1
# translation of plasma_runner_sessions.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:32+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:56+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 06:31+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
20
#: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:72
21
msgctxt "log out command"
25
#: sessionrunner.cpp:42
26
msgid "Logs out, exiting the current desktop session"
29
#: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:90
30
msgctxt "shutdown computer command"
34
#: sessionrunner.cpp:44
35
msgid "Turns off the computer"
38
#: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:98
39
msgctxt "lock screen command"
43
#: sessionrunner.cpp:46
44
msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver"
47
#: sessionrunner.cpp:48 sessionrunner.cpp:81
48
msgctxt "restart computer command"
52
#: sessionrunner.cpp:48
53
msgid "Reboots the computer"
54
msgstr "संगणक रिबूट करतो"
56
#: sessionrunner.cpp:49 sessionrunner.cpp:82
57
msgctxt "restart computer command"
61
#: sessionrunner.cpp:52
62
msgctxt "switch user command"
66
#: sessionrunner.cpp:53
68
"Switches to the active session for the user :q:, or lists all active "
69
"sessions if :q: is not provided"
72
#: sessionrunner.cpp:56 sessionrunner.cpp:151
74
msgstr "वापरकर्ता बदलवा"
76
#: sessionrunner.cpp:57
77
msgid "Starts a new session as a different user"
80
#: sessionrunner.cpp:58 sessionrunner.cpp:152
84
#: sessionrunner.cpp:62
85
msgid "Lists all sessions"
88
#: sessionrunner.cpp:73
92
#: sessionrunner.cpp:75
93
msgctxt "log out command"
97
#: sessionrunner.cpp:84
98
msgid "Restart the computer"
99
msgstr "संगणक रिस्टार्ट करा"
101
#: sessionrunner.cpp:92
102
msgid "Shutdown the computer"
103
msgstr "संगणक शटडाऊन करा"
105
#: sessionrunner.cpp:100
106
msgid "Lock the screen"
107
msgstr "स्क्रीन कुलूपबंद करा"
109
#: sessionrunner.cpp:127
110
msgctxt "switch user command"
114
#: sessionrunner.cpp:161
118
#: sessionrunner.cpp:245
121
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session "
122
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is "
123
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
124
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
125
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE "
126
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
129
#: sessionrunner.cpp:256
130
msgid "Warning - New Session"
131
msgstr "सावधानता - नविन सत्र"
133
#: sessionrunner.cpp:257
134
msgid "&Start New Session"
135
msgstr "नविन सत्र सुरू केले (&S)"