~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-mr/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/libkonq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-01-18 16:37:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110118163723-anwpftleq1z6w26z
Tags: 1:11.04+20110117
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of libkonq.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: libkonq\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 04:36+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 10:14+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 08:00+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
20
 
 
21
 
#: konq_copytomenu.cpp:82
22
 
msgctxt "@title:menu"
23
 
msgid "Copy To"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: konq_copytomenu.cpp:88
27
 
msgctxt "@title:menu"
28
 
msgid "Move To"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: konq_copytomenu.cpp:112
32
 
msgctxt "@title:menu"
33
 
msgid "Home Folder"
34
 
msgstr "मुख्य संचयीका"
35
 
 
36
 
#: konq_copytomenu.cpp:119
37
 
msgctxt "@title:menu"
38
 
msgid "Root Folder"
39
 
msgstr "रूट संचयीका"
40
 
 
41
 
#: konq_copytomenu.cpp:155
42
 
msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu"
43
 
msgid "Browse..."
44
 
msgstr "संचार करा..."
45
 
 
46
 
#: konq_copytomenu.cpp:226
47
 
msgctxt "@title:menu"
48
 
msgid "Copy Here"
49
 
msgstr "येथे प्रतिकृत करा"
50
 
 
51
 
#: konq_copytomenu.cpp:227
52
 
msgctxt "@title:menu"
53
 
msgid "Move Here"
54
 
msgstr "येथे हलवा"
55
 
 
56
 
#: konq_operations.cpp:287
57
 
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: konq_operations.cpp:332
61
 
msgid "File name for dropped contents:"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: konq_operations.cpp:544
65
 
msgid "&Move Here"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: konq_operations.cpp:548
69
 
msgid "&Copy Here"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: konq_operations.cpp:552
73
 
msgid "&Link Here"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: konq_operations.cpp:554
77
 
msgid "Set as &Wallpaper"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: konq_operations.cpp:556
81
 
msgid "C&ancel"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: konq_operations.cpp:826
85
 
msgctxt "@action:button"
86
 
msgid "Create directory"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: konq_operations.cpp:828
90
 
msgctxt "@action:button"
91
 
msgid "Enter a different name"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: konq_operations.cpp:831
95
 
#, kde-format
96
 
msgid ""
97
 
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
98
 
"default."
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: konq_operations.cpp:832
102
 
msgid "Create hidden directory?"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
106
 
msgid "New Folder"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
msgctxt "@title:window"
110
 
msgid "New Folder"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
msgctxt "@label:textbox"
114
 
msgid "Enter folder name:"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: konq_operations.cpp:959
118
 
msgctxt "@action:inmenu"
119
 
msgid "Paste One Folder"
120
 
msgstr "एक फोल्डर चिकटवा"
121
 
 
122
 
#: konq_operations.cpp:960
123
 
msgctxt "@action:inmenu"
124
 
msgid "Paste One File"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: konq_operations.cpp:963
128
 
#, kde-format
129
 
msgctxt "@action:inmenu"
130
 
msgid "Paste One Item"
131
 
msgid_plural "Paste %1 Items"
132
 
msgstr[0] ""
133
 
msgstr[1] ""
134
 
 
135
 
#: konq_operations.cpp:965
136
 
msgctxt "@action:inmenu"
137
 
msgid "Paste Clipboard Contents..."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: konq_operations.cpp:969
141
 
msgctxt "@action:inmenu"
142
 
msgid "Paste"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: konq_popupmenu.cpp:251
146
 
msgid "&Open"
147
 
msgstr "उघडा (&O)"
148
 
 
149
 
#: konq_popupmenu.cpp:276
150
 
msgid "Create &Folder..."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: konq_popupmenu.cpp:285
154
 
msgid "&Restore"
155
 
msgstr "पुन्हस्थापन (&R)"
156
 
 
157
 
#: konq_popupmenu.cpp:286
158
 
msgid ""
159
 
"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted "
160
 
"from initially"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: konq_popupmenu.cpp:306
164
 
msgid "Show Original Directory"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: konq_popupmenu.cpp:306
168
 
msgid "Show Original File"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: konq_popupmenu.cpp:307
172
 
msgid ""
173
 
"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its "
174
 
"parent directory."
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: konq_popupmenu.cpp:339
178
 
msgid "&Empty Trash Bin"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
msgid "&Configure Trash Bin"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: konq_popupmenu.cpp:374
185
 
msgid "&Bookmark This Page"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: konq_popupmenu.cpp:376
189
 
msgid "&Bookmark This Location"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: konq_popupmenu.cpp:379
193
 
msgid "&Bookmark This Folder"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: konq_popupmenu.cpp:381
197
 
msgid "&Bookmark This Link"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: konq_popupmenu.cpp:383
201
 
msgid "&Bookmark This File"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: konq_popupmenu.cpp:411
205
 
msgid "Preview In"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: konq_popupmenu.cpp:446
209
 
msgid "&Properties"
210
 
msgstr "गुणधर्म (&P)"
211
 
 
212
 
#: konq_popupmenu.cpp:460
213
 
msgid "Share"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:80
217
 
msgctxt "@info"
218
 
msgid "Close"
219
 
msgstr ""