~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sv/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-runtime/kcontrol/desktopbehavior/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-09-02 12:03:13 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902120313-6eah7bgykffoc6wg
Tags: 4:4.5.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
"dtd/kdex.dtd" [
4
 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
 
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
6
 
> <!-- change language only here -->
7
 
]>
8
 
 
9
 
<article lang="&language;">
10
 
<articleinfo>
11
 
 
12
 
<authorgroup>
13
 
<author
14
 
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
15
 
<author
16
 
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
17
 
<othercredit role="translator"
18
 
><firstname
19
 
>Stefan</firstname
20
 
><surname
21
 
>Asserhäll</surname
22
 
><affiliation
23
 
><address
24
 
><email
25
 
>stefan.asserhall@comhem.se</email
26
 
></address
27
 
></affiliation
28
 
><contrib
29
 
>Översättare</contrib
30
 
></othercredit
31
 
32
 
</authorgroup>
33
 
 
34
 
<date
35
 
>2005-02-20</date>
36
 
<releaseinfo
37
 
>3.4</releaseinfo>
38
 
 
39
 
<keywordset>
40
 
<keyword
41
 
>KDE</keyword>
42
 
<keyword
43
 
>Kcontrol</keyword>
44
 
<keyword
45
 
>skrivbord</keyword>
46
 
</keywordset>
47
 
</articleinfo>
48
 
 
49
 
<sect1 id="desktop">
50
 
 
51
 
<title
52
 
>Skrivbordsuppträdande</title>
53
 
 
54
 
<sect2 id="desktop-desktop">
55
 
<title
56
 
>Fliken <guilabel
57
 
>Skrivbord</guilabel
58
 
></title>
59
 
 
60
 
<variablelist>
61
 
<varlistentry>
62
 
<term
63
 
><guilabel
64
 
>Visa ikoner på skrivbord</guilabel
65
 
></term>
66
 
<listitem>
67
 
<para
68
 
>Avmarkera det här alternativet om du inte vill ha ikoner på skrivbordet. Utan ikoner kan skrivbordet vara något snabbare, men du kommer inte längre kunna dra filer till skrivbordet.</para>
69
 
<para
70
 
>Det här tar inte bort några filer som redan är lagrade på skrivbordet, utan istället så döljs de.</para>
71
 
 
72
 
<para
73
 
>Om det är aktiverat, kan du också aktivera möjligheten <guilabel
74
 
>Tillåt program i skrivbordsfönstret</guilabel
75
 
>.</para>
76
 
 
77
 
<para
78
 
>Att aktivera det här alternativet låter dig välja ett program som skrivbordsunderlägg, till exempel <command
79
 
>xearth</command
80
 
> eller &kworldclock;</para>
81
 
 
82
 
</listitem>
83
 
</varlistentry>
84
 
 
85
 
<varlistentry>
86
 
<term
87
 
><guilabel
88
 
>Visa verktygstips</guilabel
89
 
></term>
90
 
<listitem>
91
 
<para
92
 
>Markera alternativet om du vill se verktygstips för ikoner på skrivbordet när du håller musen över dem. Verktygstipsen visar information om filen som ikonen representerar. Beroende på filtyp, kan informationen röra sig om enkel filstorlek och datum för okända filtyper, till fullständig metainformation som innehåll i taggar för musikfiler.</para>
93
 
</listitem>
94
 
</varlistentry>
95
 
 
96
 
<varlistentry>
97
 
<term
98
 
><guilabel
99
 
>Menyrad överst på skärmen</guilabel
100
 
></term>
101
 
<listitem>
102
 
<para
103
 
>Det här alternativet avgör om det finns en meny längs överkanten på &kde;:s skrivbord, på liknande sätt som &MacOS;.</para>
104
 
 
105
 
<para
106
 
>Förvalt värde är <guilabel
107
 
>Ingen</guilabel
108
 
>. Om du väljer <guilabel
109
 
>Skrivbordsmenyrad</guilabel
110
 
>, visas en statisk meny lägst upp på skärmen, som visar skrivbordsmenyn. Till sist finns <guilabel
111
 
>Aktuellt programs menyrad (Max OS-stil)</guilabel
112
 
>. Om det här alternativet är valt, har inte program sin menyrad tillsammans med sitt eget fönster längre. Istället finns en menyrad längst upp på skärmen, som visar menyerna för programmet som för närvarande är aktivt. Du kanske känner igen betendet från &MacOS;. </para>
113
 
 
114
 
</listitem>
115
 
</varlistentry>
116
 
 
117
 
<varlistentry>
118
 
<term
119
 
><guilabel
120
 
>Åtgärder för musknappar</guilabel
121
 
></term>
122
 
<listitem>
123
 
 
124
 
<para
125
 
>I delen för val av musknapp kan du avgöra vad som händer om du klickar på en av de tre musknapparna på skrivbordet (där det inte finns något fönster).</para>
126
 
 
127
 
<note
128
 
><para
129
 
>Inte alla möss har tre knappar. Möss med två knappar kan oftast aktivera <mousebutton
130
 
>mitten</mousebutton
131
 
>knappen genom att trycka på både <mousebutton
132
 
>vänster</mousebutton
133
 
>knappen och <mousebutton
134
 
> höger</mousebutton
135
 
>knappen samtidigt.</para
136
 
></note>
137
 
 
138
 
<para
139
 
>För var och en av de tre musknapparna, kan du välja:</para>
140
 
 
141
 
<variablelist>
142
 
<varlistentry>
143
 
<term
144
 
>Ingen verkan</term>
145
 
<listitem
146
 
><para
147
 
>När du använder musknappen händer ingenting.</para
148
 
></listitem>
149
 
</varlistentry>
150
 
 
151
 
<varlistentry>
152
 
<term
153
 
>Fönsterlistmeny</term>
154
 
<listitem
155
 
><para
156
 
>Det här visar en undermeny med alla virtuella skrivbord. För varje virtuellt skrivbord kan du välja vilket fönster som helst som finns på det skrivbordet. När det väl valts, byter &kde; till det skrivbordet och ger fokus till fönstret.</para
157
 
></listitem>
158
 
</varlistentry>
159
 
 
160
 
<varlistentry>
161
 
<term
162
 
>Skrivbordsmeny</term>
163
 
<listitem
164
 
><para
165
 
>Det här visar en undermeny med specifika kommandon för &kde;. Du kan skapa ikoner, redigera bokmärken, klippa och klistra, köra kommandon, anpassa &kde;, arrangera ikoner, låsa skärmen och logga ut från &kde;. Det exakta innehållet i menyn varierar beroende på &kde;:s nuvarande tillstånd. </para
166
 
></listitem>
167
 
</varlistentry>
168
 
 
169
 
<varlistentry>
170
 
<term
171
 
>Programmeny</term>
172
 
<listitem
173
 
><para
174
 
>Det här visar menyn <guimenu
175
 
>Starta program</guimenu
176
 
> (också känd som <guimenu
177
 
>K</guimenu
178
 
>-menyn),</para
179
 
></listitem>
180
 
</varlistentry>
181
 
 
182
 
<varlistentry>
183
 
<term
184
 
>Egen meny 1</term>
185
 
<term
186
 
>Egen meny 2</term>
187
 
<listitem>
188
 
<para
189
 
>Du kan också ställa in upp till två egna menyer. Om du väljer någon av dem, blir knappen <guibutton
190
 
>Redigera...</guibutton
191
 
> tillgänglig, och låter dig redigera innehållet i de egna menyerna.</para>
192
 
<!-- FIXME: Need to find out what else can be added here (for instance, it lets me type 'emacsclient' which isn't available in the K menu) -->
193
 
</listitem>
194
 
</varlistentry>
195
 
</variablelist>
196
 
 
197
 
</listitem>
198
 
</varlistentry>
199
 
</variablelist>
200
 
 
201
 
</sect2>
202
 
 
203
 
<sect2 id="desktop-behavior-file-icons">
204
 
<title
205
 
><guilabel
206
 
>Filikoner</guilabel
207
 
></title>
208
 
 
209
 
<para
210
 
>Först finns två alternativ angående placeringen av ikoner:</para>
211
 
 
212
 
<variablelist>
213
 
<varlistentry>
214
 
<term
215
 
><guilabel
216
 
>Rada automatiskt upp ikoner</guilabel
217
 
></term>
218
 
<listitem
219
 
><para
220
 
>Om alternativet är aktiverat justerar &kde; ikoner i ett rutnät på skrivbordet. Om det inte är aktiverat, kan du släppa ikoner var som helst, och de justeras inte åt dig.</para
221
 
></listitem>
222
 
</varlistentry>
223
 
<varlistentry>
224
 
<term
225
 
><guilabel
226
 
>Visa dolda filer</guilabel
227
 
></term>
228
 
<listitem
229
 
><para
230
 
>Om det här alternativet är aktiverat, visas alla dolda filer på skrivbordet. I allmänhet skräpar det bara ner skrivbordsytan, men om du ofta arbetar med dolda filer eller kataloger, kan det vara användbart.</para>
231
 
<warning
232
 
><para
233
 
>Var mycket försiktig när du tar bort eller ändrar dolda filer. Många av de här filerna är konfigurationsfiler och är nödvändiga för att din dator ska fungera som den ska.</para
234
 
></warning>
235
 
</listitem>
236
 
</varlistentry>
237
 
</variablelist>
238
 
 
239
 
<para
240
 
>&kde;:s skrivbord har en förhandsgranskningsfunktion för många filtyper, inklusive <acronym
241
 
>HTML</acronym
242
 
>-filer, bilder, &PostScript; och <acronym
243
 
>PDF</acronym
244
 
>, ljud, webbarkiv (om du har installerat lämpligt insticksprogram till &konqueror;) och textfiler.</para>
245
 
 
246
 
<para
247
 
>Om du aktiverar förhandsgranskning för en av de här, kommer filer av den här speciella filtypen inte representeras med standardikoner på skrivbordet, utan visas istället med miniatyrförhandsgranskning. På långsamma datorer kan det ta en del tid innan förhandsgranskningarna dyker upp, så du kanske inte vill aktivera den här funktionen då.</para>
248
 
 
249
 
</sect2>
250
 
 
251
 
<sect2 id="desktop-behavior-device-icons">
252
 
<title
253
 
><guilabel
254
 
>Enhetsikoner</guilabel
255
 
></title>
256
 
 
257
 
<para
258
 
>På vissa operativsystem (&Linux; och FreeBSD hittills) kan &kde; dynamiskt visa ikoner för alla <firstterm
259
 
>monteringsbara</firstterm
260
 
> enheter som är tillgängliga. Det kan vara &CD-ROM;-enheter, diskettenheter eller delade nätverkskataloger.</para>
261
 
 
262
 
<para
263
 
>Om du aktiverar det här, kan du välja för vilka sorters enheter som du vill att snabbåtkomstikoner skall visas.</para>
264
 
 
265
 
</sect2>
266
 
</sect1>
267
 
 
268
 
</article>
 
 
b'\\ No newline at end of file'