1993
#: korgac/alarmdialog.cpp:155
 
1994
msgctxt "@info:tooltip"
 
1995
msgid "Edit the selected incidence"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: korgac/alarmdialog.cpp:156
 
1999
msgctxt "@action:button"
 
2000
msgid "Suspend"
 
2001
msgstr "सस्पेंड करू"
 
2002
 
 
2003
#: korgac/alarmdialog.cpp:158
 
2004
msgctxt "@info:tooltip"
 
2005
msgid ""
 
2006
"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: korgac/alarmdialog.cpp:169
 
2010
msgctxt "@label"
 
2011
msgid "Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: korgac/alarmdialog.cpp:178
 
2015
msgctxt "@title:column reminder title"
 
2016
msgid "Title"
 
2017
msgstr "शीर्षक"
 
2018
 
 
2019
#: korgac/alarmdialog.cpp:179
 
2020
msgctxt "@title:column happens at date/time"
 
2021
msgid "Date Time"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: korgac/alarmdialog.cpp:180
 
2025
msgctxt "@title:column trigger date/time"
 
2026
msgid "Trigger Time"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: korgac/alarmdialog.cpp:184
 
2030
msgctxt "@info:tooltip"
 
2031
msgid "The event or to-do title"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: korgac/alarmdialog.cpp:187
 
2035
msgctxt "@info:tooltip"
 
2036
msgid "The reminder is set for this date/time"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: korgac/alarmdialog.cpp:190
 
2040
msgctxt "@info:tooltip"
 
2041
msgid "The date/time the reminder was triggered"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: korgac/alarmdialog.cpp:215
 
2045
msgctxt "@info default incidence details string"
 
2046
msgid ""
 
2047
"<emphasis>Select an event or to-do from the list above to view its details "
 
2048
"here.</emphasis>"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: korgac/alarmdialog.cpp:226
 
2052
msgctxt "@label:spinbox"
 
2053
msgid "Suspend &duration:"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: korgac/alarmdialog.cpp:233
 
2057
msgctxt "@info:tooltip"
 
2058
msgid "Suspend the reminders by this amount of time"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: korgac/alarmdialog.cpp:236
 
2062
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2063
msgid ""
 
2064
"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number "
 
2065
"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the "
 
2066
"adjacent selector."
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: korgac/alarmdialog.cpp:243
 
2070
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes"
 
2071
msgid "minute(s)"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: korgac/alarmdialog.cpp:244
 
2075
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours"
 
2076
msgid "hour(s)"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: korgac/alarmdialog.cpp:245
 
2080
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days"
 
2081
msgid "day(s)"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: korgac/alarmdialog.cpp:246
 
2085
msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks"
 
2086
msgid "week(s)"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: korgac/alarmdialog.cpp:249
 
2090
msgctxt "@info:tooltip"
 
2091
msgid "Suspend the reminders using this time unit"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: korgac/alarmdialog.cpp:252
 
2095
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2096
msgid ""
 
2097
"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time "
 
2098
"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry "
 
2099
"input."
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: korgac/alarmdialog.cpp:288
 
2103
msgctxt "@label an elipsis"
 
2104
msgid "..."
 
2105
msgstr "..."
 
2106
 
 
2107
#: korgac/alarmdialog.cpp:432
 
2108
#, kde-format
 
2109
msgctxt "@info"
 
2110
msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: korgac/alarmdialog.cpp:640
 
2114
msgctxt "@title"
 
2115
msgid "Reminder"
 
2116
msgstr "याद देलाबैबला"
 
2117
 
 
2118
#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645
 
2119
#, kde-format
 
2120
msgctxt "@title"
 
2121
msgid "Reminder: %1"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: korgac/alarmdialog.cpp:882
 
2125
msgctxt "@info"
 
2126
msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: korgac/alarmdialog.cpp:894
 
2130
#, kde-format
 
2131
msgctxt "@info"
 
2132
msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\""
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49
 
2136
msgctxt "@title:window"
 
2137
msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60
 
2141
msgctxt "@info"
 
2142
msgid "Cannot load system tray icon."
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
 
2146
msgctxt "@action:inmenu"
 
2147
msgid "Suspend All Reminders"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76
 
2151
msgctxt "@action:inmenu"
 
2152
msgid "Dismiss All Reminders"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83
 
2156
msgctxt "@action:inmenu"
 
2157
msgid "Enable Reminders"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88
 
2161
msgctxt "@action:inmenu"
 
2162
msgid "Start Reminder Daemon at Login"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121
 
2166
#, kde-format
 
2167
msgctxt "@info:status"
 
2168
msgid "There is 1 active reminder."
 
2169
msgid_plural "There are %1 active reminders."
 
2170
msgstr[0] ""
 
2171
msgstr[1] ""
 
2172
 
 
2173
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124
 
2174
msgctxt "@info:status"
 
2175
msgid "No active reminders."
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173
 
2179
msgctxt "@info"
 
2180
msgid ""
 
2181
"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon?<nl/><note> you will not "
 
2182
"get calendar reminders unless the daemon is running.</note>"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187
 
2186
msgctxt "@title:window"
 
2187
msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185
 
2191
msgctxt "@info"
 
2192
msgid ""
 
2193
"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login?<nl/><note> you "
 
2194
"will not get calendar reminders unless the daemon is running.</note>"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188
 
2198
msgctxt "@action:button start the reminder daemon"
 
2199
msgid "Start"
 
2200
msgstr "प्रारंभ"
 
2201
 
 
2202
#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189
 
2203
msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon"
 
2204
msgid "Do Not Start"
 
2205
msgstr "चालू नहि  करू "
 
2206
 
 
2207
#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70
 
2208
msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: korgac/korgacmain.cpp:72
 
2212
msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: korgac/korgacmain.cpp:78
 
2216
msgid "Janitorial Staff"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31
 
2220
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79
 
2221
#: korganizer.cpp:277 views/todoview/kotodomodel.cpp:824 rc.cpp:188 rc.cpp:190
 
2222
msgid "Calendar"
 
2223
msgstr "कैलेंडर"
 
2224
 
 
2225
#: korganizer.cpp:288
 
2226
msgid "New Calendar"
 
2227
msgstr "नवीन कैलेंडर"
 
2228
 
 
2229
#: korganizer.cpp:292
 
2230
msgctxt "the calendar is read-only"
 
2231
msgid "read-only"
 
2232
msgstr "केवल पढ़बाक लेल"
 
2233
 
 
2234
#: korganizer_options.h:36
 
2235
msgid "Import the specified files as separate calendars"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: korganizer_options.h:39
 
2239
msgid "Merge the specified files into the standard calendar "
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: korganizer_options.h:42
 
2243
msgid "Open the specified files as calendars in a new window"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: korganizer_options.h:44
 
2247
msgid ""
 
2248
"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the "
 
2249
"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: koviewmanager.cpp:502
 
2253
msgid "Merged calendar"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: koviewmanager.cpp:521
 
2257
msgid "Calendars Side by Side"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: koviewmanager.cpp:555
 
2261
msgid ""
 
2262
"Unable to display the work week since there are no work days configured. "
 
2263
"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date "
 
2264
"preferences."
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: navigatorbar.cpp:47
 
2268
msgid "Scroll backward to the previous year"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: navigatorbar.cpp:48
 
2272
msgid ""
 
2273
"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the "
 
2274
"previous year"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: navigatorbar.cpp:53
 
2278
msgid "Scroll backward to the previous month"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: navigatorbar.cpp:54
 
2282
msgid ""
 
2283
"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the "
 
2284
"previous month"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: navigatorbar.cpp:59
 
2288
msgid "Scroll forward to the next month"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: navigatorbar.cpp:60
 
2292
msgid ""
 
2293
"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the "
 
2294
"next month"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: navigatorbar.cpp:65
 
2298
msgid "Scroll forward to the next year"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: navigatorbar.cpp:66
 
2302
msgid ""
 
2303
"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the "
 
2304
"next year"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: navigatorbar.cpp:74
 
2308
msgid "Select a month"
 
2309
msgstr "माह चुनू"
 
2310
 
 
2311
#: navigatorbar.cpp:81
 
2312
msgid "Select a year"
 
2313
msgstr "वर्ष चुनू"
 
2314
 
 
2315
#: navigatorbar.cpp:134
 
2316
#, kde-format
 
2317
msgctxt "monthname"
 
2318
msgid "%1"
 
2319
msgstr "%1"
 
2320
 
 
2321
#: navigatorbar.cpp:135
 
2322
#, kde-format
 
2323
msgctxt "4 digit year"
 
2324
msgid "%1"
 
2325
msgstr "%1"
 
2326
 
 
2327
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:46
 
2328
msgid "Configure Day Numbers"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:56
 
2332
msgid "Show Date Number"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:62
 
2336
msgid "Show day number"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:65
 
2340
msgid "Show days to end of year"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: plugins/datenums/configdialog.cpp:68
 
2344
msgid "Show both"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: plugins/datenums/datenums.cpp:60
 
2348
msgid "This plugin shows information on a day's position in the year."
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: plugins/datenums/datenums.cpp:78
 
2352
#, kde-format
 
2353
msgid "1 day before the end of the year"
 
2354
msgid_plural "%1 days before the end of the year"
 
2355
msgstr[0] ""
 
2356
msgstr[1] ""
 
2357
 
 
2358
#: plugins/datenums/datenums.cpp:85
 
2359
#, kde-format
 
2360
msgctxt "dayOfYear / daysTillEndOfYear"
 
2361
msgid "%1 / %2"
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: plugins/datenums/datenums.cpp:87
 
2365
#, kde-format
 
2366
msgid "1 day since the beginning of the year,\n"
 
2367
msgid_plural "%1 days since the beginning of the year,\n"
 
2368
msgstr[0] ""
 
2369
msgstr[1] ""
 
2370
 
 
2371
#: plugins/datenums/datenums.cpp:90
 
2372
#, kde-format
 
2373
msgid "1 day until the end of the year"
 
2374
msgid_plural "%1 days until the end of the year"
 
2375
msgstr[0] ""
 
2376
msgstr[1] ""
 
2377
 
 
2378
#: plugins/datenums/datenums.cpp:122
 
2379
#, kde-format
 
2380
msgctxt "Week weekOfYear"
 
2381
msgid "Week %1"
 
2382
msgstr "सप्ताह %1"
 
2383
 
 
2384
#: plugins/datenums/datenums.cpp:123 plugins/datenums/datenums.cpp:138
 
2385
#: plugins/datenums/datenums.cpp:146
 
2386
#, kde-format
 
2387
msgid "1 week since the beginning of the year"
 
2388
msgid_plural "%1 weeks since the beginning of the year"
 
2389
msgstr[0] ""
 
2390
msgstr[1] ""
 
2391
 
 
2392
#: plugins/datenums/datenums.cpp:130
 
2393
#, kde-format
 
2394
msgctxt "weekOfYear (year)"
 
2395
msgid "%1 (%2)"
 
2396
msgstr "%1 (%2)"
 
2397
 
 
2398
#: plugins/datenums/datenums.cpp:132
 
2399
#, kde-format
 
2400
msgctxt "Week weekOfYear (year)"
 
2401
msgid "Week %1 (%2)"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#: plugins/datenums/datenums.cpp:153
 
2405
#, kde-format
 
2406
msgid "1 week remaining"
 
2407
msgid_plural "%1 weeks remaining"
 
2408
msgstr[0] ""
 
2409
msgstr[1] ""
 
2410
 
 
2411
#: plugins/datenums/datenums.cpp:156
 
2412
#, kde-format
 
2413
msgid "1 week until the end of the year"
 
2414
msgid_plural "%1 weeks until the end of the year"
 
2415
msgstr[0] ""
 
2416
msgstr[1] ""
 
2417
 
 
2418
#: plugins/datenums/datenums.cpp:160
 
2419
#, kde-format
 
2420
msgctxt "weekOfYear / weeksTillEndOfYear"
 
2421
msgid "%1 / %2"
 
2422
msgstr ""
 
2423
 
 
2424
#: plugins/datenums/datenums.cpp:179
 
2425
#, kde-format
 
2426
msgctxt ""
 
2427
"n weeks since the beginning of the year\n"
 
2428
"n weeks until the end of the year"
 
2429
msgid ""
 
2430
"%1\n"
 
2431
"%2"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38
 
2435
msgid "Configure Holidays"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47
 
2439
msgid "Use Israeli holidays"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51
 
2443
msgid "Show weekly parsha"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55
 
2447
msgid "Show day of Omer"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59
 
2451
msgid "Show Chol HaMoed"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:85
 
2455
#, kde-format
 
2456
msgctxt ""
 
2457
"Change the next two strings if emphasis is done differently in your language."
 
2458
msgid ""
 
2459
"<qt><p align=\"center\"><i>\n"
 
2460
"%1\n"
 
2461
"</i></p></qt>"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93
 
2465
msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74
 
2469
msgctxt ""
 
2470
"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
 
2471
"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
 
2472
"your characters."
 
2473
msgid "Sh. HaHodesh"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82
 
2477
msgid "Erev Pesach"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93
 
2481
msgid "Sh. HaGadol"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101
 
2485
msgid "Pesach"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284
 
2489
msgid "Chol Hamoed"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118
 
2493
msgid "Yom HaShoah"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148
 
2497
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159
 
2498
msgid "Yom HaAtzmaut"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157
 
2502
msgid "Yom HaZikaron"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167
 
2506
msgid "Yom Yerushalayim"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171
 
2510
msgid "Lag BaOmer"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197
 
2514
msgid "Erev Shavuot"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201
 
2518
msgid "Shavuot"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
 
2522
msgid "Tzom Tammuz"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219
 
2526
msgid "Sh. Hazon"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
 
2530
msgid "Sh. Nahamu"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226
 
2534
msgid "Tisha B'Av"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232
 
2538
msgid "S'lichot"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234
 
2542
msgid "Erev R.H."
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
 
2546
msgid "Rosh Hashana"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260
 
2550
msgid "Sh. Shuvah"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252
 
2554
msgid "Tzom Gedalia"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264
 
2558
msgid "Erev Y.K."
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267
 
2562
msgid "Yom Kippur"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270
 
2566
msgid "Erev Sukkot"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275
 
2570
msgid "Sukkot"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288
 
2574
msgid "Hoshana Rabah"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291
 
2578
msgid "Shmini Atzeret"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295
 
2582
msgid "Simchat Torah"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306
 
2586
msgid "Erev Hanukah"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316
 
2590
msgid "Hanukah"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320
 
2594
msgid "Tzom Tevet"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339
 
2598
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349
 
2599
msgid "Sh. Shirah"
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346
 
2603
msgid "Tu B'Shvat"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372
 
2607
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380
 
2608
msgid "Sh. Shekalim"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369
 
2612
msgid "Purim Katan"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408
 
2616
msgid "Ta'anit Ester"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402
 
2620
msgid "Sh. Zachor"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404
 
2624
msgid "Erev Purim"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412
 
2628
msgid "Purim"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421
 
2632
msgid "Shushan Purim"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432
 
2636
msgid "Sh. Parah"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442
 
2640
msgid "Sh. HaHodesh"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459
 
2644
msgid " Omer"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
 
2648
msgctxt ""
 
2649
"These are weekly readings and do not have translations. They may have "
 
2650
"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
 
2651
"your characters"
 
2652
msgid "Bereshit"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
 
2656
msgid "Noach"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
 
2660
msgid "Lech L'cha"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
 
2664
msgid "Vayera"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
 
2668
msgid "Chaye Sarah"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
 
2672
msgid "Toldot"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
 
2676
msgid "Vayetze"
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
 
2680
msgid "Vayishlach"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
 
2684
msgid "Vayeshev"
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
 
2688
msgid "Miketz"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:51
 
2692
msgid "Vayigash"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:52
 
2696
msgid "Vayechi"
 
2697
msgstr ""
 
2698
 
 
2699
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:53
 
2700
msgid "Shemot"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:54
 
2704
msgid "Vaera"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:55
 
2708
msgid "Bo"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:56
 
2712
msgid "Beshalach"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:57
 
2716
msgid "Yitro"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:58
 
2720
msgid "Mishpatim"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:59
 
2724
msgid "Terumah"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:60
 
2728
msgid "Tetzaveh"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:61
 
2732
msgid "Ki Tisa"
 
2733
msgstr ""
 
2734
 
 
2735
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:62
 
2736
msgid "Vayakhel"
 
2737
msgstr ""
 
2738
 
 
2739
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:63
 
2740
msgid "Pekudei"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:64
 
2744
msgid "Vayikra"
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:65
 
2748
msgid "Tzav"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:66
 
2752
msgid "Shemini"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:67
 
2756
msgid "Tazria"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:68
 
2760
msgid "Metzora"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:69
 
2764
msgid "Acharei Mot"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:70
 
2768
msgid "Kedoshim"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:71
 
2772
msgid "Emor"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:72
 
2776
msgid "Behar"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:73
 
2780
msgid "Bechukotai"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:74
 
2784
msgid "Bemidbar"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:75
 
2788
msgid "Naso"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:76
 
2792
msgid "Behaalotcha"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:77
 
2796
msgid "Shelach"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:78
 
2800
msgid "Korach"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:79
 
2804
msgid "Chukat"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:80
 
2808
msgid "Balak"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:81
 
2812
msgid "Pinchas"
 
2813
msgstr ""
 
2814
 
 
2815
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:82
 
2816
msgid "Matot"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:83
 
2820
msgid "Masei"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:84
 
2824
msgid "Devarim"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:85
 
2828
msgid "Vaetchanan"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:86
 
2832
msgid "Ekev"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:87
 
2836
msgid "Reeh"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:88
 
2840
msgid "Shoftim"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:89
 
2844
msgid "Ki Tetze"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:90
 
2848
msgid "Ki Tavo"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:91
 
2852
msgid "Nitzavim"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:92
 
2856
msgid "Vayelech"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: plugins/hebrew/parsha.cpp:93
 
2860
msgid "Haazinu"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45
 
2864
msgid "Configure Picture of the Day"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55
 
2868
msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61
 
2872
msgid "Ignore aspect ratio"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62
 
2876
msgid ""
 
2877
"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved."
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66
 
2881
msgid "Keep aspect ratio"
 
2882
msgstr "पहलू अनुपात बनाए राखू"
 
2883
 
 
2884
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67
 
2885
msgid ""
 
2886
"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a "
 
2887
"given rectangle, preserving the aspect ratio."
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:72
 
2891
msgid "Keep aspect ratio by expanding"
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74
 
2895
msgid ""
 
2896
"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a "
 
2897
"given rectangle, preserving the aspect ratio."
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67
 
2901
msgid "<qt>This plugin provides the Wikipedia <i>Picture of the Day</i>.</qt>"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91
 
2905
msgid "Loading..."
 
2906
msgstr "लोड कए रहल..."
 
2907
 
 
2908
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92
 
2909
msgid "<qt>Loading <i>Picture of the Day</i>...</qt>"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197
 
2913
msgid "Picture Page"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:139
 
2917
msgid "Journal entries"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: plugins/printing/journal/journalprint.h:39
 
2921
msgid "Print &journal"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: plugins/printing/journal/journalprint.h:40
 
2925
msgid "Prints all journals for a given date range"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: plugins/printing/list/listprint.h:39
 
2929
msgid "Print list"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: plugins/printing/list/listprint.h:40
 
2933
msgid "Prints a list of events and to-dos"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:39
 
2937
msgid "Print What's Next"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:40
 
2941
msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176
 
2945
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:93
 
2946
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:277
 
2947
#, kde-format
 
2948
msgctxt "date from - to"
 
2949
msgid "%1 - %2"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:178
 
2953
#, kde-format
 
2954
msgctxt ""
 
2955
"date from -\n"
 
2956
"to"
 
2957
msgid ""
 
2958
"%1 -\n"
 
2959
"%2"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: plugins/printing/year/yearprint.h:40
 
2963
msgid "Print &year"
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: plugins/printing/year/yearprint.h:41
 
2967
msgid "Prints a calendar for an entire year"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:53
 
2971
msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages."
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:62
 
2975
msgid "This day in history"
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:64
 
2979
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:81
 
2980
msgctxt "Localized Wikipedia website"
 
2981
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:67
 
2985
msgctxt "Qt date format used by thelocalized Wikipedia"
 
2986
msgid "MMMM_d"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:79
 
2990
msgid "This month in history"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:84
 
2994
msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia"
 
2995
msgid "MMMM_yyyy"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: previewdialog.cpp:53
 
2999
msgid "Import Calendar/Event"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: previewdialog.cpp:77
 
3003
msgid "&Add as new calendar..."
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: previewdialog.cpp:79
 
3007
msgid "&Add as new calendar"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: previewdialog.cpp:148
 
3011
msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: previewdialog.cpp:149
 
3015
msgid "Select path for new calendar"
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
 
3019
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
 
3020
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:194
 
3021
msgid "Start date: "
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150
 
3025
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:179
 
3026
msgid "No start date"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
 
3030
msgid "End date: "
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:159
 
3034
msgid "Duration: "
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:162
 
3038
#, kde-format
 
3039
msgid "1 hour "
 
3040
msgid_plural "%1 hours "
 
3041
msgstr[0] ""
 
3042
msgstr[1] ""
 
3043
 
 
3044
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:165
 
3045
#, kde-format
 
3046
msgid "1 minute "
 
3047
msgid_plural "%1 minutes "
 
3048
msgstr[0] ""
 
3049
msgstr[1] ""
 
3050
 
 
3051
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168
 
3052
msgid "No end date"
 
3053
msgstr "कोनो अंत तिथि नहि"
 
3054
 
 
3055
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
 
3056
msgid "Due date: "
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:188
 
3060
msgid "No due date"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:317
 
3064
msgctxt "except for listed dates"
 
3065
msgid " except"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:325
 
3069
msgid "Repeats: "
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:335
 
3073
msgid "No reminders"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:338
 
3077
#, kde-format
 
3078
msgid "Reminder: "
 
3079
msgid_plural "%1 reminders: "
 
3080
msgstr[0] ""
 
3081
msgstr[1] ""
 
3082
 
 
3083
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
 
3084
#, kde-format
 
3085
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
 
3086
msgid "%1 before the start"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:356
 
3090
#, kde-format
 
3091
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
 
3092
msgid "%1 after the start"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:362
 
3096
#, kde-format
 
3097
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
 
3098
msgid "%1 before the end"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
 
3102
#, kde-format
 
3103
msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end"
 
3104
msgid "%1 after the end"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:375
 
3108
#, kde-format
 
3109
msgid "1 day"
 
3110
msgid_plural "%1 days"
 
3111
msgstr[0] "1 दिन"
 
3112
msgstr[1] "%1 दिन"
 
3113
 
 
3114
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:378
 
3115
#, kde-format
 
3116
msgid "1 hour"
 
3117
msgid_plural "%1 hours"
 
3118
msgstr[0] "1 घंटा"
 
3119
msgstr[1] "%1 घंटा"
 
3120
 
 
3121
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:381
 
3122
#, kde-format
 
3123
msgid "1 minute"
 
3124
msgid_plural "%1 minutes"
 
3125
msgstr[0] "1 मिनट"
 
3126
msgstr[1] "%1 मिनट"
 
3127
 
 
3128
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:385
 
3129
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:652
 
3130
msgctxt "Spacer for the joined list of categories"
 
3131
msgid ", "
 
3132
msgstr ", "
 
3133
 
 
3134
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392
 
3135
msgid "Organizer: "
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:404
 
3139
msgid "Location: "
 
3140
msgstr "स्थानः"
 
3141
 
 
3142
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:480
 
3143
msgid "Notes:"
 
3144
msgstr "टिप्पणीसभ:"
 
3145
 
 
3146
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:488
 
3147
msgid "No Subitems"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:491
 
3151
#, kde-format
 
3152
msgid "1 Subitem:"
 
3153
msgid_plural "%1 Subitems:"
 
3154
msgstr[0] ""
 
3155
msgstr[1] ""
 
3156
 
 
3157
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:510
 
3158
msgctxt "no status"
 
3159
msgid "none"
 
3160
msgstr "किछु नहि"
 
3161
 
 
3162
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:512
 
3163
msgctxt "unknown status"
 
3164
msgid "unknown"
 
3165
msgstr "अज्ञात"
 
3166
 
 
3167
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:520
 
3168
#, kde-format
 
3169
msgctxt "subitem start date"
 
3170
msgid "Start Date: %1\n"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:525
 
3174
#, kde-format
 
3175
msgctxt "subitem start time"
 
3176
msgid "Start Time: %1\n"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
 
3180
#, kde-format
 
3181
msgctxt "subitem due date"
 
3182
msgid "Due Date: %1\n"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:537
 
3186
#, kde-format
 
3187
msgctxt "subitem due time"
 
3188
msgid "Due Time: %1\n"
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:542
 
3192
#, kde-format
 
3193
msgctxt "subitem counter"
 
3194
msgid "%1: "
 
3195
msgstr "%1: "
 
3196
 
 
3197
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:550
 
3198
#, kde-format
 
3199
msgctxt "subitem Status: statusString"
 
3200
msgid "Status: %1\n"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:554
 
3204
#, kde-format
 
3205
msgctxt "subitem Priority: N"
 
3206
msgid "Priority: <numid>%1</numid>\n"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
 
3210
#, kde-format
 
3211
msgctxt "subitem Secrecy: secrecyString"
 
3212
msgid "Secrecy: %1\n"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:571
 
3216
msgid "No Attachments"
 
3217
msgstr "संलग्नक राखैत अछि"
 
3218
 
 
3219
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:574
 
3220
#, kde-format
 
3221
msgid "1 Attachment:"
 
3222
msgid_plural "%1 Attachments:"
 
3223
msgstr[0] ""
 
3224
msgstr[1] ""
 
3225
 
 
3226
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:582
 
3227
msgctxt "Spacer for list of attachments"
 
3228
msgid "  "
 
3229
msgstr "  "
 
3230
 
 
3231
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:595
 
3232
msgid "No Attendees"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:597
 
3236
#, kde-format
 
3237
msgid "1 Attendee:"
 
3238
msgid_plural "%1 Attendees:"
 
3239
msgstr[0] ""
 
3240
msgstr[1] ""
 
3241
 
 
3242
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:611
 
3243
#, kde-format
 
3244
msgctxt ""
 
3245
"Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
 
3246
"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'"
 
3247
msgid "%1 (%2): %3"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:622
 
3251
#, kde-format
 
3252
msgid "Status: %1"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:626
 
3256
#, kde-format
 
3257
msgid "Secrecy: %1"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:632
 
3261
msgid "Show as: Busy"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:634
 
3265
msgid "Show as: Free"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:640
 
3269
msgid "This task is overdue!"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:646
 
3273
msgid "Settings: "
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:651
 
3277
msgid "Categories: "
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:809
 
3281
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1095
 
3282
#, kde-format
 
3283
msgctxt "date from-to"
 
3284
msgid "%1 - %2"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:811
 
3288
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1097
 
3289
#, kde-format
 
3290
msgctxt ""
 
3291
"date from-\n"
 
3292
"to"
 
3293
msgid ""
 
3294
"%1 -\n"
 
3295
"%2"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:874
 
3299
msgid "Today's Events"
 
3300
msgstr "आइ क' घटना"
 
3301
 
 
3302
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:897 printing/calprintpluginbase.cpp:979
 
3303
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1079 printing/calprintpluginbase.cpp:1129
 
3304
#, kde-format
 
3305
msgctxt "summary, location"
 
3306
msgid "%1, %2"
 
3307
msgstr "%1, %2"
 
3308
 
 
3309
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1120
 
3310
#, kde-format
 
3311
msgctxt "date from - to (week number)"
 
3312
msgid "%1 - %2 (Week %3)"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
 
3316
#, kde-format
 
3317
msgctxt ""
 
3318
"date from -\n"
 
3319
"to (week number)"
 
3320
msgid ""
 
3321
"%1 -\n"
 
3322
"%2 (Week %3)"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1310
 
3326
#, kde-format
 
3327
msgctxt "monthname year"
 
3328
msgid "%1 <numid>%2</numid>"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1412
 
3332
msgctxt "@option sort by title"
 
3333
msgid "Title"
 
3334
msgstr "शीर्षक"
 
3335
 
 
3336
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1413
 
3337
msgctxt "@option sort by start date/time"
 
3338
msgid "Start Date"
 
3339
msgstr "आरंभ तिथि"
 
3340
 
 
3341
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1414
 
3342
msgctxt "@option sort by due date/time"
 
3343
msgid "Due Date"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1415
 
3347
msgctxt "@option sort by priority"
 
3348
msgid "Priority"
 
3349
msgstr "प्राथमिकता"
 
3350
 
 
3351
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416
 
3352
msgctxt "@option sort by percent completed"
 
3353
msgid "Percent Complete"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1422
 
3357
msgctxt "@option sort in increasing order"
 
3358
msgid "Ascending"
 
3359
msgstr "आरोहण क्रम"
 
3360
 
 
3361
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1423
 
3362
msgctxt "@option sort in descreasing order"
 
3363
msgid "Descending"
 
3364
msgstr "अवरोहण क्रम"
 
3365
 
 
3366
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1433
 
3367
msgid "To-do list"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1493 views/todoview/kotodomodel.cpp:814
 
3371
msgid "Priority"
 
3372
msgstr "प्राथमिकता"
 
3373
 
 
3374
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1500
 
3375
msgctxt "@label to-do summary"
 
3376
msgid "Title"
 
3377
msgstr "शीर्षक"
 
3378
 
 
3379
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1508
 
3380
msgctxt "@label to-do percentage complete"
 
3381
msgid "Complete"
 
3382
msgstr "पूर्ण"
 
3383
 
 
3384
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1516
 
3385
msgctxt "@label to-do due date"
 
3386
msgid "Due"
 
3387
msgstr "देय"
 
3388
 
 
3389
#: printing/calprintdefaultplugins.h:49
 
3390
msgid "Print &incidence"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: printing/calprintdefaultplugins.h:53
 
3394
msgid "Prints an incidence on one page"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: printing/calprintdefaultplugins.h:100
 
3398
msgid "Print da&y"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: printing/calprintdefaultplugins.h:104
 
3402
msgid "Prints all events of a single day on one page"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: printing/calprintdefaultplugins.h:145
 
3406
msgid "Print &week"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: printing/calprintdefaultplugins.h:149
 
3410
msgid "Prints all events of one week on one page"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: printing/calprintdefaultplugins.h:194
 
3414
msgid "Print mont&h"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: printing/calprintdefaultplugins.h:198
 
3418
msgid "Prints all events of one month on one page"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: printing/calprintdefaultplugins.h:238
 
3422
msgid "Print to-&dos"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: printing/calprintdefaultplugins.h:242
 
3426
msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: printing/calprinter.cpp:129
 
3430
msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: printing/calprinter.cpp:130
 
3434
msgid "Printing error"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: printing/calprinter.cpp:171
 
3438
msgid "Print"
 
3439
msgstr "छपाइ"
 
3440
 
 
3441
#: printing/calprinter.cpp:180
 
3442
msgid "Print Style"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: printing/calprinter.cpp:191
 
3446
msgid "Page &orientation:"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: printing/calprinter.cpp:196
 
3450
msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: printing/calprinter.cpp:197
 
3454
msgid "Use Printer Default"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: printing/calprinter.cpp:198
 
3458
msgid "Portrait"
 
3459
msgstr "व्यक्तिचित्र"
 
3460
 
 
3461
#: printing/calprinter.cpp:199
 
3462
msgid "Landscape"
 
3463
msgstr "लैंडस्केप"
 
3464
 
 
3465
#: printing/calprinter.cpp:248
 
3466
msgid "&Preview"
 
3467
msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
 
3468
 
 
3469
#: printing/calprintpluginbase.cpp:137
 
3470
msgid "This printing style does not have any configuration options."
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: printing/calprintpluginbase.cpp:287
 
3474
msgid "Holiday"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: printing/calprintpluginbase.cpp:620
 
3478
#, kde-format
 
3479
msgctxt "print date: formatted-datetime"
 
3480
msgid "printed: %1"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: printing/calprintpluginbase.cpp:985
 
3484
#, kde-format
 
3485
msgctxt "starttime - endtime summary"
 
3486
msgid "%1-%2 %3"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: printing/calprintpluginbase.cpp:991
 
3490
#, kde-format
 
3491
msgctxt "starttime - endtime summary, location"
 
3492
msgid "%1-%2 %3, %4"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1023
 
3496
#, kde-format
 
3497
msgctxt "weekday, shortmonthname daynumber"
 
3498
msgid "%1, %2 <numid>%3</numid>"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1138
 
3502
#, kde-format
 
3503
msgctxt "to-do summary (Due: datetime)"
 
3504
msgid "%1 (Due: %2)"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1142
 
3508
#, kde-format
 
3509
msgctxt "to-do summary (Due: date)"
 
3510
msgid "%1 (Due: %2)"
 
3511
msgstr ""
 
3512
 
 
3513
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1151
 
3514
#, kde-format
 
3515
msgid "To-do: %1"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: printing/calprintpluginbase.cpp:1885
 
3519
#, kde-format
 
3520
msgid "%1%"
 
3521
msgstr "%1%"
 
3522
 
 
3523
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2019
 
3524
#, kde-format
 
3525
msgctxt "Description - date"
 
3526
msgid "%1 - %2"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2038
 
3530
#, kde-format
 
3531
msgid "Person: %1"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2062
 
3535
#, kde-format
 
3536
msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd"
 
3537
msgid "%1 %2 - %3"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: printing/calprintpluginbase.cpp:2067
 
3541
#, kde-format
 
3542
msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd"
 
3543
msgid "%1 %2 - %3 %4"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: publishdialog.cpp:42
 
3547
msgid "Select Addresses"
 
3548
msgstr "पतासभक चुनू"
 
3549
 
 
3550
#: publishdialog.cpp:53
 
3551
msgid "Send email to these recipients"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: publishdialog.cpp:54
 
3555
msgid ""
 
3556
"Clicking the <b>Ok</b> button will cause an email to be sent to the "
 
3557
"recipients you have entered."
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: publishdialog.cpp:57
 
3561
msgid "Cancel recipient selection and the email"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#: publishdialog.cpp:58
 
3565
msgid ""
 
3566
"Clicking the <b>Cancel</b> button will cause the email operation to be "
 
3567
"terminated."
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: publishdialog.cpp:61
 
3571
msgid ""
 
3572
"Click the <b>Help</b> button to read more information about Group Scheduling."
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: publishdialog.cpp:123
 
3576
msgid "(EmptyName)"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: publishdialog.cpp:124
 
3580
msgid "(EmptyEmail)"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#: searchdialog.cpp:43
 
3584
msgid "Search Calendar"
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#: searchdialog.cpp:49
 
3588
msgctxt "search in calendar"
 
3589
msgid "&Search"
 
3590
msgstr "खोज (&S)"
 
3591
 
 
3592
#: searchdialog.cpp:50
 
3593
msgid "Start searching"
 
3594
msgstr "खोजनाइ शुरू कए रहल अछि"
 
3595
 
 
3596
#: searchdialog.cpp:101
 
3597
msgid ""
 
3598
"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
 
3599
"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: searchdialog.cpp:113
 
3603
msgid "No items were found that match your search pattern."
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: searchdialog.cpp:116
 
3607
#, kde-format
 
3608
msgid "%1 item"
 
3609
msgid_plural "%1 items"
 
3610
msgstr[0] ""
 
3611
msgstr[1] ""
 
3612
 
 
3613
#: statusdialog.cpp:49
 
3614
msgid "Set Your Status"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: statusdialog.cpp:58
 
3618
msgid "Set your status"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: themes/themeimporter.cpp:58
 
3622
msgid "This file is not a KOrganizer theme file."
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: themes/thememain.cpp:39
 
3626
msgid "KOrganizer Theming Stub"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: themes/thememain.cpp:41
 
3630
msgid "DO NOT USE - Stub doing various things with KOrganizer themes"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#: themes/thememain.cpp:43
 
3634
msgid "© 2007 Loïc Corbasson"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: themes/thememain.cpp:51
 
3638
msgid "Theme to use"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#. i18n: file: korganizer_part.rc:33
 
3642
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
3643
#. i18n: file: korganizerui.rc:25
 
3644
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
3645
#: views/journalview/journalview.cpp:186 rc.cpp:880 rc.cpp:931
 
3646
msgid "&Edit"
 
3647
msgstr "सँपादित करू (&E)"
 
3648
 
 
3649
#: views/journalview/journalview.cpp:189
 
3650
msgid "Edit this journal entry"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: views/journalview/journalview.cpp:190
 
3654
msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: views/journalview/journalview.cpp:200 views/journalview/journalview.cpp:201
 
3658
msgid "Delete this journal entry"
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: views/journalview/journalview.cpp:206
 
3662
msgid "&Print"
 
3663
msgstr "छपाइ(&P)"
 
3664
 
 
3665
#: views/journalview/journalview.cpp:210
 
3666
msgid "Print this journal entry"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: views/journalview/journalview.cpp:211
 
3670
msgid "Opens a print dialog for this journal entry"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:46
 
3674
#, kde-format
 
3675
msgid "Agenda %1"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:320
 
3679
msgid "Configure Side-By-Side View"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:67
 
3683
msgid "Time Tracker"
 
3684
msgstr ""
 
3685
 
 
3686
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:75
 
3687
#, kde-format
 
3688
msgctxt "Date from - to"
 
3689
msgid "%1 - %2"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:144
 
3693
msgid "No category"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:184
 
3697
#, kde-format
 
3698
msgctxt "number of hours spent"
 
3699
msgid "%1 hour"
 
3700
msgid_plural "%1 hours"
 
3701
msgstr[0] ""
 
3702
msgstr[1] ""
 
3703
 
 
3704
#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:185
 
3705
#, kde-format
 
3706
msgctxt "percent of hours spent"
 
3707
msgid " (%1%)"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:225
 
3711
msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority"
 
3712
msgid "unspecified"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:226
 
3716
msgctxt "@action:inmenu highest priority"
 
3717
msgid "1 (highest)"
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:227
 
3721
msgctxt "@action:inmenu"
 
3722
msgid "2"
 
3723
msgstr "2"
 
3724
 
 
3725
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:228
 
3726
msgctxt "@action:inmenu"
 
3727
msgid "3"
 
3728
msgstr "3"
 
3729
 
 
3730
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:229
 
3731
msgctxt "@action:inmenu"
 
3732
msgid "4"
 
3733
msgstr "4"
 
3734
 
 
3735
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:230
 
3736
msgctxt "@action:inmenu medium priority"
 
3737
msgid "5 (medium)"
 
3738
msgstr ""
 
3739
 
 
3740
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:231
 
3741
msgctxt "@action:inmenu"
 
3742
msgid "6"
 
3743
msgstr "6"
 
3744
 
 
3745
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:232
 
3746
msgctxt "@action:inmenu"
 
3747
msgid "7"
 
3748
msgstr "7"
 
3749
 
 
3750
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:233
 
3751
msgctxt "@action:inmenu"
 
3752
msgid "8"
 
3753
msgstr "8"
 
3754
 
 
3755
#: views/todoview/kotododelegates.cpp:234
 
3756
msgctxt "@action:inmenu lowest priority"
 
3757
msgid "9 (lowest)"
 
3758
msgstr ""
 
3759
 
 
3760
#: views/todoview/kotodoview.cpp:136
 
3761
msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical"
 
3762
msgid "Flat View"
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: views/todoview/kotodoview.cpp:139
 
3766
msgctxt "@info:tooltip"
 
3767
msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#: views/todoview/kotodoview.cpp:142
 
3771
msgctxt "@info:whatsthis"
 
3772
msgid ""
 
3773
"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list "
 
3774
"instead of a hierarchical tree; the parental relationships are removed in "
 
3775
"the display."
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: views/todoview/kotodoview.cpp:209
 
3779
msgid "&Make this To-do Independent"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: views/todoview/kotodoview.cpp:212
 
3783
msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: views/todoview/kotodoview.cpp:227
 
3787
msgid "&Copy To"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: views/todoview/kotodoview.cpp:239
 
3791
msgid "&Move To"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: views/todoview/kotodoview.cpp:252
 
3795
msgctxt "delete completed to-dos"
 
3796
msgid "Pur&ge Completed"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: views/todoview/kotodoview.cpp:256
 
3800
msgctxt "unspecified priority"
 
3801
msgid "unspecified"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: views/todoview/kotodoview.cpp:257
 
3805
msgctxt "highest priority"
 
3806
msgid "1 (highest)"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: views/todoview/kotodoview.cpp:258
 
3810
msgid "2"
 
3811
msgstr "2"
 
3812
 
 
3813
#: views/todoview/kotodoview.cpp:259
 
3814
msgid "3"
 
3815
msgstr "3"
 
3816
 
 
3817
#: views/todoview/kotodoview.cpp:260
 
3818
msgid "4"
 
3819
msgstr "4"
 
3820
 
 
3821
#: views/todoview/kotodoview.cpp:261
 
3822
msgctxt "medium priority"
 
3823
msgid "5 (medium)"
 
3824
msgstr ""
 
3825
 
 
3826
#: views/todoview/kotodoview.cpp:262
 
3827
msgid "6"
 
3828
msgstr "6"
 
3829
 
 
3830
#: views/todoview/kotodoview.cpp:263
 
3831
msgid "7"
 
3832
msgstr "7"
 
3833
 
 
3834
#: views/todoview/kotodoview.cpp:264
 
3835
msgid "8"
 
3836
msgstr "8"
 
3837
 
 
3838
#: views/todoview/kotodoview.cpp:265
 
3839
msgctxt "lowest priority"
 
3840
msgid "9 (lowest)"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: views/todoview/kotodoviewquickaddline.cpp:38
 
3844
msgid "Click to add a new to-do"
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:61
 
3848
msgctxt "@label in QuickSearchLine"
 
3849
msgid "Search"
 
3850
msgstr "खोजू"
 
3851
 
 
3852
#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:69
 
3853
msgctxt "@item:inlistbox"
 
3854
msgid "Select Categories"
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:70
 
3858
msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names"
 
3859
msgid ","
 
3860
msgstr ","
 
3861
 
 
3862
#: views/todoview/kotodoviewview.cpp:61
 
3863
msgid "View Columns"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:670
 
3867
msgctxt "yes, recurring to-do"
 
3868
msgid "Yes"
 
3869
msgstr "हँ"
 
3870
 
 
3871
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:671
 
3872
msgctxt "no, not a recurring to-do"
 
3873
msgid "No"
 
3874
msgstr "नहि"
 
3875
 
 
3876
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:688
 
3877
msgctxt "delimiter for joining category names"
 
3878
msgid ","
 
3879
msgstr ","
 
3880
 
 
3881
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:810
 
3882
msgid "Summary"
 
3883
msgstr "सारांश"
 
3884
 
 
3885
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:812
 
3886
msgid "Recurs"
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:816
 
3890
msgctxt "@title:column percent complete"
 
3891
msgid "Complete"
 
3892
msgstr "पूर्ण"
 
3893
 
 
3894
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:818
 
3895
msgid "Due Date/Time"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#. i18n: file: filteredit_base.ui:188
 
3899
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup)
 
3900
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:820 rc.cpp:56
 
3901
msgid "Categories"
 
3902
msgstr "श्रेणिसभ"
 
3903
 
 
3904
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:822
 
3905
msgid "Description"
 
3906
msgstr "विवरण"
 
3907
 
 
3908
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:997
 
3909
msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:998
 
3913
msgid "Drop To-do"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:85
 
3917
msgid "What's Next?"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:112
 
3921
msgid "Events:"
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:155
 
3925
msgid "To-do:"
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:193
 
3929
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:214
 
3930
msgid "Events and to-dos that need a reply:"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:284
 
3934
#, kde-format
 
3935
msgctxt "date, from - to"
 
3936
msgid "%1, %2 - %3"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:320
 
3940
#, kde-format
 
3941
msgctxt "to-do due date"
 
3942
msgid "  (Due: %1)"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: akonadicollectionview.cpp:271
 
3946
#, kde-format
 
3947
msgctxt "@title:window"
 
3948
msgid "Properties of Calendar Folder %1"
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
 
3951
#: akonadicollectionview.cpp:281
 
3952
msgid "&Disable Color"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: akonadicollectionview.cpp:287
 
3956
msgid "&Assign Color..."
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: akonadicollectionview.cpp:293
 
3960
msgid "Use as &Default Calendar"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#: akonadicollectionview.cpp:422
 
3964
msgid "Add Calendar"
 
3965
msgstr ""
 
3966
 
 
3967
#: akonadicollectionview.cpp:463
 
3968
#, kde-format
 
3969
msgid "Do you really want to delete calendar %1?"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: akonadicollectionview.cpp:464
 
3973
msgid "Delete Calendar"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: rc.cpp:1
 
3977
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
3978
msgid "Your names"
 
3979
msgstr "संगीता कुमारी"
 
3980
 
 
3981
#: rc.cpp:2
 
3982
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
3983
msgid "Your emails"
 
3984
msgstr "sangeeta09@gmail.com"
 
3985
 
 
3986
#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:29
 
3987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
 
3988
#: rc.cpp:5
 
3989
msgid "A&dd..."
 
3990
msgstr "जोड़ू (&d)..."
 
3991
 
 
3992
#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39
 
3993
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton)
 
3994
#: rc.cpp:8
 
3995
msgid "&Modify..."
 
3996
msgstr "सुधारू... (&M)"
 
3997
 
 
3998
#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49
 
3999
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
 
4000
#: rc.cpp:11
 
4001
msgid "R&emove"
 
4002
msgstr "हटाबू (e)"
 
4003
 
 
4004
#. i18n: file: filteredit_base.ui:23
 
4005
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline)
 
4006
#: rc.cpp:14
 
4007
msgid "Search"
 
4008
msgstr "खोजू"
 
4009
 
 
4010
#. i18n: file: filteredit_base.ui:37
 
4011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton)
 
4012
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:43
 
4013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNew)
 
4014
#: rc.cpp:17 rc.cpp:1564
 
4015
msgid "&New"
 
4016
msgstr "नवीन (&N)"
 
4017
 
 
4018
#. i18n: file: filteredit_base.ui:55
 
4019
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDetailsFrame)
 
4020
#: rc.cpp:23
 
4021
msgid "Filter Details"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#. i18n: file: filteredit_base.ui:75
 
4025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
4026
#: rc.cpp:26
 
4027
msgctxt "filter name"
 
4028
msgid "Name:"
 
4029
msgstr "नाम:"
 
4030
 
 
4031
#. i18n: file: filteredit_base.ui:90
 
4032
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
 
4033
#: rc.cpp:29
 
4034
msgid ""
 
4035
"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
 
4036
"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
 
4037
"might be handy to hide them."
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#. i18n: file: filteredit_base.ui:93
 
4041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
 
4042
#: rc.cpp:32
 
4043
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#. i18n: file: filteredit_base.ui:100
 
4047
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
 
4048
#: rc.cpp:35
 
4049
msgid ""
 
4050
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
 
4051
"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
 
4052
"given number of days are hidden."
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#. i18n: file: filteredit_base.ui:103
 
4056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
 
4057
#: rc.cpp:38
 
4058
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#. i18n: file: filteredit_base.ui:137
 
4062
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
 
4063
#: rc.cpp:41
 
4064
msgid ""
 
4065
"This option will allow you to select which completed to-dos should be "
 
4066
"hidden. When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon "
 
4067
"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the "
 
4068
"spinbox."
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#. i18n: file: filteredit_base.ui:140
 
4072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
 
4073
#: rc.cpp:44
 
4074
msgid "Days after completion:"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#. i18n: file: filteredit_base.ui:153
 
4078
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan)
 
4079
#: rc.cpp:47
 
4080
msgid ""
 
4081
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
 
4082
"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-"
 
4083
"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do "
 
4084
"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours "
 
4085
"ago."
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#. i18n: file: filteredit_base.ui:178
 
4089
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
 
4090
#: rc.cpp:50
 
4091
msgid ""
 
4092
"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not "
 
4093
"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do "
 
4094
"item.)"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#. i18n: file: filteredit_base.ui:181
 
4098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
 
4099
#: rc.cpp:53
 
4100
msgid "Hide &inactive to-dos"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#. i18n: file: filteredit_base.ui:223
 
4104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
 
4105
#: rc.cpp:59
 
4106
msgid ""
 
4107
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
 
4108
"<i>not</i> contain the selected categories."
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#. i18n: file: filteredit_base.ui:226
 
4112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
 
4113
#: rc.cpp:62
 
4114
msgid "Show all except selected"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#. i18n: file: filteredit_base.ui:239
 
4118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
 
4119
#: rc.cpp:65
 
4120
msgid ""
 
4121
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
 
4122
"least the selected items."
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#. i18n: file: filteredit_base.ui:242
 
4126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
 
4127
#: rc.cpp:68
 
4128
msgid "Show only selected"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#. i18n: file: filteredit_base.ui:252
 
4132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton)
 
4133
#: rc.cpp:71
 
4134
msgid "Change..."
 
4135
msgstr "बदलू..."
 
4136
 
 
4137
#. i18n: file: filteredit_base.ui:266
 
4138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
 
4139
#: rc.cpp:74
 
4140
msgid ""
 
4141
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
 
4142
"else.<br>\n"
 
4143
"Only to-dos which have least one attendee will be checked.  If you are not "
 
4144
"in the list of attendees the to-do will be hidden."
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#. i18n: file: filteredit_base.ui:269
 
4148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
 
4149
#: rc.cpp:78
 
4150
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13
 
4154
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4155
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14
 
4156
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4157
#: rc.cpp:81 rc.cpp:84
 
4158
msgid "Full name of the calendar owner"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17
 
4162
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4163
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18
 
4164
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4165
#: rc.cpp:87 rc.cpp:90
 
4166
msgid "Email of the calendar owner"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21
 
4170
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4171
#: rc.cpp:93
 
4172
msgid "Creator application"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22
 
4176
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4177
#: rc.cpp:96
 
4178
msgid "Creator application of the calendar"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25
 
4182
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4183
#: rc.cpp:99
 
4184
msgid "Creator URL"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26
 
4188
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4189
#: rc.cpp:102
 
4190
msgid "URL of the creator application of the calendar."
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30
 
4194
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4195
#: rc.cpp:105
 
4196
msgid "Page Title"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35
 
4200
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4201
#: rc.cpp:108
 
4202
msgid "Date start"
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36
 
4206
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4207
#: rc.cpp:111
 
4208
msgid "First day of the range that shall be exported to HTML."
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39
 
4212
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4213
#: rc.cpp:114
 
4214
msgid "Date end"
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40
 
4218
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4219
#: rc.cpp:117
 
4220
msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML."
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44
 
4224
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4225
#: rc.cpp:120
 
4226
msgid "Output filename"
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45
 
4230
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4231
#: rc.cpp:123
 
4232
msgid "The output file name for the HTML export."
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49
 
4236
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4237
#: rc.cpp:126
 
4238
msgid "Style sheet"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50
 
4242
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
 
4243
#: rc.cpp:129
 
4244
msgid ""
 
4245
"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the "
 
4246
"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet."
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54
 
4250
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4251
#: rc.cpp:132
 
4252
msgid "Exclude private incidences from the export"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58
 
4256
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
 
4257
#: rc.cpp:135
 
4258
msgid "Exclude confidential incidences from the export"
 
4259
msgstr ""
 
4260
 
 
4261
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66
 
4262
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
 
4263
#: rc.cpp:138
 
4264
msgid "Export events as list"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70
 
4268
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
 
4269
#: rc.cpp:141
 
4270
msgid "Export in month view"
 
4271
msgstr ""
 
4272
 
 
4273
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74
 
4274
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
 
4275
#: rc.cpp:144
 
4276
msgid "Export in week view"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78
 
4280
#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events)
 
4281
#: rc.cpp:147
 
4282
msgid "Title of the calendar"
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83
 
4286
#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events)
 
4287
#: rc.cpp:150
 
4288
msgid "Export location of the events"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87
 
4292
#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events)
 
4293
#: rc.cpp:153
 
4294
msgid "Export categories of the events"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91
 
4298
#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events)
 
4299
#: rc.cpp:156
 
4300
msgid "Export attendees of the events"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99
 
4304
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos)
 
4305
#: rc.cpp:159
 
4306
msgid "Export to-do list"
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103
 
4310
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos)
 
4311
#: rc.cpp:162
 
4312
msgid "Title of the to-do list"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108
 
4316
#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos)
 
4317
#: rc.cpp:165
 
4318
msgid "Export due dates of the to-dos"
 
4319
msgstr ""
 
4320
 
 
4321
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112
 
4322
#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos)
 
4323
#: rc.cpp:168
 
4324
msgid "Export location of the to-dos"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116
 
4328
#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos)
 
4329
#: rc.cpp:171
 
4330
msgid "Export categories of the to-dos"
 
4331
msgstr ""
 
4332
 
 
4333
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120
 
4334
#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos)
 
4335
#: rc.cpp:174
 
4336
msgid "Export attendees of the to-dos"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128
 
4340
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals)
 
4341
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139
 
4342
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy)
 
4343
#: rc.cpp:177 rc.cpp:183
 
4344
msgid "Export journals"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132
 
4348
#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals)
 
4349
#: rc.cpp:180
 
4350
msgid "Title of the journal list"
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143
 
4354
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy)
 
4355
#: rc.cpp:186
 
4356
msgid "Title of the free/busy list"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104
 
4360
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40
 
4361
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mTitle)
 
4362
#: rc.cpp:192 rc.cpp:1342
 
4363
msgid "To-do List"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133
 
4367
#: rc.cpp:194
 
4368
msgid "Journals"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144
 
4372
#: rc.cpp:196
 
4373
msgid "Busy times"
 
4374
msgstr ""
 
4375
 
 
4376
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:27
 
4377
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPublish)
 
4378
#: rc.cpp:199
 
4379
msgid "P&ublish"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:39
 
4383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4384
#: rc.cpp:202
 
4385
msgid ""
 
4386
"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
 
4387
"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have "
 
4388
"already busy are published, not why they are busy."
 
4389
msgstr ""
 
4390
 
 
4391
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:51
 
4392
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishEnable)
 
4393
#: rc.cpp:205
 
4394
msgid ""
 
4395
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
 
4396
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
 
4397
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
 
4398
"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, "
 
4399
"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information "
 
4400
"and manages the access to it from other users."
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:54
 
4404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishEnable)
 
4405
#: rc.cpp:210
 
4406
msgid "Publish your free/&busy information automatically"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:69
 
4410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, publishDelayLabel)
 
4411
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:82
 
4412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDelay)
 
4413
#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
 
4414
msgid ""
 
4415
"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
 
4416
"This configuration is only effective in case you choose to publish your "
 
4417
"information automatically."
 
4418
msgstr ""
 
4419
 
 
4420
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:72
 
4421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishDelayLabel)
 
4422
#: rc.cpp:216
 
4423
msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:102
 
4427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3)
 
4428
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:115
 
4429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDays)
 
4430
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:131
 
4431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4)
 
4432
#: rc.cpp:222 rc.cpp:228 rc.cpp:231
 
4433
msgid ""
 
4434
"Configure the number of calendar days you wish to be published and available "
 
4435
"to others here."
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:105
 
4439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
4440
#: rc.cpp:225
 
4441
msgid "Publish"
 
4442
msgstr "प्रकाशित करू"
 
4443
 
 
4444
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:134
 
4445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
 
4446
#: rc.cpp:234
 
4447
msgid "days of free/busy information"
 
4448
msgstr ""
 
4449
 
 
4450
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:159
 
4451
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
 
4452
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:338
 
4453
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2_2)
 
4454
#: rc.cpp:237 rc.cpp:304
 
4455
msgid "Server Information"
 
4456
msgstr "सर्वरक सूचना"
 
4457
 
 
4458
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:178
 
4459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUrl)
 
4460
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:250
 
4461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7)
 
4462
#: rc.cpp:240 rc.cpp:273
 
4463
msgid ""
 
4464
"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
 
4465
"published here.\n"
 
4466
"Ask the server administrator for this information."
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185
 
4470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword)
 
4471
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195
 
4472
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
 
4473
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350
 
4474
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword)
 
4475
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423
 
4476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
 
4477
#: rc.cpp:244 rc.cpp:247 rc.cpp:307 rc.cpp:348
 
4478
msgid "Enter your groupware server login password here."
 
4479
msgstr ""
 
4480
 
 
4481
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198
 
4482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
4483
#: rc.cpp:250
 
4484
msgid "Password:"
 
4485
msgstr "कूटशब्द: "
 
4486
 
 
4487
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210
 
4488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
 
4489
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231
 
4490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser)
 
4491
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362
 
4492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser)
 
4493
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410
 
4494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
 
4495
#: rc.cpp:253 rc.cpp:261 rc.cpp:310 rc.cpp:340
 
4496
msgid ""
 
4497
"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
 
4498
"\n"
 
4499
"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By "
 
4500
"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may "
 
4501
"also be different. In the last case enter your UID."
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213
 
4505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
 
4506
#: rc.cpp:258
 
4507
msgctxt "login name on the Kolab server"
 
4508
msgid "Username:"
 
4509
msgstr "प्रयोक्ताक नाम:"
 
4510
 
 
4511
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239
 
4512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
 
4513
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443
 
4514
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
 
4515
#: rc.cpp:266 rc.cpp:354
 
4516
msgid ""
 
4517
"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
 
4518
"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the "
 
4519
"configuration file.\n"
 
4520
"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
 
4521
"configuration file."
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242
 
4525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
 
4526
#: rc.cpp:270
 
4527
msgid "Remember p&assword"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253
 
4531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
 
4532
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398
 
4533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
 
4534
#: rc.cpp:277 rc.cpp:337
 
4535
msgid "Server URL:"
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263
 
4539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
4540
#: rc.cpp:280
 
4541
msgid "(No need if using Kolab server version 2)"
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290
 
4545
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve)
 
4546
#: rc.cpp:283
 
4547
msgid "&Retrieve"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302
 
4551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
 
4552
#: rc.cpp:286
 
4553
msgid ""
 
4554
"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
 
4555
"their calendar into account when inviting them to a meeting."
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312
 
4559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
 
4560
#: rc.cpp:289
 
4561
msgid ""
 
4562
"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information "
 
4563
"automatically. Note that you have to fill the correct server information to "
 
4564
"make this possible."
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315
 
4568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
 
4569
#: rc.cpp:292
 
4570
msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325
 
4574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
 
4575
#: rc.cpp:295
 
4576
msgid ""
 
4577
"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328
 
4581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
 
4582
#: rc.cpp:298
 
4583
msgid ""
 
4584
"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb"
 
4585
"\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/"
 
4586
"busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server "
 
4587
"Administrator if you are not sure about how to configure this option."
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331
 
4591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
 
4592
#: rc.cpp:301
 
4593
msgid "Use full email &address for retrieval"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380
 
4597
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl)
 
4598
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395
 
4599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2)
 
4600
#: rc.cpp:315 rc.cpp:326
 
4601
msgctxt "@info:whatsthis"
 
4602
msgid ""
 
4603
"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
 
4604
"here.\n"
 
4605
"Ask the server administrator for this information.\n"
 
4606
"Here is a Kolab2 Server URL example:\n"
 
4607
"\n"
 
4608
"https://kolab2.example.com/freebusy/\n"
 
4609
"\n"
 
4610
"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n"
 
4611
"\n"
 
4612
"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413
 
4616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
4617
#: rc.cpp:345
 
4618
msgid "User&name:"
 
4619
msgstr ""
 
4620
 
 
4621
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426
 
4622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
4623
#: rc.cpp:351
 
4624
msgid "Passwor&d:"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446
 
4628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
 
4629
#: rc.cpp:358
 
4630
msgid "Re&member password"
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#. i18n: file: korganizer.kcfg:16
 
4634
#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
 
4635
#: rc.cpp:361
 
4636
msgid "Export to HTML periodically"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#. i18n: file: korganizer.kcfg:17
 
4640
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
 
4641
#: rc.cpp:364
 
4642
msgid ""
 
4643
"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By "
 
4644
"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
 
4645
"folder."
 
4646
msgstr ""
 
4647
 
 
4648
#. i18n: file: korganizer.kcfg:22
 
4649
#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
 
4650
#: rc.cpp:367
 
4651
msgid "Export &interval in minutes"
 
4652
msgstr ""
 
4653
 
 
4654
#. i18n: file: korganizer.kcfg:23
 
4655
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
 
4656
#: rc.cpp:370
 
4657
msgid ""
 
4658
"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes "
 
4659
"here."
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#. i18n: file: korganizer.kcfg:29
 
4663
#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings)
 
4664
#: rc.cpp:373
 
4665
msgid "Confirm deletes"
 
4666
msgstr ""
 
4667
 
 
4668
#. i18n: file: korganizer.kcfg:30
 
4669
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings)
 
4670
#: rc.cpp:376
 
4671
msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#. i18n: file: korganizer.kcfg:35
 
4675
#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
 
4676
#: rc.cpp:379
 
4677
msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
#. i18n: file: korganizer.kcfg:38
 
4681
#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
 
4682
#: rc.cpp:382
 
4683
msgid "Be added to the standard calendar"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#. i18n: file: korganizer.kcfg:39
 
4687
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
 
4688
#: rc.cpp:385
 
4689
msgid ""
 
4690
"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
 
4691
"using the standard calendar."
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#. i18n: file: korganizer.kcfg:42
 
4695
#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
 
4696
#: rc.cpp:388
 
4697
msgid "Be asked which calendar to use"
 
4698
msgstr ""
 
4699
 
 
4700
#. i18n: file: korganizer.kcfg:43
 
4701
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
 
4702
#: rc.cpp:391
 
4703
msgid ""
 
4704
"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each "
 
4705
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is "
 
4706
"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the "
 
4707
"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE "
 
4708
"Kolab client. "
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#. i18n: file: korganizer.kcfg:53
 
4712
#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray)
 
4713
#: rc.cpp:394
 
4714
msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray"
 
4715
msgstr ""
 
4716
 
 
4717
#. i18n: file: korganizer.kcfg:54
 
4718
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray)
 
4719
#: rc.cpp:397
 
4720
msgid ""
 
4721
"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray."
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#. i18n: file: korganizer.kcfg:62
 
4725
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time &amp; Date)
 
4726
#: rc.cpp:400
 
4727
msgid ""
 
4728
"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If "
 
4729
"your city is not listed, select one which shares the same timezone. "
 
4730
"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings."
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#. i18n: file: korganizer.kcfg:66
 
4734
#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time &amp; Date)
 
4735
#: rc.cpp:403
 
4736
msgid "Day begins at"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#. i18n: file: korganizer.kcfg:67
 
4740
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time &amp; Date)
 
4741
#: rc.cpp:406
 
4742
msgid ""
 
4743
"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
 
4744
"that you use for events, as it will be displayed at the top."
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#. i18n: file: korganizer.kcfg:72
 
4748
#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time &amp; Date)
 
4749
#: rc.cpp:409
 
4750
msgid "Use holiday region:"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#. i18n: file: korganizer.kcfg:73
 
4754
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time &amp; Date)
 
4755
#: rc.cpp:412
 
4756
msgid ""
 
4757
"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
 
4758
"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#. i18n: file: korganizer.kcfg:77
 
4762
#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time &amp; Date)
 
4763
#: rc.cpp:415
 
4764
msgid "Daily starting hour"
 
4765
msgstr ""
 
4766
 
 
4767
#. i18n: file: korganizer.kcfg:78
 
4768
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time &amp; Date)
 
4769
#: rc.cpp:418
 
4770
msgid ""
 
4771
"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
 
4772
"marked with color by KOrganizer."
 
4773
msgstr ""
 
4774
 
 
4775
#. i18n: file: korganizer.kcfg:83
 
4776
#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time &amp; Date)
 
4777
#: rc.cpp:421
 
4778
msgid "Daily ending hour"
 
4779
msgstr ""
 
4780
 
 
4781
#. i18n: file: korganizer.kcfg:84
 
4782
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time &amp; Date)
 
4783
#: rc.cpp:424
 
4784
msgid ""
 
4785
"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
 
4786
"marked with color by KOrganizer."
 
4787
msgstr ""
 
4788
 
 
4789
#. i18n: file: korganizer.kcfg:89
 
4790
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time &amp; Date)
 
4791
#: rc.cpp:427
 
4792
msgid "Exclude holidays"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#. i18n: file: korganizer.kcfg:90
 
4796
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time &amp; Date)
 
4797
#: rc.cpp:430
 
4798
msgid ""
 
4799
"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
 
4800
"holidays."
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#. i18n: file: korganizer.kcfg:95
 
4804
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time &amp; Date)
 
4805
#. i18n: file: korganizer.kcfg:227
 
4806
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
 
4807
#: rc.cpp:433 rc.cpp:583
 
4808
msgid "Color busy days with a different background color"
 
4809
msgstr ""
 
4810
 
 
4811
#. i18n: file: korganizer.kcfg:96
 
4812
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time &amp; Date)
 
4813
#: rc.cpp:436
 
4814
msgid ""
 
4815
"Check this box if you want month view's background to be filled with a "
 
4816
"different color on days which have at least one all day event marked as "
 
4817
"busy. Also, you can change the background color used for this option on the "
 
4818
"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" "
 
4819
"setting."
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#. i18n: file: korganizer.kcfg:105
 
4823
#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
 
4824
#: rc.cpp:439
 
4825
msgid "Enable tooltips for displaying summaries"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#. i18n: file: korganizer.kcfg:106
 
4829
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
 
4830
#: rc.cpp:442
 
4831
msgid ""
 
4832
"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an "
 
4833
"event or a to-do."
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#. i18n: file: korganizer.kcfg:111
 
4837
#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
 
4838
#: rc.cpp:445
 
4839
msgid "To-dos use category colors"
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#. i18n: file: korganizer.kcfg:112
 
4843
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
 
4844
#: rc.cpp:448
 
4845
msgid ""
 
4846
"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors "
 
4847
"specific to their due, due today or overdue state"
 
4848
msgstr ""
 
4849
 
 
4850
#. i18n: file: korganizer.kcfg:117
 
4851
#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
 
4852
#: rc.cpp:451
 
4853
msgid "Next x days"
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
#. i18n: file: korganizer.kcfg:118
 
4857
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
 
4858
#: rc.cpp:454
 
4859
msgid ""
 
4860
"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To "
 
4861
"access the  the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item "
 
4862
"from the \"View\" menu."
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#. i18n: file: korganizer.kcfg:119
 
4866
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View)
 
4867
#: rc.cpp:457
 
4868
msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#. i18n: file: korganizer.kcfg:124
 
4872
#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View)
 
4873
#: rc.cpp:460
 
4874
msgid "Show items that recur daily"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#. i18n: file: korganizer.kcfg:125
 
4878
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View)
 
4879
#: rc.cpp:463
 
4880
msgid ""
 
4881
"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
 
4882
"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
 
4883
"other (non daily recurring) events."
 
4884
msgstr ""
 
4885
 
 
4886
#. i18n: file: korganizer.kcfg:130
 
4887
#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View)
 
4888
#: rc.cpp:466
 
4889
msgid "Show items that recur weekly"
 
4890
msgstr ""
 
4891
 
 
4892
#. i18n: file: korganizer.kcfg:131
 
4893
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View)
 
4894
#: rc.cpp:469
 
4895
msgid ""
 
4896
"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
 
4897
"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
 
4898
"other (non weekly recurring) events."
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#. i18n: file: korganizer.kcfg:136
 
4902
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View)
 
4903
#: rc.cpp:472
 
4904
msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View"
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#. i18n: file: korganizer.kcfg:137
 
4908
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View)
 
4909
#: rc.cpp:475
 
4910
msgid ""
 
4911
"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the "
 
4912
"Date Navigator when in to-do view."
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
 
4915
#. i18n: file: korganizer.kcfg:142
 
4916
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View)
 
4917
#: rc.cpp:478
 
4918
msgid "Show journals instead of events when in Journal View"
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#. i18n: file: korganizer.kcfg:143
 
4922
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View)
 
4923
#: rc.cpp:481
 
4924
msgid ""
 
4925
"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the "
 
4926
"Date Navigator when in journal view."
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#. i18n: file: korganizer.kcfg:148
 
4930
#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
 
4931
#: rc.cpp:484
 
4932
msgid "Week numbers select a work week when in work week mode"
 
4933
msgstr ""
 
4934
 
 
4935
#. i18n: file: korganizer.kcfg:149
 
4936
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
 
4937
#: rc.cpp:487
 
4938
msgid ""
 
4939
"Check this box to select a working week when clicking on the Date "
 
4940
"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week."
 
4941
msgstr ""
 
4942
 
 
4943
#. i18n: file: korganizer.kcfg:157
 
4944
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
 
4945
#: rc.cpp:490
 
4946
msgid "Hour size"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#. i18n: file: korganizer.kcfg:158
 
4950
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
 
4951
#: rc.cpp:493
 
4952
msgid ""
 
4953
"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing "
 
4954
"this value will make each row in the agenda grid taller."
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#. i18n: file: korganizer.kcfg:159
 
4958
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
 
4959
#: rc.cpp:496
 
4960
msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#. i18n: file: korganizer.kcfg:166
 
4964
#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
 
4965
#: rc.cpp:499
 
4966
msgid "Show icons in agenda view items"
 
4967
msgstr ""
 
4968
 
 
4969
#. i18n: file: korganizer.kcfg:167
 
4970
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
 
4971
#: rc.cpp:502
 
4972
msgid ""
 
4973
"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view "
 
4974
"items."
 
4975
msgstr ""
 
4976
 
 
4977
#. i18n: file: korganizer.kcfg:168
 
4978
#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
 
4979
#: rc.cpp:505
 
4980
msgid "Display icons in agenda view items"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#. i18n: file: korganizer.kcfg:173
 
4984
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
 
4985
#. i18n: file: korganizer.kcfg:270
 
4986
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
 
4987
#: rc.cpp:508 rc.cpp:634
 
4988
msgid "Show to-dos"
 
4989
msgstr ""
 
4990
 
 
4991
#. i18n: file: korganizer.kcfg:174
 
4992
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
 
4993
#: rc.cpp:511
 
4994
msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view."
 
4995
msgstr ""
 
4996
 
 
4997
#. i18n: file: korganizer.kcfg:175
 
4998
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
 
4999
#: rc.cpp:514
 
5000
msgid "Display to-dos in the agenda view"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#. i18n: file: korganizer.kcfg:180
 
5004
#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
 
5005
#: rc.cpp:517
 
5006
msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#. i18n: file: korganizer.kcfg:181
 
5010
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
 
5011
#: rc.cpp:520
 
5012
msgid ""
 
5013
"Check this box to display a line in the day or week view indicating the "
 
5014
"current-time line (Marcus Bains line)."
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#. i18n: file: korganizer.kcfg:182
 
5018
#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
 
5019
#: rc.cpp:523
 
5020
msgid "Display the current-time indicator"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#. i18n: file: korganizer.kcfg:187
 
5024
#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
 
5025
#: rc.cpp:526
 
5026
msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line"
 
5027
msgstr ""
 
5028
 
 
5029
#. i18n: file: korganizer.kcfg:188
 
5030
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
 
5031
#: rc.cpp:529
 
5032
msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
 
5033
msgstr ""
 
5034
 
 
5035
#. i18n: file: korganizer.kcfg:189
 
5036
#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
 
5037
#: rc.cpp:532
 
5038
msgid "Display seconds with the current-time indicator"
 
5039
msgstr ""
 
5040
 
 
5041
#. i18n: file: korganizer.kcfg:194
 
5042
#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
 
5043
#: rc.cpp:535
 
5044
msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
 
5045
msgstr ""
 
5046
 
 
5047
#. i18n: file: korganizer.kcfg:195
 
5048
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
 
5049
#: rc.cpp:538
 
5050
msgid ""
 
5051
"Check this box to start the event editor automatically when you select a "
 
5052
"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the "
 
5053
"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan."
 
5054
msgstr ""
 
5055
 
 
5056
#. i18n: file: korganizer.kcfg:196
 
5057
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
 
5058
#: rc.cpp:541
 
5059
msgid "Enable automatic event editor with time range selection"
 
5060
msgstr ""
 
5061
 
 
5062
#. i18n: file: korganizer.kcfg:201
 
5063
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
 
5064
#. i18n: file: korganizer.kcfg:290
 
5065
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
 
5066
#: rc.cpp:544 rc.cpp:658
 
5067
msgid "Color Usage"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#. i18n: file: korganizer.kcfg:204
 
5071
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
 
5072
#. i18n: file: korganizer.kcfg:293
 
5073
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
 
5074
#: rc.cpp:547 rc.cpp:661
 
5075
msgid "Category inside, calendar outside"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#. i18n: file: korganizer.kcfg:205
 
5079
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
 
5080
#. i18n: file: korganizer.kcfg:294
 
5081
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
 
5082
#: rc.cpp:550 rc.cpp:664
 
5083
msgid ""
 
5084
"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to "
 
5085
"draw calendar items in their associated category color, with the item's "
 
5086
"border drawn in the color of its calendar.  Please use the Colors and Fonts "
 
5087
"configuration page for setting these colors."
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#. i18n: file: korganizer.kcfg:206
 
5091
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
 
5092
#: rc.cpp:553
 
5093
msgid ""
 
5094
"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for "
 
5095
"their border"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#. i18n: file: korganizer.kcfg:209
 
5099
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
 
5100
#. i18n: file: korganizer.kcfg:298
 
5101
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
 
5102
#: rc.cpp:556 rc.cpp:670
 
5103
msgid "Calendar inside, category outside"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#. i18n: file: korganizer.kcfg:210
 
5107
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
 
5108
#. i18n: file: korganizer.kcfg:299
 
5109
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
 
5110
#: rc.cpp:559 rc.cpp:673
 
5111
msgid ""
 
5112
"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to "
 
5113
"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's "
 
5114
"border drawn in the color of its category.  Please use the Colors and Fonts "
 
5115
"configuration page for setting these colors."
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#. i18n: file: korganizer.kcfg:211
 
5119
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
 
5120
#: rc.cpp:562
 
5121
msgid ""
 
5122
"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for "
 
5123
"their border"
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#. i18n: file: korganizer.kcfg:214
 
5127
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
 
5128
#. i18n: file: korganizer.kcfg:303
 
5129
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
 
5130
#: rc.cpp:565 rc.cpp:679
 
5131
msgid "Only category"
 
5132
msgstr ""
 
5133
 
 
5134
#. i18n: file: korganizer.kcfg:215
 
5135
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
 
5136
#. i18n: file: korganizer.kcfg:304
 
5137
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
 
5138
#: rc.cpp:568 rc.cpp:682
 
5139
msgid ""
 
5140
"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items "
 
5141
"(both inside and border) in the color of their associated category.  Please "
 
5142
"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors."
 
5143
msgstr ""
 
5144
 
 
5145
#. i18n: file: korganizer.kcfg:216
 
5146
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
 
5147
#: rc.cpp:571
 
5148
msgid "Draw agenda items using their category color for the inside and border"
 
5149
msgstr ""
 
5150
 
 
5151
#. i18n: file: korganizer.kcfg:219
 
5152
#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
 
5153
#. i18n: file: korganizer.kcfg:308
 
5154
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
 
5155
#: rc.cpp:574 rc.cpp:688
 
5156
msgid "Only calendar"
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#. i18n: file: korganizer.kcfg:220
 
5160
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
 
5161
#. i18n: file: korganizer.kcfg:309
 
5162
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
 
5163
#: rc.cpp:577 rc.cpp:691
 
5164
msgid ""
 
5165
"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items "
 
5166
"(both inside and border) in the color of their calendar.  Please use the "
 
5167
"Colors and Fonts configuration page for setting these colors."
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#. i18n: file: korganizer.kcfg:221
 
5171
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
 
5172
#: rc.cpp:580
 
5173
msgid "Draw agenda items using their calendar color for the inside and border"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#. i18n: file: korganizer.kcfg:228
 
5177
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
 
5178
#: rc.cpp:586
 
5179
msgid ""
 
5180
"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different "
 
5181
"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, "
 
5182
"you can change the background color used for this option on the Colors "
 
5183
"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting."
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#. i18n: file: korganizer.kcfg:232
 
5187
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5188
#: rc.cpp:589
 
5189
msgid "Multiple Calendar Display"
 
5190
msgstr ""
 
5191
 
 
5192
#. i18n: file: korganizer.kcfg:235
 
5193
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5194
#: rc.cpp:592
 
5195
msgid "Merge all calendars into one view"
 
5196
msgstr ""
 
5197
 
 
5198
#. i18n: file: korganizer.kcfg:236
 
5199
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5200
#: rc.cpp:595
 
5201
msgid ""
 
5202
"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like "
 
5203
"all your calendars to be shown together in one agenda view."
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#. i18n: file: korganizer.kcfg:237
 
5207
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5208
#: rc.cpp:598
 
5209
msgid "Show all calendars merged together"
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
#. i18n: file: korganizer.kcfg:240
 
5213
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5214
#: rc.cpp:601
 
5215
msgid "Show calendars side by side"
 
5216
msgstr ""
 
5217
 
 
5218
#. i18n: file: korganizer.kcfg:241
 
5219
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5220
#: rc.cpp:604
 
5221
msgid ""
 
5222
"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see "
 
5223
"two calendars at once, in a side-by-side view."
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#. i18n: file: korganizer.kcfg:242
 
5227
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5228
#: rc.cpp:607
 
5229
msgid "Show two calendars side-by-side"
 
5230
msgstr ""
 
5231
 
 
5232
#. i18n: file: korganizer.kcfg:245
 
5233
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5234
#: rc.cpp:610
 
5235
msgid "Switch between views with tabs"
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#. i18n: file: korganizer.kcfg:246
 
5239
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5240
#: rc.cpp:613
 
5241
msgid ""
 
5242
"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate "
 
5243
"between calendars using the tab key."
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#. i18n: file: korganizer.kcfg:247
 
5247
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
 
5248
#: rc.cpp:616
 
5249
msgid "Tab through calendars"
 
5250
msgstr ""
 
5251
 
 
5252
#. i18n: file: korganizer.kcfg:257
 
5253
#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
 
5254
#: rc.cpp:619
 
5255
msgid "Enable scrollbars in month view cells"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#. i18n: file: korganizer.kcfg:258
 
5259
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
 
5260
#: rc.cpp:622
 
5261
msgid ""
 
5262
"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month "
 
5263
"view; they will only appear when needed though."
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#. i18n: file: korganizer.kcfg:263
 
5267
#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
 
5268
#: rc.cpp:625
 
5269
msgid "Show icons in month view items"
 
5270
msgstr ""
 
5271
 
 
5272
#. i18n: file: korganizer.kcfg:264
 
5273
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
 
5274
#: rc.cpp:628
 
5275
msgid ""
 
5276
"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items."
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#. i18n: file: korganizer.kcfg:265
 
5280
#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
 
5281
#: rc.cpp:631
 
5282
msgid "Display icons in month view items"
 
5283
msgstr ""
 
5284
 
 
5285
#. i18n: file: korganizer.kcfg:271
 
5286
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
 
5287
#: rc.cpp:637
 
5288
msgid "Check this box to display to-dos in the month view."
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#. i18n: file: korganizer.kcfg:272
 
5292
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
 
5293
#: rc.cpp:640
 
5294
msgid "Display to-dos in the month view"
 
5295
msgstr ""
 
5296
 
 
5297
#. i18n: file: korganizer.kcfg:277
 
5298
#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
 
5299
#: rc.cpp:643
 
5300
msgid "Show journals"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#. i18n: file: korganizer.kcfg:278
 
5304
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
 
5305
#: rc.cpp:646
 
5306
msgid "Check this box to display journals in the month view."
 
5307
msgstr ""
 
5308
 
 
5309
#. i18n: file: korganizer.kcfg:279
 
5310
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
 
5311
#: rc.cpp:649
 
5312
msgid "Display journals in the month view"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#. i18n: file: korganizer.kcfg:284
 
5316
#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
 
5317
#: rc.cpp:652
 
5318
msgid "Month view uses full window"
 
5319
msgstr ""
 
5320
 
 
5321
#. i18n: file: korganizer.kcfg:285
 
5322
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
 
5323
#: rc.cpp:655
 
5324
msgid ""
 
5325
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
 
5326
"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, "
 
5327
"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the "
 
5328
"calendars list, will not be displayed."
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#. i18n: file: korganizer.kcfg:295
 
5332
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
 
5333
#: rc.cpp:667
 
5334
msgid ""
 
5335
"Draw month items in their category color inside and calendar color for their "
 
5336
"border"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#. i18n: file: korganizer.kcfg:300
 
5340
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
 
5341
#: rc.cpp:676
 
5342
msgid ""
 
5343
"Draw month items in their calendar color inside and category color for their "
 
5344
"border"
 
5345
msgstr ""
 
5346
 
 
5347
#. i18n: file: korganizer.kcfg:305
 
5348
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
 
5349
#: rc.cpp:685
 
5350
msgid "Draw month items using their category color for the inside and border"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#. i18n: file: korganizer.kcfg:310
 
5354
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
 
5355
#: rc.cpp:694
 
5356
msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border"
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#. i18n: file: korganizer.kcfg:320
 
5360
#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
 
5361
#: rc.cpp:697
 
5362
msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list"
 
5363
msgstr ""
 
5364
 
 
5365
#. i18n: file: korganizer.kcfg:321
 
5366
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
 
5367
#: rc.cpp:700
 
5368
msgid ""
 
5369
"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the "
 
5370
"bottom of the to-do list."
 
5371
msgstr ""
 
5372
 
 
5373
#. i18n: file: korganizer.kcfg:326
 
5374
#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
 
5375
#: rc.cpp:703
 
5376
msgid "To-do list view uses full window"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#. i18n: file: korganizer.kcfg:327
 
5380
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
 
5381
#: rc.cpp:706
 
5382
msgid ""
 
5383
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do "
 
5384
"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do "
 
5385
"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details "
 
5386
"and the calendars list, will not be displayed."
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#. i18n: file: korganizer.kcfg:332
 
5390
#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
 
5391
#: rc.cpp:709
 
5392
msgid "Record completed to-dos in journal entries"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#. i18n: file: korganizer.kcfg:333
 
5396
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
 
5397
#: rc.cpp:712
 
5398
msgid ""
 
5399
"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
 
5400
"journal automatically."
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#. i18n: file: korganizer.kcfg:341
 
5404
#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
 
5405
#. i18n: file: korganizer.kcfg:572
 
5406
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
 
5407
#. i18n: file: korganizer.kcfg:676
 
5408
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5409
#: rc.cpp:715 rc.cpp:823 rc.cpp:865
 
5410
msgid "Holiday color"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#. i18n: file: korganizer.kcfg:342
 
5414
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
 
5415
#. i18n: file: korganizer.kcfg:573
 
5416
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
 
5417
#. i18n: file: korganizer.kcfg:677
 
5418
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5419
#: rc.cpp:718 rc.cpp:826 rc.cpp:868
 
5420
msgid ""
 
5421
"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the "
 
5422
"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator."
 
5423
msgstr ""
 
5424
 
 
5425
#. i18n: file: korganizer.kcfg:347
 
5426
#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors)
 
5427
#. i18n: file: korganizer.kcfg:487
 
5428
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
 
5429
#: rc.cpp:721 rc.cpp:799
 
5430
msgid "Agenda view background color"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#. i18n: file: korganizer.kcfg:348
 
5434
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors)
 
5435
#. i18n: file: korganizer.kcfg:488
 
5436
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
 
5437
#: rc.cpp:724 rc.cpp:802
 
5438
msgid "Select the agenda view background color here."
 
5439
msgstr ""
 
5440
 
 
5441
#. i18n: file: korganizer.kcfg:353
 
5442
#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
 
5443
#: rc.cpp:727
 
5444
msgid "Agenda view current-time line color"
 
5445
msgstr ""
 
5446
 
 
5447
#. i18n: file: korganizer.kcfg:354
 
5448
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
 
5449
#: rc.cpp:730
 
5450
msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line."
 
5451
msgstr ""
 
5452
 
 
5453
#. i18n: file: korganizer.kcfg:355
 
5454
#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors)
 
5455
#: rc.cpp:733
 
5456
msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line"
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#. i18n: file: korganizer.kcfg:360
 
5460
#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors)
 
5461
#: rc.cpp:736
 
5462
msgid "Busy days background color"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#. i18n: file: korganizer.kcfg:361
 
5466
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors)
 
5467
#: rc.cpp:739
 
5468
msgid ""
 
5469
"When you have an all day event marked as busy, you can have a different "
 
5470
"agenda or month view background color for that day. Select the color here."
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#. i18n: file: korganizer.kcfg:366
 
5474
#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
 
5475
#. i18n: file: korganizer.kcfg:596
 
5476
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5477
#: rc.cpp:742 rc.cpp:841
 
5478
msgid "Working hours color"
 
5479
msgstr ""
 
5480
 
 
5481
#. i18n: file: korganizer.kcfg:367
 
5482
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
 
5483
#: rc.cpp:745
 
5484
msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
#. i18n: file: korganizer.kcfg:372
 
5488
#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors)
 
5489
#. i18n: file: korganizer.kcfg:541
 
5490
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
 
5491
#. i18n: file: korganizer.kcfg:647
 
5492
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5493
#: rc.cpp:748 rc.cpp:811 rc.cpp:853
 
5494
msgid "To-do due today color"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#. i18n: file: korganizer.kcfg:373
 
5498
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors)
 
5499
#. i18n: file: korganizer.kcfg:542
 
5500
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
 
5501
#. i18n: file: korganizer.kcfg:648
 
5502
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5503
#: rc.cpp:751 rc.cpp:814 rc.cpp:856
 
5504
msgid "Select the to-do due today color here."
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#. i18n: file: korganizer.kcfg:378
 
5508
#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors)
 
5509
#. i18n: file: korganizer.kcfg:556
 
5510
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
 
5511
#. i18n: file: korganizer.kcfg:661
 
5512
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5513
#: rc.cpp:754 rc.cpp:817 rc.cpp:859
 
5514
msgid "To-do overdue color"
 
5515
msgstr ""
 
5516
 
 
5517
#. i18n: file: korganizer.kcfg:379
 
5518
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors)
 
5519
#. i18n: file: korganizer.kcfg:557
 
5520
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
 
5521
#. i18n: file: korganizer.kcfg:662
 
5522
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5523
#: rc.cpp:757 rc.cpp:820 rc.cpp:862
 
5524
msgid "Select the to-do overdue color here."
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#. i18n: file: korganizer.kcfg:387
 
5528
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
 
5529
#: rc.cpp:760
 
5530
msgid "Time bar"
 
5531
msgstr ""
 
5532
 
 
5533
#. i18n: file: korganizer.kcfg:388
 
5534
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
 
5535
#: rc.cpp:763
 
5536
msgid ""
 
5537
"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
 
5538
"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select "
 
5539
"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#. i18n: file: korganizer.kcfg:392
 
5543
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
 
5544
#: rc.cpp:766
 
5545
msgid "Month view"
 
5546
msgstr ""
 
5547
 
 
5548
#. i18n: file: korganizer.kcfg:393
 
5549
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
 
5550
#: rc.cpp:769
 
5551
msgid ""
 
5552
"Press this button to configure the month view font. This button will open "
 
5553
"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in "
 
5554
"the month view."
 
5555
msgstr ""
 
5556
 
 
5557
#. i18n: file: korganizer.kcfg:397
 
5558
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
 
5559
#: rc.cpp:772
 
5560
msgid "Agenda view"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. i18n: file: korganizer.kcfg:398
 
5564
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
 
5565
#: rc.cpp:775
 
5566
msgid ""
 
5567
"Press this button to configure the agenda view font. This button will open "
 
5568
"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events "
 
5569
"in the agenda view."
 
5570
msgstr ""
 
5571
 
 
5572
#. i18n: file: korganizer.kcfg:402
 
5573
#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
 
5574
#: rc.cpp:778
 
5575
msgid "Current-time line"
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
#. i18n: file: korganizer.kcfg:403
 
5579
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
 
5580
#: rc.cpp:781
 
5581
msgid ""
 
5582
"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
 
5583
"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the "
 
5584
"current-time line in the agenda view."
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#. i18n: file: korganizer.kcfg:427
 
5588
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
 
5589
#: rc.cpp:784
 
5590
msgid "Default todo attachment method"
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#. i18n: file: korganizer.kcfg:428
 
5594
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
 
5595
#: rc.cpp:787
 
5596
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#. i18n: file: korganizer.kcfg:431
 
5600
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
 
5601
#: rc.cpp:790
 
5602
msgid "Always ask"
 
5603
msgstr "हरदम पूछू"
 
5604
 
 
5605
#. i18n: file: korganizer.kcfg:434
 
5606
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
 
5607
#: rc.cpp:793
 
5608
msgid "Only attach link to message"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#. i18n: file: korganizer.kcfg:437
 
5612
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
 
5613
#: rc.cpp:796
 
5614
msgid "Attach complete message"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#. i18n: file: korganizer.kcfg:494
 
5618
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
 
5619
#. i18n: file: korganizer.kcfg:591
 
5620
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5621
#: rc.cpp:805 rc.cpp:835
 
5622
msgid "Highlight color"
 
5623
msgstr "रँग उभारू"
 
5624
 
 
5625
#. i18n: file: korganizer.kcfg:495
 
5626
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
 
5627
#: rc.cpp:808
 
5628
msgid ""
 
5629
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
 
5630
"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#. i18n: file: korganizer.kcfg:584
 
5634
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5635
#: rc.cpp:829
 
5636
msgid "Month view background color"
 
5637
msgstr ""
 
5638
 
 
5639
#. i18n: file: korganizer.kcfg:585
 
5640
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5641
#: rc.cpp:832
 
5642
msgid "Select the Month view background color here."
 
5643
msgstr ""
 
5644
 
 
5645
#. i18n: file: korganizer.kcfg:592
 
5646
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5647
#: rc.cpp:838
 
5648
msgid ""
 
5649
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
 
5650
"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator."
 
5651
msgstr ""
 
5652
 
 
5653
#. i18n: file: korganizer.kcfg:597
 
5654
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5655
#: rc.cpp:844
 
5656
msgid "Select the working hours background color for the Month view here."
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#. i18n: file: korganizer.kcfg:619
 
5660
#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
 
5661
#: rc.cpp:847
 
5662
msgid "Default event color"
 
5663
msgstr ""
 
5664
 
 
5665
#. i18n: file: korganizer.kcfg:620
 
5666
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
 
5667
#: rc.cpp:850
 
5668
msgid ""
 
5669
"Select the default event color here. The default event color will be used "
 
5670
"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate "
 
5671
"color for each event category below."
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
#. i18n: file: korganizer_part.rc:5
 
5675
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
5676
#. i18n: file: korganizerui.rc:4
 
5677
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
5678
#: rc.cpp:871 rc.cpp:922
 
5679
msgid "&File"
 
5680
msgstr "फाइल (&F)"
 
5681
 
 
5682
#. i18n: file: korganizer_part.rc:12
 
5683
#. i18n: ectx: Menu (import)
 
5684
#. i18n: file: korganizerui.rc:5
 
5685
#. i18n: ectx: Menu (import)
 
5686
#: rc.cpp:874 rc.cpp:925
 
5687
msgid "&Import"
 
5688
msgstr "आयात करू (&I)"
 
5689
 
 
5690
#. i18n: file: korganizer_part.rc:19
 
5691
#. i18n: ectx: Menu (export)
 
5692
#. i18n: file: korganizerui.rc:12
 
5693
#. i18n: ectx: Menu (export)
 
5694
#: rc.cpp:877 rc.cpp:928
 
5695
msgid "&Export"
 
5696
msgstr "निर्यात(&E)"
 
5697
 
 
5698
#. i18n: file: korganizer_part.rc:45
 
5699
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
5700
#. i18n: file: korganizerui.rc:30
 
5701
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
5702
#: rc.cpp:883 rc.cpp:934
 
5703
msgid "&View"
 
5704
msgstr "दृश्य (&V)"
 
5705
 
 
5706
#. i18n: file: korganizer_part.rc:62
 
5707
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
 
5708
#. i18n: file: korganizerui.rc:47
 
5709
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
 
5710
#: rc.cpp:886 rc.cpp:937
 
5711
msgid "&Zoom"
 
5712
msgstr "छोट-पैघ करू (&Z)"
 
5713
 
 
5714
#. i18n: file: korganizer_part.rc:70
 
5715
#. i18n: ectx: Menu (go)
 
5716
#. i18n: file: korganizerui.rc:55
 
5717
#. i18n: ectx: Menu (go)
 
5718
#: rc.cpp:889 rc.cpp:940
 
5719
msgid "&Go"
 
5720
msgstr "जाउ (&G)"
 
5721
 
 
5722
#. i18n: file: korganizer_part.rc:82
 
5723
#. i18n: ectx: Menu (actions)
 
5724
#. i18n: file: korganizerui.rc:68
 
5725
#. i18n: ectx: Menu (actions)
 
5726
#: rc.cpp:892 rc.cpp:943
 
5727
msgid "&Actions"
 
5728
msgstr ""
 
5729
 
 
5730
#. i18n: file: korganizer_part.rc:97
 
5731
#. i18n: ectx: Menu (schedule)
 
5732
#. i18n: file: korganizerui.rc:84
 
5733
#. i18n: ectx: Menu (schedule)
 
5734
#: rc.cpp:895 rc.cpp:946
 
5735
msgid "S&chedule"
 
5736
msgstr ""
 
5737
 
 
5738
#. i18n: file: korganizer_part.rc:109
 
5739
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5740
#. i18n: file: korganizerui.rc:96
 
5741
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5742
#: rc.cpp:898 rc.cpp:949
 
5743
msgid "&Settings"
 
5744
msgstr "जमावट (&S)"
 
5745
 
 
5746
#. i18n: file: korganizer_part.rc:110
 
5747
#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
 
5748
#. i18n: file: korganizerui.rc:97
 
5749
#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
 
5750
#: rc.cpp:901 rc.cpp:952
 
5751
msgid "&Sidebar"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#. i18n: file: korganizer_part.rc:128
 
5755
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5756
#. i18n: file: korganizerui.rc:111
 
5757
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5758
#: rc.cpp:904 rc.cpp:955
 
5759
msgid "&Help"
 
5760
msgstr "मद्दति (&H)"
 
5761
 
 
5762
#. i18n: file: korganizer_part.rc:133
 
5763
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
5764
#. i18n: file: korganizerui.rc:117
 
5765
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
5766
#: rc.cpp:907 rc.cpp:958
 
5767
msgctxt "main toolbar"
 
5768
msgid "Main"
 
5769
msgstr "मुख्य"
 
5770
 
 
5771
#. i18n: file: korganizer_part.rc:149
 
5772
#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar)
 
5773
#. i18n: file: korganizerui.rc:134
 
5774
#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar)
 
5775
#: rc.cpp:910 rc.cpp:961
 
5776
msgid "Views"
 
5777
msgstr "दृश्य"
 
5778
 
 
5779
#. i18n: file: korganizer_part.rc:158
 
5780
#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar)
 
5781
#. i18n: file: korganizerui.rc:143
 
5782
#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar)
 
5783
#: rc.cpp:913 rc.cpp:964
 
5784
msgid "Schedule"
 
5785
msgstr "सूचीपत्र"
 
5786
 
 
5787
#. i18n: file: korganizer_part.rc:164
 
5788
#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar)
 
5789
#. i18n: file: korganizerui.rc:150
 
5790
#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar)
 
5791
#: rc.cpp:916 rc.cpp:967
 
5792
msgid "Filters Toolbar"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#. i18n: file: korganizer_part.rc:184
 
5796
#. i18n: ectx: Menu (calendar_color)
 
5797
#. i18n: file: korganizerui.rc:170
 
5798
#. i18n: ectx: Menu (calendar_color)
 
5799
#: rc.cpp:919 rc.cpp:970
 
5800
msgid "Calendar Colors"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:17
 
5804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB)
 
5805
#: rc.cpp:973
 
5806
msgid "Show one calendar per agenda column"
 
5807
msgstr ""
 
5808
 
 
5809
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27
 
5810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB)
 
5811
#: rc.cpp:976
 
5812
msgid "Use custom calendar setup"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36
 
5816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel)
 
5817
#: rc.cpp:979
 
5818
msgid "Number of columns"
 
5819
msgstr "स्तम्भसभ क' सँख्या"
 
5820
 
 
5821
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84
 
5822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
 
5823
#: rc.cpp:982
 
5824
msgid "Title"
 
5825
msgstr "शीर्षक"
 
5826
 
 
5827
#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102
 
5828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel)
 
5829
#: rc.cpp:985
 
5830
msgid "Selected Calendars"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:36
 
5834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5835
#: rc.cpp:988
 
5836
msgid ""
 
5837
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
5838
"\">\n"
 
5839
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
5840
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
5841
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
5842
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
5843
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
5844
"weight:600;\">Print journal options:</span></p></body></html>"
 
5845
msgstr ""
 
5846
 
 
5847
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:43
 
5848
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5849
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:24
 
5850
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5851
#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:24
 
5852
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5853
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:28
 
5854
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5855
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:28
 
5856
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5857
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:28
 
5858
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5859
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1009 rc.cpp:1030 rc.cpp:1075 rc.cpp:1243 rc.cpp:1429
 
5860
msgid "Date && Time Range"
 
5861
msgstr ""
 
5862
 
 
5863
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:49
 
5864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mAllJournals)
 
5865
#: rc.cpp:997
 
5866
msgid "&All journal entries"
 
5867
msgstr ""
 
5868
 
 
5869
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:59
 
5870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mRangeJournals)
 
5871
#: rc.cpp:1000
 
5872
msgid "Date &range:"
 
5873
msgstr ""
 
5874
 
 
5875
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:99
 
5876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5877
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:52
 
5878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5879
#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:52
 
5880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5881
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:40
 
5882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5883
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:121
 
5884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5885
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:68
 
5886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5887
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1012 rc.cpp:1033 rc.cpp:1081 rc.cpp:1357 rc.cpp:1435
 
5888
msgid "&Start date:"
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:116
 
5892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
5893
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:69
 
5894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
5895
#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:69
 
5896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
5897
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:114
 
5898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
5899
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:169
 
5900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
5901
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:187
 
5902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
5903
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 rc.cpp:1036 rc.cpp:1105 rc.cpp:1366 rc.cpp:1477
 
5904
msgid "&End date:"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:105
 
5908
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
5909
#: rc.cpp:1018
 
5910
msgid "Print Incidences of Type"
 
5911
msgstr ""
 
5912
 
 
5913
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117
 
5914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents)
 
5915
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64
 
5916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
 
5917
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1627
 
5918
msgid "&Events"
 
5919
msgstr ""
 
5920
 
 
5921
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:124
 
5922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodos)
 
5923
#: rc.cpp:1024
 
5924
msgid "&To-dos"
 
5925
msgstr ""
 
5926
 
 
5927
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:131
 
5928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournals)
 
5929
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:80
 
5930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
 
5931
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1636
 
5932
msgid "&Journals"
 
5933
msgstr ""
 
5934
 
 
5935
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:21
 
5936
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
 
5937
#: rc.cpp:1039
 
5938
msgid "Yearly Print Options"
 
5939
msgstr ""
 
5940
 
 
5941
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:33
 
5942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mYearLabel)
 
5943
#: rc.cpp:1042
 
5944
msgid "Print &year:"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:46
 
5948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel)
 
5949
#: rc.cpp:1045
 
5950
msgid "Number of &pages:"
 
5951
msgstr ""
 
5952
 
 
5953
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:110
 
5954
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDisplayOptionsGroup)
 
5955
#: rc.cpp:1048
 
5956
msgid "Display Options"
 
5957
msgstr ""
 
5958
 
 
5959
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:119
 
5960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel)
 
5961
#: rc.cpp:1051
 
5962
msgid "Show sub-day events as:"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:129
 
5966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHolidaysLabel)
 
5967
#: rc.cpp:1054
 
5968
msgid "Show holidays as:"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148
 
5972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)
 
5973
#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162
 
5974
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)
 
5975
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1066
 
5976
msgid "Time Boxes"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:21
 
5980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5981
#: rc.cpp:1069
 
5982
msgid ""
 
5983
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
5984
"\">\n"
 
5985
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
5986
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
5987
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
5988
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
5989
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
5990
"weight:600;\">Print day options:</span></p></body></html>"
 
5991
msgstr ""
 
5992
 
 
5993
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:37
 
5994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
5995
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:53
 
5996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
 
5997
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:148
 
5998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
 
5999
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1084 rc.cpp:1360
 
6000
msgid ""
 
6001
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
 
6002
"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define "
 
6003
"the start date."
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:57
 
6007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
 
6008
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:131
 
6009
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
 
6010
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:152
 
6011
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
 
6012
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:189
 
6013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
 
6014
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:85
 
6015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
 
6016
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:176
 
6017
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
 
6018
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1111 rc.cpp:1363 rc.cpp:1372 rc.cpp:1441 rc.cpp:1471
 
6019
msgid "2009-01-19"
 
6020
msgstr ""
 
6021
 
 
6022
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:65
 
6023
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
 
6024
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:78
 
6025
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
 
6026
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1096
 
6027
msgid ""
 
6028
"It is possible to print only those events which are inside a given "
 
6029
"timerange. With this time selection box you can define the start of this "
 
6030
"time range. The end time should be defined with the <i>End time</i> option. "
 
6031
"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
 
6032
"range to include all events</i>."
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:68
 
6036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
 
6037
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:142
 
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
 
6039
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1459
 
6040
msgid "Start &time:"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:81
 
6044
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime)
 
6045
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:155
 
6046
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime)
 
6047
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:125
 
6048
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime)
 
6049
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:155
 
6050
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime)
 
6051
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1123 rc.cpp:1453 rc.cpp:1465
 
6052
msgid "hh:mm"
 
6053
msgstr "hh:mm"
 
6054
 
 
6055
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:111
 
6056
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
6057
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:127
 
6058
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
 
6059
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:185
 
6060
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
 
6061
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1369
 
6062
msgid ""
 
6063
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
 
6064
"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define "
 
6065
"the end date."
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:139
 
6069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
 
6070
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:152
 
6071
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
 
6072
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1120
 
6073
msgid ""
 
6074
"It is possible to print only those events which are inside a given "
 
6075
"timerange. With this time selection box you can define the end of this time "
 
6076
"range. The start time should be defined with the <i>Start time</i> option. "
 
6077
"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
 
6078
"range to include all events</i>."
 
6079
msgstr ""
 
6080
 
 
6081
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:142
 
6082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
 
6083
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:96
 
6084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
 
6085
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1447
 
6086
msgid "End ti&me:"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:185
 
6090
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
 
6091
#: rc.cpp:1126
 
6092
msgid ""
 
6093
"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
 
6094
"events will be shown."
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:188
 
6098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
 
6099
#: rc.cpp:1129
 
6100
msgid "E&xtend time range to include all events"
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:198
 
6104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
 
6105
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:200
 
6106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
 
6107
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1480
 
6108
msgid "Print Layout"
 
6109
msgstr ""
 
6110
 
 
6111
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:207
 
6112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
 
6113
#: rc.cpp:1135
 
6114
msgid ""
 
6115
"The Filofax format prints the information for the days selected without a "
 
6116
"timeline."
 
6117
msgstr ""
 
6118
 
 
6119
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:210
 
6120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
 
6121
#: rc.cpp:1138
 
6122
msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:217
 
6126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 
6127
#: rc.cpp:1141
 
6128
msgid "The timetable print view has the times to the left of the page"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:220
 
6132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 
6133
#: rc.cpp:1144
 
6134
msgid "Print as &timetable view, one page per day"
 
6135
msgstr ""
 
6136
 
 
6137
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:230
 
6138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable)
 
6139
#: rc.cpp:1147
 
6140
msgid ""
 
6141
"The timetable print view has the times to the left of the page, all days are "
 
6142
"printed as columns in one big timetable."
 
6143
msgstr ""
 
6144
 
 
6145
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233
 
6146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable)
 
6147
#: rc.cpp:1150
 
6148
msgid "Print as timetable view, all days on a single page"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:246
 
6152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
 
6153
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:131
 
6154
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
 
6155
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:312
 
6156
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
 
6157
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:257
 
6158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity)
 
6159
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1270 rc.cpp:1399 rc.cpp:1501
 
6160
msgid "Security Exclusions"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:255
 
6164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6165
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:140
 
6166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6167
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:321
 
6168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6169
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:266
 
6170
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6171
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1273 rc.cpp:1402 rc.cpp:1504
 
6172
msgid "Check this option to exclude confidential events."
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:258
 
6176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6177
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:143
 
6178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6179
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:324
 
6180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6181
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:269
 
6182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential)
 
6183
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1276 rc.cpp:1405 rc.cpp:1507
 
6184
msgid "Exclude c&onfidential"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:265
 
6188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6189
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:150
 
6190
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6191
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:331
 
6192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6193
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:276
 
6194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6195
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1279 rc.cpp:1408 rc.cpp:1510
 
6196
msgid "Check this option to exclude private events"
 
6197
msgstr ""
 
6198
 
 
6199
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:268
 
6200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6201
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:153
 
6202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6203
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:334
 
6204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6205
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:279
 
6206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate)
 
6207
#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1282 rc.cpp:1411 rc.cpp:1513
 
6208
msgid "Exclude pri&vate"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:278
 
6212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
 
6213
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:289
 
6214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
 
6215
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1516
 
6216
msgid "Check this option to exclude the time in description box"
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:281
 
6220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
 
6221
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:292
 
6222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
 
6223
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1519
 
6224
msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291
 
6228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
 
6229
#: rc.cpp:1174
 
6230
msgid ""
 
6231
"You should check this option if you want to print to-dos which are due on "
 
6232
"one of the dates which are in the supplied date range."
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:294
 
6236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
 
6237
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:199
 
6238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
 
6239
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:305
 
6240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
 
6241
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1306 rc.cpp:1525
 
6242
msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:301
 
6246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
 
6247
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:206
 
6248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
 
6249
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:312
 
6250
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
 
6251
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1309 rc.cpp:1528
 
6252
msgid ""
 
6253
"Check this option to include the more detailed description for each event."
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:304
 
6257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
 
6258
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:209
 
6259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
 
6260
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:315
 
6261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
 
6262
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1312 rc.cpp:1531
 
6263
msgid "Include &descriptions"
 
6264
msgstr ""
 
6265
 
 
6266
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:311
 
6267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6268
#: rc.cpp:1186
 
6269
msgid "Check this option to draw note lines "
 
6270
msgstr ""
 
6271
 
 
6272
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:314
 
6273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6274
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:71
 
6275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6276
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:219
 
6277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6278
#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1228 rc.cpp:1318
 
6279
msgid "Show note &lines"
 
6280
msgstr ""
 
6281
 
 
6282
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:321
 
6283
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 
6284
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:226
 
6285
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 
6286
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:332
 
6287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 
6288
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1321 rc.cpp:1540
 
6289
msgid "Check this option to limit events to a single line."
 
6290
msgstr ""
 
6291
 
 
6292
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:324
 
6293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 
6294
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:229
 
6295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 
6296
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:335
 
6297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
 
6298
#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1324 rc.cpp:1543
 
6299
msgid "Limit events in each day to a &single line"
 
6300
msgstr ""
 
6301
 
 
6302
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:331
 
6303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
 
6304
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78
 
6305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
 
6306
#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1231
 
6307
msgid ""
 
6308
"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, "
 
6309
"check this option."
 
6310
msgstr ""
 
6311
 
 
6312
#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:334
 
6313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
 
6314
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:81
 
6315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
 
6316
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:239
 
6317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
 
6318
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:345
 
6319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
 
6320
#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1234 rc.cpp:1330 rc.cpp:1549
 
6321
msgid "&Use colors"
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:21
 
6325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6326
#: rc.cpp:1204
 
6327
msgid ""
 
6328
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
6329
"\">\n"
 
6330
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
6331
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
6332
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
6333
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
6334
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
6335
"weight:600;\">Print incidence options:</span></p></body></html>"
 
6336
msgstr ""
 
6337
 
 
6338
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:28
 
6339
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mComponentsGroup)
 
6340
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:218
 
6341
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, includeInfoBox)
 
6342
#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1375
 
6343
msgid "Include Information"
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:37
 
6347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails)
 
6348
#: rc.cpp:1213
 
6349
msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
 
6350
msgstr ""
 
6351
 
 
6352
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:44
 
6353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees)
 
6354
#: rc.cpp:1216
 
6355
msgid "&Attendees"
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:51
 
6359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes)
 
6360
#: rc.cpp:1219
 
6361
msgid "&Notes, subitems"
 
6362
msgstr ""
 
6363
 
 
6364
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:58
 
6365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments)
 
6366
#: rc.cpp:1222
 
6367
msgid "Attach&ments"
 
6368
msgstr ""
 
6369
 
 
6370
#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:68
 
6371
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6372
#: rc.cpp:1225
 
6373
msgid "Draw note lines in empty area"
 
6374
msgstr ""
 
6375
 
 
6376
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:21
 
6377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6378
#: rc.cpp:1237
 
6379
msgid ""
 
6380
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
6381
"\">\n"
 
6382
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
6383
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
6384
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
6385
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
6386
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
6387
"weight:600;\">Print month options:</span></p></body></html>"
 
6388
msgstr ""
 
6389
 
 
6390
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:49
 
6391
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
6392
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:62
 
6393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mFromMonth)
 
6394
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:69
 
6395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mFromYear)
 
6396
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:95
 
6397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mToMonth)
 
6398
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:102
 
6399
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mToYear)
 
6400
#: rc.cpp:1246 rc.cpp:1252 rc.cpp:1255 rc.cpp:1264 rc.cpp:1267
 
6401
msgid ""
 
6402
"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
 
6403
"This option defines the first month to be printed. Use the option <i>End "
 
6404
"month</i> to define the last month in this range."
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:52
 
6408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
6409
#: rc.cpp:1249
 
6410
msgid "&Start month:"
 
6411
msgstr ""
 
6412
 
 
6413
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82
 
6414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
6415
#: rc.cpp:1258
 
6416
msgid ""
 
6417
"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
 
6418
"This option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start "
 
6419
"month</i> to define the first month in this range."
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:85
 
6423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
6424
#: rc.cpp:1261
 
6425
msgid "&End month:"
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:163
 
6429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
 
6430
#: rc.cpp:1285
 
6431
msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
 
6432
msgstr ""
 
6433
 
 
6434
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:166
 
6435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
 
6436
#: rc.cpp:1288
 
6437
msgid "Print week &numbers"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:173
 
6441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
 
6442
#: rc.cpp:1291
 
6443
msgid ""
 
6444
"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
 
6445
"events in the print. They take a lot of space and make the month view "
 
6446
"needlessly complicated."
 
6447
msgstr ""
 
6448
 
 
6449
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:176
 
6450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
 
6451
#: rc.cpp:1294
 
6452
msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
 
6453
msgstr ""
 
6454
 
 
6455
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:183
 
6456
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
 
6457
#: rc.cpp:1297
 
6458
msgid ""
 
6459
"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
 
6460
"events will be omitted when making a print of the selected month."
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:186
 
6464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
 
6465
#: rc.cpp:1300
 
6466
msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
 
6467
msgstr ""
 
6468
 
 
6469
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:196
 
6470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
 
6471
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:302
 
6472
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
 
6473
#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1522
 
6474
msgid ""
 
6475
"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their "
 
6476
"due date."
 
6477
msgstr ""
 
6478
 
 
6479
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:216
 
6480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6481
#: rc.cpp:1315
 
6482
msgid "Check this option to show note lines."
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236
 
6486
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
 
6487
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:342
 
6488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
 
6489
#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1546
 
6490
msgid ""
 
6491
"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
 
6492
"should check this option. The category colors will be used."
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:21
 
6496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6497
#: rc.cpp:1333
 
6498
msgid ""
 
6499
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
6500
"\">\n"
 
6501
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
6502
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
6503
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
6504
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
6505
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
6506
"weight:600;\">Print to-dos options:</span></p></body></html>"
 
6507
msgstr ""
 
6508
 
 
6509
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:30
 
6510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTitleLabel)
 
6511
#: rc.cpp:1339
 
6512
msgid "&Title:"
 
6513
msgstr "शीर्षक (&T):"
 
6514
 
 
6515
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:49
 
6516
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
 
6517
#: rc.cpp:1345
 
6518
msgid "To-dos to Print"
 
6519
msgstr ""
 
6520
 
 
6521
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:58
 
6522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintAll)
 
6523
#: rc.cpp:1348
 
6524
msgid "Print &all to-dos"
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:71
 
6528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintUnfinished)
 
6529
#: rc.cpp:1351
 
6530
msgid "Print &unfinished to-dos only"
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:81
 
6534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintDueRange)
 
6535
#: rc.cpp:1354
 
6536
msgid "Print only to-dos due in the &range:"
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:230
 
6540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescription)
 
6541
#: rc.cpp:1378
 
6542
msgid "&Description"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:240
 
6546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPriority)
 
6547
#: rc.cpp:1381
 
6548
msgid "&Priority"
 
6549
msgstr ""
 
6550
 
 
6551
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:250
 
6552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDueDate)
 
6553
#: rc.cpp:1384
 
6554
msgid "Due date"
 
6555
msgstr ""
 
6556
 
 
6557
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:263
 
6558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPercentComplete)
 
6559
#: rc.cpp:1387
 
6560
msgid "Per&centage completed"
 
6561
msgstr ""
 
6562
 
 
6563
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:280
 
6564
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherOptionsBox)
 
6565
#: rc.cpp:1390
 
6566
msgid "Other Options"
 
6567
msgstr ""
 
6568
 
 
6569
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:289
 
6570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectSubTodos)
 
6571
#: rc.cpp:1393
 
6572
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
 
6573
msgstr ""
 
6574
 
 
6575
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:299
 
6576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStrikeOutCompleted)
 
6577
#: rc.cpp:1396
 
6578
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
 
6579
msgstr ""
 
6580
 
 
6581
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:344
 
6582
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortingOptionsBox)
 
6583
#: rc.cpp:1414
 
6584
msgid "Sorting Options"
 
6585
msgstr ""
 
6586
 
 
6587
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:358
 
6588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortFieldLabel)
 
6589
#: rc.cpp:1417
 
6590
msgid "Sort field:"
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:385
 
6594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortDirectionLabel)
 
6595
#: rc.cpp:1420
 
6596
msgid "Sort direction:"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:21
 
6600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6601
#: rc.cpp:1423
 
6602
msgid ""
 
6603
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
6604
"\">\n"
 
6605
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
6606
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
6607
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
6608
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
6609
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
6610
"weight:600;\">Print week options:</span></p></body></html>"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:65
 
6614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
 
6615
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:81
 
6616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mFromDate)
 
6617
#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1438
 
6618
msgid ""
 
6619
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
 
6620
"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>End "
 
6621
"date</i> to enter the end date of the daterange."
 
6622
msgstr ""
 
6623
 
 
6624
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:93
 
6625
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
 
6626
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:122
 
6627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
 
6628
#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1450
 
6629
msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
 
6630
msgstr ""
 
6631
 
 
6632
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:139
 
6633
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
 
6634
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:152
 
6635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
 
6636
#: rc.cpp:1456 rc.cpp:1462
 
6637
msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed."
 
6638
msgstr ""
 
6639
 
 
6640
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:172
 
6641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mToDate)
 
6642
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:184
 
6643
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
 
6644
#: rc.cpp:1468 rc.cpp:1474
 
6645
msgid ""
 
6646
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
 
6647
"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>Start "
 
6648
"date</i> to enter the start date of the daterange."
 
6649
msgstr ""
 
6650
 
 
6651
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:221
 
6652
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
 
6653
#: rc.cpp:1483
 
6654
msgid ""
 
6655
"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
 
6656
msgstr ""
 
6657
 
 
6658
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:224
 
6659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
 
6660
#: rc.cpp:1486
 
6661
msgid "Print as &Filofax page"
 
6662
msgstr ""
 
6663
 
 
6664
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:234
 
6665
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 
6666
#: rc.cpp:1489
 
6667
msgid ""
 
6668
"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
 
6669
"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you "
 
6670
"check <i>Use Colors</i>."
 
6671
msgstr ""
 
6672
 
 
6673
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:237
 
6674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
 
6675
#: rc.cpp:1492
 
6676
msgid "Print as &timetable view"
 
6677
msgstr ""
 
6678
 
 
6679
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:244
 
6680
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
 
6681
#: rc.cpp:1495
 
6682
msgid ""
 
6683
"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference "
 
6684
"with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in "
 
6685
"landscape, the split week view in portrait."
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:247
 
6689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
 
6690
#: rc.cpp:1498
 
6691
msgid "Print as split week view"
 
6692
msgstr ""
 
6693
 
 
6694
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:322
 
6695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6696
#: rc.cpp:1534
 
6697
msgid "Check this option to draw note lines."
 
6698
msgstr ""
 
6699
 
 
6700
#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:325
 
6701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
 
6702
#: rc.cpp:1537
 
6703
msgid "Show note &lines in Filofax layout"
 
6704
msgstr ""
 
6705
 
 
6706
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:23
 
6707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget)
 
6708
#: rc.cpp:1552
 
6709
msgid "The list of addressees to receive the invitation"
 
6710
msgstr ""
 
6711
 
 
6712
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:26
 
6713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, mListWidget)
 
6714
#: rc.cpp:1555
 
6715
msgid ""
 
6716
"This is a list of all the addresses you have currently selected to receive "
 
6717
"the iCalendar invitation."
 
6718
msgstr ""
 
6719
 
 
6720
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:37
 
6721
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mNew)
 
6722
#: rc.cpp:1558
 
6723
msgid "Create a new recipient"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:40
 
6727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mNew)
 
6728
#: rc.cpp:1561
 
6729
msgid ""
 
6730
"Click this button and you will be able to enter a name and email for a new "
 
6731
"addressee to add to the recipients list"
 
6732
msgstr ""
 
6733
 
 
6734
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:50
 
6735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemove)
 
6736
#: rc.cpp:1567
 
6737
msgid "Remove the recipient currently selected"
 
6738
msgstr ""
 
6739
 
 
6740
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:53
 
6741
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemove)
 
6742
#: rc.cpp:1570
 
6743
msgid ""
 
6744
"Click this button to remove the recipient currently selected from the list"
 
6745
msgstr ""
 
6746
 
 
6747
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:56
 
6748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove)
 
6749
#: rc.cpp:1573
 
6750
msgid "&Remove"
 
6751
msgstr "हटाबू (&R)"
 
6752
 
 
6753
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:63
 
6754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
 
6755
#: rc.cpp:1576
 
6756
msgid "Select a recipient from your address book"
 
6757
msgstr ""
 
6758
 
 
6759
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:66
 
6760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
 
6761
#: rc.cpp:1579
 
6762
msgid ""
 
6763
"Click this button to show another dialog where you will be able to select a "
 
6764
"recipient from your address book"
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:69
 
6768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
 
6769
#: rc.cpp:1582
 
6770
msgid "&Select..."
 
6771
msgstr ""
 
6772
 
 
6773
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:98
 
6774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
6775
#: rc.cpp:1585
 
6776
msgctxt "recipient name"
 
6777
msgid "Name:"
 
6778
msgstr "नाम:"
 
6779
 
 
6780
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:108
 
6781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
 
6782
#: rc.cpp:1588
 
6783
msgid "The recipient's name"
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:111
 
6787
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
 
6788
#: rc.cpp:1591
 
6789
msgid "This field contains the name of the recipient"
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:125
 
6793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
 
6794
#: rc.cpp:1594
 
6795
msgctxt "recipient email"
 
6796
msgid "Email:"
 
6797
msgstr "इमेलः"
 
6798
 
 
6799
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:135
 
6800
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
 
6801
#: rc.cpp:1597
 
6802
msgid "The recipient's email address"
 
6803
msgstr ""
 
6804
 
 
6805
#. i18n: file: publishdialog_base.ui:138
 
6806
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
 
6807
#: rc.cpp:1600
 
6808
msgid "This field contains the email address of the recipient"
 
6809
msgstr ""
 
6810
 
 
6811
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16
 
6812
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog)
 
6813
#: rc.cpp:1603
 
6814
msgid "Find Events - KOrganizer"
 
6815
msgstr ""
 
6816
 
 
6817
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24
 
6818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel)
 
6819
#: rc.cpp:1606
 
6820
msgid "&Search for:"
 
6821
msgstr ""
 
6822
 
 
6823
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37
 
6824
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
 
6825
#: rc.cpp:1609
 
6826
msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired."
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
 
6829
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:40
 
6830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
 
6831
#: rc.cpp:1612
 
6832
msgid ""
 
6833
"Enter your search pattern here. Wildcards '*' (matches any string) and "
 
6834
"'?' (matches any character) are supported.  For example, to match any string "
 
6835
"starting with the letter 'a', use the search pattern a*."
 
6836
msgstr ""
 
6837
 
 
6838
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:43
 
6839
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
 
6840
#: rc.cpp:1615
 
6841
msgid "*"
 
6842
msgstr "*"
 
6843
 
 
6844
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52
 
6845
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup)
 
6846
#: rc.cpp:1618
 
6847
msgid "Search For"
 
6848
msgstr ""
 
6849
 
 
6850
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:58
 
6851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
 
6852
#: rc.cpp:1621
 
6853
msgid "Search for Events with matching criteria"
 
6854
msgstr ""
 
6855
 
 
6856
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:61
 
6857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
 
6858
#: rc.cpp:1624
 
6859
msgid ""
 
6860
"Check this box if you want to search for Event items that match the search "
 
6861
"criteria."
 
6862
msgstr ""
 
6863
 
 
6864
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:74
 
6865
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
 
6866
#: rc.cpp:1630
 
6867
msgid "Search for Journals with matching criteria"
 
6868
msgstr ""
 
6869
 
 
6870
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77
 
6871
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
 
6872
#: rc.cpp:1633
 
6873
msgid ""
 
6874
"Check this box if you want to search for Journal items that match the search "
 
6875
"criteria."
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:87
 
6879
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
 
6880
#: rc.cpp:1639
 
6881
msgid "Search for To-dos with matching criteria"
 
6882
msgstr ""
 
6883
 
 
6884
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90
 
6885
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
 
6886
#: rc.cpp:1642
 
6887
msgid ""
 
6888
"Check this box if you want to search To-do items that match the search "
 
6889
"criteria."
 
6890
msgstr ""
 
6891
 
 
6892
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:93
 
6893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
 
6894
#: rc.cpp:1645
 
6895
msgid "To-&dos"
 
6896
msgstr ""
 
6897
 
 
6898
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:106
 
6899
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup)
 
6900
#: rc.cpp:1648
 
6901
msgid "Search In"
 
6902
msgstr ""
 
6903
 
 
6904
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:112
 
6905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
 
6906
#: rc.cpp:1651
 
6907
msgid "Include item categories in your search"
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:115
 
6911
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
 
6912
#: rc.cpp:1654
 
6913
msgid ""
 
6914
"Check this box if you want to match item categories against your search "
 
6915
"pattern."
 
6916
msgstr ""
 
6917
 
 
6918
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:118
 
6919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
 
6920
#: rc.cpp:1657
 
6921
msgid "Cate&gories"
 
6922
msgstr ""
 
6923
 
 
6924
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:125
 
6925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
 
6926
#: rc.cpp:1660
 
6927
msgid "Include item locations in your search"
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:128
 
6931
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
 
6932
#: rc.cpp:1663
 
6933
msgid ""
 
6934
"Check this box if you want to match item locations against your search "
 
6935
"pattern."
 
6936
msgstr ""
 
6937
 
 
6938
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:131
 
6939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
 
6940
#: rc.cpp:1666
 
6941
msgid "Locations"
 
6942
msgstr ""
 
6943
 
 
6944
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:138
 
6945
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
 
6946
#: rc.cpp:1669
 
6947
msgid "Include item descriptions in your search"
 
6948
msgstr ""
 
6949
 
 
6950
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:141
 
6951
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
 
6952
#: rc.cpp:1672
 
6953
msgid ""
 
6954
"Check this box if you want to match item descriptions against your search "
 
6955
"pattern."
 
6956
msgstr ""
 
6957
 
 
6958
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:144
 
6959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
 
6960
#: rc.cpp:1675
 
6961
msgid "Desc&riptions"
 
6962
msgstr ""
 
6963
 
 
6964
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151
 
6965
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
 
6966
#: rc.cpp:1678
 
6967
msgid "Include item summaries in your search"
 
6968
msgstr ""
 
6969
 
 
6970
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:154
 
6971
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
 
6972
#: rc.cpp:1681
 
6973
msgid ""
 
6974
"Check this box if you want to match item summaries against your search "
 
6975
"pattern."
 
6976
msgstr ""
 
6977
 
 
6978
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:157
 
6979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
 
6980
#: rc.cpp:1684
 
6981
msgid "Su&mmaries"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:178
 
6985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel)
 
6986
#: rc.cpp:1690
 
6987
msgid "Fr&om:"
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:197
 
6991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
 
6992
#: rc.cpp:1693
 
6993
msgid "Include items with a starting date on or after this date"
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:200
 
6997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
 
6998
#: rc.cpp:1696
 
6999
msgid ""
 
7000
"Search for items with a starting date on or after the date you specify here."
 
7001
msgstr ""
 
7002
 
 
7003
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:204
 
7004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
 
7005
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:242
 
7006
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
 
7007
#: rc.cpp:1699 rc.cpp:1711
 
7008
msgid "2008-08-18"
 
7009
msgstr ""
 
7010
 
 
7011
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:216
 
7012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel)
 
7013
#: rc.cpp:1702
 
7014
msgid "&To:"
 
7015
msgstr ""
 
7016
 
 
7017
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:235
 
7018
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
 
7019
#: rc.cpp:1705
 
7020
msgid "Include items with ending date on or before this date"
 
7021
msgstr ""
 
7022
 
 
7023
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:238
 
7024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
 
7025
#: rc.cpp:1708
 
7026
msgid ""
 
7027
"Search for items with an ending date on or before the date you specify here."
 
7028
msgstr ""
 
7029
 
 
7030
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:252
 
7031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
 
7032
#: rc.cpp:1714
 
7033
msgid ""
 
7034
"Include Events only if their date range falls into the range specified above"
 
7035
msgstr ""
 
7036
 
 
7037
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:255
 
7038
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
 
7039
#: rc.cpp:1717
 
7040
msgid ""
 
7041
"Check this box if you want to include Events that occur within the date "
 
7042
"range specified.  Events that do not fall completely within the date range "
 
7043
"will be excluded from the search results."
 
7044
msgstr ""
 
7045
 
 
7046
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:258
 
7047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
 
7048
#: rc.cpp:1720
 
7049
msgid "Include E&vents within the specified date range"
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:265
 
7053
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
 
7054
#: rc.cpp:1723
 
7055
msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date"
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:268
 
7059
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
 
7060
#: rc.cpp:1726
 
7061
msgid ""
 
7062
"Check this box to include To-dos without a due date in the search results."
 
7063
msgstr ""
 
7064
 
 
7065
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:271
 
7066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
 
7067
#: rc.cpp:1729
 
7068
msgid "Include To-dos &without a due date"
 
7069
msgstr ""
 
7070
 
 
7071
#. i18n: file: viewconfigurationwidget.ui:29
 
7072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection)
 
7073
#: rc.cpp:1732
 
7074
msgid "Show custom calendars"
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#. i18n: file: tips:2
 
7078
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7079
#: tips.cpp:3
 
7080
msgid ""
 
7081
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in "
 
7082
"the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at \n"
 
7083
"Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or "
 
7084
"select <b>Settings</b>,\n"
 
7085
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
 
7086
"tab.\n"
 
7087
"</p>\n"
 
7088
msgstr ""
 
7089
 
 
7090
#. i18n: file: tips:11
 
7091
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7092
#: tips.cpp:11
 
7093
msgid ""
 
7094
"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
 
7095
"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
 
7096
"</p>\n"
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#. i18n: file: tips:18
 
7100
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7101
#: tips.cpp:17
 
7102
msgid ""
 
7103
"<p>...that your calendar can display birthdays from your address book? It is "
 
7104
"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
 
7105
"corresponding 'birthdays' calendar from the Calendar Manager.\n"
 
7106
"</p>\n"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#. i18n: file: tips:25
 
7110
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7111
#: tips.cpp:23
 
7112
msgid ""
 
7113
"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard "
 
7114
"file dialog to save the calendar to a URL like <b>ftp://username@ftpserver/"
 
7115
"filename</b>. You can make your calendar active and load and save it as if "
 
7116
"it were local, or add it permanently to your calendar list, by adding a "
 
7117
"remote file from the Calendar Manager. Just make sure that no two KOrganizer "
 
7118
"applications are working on the same file, at the same time.\n"
 
7119
"</p>\n"
 
7120
msgstr ""
 
7121
 
 
7122
#. i18n: file: tips:32
 
7123
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7124
#: tips.cpp:29
 
7125
msgid ""
 
7126
"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right "
 
7127
"mouse button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> from "
 
7128
"the context menu?\n"
 
7129
"</p>\n"
 
7130
msgstr ""
 
7131
 
 
7132
#. i18n: file: tips:39
 
7133
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7134
#: tips.cpp:35
 
7135
msgid ""
 
7136
"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
 
7137
"category will be shown in that color. You can assign these in the section "
 
7138
"<b>Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</"
 
7139
"b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
 
7140
"</p>\n"
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#. i18n: file: tips:46
 
7144
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7145
#: tips.cpp:41
 
7146
msgid ""
 
7147
"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on "
 
7148
"the calendar file to make Konqueror open it.\n"
 
7149
"</p>\n"
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#. i18n: file: tips:53
 
7153
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7154
#: tips.cpp:47
 
7155
msgid ""
 
7156
"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do "
 
7157
"so, add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or "
 
7158
"<b>Edit To-do</b> dialog.\n"
 
7159
"</p>\n"
 
7160
msgstr ""
 
7161
 
 
7162
#. i18n: file: tips:60
 
7163
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7164
#: tips.cpp:53
 
7165
msgid ""
 
7166
"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, "
 
7167
"<b>Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the "
 
7168
"<b>Export calendar as web page</b> dialog.\n"
 
7169
"</p>\n"
 
7170
msgstr ""
 
7171
 
 
7172
#. i18n: file: tips:67
 
7173
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7174
#: tips.cpp:59
 
7175
msgid ""
 
7176
"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
 
7177
"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
 
7178
msgstr ""
 
7179
 
 
7180
#. i18n: file: tips:74
 
7181
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
7182
#: tips.cpp:64
 
7183
msgid ""
 
7184
"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another "
 
7185
"one is selected?\n"
 
7186
"</p>\n"
 
7187
msgstr ""
 
7188
 
 
7189
#~ msgctxt ""
 
7190
#~ "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
 
7191
#~ msgid "Search"
 
7192
#~ msgstr "खोजू"
 
7193
 
 
7194
#~ msgid "Edit Categories"
 
7195
#~ msgstr "वर्ग सभक संपादन"
 
7196
 
 
7197
#~ msgid "A&dd"
 
7198
#~ msgstr "जोड़ू (&d)"
 
7199
 
 
7200
#~ msgctxt "@title:tab General settings for a folder."
 
7201
#~ msgid "General"
 
7202
#~ msgstr "सामान्य"
 
7203
 
 
7204
#~ msgctxt "@label:textbox Name of the folder."
 
7205
#~ msgid "&Name:"
 
7206
#~ msgstr "नाम (&N):"
 
7207
 
 
7208
#~ msgctxt "@item:inlistbox expires in daily units"
 
7209
#~ msgid "Day(s)"
 
7210
#~ msgstr "दिन"
 
7211
 
 
7212
#~ msgctxt "@item:inlistbox expiration in weekly units"
 
7213
#~ msgid "Week(s)"
 
7214
#~ msgstr "सप्ताह"
 
7215
 
 
7216
#~ msgctxt "@item:inlistbox expiration in monthly units"
 
7217
#~ msgid "Month(s)"
 
7218
#~ msgstr "महिना"
 
7219
 
 
7220
#~ msgid "Reminder"
 
7221
#~ msgstr "याद देलाबैबला"