~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-mr/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kdepasswd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-01-18 16:37:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110118163723-anwpftleq1z6w26z
Tags: 1:11.04+20110117
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdepasswd.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 04:36+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:39+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 07:53+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
19
 
 
20
 
#: kdepasswd.cpp:41
21
 
msgid "KDE passwd"
22
 
msgstr "KDE passwd"
23
 
 
24
 
#: kdepasswd.cpp:42
25
 
msgid "Changes a UNIX password."
26
 
msgstr "UNIX गुप्तशब्द बदलवित नाही."
27
 
 
28
 
#: kdepasswd.cpp:43
29
 
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
30
 
msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
31
 
 
32
 
#: kdepasswd.cpp:44
33
 
msgid "Geert Jansen"
34
 
msgstr "गीर्त जानसन"
35
 
 
36
 
#: kdepasswd.cpp:44
37
 
msgid "Maintainer"
38
 
msgstr "पालक"
39
 
 
40
 
#: kdepasswd.cpp:51
41
 
msgid "Change password of this user"
42
 
msgstr "या वापरकर्ताचे गुप्तशब्द बदलवा"
43
 
 
44
 
#: kdepasswd.cpp:74
45
 
msgid "You need to be root to change the password of other users."
46
 
msgstr "इतर वापरकर्ताचे गुप्तशब्द बदलविण्याकरीता तुम्हाला रूट व्हावे लागेल."
47
 
 
48
 
#: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101
49
 
msgid "Change Password"
50
 
msgstr "गुप्तशब्द बदलवा"
51
 
 
52
 
#: passwddlg.cpp:35
53
 
msgid "Please enter your current password:"
54
 
msgstr "कृपया तुमचे वर्तमान गुप्तशब्द प्रविष्ट करा:"
55
 
 
56
 
#: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179
57
 
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
58
 
msgstr "'passwd' सह संवाद अपयशी ठरेल."
59
 
 
60
 
#: passwddlg.cpp:65
61
 
msgid "Could not find the program 'passwd'."
62
 
msgstr "कार्यक्रम 'passwd' आढळले नाही."
63
 
 
64
 
#: passwddlg.cpp:70
65
 
msgid "Incorrect password. Please try again."
66
 
msgstr "अयोग्य गुप्तशब्द. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
67
 
 
68
 
#: passwddlg.cpp:74
69
 
msgid ""
70
 
"Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: passwddlg.cpp:103
74
 
msgid "Please enter your new password:"
75
 
msgstr "कृपया नविन गुप्तशब्द प्रविष्ट करा:"
76
 
 
77
 
#: passwddlg.cpp:105
78
 
#, kde-format
79
 
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
80
 
msgstr "वापरकर्ता <b>%1</b> करीता कृपया नविन गुप्तशब्द प्रविष्ट करा:"
81
 
 
82
 
#: passwddlg.cpp:127
83
 
msgid ""
84
 
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
85
 
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
86
 
"is."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: passwddlg.cpp:130
90
 
msgid ""
91
 
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
92
 
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
93
 
"is."
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: passwddlg.cpp:134
97
 
msgid "Password Too Long"
98
 
msgstr "गुप्तशब्द खूपच लांब आहे"
99
 
 
100
 
#: passwddlg.cpp:135
101
 
msgid "Truncate"
102
 
msgstr "ट्रंकेट"
103
 
 
104
 
#: passwddlg.cpp:136
105
 
msgid "Use as Is"
106
 
msgstr "जैसेथे वापरा"
107
 
 
108
 
#: passwddlg.cpp:158
109
 
msgid "Your password has been changed."
110
 
msgstr "तुमचा गुप्तशब्द बदलला आहे."
111
 
 
112
 
#: passwddlg.cpp:168
113
 
msgid "Your password has not been changed."
114
 
msgstr "तुमचे गुप्तशब्द बदलविण्याजोगी नाही."
115
 
 
116
 
#: rc.cpp:1
117
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
118
 
msgid "Your names"
119
 
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,greenmang0"
120
 
 
121
 
#: rc.cpp:2
122
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
123
 
msgid "Your emails"
124
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,abhishek.amberkar@gmail.com"